Сказки бывают народные и литературные

Главная общество ольга владимирова 15 декабря 2021 17:01 0 фото: полищук максим / униан в национальную неделю чтения руслан стефанчук
  • Главная
  • Общество

Ольга ВЛАДИМИРОВА

15 декабря 2021 17:01
0

Писатели о списке литературы Руслана Стефанчука: Депутатам уже ничего не поможет

Фото: Полищук Максим / УНИАН

В «Национальную неделю чтения» Руслан Стефанчук призвал депутатов читать. Не только социальные сети, мессенджеры и заголовки в СМИ, но и старые добрые книги. Для этого политик составил для коллег «домашнее задание» из пяти книг. В список литературы вошли: Григорий Сковорода «Лучшее», Норман Дейвис «Европа. История», Михаил Зыгарь «Империя должна умереть», Борис Джонсон «Фактор Черчилля. Как один человек изменил историю» и адмирал Уильям Г. Макрейвен «Застилайте кровать. Пустяки, которые могут изменить вашу жизнь, а возможно, и мир».

Помогут ли эти книги нашим депутатам и что бы им еще почитать для развития, «КП в Украине» обсудила с украинскими писателями.

Михаил Сидоржевский: «Эх, если бы наши советы кто-то услышал!»

Михаил Сторожевский Фото: Mykola Vasylechko / Википедия

Услышав наш вопрос, председатель Национального союза писателей Украины Михаил Сидоржевский рассмеялся:

— Если депутаты что-то читают, кроме чековых книжек, то тогда из украинской литературы каждому из них нужно вручить по Жадану и по Андруховичу. Почему этих авторов? Потому что об остальных народные избранники вряд ли слышали. Жадан и Андрухович у всех на слуху, о них говорят.

А еще Леся Подервянского пусть читают. Там депутаты найдут мно-о-ого интересного! В том числе про самих себя.

Из мировой и русской литературы советую познакомиться с «Мертвыми душами» Гоголя, «Идиотом» Достоевского и его «Преступлением и наказанием».

И, конечно же, нужно читать сказки! Про барона Мюнхгаузена, капитана Врунгеля, про Петрушку и Буратино. Да, это детская литература, но в сказах есть глубокий смысл! Не только мифологический и семантический, но и политический. Это можно заметить, если читать внимательно. Я, например, недавно перечитывал «Приключения барона Мюнхгаузена». Это же просто шедеврально! Сюжеты многих сказок красиво накладываются на современность.

Эх, если бы эти советы кто-то услышал! Это, конечно, шуточные рекомендации, но только наполовину. Увы, вряд ли их прочитают те, кому они адресованы.

Современную литературу тоже нужно знать, но много из нее не возьмешь. 90-95% из того, что написано сегодня, со временем отсеется. А вот классика всегда актуальна — украинская и зарубежная. Это лучшее, что остается в мировой литературе, а учиться нужно на лучших примерах.

Василий Герасимьюк: «К возможностям депутатов отношусь пессимистично»

Василий Герасимьюк Фото: ivasyuk.org.ua

— Этим депутатам уже ничего не поможет! Это уже абсолютно понятно! – с ходу отрезал поэт, лауреат Национальной премии имени Тараса Шевченко и по совместительству бывший муж экс-депутата Ольги Герасимьюк Василий Герасимьюк. Но потом немного смягчился:

— Ну, есть там пару нормальных людей. Пусть они читают классику — украинскую и зарубежную.

И продолжил:

— У нас много отличных переводчиков. Хорошо писали французы, итальянцы, немцы. Поэзию полезно читать, шестидесятников нужно знать. В домашней библиотеке должны быть не только россияне, но также поляки и чехи. Например, в Чехии есть один нобелевский лауреат Ярослав Сейферт, пусть депутаты поинтересуются, кто это. Кстати, там были писатели-депутаты. У нас они тоже встречались… Только какая от них польза? Это большой вопрос.

Пусть депутаты читают поэзию! Это не поможет им в размышлениях о фискальных делах и не решит вопрос, как построить бизнес, зато позволит приобрести какие-то представления о человеческой душе.

А вообще я пессимистично отношусь к возможностям депутатов. Так и напишите! Я ответил искренне! Мне 65 лет, и я имею право на свое мнение.

Владимир Даниленко: «Роман-антиутопия поможет избежать ошибок»

Владимир Даниленко Фото Владимир Сердюк / Википедия

Прозаик, критик и литературовед Владимир Даниленко подошел к делу ответственно и порекомендовал депутатам самые интересные, на его взгляд, произведения, изданные в этом году:

— Хочу порекомендовать 3 книги. В первую очередь — первый том Карла Густава Маннергейма «Воспоминания», изданный «Астролябієй». Книга повествует о событиях 1939 года. При этом она актуальна и сейчас.

Когда СССР бросил свою технику и авиацию на Финляндию, финны сумели отбить атаку. Они показали, что, несмотря на маленькую армию, можно достойно ответить врагу. Думаю, книга подойдет всем украинцам. Депутатский корпус должен прочесть ее в первую очередь. Воспоминания Маннергейма полезны не только людям, которые интересуются вопросами обороны, но и политикам. Если бы в 1918 году в Украине был свой Маннергейм, думаю, наша история пошла бы по другому пути.

Следующая книга — политический триллер-антиутопия «Час тирана. Прозріння 2084 року». Ее написал экс-посол Украины в США Юрий Николаевич Щербак. Мы оба выходили с ним на Шевченковскую премию. Он долгое время не писал, и у него мог атрофироваться стиль, однако я был приятно удивлен заключительной частью трилогии «Час». События антиутопии разворачиваются в будущем. В Украине-Руси на должность главного менеджера выбирают диктатора генерала Гайдука. В книге показано, что из этого получилось. Очень интересный взгляд на возможное будущее Украины. 

Третья книга, которую нужно прочитать депутатам — «Виктор Петров. Листи до Софії Зерової». Сам Петров — очень интересная личность: он был прозаиком, археологом, историком и… шпионом.

Советская власть забросила его в Мюнхен, и он исполнял все то, что поручала ему Москва. Одновременно Петров писал прозу, научные труды, был членом украинской диаспоры. Через время выяснилось, что Петров работал на советскую разведку.

София Зерова была женой его друга, в которую он был влюблен долгие годы. Петров и Зерова оформили брак только через 35 лет после знакомства. Письма Петрова — эпистолярное наследие очень закрытого человека. Кстати, его похоронили на Лукьяновском кладбище напротив нашей телевышки. Там хоронят только сотрудников спецслужб и военных.

Андрей Курков: «Им бы говорить научиться»

Андрей Курков Фото: Водник / Википедия

Писатель, преподаватель и сценарист Андрей Курков считает, что депутатам нужно уметь выражать свои мысли грамотно. И поясняет:

— Без чтения никак не получится нормально говорить. Человек начинает дружить со словом только тогда, когда начинает внимательно читать. Большинство депутатов не умеют говорить публично на актуальные темы. Поэтому им будет полезно побольше читать всевозможных эссе и произведений украинских писателей.

Эссе — письменные размышления от первого лица. На примере этого жанра можно понять, как правильно выражать свои мысли. Довольно важное умение, особенно для человека, который решил стать политиком.

Из книг я бы посоветовал следующие: «Історії для домашнього вжитку» украинского историка и писателя Андрея Портнова, «Чарунки долі» Вахтанга Кебуладзе, «Плинні ідеології. Ідеї та політика в Європі XIX-XX століть» Владимира Ермоленко, «Cполахи» Константина Москальца, а также все книги Николая Рябчука.

Помимо списка литературы, писатель порекомендовал депутатам интересоваться историей Украины, а на ночь читать сказки, «чтобы не попадать в глупые ситуации, которые в этих сказках описываются».

Сергей Пантюк: «Нельзя превращать страну в абсурд»

Сергей Пантюк Фото: Роман Закревский / Википедия

Писатель, журналист, издатель, редактор, преподаватель и радиоведущий Сергей Пантюк:

— С удовольствием хочу порекомендовать депутатам новый роман писателя-ветерана Виталия Запеки «Абсурд». Эту книжку должны прочесть все украинцы, а депутаты — в первую очередь. Месседж произведения очень прост — нельзя превращать страну в абсурд!

Вторая книга говорит о том, что история идет по спирали, и тот, кто внимательно читает исторические романы, не будет повторять ошибок героев в современной жизни, ведь это уже было, и было не раз. Такие себе круглые грабли.

А еще я бы порекомендовал депутатам историческую прозу: она воспроизводит современность. Из последнего интересны две книги трилогии Василия Краса из Донецкой области — «Татарський бранець» и «Руїна». Эти два романа очень хорошо освещают нашу историю, именно в те не очень добрые моменты, которые проецируются на современность.

Как поэт я не могу не порекомендовать поэзию: она облагораживает! У нас очень много хорошей поэзии. Например, произведения Ивана Андрусяка. Очень полезное чтение для наших депутатов.

А ЧТО ЕЩЕ

Поэт, публицист, драматург, переводчик, общественный деятель Михаил Каменюк рекомендует депутатам почитать лауреата Нобелевской премии Жозе Сарамаго «Слепота» и «Прозрение»:

— В этих двух романах поднимаются вечные темы.

Кроме того, будет полезна книга «Россия без маски», два романа Владимира Войновича в украинском переводе — «Монументальная пропаганда» и «Малиновый пеликан».

А еще пусть почитают мои стихи: «Пісні ніжного волоцюги». Пожалуй, этих книг хватит на месяц.

Михаил Каменюк Фото: Андрій Стебелєв / Википедия.

Михаил Каменюк Фото: Андрій Стебелєв / Википедия.

Подписывайтесь на нас в соц. сетях

Как снимали «Морозко». Отправляемся в волшебный мир зимней сказки

Кадр из фильма «Морозко». Режиссер А. Роу. 1964 год

Заглядываем на новую выставку музея «Садовое кольцо» в поисках новогоднего настроения.

В музее «Садовое кольцо» открылась выставка «Новогодняя сказка в кино: “Морозко”» посвященная одному из самых известных фильмов советского режиссера-сказочника Александра Роу, снискавшему огромную любовь зрителей и отмеченному профессиональными наградами на родине и за рубежом. Среди наград «Морозко» — главный приз XVII Венецианского международного кинофестиваля в программе детских и юношеских фильмов и «Золотая ветвь» Всесоюзного кинофестиваля 1966 года в Москве. Премьера «Морозко» состоялась 24 марта 1965 года, но в истории отечественного кинематографа фильм навсегда останется одной из главных новогодних сказок.

В экспозицию вошли эскизы художника-постановщика картины Арсения Клопотовского, который не только создавал образы героев и декорации, но и стал автором многих технических находок. Для своего времени фильм стал новаторским — в нем использованы комбинированные съемки, обратная перемотка, двойная экспозиция. Предлагаем прогуляться по волшебному заснеженному миру кинофильма в компании куратора выставки Лидии Еновой.

Северные пейзажи и мастерство художника-постановщика

Действие фильма занимает два времени года — лето, когда мы знакомимся с персонажами и основным конфликтом, и зиму, когда происходят главные чудеса. Летние сцены снимали недалеко от Москвы, под Звенигородом, а зимнюю натуру нашли на Кольском полуострове, неподалеку от города Оленегорска. Александру Роу нравились тамошние северные заснеженные пейзажи с огромными елями. Он уже снимал в тех местах зимние сцены фильма «Вечера на хуторе близ Диканьки».

Первым съемочным днем стало 13 марта 1964 года. В Москве и Подмосковье весна вступает в свои права, а на Кольском полуострове — мороз, сугробы и главное, что так ценили режиссер и оператор Дмитрий Суренский, — прозрачный, хрустальный воздух. Но особенности северного климата приносили и неудобства. Постройка реалистичных декораций — терема Морозко, крестьянской избы и избушки Бабы-яги — в условиях мерзлоты стала вызовом для художника-постановщика.

Кадр из фильма «Морозко». Режиссер А. Роу. 1964 год

«Арсений Клопотовский решил эту задачу — декорации возводили на устойчивых платформах, — рассказывает куратор выставки. — Помогали в строительстве местные умельцы. Поначалу деликатный и скромный художник не внушил северным жителям доверия, но они быстро изменили мнение о нем. Арсений Павлович был не только талантливым художником, но и профессионалом-практиком. Руками работать он умел — в годы Великой Отечественной войны, когда отец ушел на фронт, а мать поднимала младших детей, 16-летнему Арсению пришлось стать главой семьи. В 1944–1946 годах он работал на Алма-Атинской киностудии, что предопределило его будущую профессию — в 1946-м Клопотовский поступил на художественный факультет ВГИКа».

Перед художником стояла еще одна сложная задача — оживить избушку Бабы-яги, и с ней он тоже справился блестяще. Изготовили две избушки: первую, деревянную, приводили в движение системой рычагов. Внешне она должна была выглядеть маленькой, но при этом вмещать персонажей и оператора, поэтому одна из стенок была подвижной. Вторую избушку вырезали из поролона и надевали на статиста, как ростовую куклу. По такому же принципу были изготовлены и костюмы пней.

Кадр из фильма «Морозко». Режиссер А. Роу. 1964 год

Кстати, поролон (научное название — эластичный пенополиуретан) в то время был далеко не так доступен, как сегодня. Этот материал изобрели в 1940-х, в массовое производство в СССР запустили лишь в 1970-х. Тогда, в середине 1960-х, о его свойствах в стране знали немногие. Клопотовский, владевший иностранными языками и интересовавшийся мировыми техническими новинками, предложил использовать именно его. Доверяя художнику, Центральная киностудия детских и юношеских кинофильмов имени М.А. Горького закупила дорогой материал.

Во время работы над фильмом «Морозко» Арсений Клопотовский обнаружил не только техническую изобретательность, но и художественный вкус. Созданный им терем волшебника Морозко — симбиоз традиционного деревянного зодчества и архитектуры северного модерна. В нем можно увидеть продолжение традиций творчества русских художников-сказочников Виктора Васнецова и Ивана Билибина.

Кадр из фильма «Морозко». Режиссер А. Роу. 1964 год

Сотрудники Киностудии имени Горького Александр Роу и Арсений Клопотовский встретились в 1957 году на съемках фильма «Новые похождения Кота в сапогах». Эта работа положила начало их творческому союзу — впоследствии они создали вместе сказочные миры фильмов «Королевство кривых зеркал», «Морозко», «Огонь, вода и… медные трубы», «Варвара-краса, длинная коса».

Работа над каждым фильмом начиналась задолго до съемок. Художник рисовал раскадровки будущей картины, позже их обсуждали с оператором, совместно корректировали. Роу ценил профессионализм, новаторский подход и твердый характер Арсения Клопотовского, который предлагал блестящие воплощения его видения той или иной сцены.

477(1972)

К сожалению, полная раскадровка «Морозко» не сохранилась. Представление о ней можно получить, рассматривая представленные на выставке открытки с рисунками Арсения Клопотовского. Серию из 15 двусторонних открыток «Морозко» выпустили в 1984 году тиражом 600 тысяч экземпляров.

476(2384)

Две сказки, четыре актрисы и одна Баба-яга

Сюжет сказки «Морозко» есть у каждого восточнославянского народа. В России разновидностей «Морозко» больше всего — исследователи насчитывают их около 40. Во всех действуют злая мачеха, трудолюбивая падчерица и некий могущественный владыка холода — волшебник Мороз. Но ни в одной из них нет молодца, который превращается в медведя, — это событие пришло в фильм из другой народной сказки, «Ивана — медвежьей головы».

Литературный сценарий фильма написали Михаил Вольпин с Николаем Эрдманом, которые к тому моменту были знакомы советским зрителям по фильмам «Веселые ребята», «Волга-Волга», «Актриса», «Смелые люди», «Застава в горах» и другим. Сценаристы переложили две сказки, добавили новых персонажей и прописали любовную линию, а главное — привнесли в сюжет много юмора и комичных моментов.

На роль Марфушеньки-душеньки Александр Роу планировал взять Тамару Носову, снимавшуюся у него во всех фильмах. Но однажды ассистентка режиссера увидела юную Инну Чурикову, студентку Театрального училища имени Щепкина, и посоветовала попробовать на эту роль ее. Роу сразу покорил талант Чуриковой. Роль Марфуши стала первой большой работой актрисы в кино — до этого она снималась в эпизодических ролях в фильмах «Тучи над Борском» (1960) и «Я шагаю по Москве» (1963). В 1965 году, вскоре после премьеры «Морозко», Инна Михайловна закончила училище с красным дипломом.

Кадр из фильма «Морозко». Режиссер А. Роу. 1964 год

Кроткую Настеньку изначально должна была играть Надежда Румянцева, любимица зрителей Тося Кислицына из «Девчат» (1961). Но в итоге выбор пал на 15-летнюю Наталью Седых, которая училась в Московском хореографическом училище Минкультуры СССР. Юная балерина с огромными глазами в образе умирающего лебедя покорила режиссера.

Кадр из фильма «Морозко». Режиссер А. Роу. 1964 год

По поводу Бабы-яги никаких сомнений не было с самого начала: конечно, ее будет играть Георгий Францевич де Милье, более известный как Милляр. Один из любимых актеров Роу, сыгравший во многих его фильмах, уже имел такой опыт: он играл Бабу-ягу в «Василисе Прекрасной». Сам актер говорил, что отдать эту роль мужчине было верным решением: мало кто из женщин согласился бы на такой ужасный образ. Часто Милляр играл сразу нескольких персонажей. В «Морозко» его можно увидеть также в роли дьяка-разбойника и услышать его голос в озвучке петушка Пети.

Роль доброго молодца Ивана получил Эдуард Изотов, а волшебника Морозко сыграл Александр Хвыля. Один из самых известных актеров Советского Союза, на протяжении многих лет он выполнял обязанности главного Деда Мороза страны, выступая в этой роли на главной елке в Кремле.

Сказка Александра Роу стала классикой, ее сюжет и герои знакомы с детства, смешные фразы персонажей («Нет, не принцесса! Королевна!») выучены наизусть. Мы точно знаем, в какой момент на экране должно произойти очередное чудо вроде бегающей избушки или оживающих деревьев. Но «Морозко» неизменно заставляет зрителя замереть от удивления даже сегодня, в век высоких технологий и компьютерных спецэффектов. Особенно перед Новым годом!

  • Сказки братьев гримм оригинальные на русском
  • Сказки братьев гримм братья гримм книга отзывы
  • Сказки братьев гримм германия
  • Сказки братьев гримм для начальных классов
  • Сказки братьев гримм живая вода слушать