Сказки про великанов читать

В одном счастливом королевстве жила принцесса. да-да, милые детки, вы не ослышались, именно в счастливом! здесь всегда играла музыка, люди

В одном счастливом королевстве жила принцесса. Да-да, милые детки, вы не
ослышались, именно в счастливом! Здесь всегда играла музыка, люди улыбались. Наверное, поэтому даже во время дождя
солнышко не пряталось за тучки, а весело подмигивало из-за радуги. Оно ведь было постоянным гостем (кроме ночи,
конечно), и жители просто не знали пасмурных дней и грусти.

Принцесса была до того мила, что придворные ласково называли её «наше солнышко», а имя её было Лучик. Милая девочка
каждый день проводила в радостях и забавах, король с королевой души не чаяли в свой милой крошке. Только всё-таки
одно но в качестве запрета существовало.

Ей строго-настрого запрещалось входить в тёмный лес: там была граница царства людей с царством великанов. Принцессе
каждый день рассказывали о великанах, как они опасны, но милая девчушка нисколько их не боялась. Да и как можно
бояться того, кого ни разу не видела? Может, это вообще взрослые придумали, чтобы она в лес не ходила!

Принцесса очень любила дворцовый сад: каких только цветов здесь не было, а бабочки!.. Девочка подолгу любовалась ими.
Когда принцесса увидела одну красивую бабочку, то даже ущипнула себя: не сон ли это, ведь крылья порхающего цветка
переливались всеми цветами радуги!

Девочке так захотелось рассмотреть это чудо поближе, но бабочка не подпускала к себе: вот она уже перелетела за
заборчик дворцового сада, а принцесса как зачарованная следовала за ней. Лучик ведь не знала, что такие бабочки
живут только в царстве великанов, и обычным людям нельзя на них долго смотреть. Под действием гипноза, которым
обладали крылья бабочки, человек шёл за ними, не видя ничего вокруг!

Вот и девочка не заметила, как оказалась в лесу. И совершенно непонятно, куда бы ещё завела бабочка, но Лучик
очнулась от того, что неведомая сила резко подняла её в воздух и поместила в какой-то тёмный ящик. На самом деле,
это малыш-великан посадил принцессу в спичечный коробок, хотя вряд ли это обстоятельство успокоило бы девочку!

Время словно застыло. Но вот принцессу просто вытряхнули из ящика (спичечного коробка), и она увидела огромного
малыша-великана.

Привет, — поборов страх, несмело произнесла принцесса.

КЛАСС! ОНА ЕЩЁ И ГОВОРЯЩАЯ! Ах да, и тебе привет! — малыш был просто в восторге.

Где я?

В Стране великанов, конечно! Ты будешь моим домашним питомцем!

Но я не могу быть питомцем, я же человек! Да и к тому же принцесса! — последние слова девочка
попыталась произнести более уверенно, чтобы этот малыш-переросток понял, кто она такая!

Ещё лучше, а то мама говорит, что я слишком мал для домашних животных, всё «позже да позже
заведём»… а про принцесс она мне ничего не говорила!

Лучик попыталась возразить, объяснить этому великаньему ребёнку, что не собирается оставаться здесь ни минуты, а уж
тем более быть домашним питомцем. Но малыш просто не слушал её. Он весело рассказывал о себе, что очень
ответственный, часто помогает маме, да и вообще станет хорошо заботиться о принцессе.

Кстати, спой-ка песенку, мама очень любит песни. Так мы её точно убедим, что ты замечательный
питомец!

Ну, во-первых, я не питомец! Во-вторых, петь я не буду! — принцесса так рассердилась, что даже
на щеках заиграл яркий румянец. — Глупый мальчишка, как ты вообще смеешь так вести себя со мной! Думаешь, если ты
великан, тебе всё можно? Да ты, ты просто…

Девочка не успела договорить, великан невозмутимо взял её за ворот платья и поднял на такую высоту, что принцесса
зажмурилась от страха. Малыш стал раскачивать её из стороны в сторону.

Ну а теперь споёшь?

Хорошо-хорошо, только опусти меня вниз, пожалуйста!

Малыш-великан опустил принцессу на огромный стол, придерживая её пальцами на случай, если та вздумает сбежать.

Ну, я жду! Ещё полетать захотела?

Сейчас-сейчас! — принцесса собиралась с духом. Дело в том, что петь она не умела совершенно: её
пение было больше похоже на карканье вороны, но как это объяснить глупому малышу-великану?!

Сделав глубокий вздох, принцесса затянула песню о рыцаре, которую ей часто пела мама-королева перед сном. Но у
королевы был чарующий голос, а у принцессы… Уже после пары строк её опять трясли в воздухе.

Ты это нарочно, да? — малыш-великан не на шутку рассердился.

Да нет же! Просто я петь не умею, понимаешь?

Малыш-великан в растерянности опустил девочку на стол, придерживая пальцами, и задумался.

Если мама услышит такие вопли, она мне вообще никогда не разрешит питомца завести… Ура-ура, я,
кажется, придумал, что с тобой делать!

Отпустить? — с надеждой спросила принцесса.

Конечно, нет! — рассмеялся малыш-великан, — я тебя Анетке подарю: она как раз хотела живую
куколку, у неё и домик есть. А лучше поменяю на стеклянные шарики!

Довольный малыш посадил девочку в спичечный коробок и плотно его закрыл. Перед этим он сделал маленькие отверстия в
коробке, чтобы принцесса могла дышать. Но эти дырочки были слишком малы, чтобы выбраться.

Принцесса осталась одна, и впервые за всю её жизнь по щеке покатилась слеза. Ей было страшно за себя, за родителей,
которые уже, наверное, подняли всё королевство на поиски, но как быть дальше, она не знала.

Не плачь, Лучик! — раздался рядом тихий голос.

Кто здесь? Откуда ты знаешь моё имя?

Не бойся, я Солнечный Зайчик, меня прислала к тебе на помощь мама Солнышко.

Ты можешь вернуть меня домой? — принцесса только сейчас заметила слабые полоски света рядом с
собой.

И да и нет.

Как это? Значит, всё напрасно, я никогда не увижу маму и папу, — новая слезинка скатилась по
щеке принцессы.

Я могу превратить тебя в лучик света. Ты будешь путешествовать вместе с нами, солнечными
зайчиками, там, где будет солнце. И даже вернёшься домой, но только если в твоём царстве будет гостить наша мамочка
Солнце.

Да, конечно, я согласна! В нашем счастливом королевстве всегда солнце, я скоро буду дома!

Но принцесса не знала, что после её исчезновения в царство пришли печаль и плохая погода. Словно вся радость куда-то
ушла, люди перестали улыбаться, смеяться, только хмурые лица и слёзы на глазах. Неудивительно, что мама Солнце не
заходила в это грустное королевство.

Королеву мучили кошмары, она слышала, как дочка зовёт её, но не знала, где она. И всё королевство теперь было покрыто
чёрной тканью: в царстве уже год соблюдали траур по пропавшей принцессе. Но это ранее утро не было похожим на все
остальные: королеве приснился сон, она увидела маленькую дочку и её первую улыбку.

Королева даже сама не заметила, как впервые за столь долгое время улыбнулась во сне. И этого хватило, чтобы мама
Солнце заглянула в царство и согрела его пока слабыми, но тёплыми и светлыми лучами!

Королева проснулась с улыбкой, а на окне появилась полоска света, которая вдруг превратилась… в принцессу Лучик!
Король, королева, принцесса, самый простой крестьянин — все были счастливы, казалось, что даже цветы улыбались!
Королевство СНОВА СТАЛО СЧАСТЛИВЫМ!

Милые детки, вы спрашиваете, что стало с малышом-великаном? Да с ним всё хорошо! Он нисколько не расстроился,
обнаружив пустой спичечный коробок. Ведь мама подарила ему домашнего питомца, медведя.

И косолапый был не прочь стать ручным, ведь теперь его каждый день кормят мёдом, вареньем и всякими сладостями!

Свидетельство о публикации
№2021-326 от 13 апреля 2021.

Прекрасная Жанетон (французская сказка)

Жил когда-то на свете богатый и могущественный король. И был у короля сын, такой красавец, что ему само солнце завидовало. Король и королева любили сына пуще всего на свете и ни в чём ему не отказывали. Принц же обожал охоту, а потому дня не проходило, чтобы он в окружении лучших юношей и девушек королевства не отправлялся в лес. Сопровождало их каждый раз не меньше пятисот псарей и семисот собак.

И вот случилось однажды так, что принц отбился от своих друзей и заблудился в лесу. Скитался он целый день по лесной чаще, а как начало темнеть, забрался на самое высокое дерево и принялся высматривать дорогу. Однако вокруг, куда ни кинь взгляд, были лишь верхушки деревьев.

Опечалился принц, но делать нечего. Слез он с дерева да устроился у его подножия на ночлег, не забыв перед сном обнажить меч. Так ночь и прошла.

Весь следующий день он также пробродил по лесу, но дороги так и не нашёл. Под вечер он снова забрался на высокое дерево, но опять не увидел ничего, кроме бескрайнего леса.

И снова пришлось принцу ночевать в глухом лесу.

На следующий день под вечер он опять взобрался на дерево, уже не надеясь на удачу, и тут – о чудо! – увидел в самой чаще огонёк.

Слез тогда принц с дерева и пошёл в ту сторону, где огонёк мерцал. Наконец, когда совсем стемнело, пришёл к воротам мрачного замка, к которому со всех сторон подступали кривые деревья.

Не по себе стало принцу, но он рассудил, что лучше уж попытать счастья в замке, чем провести ещё одну ночь под открытым небом, и постучал в ворота.

Ворота тут же распахнулись, и перед ним предстала девушка красоты несказанной.

– Кто ты, прекрасный юноша? – спросила она. – И почему бродишь по лесу ночью?

– Я сын короля. Отбился от своих друзей и заблудился в чаще. Три дня уже брожу я по лесу и устал так, что ноги меня больше не держат. Да и голод меня мучает всё сильнее и сильнее. Прошу тебя, красавица, сжалься надо мной! Накорми ужином да позволь переночевать в своём замке.

– Ах, милый принц! – воскликнула красавица. – Я бы сжалилась над тобой, но знаешь ли ты, чей это замок? Здесь живут мои родители – великаны-людоеды. И они непременно проглотят тебя живьём, как только вернутся.

– Не пугай меня, красавица. Для меня сейчас голод и холод страшнее всех великанов и людоедов на свете.

– Раз так, то заходи быстрее. Я накормлю тебя ужином, и ты тут же уйдёшь, потому что родители мои вернутся в то же мгновение, как пробьёт полночь.

– Прошу тебя, не гони меня прочь. Я лучше спрячусь где-нибудь и дождусь утра. Замок у тебя большой, авось меня и не найдут.

Сжалилась над принцем красавица, накормила его, напоила, а как дело подошло к полуночи, велела ему спрятаться под ушат.

И только принц спрятался, как распахнулись двери замка и вошли великаны-людоеды. Ростом они были с самое высокое дерево в лесу. Изо рта их торчали кабаньи клыки, а огромные жёлтые глаза непрестанно вращались. Сами же они были чернее сажи.

– О-го-го, дочка наша, красавица Жанетон, чуем мы, тут человеком пахнет! – хором взвыли великаны.

– Да что вы такое говорите, милые мои отец и мать, – отвечала им прекрасная Жанетон. – Хоть весь замок обыщите, никого тут нет и быть не может.

Кинулись великаны обыскивать замок, но так как они порядком устали с дороги, то быстро притомились и решили отправиться спать.

– Сейчас мы никого не нашли, но завтра весь замок перевернём. И лучше бы тебе нам было не врать. Потому как если ты соврала нам, прекрасная Жанетон, то мы не посмотрим, что ты наша дочь, – живьём проглотим.

Испугалась красавица Жанетон, но виду не подала. Дождалась она, когда родители её заснут крепким сном и храп их разнесётся по замку, взяла мешочек муки, замесила тесто да, уколов себе палец, капнула туда каплю крови. Потом из этого теста он испекла пирожок, который мог говорить её голосом, потихоньку прокралась в спальню родителей и взяла там волшебную палку да семимильные сапоги.

Покончив со всеми приготовлениями, она отправилась к ушату, где прятался принц, и сказала:

– Милый принц, бежим отсюда скорее! Родители мои как проснутся, так непременно тебя найдут. А вместе с тобой и меня съедят.

С этими словами надела она семимильные сапоги, схватила принца за руку, и умчались они из замка, да так быстро, что даже ветру их было не догнать.

Однако великаны были не только злыми, но ещё и очень хитрыми, а потому, не поверив дочери, они лишь притворились спящими.

– Эй, прекрасная Жанетон, иди-ка ты спать! – крикнули они посреди ночи.

– Уже иду, только косынку сниму, – отвечал им пирожок.

– Дома наша дочка, муженёк, – сказала тогда людоедка своему мужу, – а значит, и мы можем немного поспать.

Однако великаны были не только злыми, но ещё и очень хитрыми, а потому, не поверив дочери, они лишь притворились спящими.

– Эге-гей, красавица Жанетон, идёшь ли ты спать?

– Иду, только рубашку сниму, – отвечал ему меж тем пирожок.

Людоед успокоился и снова ненадолго заснул.

– Эгей, прекрасная Жанетон, идёшь ты спать наконец или нет?! – закричал великан, снова проснувшись.

Прекрасная Жанетон (французская сказка)

– Иду, только юбку сниму, – отвечал ему пирожок.

С этим великан снова заснул, но проспал не более получаса.

– Эге-гей, красавица Жанетон, ляжешь ты наконец или нет?! – крикнул великан, когда опять проснулся.

– Иду, только косы расчешу, – отвечал ему пирожок.

И снова заснул людоед, но опять вскоре проснулся.

– Эй, красавица Жанетон, что же ты всё не ложишься?! – закричал он так, что деревья во дворе пригнулись.

– Иду, вот только башмачки сниму, – отвечал ему пирожок.

И опять заснул людоед, а проснувшись, снова крикнул:

– Эге-гей, прекрасная Жанетон, ляжешь ты сегодня наконец или нет?!

Но к тому моменту уже наступило утро и чары над пирожком рассеялись, словно их и не бывало, а значит, он не смог ничего ответить великану.

– Э, муженёк, сдаётся мне, негодница-дочка нас обманула! – заревела великанша, вскакивая с постели. – Эта чертовка убежала с человечишкой, которого всю ночь прятала в нашем доме. Да ещё и палку волшебную с семимильными сапогами прихватила. Давай-ка беги за ними да принеси их поскорее! Я их тут же и изжарю, и мы с тобой знатно отобедаем!

– Ты уж не переживай, жёнушка, за мной не заржавеет, – ответил ей великан.

С этими словами он схватил другую палку, ещё лучше прежней, нацепил десятимильные сапоги и пустился в погоню.

Увидела прекрасная Жанетон, что отец их вот-вот нагонит, и решила его перехитрить. Остановились тогда беглецы и превратились в маленьких ярких птичек, весело чирикающих в густых кронах деревьев.

Тут-то их и догнал великан-людоед.

– А ну-ка, птахи, отвечайте – не пробегал ли кто сейчас по этой дороге? – взревел великан.

Но птички только знай себе весело чирикали да скакали с ветки на ветку. Ничего не добился от них людоед, а потому, страшно раздосадованный, вернулся обратно в замок. А прекрасная Жанетон и принц тем временем приняли свой прежний облик и пустились снова бежать что есть мочи.

– Ну что, муженёк, поймал ли ты красавицу Жанетон и проклятого человечка? – тем временем спросила мужа великанша. – А то я уже и ножи наточила.

– Увы, милая жёнушка, никого я по дороге не встретил, кроме двух крошечных птичек, что скакали по ветвям да весело чирикали.

– У-у-у, муженёк, так ведь это они и были! – взревела великанша. – А ну-ка, беги за ними следом, да поживее. Я уже есть хочу.

Разозлился пуще прежнего людоед и побежал за беглецами ещё быстрее.

– Ну погодите у меня! – ругался он по дороге. – Уж я вас поймаю – так спуску не дам.

Чуть было не догнал он красавицу Жанетон и принца, однако девушка вовремя заметила опасность, остановилась и превратила себя и юношу в селезня и уточку.

Завидев птиц, людоед остановился и принялся их расспрашивать:

– Селезень и уточка, отвечайте мне сейчас же: не пробегали ли мимо вас красавица Жанетон и человечий сын?

Но уточка с селезнем ничего ему не ответили.

Пришлось великану ни с чем возвратиться восвояси.

– Ого-го, муженёк, смотрю, ты уже вернулся! – вскричала великанша. – Должно быть, ты поймал прекрасную Жанетон и человечишку, потому что я страсть как голодна и даже успела развести огонь в печи.

– Эге-гей, жёнушка, – отвечал людоед. – Никого я не поймал, никого не нашёл. Лишь встретил по дороге селезня и уточку, которые плескались в пруду.

– Ну и дурень же ты, муженёк. Ведь это они и были. А ну-ка, беги за ними быстрее, а то у меня уже брюхо подводит, так есть хочется!

– Погодите же у меня! – вскричал великан. – Теперь-то я вас точно поймаю и уж тогда покажу небо в алмазах!

С этими словами он пустился в погоню и бежал быстрее прежнего. Однако прекрасная Жанетон снова вовремя заметила опасность и обратилась в очаровательную пастушку, а принца превратила в стадо овечек.

– Отвечайте живо – не видели ли вы здесь прекрасную Жанетон и с ней мерзкого человечка? – заревел великан, как только их увидел.

Но в ответ он услышал лишь:

– Бе-е-е-е-е-е…

Выругался великан и припустил обратно, а прекрасная Жанетон вернула себе и принцу прежний облик, и побежали они дальше.

– Ну, дорогой муженёк, чем ты теперь меня порадуешь? – с такими словами встретила его великанша. – Я уже и воду вскипятила, и соус ароматный приготовила. Жду не дождусь, когда смогу полакомиться красавицей Жанетон и человечишкой.

– Эх, жёнушка, никого-то я по дороге не встретил, только прелестную пастушку да стадо овечек.

– Дураком ты родился, муженёк, дураком и помрёшь. Ведь это они и были! А ну, беги за ними быстрее, а то я скоро с ума от голода сойду.

– Вот разбойники! – разозлился великан, да в сердцах так топнул ногой, что земля треснула.

Пустился он в погоню, но прекрасная Жанетон и принц убежали уже очень далеко, а посему, как ни старался великан, так и не смог их догнать.

А принц с Жанетон вскоре добрались до королевского замка и нашли всех в глубоком трауре: король и королева уже не чаяли увидеть своего любимого сына живым. Теперь же их радости не было предела.

– Дорогие мои отец и мать, – сказал тут принц. – Если бы не прекрасная Жанетон, не избежать бы мне страшной смерти. Четыре раза спасала она меня от великанов-людоедов, и за это время я успел полюбить её всем сердцем. А посему прошу вас благословить нас.

Но король и королева были так рады возвращению своего любимого сына, да и прекрасная Жанетон была так хороша, что у них и в мыслях не было отказывать сыну. Сей же час они благословили молодых и вскоре сыграли весёлую свадьбу.

Говорят, что принц со своей женой, прекрасной Жанетон, дожили до ста лет, и жили они в богатстве, любви и довольстве.

arrow prev

arrow

Сегодня мы разберем английские сказки для детей. Тут будут как примеры популярных сказок к прочтению, так и одна коротенькая сказка, которую мы разберем целиком с переводом. Эту сказку вы почти наверняка никогда раньше не слышали. Надеемся, вы заинтригованы :)

Английские народные сказки

 Jack and the Beanstalk (Джек и бобовый стебель). Мать послала мальчика на рынок, чтобы тот продал корову. Семья была бедной, и средства, вырученные с продажи коровы, могли помочь им прокормиться. Однако на рынке мальчик встречает старика, который предлагает обменять корову на волшебные зерна, из которых вырастет дерево до неба. Джек соглашается. Дома мать его ругает за наивность, а якобы волшебные бобы выбрасывает за окно. Позже оказывается, что старик говорил правду, а из бобов выросло волшебное дерево, ведущее в мир великанов…

Jack the Giant Killer (Джек-гроза великанов). Эта сказка тоже про Джека, и тоже про великанов. Только вот это был совсем другой Джек, и совсем другие великаны. Мальчик был сильным и ловким сыном богатого английского крестьянина. Жил он в местах, где хозяином горы был великан, который время от времени выходил полакомиться коровами, овцами и прочей крестьянской живностью. Однажды народу это надоело, и на Джека была возложена важная миссия — одолеть гиганта.

The Blue Hat (Синяя шапочка). Один шотландский рыбак по имени Эйн Макрэй отправился в лес, чтобы собрать древисину для постройки лодки. Спустился густой туман, и рыбак заблудился. Спустя некоторое время он натыкается на домик посреди леса. Мы-то с вами знаем, что обычно в сказках такие домики не предвещают ничего хорошего. Однако Макрэй устал и промок, к тому же была уже ночь, и нужно было как-то переночевать. Что же было дальше?

Dick Whittington and His Cat (Дик Уиттингтон и его кошка). Дик был круглым сиротой, который жил в обычной английской деревне. Местные любили порассуждать о большом городе Лондоне, где все у всех замечательно, а люди только и делают что весь день веселятся и купаются в роскоши. Дику эти истории очень понравились, и он захотел на это посмотреть своими глазами. Однажды Дик увидел проезжающую повозку, и спросил у возчика, куда тот направляется. Тот ответил, что в Лондон. Слово за слово — и возчик взял Дика с собой, договорившись, что на обратном пути доставит мальчика обратно в деревню. Но самое интересное еще впереди. Кстати, а причем тут кошка?

The Well at the World’s End (Колодец на краю света). Мачеха отправила девушку к колодцу, что на краю света, чтобы принести из него воды в решете. Уже с первого предложения оптимизмом не веет. Какой еще колодец на краю света, да и как оттуда можно набрать воду решетом? К удивлению читателей девушка все же находит тот самый колодец. Трудности на этом не заканчиваются, однако по счастливому стечению обстоятельств девушке на помощь приходит говорящая лягушка.

Molly Whuppie (Молли Ваппи). Многодетная семья не могла прокормить всех детей, и родители приняли решение избавиться от трех дочерей. Отвели их в лес и велели оставаться там. Три девочки стали блуждать по лесу, пока не набрели на домик. Женщина пустила их поесть, но тут возвращается ее муж — великан-людоед. Муж не стал сразу набрасываться на сестер, а позволил им остаться переночевать — и положил спать вместе с тремя своими дочками. Все уснули, и только младшая сестра, Молли, решила проявить осторожность. И не зря…

The Old Witch (Старая ведьма). Девушка увидела печь с хлебом. Печь попросила девушку достать хлеб. Так она и сделала. Затем девушка увидела корову. Корова попросила ее подоить. Девушка послушалась. После этого девушка наткнулась на яблоню, которая умоляла сотрясти с нее яблоки. Так девушка и сделала. В конце концов она набрела на дом ведьмы. Если она такая послушная и доверчивая даже по отношению к печкам, деревьям и животным, что же с ней может сделать старая ведьма…

Читай также

Критика и ненависть на английском

Пример сказки на английском языке

Давайте разберем одну простенькую сказку. Помните, в начале статьи мы вам обещали сказку, которую вы почти наверняка никогда не слышали. Вот это она и есть.

Это одна из филиппинских легенд, которую пересказывают детям. Называется она The Legend of the Chrysanthemum — Легенда о Хризантемке. Скорее всего, вы никогда ее не слышали, так что читать будет вдвойне интереснее.

Вот видео, ниже текст, еще ниже мы подготовили перевод.

Текст детской сказки на английском

Once upon a time, there was a little girl living with her mom in a small thatched hut in a deserted hamlet. Her father had passed away when she was still young. So her mom and she had to work very hard to make ends meet.

One day, the mother fell ill. She told her daughter, «My dear daughter, call a doctor for me!» The little girl quickly left home with worries filling up her heart. Suddenly, she came across a snowy-haired old man. He asked her, «Why are you so much in hurry?» «I am looking for a doctor. My mother is very sick!» she cried.

The old man then told her, «I am a doctor! Take me to your home, I will cure your mother.» When the old man arrived, after examining the mother, he told the girl, «Your mother’s sickness is serious. I will try my best to cure her. Now, get to banyan tree by the woods. You’ll find a daisy. Pick it up and bring it back to me!» It was bitterly cold outside, while the girl was only wearing a thin layer of clothes. She kept on walking and it was not until her feet felt worn that she reached the banyan tree. In front of her was a bush with a beautiful daisy. She picked it up and cherished it in her hands. All of a sudden, the old man’s voice echoed in her ears, «Each petal represents a day your mother continues to live.»

She looked down on the flower and counted, «One, Two, Three… Twenty! Oh, no! There are only twenty days left for my mother!»

Thinking for a while, she gently tore the petals into many small pieces. Each piece turned into a thin glossy petal. The twenty-petal daisy turned into a countless-petal flower. She rushed home with the strange flower. The old man was waiting for her at the door. He told her cheerfully, «Your mother has recovered. It is the reward for your pious heart.» Ever since then, every year during the autumn, the flowers with many thin glossy petals blossom created a picturesque scenery. They are called the Chrysanthemum, the symbol of piety.

Перевод сказки с английского

Давным-давно жила-была маленькая девочка, жившая со своей мамой в маленькой соломенной хижине в заброшенной деревушке. Ее отец скончался, когда она была еще маленькой. Так что ей и ее маме приходилось очень много работать, чтобы свести концы с концами.

Однажды мать заболела. Она сказала своей дочери: «Моя дорогая дочь, вызови для меня врача!» Маленькая девочка быстро ушла из дома с тревогами, переполнявшими ее сердце. Внезапно она наткнулась на старика со снежными волосами. Он спросил ее: «Почему ты так торопишься?» «Я ищу врача. Моя мама очень больна!» — воскликнула она.

Тогда старик сказал ей: «Я врач! Отведи меня к себе домой, я вылечу твою мать». Когда старик прибыл, осмотрев мать, он сказал девушке: «Болезнь твоей матери серьезна. Я сделаю все возможное, чтобы вылечить ее. А теперь иди к баньяновому дереву у леса. Ты найдешь там маргаритку. Подбери ее и принеси мне!» На улице было очень холодно, а на девушке был только тонкий слой одежды. Она продолжала идти, и только когда ее ноги устали, она добралась до баньянового дерева. Перед ней был куст с прекрасной маргариткой. Она подняла его и бережно держала в руках. Внезапно в ее ушах раздался голос старика: «Каждый лепесток символизирует день, когда твоя мать продолжает жить».

Она посмотрела вниз на цветок и сосчитала: «Один, Два, три… Двадцать! О, нет! Моей матери осталось всего двадцать дней!»

Немного подумав, она осторожно разорвала лепестки на множество мелких кусочков. Каждый кусочек превратился в тонкий глянцевый лепесток. Двадцатилепестковая маргаритка превратилась в цветок с бесчисленными лепестками. Она помчалась домой со странным цветком. Старик ждал ее у двери. Он весело сказал ей: «Твоя мать выздоровела. Это награда за твое благочестивое сердце». С тех пор каждый год осенью распускаются цветы со множеством тонких глянцевых лепестков, создавая живописный пейзаж. Их называют Хризантемами, символом благочестия.

Где читать британские сказки на английском языке

Вот несколько неплохих сайтов:

  • Bedtime Short Stories (Короткие истории на ночь)
  • Kidsgen (Детский ген)
  • World of Tales (Мир сказок)

Либо можете найти любой подобный сайт в гугле. Это не имеет значения. Лишь бы вам было удобно.

Другие способы практики чтения на английском

Чтение детских сказок — хороший способ тренировки для начинающих. Обычно в сказках несложная лексика и грамматика. И, что немаловажно, небольшой объем текста. Сказку из примера выше можно прочитать буквально за пять минут. Более объемные займут до получасу. Редко когда детская сказка на английском требует больше вашего времени.

Но не одними сказками же богаты. Для комплексного изучения языка полезно будет совмещать разные материалы. В сказках звучит литературный язык. В новостных статьях — публицистический. И так далее.

Смотрите также:

  • Подборка интересных журналов для чтения на английском
  • Книги для чтения на английском под разные уровни
  • Топ сайтов для чтения

Читай также

Фразовые глаголы, которые обогатят вашу английскую речь

Другие методики изучения английского для детей

Чем меньше лет ребенку, тем больше он восприимчив к иностранным языкам. Если вы — родитель, и вы решили помочь ребенку выучить международный язык, это похвально и своевременно.

До трех лет есть немаленький шанс вырастить ребенка-билингва, если приложить достаточно усилий. В частности, нужно чтобы один из родителей или няня говорили с ребенком только на английском. Также нужно вместе смотреть фильмы и мультики на этом языке. Подробнее о методиках воспитания билингва мы писали в этой статье.

Кстати о мультиках. Посмотреть мультик на английском — благое дело в любом возрасте. Хоть в три года, хоть в сорок лет. Многие начинают тренироваться воспринимать английский на слух именно по мультфильмам для детей, поскольку там звучат простые фразы, которые произносятся предельно точно. Прочитайте нашу подборку мультфильмов для изучения английского под разные уровни.

Мы вам показали английские народные сказки, шотландские, и даже филиппинские сказки. Теперь мы готовы вас отпустить. Дальше дело за вами. Находите fairy tales в интернете и читайте.

Советуем установить расширение ED Translator. С помощью него можно выделить слово или фразу на английском на любом сайте — и увидеть перевод. Не придется постоянно копировать и вставлять в гугл переводчик. Также вы сможете нажать на плюсик, чтобы сразу добавить слово в персональный словарь EnglishDom, и потом закрепить его в наших онлайн тренажерах.

Пусть ваша жизнь будет как сказка. Как добрая сказка с непременно счастливым концом.

EnglishDom #вдохновляемвыучить

  • Сказки про волка список
  • Сказки про глупых героев
  • Сказки про витамины старшая группа
  • Сказки про врачей для дошкольников
  • Сказки про волшебство и новый год