Сказки братьев гримм без адаптации

О разнообразных культурных и развлекательных событиях концертах, выставках и театральных премьерах рассказывает городская афиша. в предпоследние выходные дни

О разнообразных культурных и развлекательных событиях – концертах, выставках и театральных премьерах – рассказывает городская афиша.

В предпоследние выходные дни декабря всё явственней ощущается атмосфера Рождества и Нового года. И совершенно естественно, что культурные события грядущих выходных так или иначе связаны с чередой новогодних праздников. Будь то завершающие Рождественский фестиваль искусств концерты Тбилисский Патриаршего хора или выставка самоваров и других атрибутов чаепития. На сцене театра кукол — «Снежная королева», в кино — балет «Щелкунчик» на сцене Большого театра. Джазовые концерты, кинопремьеры и культурные акции также подарят горожанам ощущение праздника.

В пятницу 17 декабря:

Роман Александра Дюма «Граф Монте-Кристо» с его захватывающей интригой, с необыкновенным по силе духа героем, с его таинственной атмосферой и приключенческим сюжетом — прекрасная основа для хорошего мюзикла.

Избрав этот легендарный литературный сюжет основой для нового спектакля, Новосибирский музыкальный театр обращается к материалу под авторским названием «Я – Эдмон Дантес. Монте-Кристо» композитора Лоры Квинт на либретто Николая Денисова.

…Молодой моряк Эдмон Дантес возвращается в Марсель, полный радостных надежд и веры в будущее: он будет капитаном корабля, его ждёт невеста — Мерседес, самая прекрасная девушка на свете, и они любят друг друга. Но в день свадьбы Эдмон оказывается за решёткой по ложному доносу своих бывших друзей. Многолетнее заточение в замке Иф, судьбоносная встреча с аббатом Фариа и долгожданное чудесное избавление.

Режиссёр-постановщик — Василий Заржецкий. Дирижёр-постановщик — Александр Новиков. В заглавной партии — солисты театра Роман Ромашёв и Кирилл Бедарёв.

Фото Новосибирск: афиша на 17, 18 и 19 декабря – выставка самоваров, трансляция «Щелкунчика» и концерт Тбилисского Патриаршего хора 2Новосибирский музыкальный театр

Новосибирский музыкальный театр (ул. Каменская, 43), начало в 19:00

***

В рамках XIV Международного Рождественского фестиваля искусств на сцене Новосибирской филармонии выступит Тбилисский Патриарший хор Кафедрального собора Святой Троицы (Грузия).

Тбилисский Патриарший хор Кафедрального собора Святой Троицы занесён ЮНЕСКО в список нематериального культурного наследия человечества. Созданный в 1998 году по инициативе Католикоса всей Грузии Илии II хор стал символом современной духовной культуры Грузии. Он постоянно участвует в богослужениях в главном грузинском православном соборе на горе св. Илии в Тбилиси.

В составе хора — 40 первоклассных певцов. По словам руководителя хора Свимона Джангулашвили, такой коллектив — сложнейший инструмент, требующий особой настройки, и ему по силам музыка любой сложности. Хор исполнит многоголосные церковные песнопения, народные грузинские песни, духовную музыку современных композиторов.

Фото Новосибирск: афиша на 17, 18 и 19 декабря – выставка самоваров, трансляция «Щелкунчика» и концерт Тбилисского Патриаршего хора 3Государственный концертный зал им. Каца

Государственный концертный зал им. Каца (Красный проспект, 18/1), начало в 19:00

***

В субботу 18 декабря:

Всех любителей чаепития приглашает Новосибирский государственный краеведческий музей на выставку «Чай пить — долго жить». На ней посетители увидят новые поступления в фонды музея — коллекцию самоваров и предметов для чаепития.

На выставке представлено более 60 образцов самоваров, отличающихся по форме, материалу и объёму. Самый ранний из них датирован серединой XIX века, самый поздний относится к 1990-м годам. Большая их часть была изготовлена в Туле во второй половине XIX – начале ХХ веков.

Разнообразие стилей жизни и вкусов покупателей самоваров той поры определило многообразие их «фасонов»: «банка», «рюмка», «ваза», «яйцо», «репка», «паук», «бочонок» и прочие. Различались эти предметы быта и объёмом: на выставке есть «эгоист» — на 1-2 стакана воды и большие самовары, вмещающие до 10 литров воды.

Также на выставке можно увидеть сосуды, в которых можно было приготовить сбитень, сварить кофе, охладить вино. Они во многом похожи по конструкции с самоваром, но, поскольку отличались от него по назначению, то и в деталях у них имелись свои особенности.

Фото Новосибирск: афиша на 17, 18 и 19 декабря – выставка самоваров, трансляция «Щелкунчика» и концерт Тбилисского Патриаршего хора 4МИНИСТЕРСТВО КУЛЬТУРЫ НОВОСИБИРСКОЙ ОБЛАСТИ

Новосибирский государственный краеведческий музей (Красный проспект, 23), в выходные выставка работает с 11:00

***

Фильм-выставку «Фрида Кало» смотрите на экранах центра культуры и отдыха «Победа».

В XXI веке Фрида Кало — икона феминизма. Её искусство перевернуло представления о женщине-художнице.

В фильме «Фрида Кало», снятом в Мексике, США и Европе, творчество художницы комментируют кураторы и искусствоведы, а также звучат её собственные слова. Историю её жизни рассказывают сами картины: благодаря им мы понимаем, что за образом мексиканской девушки с короной из цветов скрывается неординарная личность, изменившая мир искусства.

Картины Фриды Кало проникнуты символизмом, а жанр автопортрета стал для неё зеркалом, в котором она видела не только себя, но и свою, подчас трагическую жизнь.

«Я не пишу мечты или кошмары. Я пишу свою собственную реальность», — говорила Фрида Кало.

Фото Новосибирск: афиша на 17, 18 и 19 декабря – выставка самоваров, трансляция «Щелкунчика» и концерт Тбилисского Патриаршего хора 5Центр культуры и отдыха «Победа»

Центр культуры и отдыха «Победа» (ул. Ленина, 7), начало в 13:00

***

В воскресенье 19 декабря:

Новосибирский городской драматический театр под руководством Сергея Афанасьева представляет премьерный спектакль для детей и взрослых «Королева Гвендолин». Пьесу драматурга из Санкт-Петербурга Ханны Дарзи на сцене театра поставила режиссёр Анна Зуева.

Сказки братьев Гримм — потрясающие сборники волшебных историй. Драматург из Санкт-Петербурга Ханна Дарзи написала пьесу по мотивам небольшой сказочной истории известных немецких сказочников. Преподнесённая в лёгкой стихотворной форме сказка затрагивает очень взрослые смыслы, акцентирует внимание на преемственности поколений, семье, взаимопонимании.

В спектакле заняты актёры: Анастасия Костецкая, Варвара Сидорова, Александра Базюк, Анастасия Неупокоева, Вячеслав Севостьянов, Савва Темнов, Игорь Пичугин, Тимофей Ситников, Яна Горр и артисты театра.

Фото Новосибирск: афиша на 17, 18 и 19 декабря – выставка самоваров, трансляция «Щелкунчика» и концерт Тбилисского Патриаршего хора 6https://vk.com/teatrafanasieva

Новосибирский городской драматический театр п/р Сергея Афанасьева (Вокзальная магистраль, 19), начало в 12:00 и 18:00

***

В Новосибирском государственном художественном музее (Свердлова, 10, второй этаж) завершает свою работу выставочный проект «Срез» в рамках Х юбилейного форума Общероссийской общественной организации «Творческий союз художников».

Экспозиция включает в себя произведения художников из Новосибирска, Красноярска, Томска, Барнаула и Кемерово. 255 живописных, графических и декоративно-прикладных работ наряду с авторскими костюмами, витражами и инсталляциями представят результаты обширного поля деятельности сибирских авторов.

Выставочный проект «Срез» объединил как известных художников, чьи имена являются значимыми в России и за рубежом, так и молодых авторов, работы которых наглядно показывают перспективу развития изобразительного искусства Сибири.

Фото Новосибирск: афиша на 17, 18 и 19 декабря – выставка самоваров, трансляция «Щелкунчика» и концерт Тбилисского Патриаршего хора 7Новосибирский государственный художественный музей

Новосибирский государственный художественный музей (Красный проспект, 5), в выходные дни выставка открыта с 12:00

***

Кинопремьеры недели

«Вестсайдская история»

Новая версия несравненного шедевра Леонарда Бернстайна выходит на широкий экран! Стивен Спилберг снял свой вариант «Вестсайдской истории».

Двукратный лауреат премии «Оскар» представляет зрителям свою интерпретацию знаменитого мюзикла 1961 года. Бессмертная музыка композитора Леонарда Бернстайна и выверенная хореография переносят на большой экран историю противостояния двух нью-йоркских уличных банд и рассказывают о невозможной любви юноши и девушки из двух враждебных группировок.

Лента уже получила признание критиков за режиссуру Спилберга, сценарий Тони Кушнера, актёрскую игру, музыкальные номера, операторскую работу, техническую составляющую и верность исходному материалу. При этом некоторые критики сочли новую экранизацию лучшей адаптацией мюзикла, чем знаменитый фильм 1961 года.

Фильм Стивена Спилберга «Вестсайдская история» смотрите на экранах центра культуры и отдыха «Победа».

«Щелкунчик»

Главная рождественская сказка, обязательная составляющая новогодних праздников, чудо и волшебство, предчувствие и ожидание праздника, гениальная и любимая музыка — всё это «Щелкунчик», сказочный балет по мотивам сказки Гофмана.

«Щелкунчик» — самая новогодняя из всех сказок, а балет Юрия Григоровича — самый новогодний из всех «Щелкунчиков». С первых тактов музыки зрителей неизбежно охватывает предвкушение настоящего праздника. Девочки в нарядных платьицах, мальчики с сабельками, чудесные игрушки Дроссельмейера — и наконец под самую прекрасную и волнующую музыку растет ёлка, превращая взрослых зрителей в ожидающих чуда детей.

И чудо непременно произойдёт! А то, что в итоге вся история окажется лишь сном маленькой девочки — так на то и Новый год, чтобы мечтать и видеть сказочные сны.

Бессмертное творение Петра Ильича Чайковского смотрите на экранах центра культуры и отдыха «Победа» в рамках программы «Балет в кино — Ballet HD».

«Матрица: Воскрешение»

На этой неделе в прокат выходит, пожалуй, самый долгожданный и одновременно неожиданный кинокамбек даже не года, а десятилетия — «Матрица: Воскрешение» Ланы Вачовски.

Нео (Киану Ривз) и Тринити (Кэрри-Энн Мосс) придётся вновь выбрать, следовать ли за белым кроликом…

Как и в предыдущих фильмах франшизы, основа сюжета «Матрицы 4» — противостояние главных героев компьютерной программе «Матрица», которая установила контроль над Землёй.

В сентябре 2021 года в рамках Берлинского литературного фестиваля Лана Вачовски сообщила, что главная причина, почему она решила снять ещё одну «Матрицу», — смерть родителей. Пытаясь пережить утрату близких людей, Лана решила «вернуть к жизни самых любимых киноперсонажей» — Нео и Тринити. Она, естественно, обсудила эту идею с Лилли, но та решила не участвовать в создании нового проекта.

«Матрица оказывается в конечном счёте метафорой существующего сложного механизма языка, который господствует над нами. В этом фильме не определена идея, это либо наивная идея освобождения от матрицы путём выхода в реальность, либо адаптации к матрице», — подчеркнул известный философ Славой Жижек.

Также в выходные:

17 декабря:

— концертная программа «Джазовый кларнет в Новосибирске», на котором ведущий джазовый кларнетист города Константин Молодцов со своими коллегами представят программу из известных джазовых тем, пройдёт в концертном зале Новосибирского государственного художественного музея (Красный проспект, 5, вход с ул. Свердлова 10), начало 18:30;

— выставку современной португальской фотографии «Ruptures / Разрывы», в рамках которой арт-директор фестиваля IMAGO (Лиссабон) Руи Прата представляет творчество фотохудожников Аугусто Бразио и Луиса Феррейра, смотрите в «Белой галерее» (ул. Ленина, 7).

18 декабря:

— зимний фотодень, в течение которого вы сможете сфотографироваться в уникальных книжных локациях и в новогодних фотозонах, а также послушать лекции о секретах позирования и раскрепощения модели и о том, как создавать фотопортреты, пройдёт в ГПНТБ СО РАН (ул. Восход, 15, 2 этаж), с 15:00 до 18:00;

— выставка творческих работ молодых дизайнеров «Точка. RU — Сибирь», на которой можно увидеть лучшие творческие работы из России, ближнего и дальнего зарубежья по направлениям «дизайн одежды», «fashion-иллюстрация», «текстильный дизайн» и «дизайн упаковки», проходит в главном здании Новосибирского государственного краеведческого музея (Красный проспект, 23), в выходные выставка открыта с 11:00.

19 декабря:

— совместный проект Дениса Галушко и Андрея Константинова Contemporary Jazz, в котором смешались современный джаз, а также фанк, свинг и другие музыкальные направления, слушайте на сцене клуба «Ночь» (ул. Ленина, 7), начало в 20:00;

— на премьерный показ спектакля режиссёра Веры Каратаевой (Санкт-Петербург) «Снежная королева» по сказке Г.Х. Андерсена приглашает Новосибирский областной театр кукол (ул. Ленина, 22), начало в 10:30 и 12:30.

На чтение 26 мин. Опубликовано

DarSie image image 61061 8 Всем нам в детстве читали сказки выдающихся сказочников, которых знают во всем мире. Произведения братьев Гримм переписывают, снимают по ним фильмы, но оригинальный сюжет всегда сохраняется и легко узнаваем. К сожалению, про самих авторов мы знаем крайне мало, и в данном посте хочется упомянуть несколько интересных фактов из их жизни.

Источник:

–> В семье Гриммов было девять детей, восемь мальчиков и одна девочка. Их отец работал юристом, и неплохо обеспечивал семью, но умер в сорок лет. Сочинительством сказок увлекались трое братьев, вернее: двое старших Якоб и Вильгельм их писали, а средний Людвиг Эмиль рисовал картинки по сюжету. Его иллюстрации, в последствии, и послужили основой для других художников. –>

Источник:

Источник:

–> Братья Гримм очень тщательно изучали немецкую культуру и фольклор. Именно из народных сказаний они и почерпнули идеи для многих сказочных сюжетов, а что-то придумывали и сами. Их проект был направлен на сохранение древнего немецкого народного творчества. –>

Источник:

–> Первый сборник сказок братьев Гримм вышел практически без адаптации, то есть был полностью народным. Он вызвал бурю возмущения в обществе, так как был полон насилия и аморальности. Братьев обвинили чуть ли ни в осквернении памяти предков, ведь такие сказки мало того, что не научат ничему хорошему детей, но и выставляют древних немцев кровожадными чудовищами. –>

Источник:

–> В последующих шестнадцати изданиях братья Гримм основательно подкорректировали народный фольклор. Фактически, полностью переписав истории. Третий брат Людвиг Эмиль, со своей стороны, тоже хорошо поработал над иллюстрациями к сказкам, стараясь написать их добрыми и целомудренными. –>

Источник:

–> Братья-лингвисты использовали для создания сказок не только немецкие сюжеты, но даже кое-что заимствовали у других народов. Часто, они обращались за новыми историями к обычным гражданам, поэтому некоторые их сказки, что называется, написаны на коленке. Гримм не считали нужным проверять придуманные наспех истории, просто вносили в текст элементы старины. –>

Источник:

–> Братья Гримм написали серьёзный трактат об истории немецкого языка. Их можно сравнить с русскими лингвистами Далем и Ушаковым. Якоб и Вильгельм долгое время трудились над созданием большого немецкого словаря, но к сожалению, не успели доделать до конца. Их работу продолжили последователи, и она была закончена только через сто лет, в 1961 году. –>

Источник:

–> Коллега братьев Гримм, Ганс Христиан Андерсен тоже был великим сказочником того времени. Но в отличии от Якоба и Вильгельма, он вносил гораздо больше литературных изменений в народный фольклор. Однажды, Андерсен путешествовал по Европе, и захотел познакомиться с братьями. На пороге его встретил Якоб, но как оказалось он слыхом не слыхивал про Ганса Христиана. А тот так расстроился от этого факта, что убежал весь в слезах. Позднее, Якоб с Вильгельмом нанесли Андерсену ответный визит, и это положило начало их долгой творческой дружбе. –>

Источник:

Еще крутые истории!

  • Селфи во время грозы
  • Афганистан – беднейшая страна. Но почему же все великие империи пытались её завоевать?
  • Советские киноафиши

Понравился пост? Поддержи Фишки, нажми: 214

Понравилось

214 Новости партнёров–> 19 Поделись знанием: Материал из Википедии — свободной энциклопедии Перейти к: навигация, поиск

Братья Гримм
нем. Brüder Grimm
Братья Вильгельм (слева) и Якоб (справа) Гримм, портрет 1855 года работы Элизабет Йерихау
Имена при рождении:

Вильгельм Гримм, Якоб Гримм

Место рождения:

Ханау, ландграфство Гессен-Кассель

Даты смерти:

Вильгельм умер в декабре 1859 года, Якоб почти через 4 года.

Место смерти:

Берлин, королевство Пруссия

Подданство:

Как лингвисты, были одними из основоположников научной германистики. Якоб сформулировал и исследовал закон, впоследствии названный «законом Гримма» о первом германском передвижении согласных.

Немецкий словарь

Братья составляли этимологический «Немецкий словарь» (фактически общегерманский). Начавшийся в 1852 году выпуск Немецкого словаря был завершён лишь в 1961 году, но и после этого регулярно перерабатывается.

Сказки братьев Гримм

Основная статья: Сказки братьев Гримм

Некоторые сказки:

Время чтения: 11 мин

Братья Гримм — почему долго отказывались от карьеры, а славу великих считали незаслуженной — разбирались журналист Анастасия Белоусова и писатель Алексей Курилко.

Что почитать еще? Тринадцатый ангел. Глава 6. Анджелина Джоли на антресолях

Чему бы удивились Братья Гримм

Интересно: удивились бы Братья Гримм, узнав, что сегодня, кроме узких специалистов романо-германской филологии, никто и не знает об их огромной четырехтомной монографии по немецкой лингвистике (в каждом томе — тысяча страниц!!!).

О том, что они создали уникальный словарь немецкого языка, который завершали уже их последователи в течение… на минуточку — 100 лет! Что это были величайшие лингвисты своего времени, неимоверные трудоголики и настоящие фанаты.

Один из братьев — кажется Якоб, — кстати, настолько отдал себя науке, что так и не женился — некогда было!

Не женился, поскольку «некогда было»? В смысле, не было времени? Интересная версия! Главное — весьма правдоподобная.

Почему Якоб не женился

О! Началась ирония…

Так и есть! Просто я поражаюсь, как легко ты веришь на слово всяким специалистам и биографам того или иного нашего героя — вопреки завещанию великого философа всех времен, которое он оставил всем думающим людям мира: «Все и всегда подвергай сомнению!» А я бы еще добавил: ни в коем случае не повторяй глупости, даже за умными людьми.

Ну, прошу, вдумайся! Он «настолько отдал себя науке, что так и не женился — некогда было!» Самой-то не смешно? Вот возьмем для примера Владимира Даля, который примерно в одно время с братьями Гримм делал нечто похожее, только Гримм — для немецкого языка, а Даль — для русского языка, и в одиночку.

Гримм как и Даль

Что ты имеешь виду?

Он, как и братья Гримм, изучал народный фольклор, собирал пословицы, поговорки и предания с мифами и составил Большой толковый словарь русского языка. Труд неимоверный! Он работал над ним 53 года, почти до самой своей смерти. Но при всем этом, он каким-то образом нашел время для создания семьи.

Женился на умной и красивой женщине, и прожил с ней ни одно десятилетие. Более того: не только женился, но и сумел выкроить время для того, чтобы у него родились двое детей, на воспитание коих он находил часок-другой… Будь реалисткой. Чтобы жениться, много времени не нужно, а сделать детей — вообще минутное дело. Так что дело вовсе не во времени, и не в занятости…

Я могу назвать десяток имен, отдававших себя своему делу без остатка, работающих по двадцать часов в сутки, но одновременно с этим, они являлись главой огромного семейства… А вот Кант, например, не только оставался холостяком, но и девственником до глубокой старости. Но это был его осознанный выбор.

Что почитать еще? Родительская суббота — как правильно поминать близких

Чему бы удивились братья Гримм

Ну ладно тебе! Что ты прицепился к моим словам… Хорошо, дело не во времени, а в нем самом: ему это было не нужно.

Вот это уже больше соответствует истине. Многие ученые не желали иметь семью, обзаводиться собственным хозяйством. В 1815 году Якоб Гримм сопровождал на Венский конгресс представителя Кассельского курфюршества.

Своей эрудицией он произвел огромное впечатление на профессиональных дипломатов. Ему предлагали такие должности, которые принесли бы ему и почет и уважение, и богатство! Но он бы не смог всецело отдаваться науке.

Братья Гримм и цель их жизни

Поэтому Якоб не стал ни дипломатом, ни послом, ни придворным ученым. Успешной карьере, как и счастливой женитьбе, он предпочел скромную должность библиотекаря в Касселе, где уже работал его брат. Но такое положение дел давало ему возможность отдаваться занятиям наукой.

Впрочем, вскоре, спустя лет десять или пятнадцать, ему все равно пришлось ехать в Геттинген — где он, после долгих переговоров, занял сразу две должности: профессора немецкой литературы и старшего библиотекаря местного университета.

Спустя полтора года к Якобу присоединился Вильгельм, который спустя пять лет также удостоился честь носить профессорскую мантию. Что, правда, не помешало ему выполнить весь «необходимый минимум настоящего мужчины».

Вильгельм построил дом, создал семью, может — тут не уверен — посадил дерево, и воспитал сына, который впоследствии тоже стал профессором Берлинского университета, а также известным в узких кругах специалистов и весьма уважаемым историком литературы.

Составление словаря Гримм

Но до славы своего отца и дяди ему было далеко!

Еще бы! В конце тридцатых годов братья Гримм, по личному приглашению кронпринца Фридриха-Вильгельма, переехали в Берлин, где их с большим почетом приняли и избрали в члены Академии наук.

Они остались в Берлине преподавать в лучшем университете страны. И вскоре принялись за дело своей жизни — составлением словаря.

Что почитать еще? Владимир Быстряков: «Джигарханян шутил, что приезжает в Киев из-за моих салатов»

Как они спали по ночам?

Да, но в том-то и дело! Сегодня для нас они просто сказочники. Хотя просто, это я погорячилась. Не просто, а великие сказочники!

Я до сих пор помню, как мы, маленькими, закрывались в комнате, и пока взрослые на кухне разговоры разговаривали, читали вслух «Гензель и Гретель», «Одноглазка, Двухглазка и Трехглазка», «Король-Дроздобород»… Маленькой я думала, что это все придумал некий дядя, которого звали «Братья», а фамилия у него «Гримм».

Меня волновал вопрос: как этот «Братья Гримм» мог придумать такие ужастики, и потом спокойно спать по ночам? Книжку сказок Братьев Гримм я панически боялась, и тем не менее каждый день рука брала ее с полки и открывала на новой странице. Родители, конечно, со временем мне рассказали, что Братья Гримм — это не один человек, а братья-погодки, которых звали Якобом и Вильгельмом.

Брат — иллюстратор

Нет, Анастасия, братьев было не двое. Их было пятеро! Но мировую славу заслужили трое из пяти. И славу им принесли те самые сказки, вызывающие в тебе в детские годы такой страх и восторг одновременно. Яков и Вильгельм выпустили сначала два огромных собрания сказок («Детские и семейные сказки»), в которые вошли более двух сотен сказок.

Третий брат, Людвиг, был талантливым художником и гениальным иллюстратором. И как раз его работы украшали подготовленные старшими братьями сборники сказок.

Иллюстрация Людвига Гримма к сказке «Братец и сестричка» в сборнике сказок Братьев Гримм

Его, ставшие впоследствии «каноническими», иллюстрации к сказкам способствовали огромному успеху данных сборников, не меньше самих сказок. Дети и взрослые, читающие эти сборники, с той поры представляли себе Белоснежку, бременских музыкантов или Румпельштильцхена именно такими, какими изобразил их Людвиг Гримм.

Он же принимал участие как иллюстратор и в следующих двух собраниях братьев «Немецкие предания».

Что почитать еще? Фильмы 2018 — трейлеры и даты премьер — от подруг Оушена до Тварей Роулинг

Как братья Гримм писали вдвоем?

Но я не знала об этом в детстве! Тогда я думала: «Мне ясно, почему они не боялись писать такие жуткие сказки: вдвоем ведь не так страшно ужасные сказки писать, как одному», — так успокаивала я себя.

А теперь узнала, что над сказками работали втроем. Но и сейчас, и тогда меня мучил и другой вопрос: как можно писать вдвоем? На этот вопрос я до сих по не могу найти ответ.

Ты меня удивляешь, Анастасия. Вопрос наивный. Ладно тогда, когда ты была маленькой девочкой, но сейчас-то…

Нет, ты попробуй представить себе этот процесс сочинения сказки… Один — ясно, но вдвоем… Мы вот с тобой, Алексей, тоже Литгостиную пишем. Но каждый по отдельности свои ответы. А как можно вдвоем писать сказку? Или так: Якоб — одну, а Вильгельм другую? Извечный вопрос, как с Ильфом и Петровым, Стругацкими…

Ирония истории

Настя, ты с ума сошла?! В том и дело, что братья Гримм хоть и считаются величайшими сказочниками, но это очередная, как я ее называю, «горькая ирония истории».

Ну сама же признала: они всю жизнь были серьезными учеными, написали гору важных научных трудов, в том числе почти две трети немецкого словаря, а их помнят как сказочников. В мире им отдают пальму первенства за то, что было их хобби! И отдают, как по мне, не совсем заслуженно… Называя их величайшими сказочниками, мы грешим против истины, тем самым создавая или пересказывая еще одну сказку.

Почему? Не понимаю. Разве их сказки не самые-самые? Ну, может, я чего-то не понимаю…

Кто умеет придумывать страшилки

Нестрашно, я объясню…

Нет, погоди! Повторяю! Может, я чего-то не понимаю, но для меня страшнее сказок братьев Гримм в детстве ничего не было. Несмотря на то, что я, конечно же, читала и «Спящую красавицу» и «Бременских музыкантов», и это действительно здорово и гениально.

Но особенно сильно запоминались мне т. н. ужастики! Что скажешь: умеют немцы и марши сочинять, фильмы для взрослых снимать — и придумать сказку так, что будешь умирать со страху, но выживешь только из любопытства, чем все это закончится!

Хотя логика событий и выбор персонажей меня порой просто шокировал. Помнишь, например, добрую сказочку «Смерть в кумовьях»? У нее крутейший заголовок, попробуй не прочти такую сказку! Нет, они самые великие сказочники в мире…

Что почитать еще? Владимир Зеленский: «Я радуюсь всему — от рейтингов „Квартала 95“ до кофточки жены»

Честность братьев Гримм

Притом, что сами Братья Гримм никогда бы не посмели даже претендовать на статус «самых великих сказочников»…

Это лишь подчеркивает их скромность и хорошее воспитание…

Это подчеркивает их принципиальную честность. Они никогда не настаивали на своем авторстве, Анастасия. Они лишь собирали и разбирали народный фольклор.

Почти половина сказок, по сути, были народными, и каждое поколение рассказчиков добавляло что-то от себя. Еще процентов двадцать имели конкретных авторов, но братьям они были неизвестны: они были уверены, что авторская сказка является народной.

Сказки братьев Гримм — не собрание их сочинений!

Ты хочешь сказать, что…

И хочу, и говорю! Братья Гримм почти не сочиняли свои сказки. Они их собирали, отбирали более удачную версию, придавали ей наиболее читабельный вид, делали литературную обработку, убирали лишнее, добавляли более необходимое, после чего включали ее в свои собрания. Они не скрывали, что сказки придуманы не ими!

Они лишь собрали, улучшили и усовершенствовали их — и, проиллюстрировав, издали. Поэтому «Собрание детских и семейных сказок братьев Гримм» — не собрание их сочинений.

Конкурент Шарль Перро

Одновременно, а то и раньше, в свет вышли сказки в обработке знаменитого Шарля Перро. Там не меньше дюжины сказок, которые потом были пересказаны братьями. Из самых известных — «Золушка», «Мальчик с пальчик», «Красная Шапочка» и «Белоснежка». Впрочем, сказка о спящей красавице, как и о принцессе, заточенной в темницу, — один из самых распространенных сюжетов.

Ну, не знаю… Братьев Гримм я почитаю более, чем Шарля Перро. Выходит, изложение братьев мне более по душе.

Именно поэтому сказки братьев Грим — а точнее в их изложении — давно и прочно вошли, что называется, в золотую коллекцию мировых шедевров.

Что почитать еще? Шарль Перро — кем была его Красная шапочка и за что посадили сына

Фильм «Братья Гримм»

Вообще, конечно, интересно: какими они были на самом деле? Ты смотрел фильм 2005 года «Братья Гримм» с Мэттом Деймоном? Авторы здорово предположили, что Гримм зарабатывали тем, что устраивали в селах настоящие спектакли-зрелища по изгнанию ведьм.

Причем за большие деньги. Для этого у них были отлаженная система «спецэффектов» в виде ярких кольчуг, копий, ящиков со всякими снадобьями типа «слезы младенцев» и двое помощников, которые играли по очереди то ведьм, то троллей, то какую другую нечисть. Ясно, что это современная придумка.

Смотрел, конечно. Был сперва весьма разочарован. Я-то думал, фильм будет повествовать о реальной жизни и деятельности одаренных братьев, а фильм лишь частично использует небольшое число реальных фактов из жизни Гримм — во всем остальном это тупо развлекательное и в этом смысле легкое и местами увлекательное зрелище для массового зрителя.

Какими братья были по характеру

А мне так понравилась идея о том, что вот Вильгельм — по фильму — был настоящий ловелас, делец и бизнесмен, который сможет выгодно договориться хоть с самим чертом, а Якоб — романтик, фантазер, который действительно записывал сказки и истории, которые слышал… Причем не просто записывал, а верил в их силу!

Это отчасти имело место. Вильгельм был более приземленным человеком, а вот Якоб… Как сказать? Не от мира сего. И ко всему, чем он занимался, он относился настолько преданно и фанатично, что одним своим поведением увлекал своего младшего — всего лишь на год! — брата.

«Девушка-безручка»

А как тебе сказочка «Девушка без рук» (или «Девушка-безручка»)? Там папашка заключил договор с чертом и, сам того не зная, обрек на несчастье свою дочь, да еще и руки ей отрубил… Кстати, я бы настоятельно советовала почитать ее тем, кто верит, что «нужно получить от жизни все и сразу».

«Ну, чего ты там трудишься над рубкою дров? Я тебя богачом сделаю, обещай мне только отдать то, что стоит у тебя за мельницей». — «Что бы это могло быть? — подумал мельник. — Не что иное, как моя яблоня».

И согласился, и договор подписал с незнакомцем. А тот злобно засмеялся и сказал: «Через три года я приду к тебе и унесу то, что мне принадлежит»… А придя домой, жена скажет ему: «Ах, муженек! Да ведь это, верно, сам дьявол был! И не яблоня у него была на уме, а наша дочка: она в ту пору была за мельницей и подметала двор!»

Прям сказка про ипотечные кредиты — честное слово!!!

Намек братьев Гримм

Анастасия, не зря Пушкин в одной из своих стихотворных сказок написал всем известное: «Сказка — ложь, да в ней намек, добрым молодцам урок!»

Собственно, изначально сказка выполняла функцию не столько развлекательную, сколько познавательную и поучительную.

Вот! И в этом, наверное, тоже характерная прелесть сказок Гримм: они на многие вещи заставляют смотреть иначе! Именно благодаря братьям Гримм я усвоила, что надо хорошо подумать, прежде чем заключать какие-то договоры с незнакомцами, а если что-то сваливается на твою голову в больших количествах — жди беды, за все придется платить.

Тсс! Не произноси название банка вслух: сразу запахнет паленым, а в дверь войдет нечистая сила…

Что почитать еще?

  • Андерсен — сказки для взрослых, или почему датского гения раздражали дети
  • Необычные отели мира — в джунглях, пещерах и под водой
  • Cтихи о войне. Искалеченные фронтовые поэты оказались не нужными миру

Всем нам с раннего детства известны сказки о Золушке, Спящей Принцессе, Белоснежке, Красной Шапочке и музыкантах из Бремена. А кто вызвал к жизни все эти персонажи? Сказать, что эти сказки принадлежат братьям Гримм, было бы полуправдой. Ведь создал их весь немецкий народ. А каков же вклад известных сказочников? Кто такие были Якоб и Вильгельм Гримм? Биография этих писателей очень интересна. Мы предлагаем с ней ознакомиться в данной статье.

Детство и юность

Братья увидели свет в городе Ханау. Их отцом был обеспеченный адвокат. Он имел в городе практику, к тому же работал юридическим советником у князя Ханауского. Братьям повезло с семьей. Мать их была ласковой и заботливой. Кроме них, в семье еще воспитывались трое братьев и сестричка Лотта. Все жили в мире и согласии, но особенно любили друг друга братья-погодки – Якоб и Вильгельм Гримм. Мальчикам казалось, что их жизненный путь уже определен – счастливое детство, лицей, юридический факультет университета, практика судьи или нотариуса. Однако их ждала другая судьба. Якоб, родившийся четвертого января 1785 года, был первенцем, старшим в семье. И когда в 1796 г. их отец умер, одиннадцатилетний мальчик взял на себя заботу о матери, младших братьях и сестре. Однако если нет образования – нет и приличного заработка. Здесь нельзя переоценить вклад тети, сестры матери, которая помогла финансами, чтобы дать возможность двум старшим сыновьям – Якобу и Вильгельму, который родился 24 февраля 1786 года, – закончить лицей в Касселе.

Учеба

Сначала биография братьев Гримм не обещала быть особенно интересной. Они закончили лицей и, как то и положено сыновьям адвоката, поступили в университет города Марбурга. Но юриспруденция не увлекала братьев. В университете они сошлись с преподавателем Фридрихом Карлом фон Савиньи, который пробудил у молодых людей интерес к филологии и истории. Якоб еще до получения диплома ездил с этим профессором в Париж, чтобы помочь тому исследовать старинные рукописи. Через Ф. К. фон Савиньи братья Гримм познакомились и с другими собирателями народного творчества – К. Брентано и Л. фон Арнимом. В 1805 году Якоб окончил университет и поступил на службу к Жерому Бонапарту, переехав в Вильгельмсхёе. Там он работал до 1809 года и получил степень статсаудитора. В 1815 году он даже был делегирован на конгресс в Вене как представитель Кассельского курфюршества. Вильгельм тем временем окончил университет и получил место секретаря библиотеки в Касселе.

Биография братьев Гримм: 1816-1829 годы

Несмотря на то что Якоб был хорошим юристом, а начальство было им довольно, сам он не испытывал радости от своей работы. Он несколько завидовал своему младшему брату Вильгельму, который был окружен книгами. В 1816 году Якобу предложили место профессора в университете Бонна. Это был бы невиданный для его возраста карьерный взлет – ведь ему исполнилось лишь тридцать один. Однако он отклонил заманчивое предложение, уволился со службы и поступил на должность простого библиотекаря в Кассель, где Вильгельм работал секретарем. С этого момента, как показывает биография братьев Гримм, они уже не были юристами. По долгу службы – и себе в радость – они занялись любимым делом. Еще в университете они начали собирать народные сказания и легенды. И сейчас они исходили все уголки Кассельского курфюршества и Гессенского ландграфства, чтобы собрать интересные истории. Женитьба Вильгельма (1825) не повлияла на совместную работу братьев. Они продолжали собирать сказания и издавать книги. Этот плодотворный период в жизни братьев длился до 1829 года, когда умер директор библиотеки. Его место по всем правилам должно было достаться Якобу. Но в результате его занял совсем посторонний человек. И возмущенные братья подали в отставку.

Творчество

Якоб и Вильгельм за годы работы в библиотеке собрали огромное количество прекрасных образчиков немецкого фольклора. Таким образом, сказки братьев Гримм не являются их собственным сочинением. Их автором является сам немецкий народ. А устными носителями древнего фольклора были простые люди, в основном женщины: няни, жены простых бюргеров, трактирщицы. Особенный вклад в наполнение книг братьев Гримм сделала некая Доротея Фиман. Она служила экономкой в семье аптекаря из Касселя. Вильгельм Гримм выбрал себе жену тоже не случайно. Она знала множество сказок. Так, «Столик, накройся», «Госпожа Метелица» и «Гензель и Гретель» записаны с ее слов. Биография братьев Гримм упоминает также случай, когда собиратели народного эпоса получили некоторые свои истории у драгуна в отставке Иоганна Краузе в обмен на старую одежду.

Издания

Первую свою книгу собиратели фольклора выпустили в 1812 году. Они озаглавили ее «Детские и семейные сказки». Примечательно, что в этом издании братья Гримм давали ссылки на то, где они услышали ту или иную легенду. По этим примечаниям видна география путешествий Якоба и Вильгельма: они побывали в Цверене, Гессене, майнских областях. Затем братья издали вторую книгу – «Старогерманские леса». А в 1826 году появился сборник «Ирландские народные сказки». Теперь в Касселе, в музее братьев Гримм, собраны все их сказки. Они переведены на сто шестьдесят языков мира. А в 2005 году сказки братьев Гримм вошли в международный реестр ЮНЕСКО под грифом «Память мира».

Научные исследования

В 1830 году братья поступили на службу в университетскую библиотеку Геттингена. А еще через десять лет, когда на престол взошел Фридрих-Вильгельм Прусский, братья Гримм переехали в Берлин. Они стали членами Академии Наук. Их исследования касались германской лингвистики. Под конец жизни братья занялись составлением этимологического «Немецкого словаря». Но Вильгельм скончался 16.12.1859 года, когда шла работа над словами на букву D. Его старший брат Якоб умер спустя четыре года (20.09.1863), за столом, описывая значение Frucht. Работа над этим словарем была завершена лишь в 1961 году.

Похожие статьи

Словосочетание «братья Гримм» узнаваемо чуть ли не в каждой стране. Сказки, подписанные этой фамилией, настолько вечно актуальны и популярны, что их осмысливают и переосмысливают тысячи раз в современной литературе и кинематографе. И всё же образ их очень расплывчат, и не у каждого есть ясное представление, за что именно вошли эти братья в немецкую историю и чем так особенно их литературное наследие.

Братьев было двое, но… не двое

Всего у юриста Гримма было восьмеро сыновей — братьев Гримм — и одна дочь. Что касается «сказочных» братьев Гримм, то над изданиями сказок работали трое из них. Двое над текстом — те самые Якоб и Вильгельм, самые старшие Гриммы, и один над иллюстрациями, ставшими образцом для последующих оформителей сказок — Людвиг Эмиль. Дети Гримм очень рано остались сиротами — их отец прожил сорок с небольшим лет. Старших братьев, тех, которые потом прославятся, мать отослала жить к тётке. Там они усердно учились сначала в лицее, потом в университете, перескакивая курсы, чтобы побыстрее закончить и не виснуть у родных на шее. Позже они помогали поднимать своих младших братьев и сестру. Кстати, изначально Якоб и Вильгельм должны были тоже стать юристами — как отец и как дед по матери, но, на счастье множества детей мира, а также языкознания, выбрали всё же лингвистику. Прижизненная фотография Якоба и Вильгельма Гриммов.

Братья — не совсем авторы сказок

Многие полагают, что сказки братьев Гримм написаны ими самими. Это и так, и не так. Якоб и Вильгельм жили во время, когда появилось представление о нациях и национальных культурах как чём-то очень важном. Они не на шутку увлеклись изучением и сохранением наследия немецкого народа. Запись и издание сказок были частью их проекта по сохранению и популяризации аутентичной немецкой культуры. Однако «неавторскими» были сказки только в первом издании Гримм. В то время, как сами братья полагали необходимым донести эти сказки до будущих поколений без искажений, всё немецкое общество обрушилось на них с негодованием и обвинениями в аморальности. Во-первых, рассуждали бюргеры, чему научат сказки, полные насилия и сексуальных мотивов, немецких детей? Во-вторых, в таком виде сказки, без сомнения, оскорбляют память о предках, сочинивших их, рисуя немцев прошлого кровожадными и сладострастными. А предков надо почитать и помнить о них только хорошее… Чтобы скрыть языческую основу сказок, Людвиг Эмиль старательно рисовал на каждой иллюстрации или заметный крестик, или Библию, или другие атрибуты христианства.Под давлением общественности в последующих шестнадцати изданиях братья Гримм адаптировали сказки к современным им требованиям морали, превратив их фактически в авторский пересказ. Помог поменять имидж сказок и третий брат Гримм, Людвиг Эмиль — он рисовал иллюстрации и старался делать их как можно более целомудренными и с заметной христианской символикой, иначе от сюжетов так и веяло первозданным язычеством.

Не все сказки братьев Гримм были немецкими и деревенскими

Увы, но в сборе сказок братья-лингвисты были не безупречны. В наше время их работу сочли бы очень некачественной. Они спокойно записывали как немецкие сказки саксонских славян и соседей-французов, а источниками сказок для них часто были знакомые горожанки, к которым обращались с просьбой что-нибудь вспомнить. Просто чтобы далеко не ходить. Так что некоторые сюжеты могут быть очень поздними или вообще сочинёнными специально для того, чтобы произвести впечатление на учёных. Гриммы никак не проверяли надиктованный им материал, зато нередко нарочно придавали ему более простонародный вид.

Главным делом жизни братьев Гримм были не сказки

Прежде всего братьев Гримм на родине почитают как основателей германистике в лингвистике. Они написали важный научный труд по истории немецкого языка, а также стали основателями (полностью написать не успели) большого словаря немецкого языка. Причём Вильгельм умер, одолев только букву D, а Якоб успел составить разделы A, B, C, E и примерно половину F. Словарь этот был настолько важен, что над ним продолжали работу поколение за поколением немецких филологов, и работа была официально закончена только в 1961 году, то есть почти через сто лет после начала. К словарю, работу над которым начинали братья Гримм, отсылали поколения немецких школьников так же, как у нас отсылали к Далю и Ушакову. Делом жизни братьев Гримм был немецкий словарь.

Братья Гримм были знакомы с Андерсеном. Наполовину

Ганс Христиан Андерсен считался одним из ряда выдающихся детских писателей своего времени, и практически все эти детских писатели были знакомы хотя бы через одно рукопожатие. В некотором роде Андерсен был коллегой Гриммов, потому что в основе многих его философских сказок лежат истории из фольклора. Таковы, например, сказки о двенадцати лебедях, красных башмачках или русалочке. Тем не менее, он не занимался адаптацией народных сюжетов, как это делали Гриммы, а полностью писал своё произведение по мотивам. Как-то раз Андерсен очень долго гостил у Диккенса, чем навсегда перечеркнул его тёплое отношение к себе. Другой раз, путешествуя по Европе, прославленный, но очень эксцентричный сказочник решил во что бы то ни стало увидеться с Гриммами. Правда, дома оказался только Якоб. Он очень удивился появлению Андерсена на своём пороге, поскольку никогда не слышал ни его имени, ни названий его сказок — так что ему мудрено было признать коллегу. Услышав это, Андерсен убежал из дома Гриммов в слезах. Через несколько недель уже Якоб Гримм отыскал Ганса Христиана в Копенгагене, чтобы принести свои извинения и сердечно поговорить. С той поры между ними завязалась дружба — они полюбили толковать о глубоком смысле сказочных историй. А вот с Диккенсом у Андерсена история сложилась совсем по-другому. Восторг, депрессия, запой: как писатель Андерсен к писателю Диккенсу в гости ездил. Текст: Лилит Мазикина.

Понравилась статья? Тогда поддержи нас, жми:

МОУ «Новоазовская
школа №3» администрации Новоазовского района

Литературное чтение

Урок внеклассного чтения

«Увлекательный мир сказок братьев
Гримм»

(3 класс)

учитель начальных классов

Беззапонова Любовь Ивановна

Новоазовск – 2017 год

Литературное
чтение 3 класс урок. Урок внеклассного чтения.

Тема урока: Увлекательный мир сказок братьев
Гримм

Цели урока: Ознакомить учащихся с творчеством Братьев Гримм;
активизировать читательскую память; формировать навыки анализа художественного
произведения и составления сравнительной характеристики персонажей;
прививать детям любовь к книге, желание
читать, развивать память, внимание, речь обучающихся, развивать в детях чувство
прекрасного, умение ценить настоящую красоту; развивать наблюдательность,
умение сопоставлять сюжеты известных сказок;
развивать творческое мышление; на примере героев сказок братьев Гримм воспитывать
доброту, смелость, желание и умение совершать добрые поступки; учить
взаимовыручке; формировать умение работать в коллективе

Оборудование: портреты сказочников; выставка книг и детских рисунков
иллюстрации к разным эпизодам сказки; техническое обеспечение.

Ход урока

I.   
Организационный
момент.

II.     Речевая разминка

Поправляем язычки,
чтобы не путались значки.

И про мышек диалог,
чтобы интересным был урок.

III.          
Мотивация учебной
деятельности.

Сообщение темы и цели
урока

Учитель. Нет в мире человека, который бы хоть раз в
жизни не путешествовал по стране сказок. Знакомство со сказкой, встреча с ней –
это всегда праздник. И сегодня мы имеем прекрасную возможность попасть в эту
удивительную страну.

Сегодня к нам
на урок пришла замечательная гостья. А имя ее вы узнаете, когда составите слово
из этих букв: З К С А А К.

НАРОДНАЯ
АВТОРСКАЯ ЛИТЕРАТУРНАЯ

СКАЗКА

ВОЛШЕБНАЯ
МУДРАЯ ПОУЧИТЕЛЬНАЯ

Сказок много
есть на свете

Веселых и
грустных.

Вопрос
заключается в том, а сможем прожить мы без них?

— С первых
дней детства нас сопровождают сказочные герои. Сказки нам читали бабушки и
мамы, с удовольствием вы смотрите их по телевизору. Дети, любите ли вы читать
сказки? Назовите свои любимые сказки.

— Да, эта
выставка книг состоит из ваших любимых сказок братьев Гримм.

IV.
Обсуждение прочитанных сказок

1. Сказка
братьев Гримм «Госпожа Метелица»

Беседа

— Дома вы
читали сказку «Госпожа Метелица».

— Понравилась
ли вам эта сказка?

— Кто из
персонажей запомнился больше всего и почему?

— Видели ли вы
экранизацию этой сказки или мультфильм? Каково ваше впечатление от них?

— Найдите
типовые элементы построения сказки. Прочитайте зачин; концовку.

— К какой
группе сказок относится произведение «Госпожа Метелица»? Свое мнение обоснуйте.
(Это волшебная сказка, поскольку здесь есть фантастический вымысел (домик
госпожи Метелицы, взбивания перины, с которой летит снег, золотой и смоляной
дождь)).

2. Сказка
братьев Гримм «Заяц и еж»

Игра «Узнай
героя»

Спокойный,
уравновешенный, рассудительный, изобретательный, мудрый, скромный. (Еж)

Надменный,
напыщенный, хвастливый, задиристый. (Заяц)

— Кто помог
ежику проучить заносчивого зайца?

V.
Знакомство с новым произведением. (изучение нового материала)

Обработки
сказки братьев Гримм «Золотой гусь»

1. Чтение
сказки «цепочкой»

— Назовите
действующих лиц сказки.

2. Справочное
бюро

Пономарь —
служитель православной церкви, помогающий священнику во время богослужения.

3. Анализ
содержания сказки с элементами выборочного чтения

— Куда
родители посылали своих сыновей?

— Что давали
им с собой в дорогу?

— Кто
встретился сыновьям?

— С какой
просьбой обратился к ним старик?

— Как повели
себя сыновья?

— Кто из
сыновей оказался самым щедрым?

— Кто получил
вознаграждение за свою доброту?

— Прочитайте
зачин сказки, концовку.

— Чему учит
эта сказка?

VI.
Викторина по сказкам братьев Гримм (обобщение изученного материала)

1. В какой
сказке от упорного взбивания перины на земле шел снег?

а) «Госпожа
Метелица»;

б) «Золушка»;

в) «Три
брата».

2. В какой
сказке принцесса любила давать женихам стихотворные прозвища?

а)
«Принц-лягушонок и Железный Генрих»;

б) «Король
Дроздобород»;

в) «Умная
Эльза».

3. В какого
зверя заколдовал маленький карлик прекрасного принца в сказке братьев Гримм
«Краснозорька и Белоснежка» (другой вариант названия — «Беляночка и Розочка»)?

а) зайца;

б) в волка;

в) в медведя.

4. Назовите
главных героев из сказки братьев Гримм, которые ради спора устроили марафонский
забег на овощном поле.

а) Заяц и еж;

б) Волк и
заяц;

в) Черепаха и
еж.

5. Кто из
бременских музыкантов играл на скрипке?

а) Пес;

б) кот;

в) осел.

6. Какой вход
привел к госпоже Метелице падчерицу и ленивую дочку?

а) Двери;

б) люк;

в) колодец.

7. Кто
предсказал королеве в сказке «Шиповничек», что у нее родится дочь?

а) Лягушка;

б) ведьма;

в) северный
ветер.

8. После чего
козлик из сказки «Братец и сестрица» снова смог стать человеком?

а) Выпив живой
воды;

б) после
смерти ведьмы-мачехи;

в) побывав на
свадьбе сестры и Короля.

9. Как
родители решили избавиться от своих детей Гензеля и Гретель из-за бедности и
голода?

а) Запереть в
хлеву;

б) отдать
Бабе-Яге;

в) отвести их
в лес.

VII. Итог
урока

— С какими
сказками познакомились на уроке?

— Чему учат
нас эти сказки?

VIII .
Домашнее задание

— Следующий
урок внеклассного чтения проведем по теме «Весну-красну встречаем».

Задания к
уроку и список литературы вы найдете в уголке читателя.

  • Сказки братьев гримм король дроздобород
  • Сказки бориса шергина короткие
  • Сказки бориса заходера для детей
  • Сказки бориса шергина читать
  • Сказки белорусских писателей на белорусском языке