Сказки братьев гримм рапунцель читать оригинал

Название: настоящие сказки братьев гримм. полное собрание автор: якоб гримм, вильгельм гриммгод: 2017жанр: сказки для взрослых, фольклор и мифологияиздательство: алгоритмisbn:

Якоб Гримм, Вильгельм Гримм - Настоящие сказки братьев Гримм. Полное собрание (2017) FB2 скачать торрентНазвание: Настоящие сказки братьев Гримм. Полное собрание
Автор: Якоб Гримм, Вильгельм Гримм
Год: 2017
Жанр: Сказки для взрослых, фольклор и мифология
Издательство: Алгоритм
ISBN: 978-5-906979-68-1
Качество: Изначально электронное (ebook)
Иллюстрации: Без иллюстраций
Количество страниц: 912
Формат: FB2
Возрастное ограничение: 16+

Впервые в России: полное собрание сказок, собранных братьями Гримм в неадаптированном варианте для взрослых!
Многие известные сказки в оригинале заканчиваются вовсе не счастливо. Дело в том, что в братья Гримм писали свои произведения для взрослых, поэтому сюжеты неадаптированных версий «Золушки», «Белоснежки» и многих других добрых детских сказок легко могли бы лечь в основу сценария современного фильма ужасов.
Сестры Золушки обрезают себе часть ступни, чтобы влезть в хрустальную туфельку, принц из сказки про Рапунцель выкалывает себе ветками глаза, а «добрые» родители Гензеля и Гретель отрубают своим детям руки и ноги. Таких сказок вам еще не доводилось читать… В этом издании впервые публикуются все, включая самые мрачные и пугающие истории оригинального сборника братьев Гримм.

Меня мачеха убила,
Мой отец меня же съел.
Моя милая сестричка
Мои косточки собрала,
Во платочек их связала
И под деревцем сложила.
Чивик, чивик! Что я за славная птичка!
(Сказка о заколдованном дереве. Якоб и Вильгельм Гримм)

Содержание:

Предисловие. Братья Гримм и их сказки
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Король-лягушонок, или Железный Генрих (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Дружба кошки и мышки (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Дитя Марии (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Сказка о том, кто ходил страху учиться (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Волк и семеро маленьких козлят (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Верный Иоганнес (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Удачная торговля (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Необыкновенный музыкант (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Двенадцать братьев (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Сброд оборванцев (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Братец и сестрица (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Колокольчик (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Три человечка в лесу (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Три пряхи (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Гензель и Гретель (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Три змеиных листика (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Белая змея (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Соломинка, уголёк и боб (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. О рыбаке и его жене (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Храбрый портняжка (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Замарашка (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Загадка (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. О мышке, птичке и жареной колбасе (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Госпожа Метелица (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Семь воронов (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Красная Шапочка (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Бременские уличные музыканты (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Поющая косточка (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Чёрт с тремя золотыми волосками (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Вошка и блошка (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Девушка без рук (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Разумный Ганс (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Три языка (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Умная Эльза (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Портной в раю (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Столик-Сам-Накройся, золотой осёл и дубинка из мешка (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Мальчик-с-пальчик (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Свадьба госпожи Лисицы (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Домовые (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Жених-разбойник (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Господин Корбс (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Господин Кум (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Госпожа Труде (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Снегурочка (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Диковинная птица (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. О заколдованном дереве (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Старый Султан (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Смерть Кума (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Путешествие Мальчика-с-пальчика (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Шесть лебедей (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Шиповничек (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Птичий найдёныш (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Король Дроздобород (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Котомка, шляпа и рожок (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Хламушка (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Милый Роланд (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Золотая птица (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Пёс и воробей (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Фридер и Катерлизхен (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Два брата (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Мужичонка (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Царица пчёл (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Три пёрышка (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Золотой гусь (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Пёстрая Шкурка (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Невеста зайчика (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Двенадцать охотников (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Вор и его учитель (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Иоринда и Иорингел (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Три счастливчика (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Вшестером целый свет обойдём (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Волк и лис (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Лис и госпожа Кума (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Лис и кошка (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Находчивая Гретель (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. О смерти курочки (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Русалка (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Старый дед и внучек (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Брат весельчак (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Счастливчик Ганс (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Ганс женится (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Золотые дети (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Бедняк и богач (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Поющий и прыгающий львиный жаворонок (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Умная дочь крестьянина (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Лис и гуси (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Гусятница (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Молодой великан (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Подземный человечек (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Король с золотой горы (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Ворониха (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Три птички (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Живая вода (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Доктор Всезнайка (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Дух в склянке (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Чумазый братец чёрта (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Медвежатник (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Королёк и медведь (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Сладкая каша (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Умные люди (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Сказки об уже (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Бедный батрак на мельнице и кошечка (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Два странника (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Ганс — мой ёжик (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Маленький саван (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Еврей в терновнике (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Учёный егерь (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Двое королевских детей (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Цеп из рая (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. О находчивом портняжке (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. От солнца ясного ничто не скроется! (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Три фельдшера (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Синяя свеча (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Своенравный ребенок (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Семеро швабов (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Три подмастерья (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Сын короля, который ничего не боялся (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Осёл-оборотень (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Старушка в лесу (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Три брата (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Чёрт и его бабушка (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Ференанд Верный и Ференанд Неверный (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Железная печь (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Ленивая пряха (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Четверо искусных братьев (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Одноглазка, Двуглазка и Трёхглазка (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Прекрасная Катринель и Пиф-Паф-Полтри (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Истоптанные в танцах башмаки (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Лис и лошадь (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Шестеро слуг (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Белая и чёрная невесты (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Железный Ганс (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Три чёрные принцессы (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Ягнёночек и рыбка (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Гора Симели (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. В пути (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Ослик (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Неблагодарный сын (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Репа (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Заново выкованный человечек (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Сказка о небывалой стране (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Старая нищенка (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Петушье бревно (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Трое лентяев (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Двенадцать ленивых слуг (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Звёзды-талеры (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Пастушонок (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Смотрины (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Утаённый геллер (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Воробей и его четверо деток (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Отбросы (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Сказка-загадка (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Дитмарская сказка-небылица (сказка)
Вильгельм Гримм. Белоснежка и Розочка (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Умный слуга (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Стеклянный гроб (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Ленивый Хайнц (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Птица гриф (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Могучий Ганс (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Тощая Лиза (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Лесной дом (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Радость и горе пополам (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Королёк (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Камбала (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Выпь и удод (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Сова (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Время жизни (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Предвестники Смерти (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Гусятница у колодца (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Неравные дети Евы (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Русалка в пруду (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Подарки маленьких людей (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Великан и портной (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Гвоздь (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Бедный мальчик в могиле (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Настоящая невеста (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Заяц и ёж (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Веретено, ткацкий челнок и иголка (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Мужик и чёрт (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Морская свинка (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Искусный вор (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Барабанщик (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Хлебный колос (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Могильный холм (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Старый Ринкранк (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Хрустальный шар (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Девица Малеен (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Гансль-игрок (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Сапог из буйволовой кожи (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Золотой ключ (сказка)

Щелкунчик и Мышиный король / Nußknacker und Mausekönig

Щелкунчик и Мышиный король / Nußknacker und Mausekönig

Эрнст Гофман, О. С. Беляева

Добрая сказка немецкого писателя Э. Т. А. Гофмана «Щелкунчик и Мышиный король» незначительно сокращена, дополнена комментарием и словарем.

После каждой главы даны упражнения для проверки понимания текста и закрепления новой лексики. Издание предназначено для начинающих изучать немецкий язык (уровень 1).

зарубежная классика, немецкий язык, сказки

задания по немецкому языку, книги для чтения на немецком языке, лексический материал, немецкие сказки, сказки народов мира, Случай дамы среднего возраста, текстовый материал

Легко читаем по-немецки

Читать фрагмент

Сказки

Сказки

Братья Гримм, Пётр Полевой, Герман Фогель, Джонни Груэлл

Кто нашёл приют у семи гномов: Снегурочка или Белоснежка? Как звали девушку, потерявшую на балу туфельку: Золушка или Замарашка? Кто заснул на сто лет, уколовшись о веретено: Шиповничек или Спящая Красавица? Зачастую по воле переводчика мы принимаем то или иное имя персонажа.

Сказки братьев Гримм начали переводить на европейские языки ещё при жизни авторов. В Россию они впервые попали из Франции: в 1826 году поэт Василий Жуковский опубликовал свои переводы с французского двух сказок – «Милый Роланд и девица Ясный Цвет» и «Царевна-шиповник». Первый русский перевод всех сказок братьев Гримм был осуществлён сорок лет спустя.

Самый известный и любимый перевод сказок принадлежит перу писателя и историка мировой литературы Петра Николаевича Полевого. Впервые «Детские и семейные сказки» братьев Гримм в его переводе увидели свет ещё в 1893 году.

зарубежная классика, зарубежные детские книги, сказки

иллюстрированное издание, немецкая классика, немецкие сказки, сказки народов мира, сказки с картинками

Читать фрагмент

Король Дроздобород. Любимые сказки

Король Дроздобород. Любимые сказки

Братья Гримм, Вильгельм Гауф, Игорь Егунов

В книгу вошли два произведения известных сказочников мира: В. Гауфа «Карлик Нос» и братьев Гримм «Король Дроздобород».

зарубежная классика, зарубежные детские книги, сказки

детская классика, иллюстрированное издание, немецкие сказки, сказки народов мира, сказки с картинками

Книги – мои друзья

Читать фрагмент

Беляночка и Розочка. Сказки

Беляночка и Розочка. Сказки

Братья Гримм, Григорий Петников, Игорь Егунов

В сборник вошли известные сказки братьев Гримм «Беляночка и Розочка», «Три пряхи», «Настоящая невеста» и «Ослик».

зарубежная классика, зарубежные детские книги, сказки

детская классика, иллюстрированное издание, немецкие сказки, сказки народов мира, сказки с картинками

Книги – мои друзья

Читать фрагмент

Рапунцель. Сказки

Рапунцель. Сказки

Братья Гримм, Пётр Полевой, Игорь Егунов

В сборник вошли наиболее известные сказки братьев Гримм в классическом переводе П. Н. Полевого: «Рапунцель», «Гензель и Гретель», «Храбрый портняжка», «Бременские музыканты», «Шиповничек», «Король Дроздовик», «Золотой гусь».

зарубежная классика, зарубежные детские книги, литература 19 века, сказки

детская классика, иллюстрированное издание, немецкая классика, немецкие сказки, сказки народов мира, школьная программа

Правильное чтение

Читать фрагмент

Волшебные немецкие сказки / Die deutschen Wundermärchen

Волшебные немецкие сказки / Die deutschen Wundermärchen

Братья Гримм, Е. М. Смирнова

В этой книге подобраны волшебные немецкие сказки братьев Гримм, которые превратят изучение немецкого в увлекательное занятие. Чтение коротких сказочных историй поможет легко и без напряжения погрузиться в мир классического немецкого языка и пополнить словарный запас.

После каждой сказки даны упражнения для проверки понимания текста и закрепления новой лексики. Издание сопровождается словарем. Книга предназначается для начинающих изучать немецкий язык (уровень 1).

зарубежная классика, немецкий язык, сказки

задания по немецкому языку, лексический материал, немецкие сказки, сказки народов мира, текстовый материал

Легко читаем по-немецки

Читать фрагмент

Бременские музыканты и другие сказки / Die Bremer Stadtmusikanten und andere Märchen

Бременские музыканты и другие сказки / Die Bremer Stadtmusikanten und andere Märchen

Братья Гримм, Е. А. Нестерова

Помимо всеми любимых «Бременских музыкантов», в книгу вошли потрясающие сказки «Спящая красавица», «Рапунцель», «Король Дроздобород». Тот, кто любит мрачные истории со счастливым концом, в этой книге найдет сказки: «Румпельштильцхен», «Семь воронов», «Гензель и Гретель».

Для удобства читателя сказки незначительно сокращены, снабжены комментарием и словарем. В конце каждой сказки даны упражнения для проверки понимания текста и закрепления новой лексики.

Предназначается для начинающих изучать немецкий язык (уровень 1 – Для начинающих).

зарубежная классика, зарубежные детские книги, немецкий язык, сказки

лексический материал, немецкие сказки, сказки народов мира, текстовый материал

Легко читаем по-немецки

Читать фрагмент

Немецкие сказки

Немецкие сказки

Сборник, Редакция «Седьмая книга»

В немецких волшебных сказках чудесное, фантастическое тесным образом переплетается с обыденным, житейским, реальным. Мы встретим описания подлинных событий, городов, островов, королевств, лесов, провинций. Из этих «нитей» можно соткать облик старой Германии, её истории и природы…

Здесь много приключений, путешествий, жутковатых историй, чудес. А как же иначе: ведь эти сказки – волшебные! И ещё – во всех немецких сказках невероятные события и подвиги совершаются во имя Любви!

зарубежные детские книги, сказки

немецкие сказки, поучительные истории, семейное чтение, сказки народов мира

Читать фрагмент

Версия 1812 года:

У короля двенадцать сыновей, все мальчики, но чего он хочет, так это дочери. Однажды он говорит своей жене, что, если их следующий ребенок будет девочкой, он убьет своих двенадцать сыновей. В ужасе королева пытается заставить мужа передумать, но это бесполезно. Наконец она идет предупредить своего младшего сына, чтобы он пошел со своими братьями, спрятался в лесу и следил за башней замка.

Если королева родит сына и принцы смогут вернуться домой, она поднимет белый флаг, но если это девочка, она поднимет красный флаг, и они должны покинуть королевство. Двенадцать принцев отправляются в лес, и один из них всегда находится на вершине дуба, наблюдая за башней замка, пока однажды они не видят, как поднимается красный флаг. Зная, что это значит, принцы уходят не раньше, чем поклянутся, что убьют каждую девушку, с которой столкнутся, потому что за одну они потеряли свое королевство.

Братья продолжают идти, пока не добираются до пещеры, где решают, что отныне будут там жить. Каждое утро одиннадцать братьев выходят на охоту, в то время как один остается в пещере, занимаясь домашними делами. И каждая девушка, которой не посчастливилось проникнуть на их территорию, безжалостно уничтожается ими. Тем временем их сестра растет, думая, что она единственный ребенок, пока однажды не замечает, что двенадцать мужских рубашек слишком малы, чтобы принадлежать ее отцу, и спрашивает прачку, кому они принадлежат. Прачка рассказывает ей о её двенадцати братьях, которые покинули королевство, потому что ее отец хотел их убить, и, взволнованная известием о том, что у нее есть братья, в тот же вечер принцесса отправляется на их поиски, прихватив с собой двенадцать рубашек.

Когда принцесса, наконец, находит пещеру, в которой живут ее братья, она обнаруживает, что младший в одиночку выполняет домашнюю работу, потому что остальные одиннадцать отправились на охоту. В тот момент, когда младший брат видит девушку, он хочет ее убить, но принцессе удается смягчить его сердце, умоляя сохранить ей жизнь и обещая впредь заботиться о домашних делах. Когда прибывают другие братья, принцесса показывает всем рубашки, и все рады, что младший пощадил жизнь принцессы после того, как они узнали, что она их сестра.

Принцесса остается со своими братьями и заботится о домашнем хозяйстве, пока ее братья на охоте. Однажды, закончив свои дела по дому, девочка выходит на прогулку, потому что ее братья еще не вернулись, и находит двенадцать лилий, которые она срывает. В тот момент, когда она это делает, появляется старуха и говорит ей, что ее братья превратились в воронов, потому что она сорвала цветы.

Принцесса спрашивает, есть ли какой-нибудь способ снять заклятие, и старуха говорит ей, что она должна молчать двенадцать лет, предупреждая ее, что если она произнесет хоть одно слово, не только заклинание не будет снято, но и ее братья тоже умрут. Чтобы не разговаривать, принцесса забирается на вершину дерева и остается там, пока однажды король не отправляется на охоту в тот же лес, и король замечает принцессу на вершине дерева после того, как его собака останавливается у дерева и начинает лаять. Впечатленный красотой принцессы, король спрашивает ее, станет ли она его женой, и, несмотря на то, что принцесса не может говорить, она кивает головой.

Король сам взбирается на дерево, чтобы забрать принцессу, и привозит ее в свой замок, где они женятся. К сожалению, мать короля недовольна его невесткой и тратит время на то, чтобы клеветать на нее перед королем, а поскольку молодая королева не может говорить, чтобы защитить себя, король в конечном итоге верит словам своей матери и приговаривает свою жену к сожжению на костре.

Когда кажется, что королева вот-вот умрет, появляются двенадцать воронов, и в тот момент, когда они приземляются, они превращаются в двенадцать братьев королевы, потому что двенадцать лет уже прошли. Принцы спасают свою сестру, которая теперь, наконец, может говорить, рассказывает все своему мужу, и за ее клевету мать короля приговаривается к смерти в бочке, наполненной кипящим маслом и ядовитыми змеями.

Версия сказки 1857 года:

У короля и королевы двенадцать сыновей, и все они мальчики. Когда королева забеременеет в тринадцатый раз, король говорит ей, что, если следующий ребенок будет девочкой, он убьет своих двенадцать сыновей, чтобы она могла унаследовать королевство, и у него даже есть двенадцать гробов, которые он держит в запертой комнате, ключ от которой отдан королеве, которой запрещено кому-либо об этом рассказывать.

Королева с каждым днем становится все печальнее и печальнее, пока ее младший сын, по имени Бенджамин, не спросит ее, обеспокоенную, почему. Поскольку ей приходится хранить тайну, она сначала отказывается что-либо ему рассказывать, но он продолжает спрашивать, пока она не покажет ему комнату с двенадцатью гробами и не расскажет, почему его отец сделал их.

Мать говорит Бенджамину/Вениамину, чтобы он пошел со своими братьями в лес и спрятался там, а один из них всегда наблюдал за башней замка с вершины самого высокого дерева. Как только королева родит, она поднимет белый флаг, если родит мальчика, чтобы показать принцам, что опасности нет, если они вернутся, но если она поднимет красный флаг, это будет означать, что она родила девочку, и они должны покинуть королевство, чтобы спасти свои жизни.

Принцы проводят одиннадцать дней в лесу, наблюдая за башней замка с вершины дуба, когда на одиннадцатый день, когда настает очередь Бенджамина наблюдать, он видит, как поднимается красный флаг. Зная, что это значит, братья покидают родной край, поклявшись отомстить каждой девушке, попавшей им на пути, из-за которой они потеряли свое королевство. Наконец они находят заброшенный дом в лесу и решают отныне и в течение десяти лет уезжать оттуда, причем одиннадцать старших братьев каждый день отправляются на поиски еды, в то время как Бенджамин остается дома, заботясь о домашнем хозяйстве.

В течение этих десяти лет принцесса, родившаяся со звездой на лбу, росла, не зная, что у нее двенадцать братьев, пока однажды она не заметила в прачечной двенадцать мужских рубашек, слишком маленьких, чтобы принадлежать ее отцу, и не спросила свою мать, кому они тогда принадлежат. Наконец королева рассказывает дочери, что у нее двенадцать братьев и что с ними случилось, и даже показывает ей комнату с двенадцатью гробами, сделанными ее отцом.

Узнав правду, принцесса решает отправиться на поиски своих братьев, прихватив с собой двенадцать рубашек. После целого дня ходьбы она приходит в дом, где живут ее братья, и находит Бенджамина одного. Мальчик спрашивает принцессу, кто она и что она делает, и, услышав о намерениях принцессы, он понимает, что она его сестра. Обрадовавшись тому, что они наконец встретились, Бенджамин вспоминает, что его братья поклялись делать с каждой девушкой, которой посчастливилось пересечь их путь, и прячет свою сестру под ванной.

Другие братья не возвращаются, пока не наступает ночь, и во время еды Бенджамину удается заставить своих братьев поклясться, что они не причинят вреда следующей девушке, которую они увидят, чтобы он рассказал им о том, что с ним случилось в тот день. Ко всеобщему удивлению, Бенджамин говорит им, что их сестра там, и принцесса выходит из-под ванны. Из-за обещания, которое они дали другим братьям, они не могут причинить ей вреда, но они так счастливы видеть ее, что у них нет никакого намерения делать это.

С тех пор принцесса остается со своими братьями и проводит дни, помогая своему брату Бенджамину по хозяйству, пока однажды принцесса не решает сорвать двенадцать лилий, которые растут в саду дома. В то же мгновение, когда она это сделала, и сад, и дом исчезли, а ее братья превратились в воронов. Оглядевшись, принцесса видит старую женщину, которую она спрашивает, есть ли какой-нибудь способ снять заклятие. Старуха отвечает, что для этого она должна молчать семь лет, не говоря ни слова и не смеясь, потому что, если она это сделает, ее братья умрут. Чтобы не разговаривать и не смеяться, принцесса забирается на верхушку дерева и остается там в одиночестве, пока однажды король не отправляется на охоту в тот же лес.

Одна из королевских собак начинает лаять на вершине дерева, где находится принцесса, и когда король видит принцессу со звездой на лбу, он влюбляется в нее и спрашивает, выйдет ли она за него замуж. Поскольку принцесса не может говорить, она вместо этого кивает головой, и король сам взбирается на дерево, чтобы снести ее вниз и привезти в свой замок, где они поженятся. Мать короля, которой не нравится его невестка, постоянно клевещет на нее, ссылаясь на то, что она не разговаривает и не смеется, как на признаки того, что она, должно быть, злая.

Поначалу король отказывается верить в такие вещи, но его мать продолжает настаивать, пока он не сдается и не приговаривает свою жену к сожжению на костре. Как раз в тот момент, когда юная королева уже привязана к столбу и погребальный костер уже горит, двенадцать воронов слетаются вниз и, приземлившись, превращаются в братьев королевы, потому что семь лет наконец-то закончились.

Принцы потушили пламя и освободили свою сестру, которая теперь, когда она может говорить, рассказывает своему мужу, почему он никогда не видел, чтобы она разговаривала или смеялась. Узнав правду, король приговаривает вместо этого свою мать к смерти, будучи помещенным в бочку, наполненную кипящим маслом и ядовитыми змеями.

Данная сказка, как Вы уже поняли, перекликается с версией Ганса Христиана Андерсена, где из-за проклятия мачехи братья Элизы, которых одиннадцать по сюжету, превращаются в лебедей. Но самая ранняя версия превращения братьев в птиц впервые была изложена в одной из сказок Джамбаттиста Базиле под названием «Семь Голубей«(оригинал: Li sette palommielle).

Как и в рассказе братьев Гримм, семь братьев покидают дом своей матери после того, как она рожает другого ребенка, хотя в рассказе Базиля это вызвано недоразумением, которое заставляет братьев поверить, что их мать родила другого мальчика вместо девочки. Братья остаются в лесу с людоедом, который поклялся убивать каждую женщину, которая попадется ему на пути.

Позже сестра, которую зовут Сианна, отправляется на поиски своих братьев, как только она вырастет, и находит своих братьев, которые убивают людоеда, чтобы спасти ей жизнь. Розмарин растет на том месте, где был похоронен огр, и, несмотря на предупреждение ее братьев никогда не срывать его, Сианна забывает предупреждение и срывает розмарин, чтобы сделать мазь для исцеления ран нищего. В результате ее братья превращаются в птиц, только голубей вместо воронов.

  • Сказки братьев гримм на английском
  • Сказки братьев гримм без адаптации
  • Сказки братьев гримм король дроздобород
  • Сказки бориса шергина короткие
  • Сказки бориса заходера для детей