Пользователи
7.7
Оценить игру
Платформа:
PC
Дата выхода:
16 июля 2021 г.
+108.1
Пол: муж.
Возраст: 46
На сайте: с 06.10.2005
Комментариев: 627
27 июля 2021г.
14K
Актуально для платформы: PC
В последнее время отечественные разработчики делают вполне приличные ролевые игры. А вот студии Creepy Brothers, кажется, удалось снять и проклятие русских квестов — правда, не с первого раза. В феврале прошлого года студия выпустила Creepy Tale — достаточно примитивный и, скажем так, не отличающийся логичностью и внятным сюжетом квест по мотивам сказок братьев Гримм. И вот недавно они провели работу над ошибками и сделали большой шаг вперёд в сиквеле. Хотя и к Creepy Tale 2 есть вопросы.
Девочки против мальчиков
По сравнению с первой частью в сиквеле более внятный и почти полноценный сюжет. Да и диалоги все озвучены. Правда, озвучкой русского квеста занималась польская студия, которая сделала всё на английском. Хотя жалеть особо не о чем — диалоги в основном нехитрые, на уровне «Мальчик, зло пришло в эти края, но я уверен, что ты справишься. Иди, найди моего братца, он подскажет, что делать. И передай ему вот этот кексик с грибочками…».
Да и фабула, скажем так, странноватая. Зло воплощают бабочки, захватывающие сознание девочек, а те с помощью ручных монстров охотятся на мальчиков, которые служат источником питания для личинок бабочек. Главный герой по имени Ларс как раз чуть не стал таким мальчиком-инкубатором, когда на него напала собственная сестричка, подчинённая злой силе. Но сбежал и теперь ищет способ, ей помочь.
Редкая ныне игра, где девочки хуже мальчиков.
С другой стороны, есть что-то в этом от простеньких, но страшных «крипи-сторис», а в сюжетных событиях можно найти отсылки к сказкам — и речь не только о произведениях братьев Гримм вроде «Гензеля и Гретель» и «Храброго портняжки».
Но и примитивные ситуации, сравнимые с такого же уровня диалогами, встречаются. Вот представьте: находит нашего Ларса дюжий царский охранник рядом с трупом братца, которому герой нёс кексик с грибочками, и царь теперь грозно смотрит на него — у царя ведь дочка пропала. Но после того как наш герой объясняет ситуацию с бабочками, царь именно мальчика отправляет на борьбу со злом, а не свою бравую гвардию. Говорю же — сказка…
«Аминь» в конце только не хватает.
Всё худшее — детям!
В общем, поначалу Creepy Tale 2 как раз производит впечатление квеста, который делали три независимых разработчика на удалёнке, а не опытная команда вроде Daedalic Entertainment. Компенсировать это пытаются мрачной атмосферой и жестокостью, которая кому-то может показаться излишней, а кому-то, наоборот, уместной в атмосфере сказок братьев Гримм.
Трупов тут много.
В любом случае это редкая на сегодня игра, где есть сцены убийства детей. А ещё тут детишек готовят на обед и ужин — даже можно найти книгу рецептов, описывающую, что можно сделать из «нежных, ещё не сформировавшихся бицепсов ребёнка». Местами, конечно, перебор, но средневековые сказочники, наверное, были бы довольны…
Не поленились же, даже несколько таких рецептов придумали и подробно описали.
С загадками — лучше. С логикой — не всегда
Кроме того, улучшают отношение к игре сами загадки. Хоть и не все — авторы явно перегибают палку с головоломками, которые заставляют нас выставлять последовательность каких-нибудь рун, знаков и узоров, подсказки к которым нужно выискивать, матерясь, на предметах окружения. Зачастую пазлы проще пройти методом тыка, да и выглядят они не слишком логично, искусственно.
А вот выглядит игра в целом отлично.
Куда более интересными показались загадки, логично вписанные в происходящее и предполагающие не отстранённый подбор нелепых символов, а использование смекалки. Например, когда мы бежим из плена и расправляемся с семейкой людоедов, применяя для этого нож, кнопку, оставленную на стуле, и правильно приготовленный яд.
Вот тут жестокость однозначно уместна.
Ну и в целом квестовая часть в Creepy Tale 2 по сравнению с оригиналом заметно подросла — появился полноценный инвентарь, где можно комбинировать предметы, стало больше локаций и загадок, занятных ситуаций и мини-игр. Например, забава, где нужно фонарём отпугивать монстров, явно отсылает к легендарной советской «Ну, погоди!» (той, что про волка и яйца).
А вот тут мотивы героя, которому нужно сестру спасать, а не бобра, совсем невнятные.
Есть и динамичные погони, когда нужно убегать от гадов, нервно соображая на ходу, и стелс, любопытно вписанный в квестовые механики. Правда, фактически несколько уровней подряд выстроены на прятках, а те предполагают повторение одних и тех же действий — это может показаться перебором и попыткой растянуть прохождение. И да, хвалить в XXI веке квест за то, что в нём появился инвентарь, где можно комбинировать предметы, — тоже, пожалуй, перебор, но уже с нашей стороны.
Вот тут и прятки есть, и пазлы.
Creepy Tale 2 не назовёшь идеальной игрой. Где-то авторам не хватает чувства такта, где-то — меры. А некоторые вещи они, кажется, делают только ради галочки в пресс-релизе — дескать, смотрите, всего стало больше. Но, во-первых, даже безо всяких галочек всего действительно больше. А сама игра стала красивее, разнообразнее, неплохо озвучена и сопровождается атмосферной музыкой. Во-вторых, трём нашим соотечественникам из Creepy Brothers удалось главное — сделать квест, в который, несмотря на все оговорки, интересно играть. И который вполне соответствует и своему названию, и мрачной атмосфере старых сказок.
Плюсы: сюжет местами выглядит наивным и примитивным, но в целом за ним интересно следить благодаря обилию разнообразных, порой жутковатых ситуаций; много загадок и мини-игр; интересное сочетание стелса и квеста; выдержанная атмосфера мрачных сказок братьев Гримм, которая поддерживается отличной работой со звуком и музыкой; симпатичная картинка, явно выросшая по качеству в сравнении с первой игрой.
Минусы: много примитивных диалогов; некоторые загадки кажутся искусственными, затянутыми или нелогичными; русский текст есть, а вот озвучка в этом русском квесте только английская.
Скриншоты из игры
Аннотация: Новый роман американской писательницы Энн Пэтчетт напоминает сказку братьев Гримм, разросшуюся до масштабов семейного эпоса. История главных героев, Дэнни Конроя и его сестры Мэйв, охватывает всю вторую половину ХХ века, а их судьбы оказываются роковым образом переплетены с Голландским домом — особняком на востоке Пенсильвании, когда-то принадлежавшим разорившейся династии нидерландских магнатов Ванхубейков. Сам по себе Голландский дом не населён призраками, но каждый, кто переступает его порог, в каком-то смысле становится призраком дома — куда бы он потом ни отправился, где бы впоследствии ни жил, повсюду носит с собой этот образ.
У Дэнни и Мэйв только это и есть: безвременно ушедший из жизни отец, давным-давно превратившаяся в воспоминание мать, будто бы вышедшая из ночного кошмара мачеха и зловещий фамильный особняк. А также взрослая жизнь, которая все никак не начнётся: проклятие детства, печать сиротства, невозможность разорвать однажды сформировавшиеся узы. «Голландский дом» — история о победе любви над злом. Победе, замешенной на потерях и во многом неочевидной, потому что в конечном счете читателю предстоит разобраться самому, на чьей он стороне и был ли здесь злодей. И если был — то кто?
Жанр: роман
Переводчик: Кумыш Сергей Владиславович
Издательство: «Синдбад»
Количество страниц: 320 стр.
Вид: аудиокнига
Источник: мобильное приложение «Патефон»
Непричёсанные мысли
В осенние каникулы работала в хранилище учебников – готовила
к сдаче макулатуру. Паковала, связывала, взвешивала, складывала. Работа, при
которой мозг не задействован, а потому и мысли в голову лезут всякие. Полистала
мобильное приложение «Патефон» в поисках книги, что можно послушать по теме
Читательского марафона – «Дом, милый дом». Так мы и встретились с романом Энн
Пэтчетт «Голландский дом».
Мой опыт прослушивания аудиокниг мал. Люблю слушать рассказы
и спектакли, а вот на книги терпения никогда не хватает. Начну слушать, а потом
найду текстовый вариант и дочитаю. Моё восприятие книги часто зависит от чтеца
– манера чтения, грамотность и даже голос имеют значение. А тут вдруг пазл
сложился. Голос Станислава Концевича
незаметно затянул в историю героев. Так до конца и роман и чтец меня не
отпускали.
«Голландский дом» — это семейная сага, в центре которой три
главных героя. Брат Дэнни, сестра Мэйв и Голландский дом. Все герои,
появляющиеся на страницах романа, так или иначе, связаны с домом. Либо с его
прошлым, либо с настоящим, и даже с будущим. Его любят, его ненавидят. В нём
видят воплощение мечты и разрушителя жизни. А дом, что дом. Он просто стоит.
Ему нет дела до того, какой смысл каждый из героев вкладывает в его
существование.
Семейные саги это не совсем мой формат чтения. Я люблю
динамичные книги, а этот роман – медленное и постепенное сказание о жизни.
Медленное, но затягивающее, не отпускающее. При внешней обманчивой
неторопливости в книгу всего порядка трёхсот страниц разместилось множество
жизней, событий, эмоций. Книжная магия, не иначе.
Герои романа – обычные люди. У них нет только положительных
или только отрицательных черт характера или поступков. В каждом добра и зла
«намешано» предостаточно. Каждого героя ты то понимаешь и принимаешь, то вдруг
– как так-то? Мать ушла из дома и семьи, потому что она хотела быть полезна
людям. А дети? Или они не люди? Или детям быть полезной слишком просто что ли? Я
так и не поняла мотивов её поступка. Мэйв из-за её ухода диабетом заболела. В
конце жизни, когда дети практически смирились с тем, что матери, скорее всего,
уже и в живых нет – вернулась. Потом снова нашла за кем ухаживать. И это опять не семья. Это мачеха, оставившая её детей без спокойной юности. Отец, не
умевший любить (а может сломанный уходом жены, её ненавистью к дому, что он
купил для семьи), отдалился от детей и легко отдал бразды правления в доме
своей новой жене. Мачеха, выжившая сначала Мэйв, а после смерти мужа и Дэнни из
дома. Все эти события сделали брата и сестру самыми близкими людьми. Они
держались друг за друга всю жизнь, и до самой смерти Мэйв были друг другу
опорой. И только дом, поездки к которому стали ритуалом, был той самой занозой,
что нужно было выдернуть с корнем, а не лелеять больное место. Было интересно
наблюдать, как взрослеют брат и сестра, ставшие сиротами при живых родителях,
как учатся бороться за жизнь, как уже у взрослых Мэйв и Дэнни в характерах
проявляются черты их родителей. Всё развивается по спирали. Мы имеем не только
общие черты внешности со своими родными. Семья откладывает отпечаток на наши
мысли, чувства, черты характера. Герои романа в этом не исключение.
Роман ощущается многослойным. С каждым новым персонажем
открывается какая-то другая грань жизни обитателей Голландского дома. Как
будто лепесток у цветка окрашивается в новый цвет. И получается яркая
палитра жизни – и боль, и любовь, и предательство, и мечты. И на сказку братьев
Гримм, как пишут в аннотации, это совсем не похоже.
Чтение оставляет какое-то неуловимое послевкусие. В душе
остаётся след от проживания жизни вместе с героями. И он, скорее всего, со
временем будет отражаться в каких-то поступках и мыслях читателя.
Имя Энн Пэтчетт для меня новое. Нет, я, конечно, слышала об
американской писательнице, но книг не читала. Роман «Голландский дом» —
финалист Пулитцеровской премии 2020 года. Критики говорят, что на сегодняшний
день роман – вершина творчества Энн Пэтчетт. Спасибо Читательскому марафону за знакомство с хорошей
книгой. А «чтению» аудиокниг нужно учиться. Это такое же умение работы с
информацией, как и любое другое. Только ещё и удовольствие приносит.