Вильгельм Гауф
Сказки
Сказка о Халифе-Аисте
1
Когда-то давно царствовал в Багдаде халиф, которого звали Хасид.
Однажды после обеда он сидел на диване у себя во дворце. Он только что поспал и чувствовал себя прекрасно. В одной руке у него была длинная трубка, в другой – чашка кофе. Он пускал вверх густые клубы дыма и время от времени отпивал глоток из чашки, которую наполнял для него чёрный раб.
В это время дня халиф всегда был в хорошем настроении и милостиво выслушивал всякого, кто к нему обращался. Поэтому визирь халифа Мансур приходил только после обеда. В этот день он тоже пришёл и, против обыкновения, был очень задумчив.
Халиф вынул трубку изо рта и спросил:
– Почему у тебя такой задумчивый вид, визирь?
Визирь положил руки крестом на груди и с поклоном ответил:
– Господин мой, я не знаю, задумчивый ли у меня вид, но внизу у ворот стоит торговец с разными хорошими вещами, а у меня нет денег, чтобы их купить.
Халифу Хасиду уже давно хотелось сделать своему визирю какой-нибудь подарок. Он послал раба за торговцем, и тот привёл его наверх. Торговец был маленький, толстый человек, одетый в лохмотья. Он нёс на голове большой ящик с разными товарами; в ящике лежали перстни, жемчужные ожерелья, кинжалы, гребни, кубки.
Халиф внимательно осмотрел все товары и выбрал для себя и для визиря пару блестящих дамасских кинжалов, а для жены визиря – большой гребень, украшенный драгоценными камнями. Торговец хотел уже закрыть свой ящик, как вдруг халиф увидел в глубине его маленькую шкатулку, которой раньше не заметил.
– Что у тебя в этой шкатулке? – спросил он торговца.
Торговец вынул шкатулку из ящика и раскрыл её. В ней оказалась маленькая коробочка, полная чёрного порошка, и лист бумаги с какой-то диковинной надписью, которой ни халиф Хасид, ни его визирь не могли прочитать.
– Я получил эти вещи от одного купца, который нашёл их когда-то на улице в Мекке, – сказал торговец. – Я не знаю, что в них ценного, и готов недорого уступить их вам. Они мне всё равно ни к чему.
Халиф, который любил собирать старые рукописи, даже если не мог их прочесть, купил и коробочку и бумагу с надписью и отпустил торговца. Ему очень хотелось узнать, что написано на этом листе бумаги, и он спросил своего визиря:
– Не знаешь ли ты кого-нибудь, кто мог бы прочитать эту надпись?
– Милостивый господин и повелитель, – отвечал визирь, – у большой мечети живёт один человек по имени Селим Премудрый, который знает все языки. Пошлите за ним – может быть, он сумеет прочесть эти таинственные буквы.
Мудрого Селима сейчас же привели, и халиф сказал ему:
– Селим! Ты, говорят, очень учёный. Посмотри на эту бумагу и скажи, можешь ли ты прочитать то, что на ней написано. Если прочитаешь, я дам тебе новый халат, а если нет – тебе достанется двенадцать оплеух и двадцать пять ударов по пяткам за то, что тебя зря называют мудрым.
– Пусть исполнится твоя воля, господин, – отвечал Селим, низко кланяясь.
Он долго рассматривал таинственную надпись и вдруг закричал:
– Это латинский язык, о господин, или пусть меня повесят!
– Раз это латинский язык, скажи, что написано на этой бумаге, – приказал халиф, и Селим начал переводить: «О человек, нашедший эту бумагу, возблагодари Аллаха за его милость. Кто понюхает этот порошок и скажет «мутабор», превратится в какое хочет животное и будет понимать язык зверей и птиц. А когда он захочет снова стать человеком, пусть поклонится три раза на восток и скажет то же самое слово. Но пока будешь животным, берегись рассмеяться – иначе ты навсегда забудешь волшебное слово и до смерти останешься птицей или зверем».
Услышав это, халиф очень обрадовался. Он заставил Селима поклясться, что тот никому не откроет этой тайны, подарил ему роскошный халат и отпустил его. Потом он сказал своему визирю:
– Вот это называется хорошая покупка, Мансур! Я так доволен, что могу превратиться в животное и буду понимать язык зверей и птиц! Завтра рано утром приходи ко мне. Мы пойдём с тобой в поле, понюхаем волшебного порошка и послушаем, о чём говорят в воздухе, на воде, в лесу и в поле.
2
На другое утро, только успел халиф Хасид одеться и позавтракать, пришёл визирь. Халиф сунул за пояс коробочку с волшебным порошком и отправился с визирем в путь, не взяв с собой никого другого из свиты. Сначала они пошли в дворцовый сад, но напрасно искали там какое-нибудь живое существо, чтобы испробовать новую забаву. Тогда визирь предложил пойти подальше, на пруд, где он видел много аистов. Ему всегда было интересно смотреть на этих птиц, которые расхаживали с таким торжественным видом, всё время щёлкая клювами.
Халиф согласился, и они пошли к пруду. Там они увидели аиста, который важно гулял взад и вперёд, отыскивая лягушек, и время от времени что-то бормотал себе под нос. В воздухе они заметили другого аиста, медленно летевшего в их сторону.
– Готов прозакладывать мою бороду, – сказал визирь, – что эти двое длинноногих сейчас заведут интересный разговор. Что, если нам превратиться в аистов?
– Хорошо придумано! – воскликнул халиф. – Но только давай вспомним сначала, что надо сделать, чтобы снова стать людьми. Ах, вот! Три раза поклонимся на восток, скажем «мутабор», и опять я буду халиф, а ты – визирь. Только смотри – не смеяться, а то мы пропали.
Тут халиф увидел, что второй аист пролетел у них над головами и плавно опустился на землю. Халиф быстро выхватил из-за пояса коробочку, втянул в нос хорошую понюшку и передал коробочку визирю. Тот тоже понюхал порошок, и потом оба разом закричали:
– Мутабор!
И вдруг ноги у них сморщились, стали тоненькие и покраснели, Красивые жёлтые туфли халифа и Мансура превратились в пальцы с перепонками, руки – в крылья, шея вытянулась и стала очень длинной. Бороды у обоих исчезли, всё тело покрылось мягкими перьями.
Удивлённый халиф долго молчал и, наконец, сказал:
– У вас красивый клюв, господин визирь. Клянусь честью, я в жизни не видал ещё такого клюва!
– Покорно благодарю, – ответил визирь и согнул шею. – Осмелюсь сказать, что ваше величество, превратившись в аиста, сделались ещё красивее, чем были. Но не угодно ли вам пойти послушать, о чём говорят наши приятели, и узнать, действительно ли мы понимаем по-аистиному?
Тем временем второй аист почистил себе клювом ноги, оправил перья и подошёл к первой птице. Оба новых аиста поспешили подойти поближе и с большим удивлением услышали такой разговор:
– Доброе утро, дорогая Долгоножка! Ещё так рано, а вы уже на лугу.
– Да, благодарю вас, милая Чернохвостка! Я раздобыла себе маленький завтрак. Не угодно ли вам четверть улитки или лягушечью ножку?
– Спасибо, мне сегодня что-то совсем не хочется есть. Я пришла на луг по другим делам. У моего отца будут вечером гости, и мне придётся перед ними танцевать. Вот я и хочу немного поупражняться.
И молодая аистиха прошлась по лужайке, выделывая ногами затейливые фигуры.
Халиф и визирь с удивлением смотрели на неё. Когда аистиха встала в красивую позу и, поджав одну ногу, грациозно замахала крыльями, Хасид и Мансур не могли удержаться и расхохотались, широко раскрыв клювы.
Они смеялись громко и долго, пока из глаз у них не потекли слёзы. Халиф успокоился первый и закричал:
– Вот забавно! За такое зрелище не жалко никаких денег. Досадно, что эти глупые птицы испугались нашего смеха, – они бы, пожалуй, ещё и петь начали.
Тут визирь вдруг вспомнил, что смеяться-то им, пока они аисты, не позволяется. Он поспешил сказать об этом халифу, и тот воскликнул:
Добавить Лукошко в Закладки
-
Видеокниги для детей
-
Народные сказки
- Русские сказки
- Украинские сказки
- Белорусские сказки
- Латышские сказки
- Сказки народов севера
- Сказки народов востока
- Былины
- Сборник народных сказок
-
Писатели-сказочники
- Александр Сергеевич Пушкин
- Ганс Христиан Андерсен
- Братья Гримм
- Шарль Перро
- Вильгельм Гауф
- Павел Петрович Бажов
- Михаил Малышев, Антон Лукин
- Сборник сказок
- Сказки читателей
- Сказки для взрослых
-
Стихи для детей
- Агния Барто
- Корней Чуковский
- Сергей Михалков
- Самуил Яковлевич Маршак
- Елена Благинина
- Ольга Алёнкина
- Владимир Орлов
- Виктор Полянских
- Олег Бундур
- Марина Халеева
- Стихи о маме
- Стихи про Новый год
- Сборник стихов
-
Книжки о детишках
- Николай Носов
- Сборник рассказов
-
Ребятам о зверятах
- Михаил Пришвин
- Лев Толстой
- Иван Соколов-Микитов
- Сергей Артюшенко
- Сборник рассказов
-
Детские песенки
- Песни из мультиков
-
Словарь
-
Детские рисунки
- Конкурс нарисуй сказку
- Конкурс нарисуй сказку 2
- Конкурс нарисуй сказку 3
- Конкурс нарисуй сказку 4
- Wallpaper
-
Электронные книги
-
Видеокниги для детей
-
Народные сказки
- Русские сказки
- Украинские сказки
- Белорусские сказки
- Латышские сказки
- Сказки народов севера
- Сказки народов востока
- Былины
- Сборник народных сказок
-
Писатели-сказочники
- Александр Сергеевич Пушкин
- Ганс Христиан Андерсен
- Братья Гримм
- Шарль Перро
- Вильгельм Гауф
- Павел Петрович Бажов
- Михаил Малышев, Антон Лукин
- Сборник сказок
- Сказки читателей
- Сказки для взрослых
-
Стихи для детей
- Агния Барто
- Корней Чуковский
- Сергей Михалков
- Самуил Яковлевич Маршак
- Елена Благинина
- Ольга Алёнкина
- Владимир Орлов
- Виктор Полянских
- Олег Бундур
- Марина Халеева
- Стихи о маме
- Стихи про Новый год
- Сборник стихов
-
Книжки о детишках
- Николай Носов
- Сборник рассказов
-
Ребятам о зверятах
- Михаил Пришвин
- Лев Толстой
- Иван Соколов-Микитов
- Сергей Артюшенко
- Сборник рассказов
-
Детские песенки
- Песни из мультиков
-
Словарь
-
Детские рисунки
- Конкурс нарисуй сказку
- Конкурс нарисуй сказку 2
- Конкурс нарисуй сказку 3
- Конкурс нарисуй сказку 4
- Wallpaper
-
Электронные книги
Подпишись на новости
Караван
1. Караван
2. Рассказ о калифе-аисте
3. Рассказ о корабле привидений
4. Рассказ об отрубленной руке
5. Спасение Фатьмы
6. Рассказ о Маленьком Муке
7. Сказка о мнимом принце
Письмо в «Лукошко»
Искать на сайте:
Полезности
Развивающие игры
Детский сервер «KID»
Детские сайты
Благодарность
Светлане Вовянко из Киева, предоставившей для сканирования личную библиотеку.
Андрею Никитенко из Минска, приславшему более 100 сказок.
-
Название:
Сказки (с иллюстрациями)
-
Автор:
Вильгельм Гауф
-
Издательство:
Читинское книжное издательство
-
Жанр:
Сказка / на русском языке
-
Год:
1953
-
Город:
Москва
-
Язык:
Русский
-
Рейтинг книги:
3 / 5
-
Избранное:
Добавить книгу в избранное
-
Ваша оценка:
Сказки (с иллюстрациями): краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сказки (с иллюстрациями)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Вильгельм Гауф — немецкий писатель-романтик, автор сказок и историй, юмористического произведения «Мемуары сатаны» и исторического романа «Лихтенштейн». Лучшее из всего написанного Гауфом — сказки. Популярнейшие из них включены в настоящий сборник и составляют три цикла: «Караван» («Рассказ о калифе аисте», «Рассказ о корабле привидений», «Рассказ об отрубленной руке», «Спасение Фатьмы», «Рассказ о Маленьком Муке», «Сказка о мнимом принце»), «Александрийский шейх и его невольники» («Карлик Нос», «Обезьяна в роли человека», «История Альмансора»), «Харчевня в Шпессарте» («Сказание о гульдене с изображением оленя», «Холодное сердце», «Стинфольская пещера»). Иллюстратор — Табаков, Израиль Аронович
Уважаемые правообладатели!
Эта книга опубликована на нашем сайте на правах партнёрской программы ЛитРес (litres.ru) и содержит только ознакомительный отрывок. Если Вы против её размещения, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на info@libcat.ru или заполните форму обратной связи.
Сказки (с иллюстрациями) — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сказки (с иллюстрациями)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Об авторе
Известный немецкий писатель-романтик Вильгельм Гауф родился 29 ноября 1802 года в Штутгарте в семье чиновника.
Окончив в 1824 году теологическое отделение Тюбингенского университета, Гауф поступил домашним учителем в дом председателя Вюртенбергского военного совета, барона Хюгеля, у которого собирались лучшие представители тогдашней интеллигенции. В этом же году Гауф издает собранные им «Военные и солдатские песни», а два года спустя — «Альманах сказок на 1826 год». Его составили сказки и истории, которые Гауф рассказывал по вечерам своим воспитанникам. Затем последовал альманах на 1827 г. и на 1828 г. (уже после смерти писателя). В тот же период он пишет роман «Человек с луны», юмористическое произведение «Мемуары Сатаны» и исторический роман «Лихтен», принесший автору широкую известность. Успех этого романа Гауфу позволил бросить место домашнего учителя и отправиться путешествовать. Он посетил Францию, Бельгию, Голландию. По возвращению на родину его общественное и литературное положение еще более укрепилось. Он задумывает исторический роман о восстании тирольцев против Наполеона, но закончить его писателю не удалось: 18 ноября 1827 года он умер..
Лучшее из всего написанного Гауфом — сказки. Популярнейшие из них включены в настоящий сборник…
Караван
(перевод Касаткиной Н.Г)
—
Однажды по пустыне шел большой караван. На беспредельной равнине, где видишь только небо да песок, издалека уже слышались колокольчики верблюдов и серебристые бубенцы лошадей; густое облако пыли, предшествовавшее ему, возвещало о его приближении, а когда порыв ветра рассеивал облако, блеск оружия и пестрота одежд слепили глаза.
Так предстал караван всаднику, приблизившемуся к нему сбоку. Под всадником был прекрасный вороной конь, которому попоной служила тигровая шкура, алую сбрую унизывали серебряные колокольчики, а над головой развевался прекрасный султан. Сам всадник был статен, и наряд его отвечал великолепию коня: чело ему обвивал белый тюрбан, богато затканный золотом; кафтан и широкие шаровары были пунцового цвета; у пояса висела кривая сабля с богатой рукояткой.
Тюрбан, надвинутый низко на лоб, блеск черных глаз из-под густых бровей, длинная борода, спускавшаяся из-под горбатого носа, — все это придавало ему мрачный и грозный вид. Когда всадник очутился шагах в пятидесяти от начала каравана, он пришпорил коня и вмиг подскакал к переднему ряду. Так диковинно было видеть посреди пустыни одинокого всадника, что стража каравана, испугавшись нападения, выставила ему навстречу копья.
— Что с вами? — вскричал всадник в ответ на столь воинственную встречу. — Неужто, по-вашему, один человек вздумает напасть на ваш караван?
Пристыженная стража отвела копья, а ее начальник подъехал к незнакомцу и спросил, чего он желает.
— Кто хозяин каравана? — спросил всадник.
— У него не один хозяин, — отвечал тот, — здесь несколько купцов возвращаются на родину из Мекки, а мы сопровождаем их через пустыню, потому что в этих краях всякий сброд частенько тревожит путешественников.
— Тогда проводите меня к купцам, — потребовал незнакомец.
— Сейчас это невозможно, — возразил глава стражи, — нам нужно без задержки продолжать путь, а купцы отстали от нас по меньшей мере на четверть часа пути; если же вам угодно проехать со мной до привала на полуденный отдых, то я исполню ваше желание.
Незнакомец ничего не ответил; он достал длинную трубку, которая была у него привязана к седлу, и принялся курить, глубоко затягиваясь, а сам продолжал ехать подле предводителя каравана. Тот не знал, как ему быть с незнакомцем; он не решался напрямик спросить его имя, а сколь ни искусно пытался он завязать разговор, незнакомец на его замечания, вроде: «Недурной вы курите табак», или: «У вашего вороного славный ход», — отвечал кратким: «Да, да!» Наконец они достигли места, назначенного для полуденного отдыха. Предводитель расставил стражу из своих людей, а сам вместе с незнакомцем стал поджидать караван. Тридцать верблюдов с тяжелой поклажей, в сопровождении вооруженных погонщиков, прошли мимо них. Далее на красивых конях следовали пятеро купцов, которым принадлежал караван. То были по большей части люди преклонного возраста, суровые и степенные на вид, один лишь казался много моложе остальных, а также живее и веселее. Множество верблюдов и вьючных лошадей замыкали шествие.
Читать дальше
Похожие книги на «Сказки (с иллюстрациями)»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сказки (с иллюстрациями)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Сказки (с иллюстрациями)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.