Сказка заяц хвастун в обработке о капицы текст

Сказки для детей младшего дошкольного возраста 3-4 года как читать сказки младшим дошкольникам: копилка полезных советов и идей - общее

Сказки для детей младшего дошкольного возраста (3-4 года)

Как читать сказки младшим дошкольникам:

 копилка полезных советов и идей

 — Общее правило чтения сказки детям любого возраста гласит – сказку нужно  читать, пока у ребенка есть интерес в глазах, то есть пока ему очень хочется слушать ее. А поэтому: большие по объему сказки (сказки с продолжением) заканчиваем читать на самом интересном месте, чтобы  у ребенка было большое желание  узнать, что же случится дальше и продолжить слушание.

— Если ребенок устал и не хочет слушать книгу, то лучше всего не заставлять. Вместо этого пойти на прогулку или поиграть, сменить вид деятельности. Насилием интерес к книге не воспитать.

— Перед чтением назовите ребенку жанр, автора и название сказки. Например: «Давай почитаем сказку  Корнея Ивановича Чуковского «Доктор Айболит». Называние жанра — это маленький шажок к культуре чтения, к знанию особенностей разных жанров литературы (Позже – к 6-7 годам Ваш ребенок сможет уже точно определять жанр и отвечать на вопрос: «Что это за произведение – сказка, рассказ или стихотворение?» « Это колыбельная или считалка?» и давать обоснование своего мнения). Жанр называйте всегда  точно, правильно – не «стишок», а «стихотворение», не «сказочка», а «сказка». Если сказка народная – то можно сказать  так: « Я расскажу тебе украинскую народную сказку «Рукавичка».

—  Прежде чем читать сказку ребенку, желательно взрослым ознакомиться с ее текстом и иллюстрациями. Это нужно и для того, чтобы вовремя объяснить незнакомые слова, и чтобы обратить внимание на выразительные слова и образные сравнения, на язык сказки. И еще по одной причине – которая возникла в последнее время в книгоиздании для детей. Очень важной причине.

Покупая книжку для ребенка, обязательно внимательно прочитайте текст сказки прямо в магазине, т.к. сейчас очень часто встречаются «вольные» пересказы известных сказок и переводы, которые отнюдь не  отличаются художественностью.  Такие тексты очень вредно читать детям. Увы, я тоже попалась. Расскажу, чтобы Вы не повторили мою ошибку.

В декабре этого года  мы купили красивые детские книжки с русскими сказками  в подарок на Новый год (книги–панорамы). Уже дома я с удивлением обнаружила, что текст сказок  совершенно другой, куцый, совершенно невыразительный, да еще и сокращен в три раза! Из текста были выброшены все характерные для русской речи фразеологизмы и сказочные обороты – язык сказки в результате просто «никакой», такой язык ничего не может дать ребенку!  Встречаются в современных переводах и сцены насилия, и грубая речь. Теперь я очень внимательно смотрю при выборе книги со сказками не только на название, автора и иллюстрации, но и на фамилию переводчика или автора обработки каждой сказки. Эти фамилии известных мне авторов качественных переводов и обработок сказок я указала в списке рекомендованных для детей сказок –обратите внимание. Обработка сказки и перевод – это ОЧЕНЬ ВАЖНО.

—  Очень часто малыши просят несколько раз читать  одну и ту же сказку. Что делать – читать ее или предлагать другую? Конечно же, читать — читать ту сказку, которую малыш выбрал и просит повторить. Дети дошкольного возраста очень любят повторения сказок, они каждый раз заново проживают одни и те же ситуации с таким же удовольствием, как  будто слушают сказку в первый раз. Потом они начинают исправлять Ваши неточности, если Вы где-то ошиблись при чтении, знают сказку почти наизусть, но всё равно снова и снова просят ее повторить. Это важный этап в развитии ребенка как будущего читателя.

По моим наблюдениям, у каждого ребенка или у каждой группы детей есть одна такая любимая книжка, которая зачитывается до дыр. Очень важно, чтобы такая книга — сказка несла в себе общечеловеческие нравственные ценности, имела художественный язык, несла положительные сценарии поведения и жизненные сценарии. Мы не знаем, в какую книгу из прочитанных вдруг «влюбится» Ваш ребенок, какая захватит его внутренний мир и станет спутником по жизни, на кого из сказочных героев он захочет стать похожим,  поэтому к каждой книге для детей предъявляются очень высокие требования.

Прочитать одну и ту же сказку можно и сегодня, и завтра, и послезавтра, и на следующей неделе, потом сделать перерыв и снова повторить. Каждый раз сказка открывает перед нами всё новые пласты смысла, мы начинаем видеть в ней то, что раньше не замечали. Потом Вы сами увидите, как ребенок к сказке «остыл» и сам предложил послушать другую.

— Дети любят инсценировать сказки. Никогда не вырезайте для театра фигурки из книжки. Этим мы продемонстрируем свое неуважение к книге. Где взять картинки для игр – инсценировок:

А) сделать  цветной ксерокс страниц книжки и наклеить фигурки на картон,

Б) сделать фотографии картинок из книги, распечатать их  и вырезать,

В) в Интернете есть варианты картинок по сказкам, которые тоже можно использовать. Причем очень удобно комбинировать персонажей из разных сказок для сочинения своих собственных.

— Играя в сказку, ребенок может изменять ее сюжет, вводить новых персонажей, новые диалоги. Это нормально, нельзя его останавливать или тем более ругать, что «плохо слушал, в сказке такого не было». Разрешите малышу творить, придумывать, сочинять. Это замечательно! Ведь сказка  и игра- инсценировка — это творчество, живая речь, а не заученный  заранее наизусть текст. И творческие театрализованные и режиссерские сказки (игры по сюжетам сказок) – это очень важная часть жизни ребенка, необходимая для его полноценного развития.

— Если малышу не интересны книги, не расстраивайтесь. Интерес к книге воспитывается, развивается – это не врожденное качество. В этом случае начинайте с небольших произведений, заканчивая чтение до момента усталости малыша.

— Сказка или мультик — какой вариант  из двух лучше?  Вариант 1 —  сначала посмотреть с ребенком мультик по сказке, а потом прочитать эту сказку. Или  вариант 2 – сначала прочитать сказку, а потом посмотреть по ней мультфильм?

Отвечаю: лучше второй вариант. И вот почему. При слушании сказки ребенок более активен, он сам придумывает – воссоздает в своем воображении образы героев сказки. У него нет перед глазами мелькающих картинок на экране, а поэтому он более внимательно вслушивается в слова сказки. При просмотре мультика малыш пассивен, образы героев уже созданы режиссером и художником. Разумеется, что ничего страшного не будет, если малыш сначала увидит мультфильм, а потом Вы прочитаете сказку. Но если есть выбор – то лучше выбрать второй вариант.

 — Не бойтесь читать детям не говорящим или плохо говорящим сказки с ярким художественным языком, со сложными синтаксическими конструкциями, не упрощайте язык сказки «под уровень речи ребенка». Пусть малыш еще говорит плохо – но он всё впитывает и всё понимает! Наоборот, даже плохо говорящим детям очень нужно  и очень важно ежедневно и часто читать высокохудожественные сказки, давая образец литературной речи. Эта та «питательная среда», в которой и будет постепенно формироваться и развиваться богатая выразительная речь ребенка. Иначе он так и останется на уровне примитивной мысли и примитивной речи. Не обедняйте литературную жизнь и язык Ваших малышей! Закладывайте задел на будущее!

— Детям младшего дошкольного возраста народную сказку лучше рассказывать, а не читать по книге (если есть такая возможность). Или хотя бы просматривать текст сказки «вперед» глазами по книге, а потом повторять ее вслух малышу, глядя ему в лицо и наблюдая за его реакцией.

Когда Вы рассказываете сказку,  глядя на ребенка, Вы видите его реакции, Вы можете в нужный момент сделать паузу, поменять интонацию речи, задать вопрос. Маленькому ребенку трудно и совсем не интересно слушать сказку, если взрослый уткнулся в текст и не обращает внимание на малыша.

Какие сказки читать детям 3 лет?

Народные русские сказки:

Колобок (в обработке К. Ушинского)

Волк и козлята ( в обработке Л. Толстого)

Кот, петух и лиса ( в обработке М. Боголюбской)

Гуси – лебеди

Снегурочка и лиса

Бычок – черный бочок, белые копытца  ( в обработке М. Булатова)

Лиса и заяц (в обработке В. Даля)

У страха глаза велики ( в обработке М. Серовой)

Теремок (обратите внимание – в обработке Е. Чарушина!)

Рукавичка

Маша и медведь

Три медведя

Лиса – лапотница (в обработке В. Даля)

Привередница ( в обработке В. Даля)

Лиса и тетерев («Тетерев сидел на дереве», в обработке Л. Толстого)

Маша и Даша (в пересказе Л. Елисеевой, из сборника сказок «Наливное яблочко»)

Народные сказки других стран:

Рукавичка (украинская, в обработке Е. Благининой)

Коза – дереза (украинская, в обработке Е. Благининой)

Храбрец – молодец (болгарская, перевод Л. Грибовой)

Два жадных медвежонка ( венгерская, в обработке А. Краснова и В. Важдаева)

Пых (белорусская, обработка Н. Мялика)

Упрямые козы (узбекская, в обработке Ш. Сагдуллы)

Лесной мишка и проказница Мышка ( латышская, обработка Ю. Ванага, перевод Л. Воронковой)

У солнышка в гостях (словацкая, перевод С. Могилевской и Л. Зориной)

Петух и лиса ( шотландская, перевод М. Клягиной – Кондратьевой)

Свинья и коршун (народы Мозамбика, перевод Ю. Чубкова)

Лиса – нянька (финская, перевод Е. Сойни)

Авторские сказки:

Е. Бехлерова. Капустный лист (перевод с польского Г. Лукина)

Д. Биссет. Лягушка в зеркале (перевод с английского Н. Шерешевской)

Л. Милева. Быстроножка и Серая Одёжка (перевод с болгарского М. Маринова)

А. Милн. Три лисички (перевод с английского Н. Слепаковой)

Д. Мамин – Сибиряк. Сказка про храброго Зайца – Длинные уши, косые глаза, короткий хвост

С. Маршак. Сказка об умном мышонке. Тихая сказка

Б. Поттер.  Ухти – Тухти (перевод с англ.)

С. Прокофьева. Маша и Ойка. Когда можно плакать. Сказка о невоспитанном мышонке (из книги «Машины сказки»)

В. Сутеев. Три котенка. Кто сказал «мяу» и другие сказки

Й. Чапек. Кукла Яринка ( из книги: Приключения песика и кошечки (обратите внимание на перевод – нужен перевод с чешского Г. Лукина, без сокращений!)

К. Чуковский. Краденое солнце, Мойдодыр. Айболит.

Г. Цыферов. Про цыпленка, солнце и медвежонка (цикл)

Какие сказки читать детям 4 лет

Русские  народные сказки:

Война грибов с ягодами (в обработке В. Даля)

Петушок и бобовое зёрнышко (в обработке О. Капицы)

Сестрица Аленушка и братец Иванушка (в обр. А. Толстого)

Зимовье (в обработке И. Соколова – Микитова)

Жихарка (в обр. И. Карнауховой)

Про Иванушку – дурачка (в обр. М. Горького)

Лисичка – сестричка и волк (в обработке М. Булатова)

Лиса и козел ( в обработке О. Капицы)

Лиса —  лапотница (в обработке  В. Даля)

Привередница ( в обработке В. Даля)

Снегурушка и лиса

Лисичка со скалочкой (в обработке М. Булатова)

Журавль и цапля (в обработке В. Даля)

Чудесные лапоточки (в обработке Н. Колпаковой)

Небывальщина (в обработке Н. Колпаковой)

Кот, петух и лиса.

Народные сказки других стран:

Колосок (украинская, в обработке С. Могилевской)

Три поросенка (перевод с англ. С. Михалкова)

Заяц и ёж. Из сказок братьев Гримм (перевод с нем. А. Введенского, под ред. С. Маршака)

Красная Шапочка. Шарль Перро (перевод с франц. Т. Габбе)

Бременские музыканты (перевод с нем. В. Введенского)

Как собака друга искала (мордовская, в обработке С. Фетисова)

Врун. Ивовый росток (японские, в переводе Н. Фельдмана)

Авторские сказки:

Т. Александрова. Светофорчик.

Н. Абрамцева. Сказка о двух Снах.

Э. Аттли. Про маленького поросёнка Плюха (главы из книги в переводе К. Румянцевой, И. Баллод)

А. Баллинт. Гном Гномыч и Изюмка (главы из книги в переводе с венгерского Г. Лейбутина)

Д. Биссет. Про мальчика, который рычал на тигров. Про поросенка, который учился летать и другие сказки (в пер. Н. Шерешевской).

 Э. Блайтон. Знаменитый утенок Тим (пер. с англ. Э. Паперной)

М. Горький. Воробьишко.

Й. Лада. О хитрой Куме- Лисе (перевод с чешского П. Клейнер)

Д. Мамин – Сибиряк. Сказка про Комара – Комаровича – Длинный Нос и про Мохнатого Мишу – Короткий Хвост.

А. Милн. Винни-Пух и все-все-все. Главы из книги в переводе Б. Заходера

Н. Носов. Приключения Незнайки и его друзей (главы из книги)

В. Осеева. Волшебная иголочка

М. Потоцкая. Острое поросячье произведение, показывающее  в форме сказки, «что такое хорошо и что такое плохо»

А. Прёйсен. Веселый Новый год

Д. Самойлов. У слонёнка день рождения.

Р. Сеф. Сказка о кругленьких и длинненьких человечках

Э. Хогарт. Мафин и его веселые друзья (главы из книги в переводе О. Образцовой)

К. Чуковский. Телефон. Муха – Цокотуха. Федорино горе. Айболит. Айболит и воробей.

Б. Шергин. Рифмы

Г. Цыферов. Сказки («Муравьишкин корабль» и другие)

Хогард Э. Мафин и его друзья (главы из книги в переводе О. Образцовой и Н. Шанько)

Э. Успенский. Крокодил Гена и его друзья. Отпуск Крокодила Гены. Дадя Федор, пес и кот.

Т. Эгнер. Приключения в лесу Елки – на – Горке (главы из книги в переводе с норвежского Л. Брауде). Не все знают эту книжку, но если Вы ее прочтете – то она наверняка станет одной из самых любимых! В нашем детстве нам ее читали.

Сказки для детей старшего дошкольного возраста (5-7 лет)

Если в 3-4 года чаще взрослые выбирают, что прочитать детям, то в 5-7 лет дети уже более самостоятельны в выборе сказок, очень ярко видны индивидуальные предпочтения.  Дети с удовольствием обсуждают сказки,  представляют себя на месте героя (отвечая на вопрос: «Как ты думаешь, что дальше сделал мальчик? А как бы ты поступил на его месте? Почему?»),  малыши придумывают своё окончание к сказке. Они могут сравнить разные жанры литературы (сказка и рассказ, сказка и докучная сказка). Они сравнивают одинаковые по теме произведения разных авторов (например, «Мороз Иванович» — русская сказка и «Госпожа Метелица» — немецкая сказка), сопоставляют иллюстрации к одной сказке разных художников — иллюстраторов, им интересны биографии писателей и художников – иллюстраторов. Именно в этом возрасте закладываются основы культуры чтения, воспитывается умения вслушиваться в текст, анализировать его, понимать подтекст, совершать литературные открытия.

Очень советую найти в детской библиотеке (или скачать и распечатать) книгу  для совместного чтения взрослых и детей — Л.П. Стрелкова «Уроки сказки» (издавалась в издательстве «Педагогика» с замечательными иллюстрациями). В этой книге Вы найдете очень интересные игры и приемы ознакомления детей со сказками. Вы вместе с героем книги мальчиком Данилкой будете путешествовать по разным сказкам и выполнять задания.

Книга помогает малышам понять эмоции, мотивы поступков сказочных героев, прочувствовать ситуации из сказок и получить очень важные уроки человечности. Я выросла на этой книге, сейчас читаю ее детям, она у нас уже потрепанная, но всё так же любимая. Переиздания книги не видела – если Вы видели ее где-то, то прошу написать об этом в комментариях к статье.

— Отличная идея: Для детей старшего дошкольного возраста очень рекомендую взять в библиотеке одну и ту же сказку с иллюстрациями разных художников  и дома в спокойной обстановке рассмотреть и сравнить иллюстрации. Вас ждет очень много интереснейших открытий! И у Вас получится  замечательная развивающая беседа с ребенком. Оказывается, каждый художник видит своё, индивидуальное в одном и том же отрывке сказки! Кроме того, иллюстрации к сказке отражают историю вещей вокруг нас.

Например, очень советую взять в библиотеке сказку К.И.  Чуковского  «Телефон» в разном оформлении –  с иллюстрациями разных художников.   Вы рассмотрите с ребенком телефоны разных эпох, сравните их с Вашим домашним телефоном и мобильным телефоном. Когда малыш увидит на картинке старинные телефоны, которыми пользовались его прабабушка и прадедушка– он будет в восторге и очень заинтересован. А потом вместе с детьми придумайте телефон будущего – какой  будет телефон через 100 лет? Дайте волю фантазии!

Вот ориентир — фамилии художников — иллюстраторов сказки «Телефон»:  ранние издания К. Рудаков (старинный телефон), В. Винокур (также телефон времен прабабушек наших детей), В. Конашевич  (телефон детства бабушек современных деток), Л. Якшис, В. Сутеев  (телефоны нашего детства, в том числе телефонные аппараты на улицах – помните такие?), современные издания сказки (современные телефоны).

Так же можно сравнить иллюстрации и к другим сказкам – как изображены  одни и те же персонажи разными художниками, что изображено вокруг них и о чем нам могут рассказать эти детали?

— Для детей старшего дошкольного возраста также очень рекомендую брать в библиотеке книги одного автора и устраивать «книжные тематические недельки» любимых ребенком писателей и поэтов. Дома  у нас  редко есть возможность иметь разные произведения одного автора (квартиры всё-таки у нас маленькие), и библиотека здесь – отличный помощник. Сделайте дома в  доступе ребенка на полочке небольшую мини-выставку книг одного автора и читайте его книги ребенку в эту неделю, расскажите интересные факты биографии этого автора. Можно сделать тематическую выставку сказок о природе, сказок А.С. Пушкина с иллюстрациями разных художников, морских сказок или лесных сказок, сказок определенного народа (английских сказок, белорусских сказок). Библиотекари с удовольствием Вам помогут в подборе книг – им это в радость! Это уже более высокий уровень, чем простое чтение сказок, уровень очень интересный, глубокий и развивающий!

— Если Вы живете в Москве, то у Вас есть потрясающая возможность записать ребенка в главную библиотеку нашей страны — Российскую государственную детскую библиотеку. Используйте ее!  Это  дворец Книги, в который малыши входят, затаив дыхание, и который воспитывает любовь к книге только просто входом в него! Библиотека находится рядом с метро  «Октябрьская».  В дни школьных каникул в этой библиотеке проходят экскурсии (за символическую оплату или бесплатно),  в том числе и для малышей-дошколят. А еще – советую побывать на занятиях в Комнате сказок. В ней проводятся сказочные занятия (например, по сказке «Городок в табакерке» В. Одоевского и другим). Если Вы педагог – то можно договориться о занятиях с группой Ваших деток или с семейной группой (родители + дети). В читальный зал библиотеки можно записать ребенка с двух лет.  В библиотеке работают литературная студия для дошкольников и студия воспитания будущего читателя, проводятся БЕСПЛАТНЫЕ  литературные занятия для детей 3-6 лет.

Если Вы живете в другом городе – не грустите, что Вы далеко от Российской детской библиотеки, зайдите в Вашу детскую библиотеку, и Вы удивитесь, узнав, сколько интересных мероприятий для деток там проходит. Используйте эту возможность приобщиться к миру книг! Тем более что занятия с детьми и мастер-классы в библиотеках чаще бесплатные, либо стоят символические деньги (например, мы платили 40 рублей!).

— В ходе чтения сказки ребенку старше 5 лет можно делать паузы и спрашивать: «Как ты думаешь, как поступил Вася? А ты как бы поступил на его месте? Что дальше может произойти? А теперь давай узнаем, что случилось дальше на самом деле». Это очень важно – обсуждать с ребенком мотивы поступков героев, помогать малышу почувствовать себя на месте героя сказки, научить делать  в трудных жизненных ситуациях нравственный выбор и показать последствия выбора.

— В сказках для детей старшего дошкольного возраста часто встречаются новые, непонятные для дошкольников слова. Что делать —  объяснять их смысл или нет?

Если слово важно для понимания смысла текста, то нужно его объяснить до чтения сказки, чтобы потом не прерываться. Если же слово не влияет на понимание прочитанного, малыш не задал вопрос о смысле данного слова – то прерывать чтение сказки не нужно. Либо ребенок узнает смысл данного слова позже, на следующей возрастной ступени, либо Вы объясните ему значение слова позже – например, на следующей день (покажите этот предмет на картинке в книге,  назовете его, объясните, зачем он нужен). Если же во время чтения сказки Вы будете постоянно прерываться, объясняя подробно каждое новое слово (обедня, глашатай и т.д.), то эмоциональное восприятие сказки и ее воздействие на ребенка будет сведено на «нет».

Какие сказки читать детям 5 лет?

Русские народные сказки:

Лиса и кувшин (в обработке О. Капицы)

Крылатый, мохнатый да масляный (в обработке И. Карнауховой)

Хаврошечка (в обработке А. Толстого)

Заяц – хвастун (в обработке О. Капицы)

Заяц –хваста (в обработке А. Толстого)

Царевна – лягушка (в обработке М. Булатова)

Сивка – Бурка (в обработке М. Булатова)

Финист – Ясный Сокол (в обработке А. Платонова)

Никита Кожемяка (из сборника А. Афанасьева)

Лень да Отеть.

Жар-птица и Василиса – царевна.

По щучьему велению.

Иван-царевич и серый волк.

Петушок и бобовое зернышко.

У страха глаза велики.

Хвосты

Народные сказки других стран:

Златовласка (перевод с чешского К. Паустовского)

Как братья отцовский клад нашли (молдавская, в обработке М. Буланова)

Кукушка ( ненецкая) (в обработке К. Шаврова)

О мышонке, который был кошкой, собакой и  тигром (индийская, в переводе Н. Ходзы)

Чудесные истории про зайца по имени Лек (сказки народов Африки, в переводе О. Кустовой и В. Андреева) – это сказки о зверях Саванны, можно найти их тексты в Интернете в свободном доступе.

Три золотых волоска Деда – Всеведа (перевод с чешского Н. Аросьевой, из сборника сказок К. Я. Эрбена)

Желтый аист (китайская, в переводе Ф. Ярлина)

Старый Мороз и молодой Морозец (в обработке М. Булатова)

Авторские сказки:

Н. Абрамцева. Чудеса, да и только. Новогодние подарки.

Т. Александрова. Домовенок Кузька. Катя в игрушечном городе. Хрюшка и чушка.

Ф. Баум. Удивительный волшебник из страны Оз.

П. Бажов. Серебряное копытце. Малахитовая шкатулка.

Т. Белозеров. Лесной плакунчик.

В. Бианки. Сова. Лесной колобок – колючий бок и другие сказки о природе.

А. Волков.  Волшебник изумрудного города (главы из книги).

М. Гаршин. Лягушка — путешественница

Б. Заходер. Серая звёздочка. Русачок. Ма-Тари-Кари.

В. Катаев. Цветик – семицветик.

Р. Киплинг. Слоненок (перевод с английского К. Чуковского).

Ю. Коваль. Сказка в три блина длиной.

С. Козлов. Сказки (Как ослику приснился страшный сон. Зимняя сказка и другие)

А. Линдгрен. Карлсон, который живет на крыше (перевод со шведского Л. Лунгиной)

Д. Мамин – Сибиряк. Сказочка про Козявочку.

С.  Маршак. Двенадцать месяцев (словацкая сказка в пересказе С. Маршака)

М. Москвина. Что  случилось с крокодилом? (замечательная сказка, она есть в свободном доступе на разных сайтах в Интернете, прочитайте сами – я бы сказала, что в первую очередь это сказка для мам и пап!, а уже во вторую – для детей) – очень рекомендую прочитать!

Х. Мякеля. Господин Ау (перевод с финского Э. Успенского)

Н. Носов. Незнайка в Солнечном городе. Незнайка на Луне. Приключения Незнайки и его друзей.

В. Одоевский. Городок в табакерке. Мороз Иванович.

Г. Остер. Котенок по имени Гав (Одни неприятности, Хорошо спрятанная котлета и другие сказки из этого цикла). Зарядка для хвоста.

М. Пляцковский. Как щенок Тявка учился кукарекать и другие сказки

Б. Поттер. Сказки о кролике Питере.

О. Пройслер. Маленькая Баба – Яга (перевод с немецкого Ю.  Коринца)

С. Прокофьева. Великие холода

А. Пушкин. Сказки

М. Раскатов. Пропавшая буква (наконец книгу переиздали в знакомой нам с детства обложке!, это любимейшая книга моей сестры и моя, зачитанная в детстве до дыр)

Дж. Родари. Сказки из книги «Сказки, у которых три конца» (перевод с итальянского И. Константиновой) Приключения Чиполлино

Г. Сапгир. Как лягушку продавали. Сказка – шутка.

В. Сутеев. Палочка – выручалочка. Под грибом и другие сказки.

Н. Телешов. Крупеничка.

А. Усачев.  Про умную собачку Соню

Э. Успенский. Крокодил Гена и его друзья.

Д. Харрис. Сказки дядюшки Римуса.

В. Чирков. Что натворило Р? (замечательная сказка для речевых занятий и игр – звуки Р и Л)

Т. Янссон. Шляпа волшебника ( в переводе В. Смирнова), О самом последнем в мире драконе (в переводе Л. Брауде). Муми- тролли.

Какие сказки читать детям 6 лет?

Многие дети шести – семи лет либо уже читают, либо учатся читать. Означает ли это, что с этого возраста не нужно читать им книги, чтобы «простимулировать» к самостоятельному чтению. Конечно же, нет. Слушание сказок в исполнении взрослых – это особый процесс восприятия художественной литературы – глубокий, эмоциональный, затрагивающий душу ребенка и душу взрослого. И лишать ребенка такого восприятия – это не верно.

Нужно понимать, что главное в обучении чтению и приобщении ребенка-дошкольника к литературе – не техника чтения, а умение вдумываться – вчитываться в сказку или любое другое литературное произведение, находить в нем скрытые смыслы, совершать настоящие литературные открытия.

Русские народные сказки:

Белая уточка (из сборника А. Афанасьева)

Василиса Прекрасная (из сборника А. Афанасьева)

Волк и лиса ( в обработке И. Соколова – Микитова)

Снегурочка.

Семь Симеонов – семь работников ( в обработке И. Карнауховой)

Сынко-Филипко ( в пересказе Е. Поленовой)

Не плюй в колодец – пригодится воды напиться (в обработке К. Ушинского)

Чудесное яблочко (в обработке Л. Елисеевой)

Марья Моревна.

Волшебное кольцо.

Сказки других народов:

Кот в сапогах (французская, обратите внимание – это важно – в переводе Т. Габбе, именно в этом переводе лучше всего читать детям сказки Ш. Перро)

Мальчик – с пальчик (перевод Б. Дехтерева)

Самый красивый наряд на свете (японская, в переводе В. Марковой)

Айога (нанайская, в обработке Д. Нагишкина),

Каждый своё получил (эстонская, в обработке М. Булатова)

Голубая птица (туркменская, в обработке А. Александровой и М. Туберовского)

Беляночка и Розочка ( в переводе с нем. Л. Кон)

Джек – покоритель великанов (в переводе К. Чуковского)

Как лисичка  бычка обидела (эскимосская)

Авторские сказки

Н. Абрамцева. Сказки об осеннем ветре.

С. Аксаков. Аленький цветочек.

Г.Х. Андерсен. Дюймовочка. Гадкий утенок. О том, как буря перевесила вывески. Свинопас. Новое платье короля. Огниво (сказки  в переводе с датского А. Ганзен)

Д. Барри. Питер Пэн.

Ю. Вяземский. Про девочку Настю и злую Невидимку (прочитайте эту сказку сначала сами, она есть в Интернете в свободном доступе – ведь эта сказка не только о детях, но и о нас — о наших семьях, об обидах и прощении, о мире и ладе в семье)

В. Губарев. Королевство Кривых Зеркал.

В. Даль. Старик – годовик. Девочка Снегурочка.

Е. Данько. Побежденный Карабас (продолжение «Золотого ключика» — первое издание книги вышло в 1941 году)

К. Драгунская. Лекарство от послушности.

Ю. Дружков. Приключения Карандаша и Самоделкина. Волшебная школа. А также В. Постников Приключения Карандаша и Самоделкина.

П. Ершов. Конек – горбунок.

Ф. Зальтен. Бемби (в переводе Ю. Нагибина).

К. Коллоди. Пиноккио.

А. Кума, С. Рунге. Вторая тайна золотого ключика (еще одно продолжение известной сказки, первый выпуск книги – 1975 год, ее можно найти в детских библиотеках)

С. Лагерлёф. Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями.

М. Мэйпс. Серебряные коньки (это важно – только в переводе М. Клягиной – Кондратьевой, другие переводы некачественные), книга для детей ближе к 7 годам и старше.

Л. Лагин. Старик Хоттабыч.

А. Линдгрен. Принцесса, не желающая играть в куклы (перевод со шведского Е. Соловьевой). Пеппи Длинный чулок

С. Маршак. Кошкин дом (пьеса для инсценирования и чтения в лицах)

Н. Носов. Приключения Незнайки и его друзей.

К. Паустовский. Теплый хлеб

А. Погорельский. Черная курица, или Подземные жители.

А. Пушкин. Сказки.

Дж. Свифт. Путешествия Гулливера.

И. Токмакова. Может, нуль не виноват? Аля, Кляксич и буква А.

А. Толстой. Золотой ключик, или Приключения Буратино.

С. Топелиус. Три ржаных колоска ( в переводе со шведского А. Любарской)

П. Трэвэрс. Мэри Поппинс

А. Ремизов. Хлебный голос.

Э. Успенский. Вниз, по волшебной реке. Дядя Федор, пёс и кот.

К. Ушинский. Слепая лошадь. Ветер и солнце.

Г. Цыферов. Сказки старинного города.

Л. Чарская. Чудесная звездочка.

К. Чуковский. Приключения Бибигона. Е. Шварц. Пьесы: Красная Шапочка. Снежная королева. Сказка о потерянном времени.

М. Энде. Бесконечная история (очень философская книга – волшебная история, больше подходит по возрасту для детей ближе к 7 годам и младших школьников и даже для взрослых,  хотя часто ее читают и пятилетним детям) Очень важен качественный перевод этой книги – будьте внимательны при покупке. Есть переводы,  в которых потеряны все художественные особенности текста и текст сокращен на половину.  Рекомендовать могу перевод Т. Набатниковой или Л. Лунгиной. Сами будете читать с удовольствием.

Конечно же, этот список сказок для чтения детям – ориентировочный и далеко не полный. Если Вы его дополните в комментариях, расскажете о любимых сказках Вашего ребенка и Вашей семьи – я буду очень Вам благодарна


Подборка по базе: практика русский яз. и культура речи.docx, Лавров русский язык.docx, СОР и СОЧ русский 2 четв..docx, выдающиеся русские юристы.doc, 01. Сочинение причастие русский язык 18.10.2021.docx, Самостоятельная 1.1 русский язык.pptx, Тесты русский язык уровень В2.docx, РП русский Шапошникова.docx, 1.3. русский язык самостоятельная работа.docx, тест егэ от 17.12.21 русский.docx


«Заяц-хвастун», обр. О. Капицы;

Жил-был заяц в лесу. Летом жилось ему хорошо, а зимой голодно.

Вот забрался он раз к одному крестьянину на гумно снопы воровать, видит: там уже много зайцев собралось. Он и начал им хвастать:

— У меня не усы, а усищи, не лапы, а лапищи, не зубы, а зубищи, я никого не боюсь!

Пошел зайчик опять в лес, а другие зайцы рассказали тетке вороне, как заяц хвастался. Полетела ворона хвастунишку разыскивать. Нашла его под кустом и говорит:

— А ну, скажи, как ты хвастался?

— А у меня не усы, а усищи, не лапы, а лапищи, не зубы, а зубищи.

Потрепала его ворона за ушки и говорит:

— Смотри, больше не хвастай!

Испугался заяц и обещал больше не хвастать.

Вот сидела раз ворона на заборе, вдруг собаки набросились на нее и стали трепать. Увидел заяц, как собаки ворону треплют, и думает: надо бы вороне помочь.

А собаки увидели зайца, бросили ворону да побежали за зайцем. Заяц быстро бежал — собаки гнались за ним, гнались, совсем выбились из сил и отстали от него.

Сидит ворона опять на заборе, а заяц отдышался и прибежал к ней.

— Ну, — говорит ему ворона, — ты молодец: не хвастун, а храбрец!
«Царевна-лягушка», обр. М. Булатова;

В некотором царстве, в некотором государстве жил-был царь, и было у него три сына. Младшего звали Иван-царевич.

Позвал однажды царь сыновей и говорит им:

— Дети мои милые, вы теперь все на возрасте, пора вам и о невестах подумать!

— За кого же нам, батюшка, посвататься?

— А вы возьмите по стреле, натяните свои тугие луки и пустите стрелы в разные стороны. Где стрела упадет — там и сватайтесь.

Вышли братья на широкий отцовский двор, натянули свои тугие луки и выстрелили.

Пустил стрелу старший брат. Упала стрела на боярский двор, и подняла ее боярская дочь.

Пустил стрелу средний брат — полетела стрела к богатому купцу во двор. Подняла ее купеческая дочь.

Пустил стрелу Иван-царевич — полетела его стрела прямо в топкое болото, и подняла ее лягушка-квакушка…

Старшие братья как пошли искать свои стрелы, сразу их нашли: один — в боярском тереме, другой — на купеческом дворе. А Иван-царевич долго не мог найти свою стрелу. Два дня ходил он по лесам и по горам, а на третий день зашел в топкое болото. Смотрит — сидит там лягушка-квакушка, его стрелу держит.

Иван-царевич хотел было бежать и отступиться от своей находки, а лягушка и говорит:

— Ква-ква, Иван-царевич! Поди ко мне, бери свою стрелу, а меня возьми замуж.

Опечалился Иван-царевич и отвечает:

— Как же я тебя замуж возьму? Меня люди засмеют!

— Возьми, Иван-царевич, жалеть не будешь!

Подумал-подумал Иван-царевич, взял лягушку-квакушку, завернул ее в платочек и принес в свое царство-государство.

Пришли старшие братья к отцу, рассказывают, куда чья стрела попала.

Рассказал и Иван-царевич. Стали братья над ним смеяться, а отец говорит:

— Бери квакушку, ничего не поделаешь!

Вот сыграли три свадьбы, поженились царевичи: старший царевич — на боярышне, средний — на купеческой дочери, а Иван-царевич — на лягушке-квакушке.

На другой день после свадьбы призвал царь своих сыновей и говорит:

— Ну, сынки мои дорогие, теперь вы все трое женаты. Хочется мне узнать, умеют ли ваши жены хлебы печь. Пусть они к утру испекут мне по караваю хлеба.

Поклонились царевичи отцу и пошли. Воротился Иван-царевич в свои палаты невесел, ниже плеч буйну голову повесил.

— Ква-ква, Иван-царевич, — говорит лягушка-квакушка, — что ты так опечалился? Или услышал от своего отца слово неласковое?

— Как мне не печалиться! — отвечает Иван-царевич. — Приказал мой батюшка, чтобы ты сама испекла к утру каравай хлеба…

— Не тужи, Иван-царевич! Ложись-ка лучше спать-почивать: утро вечера мудренее!

Уложила квакушка царевича спать, а сама сбросила с себя лягушечью кожу и обернулась красной девицей Василисой Премудрой — такой красавицей, что ни в сказке сказать, ни пером описать!

Взяла она частые решета, мелкие сита, просеяла муку пшеничную, замесила тесто белое, испекла каравай — рыхлый да мягкий, изукрасила каравай разными узорами мудреными: по бокам — города с дворцами, садами да башнями, сверху — птицы летучие, снизу — звери рыскучие…

Утром будит квакушка Ивана-царевича:

— Пора, Иван-царевич, вставай, каравай неси!

Положила каравай на золотое блюдо, проводила Ивана-царевича к отцу.

Пришли и старшие братья, принесли свои караваи, только у них и посмотреть не на что: у боярской дочки хлеб подгорел, у купеческой — сырой да кособокий получился.

Царь сначала принял каравай у старшего царевича, взглянул на него и приказал отнести псам дворовым.

Принял у среднего, взглянул и сказал:

— Такой каравай только от большой нужды есть будешь!

Дошла очередь и до Ивана-царевича. Принял царь от него каравай и сказал:

— Вот этот хлеб только в большие праздники есть!

И тут же дал сыновьям новый приказ:

— Хочется мне знать, как умеют ваши жены рукодельничать. Возьмите шелку, золота и серебра, и пусть они своими руками за ночь выткут мне по ковру!

Вернулись старшие царевичи к своим женам, передали им царский приказ. Стали жены кликать мамушек, нянюшек и красных девушек — чтобы пособили им ткать ковры. Тотчас мамушки, нянюшки да красные девушки собрались и принялись ковры ткать да вышивать — кто серебром, кто золотом, кто шелком.

А Иван-царевич воротился домой невесел, ниже плеч буйну голову повесил.

— Ква-ква, Иван-царевич, — говорит лягушка-квакушка, — почему так печалишься? Или услышал от отца своего слово недоброе?

— Как мне не кручиниться! — отвечает Иван-царевич. — Батюшка приказал за одну ночь соткать ему ковер узорчатый!

— Не тужи, Иван-царевич! Ложись-ка лучше спать-почивать: утро вечера мудренее!

Уложила его квакушка спать, а сама сбросила с себя лягушечью кожу, обернулась красной девицей Василисой Премудрой и стала ковер ткать. Где кольнет иглой раз — цветок зацветет, где кольнет другой раз — хитрые узоры идут, где кольнет третий — птицы летят…

Солнышко еще не взошло, а ковер уж готов.

Вот пришли все три брата к царю, принесли каждый свой ковер. Царь прежде взял ковер у старшего царевича, посмотрел и молвил:

— Этим ковром только от дождя лошадей покрывать!

Принял от среднего, посмотрел и сказал:

— Только у ворот его стелить!

Принял от Ивана-царевича, взглянул и сказал:

— А вот этот ковер в моей горнице по большим праздникам расстилать!

И тут же отдал царь новый приказ, чтобы все три царевича явились к нему на пир со своими женами: хочет царь посмотреть, которая из них лучше пляшет.

Отправились царевичи к своим женам.

Идет Иван-царевич, печалится, сам думает: Как поведу я мою квакушку на царский пир?..

Пришел он домой невеселый. Спрашивает его квакушка:

— Что опять, Иван-царевич, невесел, ниже плеч буйну голову повесил? О чем запечалился?

— Как мне не печалиться! — говорит Иван-царевич. — Батюшка приказал, чтобы я тебя завтра к нему на пир привез…

— Не горюй, Иван-царевич! Ложись-ка да спи: утро вечера мудренее!

На другой день, как пришло время ехать на пир, квакушка и говорит царевичу:

— Ну, Иван-царевич, отправляйся один на царский пир, а я вслед за тобой буду. Как услышишь стук да гром — не пугайся, скажи: Это, видно, моя лягушонка в коробчонке едет!

Пошел Иван-царевич к царю на пир один.

А старшие братья явились во дворец со своими женами, разодетыми, разубранными. Стоят да над Иваном-царевичем посмеиваются:

— Что же ты, брат, без жены пришел? Хоть бы в платочке ее принес, дал бы нам всем послушать, как она квакает!

Вдруг поднялся стук да гром — весь дворец затрясся-зашатался. Все гости переполошились, повскакали со своих мест. А Иван-царевич говорит:

— Не бойтесь, гости дорогие! Это, видно, моя лягушонка в своей коробчонке едет!

Подбежали все к окнам и видят: бегут скороходы, скачут гонцы, а вслед за ними едет золоченая карета, тройкой гнедых коней запряжена.

Подъехала карета к крыльцу, и вышла из нее Василиса Премудрая — сама как солнце ясное светится.

Все на нее дивятся, любуются, от удивления слова вымолвить не могут.

Взяла Василиса Премудрая Ивана-царевича за руки и повела за столы дубовые, за скатерти узорчатые…

Стали гости есть, пить, веселиться.

Василиса Премудрая из кубка пьет — не допивает, остатки себе за левый рукав выливает. Лебедя жареного ест — косточки за правый рукав бросает.

Жены старших царевичей увидели это — и туда же: чего не допьют — в рукав льют, чего не доедят — в другой кладут. А к чему, зачем — того и сами не знают.

Как встали гости из-за стола, заиграла музыка, начались пляски. Пошла Василиса Премудрая плясать с Иваном-царевичем. Махнула левым рукавом — стало озеро, махнула правым — поплыли по озеру белые лебеди. Царь и все гости диву дались. А как перестала она плясать, все исчезло: и озеро и лебеди.

Пошли плясать жены старших царевичей.

Как махнули своими левыми рукавами — всех гостей забрызгали; как махнули правыми — костями-огрызками осыпали, самому царю костью чуть глаз не выбили. Рассердился царь и приказал их выгнать вон из горницы.

Когда пир был на исходе, Иван-царевич улучил минутку и побежал домой. Разыскал лягушечью кожу и спалил ее на огне.

Приехала Василиса Премудрая домой, хватилась — нет лягушечьей кожи! Бросилась она искать ее. Искала, искала — не нашла и говорит Ивану-царевичу:

— Ах, Иван-царевич, что же ты наделал! Если бы ты еще три дня подождал, я бы вечно твоею была. А теперь прощай, ищи меня за тридевять земель, за тридевять морей, в тридесятом царстве, в подсолнечном государстве, у Кощея Бессмертного. Как три пары железных сапог износишь, как три железных хлеба изгрызешь — только тогда и разыщешь меня…

Сказала, обернулась белой лебедью и улетела в окно.

Загоревал Иван-царевич. Снарядился, взял лук да стрелы, надел железные сапоги, положил в заплечный мешок три железных хлеба и пошел искать жену свою, Василису Премудрую.

Долго ли шел, коротко ли, близко ли, далеко ли — скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается, — две пары железных сапог износил, два железных хлеба изгрыз, за третий принялся. И повстречался ему тогда старый старик.

— Здравствуй, дедушка! — говорит Иван-царевич.

— Здравствуй, добрый молодец! Чего ищешь, куда путь держишь?

Рассказал Иван-царевич старику свое горе.

— Эх, Иван-царевич, — говорит старик, — зачем же ты лягушечью кожу спалил? Не ты ее надел, не тебе ее и снимать было! Василиса Премудрая хитрей-мудрей отца своего, Кощея Бессмертного, уродилась, он за то разгневался на нее и приказал ей три года квакушею быть. Ну, да делать нечего, словами беды не поправишь. Вот тебе клубочек: куда он покатится, туда и ты иди.

Иван-царевич поблагодарил старика и пошел за клубочком.

Катится клубочек по высоким горам, катится по темным лесам, катится по зеленым лугам, катится по топким болотам, катится по глухим местам, а Иван-царевич все идет да идет за ним — не остановится на отдых ни на часок.

Шел-шел, третью пару железных сапог истер, третий железный хлеб изгрыз и пришел в дремучий бор. Попадается ему навстречу медведь.

Дай убью медведя! — думает Иван-царевич. — Ведь у меня никакой еды больше нет.

Прицелился он, а медведь вдруг и говорит ему человеческим голосом:

— Не убивай меня, Иван-царевич! Когда-нибудь я пригожусь тебе.

Не тронул Иван-царевич медведя, пожалел, пошел дальше.

Идет он чистым полем, глядь — а над ним летит большой селезень.

Иван-царевич натянул лук, хотел было пустить в селезня острую стрелу, а селезень и говорит ему по-человечески:

— Не убивай меня, Иван-царевич! Будет время — я тебе пригожусь.

Пожалел Иван-царевич селезня — не тронул его, пошел дальше голодный.

Вдруг бежит навстречу ему косой заяц.

Убью этого зайца! — думает царевич. — Очень уж есть хочется…

Натянул свой тугой лук, стал целиться, а заяц говорит ему человеческим голосом:

— Не губи меня, Иван-царевич! Будет время — я тебе пригожусь.

И его пожалел царевич, пошел дальше.

Вышел он к синему морю и видит: на берегу, на желтом песке, лежит щука-рыба. Говорит Иван-царевич:

— Ну, сейчас эту щуку съем! Мочи моей больше нет — так есть хочется!

— Ах, Иван-царевич, — молвила щука, — сжалься надо мной, не ешь меня, брось лучше в синее море!

Сжалился Иван-царевич над щукой, бросил ее в море, а сам пошел берегом за своим клубочком.

Долго ли, коротко ли — прикатился клубочек в лес, к избушке. Стоит та избушка на курьих ножках, кругом себя поворачивается. Говорит Иван-царевич:

— Избушка, избушка, повернись к лесу задом, ко мне передом!

Избушка по его слову повернулась к лесу задом, а к нему передом. Вошел Иван-царевич в избушку и видит: лежит на печи баба-яга — костяная нога. Увидела она царевича и говорит:

— Зачем ко мне пожаловал, добрый молодец? Волей или неволей?

— Ах, баба-яга — костяная нога, ты бы меня накормила прежде, напоила да в бане выпарила, тогда бы и выспрашивала!

— И то правда! — отвечает баба-яга.

Накормила она Ивана-царевича, напоила, в бане выпарила, а царевич рассказал ей, что он ищет жену свою, Василису Премудрую.

— Знаю, знаю! — говорит баба-яга. — Она теперь у злодея Кощея Бессмертного. Трудно будет ее достать, нелегко с Кощеем сладить: его ни стрелой, ни пулей не убьешь. Потому он никого и не боится.

— Да есть ли где его смерть?

— Его смерть — на конце иглы, та игла — в яйце, то яйцо — в утке, та утка — в зайце, тот заяц — в кованом ларце, а тот ларец — на вершине старого дуба. А дуб тот в дремучем лесу растет.

Рассказала баба-яга Ивану-царевичу, как к тому дубу пробраться. Поблагодарил ее царевич и пошел.

Долго он по дремучим лесам пробирался, в топях болотных вяз и пришел наконец к Кощееву дубу. Стоит тот дуб, вершиной в облака упирается, корни на сто верст в земле раскинул, ветками красное солнце закрыл. А на самой его вершине — кованый ларец.

Смотрит Иван-царевич на дуб и не знает, что ему делать, как ларец достать.

Эх, — думает, — где-то медведь? Он бы мне помог!

Только подумал, а медведь тут как тут: прибежал и выворотил дуб с корнями. Ларец упал с вершины и разбился на мелкие кусочки.

Выскочил из ларца заяц и пустился наутек.

Где-то мой заяц? — думает царевич. — Он этого зайца непременно догнал бы…

Не успел подумать, а заяц тут как тут: догнал другого зайца, ухватил и разорвал пополам. Вылетела из того зайца утка и поднялась высоко-высоко в небо.

Где-то мой селезень?— думает царевич.

А уж селезень за уткой летит — прямо в голову клюет. Выронила утка яйцо, и упало то яйцо в синее море…

Загоревал Иван-царевич, стоит на берегу и говорит:

— Где-то моя щука? Она достала бы мне яйцо со дна морского!

Вдруг подплывает к берегу щука-рыба и держит в зубах яйцо.

— Получай, Иван-царевич!

Обрадовался царевич, разбил яйцо, достал иглу и отломил у нее кончик. И только отломил — умер Кощей Бессмертный, прахом рассыпался.

Пошел Иван-царевич в Кощеевы палаты. Вышла тут к нему Василиса Премудрая и говорит:

— Ну, Иван-царевич, сумел ты меня найти, теперь я весь век твоя буду!

Выбрал Иван-царевич лучшего скакуна из Кощеевой конюшни, сел на него с Василисой Премудрой и воротился в свое царство-государство.И стали они жить дружно, в любви и согласии.

«Рифмы», авторизированный пересказ Б. Шергина

Шиш по своим делам в город пошел. Дело было летом, жарко.

Впереди едет дядька на лошади. Шиш устал, ему хочется на лошадке подъехать. Он и кричит этому дядьке:

— Здравствуйте, Какой-то-Какойтович!

Дядька не расслышал, как его назвали, только понял, что по имени и отечеству. Он и кричит Шишу:

— Здравствуйте, молодой человек!

А шиш опять:

— Как супруга ваша поживает, как деточки?

Дядька говорит:

— Благодарим вас, хорошо живут. А если вы знакомый, так присаживайтесь на телегу, подвезу вас.

Шишу то и надо, сел рядом с дядькой. А Шиш молча сидеть не может. Он только тогда молчит, когда спит.

Он говорит:

— Дяденька, давайте играть в рифмы.

— Это что такое — рифмы?

— А давайте так говорить, чтоб складно было.

— Давай.

— Вот, дяденька, как твоего папашу звали?

— Моего папашу звали Кузьма.

Шиш говорит:

— Я твоего Кузьму

За бороду возьму!

Дядька говорит:

— Это зачем же ты моего папашу за бороду брать будешь?

Шиш говорит:

— Это, дяденька, для рифмы. Ты скажи, как твоего дедушку звали.

— Моего дедушку звали Иван.

Шиш говорит:

— Твой дедушка Иван

Посадил кошку в карман.

Кошка плачет и рыдает,

Твово дедушку ругает.

Дядька разгорячился:

— Это зачем мой дедушка будет кошку в карман сажать? Ты зачем такие пустяки прибираешь?

— Это, дяденька, для рифмы.

— Я вот тебе скажу рифму; тебя как зовут?

— Меня зовут… Федя.

Дядька говорит:

— Если ты Федя,

То поймай в лесу медведя.

На медведе поезжай,

А с моей лошади слезай!

— Дяденька, я пошутил. Меня зовут не Федя, а Степан.

Дядька говорит:

— Если ты Степан,

Садись на ероплан.

На ероплане и летай,

А с моей лошади слезай!

— Дяденька, это я пошутил. Меня зовут не Степан, а… Силантий.

Дядька говорит:

— Если ты Силантий,

То с моей лошади слезантий!

— Что ты, дяденька, такого и слова нет — «слезантий».

— Хотя и нет, все равно слезай!

Шишу и пришлось слезть с телеги. Так ему и надо. Если тебя добрый человек везет на лошадке, ты сиди молча, а не придумывай всяких пустяков.

Инфоурокбиблиотека материалов

Развитие
речи

Сентябрь


НОД

Тема

Программное
содержание

Литература

Первая неделя

Мы – воспитанники старшей группы.

Дать детям возможность испытать гордость от того, что они теперь
старшие дошкольники. Напомнить, чем занимаются на занятиях по развитию речи.

Гербова В.В. Развитие речи в детском саду (30)

Рассказывание русской народной сказки «Заяц-хвастун» и присказки
«Начинаются наши сказки»…

Вспомнить с детьми названия русских народных сказок и
познакомить их с новыми произведениями: сказкой «Заяц-хвастун» (в обработке
О. Капицы) и присказкой «Начинаются наши сказки…».

Гербова В.В. Развитие речи в детском саду (32)

Вторая неделя

Пересказ сказки «Заяц-хвастун»

Помочь детям
составить план пересказа сказки; учить пересказывать сказку, придерживаясь
плана.

Гербова В.В. Развитие
речи в детском саду (33)

Звуковая культура речи: дифференциация звуков з – с.

Упражнять детей в отчетливом произношении звуков з– с
 
и их дифференциации; познакомить со скороговоркой.

Гербова В.В. Развитие речи в детском саду (34)

 Третья неделя

Обучение рассказыванию: составление рассказов на тему «Осень
наступила». Чтение стихотворений о ранней осени.

Учить детей рассказывать (личный опыт), ориентируясь на план.
Приобщать к восприятию поэтических произведений о природе.

Гербова В.В. Развитие речи в детском саду(35)

Заучивание стихотворения И. Белоусова «Осень».

Помочь детям запомнить и выразительно читать стихотворение И.
Белоусова «Осень» (в сокращении).

Гербова В.В. Развитие речи в детском саду(37)

Четвертая неделя

Рассматривание сюжетной картины «Осенний день» и составление
рассказов по ней.

Совершенствовать умение детей составлять повествовательные
рассказы по картине, придерживаясь плана.

Гербова В.В. Развитие речи в детском саду(38)

Веселые рассказы Н. Носова.

Познакомить детей с новыми веселыми произведениями Н. Носова.

Гербова В.В. Развитие речи в детском саду(40)

Октябрь


НОД

Тема

Программное
содержание

Литература

Первая неделя

Лексические упражнения. Чтение стихотворения С. Маршака «Пудель»

Активизировать в речи детей существительные и прилагательные;
познакомить с произведением-перевертышем.

Гербова В.В. Развитие речи в детском саду (40)

Учимся вежливости.

Рассказать детям о некоторых важных правилах поведения, о
необходимости соблюдать их; активизировать в речи дошкольников
соответствующие слова и обороты речи.

Гербова В.В. Развитие речи в детском саду (41)

Вторая неделя

Обучение рассказыванию: описание кукол

Помочь детям составить план описания куклы; учить дошкольников,
составляя описание самостоятельно, руководствоваться планом.

Гербова В.В. Развитие речи в детском саду (43)

Звуковая культура речи: дифференциация звуков с – ц.

Закрепить правильное произношение звуков с – ц; учить детей
дифференцировать звуки: различать в словах, выделять слова с заданным звуком
из фразовой речи. Познакомить детей с новой загадкой.

Гербова В.В. Развитие речи в детском саду (44)

 Третья неделя

Рассматривание картины «Ежи» и составление рассказа по ней.

Помочь детям рассмотреть и озаглавить картину. Учить
самостоятельно составлять рассказ по картинке, придерживаясь плана

Гербова В.В. Развитие речи в детском саду (46)

Лексико-грамматические упражнения. Чтение сказки «Крылатый,
мохнатый да масляный».

Упражнять детей в подборе существительных к прилагательным.
Познакомить с русской народной сказкой «Крылатый, мохнатый да масляный» (обр.
И. Карнауховой), помочь понять ее смысл

Гербова В.В. Развитие речи в детском саду (47)

Четвертая неделя

Учимся быть вежливыми. Заучивание стихотворения Р. Сефа «Совет».

Продолжать упражнять детей в умении быть вежливым. Помочь
запомнить стихотворение Р. Сефа «Совет», научить выразительно читать его.

Гербова В.В. Развитие речи в детском саду (48)

Литературный калейдоскоп.

Выяснить у детей какие литературные произведения они помнят.

Гербова В.В. Развитие речи в детском саду (49)

Ноябрь


НОД

Тема

Программное
содержание

Литература

Первая неделя

Чтение стихов о поздней осени. Дидактическое упражнение «Заверши
предложение».

Приобщать детей к поэзии, развивать поэтический слух. Упражнять
в составлении сложноподчиненных предложений

Гербова В.В. Развитие речи в детском саду (50)

Рассказывание по картине.

Учить детей с помощью раздаточных карточек и основы-матрицы самостоятельно
создавать картину и составлять по ней рассказ

Гербова В.В. Развитие речи в детском саду (51)

Вторая неделя

Чтение русской народной сказки «Хаврошечка».

Вспомнить известные детям русские народные сказки. Познакомить
со сказкой «Хаврошечка». Развивать умение отличать сказочные ситуации от
реальных.

Гербова В.В. Развитие речи в детском саду (52)

Звуковая культура речи: работа со звуками ж – ш.

Упражнять детей в отчетливом произнесении слов со звуками ж и ш;
развивать фонематический слух: совершенствовать интонационную выразительность
речи, отрабатывать речевое дыхание.

Гербова В.В. Развитие речи в детском саду (53)

 Третья неделя

Обучение рассказыванию.

Учить детей творческому рассказыванию в ходе придумывания
концовки к сказке «Айога» (в обр. Д. Нагишкина; в сокр.).

Гербова В.В. Развитие речи в детском саду (55)

Завершение работы над сказкой «Айога»

Приучать детей ответственно относиться к заданиям воспитателя

Гербова В.В. Развитие речи в детском саду (56)

Четвертая неделя

Чтение рассказа Б. Житкова «Как я ловил человечков»

Помочь детям вспомнить известные им рассказы, познакомить с
рассказом Б. Житкова «Как я ловил человечков».

Гербова В.В. Развитие речи в детском саду (56)

Пересказ рассказа В. Бианки «Купание медвежат».

Учить детей последовательно и логично пересказывать литературный
текст, стараясь правильно строить предложения.

Гербова В.В. Развитие речи в детском саду (57)

Декабрь


НОД

Тема

Программное
содержание

Литература

Первая неделя

Чтение стихотворений о зиме

Познакомить детей со стихотворениями о зиме, приобщать их к
высокой поэзии.

Гербова В.В. Развитие речи в детском саду (60)

Дидактические упражнения: «Хоккей», «Кафе»

 Упражнять детей в умении различать и выполнять задания на
пространственное перемещение предмета, вести диалог, употребляя общепринятые
обращения к официанту.

Гербова В.В. Развитие речи в детском саду (61)

Вторая неделя

Пересказ эскимосской сказки «Как лисичка бычка обидела»

Помочь детям понять и запомнить содержание сказки «Как лисичка
бычка обидела», учить пересказывать ее.

Гербова В.В. Развитие речи в детском саду (63)

Звуковая культура речи: дифференциация звуков с – ш

Совершенствовать слуховое восприятие детей с помощью упражнений
на различение звуков с – ш, на определение позиции звука в
слове

Гербова В.В. Развитие речи в детском саду (64)

 Третья неделя

Чтение сказки П. Бажова «Серебряное копытце»

Познакомить детей со сказкой П. Бажова «Серебряное копытце»

Гербова В.В. Развитие речи в детском саду (66)

Заучивание стихотворения С. Маршака «Тает месяц молодой»

Вспомнить с детьми произведения С. Маршака. Помочь запомнить и
выразительно читать стихотворение «Тает месяц молодой»

Гербова В.В. Развитие речи в детском саду (66)

Четвертая неделя

Беседа по сказке П. Бажова «Серебряное копытце». Слушание
стихотворения К. Фофанова «Нарядили елку…» Дидактические игры со словами.

Развивать творческое воображение детей, помогать логично и
содержательно строить высказывания.

Учить детей правильно характеризовать пространственные
отношения, подбирать рифмующиеся слова.

Гербова В.В. Развитие речи в детском саду (68)

Январь


НОД

Тема

Программное
содержание

Литература

Первая неделя

каникулы

каникулы

Вторая неделя

Беседа на тему: «Я мечтал…». Дидактическая игра «Подбери рифму»

Учить детей участвовать в коллективном разговоре, помогая им
содержательно строить высказывания.

Гербова В.В. Развитие речи в детском саду (70)

Чтение рассказа С. Георгиева «Я спас Деда Мороза».

Познакомить детей с новым художественным произведением, помочь
понять, почему это рассказ, а не сказка.

Гербова В.В. Развитие речи в детском саду (71)

 Третья неделя

Обучение рассказыванию по картине «Зимние развлечения»

Учить детей целенаправленному рассматриванию картины,
воспитывать умение составлять логичный, эмоциональный и содержательный
рассказ.

Гербова В.В. Развитие речи в детском саду (72)

Чтение сказки Б. Шергина «Рифмы», стихотворения Э. Мошковской
«Вежливое слово»

Познакомить детей с необычной сказкой Б. Шергина «Рифмы» и
стихотворением Э. Мошковской «Вежливое слово». Обогащать словарь детей
вежливыми словами.

Гербова В.В. Развитие речи в детском саду (74)

Четвертая неделя

Звуковая культура речи: дифференциация звуков з – ж.

Совершенствовать слуховое восприятие детей с помощью упражнений
на различение звуковз-ж.

Гербова В.В. Развитие речи в детском саду (75)

Февраль


НОД

Тема

Программное
содержание

Литература

Первая неделя

Беседа на тему «О друзьях и дружбе»

Продолжать помогать детям осваивать нормы поведения, учить
доброжелательности.

Гербова В.В. Развитие речи в детском саду (80)

Рассказывание по теме «Моя любимая игрушка».
Дидактическое упражнение «Подскажи слово»

Учить детей составлять рассказы на темы из личного опыта.
Упражнять в образовании слов-антонимов.

Гербова В.В. Развитие речи в детском саду (81)

Вторая неделя

Чтение русской народной сказки «Царевна-лягушка»

Познакомить детей с волшебной сказкой
«Царевна-лягушка» (в обработке М. Булатова).

Гербова В.В. Развитие речи в детском саду (83)

Звуковая культура речи: дифференциация звуков ч – щ.

Упражнять детей в умении различать на слух сходные по
артикуляции звуки.

Гербова В.В. Развитие речи в детском саду (83)

 Третья неделя

Пересказ сказки А. Н. Толстого «Еж»

Учить детей пересказывать сказку, сохраняя некоторые авторские
обороты; совершенствовать интонационную выразительность речи.

Гербова В.В. Развитие речи в детском саду (84)

Чтение стихотворения Ю. Владимирова «Чудаки»

Совершенствовать умение выразительно читать стихотворение по
ролям

Гербова В.В. Развитие речи в детском саду (86)

Четвертая неделя

Обучение рассказыванию по картине «Зайцы»

Продолжать учить детей рассказывать о картине (картина
«Зайцы» из серии «Дикие животные» П. Меньшиковой (М.:
Просвещение)) [8] , придерживаясь плана.

Гербова В.В. Развитие речи в детском саду (87)

Обучение рассказыванию по картине «Мы для милой
мамочки…»

Помогать детям составлять рассказы по картинкам с
последовательно развивающимся действием. Способствовать совершенствованию
диалогической речи

Гербова В.В. Развитие речи в детском саду (88)

Март


НОД

Тема

Программное
содержание

Литература

Первая неделя

Беседа на тему «Наши мамы». Чтение стихотворений Е.
Благининой «Посидим в тишине» и А. Барто «Перед сном»

Помочь детям понять, как много времени и сил отнимает у матерей
работа по дому; указать на необходимость помощи мамам; воспитывать доброе,
внимательное, уважительное отношение к старшим.

Гербова В.В. Развитие речи в детском саду (91)

Составление рассказа по картинкам «Купили щенка».

Учить детей работать с картинками с последовательно
развивающимся действием

Гербова В.В. Развитие речи в детском саду (92)

Вторая неделя

Рассказы на тему «Как мы поздравляли сотрудников детского
сада с Международным женским днем». Дидактическая игра «Где мы
были, мы не скажем…»

Учить детей составлять подробные и интересные рассказы на темы
из личного опыта; развивать инициативу, способность импровизировать.

Гербова В.В. Развитие речи в детском саду (93)

Чтение рассказов из книги Г. Снегирева «Про
пингвинов». Дидактическая игра «Закончи предложение»

Познакомить детей с маленькими рассказами из жизни пингвинов.
Учить строить сложноподчиненные предложения.

Гербова В.В. Развитие речи в детском саду (94)

 Третья неделя

Пересказ рассказов из книги Г. Снегирева «Про
пингвинов».

Учить детей свободно, без повторов и ненужных (мешающих
восприятию) слов пересказывать эпизоды из книги Г. Снегирева «Про
пингвинов» (по своему выбору)

Гербова В.В. Развитие речи в детском саду(95)

Чтение рассказа В. Драгунского «Друг детства»

Познакомить детей с рассказом В. Драгунского «Друг
детства», помочь им оценить поступок мальчика.

Гербова В.В. Развитие речи в детском саду(95)

Четвертая неделя

Звуковая культура речи: дифференциация звуков ц – ч. Чтение
стихотворения Дж. Ривза «Шумный Ба-бах»

Учить детей дифференцировать звуки ц – ч ;
познакомить со стихотворением Дж. Ривза «Шумный Ба-бах» (перевод М.
Боровицкой).

Гербова В.В. Развитие речи в детском саду(96)

Чтение сказки «Сивка-Бурка»

Помочь детям вспомнить содержание знакомых волшебных русских народных
сказок, познакомить со сказкой «Сивка-бурка» (обработка М.
Булатова).

Гербова В.В. Развитие речи в детском саду(97)

Апрель


НОД

Тема

Программное
содержание

Литература

Первая неделя

Звуковая культура речи: дифференциация звуков л – р.

Упражнять детей в различении звуков л – р в
словах, фразовой речи; учить слышать звук в слове, определять его позицию,
называть слова на заданный звук.

Гербова В.В. Развитие речи в детском саду (98)

Чтение стихотворений о весне. Дидактическая игра «Угадай
слово».

Продолжать приобщать детей к поэзии; учить задавать вопросы и
искать кратчайшие пути решения логической задачи.

Гербова В.В. Развитие речи в детском саду (99)

Вторая неделя

Обучение рассказыванию по теме «Мой любимый
мультфильм».

Помогать детям составлять рассказы на темы из личного опыта.

Гербова В.В. Развитие речи в детском саду (101)

Повторение программных стихотворений. Заучивание наизусть
стихотворения В. Орлова «Ты скажи мне, реченька лесная…»

Помочь детям вспомнить программные стихотворения и запомнить
стихотворение В. Орлова «Ты скажи мне, реченька лесная…».

Гербова В.В. Развитие речи в детском саду (102)

 Третья неделя

Пересказ «загадочных историй» (по Н. Сладкову)

Продолжать учить детей пересказывать.

Гербова В.В. Развитие речи в детском саду (103)

Чтение рассказа К. Паустовского «Кот-ворюга»

Познакомить детей с рассказом К. Паустовского
«Кот-ворюга».

Гербова В.В. Развитие речи в детском саду (104)

Четвертая неделя

Дидактические игры со словами. Чтение небылиц

Активизировать словарь детей.

Гербова В.В. Развитие речи в детском саду (104)

Чтение сказки В. Катаева «Цветик-семицветик»

Познакомить детей со сказкой В. Катаева
«Цветик-семицветик».

Гербова В.В. Развитие речи в детском саду (105)

Май


НОД

Тема

Программное
содержание

Литература

Первая неделя

Обучение рассказыванию по картинкам

Закреплять умение детей составлять рассказ по картинкам с
последовательно развивающимся действием.

Гербова В.В. Развитие речи в детском саду (107)

Вторая неделя

Чтение рассказа В. Драгунского «Сверху вниз,
наискосок». Лексические упражнения

Уточнить, что такое рассказ; познакомить детей с новым юмористическим
рассказом. Активизировать словарь детей.

Гербова В.В. Развитие речи в детском саду (107)

Лексические упражнения

Проверить, насколько богат словарный запас детей

Гербова В.В. Развитие речи в детском саду

(108)

 Третья неделя

Чтение русской народной сказки «Финист – Ясный сокол»

Проверить, знают ли дети основные черты народной сказки.
Познакомить с волшебной сказкой «Финист – Ясный сокол».

Гербова В.В. Развитие речи в детском саду (109)

Звуковая культура речи (проверочное)

Проверить, умеют ли дети различать звуки и четко и правильно
произносить их.

Гербова В.В. Развитие речи в детском саду (109)

Четвертая неделя

Рассказывание на тему «Забавные истории из моей жизни»

Проверить, умеют ли дети составлять подробные и логичные
рассказы на темы из личного опыта.

Гербова В.В. Развитие речи в детском саду (110)

Литературный калейдоскоп

Выяснить, какие произведения малых фольклорных форм знают дети.
Познакомить с новой считалкой.

Гербова В.В. Развитие речи в детском саду (106)

Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с
сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

Пожаловаться на материал

Сказка заяц хвастун в обработке о капицы текст

  • Сейчас обучается 941 человек из 79 регионов

Сказка заяц хвастун в обработке о капицы текст

  • Сейчас обучается 571 человек из 78 регионов

Сказка заяц хвастун в обработке о капицы текст

  • Сейчас обучается 2916 человек из 84 регионов

Найдите материал к любому уроку,
указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

также Вы можете выбрать тип материала:

  • Все материалы

  • Статьи

  • Научные работы

  • Видеоуроки

  • Презентации

  • Конспекты

  • Тесты

  • Рабочие программы

  • Другие методич. материалы

Проверен экспертом

Общая информация

Похожие материалы

  • Недельное планирование по ПДД младшая группа (3-4 года)

  • Календарно тематическое планирование по развитию речи

  • Спортивная квест — игра «Наши верные друзья»

  • Рабочая программа музыкального руководителя для детей-от-2-7-лет

  • Рабочая программа Подготовительная группа

  • Тематическая беседа на тему: «Блокада Ленинграда»

  • Проектная деятельность музыкального руководителя с детьми на 2021-2022 г

  • «Учимся писать прописные буквы. Заглавная буква А»

  • Не нашли то что искали?

    Воспользуйтесь поиском по нашей базе из

    5457395 материалов.

Вам будут интересны эти курсы:

  • Курс профессиональной переподготовки «Воспитание детей дошкольного возраста»

  • Курс профессиональной переподготовки «Организация воспитательной деятельности в условиях реализации ФГОС»

  • Курс повышения квалификации «Теория и методика развития дошкольника для организации образовательной деятельности в дошкольных образовательных организациях с учетом ФГОС ДО»

  • Курс повышения квалификации «Организация работы в ДОО по подготовке детей к школе»

  • Курс повышения квалификации «Система работы специалистов ОО по выявлению профессиональных предпочтений от дошкольного до подросткового возраста»

  • Курс повышения квалификации «Организация рабочего времени педагога-воспитателя с учетом требований ФГОС ДО»

  • Курс повышения квалификации «Современные методы организации детской игры в ДОУ»

  • Курс повышения квалификации «Одаренные дети. Особенности развития и система сопровождения в системе ДОО»

  • Курс повышения квалификации «Здоровьесберегающие технологии в физическом развитии дошкольников и их применение в условиях ФГОС ДО»

  • Курс повышения квалификации «Сурдопедагогика: организация обучения, воспитания, коррекция нарушений развития и социальной адаптации глухих, слабослышащих, позднооглохших обучающихся в условиях реализации программы ФГОС»

  • Курс повышения квалификации «Педагогическая деятельность мини-музея как культурно-просветительского центра дошкольной организации»

  • Курс повышения квалификации «ФГОС ДО: применение игровых практик для современного развития детей»

  • Курс повышения квалификации «Музыкальное развитие детей в соответствии с ФГОС ДО»

  • Курс повышения квалификации «Пальчиковая гимнастика как средство развития речи детей дошкольного возраста»

  • Курс повышения квалификации «Выстраивание системы психологических взаимодействий дошкольника с компьютером и интернетом»

Оставьте свой комментарий

Конспект занятия

Пересказ сказки «Заяц – хвастун»  и
присказки «Начинаются наши сказки».

для детей группы общеразвивающей направленности, в возрасте от 5
до 6 лет

Образовательная
область
: Речевое развитие             

Занятие:
Развитие речи

Цель:
закрепить знания детей о русских народных сказках

Задачи:

Образовательные: Помочь
детям составить план пересказа сказки. Учить пересказывать сказку,
придерживаясь плана. Познакомить с присказкой «Начинаются наши сказки».

Развивающие:
Развивать
умение связно, последовательно и выразительно пересказывать текст.

Воспитательные:
 Воспитывать  
умение понимать учебную задачу и решать ее.

Материалы
и оборудование:

Демонстрационный материал: презентация, хрестоматия для детей 5-6 лет

Ход занятия:

Вводная часть

Мотивационный момент:

Воспитатель: Любите
ли вы сказки? (ответы детей), а почему вы их любите?

 Знаете, дети, какая случилась
беда! В сказочном лесу заблудились герои сказок, и не могут вспомнить, откуда
они. Но как мы сможем помочь сказочным героям? (ответы детей)
И как попасть в сказочный лес?
(ответы детей) Нужно закрыть глаза и произнести волшебные слова, но прежде чем
мы это сделаем, давайте разомнем наш язычок.

Артикуляционная гимнастика

Упражнения для языка:

Если
в сказку всем
сердцем поверить,

В
мир волшебный откроются двери… (Приоткрыть рот)

Вы
туда без труда попадете

На
волшебном ковре – самолете (удерживать широкий язык на нижней губе)

На
летучем большом корабле (поднять боковые края и кончик языка чашечкой)

На
плоту по молочной реке (широкий расслабленный язычок)

И
верхом на Коньке — Горбунке (поцокать язычком)

Можно
в сказку влететь
на Жар — Птице (язык
двигается вверх- вниз)

Можно
на колобке закатиться (круговые движения кончиком языка по губам)

А
можно поехать на паровозике.

Дыхательное
упражнение

«Паровозик»

II. Основная часть

Воспитатель просит ребят назвать известные им русские
народные сказки. Дети вспоминают и называют сказки

Воспитатель«Сказки просят, а сейчас вы друзья узнайте нас».

Воспитатель загадывает детям загадки
о сказках.

1. Не лежалось на окошке, покатился по
дорожке (колобок)

2. Нет ни речки, ни пруда – где воды
напиться? Очень вкусная вода в ямке от копытца! (сестрица Алёнушка и братец Иванушка)

3. Мышка дом себе нашла,мышка добрая была:
в доме том, в конце концов, стало множество жильцов (теремок)

4. Красна девица грустна, ей не нравится
весна, ей на солнце тяжко, слезы льет бедняжка (снегурочка)

5. Ах ты Петя простота,сплоховал немножко:
не послушался кота, выглянул в окошко (петушок –золотой гребешок)

6. А дорога – далека, а корзина –
нелегка, сесть бы на пенек, съесть бы пирожок (маша и медведь)

7. Отворили дверь козлята, и пропали все
куда-то (волк и
семеро козлят)

8. По тропе шагая бодро, сами воду тащат
ведра (по
щучьему веленью)

Далее педагог спрашивает, как обычно
начинаются русские
народные сказки 
(Жил-был, жили-были)Рассказывает о том, что многие русские народные сказки имеют сказочную
концовку
, например:
тут и сказке конец
кто дослушал молодец.

Приглашает детей на физкультминутку.

Колобок, колобок, Идут в полуприседе,
поставив руки на пояс.

Колобок — румяный бок.

По дорожке покатился, Бегут на носочках,
держа руки на поясе.

И назад не воротился. Встав лицом в
круг,

Встретил мишку, волка, зайку, изображают
медведя, волка, зайца.

Всем играл на балалайке. Изображают игру
на балалайке

У лисы спел на носу, Пляшут вприсядку

Больше нет его в лесу. Разводят руками.

После физкультминутки воспитатель продолжает беседу:
А теперь послушайте, какие слова я сейчас произнесу, книжище, домище,
чемоданище. О каких по величине предметах идет речь? Правильно об очень больших
предметах. Послушайте, как рассказывал о себе заяц из русской народной сказки «Заяц – хвастун»«У меня не усы, а усищи, не
лапы, а лапищи, не зубы, а зубищи»
. Педагог повторяет цитату
из сказки, а
дети хором ему помогают, произносят существительные с суффиксом -ищ.

Должно быть, в сказке «Заяц-хвастун» идет
речь о зайце великане. Выслушав ответы детей, воспитатель рассказывает сказку.
Перед рассказыванием
педагог читает присказку
:

Начинаются наши сказки, заплетаются
наши сказки.

На море океане, на острове Буяне, там
березонька стоит, на ней люлечка висит

В люльке зайка крепко спит. Рядом
бабушка сидит зайке сказки говорит

Сказки старинные не короткие не длинные

Про кошку. Про ложку, про лису и про
быка

Про кривого петуха, про гусей, про
лебедей

Про смышленых зверей.

Это присказка не сказкасказка будет впереди. 

Рассказывание
сказки 
«Заяц-хваста».

Жил-был заяц
в лесу: летом ему было хорошо, а зимой плохо — приходилось к крестьянам на
гумно ходить, овес воровать.

Приходит
он к одному крестьянину на гумно, а тут уж стадо зайцев. Вот он и начал
им хвастать:

— У
меня не усы, а усищи, не лапы лaпищи, не зубы, а зyбищи — я никого не боюсь.

Зайцы
и рассказали тетке вороне про эту хвaсту. Тетка ворона пошла хвасту
разыскивать и нашла его под кокориной. Заяц испугался:


Тетка ворона, я больше не буду хвастать!

— А
как ты хвастал?

— А у
меня не усы, а усищи, не лапы лaпищи, не зубы, а зyбищи.

Вот
она его маленько и потрепала:


Более не хвастай!

Раз сидела
ворона на заборе, собаки ее подхватили и давай мять, а заяц это увидел.

«Как
бы вороне помочь?»

Выскочил
на горочку и сел. Собаки увидали зайца, бросили ворону — да за ним, а ворона
опять на забор. А заяц от собак ушел.

Немного
погодя ворона опять встретила этого зайца и говорит ему:

— Вот
ты молодец, не хвaста, а храбрец!

Беседа
по содержанию.

  • Кто
    был хвастуном в этой сказке? (заяц)
  • Где
    жил заяц? (в лесу)
  • Когда
    ему жилось хорошо и когда плохо? (летом-хорошо, зимой-плохо)
  • Куда
    он ходил и зачем? (на гумно воровать овёс)
  • Перед
    кем он хвастался? (перед стадом зайцев)

Что
говорил заяц хвастаясь? (У меня не усы, а усищи, не лапы лaпищи, не зубы, а
зyбищи — я никого не боюсь)

  • Кому рассказали зайцы
    про хвастунишку? (тётке вороне)
  • Как
    ворона пристыдила зайца? (Боле не хвастай!)
  • Что
    случилось с вороной? (сидела ворона на заборе, собаки ее подхватили и
    давай мять)
  • Как заяц
    ей помог? (Выскочил на горочку и сел. Собаки увидали зайца и бросили
    ворону.)
  • Что сказала
    ворона зайцу? (Вот ты молодец, не хвaста, а храбрец!)

-Молодцы
ребята, вы хорошо запомнили сказку. А как можно оценить поступки
зайца? (дети оценивают поступки зайца с нравственной точки зрения).

Вот и
закончилось наше путешествие в сказку. Как она называлась? (Заяц-хваста).

— И
как мы с вами всегда говорим«Вот и сказке конец. А кто
слушал молодец»
.

Воспитатель рассказывает русскуюнародную сказку «Заяц-хвастун» в обр. О. Капицы.

«Так
какой же был заяц в сказке?»
, – подводит итог
воспитатель. «Он
действительно был великан?»
. Воспитатель просит охарактеризовать
зайца (сначала был хвастун и трусишка,) Увидев ворону, он испугался, потом
проявил себя как настоящий храбрец. Воспитатель хвалит детей за хорошие ответы.

III.Заключительная часть

Воспитатель:

-Где мы сегодня с вами
были?

— У вас все получилось
или были трудности?

Филиал муниципального казённого дошкольного образовательного учреждения «Детский сад №3 «Рябинушка» Детский сад «Огонёк»

Пересказ русской народной сказки «Заяц-хвастун»

Составитель

Кондрашова Г.Н.

с. Калмыцкие Мысы

2018

1.Цель:  формировать умение детей связно, последовательно и выразительно пересказывать сказку «Заяц-хвастун» без помощи воспитателя близко к тексту.

2. Задачи:

1. Развивать умение слушать других детей, продолжать начатый пересказ;

2.Формировать умение детей составлять план пересказа, используя приём мнемотехники;

3.Развивать связную диалогическую и монологическую речь.

4.Воспитывать  нормы нравственного поведения.

3. Тип занятия: усвоение новых знаний и умений.

4. Форма занятия: совместная деятельность детей и взрослого (НОД).

5. Продолжительность занятия: 25-30 мин.

6. Участники: обучающиеся и педагог.

7. Возраст обучающихся: 5-6 лет.

8. Оборудование и материалы: сюжетные иллюстрации к сказке «Заяц-хвастун», художник Наталья Логвановой; шапки-маски зайца и вороны; белые листы бумаги и простые карандаши; доска маркерная; ноутбук; проектор; сотовый телефон, запись детской песенки «На полянке зайки танцевали».

9. Предварительная подготовка: просмотр развивающего видео для детей «Заяц», «Смелый заяц, хозяин леса», проведение беседы по просмотренным видео, просмотр иллюстраций к сказкам, в которых героем был заяц, чтение русской народной сказки «Заяц хвастун» в обработке О.Капицы, активизация словарного запаса (крестьянин, гумно, сноп), повторение песенки-танца «На полянке зайки танцевали», просмотр мультфильмов «Смешарики», «Ми-ми-мишки», «Лунтик» и другие.

10. Методы и приёмы работы с детьми: наглядный, словесный, практический, игровой.

11. Структура занятия:

Рассказ воспитателя сказки с показом иллюстраций через проектор;

Ответы воспитанников на вопросы педагога по тексту;

Составление плана пересказа с помощью мнемотехники;

Динамическая пауза;

Пересказ сказки по частям;

Полный пересказ с опорой на мнемосхемы;

Обыгрывание отрывков из сказки, которые понравились детям.

1,5 -2 мин

3 мин

4-5 мин

2,5 мин

2,5-3,5 мин

2-3 мин

4-5 мин

Итого 19-24 мин

заключительный

Оценка детской деятельности, обобщение полученных знаний, благодарность от детей детского сада «Зорька»

2 мин

Ход занятия.

Дети усаживаются полукругом. В руках воспитателя красочная книга русских народных сказок.

Воспитатель: скажите, пожалуйста, нравятся ли вам русские народные сказки?

Дети : Да, нравятся.

Воспитатель: А почему их называют русскими народными?

Дети: Потому что их придумал русский народ.

Воспитатель: Вспомните, какими словами начинаются сказки.

Дети: Сказки начинаются словами «Жили-были».

Воспитатель: Послушайте загадку:

Это что за зверь лесной

Встал, как столбик под сосной?

И стоит среди травы-

Уши больше головы?

Дети: Это заяц.

Воспитатель: Правильно отгадали загадку. Давайте вспомним русские народные сказки, героем которых является заяц.

Дети называют сказки: Колобок, Теремок, Зайкина избушка, Мешок яблок, Заяц-хвастун.

На телефон воспитателя приходит SMS-сообщение.

Воспитатель зачитывает сообщение: «У нас в саду пропала книга со сказкой «Заяц — хвастун», и сегодня нет доступа к сети интернет. Помогите нам узнать, почему зайца назвали хвастуном, расскажите нам эту сказку, пожалуйста».

Воспитатель: Ребята, вот какое совпадение, вы как раз вспомнили эту сказку! Сможем ли мы помочь соседям? Как это можно сделать?

Дети: можно позвонить по телефону и рассказать эту сказку.

Воспитатель: Нужно пересказать сказку так, чтобы ничего пропустить. Вы уже научились пересказывать сказки?

Дети: Ещё нет.

Воспитатель: Так что же нам делать?

Дети: Нам нужно научиться пересказывать.

Воспитатель: Давайте я научу вас, как нужно пересказывать сказку.

Дети соглашаются.

Воспитатель: Сначала мы должны вспомнить содержание сказки. Сейчас я буду рассказывать вам сказку «Заяц-хвастун» и мы будем смотреть иллюстрации к этой сказке (показ при помощи проектора), а вы очень внимательно слушайте.

Воспитатель: Вот мы и вспомнили содержание сказки «Заяц-хвастун».

Когда вы были в средней группе, то вам задавали вопросы по прочитанному тексту, и вы на них отвечали. Теперь вы стали старше и должны научиться сами, без помощи взрослых, пересказывать произведения. Подумайте, как это можно сделать? Вспомните, как поступают герои мультфильмов, которые вы смотрите, когда нужно что-нибудь сделать.

Дети: Они пользуются планом.

Воспитатель: Так что нам нужно сделать?

Дети: Придумать план пересказа или нарисовать.

Воспитатель: Мы с вами уже рисовали схемы, когда составляли описательные рассказы. Перед вами лежит бумага и карандаш. Давайте подумаем, какой геометрической фигурой изобразим героев сказки.

Дети предлагают различные варианты. Выбираем для зайца- хвастуна большой овал, для других зайцев – круги, тётушка ворона – треугольник, собаки — квадраты.

Воспитатель зачитывает 1 абзац сказки, просит детей задать вопрос по тексту.

Дети: Где и как жилось зайцу? Куда он забрался?

Дети рисуют на бумаге, педагог на доске деревья летние и зимние, гумно и сноп.

Воспитатель зачитывает следующий фрагмент.

Дети: Кого заяц там встретил и как стал хвалиться?

Рисуем несколько кругов (зайцев) и овал (заяц-хвастун).

Воспитатель зачитывает следующий фрагмент.

Дети: Кому рассказали зайцы про хвастуна, и что сделала тётушка ворона.

Рисуем несколько кругов (зайцев) и треугольник (ворону).

Воспитатель зачитывает следующий фрагмент.

Дети: Разговор тётушки-вороны и зайца-хвастуна.

Рисуем треугольник и овал.

Воспитатель зачитывает следующий фрагмент.

Дети: заяц спасает тётушку-ворону.

Рисуем треугольник, квадраты, овал.

Воспитатель зачитывает следующий фрагмент.

Дети: Заяц не хвастун, а храбрец.

Рисуем треугольник и овал.

Воспитатель: Вот мы все вместе и составили план пересказа сказки «Заяц-хвастун». Вы очень хорошо поработали, молодцы. Согласитесь ли вы сейчас превратиться в зайцев и немного отдохнуть?

Дети соглашаются. Звучит детская песенка «На полянке зайки танцевали» (воспитатель включает видеоролик).

Дети подпевают и выполняют движения по тексту песенки. По окончанию песенки воспитатель произносит слова:

Раз-два встали, руки вверх подняли,

Похлопали в ладошки, побежали ножки.

Встали как дубочки, присели как грибочки,

Сели, встали, сели, встали-

Вы устали?

Дети: Нет.

Воспитатель: Зайцы превратились в детей? Вы готовы попробовать пересказать сказку по нарисованной схеме?

Дети выражают согласие и готовность.

Воспитатель: Сначала перескажем сказку по частям, а потом полностью.

Начнет пересказ Катя П.; продолжит Злата П., а потом Максим С.

Дети пересказывают.

Воспитатель: Молодцы ребята. А кому мы доверим пересказать сказку полностью для наших соседей?

Дети предлагают. (Выбираем Полину К. или Яну С.)

Воспитатель: А чтобы нашим соседям было хорошо слышно как Полина (Яна) пересказывает, мы с вами будем сидеть очень тихо, как зайки- трусишки под кустом, когда прячутся от своих врагов.

Полина (Яна) пересказывает сказку по телефону.

Звонит телефон, воспитатель включает «громкую связь» и дети слушают слова благодарности.

Воспитатель: Молодец, Полина, очень хорошо пересказала сказку. И вы, ребята, большие молодцы — прекрасно изображали зайца- трусишку. А теперь изобразите зайца-храбреца (дети изображают). А давайте попробуем обыграть отрывок из сказки. У нас и шапочки героев есть (достаёт шапочки зайца и вороны). Какую часть сказки можно обыграть, использую эти атрибуты?

Дети предлагают часть, в которой ворона разговаривает с зайцем в лесу либо ту часть, где она называет зайца храбрецом. Обыгрываем первую названную.

Воспитатель: Молодцы, ребята. Вы сегодня очень хорошо поработали.

Скажи, Кирюша, какую сказку мы научились пересказывать?

Кирюша Р.: Сегодня мы научились пересказывать русскую народную сказку «Заяц-хвастун».

Воспитатель: Вова, а как мы учились пересказывать сказку?

Вова: Мы нарисовали схему пересказа, а потом по схеме пересказывали.

Воспитатель: Наташа, а зачем мы рисовали схему?

Наташа: Рисовали для того, чтобы ничего не забыть рассказать.

Воспитатель: Дети, а вам хочется быть похожими на этого зайца?

Дети: Хочется быть смелыми, но не хвастливыми.

Воспитатель: Почему?

Дети: Смелыми быть для того, чтобы защищать друзей, а хвастаться – это некрасиво.

Воспитатель: Ребята, сегодня вы первый раз самостоятельно пересказали сказку, составив план пересказа и нарисовав схему пересказа. Помогли нашим соседям познакомиться со сказкой «Заяц-хвастун». Надеюсь что вы теперь сможете пересказать любое произведение. Всем спасибо.

Литература.

  1. Русская народная сказка «Заяц-хвастун» в обработке О.Капицы.

  2. Стародубцева Н.А. «Теория и методика развития речи дошкольников». Учебное пособие. М. Издательский центр «Академия». 2013г. (сер. Бакалавриат).

  3. poisk.co/show/детская-песенка-на полянке –зайки-танцевали

  • Сказка заря заряница текст
  • Сказка засыпайка для малышей чтобы заснуть
  • Сказка зайчик сева не хочет идти в детский сад слушать
  • Сказка заинька избушка слушать
  • Сказка журавль и цапля на белорусском языке