Всеволод Гаршин. Рассказы и сказки для детей. Произведения и биография
Аttalea princeps
Лягушка-путешественница
Сказание о гордом Аггее
Сигнал
То, чего не было
Cказка о жабе и розе
Произведения В. М. Гаршина известны современному читателю со школьных лет. Его сказки для детей считаются образцом мировой художественной литературы.
Список сказок Всеволода Гаршина для детей невелик. Школьная программа чаще всего представлена произведениями «Лягушка-путешественница» и «Сказка о жабе и розе». Именно по этим сказкам и известен автор.
Однако сказки Гаршина составляют список не настолько короткий. Есть в нём также такие замечательные истории, как «Сказание о гордом Аггее», «То, чего не было» и «Attalea princeps». Всего автором было написано пять сказок.
Надо отметить, что сказки Гаршина интересны не только маленьким читателям, но и их родителям. Взрослый с удивлением обнаруживает, что сказка захватила его, открывая какие-то новые стороны человеческих отношений, другой взгляд на жизнь.Сказка — «Лягушка-путешественница» — это последнее произведение писателя. Оно по праву стало любимым детским произведением у многих поколений читателей.
Сказки Гаршина изучаются на уроках литературы в начальных и старших классах. Они включены во все действующие сегодня школьные программы и учебники.
Книги с произведениями Всеволода Михайловича Гаршина переиздаются многочисленными тиражами, выпускаются в форме аудиозаписей. По мотивам его творений созданы мультипликационные фильмы, диафильмы, спектакли.
Краткая биография Всеволода Гаршина
Творения Всеволода Михайловича Гаршина смело можно поставить в один ряд с произведениями крупнейших мастеров русской психологической прозы – Толстого, Достоевского, Тургенева, Чехова. Увы, писателю не дано было прожить долгую жизнь, биография В. М. Гаршина обрывается на цифре 33. Писатель родился в феврале 1855 года, а умер в марте 1888. Смерть его оказалась такой же фатальной и трагической, как все мироощущение, выразившееся в коротких и пронзительных рассказах. Остро чувствуя неизбывность зла в мире, Всеволод Гаршин создал удивительные по глубине психологического рисунка произведения, пережил их сердцем и разумом и не смог защититься от чудовищной дисгармонии, царящей в социальной и нравственной жизни людей. Наследственность, особый склад характера, пережитая в детском возрасте драма, острое чувство личной вины и ответственности за несправедливости, творящиеся в действительности, — все подвело к безумию, точку в котором, бросившись в лестничный пролет, поставил сам В. М. Гаршин.
Он родился в Украине, в Екатеринославской губернии, в имении с милым названием Приятная Долина. Отец будущего писателя был офицером, участником Крымской войны. Мама отличалась прогрессивными взглядами, владела несколькими языками, много читала и, несомненно, сумела внушить сыну нигилистические настроения, свойственные шестидесятникам 19-го века. Женщина дерзко порвала с семьей, страстно увлекшись революционером Завадским, который жил в семье на правах воспитателя старших детей. Безусловно, событие это «ножом» пронзило маленькое сердце пятилетнего Всеволода. Отчасти из-за этого не лишена мрачных красок биография В. М. Гаршина. Мать, конфликтовавшая с отцом за право воспитывать сына, увезла его в Петербург и определила в гимназию. Спустя десять лет Гаршин поступил в Горный институт, но не получил диплома, поскольку учеба была прервана русско-турецкой войной 1877 года.
Студент в первый же день записался добровольцем и в одном из первых сражений бесстрашно ринулся в атаку, получив нетяжелое ранение в ногу. Гаршин получил чин офицера, но на поле боя не возвратился. Впечатлительного юношу потрясли картины войны, он не мог смириться с тем, что люди слепо и безжалостно истребляют друг друга. Не вернулся он и в институт, где начал обучаться горному делу: молодого человека властно влекла к себе литература. Некоторое время Гаршин посещал вольнослушателем лекции на филологическом факультете Петербургского университета, а потом начал писать рассказы. Антивоенные настроения и пережитый шок вылились в произведения, которые мгновенно сделали начинающего писателя знаменитым и желанным во многих редакциях того времени.
Душевный недуг Всеволода Гаршина развивался параллельно его творчеству и общественной деятельности. Он лечился в психиатрической клинике. Но вскоре после этого (биография В. М. Гаршина упоминает это светлое событие) его жизнь была озарена любовью. Брак с начинающим медиком Надеждой Золотиловой писатель расценивал как лучшие годы своей жизни. К 1887 году болезнь Гаршина усугубилась тем, что он вынужден был оставить службу. В марте 1888 года Гаршин собирался на Кавказ. Уже были упакованы вещи и назначено время. После терзающей бессонницей ночи Всеволод Михайлович вдруг вышел на лестничную площадку, спустился на один пролет ниже и с высоты четырех этажей кинулся вниз. Литературные образы самоубийства, которые жгли душу в его новеллах, воплотились страшно и непоправимо. Писателя отвезли в больницу с тяжелыми травмами, а через шесть дней он скончался. Сообщение о В. М. Гаршине, о его трагической гибели, произвело большое общественное волнение.
Проститься с писателем на «Литераторские мостки» Волковского кладбища в Петербурге (теперь здесь музей-некрополь) собрались люди самых разных слоев и сословий. Поэт Плещеев написал лирический некролог, в котором выразил острую боль, что Гаршина – человека большой чистой души – нет больше среди живых. Литературное наследие прозаика по-прежнему тревожит души читателей и выступает предметом исследований филологов.
Творчество В. М. Гаршина
Живейший интерес к внутреннему миру человека, окруженного немилосердной действительностью, – центральная тема в сочинениях Гаршина. Это обаяние искренности и сопереживания в прозе автора, несомненно, питается из источника великой русской литературы, которая со времен книги «Житие протопопа Аввакума» демонстрирует глубокий интерес к «диалектике души».
Гаршин-рассказчик впервые предстал пред читающей публикой с произведением «Четыре дня». Столько пролежал солдат с перебитыми ногами на поле боя, пока его не отыскали однополчане. Рассказ ведется от первого лица и напоминает поток сознания человека, изможденного болью, голодом, страхом и одиночеством. Он слышит стоны, но с ужасом понимает, что это стонет он сам. Вблизи него разлагается труп убитого ним противника. Взирая на эту картину, герой ужасается лицу, на котором лопнула кожа, страшно оголился оскал черепа, – лицу войны! Подобным антивоенным пафосом дышат другие рассказы: «Трус», «Денщик и офицер», «Из воспоминаний рядового Иванова».
С предельной откровенностью предстает пред читателем героиня рассказа «Происшествие», зарабатывающая на жизнь своим телом. Повествование построено в той же манере исповеди, беспощадного самоанализа, свойственного Гаршину. Женщина, встретившая свою «опору», человека, невольно поставившего ее на путь выбора между «нахальной нарумяненной кокоткой» и «законной женой и… благородной родительницей», пытается изменить свою судьбу. Такое осмысление темы блудницы в русской литературе 19-го столетия встречается, пожалуй, впервые. В рассказе «Художники» Гаршин с новой силой воплотил идею Гоголя, свято верившего, что эмоциональный шок, произведенный искусством, может изменить людей к лучшему. В новелле «Встреча» автор показывает, как циничное убеждение в том, что для достижения благополучия все средства хороши, овладевает умами, казалось бы, лучших представителей поколения.
Рассказ «Красный цветок» — особое событие, которым отмечена творческая биография В. М. Гаршина. Он повествует о безумце, уверенном в том, что «кровавый» цветок в больничном саду вместил в себя всю неправду и жестокость мира, и миссия героя заключается в том, чтобы уничтожить его. Совершив поступок, герой умирает, и его мертвое посветлевшее лицо выражает «горделивое счастье». По мнению писателя, человек не в силах победить мировое зло, но высокая честь тем людям, которые не могут мириться с этим и готовы, чтобы одолеть его, жертвовать своей жизнью.
Всех произведений Всеволода Гаршина – очерков и новелл – набралось на один только том, но потрясение, которое его проза произвела в сердцах вдумчивых читателей, невероятно велико.
_______________________________
В.Гаршин. Рассказы и сказки
для бесплатного чтения онлайн
Attalea princeps
В одном большом городе был ботанический сад, а в этом саду – огромная оранжерея из железа и стекла. Она была очень красива: стройные витые колонны поддерживали всё здание; на них опирались легкие узорчатые арки, переплетенные между собою целой паутиной железных рам, в которые были вставлены стекла. Особенно хороша была оранжерея, когда солнце заходило и освещало ее красным светом. Тогда она вся горела, красные отблески играли и переливались, точно в огромном, мелко отшлифованном драгоценном камне.
Сквозь толстые прозрачные стекла виднелись заключенные растения. Несмотря на величину оранжереи, им было в ней тесно. Корни переплелись между собою и отнимали друг у друга влагу и пищу. Ветви дерев мешались с огромными листьями пальм, гнули и ломали их и сами, налегая на железные рамы, гнулись и ломались. Садовники постоянно обрезали ветви, подвязывали проволоками листья, чтобы они не могли расти, куда хотят, но это плохо помогало. Для растений нужен был широкий простор, родной край и свобода. Они были уроженцы жарких стран, нежные, роскошные создания; они помнили свою родину и тосковали о ней. Как ни прозрачна стеклянная крыша, но она не ясное небо. Иногда, зимой, стекла обмерзали; тогда в оранжерее становилось совсем темно. Гудел ветер, бил в рамы и заставлял их дрожать. Крыша покрывалась наметенным снегом. Растения стояли и слушали вой ветра и вспоминали иной ветер, теплый, влажный, дававший им жизнь и здоровье. И им хотелось вновь почувствовать его веянье, хотелось, чтобы он покачал их ветвями, поиграл их листьями. Но в оранжерее воздух был неподвижен; разве только иногда зимняя буря выбивала стекло, и резкая, холодная струя, полная инея, влетала под свод. Куда попадала эта струя, там листья бледнели, съеживались и увядали.
Но стекла вставляли очень скоро. Ботаническим садом управлял отличный ученый директор и не допускал никакого беспорядка, несмотря на то что большую часть своего времени проводил в занятиях с микроскопом в особой стеклянной будочке, устроенной в главной оранжерее.
Была между растениями одна пальма, выше всех и красивее всех. Директор, сидевший в будочке, называл ее по-латыни Attalea! Но это имя не было ее родным именем: его придумали ботаники. Родного имени ботаники не знали, и оно не было написано сажей на белой дощечке, прибитой к стволу пальмы. Раз пришел в ботанический сад приезжий из той жаркой страны, где выросла пальма; когда он увидел ее, то улыбнулся, потому что она напомнила ему родину.
– А! – сказал он. – Я знаю это дерево. – И он назвал его родным именем.
– Извините, – крикнул ему из своей будочки директор, в это время внимательно разрезывавший бритвою какой-то стебелек, – вы ошибаетесь. Такого дерева, какое вы изволили сказать, не существует. Это – Attalea princeps, родом из Бразилии.
– О да, – сказал бразильянец, – я вполне верю вам, что ботаники называют ее – Attalea, но у нее есть и родное, настоящее имя.
– Настоящее имя есть то, которое дается наукой, – сухо сказал ботаник и запер дверь будочки, чтобы ему не мешали люди, не понимавшие даже того, что уж если что-нибудь сказал человек науки, так нужно молчать и слушаться.
А бразильянец долго стоял и смотрел на дерево, и ему становилось всё грустнее и грустнее. Вспомнил он свою родину, ее солнце и небо, ее роскошные леса с чудными зверями и птицами, ее пустыни, ее чудные южные ночи. И вспомнил еще, что нигде не бывал он счастлив, кроме родного края, а он объехал весь свет. Он коснулся рукою пальмы, как будто бы прощаясь с нею, и ушел из сада, а на другой день уже ехал на пароходе домой.
А пальма осталась. Ей теперь стало еще тяжелее, хотя и до этого случая было очень тяжело. Она была совсем одна. На пять сажен возвышалась она над верхушками всех других растений, и эти другие растения не любили ее, завидовали ей и считали гордою. Этот рост доставлял ей только одно горе; кроме того, что все были вместе, а она была одна, она лучше всех помнила свое родное небо и больше всех тосковала о нем, потому что ближе всех была к тому, что заменяло им его: к гадкой стеклянной крыше. Сквозь нее ей виднелось иногда что-то голубое: то было небо, хоть и чужое, и бледное, но все-таки настоящее голубое небо. И когда растения болтали между собою, Attalea всегда молчала, тосковала и думала только о том, как хорошо было бы постоять даже и под этим бледненьким небом.
– Скажите, пожалуйста, скоро ли нас будут поливать? – спросила саговая пальма, очень любившая сырость. – Я, право, кажется, засохну сегодня.
– Меня удивляют ваши слова, соседушка, – сказал пузатый кактус. – Неужели вам мало того огромного количества воды, которое на вас выливают каждый день? Посмотрите на меня: мне дают очень мало влаги, а я все-таки свеж и сочен.
– Мы не привыкли быть чересчур бережливыми, – отвечала саговая пальма. – Мы не можем расти на такой сухой и дрянной почве, как какие-нибудь кактусы. Мы не привыкли жить как-нибудь. И кроме всего этого, скажу вам еще, что вас не просят делать замечания.
Сказав это, саговая пальма обиделась и замолчала.
– Что касается меня, – вмешалась корица, – то я почти довольна своим положением. Правда, здесь скучновато, но уж я, по крайней мере, уверена, что меня никто не обдерет.
– Но ведь не всех же нас обдирали, – сказал древовидный папоротник. – Конечно, многим может показаться раем и эта тюрьма после жалкого существования, которое они вели на воле.
Тут корица, забыв, что ее обдирали, оскорбилась и начала спорить. Некоторые растения вступились за нее, некоторые за папоротник, и началась горячая перебранка. Если бы они могли двигаться, то непременно бы подрались.
– Зачем вы ссоритесь? – сказала Attalea. – Разве вы поможете себе этим? Вы только увеличиваете свое несчастье злобою и раздражением. Лучше оставьте ваши споры и подумайте о деле. Послушайте меня: растите выше и шире, раскидывайте ветви, напирайте на рамы и стекла, наша оранжерея рассыплется в куски, и мы выйдем на свободу. Если одна какая-нибудь ветка упрется в стекло, то, конечно, ее отрежут, но что сделают с сотней сильных и смелых стволов? Нужно только работать дружнее, и победа за нами.
Сначала никто не возражал пальме: все молчали и не знали, что сказать. Наконец саговая пальма решилась.
– Всё это глупости, – заявила она.
– Глупости! Глупости! – заговорили деревья, и все разом начали доказывать Attalea, что она предлагает ужасный вздор. – Несбыточная мечта! – кричали они.
– Вздор! Нелепость! Рамы прочны, и мы никогда не сломаем их, да если бы и сломали, так что ж такое? Придут люди с ножами и с топорами, отрубят ветви, заделают рамы и всё пойдет по-старому. Только и будет. что отрежут от нас целые куски…
– Ну, как хотите! – отвечала Attalea. – Теперь я знаю, что мне делать. Я оставлю вас в покое: живите, как хотите, ворчите друг на друга, спорьте из-за подачек воды и оставайтесь вечно под стеклянным колпаком. Я и одна найду себе дорогу. Я хочу видеть небо и солнце не сквозь эти решетки и стекла, – и я увижу!
И пальма гордо смотрела зеленой вершиной на лес товарищей, раскинутый под нею. Никто из них не смел ничего сказать ей, только саговая пальма тихо сказала соседке-цикаде:
– Ну, посмотрим, посмотрим, как тебе отрежут твою большую башку, чтобы ты не очень зазнавалась, гордячка!
Остальные хоть и молчали, но все-таки сердились на Attalea за ее гордые слова. Только одна маленькая травка не сердилась на пальму и не обиделась ее речами. Это была самая жалкая и презренная травка из всех растений оранжереи: рыхлая, бледненькая, ползучая, с вялыми толстенькими листьями. В ней не было ничего замечательного, и она употреблялась в оранжерее только для того, чтобы закрывать голую землю. Она обвивала собою подножие большой пальмы, слушала ее, и ей казалось, что Attalea права. Она не знала южной природы, но тоже любила воздух и свободу. Оранжерея и для нее была тюрьмой. «Если я, ничтожная, вялая травка, так страдаю без своего серенького неба, без бледного солнца и холодного дождя, то что должно испытывать в неволе это прекрасное и могучее дерево! – так думала она и нежно обвивалась около пальмы и ласкалась к ней. – Зачем я не большое дерево? Я послушалась бы совета. Мы росли бы вместе и вместе вышли бы на свободу. Тогда и остальные увидели бы, что Attalea права».
Но она была не большое дерево, а только маленькая и вялая травка. Она могла только еще нежнее обвиться около ствола Attalea и прошептать ей свою любовь и желание счастья в попытке.
– Конечно, у нас вовсе не так тепло, небо не так чисто, дожди не так роскошны, как в вашей стране, но все-таки и у нас есть и небо, и солнце, и ветер. У нас нет таких пышных растений, как вы и ваши товарищи, с такими огромными листьями и прекрасными цветами, но и у нас растут очень хорошие деревья: сосны, ели и березы. Я – маленькая травка и никогда не доберусь до свободы, но ведь вы так велики и сильны! Ваш ствол тверд, и вам уже недолго осталось расти до стеклянной крыши. Вы пробьете ее и выйдете на божий свет. Тогда вы расскажете мне, всё ли там так же прекрасно, как было. Я буду довольна и этим.
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.