Сказка волк и лиса братья гримм

Лиса и гуси сказка ушинского читайте рассказы для детей онлайн о сказкесказка константина ушинского лиса и гусик. д. ушинский сочинил

Лиса и гуси сказка Ушинского читайте рассказы для детей онлайн

О сказке

Сказка Константина Ушинского «Лиса и гуси»

К. Д. Ушинский сочинил и пересказал для детей дошкольного возраста множество сказок. Все его сказки очень просты и понятны, написаны доступным языком. Автор учит в них своих маленьких читателей добру и послушанию. Сказочные истории писателя повествуют о природе и животных, птицах и насекомых. Персонажи знакомы всем детям, они близки и понятны. Как и все герои сказочника, они разговаривают, поют, живут настоящей жизнью. В сказке про лису и гусей писатель рассказывает о том, как можно справиться со злом, стоит лишь применить смекалку.

Про лису и гусей

В своей коротенькой сказке «Лиса и гуси» автор рассказывает о том, как лукавая лисичка хотела полакомиться гусями.

Как-то раз, отправилась хитрая злодейка на луг, где паслось много упитанных гусей. Задумала она их съесть, очень уж хорошей была неожиданная добыча: гуси были важные, откормленные, так и просились лисоньке в рот.

Как всегда, в сказках Ушинского, добро должно бороться со злом. Для этого надо придумать, как победить лису и остаться в живых.

Лиса сообщила гусям, что она хочет их съесть. Им совсем не улыбалась перспектива быть съеденными прожорливой злодейкой, и гуси стали думать, как им обмануть хитрую кумушку. Сначала они начали ей льстить, расхваливать, какая лисица добрая и хорошая, вдруг да не станет она их есть? Однако рыжая плутовка намерений своих менять не хотела. Она все также продолжала грозить, что быть бедным птицам съеденными.

Тогда один старый и умудренный жизнью гусь попросил лису послушать, как они споют ей песню, а потом, так и быть, пусть она их ест. Лиса взяла, да и согласилась. Выстроились все гуси в рядок и начали гоготать. Гогочут и гогочут, до сих пор гогочут, нисколько не умолкая. А глупая лиса все слушает и ждет, когда же их песня закончится. Так умные гуси обманули лису.

Таким незатейливым способом писатель учит детей тому, что никогда не надо опускать руки.

Стоит немного подумать, и можно найти выход из любой ситуации.

Ушинский — детям

Своими рассказами и сказками писатель преподает детям элементарные правила жизни. Учит их светлому и доброму. Читая его произведения, читатели знакомятся с народным творчеством, учатся любить свою родину, знать и понимать традиции своего народа. Каждое произведение писателя наполнено глубокой моралью, именно с таких рассказов и начинается воспитание личности, к чему стремился не только всемирно известный писатель, но и выдающийся педагог.

Читайте текст сказки русского писателя Константина Ушинского «Лиса и гуси» онлайн, бесплатно и без регистрации крупным шрифтом.

*****

Пришла однажды лиса на лужок. А на лугу были гуси. Хорошие гуси, жирные. Обрадовалась лиса и говорит:

— Вот я сейчас всех вас съем! А гуси говорят:

— Ты, лиса, добрая! Ты, лиса, хорошая, не ешь, пожалей нас!

— Нет! — говорит лиса, — не буду жалеть, всех съем! Что тут делать? Тогда один гусь говорит:

— Позволь, лиса, нам песню спеть, а потом ешь нас!

— Ну ладно, — говорит лиса, — пойте! Стали гуси все в ряд и запели:

Га!

Га-га!

Га-га-га!

Га-га-га-га!

Га-га-га-га-га!

Они и теперь поют, а лиса ждет, когда они кончат.

Лис и гуси, братья Гримм, читать сказку про лиса и гусей онлайн бесплатно

Пришел однажды лис на лужок, где паслось стадо славных жирных гусей, посмеялся и сказал: «Прихожу я словно званый гость, и сидите вы все так славно, рядочком — так я одного за другим могу и перебрать по очереди». Гуси загоготали от страха, повскакали с мест своих и начали стонать и жалобно молить о том, чтобы лис их помиловал. Но тот ничего и слушать не хотел и говорил: «Нет вам помилованья, все вы должны умереть!»

Наконец один гусь собрался с духом и сказал: «Уж если точно суждено нам, бедным гусям, расстаться с нашею молодою жизнью, то уж окажи нам единственную милость и дозволь нам только прочесть одну молитву, дабы мы не умерли во грехе: а прочитав молитву, мы уж сами станем в ряд, чтобы тебе легче было выбирать из нас того, который пожирнее». — «Ладно, — сказал лис, — просьба ваша вполне основательна и притом свидетельствует о вашем благочестии; помолитесь, а я до тех пор подожду».

Вот и начал первый гусь длинную-предлинную молитву, и все повторял: «Га-га-га! Га-га-га!» — и так как той молитве и конца не было, то второй гусь не стал ожидать, пока до него дойдет очередь, и сам завел ту же песню: «Га-га-га!»

Третий и четвертый последовали его примеру, и скоро все разом стали гоготать, и когда их молитва окончится, тогда и сказка продолжится, да только в том и беда, что они и теперь все еще гогочут!

Расскажите сказку друзьям и знакомым:

Конёк-горбунок

Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях

Сказка о золотом петушке

По щучьему веленью

Новые похождения Кота в сапогах, фильм сказка (1958)

Принц Баяя, фильм сказка (1971)

Храбрый Микеш, спектакль сказка (1997)

Академия пана Кляксы, фильм сказка (1983)

Карлик Нос, спектакль сказка (1970)

Самые послушные дети, аудиосказка (1983)

Заклички, пословицы и поговорки, аудио (1979)

Непонятливый львенок, аудиосказка (1974)

Три поросёнка, Д.

Силантьев, аудиосказки

Как хорошо уметь читать, аудиосказка (1974)

Заветная мечта, мультфильм (1972)

Весёлая карусель 15, мультфильм (1983)

Пес в сапогах, мультфильм (1981)

Меткий выстрел, мультфильм (1973)

Стрекоза и муравей, мультфильм (1961)

Братья Гримм “Лис и гуси”

Братья Гримм, сказка “Лис и гуси”

Жанр: литературная сказка о животных

Главные герои сказки “Лис и гуси” и их характеристика

  1. Лис. Глупый, довольный, предвкушает сытный обед.
  2. Гуси. Беспомощные, пугливые, находчивые, хитрые.

План пересказа сказки “Лис и гуси”

  1. Лис выходит из леса
  2. Гуси на лужайке
  3. Неумеренный аппетит
  4. Последнее желание осужденных
  5. Бесконечная молитва

Кратчайшее содержание сказки “Лис и гуси” для читательского дневника в 6 предложений

  1. Однажды лис вышел на лужок.
  2. Там паслась огромная стая гусей.
  3. Лис захотел их съесть
  4. Гусь попросил помолиться перед смертью
  5. Лис разрешил помолиться
  6. Гуси молятся до сих пор.

Главная мысль сказки “Лис и гуси”
Сделай раз кому одолжение, так он сразу на шею сядет.

Чему учит сказка “Лис и гуси”
Сказка учит выполнять принятое решение быстро и без отсрочек. Учит решительности и смелости. Учит не слушать тех, кто не желает тебе добра. Учит проявлять хитрость и находчивость.

Отзыв на сказку “Лис и гуси”
Редко когда Лис остается в дураках, но именно так произошло в этой сказке. Хитрые гуси воспользовались набожностью Лиса, и уговорили того дать им время помолиться. Наивный Лис разрешил, а в итоге так и не смог дождаться окончания молитвы.

Пословицы к сказке “Лис и гуси”
Видит око, да зуб неймет.
Спрос не грех, отказ не беда.
Была бы шея, а хомут найдется.
Старую лису дважды не проведешь.
Хочешь жить, умей вертеться.

Читать краткое содержание, краткий пересказ сказки “Лис и гуси”
Однажды один немецкий лис пришел из леса на зеленый лужок, где паслась совсем без присмотра стая жирных немецких гусей.

Лис увидел, как много вкусных гусей бродят по травке и счастливо рассмеялся. Он сказал, что видимо попал в рай, и предложил гусям выстроится в ряд, чтобы съесть их всех по очереди, начиная с самого толстого.
Гуси задрожали от страха и стали просить помиловать их, но лис конечно отказал, и сказал, что все гуси должны умереть.
Тогда один гусь попросил Лиса, разрешить ему помолиться перед смертью. и Лис, найдя эту просьбу благочестивой и смиренной, разрешил гусю помолиться.
Тогда гусь завел свою песню без конца – Га-га-га!
Не дожидаясь пока молитву закончит первый, вступил со своей молитвой второй гусь, потом третий, и так вся стая.
Так они и молятся по сей день, а лис все не может дождаться окончания молитвы.

Рисунки и иллюстрации к сказке “Лис и гуси”

Лиса и гуси / Братья Гримм

Шла как-то раз лиса лугом, а на лугу сидело рядком целое стадо хороших, жирных гусей. Увидала лиса гусиное стадо и обрадовалась.

– Вот что значит вовремя придти! – сказала она гусям.

– Вы так удобно уселись, что мне остаётся только съесть вас всех, одного за другим.

Испугались гуси. Вскочили они с места, захлопали крыльями, загоготали жалобно, стали просить лису о пощаде.

Но лиса и слушать не хотела:

– Нет, нет, не кричите зря! Всё равно я вас съем. Тогда один из гусей набрался храбрости и сказал:

– Раз уж нам, несчастным, придётся погибнуть, позволь нам перед смертью последнюю песенку спеть. А как споём мы песенку, опять сядем все в ряд, чтобы тебе удобнее было выбирать самых жирных из нас.

– Ну что ж, просьба невелика. Пойте, я, так и быть, подожду, – согласилась лиса. Вот первый гусь и начал:

– Га-га-га!

Второй не стал дожидаться, пока он кончит, и принялся ему подтягивать:

– Га-га-га! Га-га-га!

А за ним загоготал и третий гусь, и четвёртый… И, наконец, все остальные гуси затянули своё ‘га-га-га’.

Так они и гогочут до сих пор. А лиса всё ждёт Придётся и нам подождать. Допоют гуси свою песню – тогда и узнаем, чем сказка кончилась.


Скачать Epub 45 Кб
Для электронных книг и мобильных устройств

Скачать doc 13 Кб
Для программы Microsoft Office Word с возможностью редактирования текста

“Лиса и Гуси”. Братья Гримм. Читает Марина Гришакова.

Оцените произведение

Submit Rating

Оценка / 5. Количество оценок

Лиса и гуси ?❤️ – Ирландские сказки

Всякий знает, что одно лишь появление лисы нагоняет страх на гусей, но отчего это так, известно очень немногим.

На прогалине, в лесу, подрались раз две гусыни. Обе из одной стаи, обе схватились за один сладкий листок. Прибежали два гусака узнать, что случилось, ну и сами тут же пустились в драку, — каждый за ту гусочку, которая ему больше приглянулась.

А потом подоспела и вся стая, разделилась на два лагеря, и такой тут бой разгорелся, такой галдеж поднялся, что все звери в лесу всполошились.

Пришла с расследованием и лиса

и сказала, что не подобает братьям и сестрам, родным и двоюродным, тетям и дядям вступать в столь постыдный спор. Пусть-де лучше пойдут к умному судье, расскажут ему все как есть и попросят разрешить их дело миром.

На это гуси ответили, что они не знают ни одного судьи. Тогда лиса скромно заметила, что люди считают ее большим знатоком законности.

— Так-то оно так, да мы слышали, что все законники очень жадные, — сказали гуси. — Наверное, вы потребуете с нас слишком большой гонорар.

Разве не стыдно ей будет брать деньги со своих лучших друзей, отвечала им лиса.

Она с удовольствием рассудит их просто так, из любви к гусям.

И

было решено, что лиса разберет это дело. Она потребовала, чтобы две зачинщицы спора пошли с нею домой и рассказали ей всю историю. И они пошли с нею, и она заперла за ними дверь, чтобы никто не мог помешать их беседе.

Немного погодя лиса вышла и сказала, что необходимо присутствие двух гусаков, и они пошли за ней.

Еще через некоторое время лиса вышла за двумя свидетелями. Все захотели быть свидетелями. Но лиса выбрала двух самых больших и жирных, так как свидетели должны быть представительными, сказала она.

Немного погодя она вышла еще за двумя, чтобы они выступили защитниками. И опять, так как ей хотелось собрать у себя представительных лиц, она выбрала самых гладких и жирных. На этот раз один скромный гусенок заметил, что сама лиса с каждым появлением выглядит все толще, круглее и больше.

Ну да, объяснила лиса, она просто-таки распухает от показаний, которые она получает в процессе ведения дела.

После этого прошло немало времени, но ни лиса, ни кто-либо из их собратьев не появлялся, и гуси, сколько их там осталось от стаи, решили войти в дом и узнать, что происходит. Они нашли лису спящей на великолепнейшей пуховой перине, но ни одного гуся рядом. Они разбудили лису и спросили, где их собратья. Лиса с изумлением огляделась вокруг и воскликнула:

— Ну кто бы подумал, что встречается такой обман, такое вероломство в этом испорченном мире!

— Что вы хотите этим сказать? — спросили гуси.

— Когда я уже совершенно обессилела от их доводов и ложных показаний и была вынуждена, махнув на все рукой, прилечь на часок и соснуть, я спросила, могу ли я положиться на них и просить их посторожить, пока я сплю. И они в один голос поклялись мне, что могу. В простоте душевной и наивности я без колебаний, без сомнений поверила их слову. А куда же они теперь делись? О, неверные! О, подлые обманщики! Оставьте со мной двоих, — продолжала она, — самых больших, жирных, самых уважаемых, чтобы я не чувствовала себя так одиноко, а остальным я приказываю отправиться за этими низкими предателями, схватить их и привести ко мне.

И пока вы не найдете их и не приведете сюда для достойного наказания, не смейте показываться мне на глаза!

И с этого дня, как встретятся гуси, так и пойдет у них: га-га-га, га-га-га. Весь свет слышит, как они гогочут, кричат друг другу: «А-гу-си-где? А-гу-си-где?» Все еще надеются услышать новости о словонарушителях.

Конспект занятия в средней групе .Лиса и гуси

ГБОУ «Инженерно-техническая школа им. П.Р.Поповича» Дошкольное отделение по адресу: 4-я ул. 8 Марта, д. 5.

Конспект занятия по развитию речи

в средней группе.

Тема: «Лиса и гуси»

Рассказывание русской народной сказки

Подготовила и провела:

Воспитатель. Соловьева

Ольга Михайловна.

Москва 2020

Программное содержание.

– Познакомить детей с новой сказкой, научить понимать

её скрытый смысл.

– Учить детей отвечать на вопросы по содержанию.

– Развивать внимание, мышление, чувство юмора.

– Воспитывать интерес к сказкам, желание слушать их.

– Индивидуальная работа.

Предварительная работа.

Наблюдение за домашними птицами, их повадками

рассматривание картинок. Приготовить картинку,

выучить песенки.

ХОД ЗАНЯТИЯ

Воспитатель. Показывает картинку гуся и пересказывает

рассказ Е. Чарушина «Гусь».

Гусь уже выкупался. Пошел на лужок пастись.

Тега, тега, белый гусь,

Ты цветочков не мни,

Ты травку не рви,

Иди ко мне.

Я тебе хлебца накрошу,

Зёрнышек насыплю,

Только ты не щиплись!

Воспитатель. Дети интересная птица – гусь, даже сказки про нее

сказывают. Какие помните? А я вам другую сказку расскажу.

Слушайте. Рассказывает сказку «Лиса и гуси».

В. – Кто же в этой сказке хитрый? Лиса или гусь?

Д. – Гусь.

В. Правильно, не всё лисе хитрить, да умной быть, есть другие умные, сообразительные.

– Представьте картинку – сидит лиса, а гуси поют и поют – смешно?

Д.

– Да, смешно.

В. – Спойте, как гуси. (Дети поют).

– Как сказка закончилась? – Они и теперь поют, а лиса ждет,

когда они закончат.

В. – Как вы думаете, съест лиса гусей? – Нет, надоест ей сидеть

их слушать. Уйдёт, « не солоно хлебавши» – поговорка такая есть.

Повторите её. Это значит, ничего не добившись, уходят. Хорошая сказка?

– А теперь поиграем. Эту игру вы хорошо знаете «Гуси-гуси».

Она народная, даже я в детстве играла. Хозяйку выберем считалкой, и волка тоже. Дети повторяют игру 2-3 раза.

Воспитатель. Молодцы! Вы хорошо знаете домашних птиц.

Отгадайте про них загадки.

По лужку он важно ходит,

Из воды сухим выходит,

Носит красные ботинки

Дарит мягкие перинки. (Гусь)

Кто так заливисто поёт, о том, что

солнышко встаёт.

( Петух)

Съем червя, попью водицы,

Хлебных крошек поищу,

А потом снесу яичко,

Ребятишек угощу.

(Курица).

Можно еще добавить загадки.

Воспитатель. В конце занятия давайте споём песенку про гусей:

«Жили у бабуси два веселых гуся…».

Сказка Как заяц гусей ловил (Россия, Сергейчук Алина ). Слушайте Аудио. Скачиваете FB2.

В некотором царстве, в некотором государстве, в тёмном лесу, во дремучем бору жила старая лиса. Всю
жизнь ловила она уток да гусей, которые во множестве водились на лесном озере, а к старости ноги её ослабели, и не
могла уже лисичка добывать себе пропитание. И вот однажды, напала она на зайца с перебитой лапой. Обрадовалась
Патрикеевна, схватила серого и уже хотела загрызть, как сказал ей заяц:

Не ешь меня, кумушка, я тебе пригожусь. Если ты меня съешь — один раз сыта будешь, а оставишь
мне
жизнь — навсегда про голод забудешь.

Удивилась лиса:

Да что ж ты, серый, сделаешь? Аль у тебя скатерть-самобранка припасена?

Самобранки у меня нет, но я сделаю так, что гуси, живущие на озере, сами к тебе в рот
пойдут.

Ответствовал заяц.

Да как же ты это сотворишь? Зельем их опоишь, что ли?

Зелья мне не надо. Я заставлю их плясать под мою дудку более современными средствами.

Как это?

А вот как. Подарим им телевизор и станем вещать — что захотим.

Что, что бы к нам в рот шли?

Не так открыто. Поставим цель. Что мешает тебе ловить гусей? То, что они летают, их сильные
крылья. Мы лишим их крыльев.

Но как?!

Мы сделаем так, что гуси сами откажутся от возможности летать. Для этого мы создадим имидж
нового
гуся — продвинутого и свободного — на деле же — такого, как нам надо.

И открылся им новый, огромный мир. Поняли гуси, что отстали они от жизни, ничего не знали, не ведали, а теперь пора
начинать жить по-новому.

Смотрят гусаки на экран, а там шоу: хорошенькая гусыня поёт, скачет — абсолютно голая — ощипанная! Только кое-где
виднеются коротенькие, фигурно подстриженные пёрышки.

А заяц-комментатор задорно выкрикивает: «Последний писк моды!
Так одеваются птицы во всём мире!».

А потом показывают ток-шоу, где два десятка ощипанных пташек весело обсуждают как
давно свершившийся факт, что теперь, в эпоху свободы и сексуальной революции ходить в длинных перьях — смешно и
скучно.

Несколько дней спустя почти все гусыни прыгали по берегу озера без перьев, а крылья гусаков были аккуратно
подстрижены в замысловатую форму.

Тут-то и настала для лисички сладкая жизнь! Нападёт она на гуся — а тот улететь не может. Сцапает она его и скушает.
А гуси и не думают, что из-за новой моды стали лёгкой лисьей добычей — некогда им самим поразмыслить, слушают, что
Зайка-болтайка с экрана скажет.

А тот рад стараться, вещает о расположении звёзд да планет: что, дескать, если гуся
съели — стало быть, это решило сочетание Весов и Козерога, да ещё и упомянет невзначай, что у щипанного гуся карма
лучше, стало быть, меньше вероятность ему быть съеденным.

Идёт лиса по лесу довольная, разжиревшая. А навстречу ей заяц, лесная знаменитость. Подскочил к Патрикеевне, да и
говорит:

Хорошую я тебе, кума, жизнь устроил?

Да спасибо, серенький.

Отвечает.

Одним-то «спасибо» сыт не будешь.

Да чего ж тебе надобно?! Еды? Так бери гусей, ешь. К тебе-то они сами побегут!

Удивилась лиса.

Не могу. Во-первых, это мне имидж испортит, а во-вторых — не ем я гусятины. Не приучен. Мне
капуста нужна!

Ответствовал зайка.

Жизнь гусей приобрела бешеный темп. Они то смотрели телевизор, то выщипывали перья, то раскрашивали оголившуюся кожу
косметикой, которую рекламировал заяц. Даже не рекламировал, а создавал впечатление, что эти краски — неотъемлемая
часть образа жизни современного гуся, без которой ему не обойтись.

Стоила косметика недёшево, а делал её зайка
(точнее, работавшие на него гуси) из травы, глины и других подручных материалов.

Зато как он «продвигал» своё нововведение! «Супер-краска! С ней Вы будете неотразимы!», «Заяц-гусь косметикс! Ты
этого достойна!», «Не отстань от моды! Будь лучше всех!».

У гусынь уже совсем не осталось времени, что бы воспитывать
гусят, а у гусей — что бы добывать не только еду, но и постоянно сменяющие друг друга модные новинки. И тут заяц
начал новую кампанию, сулившую принести ему невиданную доселе прибыль.

По телевизору стали всё чаще говорить о том, как бедные гусыни измучены заботой о гусятах, как трудно в наше время
прокормить и воспитать молодое поколение. Всё чаще стал мелькать образ свободной, энергичной, ощипанной и
раскрашенной по последней моде гусыни, не обременённой потомством.

За ней толпами ходили гусаки, успех сопутствовал
ей на каждом шагу. Она говорила: «Зачем так много гусят? Надо избавляться от яиц, пока из них еще никто не
вылупился». Приблизительно в это же время на берегу озера открылась новая фирма, которой заведовал никто иной, как
лиса.

Называлась она «Гусиная ассоциация оздоровления семьи», а, по сути дела, это был просто приёмный пункт, куда гуси
сдавали свежеснесённые яйца, которые лиса благополучнейшим образом относила в ближайшее человеческое селение и
продавала в продуктовый магазин.

Сначала гуси настороженно отнеслись к новому предприятию, ведь предлагалось отдавать на съедение собственных детей.
Но им снова и снова исподволь втолковывали, что «Счастливым и полноценным может быть только запланированный
гусенок!», «Избавляясь от лишних яиц гусыня заботится о своих будущих гусятах!» и, что, в конце концов, надо уважать
права гусыни, а не превращать её в машину по выращиванию гусят.

Теперь у лисы и зайца всегда была не только свежая гусятина, но и яйца, и всевозможная капуста в большом
количестве.

Так шли дни за днями, недели за неделями… Гуси смотрели телевизор, ощипывались — жили в своё удовольствие. И не
замечали, бедные, что становится их всё меньше и меньше, что редко уже слышится на озере весёлый гогот гусят — мало
их теперь, а те, что всё-таки вылупляются — грустят и тоскуют, потому, что нет у них ни сестрёнок, ни братишек, а
взрослые заняты своими делами.

Впрочем, и они скоро перестают скучать — садятся вместе со взрослыми к голубому
экрану и забывают о своём одиночестве.

Была среди этих гусят малышка по имени Гуля. Такая же, как все: щипанная по детской моде (и такую Зайка-Болтайка
придумал), ярко разрисованная. Только, может быть, грустила она больше других — потому что не могла долго смотреть
телевизор. От него у Гули болела голова.

Как тебя зовут, гусёнок?

Спросил спустившийся с небес незнакомец оторопевшую птаху.

Г-гуля. А Вы кто?

Робко ответила она.

Я — гусь. Меня зовут Перелёт.

Странное имя… Но Вы не похожи на гуся. Вы какой-то уж очень большой и мохнатый… И что Вы
делали
там… высоко?!

Летал.

Как это? Разве гуси могут летать?!

Могут. Они созданы для этого.

А я не могу. И никто из моих родных не может. Я никогда не видела, что бы гуси летали!

Это не так уж трудно. Но для этого у гуся должны быть перья.

Перья… Но это так немодно, несовременно! Если я отращу перья, то буду похожа на старую,
отставшую
от моды гусыню, которая совсем перестала следить за собой. Меня засмеют!

Ну и что… Глупенькие, если бы они хоть один раз поднялись в небо, то уже не стали бы ощипываться,
не отказались бы от счастья полёта.

Я тоже хочу научиться летать!

Сказала Гуля и оторопела от собственной дерзости. Но Перелёт ласково улыбнулся и ответил:

Это прекрасно. Потрудись и научишься. Для начала ты должна перестать выщипывать перья.

Но тогда я не смогу красить кожу!

Не сможешь. Но без перьев ты не сможешь полететь.

Тогда я стану совсем не такая, как все! Всем чужая…

Не станешь. Ты этого не замечаешь, но некоторые из окружающих тебя гусей уже перестали выщипывать
перья и хотят научиться летать.

Но летаешь ты один!

Не один…

Да, я же видела в небе ещё двоих! Кто они?

Мой отец и моя жена.

Вы что, никогда не ощипывались?

Никогда.

Одни?!

Кажется да.

Но, несмотря на это, то один, то другой гусь вдруг переставал ощипываться — а заодно и смотреть пресловутый
телевизор, в котором всё для него становилось чужим и враждебным. И, хотя этих чудаков всё ещё было ничтожно мало в
сравнении с огромным пёстрым стадом щипанных птах, тут уж Зайка забеспокоился не на шутку.

И задумал он непревзойдённое по хитрости мероприятие. Посовещавшись с лисой, заяц надолго исчез из леса, а когда
вернулся, притащил с собой огромный ворох пышных, раскрашенных во все цвета радуги, перьев: гусиных, лебединых и
даже петушиных. Вскоре на экране замелькали невиданные прежде рекламы.

«Перья? А почему бы нет!» — дерзко говорила разряженная как павлин гусыня, гордо
взмахивая пёстрым хвостом — «но и с
ними я буду такой, как мне хочется!» — и пернатое манто летело к ногам модницы, обнажая голую, как и прежде, гусиную
кожу.

«И правда, почему бы не нарядиться под старину» — судачили гуси — «надо помнить свои
традиции. Главное только не
помешаться на этой почве, не пытаться повернуть время вспять, мучительно отращивая перья на собственном теле!».

Облегчённо вздохнули неопытные последователи Перелёта, стали прикрывать так отделявший их от стаи молодой пушок. А
Зайка преподнёс им ещё один, совсем уж неожиданный в своей грандиозности «подарок». Однажды он предложил всем
желающим… полететь!

Новый атракцион был прост и не требовал никаких жертв (конечно, если не считать затрат на покупку перьев). Гуси
надевали пернатую одёжку, взбирались на куст или невысокое дерево — и прыгали с него, некоторое время планируя на
искусственных крыльях. Эта возможность потрясла гусей, среди которых ни один ещё не успел приобрести оперение,
достаточное для первого полёта.

«Действительно, рассуждали они, зачем мучиться, что-то растить, отказываться от
нормальной жизни, а потом ещё учиться
летать, на всю жизнь связывать себя бесконечными полётами, что бы снова не разучиться…Можно сделать всё гораздо
проще!».

И они радостно бежали ощипываться, раскрашиваться и покупать себе фальшивые крылья. Горько упрекал их Перелёт. Но
гуси не желали слушать, да ещё и обвиняли своего учителя, говоря, что он слишком строг, требует чего-то
невыполнимого и ненужного, желает бессмысленного подчинения себе.

Впрочем, не все были таковы, многие оставались
верными своей мечте, упрямо отращивая перья; каждый день делали зарядку для крыльев, разминая и укрепляя их…
Терпеливо ждали, когда придёт время их первого полёта.

Гуля стояла на берегу и рассматривала в воде своё отражение. Когда же отрастут её перья?! И отрастут ли? А может, всё
обман, неужели все ошибаются, а они — Перелёт и ещё несколько гусей, умнее всех… Нет, Перелёт, конечно, прав — он же
летает. Но она… Она не такая… И до чего же хочется полететь прямо сейчас! Хоть с куста! …А на аттракцион ей не
попасть – фальшивые перья на настоящие не налезут. Да и Перелёт не велит на Зайкины игрища ходить…

Гуля залезла на лежащий у воды огромный валун, спрыгнула с него, заполошно маша крошечными крыльями. На долю секунды
ей показалось, что воздух держит её, что она летит… Но в тот же миг она оказалась беспомощно сидящей на земле. «Да
что же это такое! — обиженно закричала Гуля — на аттракционе, и то гуси летают гораздо выше и дольше! И там соломка
подстелена — приземляться не больно! Может, они летают лучше?..»

Ты поймёшь это в день огня, когда лесу придёт конец.

Вдруг услышала она голос за спиной.

Перелёт! Ты! Но что ты такое говоришь?!

Обрадовалась Гуля.

А время шло. Наступила великая сушь и жара. Над лесом нависла беда, но большинству гусей это было до поры до времени
невдомёк. Они как всегда смотрели телевизор, тешились фальшивыми перьями, да смеялись над кучкой чудаков, упрямо
живших не как все. А те из последних сил оставались верными своей мечте.

Некоторые чувствовали, что скоро, скоро она
сбудется, если, конечно, сбудется вообще, сбудется для них. …Если они всё-таки станут готовы к своему полёту.

В воздухе нависало что-то грозное, вот уже всем стало ощутимо, что страшная беда идёт на лес. Деревья жалобно шумели,
озеро становилось всё мельче…

Близится день, когда все увидят, кто чего стоит, но будет уже поздно. Тогда все заплачут, беда
будет — но, в то же время, тогда мы распрямимся, ибо придёт время нашего полёта, полёта к небу.

Говорил Перелёт своим последователям.

Гуси слушали своего учителя и плакали, потом шли к щипанным родным и знакомым, пытались предупредить их о грядущей
беде, уговорить, пока не поздно, образумиться и начать отращивать перья… Некоторые слушали их, другие, как и прежде,
смеялись, называли безумными.

И вот, день настал. С утра небо затянули какие-то странные серые облака, впервые за последнее время закрыв палящее
солнце, но зной не уменьшился. Жара и духота становились всё нестерпимее. Потом запахло гарью и, наконец, загудел
огонь, ярыми всполохами засверкал среди деревьев. Заметались гуси, выбежали на берег озера — а с ними и лиса, и
заяц.

Кинулись гуси к Зайке, стали умолять его спасти их — «ведь ты всё знаешь!», но заяц лишь зло огрызнулся:
«Ничего я не знаю! А и знал бы — вам бы не сказал! Отстаньте!» — и полез в озеро. Но и это его не спасло.

Полыхали огромными факелами вековые ели, трещали и ломались как тонкие спички высокие сосны; казалось, что самое
озеро закипает и становится огненным от отражающегося в нём пламени… Напрасно пытались укрыться в нём заяц и его
гуси. Огонь настигал их, дым душил…

Когда огонь только начал мелькать среди деревьев, Гуля и её друзья поспешили к месту, где обычно разговаривал с ними
Перелёт. И сегодня он был там, вместе со своим отцом — огромным седым гусем и женой — пернатой гусыней Летаной.

Ты полетишь. Гусь создан для полёта. У тебя есть крылья. Не бойся. Лети!

Тихо сказал он.

И Гуля взмахнула крыльями. Раз, другой… Вот она оторвалась от земли, поток воздуха подхватил её и понёс выше, выше…
Далеко внизу остался ужас пылающего леса и с ним — былые страхи и обиды.

Ей было очень жаль тех, кто остался внизу, не имея перьев, но она не могла им помочь, да и они сами отказались от
возможности летать… И она забывала о них, забывала о себе, забывала обо всём — и мчалась навстречу свежему воздуху,
навстречу сбывшейся великой мечте, навстречу жизни, которая вся полёт.

Лисица и гусь

Лисы издавна изображались в литературе как озорные и лукавые, шутники или шарлатаны; от Эзопа The Fox and The Rook до элегантного джентльмена Джемаймы Паддлдак. Лис Рейнард – обманщик, возникший в двенадцатом веке. Наших героев и героинь готовят настоящие злодеи, например, Фокси Локси. Есть также различные симпатические литературные изображения лис, такие как Острые Уши Лисицы, сюжет чешской оперы Леоша Яначека.Есть Denys Watkins-Pitchford’s, (также известный как B.B.) Wild Lone: The Story of a Pytchley Fox . «Тод» Дэниела П. Манникса из «Лисица и гончая » – душераздирающий фильм, снятый по любимому фильму Диснея. А японская сказка Гон лисенок заканчивается страшной трагедией.

Но это может быть Фантастический мистер Фокс , который сегодня является одним из самых популярных лисиц в литературе, во всяком случае, среди самых маленьких. В его истории сочетаются триумф и трагедия, а также фирменный юмор Роальда Даля.Даль всегда напомнил нам, что у мистера Фокса есть жена и четыре котенка, которых нужно кормить. Поэтому вместо того, чтобы возмущаться, что он украл курицу, мы подбадривали его, пока он перехитрил фермера.

Иллюстрация Дональда Чаффина из первого британского издания Fantastic Mr. Fox

Совсем недавно я обнаружил иллюстрированную книгу The Fox Went out on a Chilly Night (иллюстрация Питера Спьера), основанную на очень старой песне, известный как The Fox или The Fox and the Goose .Сейчас есть несколько версий песни для мятлика, и это очень популярная народная песня. Это одна из немногих английских народных песен, сочиненных еще в пятнадцатом веке.

В 1952 году Р. Х. Бауэрс переписал рукопись Лиса и гуся пятнадцатого века из рукописи Британской библиотеки Libray (MS Royal 19.B.iv, fol. 97v.) И предположил, что в ней отсутствует первый стих. Поэма начинается внезапно, как отмечает Бауэрс, с того, что лис говорит: «Мир тебе».

Лисица и гусь

pax vobis quod the ffox for I am comyn toowne
Он упал в следующую ночь
the fox yede to with all hys myghte
with oouten cole или candelight
whan that he cam vnto the toowne
Whan he cam all in yarde
soore te geys wer ill aferde
Я сделаю немного yowre berde
er that I goo from the toowne
whan he cam all in the croofte
there he stalkyd wundirfull soofte
for here haue I be rayred full ofte
whan что я пришел к нам,
, он сказал, что гусь, все будет в порядке,
, быстро, гуся, начали кричать
, люди, как они думали, хей,
и seyde fais fox, положили его вниз,
Нет, он сказал, так что я,
, будет в воду со мной
sehe и я vnther a tre
e mange the beryis browne
у меня есть wyf и sehe lyeth seke
много маленьких детенышей, которые они хотят получить,
много бонусов они собирают щуку
будут ли они лен до

В своем исследовании Лиса и гусь Джордж Перкинс предположил, что рукописный вариант читается так, как будто это не собственное сочинение писца и не скопировано из письменного источника, а запомнилось из устной традиции с некоторыми упущениями.Таким образом, он предположил, что есть большая вероятность, что песня существовала некоторое время, прежде чем она была скопирована в вышеупомянутую рукопись пятнадцатого века.

Другие версии появились между 1500 и 1800 годами. Четвертый куплет песни стал самостоятельным коротким детским стишком. Иосиф Рицин опубликовал эту версию в Лондоне в XIX веке.

Старушка Уиддл Уоддл выскочила из постели,
И из окна высунула голову,
Плача: «Дом горит, серый гусь мертв,
И лиса пришла в город, о ! »

И сэр Вальтер Скотт процитировал первую строфу шотландской версии в переписке

.

«Эх,» – то, что, «It’s a braw licht nicht»,
«Победа в разорении», «Mune shines bricht»,
«Победа в потере», «The mune shines bricht»,
«Я буду ждать» тун, О.

Лис вышел холодной ночью – иллюстрация Питера Спьера

И хотя лис Спайера выглядит довольно угрожающе на иллюстрации выше, он просто приносит домой еду для своей жены и своих десяти котят, намного больше, чем выводок мистера Фокса.

Лиса

Однажды зимней ночью прыгнула лиса
И он умолял луну дать ему свет
Ибо он пробежал много миль в ту ночь
Прежде, чем он добрался до своего логова О!
Den O! Den O!
Ибо в ту ночь ему нужно было пройти много миль.
Прежде, чем он добрался до своей берлоги О!

Первым местом, куда он пришел, был двор фермера.
Где утки и гуси заявили, что это тяжело.
Чтобы их нервы пошатнулись, а их отдых испортился.Фокс О!
Fox O! Фокс О!
Чтобы их нервы пошатнулись, а отдых так испортился.
Визит мистера Фокса О!

Он взял серого гуся за шею
И перекинул ему через спину;
Серый гусь закричал Кря кря кря,
С свисающими ногами, свисающими вниз О!
Вниз О! Вниз О!
Серый гусь закричал Кря кря кря,
С свисающими ногами, свисающими вниз О!

Old Mother Slipper Slopper выскочила из кровати,
И из окна высунула голову:
Ой! Джон, Джон, Джон, серый гусь ушел,
И лис ушел в свое логово О!
Den O! Den O!
Ой! Джон, Джон, Джон, серый гусь ушел,
И лис ушел в свое логово О!

Иоанн взбежал на вершину холма,
И он громко и пронзительно засвистел;
Сказал лис: Это очень красивая музыка; все еще –
Я лучше буду в своей берлоге О!
Den O! Den O!
Сказал лис: Это очень красивая музыка; все еще –
Я лучше буду в своем логове О!

Лис вернулся в свой голодный логово,
И его милые маленькие лисички, восемь, девять, десять,
Они сказали: “Добрый папа, ты должен пойти туда снова,
Если ты принесешь такое хорошее настроение с фермы!
Farm O! Ферма О!
Они сказали: «Добрый папа, ты должен пойти туда снова».
Если ты принесешь такое хорошее настроение с фермы О!

Лисица и его жена, без ссор,
Сказал, что они никогда в жизни не ели лучшего гуся:
Они прекрасно обходились без вилки и ножа,
И малыши собирали кости О!
Кости О! Кости О!
Они прекрасно обходились без вилки и ножа.
И малыши собирали кости О!

Лиса вышла холодной ночью – иллюстрация Питера Спьера

Сказки – Лисица и лошадь (братья Гримм)

Лиса и лошадь

У одного фермера была лошадь, которая была отличным верным слугой для он: но теперь он стал слишком стар, чтобы работать; чтобы фермер дал ему больше нечего есть, и сказал: «Я больше не хочу тебя, так что возьми выйди из моей конюшни; Я не верну тебя снова, пока ты сильнее льва.’Затем он открыл дверь и повернул его плыть по течению.

Бедный конь был очень меланхоличен и бродил взад и вперед по лес, ища немного укрытия от холодного ветра и дождя. Вскоре его встретила лиса: «В чем дело, друг мой? – сказал он, – почему ты опускаешь голову и выглядишь таким одиноким и несчастным? ” Ах! ‘ – ответил конь, – справедливость и жадность никогда не обитают в одном доме; мой хозяин забыл все, что я сделал для него столько лет, и потому что я больше не могу работать, он бросил меня на произвол судьбы и говорит, что если Я становлюсь сильнее льва, он не вернет меня снова; какие у меня есть шанс на это? он знает, что у меня их нет, иначе он не стал бы говорить так.’

Однако лиса подбодрила его и сказала: «Я помогу тебе; лягте, потянитесь и притворись мертвым ”. Лошадь сделала, как ему сказали, и лиса пошла прямо к лев, который жил в пещере неподалеку, и сказал ему: лежит мертвая лошадь; пойдем со мной, и ты сможешь приготовить отличную еду из его туша ». Лев был очень доволен и немедленно пустился в путь; и когда они подошли к лошади, лиса сказала: «Ты не сможешь съесть его здесь комфортно; Я тебе вот что скажу – я тебя быстро свяжу к его хвосту, а затем вы можете притащить его к себе в логово и съесть на ваш досуг.’

Этот совет понравился льву, поэтому он тихонько лег на землю. лиса, чтобы привязать его к лошади. Но лисе удалось связать ноги вместе и связал всех так крепко и быстро, что изо всех сил не мог освободиться. Когда работа была сделана, лиса хлопнула в ладоши лошадь на плече и сказала: «Джип! Доббин! Джип! ” Затем он прыгнул и двинулся прочь, волоча за собой льва. Зверь начался рычать и реветь, пока все лесные птицы не улетят за испуг; но лошадь позволила ему петь и тихонько перебралась через поля в дом своего хозяина.

«Вот он, господин, – сказал он, – я одолел его». когда фермер увидел своего старого слугу, его сердце смягчилось, и он сказал. «Ты должен оставаться в своей конюшне, и о тебе хорошо позаботятся». бедный старый конь имел много еды и прожил до самой смерти.

Продолжить …

Волк и Лисица – Немецкая сказка

Рассказ о лукавом лисе, маловероятной дружбе и волке, который позволяет чревоугодию взять над ним верх.


Волк и Лис

– Немецкая сказка –


ДУРАЧНАЯ лиса однажды подружилась с волком. С его шелковистой щеткой и острым носом он считал себя умным парнем и сначала не знал, как смотреть, как тщеславился своей новой компанией. Но вскоре он обнаружил, что его прекрасный друг был влюблен в него не ради него самого, и что было волком, а он был волком. Во-первых, он был подлым обжорой и никогда не ел достаточно; а во-вторых, у него не было манер.

“А что сегодня на ужин?” – говорил он, его белые зубы блестели на луне. «Кости! Кости! Лор, друг Фокс, если ты не найдешь для меня чего-нибудь действительно стоящего, мне скоро придется съесть тебя. Это была старая шутка; и хотя он смеялся, когда говорил это, он выглядел не очень приятно, когда смеялся.

Лис ухмыльнулся с одной стороны лица, но не с другой. «Что ж, друг Волк, – сказал он, – бодрствуйте. За холмом есть двор, где откармливают два пухлых молодых барашка.Теперь мягко, и вперед! ”

Итак, они пошли вместе. Когда они дошли до двора, лиса прокралась через ворота, схватила одного из ягнят, перепрыгнула через каменную стену и унесла его волку. После этого он побежал в курятник, чтобы спокойно поужинать. Но когда волк прикончил своего ягненка, оставив другу не так много костей, он почувствовал себя голоднее, чем когда-либо, и решил ускользнуть сам и схватить другого.

Но он так неуклюже перебирался через каменную стену двора, что старая овечка-мать услышала его и начала громко блеять в темноте.Тут фермер, сидевший у себя на кухне, выбежал со своей собакой и дубиной и сумел нанести волку такой удар, когда тот перелез через стену, что он подкрался обратно к лисе, как одичалый от боли. как он был в ярости.

«Хорошая вещь, , ты сделал», – сказал он лисе. «Я пошел за другим ягненком, и меня разбили до желе».

«Ну, – сказал лис, – один раз один, а два два; но достаточно хорошо, как пир »; и он подумал о вкусной молодой молодке, которую украл для собственного ужина.

На следующий день они решили уехать в страну, где они были менее известны. После приятного дневного путешествия они оказались на краю небольшой зеленой рощи, и волк заснул на солнышке. Он проснулся угрюмым, как медведь, с разбитой головой.

«Вставай, друг Фокс! Ужин!” – заорал он. «Что на ужин? Нет больше ягненка сегодня вечером. Я бы скорее съел тебя! ”

Лисица задрожала от ярости, но он вежливо ответил ему и сказал: «Кажется, я чувствую запах блинов – жирных блинов.Посиди здесь ненадолго, друг Волк, и я посмотрю, что можно сделать.

Он соскользнул на другую сторону леса и подошел к дому, из кирпичных труб которого поднимался слабый дым, наполненный таким сладким и пикантным запахом блинов, что лис поднял нос в воздух и нюхали и снова нюхали. Тогда сначала он прокрался сюда; а потом он пополз туда; и, наконец, он пробрался через открытое окно, а затем в кладовую и, вскочив на полку, унес по крайней мере шесть блинов.

Волк проглотил их, даже не получив благодарности, и потребовал большего. Затем обжора спросила лиса, куда он ушел. Лиса ему сказала. «Вы узнаете дом по дыму, – сказал он, – а окно у бочки. Но ступай тихо, мой друг, если ты должен идти, потому что я слышал голоса. Жадный волк, думая, что, если лисица пойдет с ним в дом, он будет рассчитывать на долю оставшихся блинов, тотчас же побежал один в ночь, чтобы допить блюдо.

Но он поднял такой шум в кладовой, когда он растянулся вдоль полки, опрокидывая при этом большую посуду, что фермер, его жена и друзья, которые ужинали с ними, услышали его шум и пришли. ворвался внутрь и наколол ему такую ​​наметку, что ему едва удалось спастись.

Когда он слизал синяки и снова вдохнул немного воздуха, он с рычанием подошел к лисе и обвинил его в его избиении. Лис закашлялся и отвернулся; он едва мог говорить от гнева и презрения.Однако утка, которую он сам съел, все еще оставалась сладкой в ​​памяти; поэтому он мягко ответил волку, напомнив ему, что ему сделали справедливое предупреждение. «Кроме того, – сказал он, – как я уже сказал, достаточно пирога, друг Волк; а с несколько соусов , намного лучше ».

Но даже сейчас волк не усвоил урок. Ибо через несколько вечеров после этого, хотя он мог хромать только на трех ногах, и каждая кость в его теле болела, он мрачно повернулся к своему другу лису и сказал: «Друг Фокс, ты мне уже надоел. .У тебя не больше ума, чем у кролика. «Хитрый»! Теперь посмотри сюда; Если до того, как луна поднялась на дюйм в небо, вы не дадите мне мясной еды, вкусной еды и большого количества еды – ужина, достойного того, чтобы съесть джентльмена, я говорю, – тогда это, несомненно, будет последний из вас, потому что я закончил с вашей шалостью “.

Лисица задрожала и сказала: «Мягко, мягко, друг Волк; зачем выходить из себя? Я стараюсь. Сегодня утром я услышал, что человек, живущий у ручья на другой стороне холма, убивает свинью.Толстая свинья – очень толстая свинья; свинья фаршированная жиром. И соленая свинина этой свиньи упакована в бочку в человеческом подвале. Ах, я вижу, у тебя текут слюнки. Пойдем, пойдем вместе.

«Да, – сказал волк, – а ты будешь бодрствовать, пока я буду есть».

И лиса увела его зеленой дорогой через лес, через гребень холма и по проселочной дороге, пока они, наконец, не дошли до мельницы. Была ясная лунная ночь, в воздухе витал мороз.И так случилось, что под стеной дома была небольшая дверь с круглым верхом, которая вела в подвал. Лисица подняла защелку; приостановлено; принюхался; слушал; снова принюхался.

Его зеленые глаза заблестели, как огненные шары, когда он повернул свою острую морду и посмотрел на волка. «Пойдемте, – сказал он, – и не ухмыляйтесь или грубите, потому что у человека в этом доме есть пистолет».

Волк, будучи перекормленным и переполненным, едва успел пролезть в нору. Но наконец он последовал за лисой в подвал и вскоре уже жрал бочку соленой свинины.

«Скажи мне, друг Фокс, – сказал он, оглядываясь через плечо, и с его челюстей капала кровь, – почему ты все время бегаешь взад и вперед? Сдерживайте себя. Меня это надоедает. Как мне комфортно кормиться, когда вы суетитесь? Не шуметь; и вы, возможно, сами съедите пару кусков. Все зависит от того, что я оставлю ».

«Съешь, сожрай, – хитро сказал лис. «У меня много времени. Но предупреждаю: не шумите и не ешьте слишком сытно! »

«А, – сказал волк, – ты думал, что этот прекрасный жирный пир из свинины для тебя, не так ли? И после всех моих усилий найти его! Не бойся, друг мой, свинины не будет много, когда я закончу .”

При этом, взмахом лапы и толчком плеча он перевернул большую соленую ванну на камнях погреба; и он издал прекрасный грохот.

Действительно, мельник, который в этот момент брился в зеркало, услышав этот шум в своем подвале, на мгновение предположил, что произошло землетрясение. Затем он схватил мушкетон и, все еще пенясь на щеке, спустился по каменным ступеням.

При первом звуке и обнюхивании лисица выскочила из норы на прыжке, и через мгновение или две его друг, волк, изо всех сил пытался следовать за ним.Но жадный пьяница так надулся и налил себе пиршество из свинины, что, как ни крутился, он не мог протиснуться через дыру. Так вот он и застрял. А мельник хоть и потерял добрую половину свинины, но взамен получил хотя бы толстую волчью шкуру.

Между тем лисица на гребне холма, услышав рев мушкетона, немного вздрогнула, а затем сплясывала себе небольшой танец в лунном свете. Тут же он решил, что его следующий друг должен быть не из эгоистичных и могущественных, а своего размера и симпатий; и один с кистью.

История взята из:

Еще истории из нашей библиотеки сказок:

Другие книги Pook Press, которые могут вам понравиться…

Мудрая мама-гусь | Сказки на ночь

История гласит: 35 101

Мама Гусь пыталась думать. Она ушла со скотного двора, потому что там было так шумно, что она не могла собраться с мыслями, и спряталась между рядами высоких красных мальбов, окаймляющих одну сторону сада.Здесь, по крайней мере, было тихо.

Мышление всегда было тяжелым трудом для Мамы Гусь. К тому же семья была так занята, что у нее все равно не было на это времени. Для младенцев всегда было чем заняться.

Мама Гусь пыталась думать. Ведь у мамы Гусь была целая дюжина самых милых гусят, и она очень ими гордилась. Они были мягкими, круглыми и пушистыми, как маленькие желтые шарики, и помимо того, что были красивее любых других младенцев на скотном дворе, они также были такими яркими и знали все, что мог бы знать любой гусяц, – гораздо больше. чем цыплят маленькой Рыжей Курицы, хотя она и правда так суетилась из-за них!

Гусят умели охотиться за завтраком почти так же хорошо, как и их мать, в то время как маленькой Рыжей Курице приходилось выцарапывать все, что ели ее дети.А что до воды – ну, птенцов в ней просто не было! Им совсем не нравилось находиться в воде, но гусятам больше всего нравилось утреннее купание в ручье за ​​весь день.

Да, ее гусят были намного красивее! Мама Гусь наполнилась гордостью, когда она подумала об этом, и осторожно разгладила свои перья. Она могла быть совершенно счастлива, если бы не одно. Она боялась, что вскоре с гусятами может случиться что-то ужасное, и снова заставила себя думать.

На скотном дворе что-то не так. Что могло случиться, что происходило каждую ночь, когда все крепко спали? И что каждый раз уносило одну из кур, так что, когда наступало следующее утро, их всегда было на одну меньше, чем было накануне?

Что бы это ни было, шума не было. Только на следующее утро всегда кого-нибудь не хватало, и обычно это был маленький цыпленок. Хуже всего было то, что никто не знал об этом больше, чем она.

Конечно, маленький Бантамский Петух сказал, что это был ястреб. Но тогда Бантам всегда думал, что знает все, и почти всегда ошибался, так что никто никогда не верил тому, что он говорил.

Кроме того, если бы это было так, большой белый петух знал бы это, потому что большой белый петух знал все. Он был королем скотного двора и заботился обо всех. У него был ярко-красный гребешок и красивые длинные зеленые перья на хвосте, и Мама Гусь считала его самым чудесным существом на свете.

Но, похоже, и с ним что-то не так. Он не кукарекал и вполовину так часто, как раньше, и его красивый красный гребешок больше не стоял жестко и прямо. Она наклонилась в сторону, и он выглядел очень усталым и очень несчастным, как будто он тоже пытался думать. Но если он не знал, что происходило ночь за ночью, тогда никто не знал.

Все было совсем иначе, когда старый Фидо жил в своем маленьком домике у ворот скотного двора. Тогда ничто их не беспокоило.Но старого Фидо уже не было, и об этом тоже никто не знал. Однажды утром после завтрака он побежал за телегой, и с тех пор его никто не видел. Всем нравился старый Фидо, и все скучали по нему, но он так и не вернулся, и его маленький домик пустовал всю ночь.

Некоторые думали, что он пошел позаботиться об овцах, которые жили на большом поле на другой стороне холма. Но так сказал только маленький Бантам Петух. Никто не знал. Однако все было лучше до того, как Фидо ушел, потому что он всегда бодрствовал всю ночь и следил, чтобы никому из них не причинить вреда.

Вдруг Маме Гусь пришла в голову мысль, и это тоже была очень яркая идея. Она сама не спала всю ночь и наблюдала и видела собственными глазами, что же уносило цыплят. Как только она составила этот план, она перестала думать, потому что это была такая тяжелая работа, и солнце сильно загорало на ее бедную голову. К тому же гусята пробыли в воде достаточно долго. Они никогда не знали, когда выходить!

И она поплыла к ручью за ними.Потом они все пошли гулять по лугу, где вершины красного клевера кивают на ветру, и Мамма Гусь в тот день больше не думала.

Но когда наступила ночь, она не забыла свой план. Как только солнце село за холм, все куры уселись на насесте с большим белым петухом в конце ряда, и вскоре все они крепко заснули. Маленькая Рыжая Курица собрала цыплят под свое крыло, чтобы им было уютно и тепло, а потом тоже легла спать.

Мама Гусь тоже уложила своих младенцев и расправила над ними все крылья, но она не заснула.

Вместо этого она держала оба глаза широко открытыми и смотрела прямо на большой белый член, чтобы не уснуть, не зная об этом. Было очень трудно так долго сидеть в темноте и бодрствовать. Сначала один глаз, затем другой плотно закрывался, но мама Гусь снова их широко открывала и пристальнее, чем когда-либо, смотрела на большой член, а затем она увидела, что член тоже наблюдает, и это значительно облегчило задачу.

Потом, спустя долгое время, когда луна поднялась высоко над деревьями, и все было очень тихо, длинная стройная лиса тихонько прокралась под забор и ползла-ползла по двору сарая.Мама Гусь была так напугана, что чуть не сказала: «Кря! шарлатан!” вслух, но по-прежнему не сводила глаз с большого белого члена, и это было большим подспорьем.

Лисица тихонько ползла к насесту, где в ряд спали куры, – но не прямо к нему. Он держался как можно дальше от дома старого Фидо. Хотя она была так напугана, мама Гусь недоумевала, почему. Она всегда слышала, что лисица боялась старого Фидо, но разве он не знал, что Фидо далеко? Разве он не знал, что его домик пуст? Однако лисе не потребовалось много времени, чтобы тихонько проползти мимо нее, и наутро пропал еще один цыпленок!

Но к Маме Гусь пришла новая мысль.Если лиса не подойдет к дому старого Фидо, то он не сможет найти гусят, если они прячутся внутри. Маме Гусь казалось, что это единственное, что можно сделать, и это действительно очень разумный план. Она попросила бы войти и всех цыплят, и тогда все они были бы в безопасности!

Но когда на следующий день она пошла к своим лучшим друзьям и рассказала им о своем плане, большинство из них только посмеялись над ней, и все они отвернулись от нее. Никто бы не послушал!

Но Mamma Goose нельзя было отговорить.Если другие хотят сидеть спокойно и позволить лисе уносить их по очереди, это одно дело, а для нее ничего не делать, чтобы уберечь своих маленьких гусят, – это совсем другое.

Итак, в тот же вечер, когда солнце село за холм и куры уселись на насесте с большим петухом на конце, Мама Гусь привела всех маленьких гусят в дом Фидо. Все засмеялись, когда она вошла, но мама Гусь приняла решение и продолжала прямо, как будто не слышала их! Но большой белый член – он не смеялся над ней!

Итак, каждую ночь Мама Гусь приводила своих младенцев в дом Фидо, и каждое утро выводила их снова целыми и невредимыми.Но всегда не хватало цыпочки!

Однажды ночью, когда солнце садилось низко, большой белый петух взлетел на вершину забора и закричал. Затем все цыплята слушали, а он сказал им, что все они должны пойти той ночью в дом старого Фидо с Мамой Гусь; потому что это был единственный способ не дать лисе унести их всех.

Теперь, когда большой петух сказал, что они должны что-то делать, это всегда было сделано, и ни слова об этом! В ту ночь все куры вошли в дом Фидо.Это было все, что они могли сделать, чтобы попасть внутрь, потому что дом был невелик; и некоторые из них были невежливы и столкнулись с другими, чтобы освободить больше места. Но большой член сделал все, что мог, чтобы держать их в порядке, и наконец все цыпочки заснули.

Но на следующее утро, когда мальчик фермера пришел разбросать кукурузу на завтрак, он посмотрел на пустой насест и не знал, что и думать!

Однако мало-помалу он нашел их и сначала только рассмеялся, но, увидев, что ни один цыпленок не пропал, выглядел так, будто тоже думал.И в тот вечер, когда солнце село за холм, мальчик фермера вернулся, и, как вы думаете, кто был с ним? – сказал Фидо, виляя хвостом и с таким видом, как будто он очень рад вернуться!

Большой белый петух и все куры были так же рады, как и он, потому что теперь они знали, что лиса больше никогда не придет. Мама Гусь тоже была рада, потому что теперь она знала, что ей больше никогда не придется беспокоиться о гусятах.

Но ей не снилось, что может случиться что-то еще, и она была слишком удивлена, чтобы думать о чем-либо вообще, когда старый Фидо подбежал прямо к ней, вилял хвостом только для нее одной и сказал ей, как рад он считал, что она была достаточно мудрой, чтобы пользоваться его домом, и так хорошо заботилась о цыплятах, пока его не было, и какой разумной маленькой гусиной он считал ее! Ты мог чуть не сбить Мамму Гусь одним из ее перьев! Она не могла представить, кто ему сказал.

Но, возможно, это был большой белый петух.

Детский рассказ Шарлотты Эрр

Иллюстрации Фрэнсис Бим

Заголовок Иллюстрация Андреа Петрлик

Давайте поговорим об историях ~ Идеи для разговора с детьми

Независимое мышление

1. Почему Мамма Гусь была так мудра, когда дело дошло до решения проблемы исчезновения цыплят?

Уверенность в себе

2.Другие животные на ферме засмеялись, когда Мама Гусь рассказала им о своей идее защитить малышей. Считаете ли вы, что когда люди смеются над вашими идеями, это делает их плохой идеей? Почему или почему нет?

Это не очень хорошая идея! Автор: Мо Виллемс

“Хотите продолжить нашу прогулку в глубокий темный лес?”

Щеголеватый лис в викторианском костюме встречает крестьянскую утку на улице. Его глаза загораются. Он предлагает ей прогуляться с ним. Сладкая утка смущенно принимает.На каждой странице история становится все более насыщенной, поскольку у лисы есть еще одно предложение, ведущее все ближе и ближе к концу, о котором дети знают, что приближается.

После каждого вопроса:

«Не могли бы вы вскипятить немного воды для супа?»

И невинный ответ утки

«Конечно. Я люблю суп!»

Греческий ch

“Хотите продолжить нашу прогулку в глубокий темный лес?”

Щеголеватый лис в викторианском костюме встречает крестьянскую утку на улице.Его глаза загораются. Он предлагает ей прогуляться с ним. Сладкая утка смущенно принимает. На каждой странице история становится все более насыщенной, поскольку у лисы есть еще одно предложение, ведущее все ближе и ближе к концу, о котором дети знают, что приближается.

После каждого вопроса:

«Не могли бы вы вскипятить немного воды для супа?»

И невинный ответ утки

«Конечно. Я люблю суп!»

Появляется греческий хор маленьких утят и угрожающе предупреждает: «Это НЕ хорошая идея!»

Напряжение и тревога нарастают и нарастают, пока, наконец, (см. Спойлер) [Утка в шокирующем повороте соглашается с лисой, когда он предполагает, что в супе не хватает «ключевого ингредиента». “О, ключевой ингредиент отсутствует.” она кокетливо соглашается. А на следующей странице она кричит “ТЫ!” как она толкает лису в огромный кипящий суп и захлопывает крышку.

Книга заканчивается тем, что она и ее шесть маленьких утят наслаждаются второй и третьей порциями лисьего супа. (скрыть спойлер)]

БУАХ!

Дети безмерно рады этой книге, это одна из любимых пятилеток – она ​​даже может прочесть мне все сама, хотя иногда ей не удается найти слово «ингредиент» и формулировку лисицы. вещи.Например, он говорит: «Не хотите ли прогуляться?» И пятилетний ребенок, кажется, всегда думает, что это должно быть «Хочешь прогуляться?» Но, конечно, ей становится лучше с каждым чтением.

Все дети рады видеть эту книгу, ОСОБЕННО, если они думают, что взрослые, читающие их им, никогда раньше не читали эту книгу и не знают о потрясающем финале. Вы можете видеть, как они становятся все более и более возбужденными по мере того, как они читают это вам, постоянно проверяют ваше лицо на реакцию и наслаждаются вашим беспокойством и тревогой от того, что утка собирается убить эту очаровательную лисицу.Затем они кричат ​​и радостно восклицают, когда вы дойдете до конца.

Эта книга похожа на обложку книжек с картинками. (просмотр спойлера) [«Невинная женщина», которая «очевидно» собирается умереть (или, в случае Фабера, будет изнасилована) злыми, оппортунистическими мужчинами – на самом деле хищник и тот, кого «обычные хищники подозрительного типа» должны избегать и бояться. (скрыть спойлер)]

В книге также есть что-то вроде «немого кино», которое дети не поймут, но взрослые оценят, в котором показано изображение, а затем на противоположной странице черный «экран» появляется с диалогом, который должны говорить персонажи на картинке.

Как всегда, Мо Виллемс, веселое, увлекательное и буйное чтение, которое детям не только будет очень интересно, но и захочется читать снова и снова. Настоятельно рекомендуется.

Библиотека Конгресса Басни Эзопа

Басни Библиотеки Конгресса Эзоп

  • Лягушки и Бык
  • Беллинг кота
  • Городская мышь и деревенская мышь
  • Лиса и виноград
  • Волк и журавль
  • Лев и мышь
  • Комар и бык
  • Платан
  • Сова и кузнечик
  • Дуб и камыш
  • Ворона и кувшин
  • Две козы
  • Кабан и лис
  • Цапля
  • Лиса и аист
  • Олень и его отражение
  • Петух и лис
  • Лиса и коза
  • Лиса и леопард
  • Лягушка и мышь
  • Волк в овечьей шкуре
  • Орел и жук
  • Мать и Волк
  • Заяц и черепаха
  • Собака и его отражение
  • Лиса и ворона
  • Муравей и голубь
  • Человек и сатир
  • Заяц и его уши
  • Рыбак и рыбка
  • Волк и ребенок
  • Черепаха и утки
  • Молодой краб и его мать
  • Собака, петух и лиса
  • Орел и галка
  • Мальчик и Филбертс
  • Геркулес и повозка
  • Малыш и волк
  • Связка палочек
  • Жопа и его водитель
  • Волы и колеса
  • Пастух и волк
  • Фермер и аист
  • Овца и свинья
  • Путешественники и кошелек
  • Лев и осел
  • Лягушки, которые хотели короля
  • Волк и его тень
  • Крыса и слон
  • Мальчики и лягушки
  • Муравьи и кузнечик
  • Осел, несущий изображение
  • Ворон и лебедь
  • Жопа и груз соли
  • Лев и комар
  • Прыжок на Родосе
  • Петух и драгоценность
  • Обезьяна и верблюд
  • Осел, лисица и лев
  • Птицы, звери и летучая мышь
  • Лев, медведь и лиса
  • Волк и ягненок
  • Волк и овца
  • Зайцы и лягушки
  • Путешественники и море
  • Волк и лев
  • Павлин
  • Мыши и ласки
  • Волк и худощавый пес
  • Лиса и лев
  • Собака и ужин его хозяина
  • Тщеславный галка и его одолженные перья
  • Обезьяна и дельфин
  • Волк и осел
  • Обезьяна и кошка
  • Собаки и лис
  • Собаки и шкуры
  • Кролик, ласка и кошка
  • Медведь и пчелы
  • Собака на сене
  • Волк и коза
  • Задница и кузнечики
  • Мул
  • Кот, петух и мышонок
  • Волк и пастырь
  • Павлин и журавль
  • Фермер и краны
  • Фермер и его сыновья
  • Два горшка
  • Гусь и золотое яйцо
  • Боевые быки и лягушка
  • Мышь и ласка
  • Фермер и змея
  • Больной олень
  • Козопас и дикие козы
  • Расточитель и ласточка
  • Кот и птицы
  • Собака и устрица
  • Астролог
  • Три вола и лев
  • Меркурий и Дровосек
  • Лиса и краб
  • Змей и орел
  • Бык и коза
  • Старый лев и лис
  • Человек и лев
  • Задница и собачка
  • Доярка и ее ведро
  • Волк и пастырь
  • Козопас и коза
  • Скупой
  • Волк и домашняя собака
  • Лисица и Ежик
  • Летучая мышь и ласки
  • Кря-жаба
  • Лисица без хвоста
  • Озорная собака
  • Роза и бабочка
  • Кот и лис
  • Мальчик и крапива
  • Старый лев
  • Лиса и фазаны
  • Два путешественника и медведь
  • Дикобраз и змеи
  • Лиса и обезьяна
  • Мухи и мед
  • Орел и воздушный змей
  • Олень, овца и волк
  • Животные и чума
  • Пастух и лев
  • Пчелы, осы и шершень
  • Жаворонок и ее молодые
  • Кот и старая крыса
  • Задница и его тень
  • Мельник, его сын и осел
  • Волк, козленок и коза
  • Ласточка и ворона
  • Юпитер и обезьяна
  • Лев, осел и лис
  • Львиная доля
  • Крот и его мать
  • Северный ветер и солнце
  • Волки и овцы
  • Петух и лис
  • Осел в львиной шкуре
  • Боевые петухи и орел

Краткое содержание

сказок Гримм | Shmoop

Сказки Гримм Краткое содержание

К вашему сведению, сказки не идут в каком-либо определенном порядке, так что не стесняйтесь пропускать.При этом многие из наиболее известных историй сгруппированы в начале, так что имейте это в виду, когда будете копаться.

Детали различаются в каждой сказке, но в большинстве из них хорошие парни побеждают, а плохие – наказаны. Это звучит старомодно, пока вы не начнете разбираться в том, кто хороший, кто плохой и почему. Мы видим много злых ведьм, злых мачех и подлых фей, но не так много откровенно злых парней. Ну, кроме некоторых гигантов и каннибалов. Но ты получил идею. Многие антагонисты «плохие», потому что они нарушают несколько социальных сетей, и их ужасно наказывают в конце сказок.

Главные герои – забитые, невинные и в основном молодые персонажи. Вы их узнаете, когда видите: младшие сыновья и дочери, дети-сироты, обычно умные, иногда восхитительно наивные. Если вы девушка, это помогает быть красивой, терпеливой и опытной в домашнем хозяйстве, потому что, черт возьми, как еще вы могли бы найти себе мужа? Если вы парень, вам лучше быть агрессивным и параноиком, потому что ваши братья попытаются бросить вас в канаве, или выколют вам глаза, или иным образом избавятся от вас.Знаешь, там не так уж много королевских дочерей.

Обычно главный герой превращается из ужасного в классного благодаря вмешательству помощника. Мы говорим не только о феях-крестных. Например, если вы похороните мертвого чувака, его призрак полностью поможет вам, когда вы столкнетесь с препятствиями. Хорошее отношение к животным тоже помогает. И если вам повезет, вы получите говорящую лошадь, которая поможет вам во всем разбираться.

Что побуждает этих разных помощников быть хорошими? Иногда они заколдованы или замаскированы и надеются получить взамен услугу.Иногда они дух умершего родственника или представителя Бога. Где бы они ни были, не ставьте им отметку , а не , потому что они обычно безумно мощные и не терпят рывков.

Итак, в этом суть. Большинство сказок строятся по формуле: забитый герой + помощник + испытания – антагонист = счастливый конец. Но некоторые из них, особенно рассказы о главных героях-животных или рассказы об умных крестьянах, читаются как длинные повествовательные анекдоты или детские книжки с картинками. Это тоже нормально.Следите за каким-то обменом властью или обманом, потому что сказки обычно часто рассказывают о противоречиях между высоким и низким социальным статусом, молодостью и зрелостью, а также мужчинами и женщинами. Другими словами, кто-то каким-то образом продвинется вперед, обычно за чужой счет. Какое отличное сообщение для детей, верно?

Grimms ‘Guide

Для всех вас, Shmoopers, вот разбивка номеров и названий сказок. Это должно помочь вам все исправить:

  • Рассказ 1: Король лягушек или Железный Генрих
  • Рассказ 2: Товарищеские отношения кошки и мыши
  • Рассказ 3: Младенец Девы Марии
  • Рассказ 4: A Сказка о мальчике, который пошел узнать, что такое страх
  • Сказка 5: Волк и семеро маленьких детей
  • Сказка 6: Верный Иоганн
  • Сказка 7: Хорошая сделка
  • Сказка 8: Чудесный менестрель
  • Сказка 9: Двенадцать братьев
  • Сказка 10: Рифрафф
  • Сказка 11: Брат и сестра
  • Сказка 12: Рапунцель
  • Сказка 13: Три маленьких гнома в лесу
  • Сказка 14: Три прядильщика
  • Сказка 15: Гензель и Гретель
  • Сказка 16: Три змеиных листа
  • Сказка 17: Белая змея
  • Сказка 18: Солома, уголь и бобы
  • Сказка 19: Рыбак и его жена
  • Сказка 20: The Смелый портной
  • Сказка 21: Золушка
  • Сказка 22: Загадка
  • Сказка 23: Мышь, птица и колбаса
  • Сказка 24: Мать Холле
  • Сказка 25: Семь воронов
  • Сказка 26: Красная шапочка
  • Сказка 27: Бременские музыканты
  • Сказка 28: Поющая кость
  • Сказка 29: Дьявол с тремя золотыми волосками
  • Сказка 30: Вошь и блоха
  • Сказка 31: Дева без рук
  • Сказка 32 : Умный Ганс
  • Сказка 33: Три языка
  • Сказка 34: Умный Эльз
  • Сказка 35: Портной на небесах
  • Сказка 36: Волшебный стол, Золотой осел и дубинка в мешке
  • Сказка 37 : Thumbling
  • Сказка 38: Свадьба миссис Дж.Лиса
  • Сказка 39: Эльфы
  • Сказка 40: Жених-разбойник
  • Сказка 41: Герр Корбес
  • Сказка 42: Крестный отец
  • Сказка 43: Мать Труди
  • Сказка 44: Смерть Крестного отца
  • Сказка 45: Смерть Крестного отца Путешествия
  • Сказка 46: Птица Фитчера
  • Сказка 47: Можжевельник
  • Сказка 48: Старый султан
  • Сказка 49: Шесть лебедей
  • Сказка 50: Brier Rose
  • Сказка 51: Подкидыш
  • Сказка 52: Король Thrushbeard
  • Сказка 53: Белоснежка
  • Сказка 54: Рюкзак, шляпа и рог
  • Сказка 55: Румпельштильцхен
  • Сказка 56: Милый Роланд
  • Сказка 57: Золотая птица
  • Сказка 58: Собака и Воробей
  • Сказка 59: Фредди и Кэти
  • Сказка 60: Два брата
  • Сказка 61: Маленький фермер
  • Сказка 62: Пчелиная королева
  • Сказка 63: Три пера
  • Сказка 64: Золотой гусь 9044 6
  • Сказка 65: Вся мех
  • Сказка 66: Невеста Зайца
  • Сказка 67: Двенадцать охотников
  • Сказка 68: Вор и его хозяин
  • Сказка 69: Джоринда и Джорингель
  • Сказка 70: ​​Три сына Фортуна
  • Сказка 71: Как Шесть пробились в мире
  • Сказка 72: Волк и человек
  • Сказка 73: Волк и Лис
  • Сказка 74: Лис и его кузен
  • Сказка 75: Лиса и кошка
  • Сказка 76: Розовый цветок
  • Сказка 77: Умная Гретель
  • Сказка 78: Старик и его внук
  • Сказка 79: Водяной Никси
  • Сказка 80: Смерть курицы
  • Сказка 81: Брат Лустиг
  • Сказка 82: Азартные игры Ганс
  • Сказка 83: Счастливчик Ганс
  • Сказка 84: Женится Ганс
  • Сказка 85: Золотые дети
  • Сказка 86: Лиса и гуси
  • Сказка 87: Бедный и богатый
  • Сказка 88: Пение, Весенний жаворонок
  • Сказка 89: Девушка-гусь
  • Сказка 90: Молодой великан
  • Сказка 91: Гном
  • Сказка 92: Царь Золотой горы
  • Сказка 93: Ворон
  • Сказка 94: Умный Дочь фермера
  • Сказка 95: Старый Хильдебранд
  • Сказка 96: Три птички
  • Сказка 97: Живая вода
  • Сказка 98: Всезнайка доктора
  • Сказка 99: Дух в стеклянной бутылке
  • Сказка 100: Углеродный брат дьявола
  • Сказка 101: Медвежья шкура
  • Сказка 102: Крапивник и медведь
  • Сказка 103: Сладкая каша
  • Сказка 104: Умные люди
  • Сказка 105: Сказки про жаб
  • Сказка 106: Ученик бедного Миллера и кот
  • Сказка 107: Два путешественника
  • Сказка 108: Ганс, мой ёж
  • Сказка 109: Плащаница
  • Сказка 110: Еврей в Торнбуше
  • Сказка 111: Эксперт Хантсм an
  • Сказка 112: Обжигающий цеп с небес
  • Сказка 113: Дети двух королей
  • Сказка 114: Умный портной
  • Сказка 115: Яркое солнце выведет его на свет
  • Сказка 116: Синий Свет
  • Сказка 117: Упрямое дитя
  • Сказка 118: Три армейских хирурга
  • Сказка 119: Семь швабцев
  • Сказка 120: Три подмастерья
  • Сказка 121: Принц, который ничего не боялся
  • Сказка 122: Осел-латук
  • Сказка 123: Старуха в лесу
  • Сказка 124: Три брата
  • Сказка 125: Дьявол и его бабушка
  • Сказка 126: Верный Фердинанд и неверный Фердинанд
  • Сказка 127: Железная печь 9044
  • Сказка 128: Ленивый прядильщик
  • Сказка 129: Четыре умелых брата
  • Сказка 130: Одноглазый, Двуглазый и Трехглазый
  • Рассказ 131: Симпатичная Катринеля и Пиф Паф Полтри
  • Сказка 13 2: Лиса и лошадь
  • Сказка 133: Изношенные танцевальные туфли
  • Сказка 134: Шесть слуг
  • Сказка 135: Белая и черная невеста
  • Сказка 136: Железный Ганс
  • Сказка 137: Три черных принцессы
  • Сказка 138: Кнойст и три его сына
  • Сказка 139: Дева из Бракеля
  • Сказка 140: Домашние слуги
  • Сказка 141: Ягненок и рыбка
  • Сказка 142: Гора Симелей
  • Сказка 143: Отправляясь в путешествие
  • Сказка 144: Осел
  • Сказка 145: Неблагодарный сын
  • Сказка 146: Репа
  • Сказка 147: Помолодевший старичок
  • Сказка 148: Животные Господа и Дьявол
  • Сказка 149: Луч
  • Сказка 150: Старая нищенка
  • Сказка 151: Три ленивых сына
  • Сказка 151a: Двенадцать ленивых слуг
  • Сказка 152: Маленький мальчик-пастушок
  • Сказка Чт e Звездные монеты
  • Сказка 154: Украденные пенни
  • Сказка 155: Выбор невесты
  • Сказка 156: Остатки
  • Сказка 157: Воробей и его четверо детей
  • Сказка 158: Сказка о стране Кокени
  • Сказка 159: Сказка из Дитмарша
  • Сказка 160: Сказка с загадкой
  • Сказка 161: Белоснежка и красная роза
  • Сказка 162: Умный слуга
  • Сказка 163: Стеклянный гроб
  • Сказка 164: Ленивый Хайнц
  • Сказка 165: Грифон
  • Сказка 166: Сильный Ганс
  • Сказка 167: Крестьянин на небесах
  • Сказка 168: Худая Лиза
  • Сказка 169: Дом в лесу
  • Сказка 170: Делимся радостями Печали
  • Сказка 171: Крапивник
  • Сказка 172: Камбала
  • Сказка 173: Выпь и удод
  • Сказка 174: Сова
  • Сказка 175: Луна
  • Сказка 176: Продолжительность жизни
  • 177: Мессенг Смерть

  • Сказка 178: Мастер Пфрим
  • Сказка 179: Девушка-гусь у весны
  • Сказка 180: Неравные дети Евы
  • Сказка 181: Никси в пруду
  • Сказка 182: Дары маленького народа
  • Сказка 183: Великан и портной
  • Сказка 184: Гвоздь
  • Сказка 185: Бедный мальчик в могиле
  • Сказка 186: Настоящая невеста
  • Сказка 187: Заяц и ёжик
  • Сказка 188 : Веретено, челнок и игла
  • Сказка 189: Крестьянин и дьявол
  • Сказка 190: Крошки на столе
  • Сказка 191: Маленький хомяк из воды
  • Сказка 192: Главный вор
  • Сказка 193 : Барабанщик
  • Сказка 194: Кукурузный колос
  • Сказка 195: Могильный холм
  • Сказка 196: Старый Ринкранк
  • Сказка 197: Хрустальный шар
  • Сказка 198: Дева Малин
  • Сказка 199: Сапоги Кожа буйвола
  • Tale 200: Золотой ключик
  • Сказка 201: Святой Иосиф в лесу
  • Сказка 202: Двенадцать апостолов
  • Сказка 203: Роза
  • Сказка 204: Бедность и смирение ведут на небеса
  • Сказка 205: Божья пища
  • Сказка 206: Три зеленых веточки
  • Сказка 207: Стакан Пресвятой Богородицы
  • Сказка 208: Маленькая старушка
  • Сказка 209: Небесная свадьба
  • Сказка 210: Орешник

.

Якоб Гримм, Вильгельм Гримм - Настоящие сказки братьев Гримм. Полное собрание (2017) FB2 скачать торрентНазвание: Настоящие сказки братьев Гримм. Полное собрание
Автор: Якоб Гримм, Вильгельм Гримм
Год: 2017
Жанр: Сказки для взрослых, фольклор и мифология
Издательство: Алгоритм
ISBN: 978-5-906979-68-1
Качество: Изначально электронное (ebook)
Иллюстрации: Без иллюстраций
Количество страниц: 912
Формат: FB2
Возрастное ограничение: 16+

Впервые в России: полное собрание сказок, собранных братьями Гримм в неадаптированном варианте для взрослых!
Многие известные сказки в оригинале заканчиваются вовсе не счастливо. Дело в том, что в братья Гримм писали свои произведения для взрослых, поэтому сюжеты неадаптированных версий «Золушки», «Белоснежки» и многих других добрых детских сказок легко могли бы лечь в основу сценария современного фильма ужасов.
Сестры Золушки обрезают себе часть ступни, чтобы влезть в хрустальную туфельку, принц из сказки про Рапунцель выкалывает себе ветками глаза, а «добрые» родители Гензеля и Гретель отрубают своим детям руки и ноги. Таких сказок вам еще не доводилось читать… В этом издании впервые публикуются все, включая самые мрачные и пугающие истории оригинального сборника братьев Гримм.

Меня мачеха убила,
Мой отец меня же съел.
Моя милая сестричка
Мои косточки собрала,
Во платочек их связала
И под деревцем сложила.
Чивик, чивик! Что я за славная птичка!
(Сказка о заколдованном дереве. Якоб и Вильгельм Гримм)

Содержание:

Предисловие. Братья Гримм и их сказки
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Король-лягушонок, или Железный Генрих (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Дружба кошки и мышки (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Дитя Марии (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Сказка о том, кто ходил страху учиться (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Волк и семеро маленьких козлят (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Верный Иоганнес (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Удачная торговля (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Необыкновенный музыкант (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Двенадцать братьев (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Сброд оборванцев (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Братец и сестрица (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Колокольчик (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Три человечка в лесу (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Три пряхи (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Гензель и Гретель (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Три змеиных листика (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Белая змея (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Соломинка, уголёк и боб (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. О рыбаке и его жене (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Храбрый портняжка (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Замарашка (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Загадка (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. О мышке, птичке и жареной колбасе (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Госпожа Метелица (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Семь воронов (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Красная Шапочка (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Бременские уличные музыканты (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Поющая косточка (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Чёрт с тремя золотыми волосками (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Вошка и блошка (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Девушка без рук (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Разумный Ганс (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Три языка (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Умная Эльза (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Портной в раю (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Столик-Сам-Накройся, золотой осёл и дубинка из мешка (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Мальчик-с-пальчик (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Свадьба госпожи Лисицы (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Домовые (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Жених-разбойник (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Господин Корбс (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Господин Кум (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Госпожа Труде (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Снегурочка (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Диковинная птица (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. О заколдованном дереве (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Старый Султан (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Смерть Кума (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Путешествие Мальчика-с-пальчика (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Шесть лебедей (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Шиповничек (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Птичий найдёныш (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Король Дроздобород (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Котомка, шляпа и рожок (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Хламушка (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Милый Роланд (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Золотая птица (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Пёс и воробей (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Фридер и Катерлизхен (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Два брата (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Мужичонка (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Царица пчёл (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Три пёрышка (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Золотой гусь (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Пёстрая Шкурка (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Невеста зайчика (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Двенадцать охотников (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Вор и его учитель (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Иоринда и Иорингел (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Три счастливчика (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Вшестером целый свет обойдём (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Волк и лис (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Лис и госпожа Кума (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Лис и кошка (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Находчивая Гретель (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. О смерти курочки (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Русалка (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Старый дед и внучек (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Брат весельчак (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Счастливчик Ганс (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Ганс женится (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Золотые дети (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Бедняк и богач (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Поющий и прыгающий львиный жаворонок (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Умная дочь крестьянина (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Лис и гуси (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Гусятница (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Молодой великан (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Подземный человечек (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Король с золотой горы (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Ворониха (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Три птички (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Живая вода (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Доктор Всезнайка (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Дух в склянке (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Чумазый братец чёрта (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Медвежатник (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Королёк и медведь (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Сладкая каша (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Умные люди (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Сказки об уже (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Бедный батрак на мельнице и кошечка (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Два странника (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Ганс — мой ёжик (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Маленький саван (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Еврей в терновнике (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Учёный егерь (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Двое королевских детей (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Цеп из рая (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. О находчивом портняжке (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. От солнца ясного ничто не скроется! (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Три фельдшера (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Синяя свеча (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Своенравный ребенок (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Семеро швабов (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Три подмастерья (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Сын короля, который ничего не боялся (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Осёл-оборотень (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Старушка в лесу (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Три брата (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Чёрт и его бабушка (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Ференанд Верный и Ференанд Неверный (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Железная печь (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Ленивая пряха (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Четверо искусных братьев (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Одноглазка, Двуглазка и Трёхглазка (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Прекрасная Катринель и Пиф-Паф-Полтри (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Истоптанные в танцах башмаки (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Лис и лошадь (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Шестеро слуг (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Белая и чёрная невесты (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Железный Ганс (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Три чёрные принцессы (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Ягнёночек и рыбка (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Гора Симели (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. В пути (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Ослик (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Неблагодарный сын (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Репа (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Заново выкованный человечек (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Сказка о небывалой стране (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Старая нищенка (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Петушье бревно (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Трое лентяев (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Двенадцать ленивых слуг (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Звёзды-талеры (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Пастушонок (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Смотрины (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Утаённый геллер (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Воробей и его четверо деток (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Отбросы (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Сказка-загадка (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Дитмарская сказка-небылица (сказка)
Вильгельм Гримм. Белоснежка и Розочка (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Умный слуга (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Стеклянный гроб (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Ленивый Хайнц (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Птица гриф (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Могучий Ганс (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Тощая Лиза (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Лесной дом (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Радость и горе пополам (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Королёк (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Камбала (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Выпь и удод (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Сова (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Время жизни (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Предвестники Смерти (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Гусятница у колодца (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Неравные дети Евы (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Русалка в пруду (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Подарки маленьких людей (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Великан и портной (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Гвоздь (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Бедный мальчик в могиле (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Настоящая невеста (сказка)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Заяц и ёж (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Веретено, ткацкий челнок и иголка (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Мужик и чёрт (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Морская свинка (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Искусный вор (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Барабанщик (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Хлебный колос (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Могильный холм (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Старый Ринкранк (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Хрустальный шар (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Девица Малеен (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Гансль-игрок (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Сапог из буйволовой кожи (сказка)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Золотой ключ (сказка)

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

средняя общеобразовательная школа №1

с углублённым изучением отдельных предметов имени Ю.Н. Янова

г. Вязьмы Смоленской области

СОГЛАСОВАНО

на заседании

методического объединения учителей начальных классов

протокол № __

от «__» августа 2020 года

ПРИНЯТО

на заседании
педагогического совета 

протокол № __

от «__» августа 2020года

УТВЕРЖДЕНО

приказом директора

 № _________

от «__» августа 2020 года

РАБОЧАЯ
ПРОГРАММА

по
внеурочной деятельности

 «Сказки
разных народов»

ДЛЯ
1 Б КЛАССА

НА
2020/2021 УЧЕБНЫЙ ГОД

Составитель
программы

                                                                         
Рыбакова Юлия Викторовна 

Соответствует федеральному
государственному

образовательному стандарту
начального общего образования

(приказ МО РФ от 06.10.2009
№373)

(в ред. от 31.12.2015 № 1576)

1.     
ПЛАНИРУЕИЫЕ
РЕЗУЛЬТАТЫ ОСВОЕНИЯ ПРОГРАММЫ.

Личностные,
метапредметные и предметные результаты освоения программы факультатива.
В результате освоения программы  формируются следующие предметные
умения, соответствующие требованиям федерального государственного
образовательного стандарта начального общего образования:


осознавать значимость чтения для личного развития;


формировать потребность в систематическом чтении;

— использовать
разные виды чтения (ознакомительное, изучающее, выборочное, поисковое);

— уметь
самостоятельно выбирать интересующую литературу;


пользоваться справочными источниками для понимания и получения дополнительной
информации.

Регулятивные
умения:

— уметь
работать с книгой, пользуясь алгоритмом учебных действий;

— уметь
самостоятельно работать с новым произведением;

— уметь
работать в парах и группах, участвовать в проектной деятельности, литературных
играх;

— уметь
определять свою роль в общей работе и оценивать свои результаты.

Познавательные
учебные умения:


прогнозировать содержание книги до чтения, используя информацию из аппарата
книги;

— отбирать
книги по теме, жанру и авторской принадлежности;


ориентироваться в мире книг (работа с каталогом, с открытым библиотечным
фондом);


составлять краткие аннотации к прочитанным книгам;


пользоваться словарями, справочниками, энциклопедиями.

Коммуникативные
учебные умения:


участвовать в беседе о прочитанной книге, выражать своё мнениеи аргументировать
свою точку зрения;

— оценивать
поведение героев с точки зрения морали, формироватьсвою этическую позицию;


высказывать своё суждение об оформлении и структуре книги;


участвовать в конкурсах чтецов и рассказчиков;

— соблюдать
правила общения и поведения в школе, библиотеке, дома и т. д

2.  СОДЕРЖАНИЕ ПРОГРАММЫ.

Книги-сборники
« Хаврошечка», «Сказки народов Европы», « Сказки народов Востока».  Аппарат
книги-сборника :титульный лист, аннотация, оглавление.

Волшебные
сказки (народные и литературные): книга-сборник«Сказки А.С. Пушкина» и сборник
народных сказок «На острове Буяне».

Сравнение
сказок с загадками: русская народная сказка «Дочь-семилетка», братья Гримм
«Умная дочь крестьянская», А. Платонов «Умная внучка». Рассматривание и сравнение
книг.

Конкурс-кроссворд
«Волшебные предметы».

Конкурс
чтецов. Инсценирование сказок  (работа в группах).

Проект
«Семейная сказка». Рукописная книга.

Книги-сборники
сказок о животных. Структура книги-сборника: титульный лист, аннотация,
иллюстрация, название книги, тип книги.

Сравнение
сказок о детях: В. Одоевский «Мороз Иванович»,
русская народная сказка «Ленивая и Радивая», Бр. Гримм «Госпожа Метелица».

Читальный
зал: работа со сказкой «Зимовье зверей».  Отзыв о прочитанной книге.

Обсуждение
прочитанных книг (беседа, дискуссии, споры).

Проект «Расскажи о
любимой сказке».

Сказки зарубежных
писателей (Ш. Перро, бр. Гримм, Х.К. Андерсен).

Систематический
каталог: практическая работа. Список сказок зарубежных писателей для детей.

Библиографические
справочники: отбор информации о зарубежных писателях (работа в группах).
Переводчики книг.

Сбор информации о  Х.К.
Андерсене. Библиографические справочники.

Библиотечная мозаика:
урок-игра «Что узнали о сказках?»

3.ТЕМАТИЧЕСКОЕ
ПЛАНИРОВАНИЕ.

№ п/п

Темы

Кол-во часов

1.

Волшебные сказки

11 ч

2.

Сказки о животных

19 ч

3.

Сказки о детях

11 ч

4.

Бытовые сказки

4 ч

5.

Сказки о природе

7 ч

6.

Литературные сказки

14 ч

Итого

66 ч

4. КАЛЕНДАРНО- ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ.

№ п/п

Темы

Дата проведения

план

факт

1.

Русская народная сказка
«Хаврошечка»

01.09

2.

Венгерская  народная сказка «Два
жадных медвежонка».  Инсценирование сказки.

02.09

3.

Русская народная сказка «Липунюшка»

08.09

4.

Латышская  народная сказка
«Как петух лису обманул»

09.09

5.

Русская народная сказка
«Волк и семеро козлят». Инсценирование сказки.

15.09

6.

Русская народная сказка
«Дочь-семилетка»

16.09

7.

Бр.Гримм «Умная дочь
крестьянская»,

22.09

8.

А. Платонов «Умная внучка».

23.09

9.

Индийская  народная сказка «Купец и кувшин»

29.09

10.

Чувашская  народная сказка «Как река Волга началась»

30.09

11.

Бурятская  народная сказка «Зима и лето»

13.10

12.

Русская народная сказка «Баба- Яга»

14.10

13.

Армянская  народная
сказка «Волшебная роза»

20.10

14.

Эвенкийская  народная
сказка «Кто дал эвенкам солнце»

21.10

15.

Норвежская народная сказка «Как Миккель и Бамсе поле
возделывали»

27.10

16.

Русская народная сказка «Вершки и корешки».   Инсценирование
сказки.

28.10

17.

Русская народная сказка «Зимовье зверей».  Инсценирование
сказки.

03.11

18.

Индийская  народная сказка «Пену и бобовое поле»

10.11

19.

Болгарская  народная сказка «Почему в марте погода
переменчивая »

11.11

20.

Ненецкая  народная сказка «Хозяин ветров»

24.11

21.

Чукотская народная сказка «Девушка и месяц»

25.11

22.

Удмуртская  народная сказка «Красавица береза»

01.12

23.

Поморская  народная сказка «Как звери войны испугались»

02.12

24.

Мордовская  народная сказка «Как собака друга искала»

08.12

25.

Марийская  народная сказка «Мальчик- богатырь»

09.12

26.

Карельская  народная сказка « Почему в море вода такая
соленая?»

15.12

27.

Чувашская  народная сказка «Как братья огонь добывали»

16.12

28.

Индийская  народная сказка «Лунная корова»

22.12

29.

Русская народная сказка «Война грибов».  Инсценирование сказки.

23.12

30.

Русская народная сказка «Звери в яме».  Инсценирование сказки.

29.12

31.

Русская народная сказка «Волк и козлята»

30.12

32.

Проект «Семейная сказка».
Рукописная книга.

12.01

33.

Защита  проекта  «Семейная сказка».

13.01

34

В. Одоевский «Мороз Иванович»

19.01

35.

Русская народная сказка «Ленивая и Радивая»

20.01

36.

Бр. Гримм «Госпожа Метелица»

26.01

37.

Сравнение сказок о детях.

27.01

38.

Сказки
о волшебстве.  Русская
народная сказка « Марья Моревна»

02.02

39-40

Русская народная сказка «Подземные царства»

03.02

09.02

41.

Беседа по картине В.М. Васнецова «Три царевны подземного
царства»

10.02

42-43

Польская  народная
сказка «Благодарная змея»

16.02

17.02

44.

Ирландская народная сказка «Белая форель»

02.03

45.

Русская народная сказка «Деревянный орел»

03.03

46.

Испанская  народная
сказка «Ученик волшебника»

09.03

47.

Грузинская  народная
сказка «Подарки черного ворона»

10.03

48.

Конкурс-кроссворд «Волшебные предметы».

23.03

49-50

Братья Гримм «Рапунцель»

24.03

30.03

51-52

Братья Гримм «Бременские музыканты»

31.03

06.04

53

Братья Гримм «Семеро храбрецов»

07.04

54

Ш. Перро «Пряничныйдомик»

20.04

55

Ш. Перро «Золушка». Иллюстрирование сказки.

21.04

56

Ш. Перро «Кот в сапогах»

27.04

57

Библиографические
справочники: отбор информации о зарубежных писателях (работа в группах).
Переводчики книг.

28.04

58

Х.К.
Андерсен «Русалочка».  Иллюстрирование сказки.

04.05

59

Х.К.
Андерсен «Огниво»

05.05

60

Х.К. Андерсен «Дюймовочка»

11.05

61

Сбор информации о  Х.К. Андерсене.
Библиографические справочники. (материалы школьной библиотеки)

12.05

62

Библиотечная мозаика: урок-игра «Что
узнали о сказках?»

18.05

63-64

Проект «Расскажи о любимой сказке».

19.05

25.05

65-66

Обобщающий урок. Выставка книг.

26.05

Список литературы для чтения в подготовительной группе по лексическим темам:

Осень

А. К. Толстой «Осень, обсыпается весь наш бедный сад»

А. Майков Осенние листья по ветру кружат

А. Плещеев «Осенью»        

А. Пушкин «Уж небо осенью дышало»

В Бианки «Прячутся»

Г. Скребицкий «Осень»

Е. Трутнева «Осень»

З. Федоровская «Осень»

И. Бунин «Листопад»

И. Соколов-Микитов «Листопадничек»

М. Волошин «Осенью»

М. Пришвин «Лисичкин хлеб»

М. Рапов «Ёжинька и белочка»

М. Садовский «Осень»

Н. Сладков «Почему ноябрь пегий»

Ф. Тютчев «Есть в осени первоначальной…»

Украинская народная сказка «Колосок»

Овощи        

Н. Носов «Огурцы»

Э. Хогарт «Мафин и его знаменитый кабачок»

Ю. Тувим «Овощи»

Я. Тайц «Послушный дождик»

Русские народные сказки «Репка», «Вершки и корешки», «Мужик и медведь»                

Фрукты, ягоды

Б. Житков «Баштан», Сад» (из книги «Что я видел»)

В. Катаев «Дудочка и кувшинчик»

В. Сутеев «Мешок яблок», «Яблоко»                

Л. Толстой «Косточка», «Сажал старик яблони»

Я. Тайц «По ягоды»

Грибы

В. Даль «Война грибов с ягодами»

В. Катаев «Грибы»

В. Сутеев «Под грибом»        

С. Аксаков «Грибы»

Я. Тайц «По грибы»

Деревья

В. Сухомлинский «Внучка старой вишни»

Г. Скребицкий «Мать и кормилица»                

З. Александрова «Белая черёмуха»

И. Токмакова «Дуб»

Л. Толстой «Дуб и орешник»

М. Исаковский «Вишня»

С. Маршак «Откуда стол пришёл»

Игрушки

А. Барто «Игрушки»

В. Катаев «Цветик — семицветик»

Е. Серова «Нехорошая история»

Л. Воронкова «Новая кукла»                

С. Маршак «Мяч», «Ванька — встанька»

С. Михалков «Андрюша»

Мебель

С. Маршак «Откуда стол пришёл»

Дикие животные

В. Берестов «Заячий след»

В. Бианки «Купание медвежат», «Лис и мышонок»

В. Сутеев «Яблоко»

Д. Мамин-Сибиряк «Сказка про храброго зайца»

Е. Чарушин «Медвежата», «Про зайчат»

И. Бутман «Прогулка по лесу»

И. Соколов-Микитов «Листопадничек», «Белки», «Медвежья семья»

К. Коровин «Белка»

М. Пляцковский «Ёжик, которого можно было погладить»

М. Пришвин «Ёж», «Лисичкин хлеб»

Н. Сладков «Сушёные камни»

П. Бажов «Серебряное копытце»

П. Воронько «Испугались зайку»

С. Козлов «Большое спасибо»

С. Маршак «Сказка о глупом мышонке»

С. Михалков «Как друзья познаются»

Русские народные сказки о животных

Рассказы о животных И. Соколова-Микитова, Л. Толстого, Е. Чарушина, В. Бианки

«Лисичка сестричка и волк» (обр. М. Булатова)

«Зимовье», «Волк и лиса» (обр. И. Соколова – Микитова)

«Заяц и ёж» (из сказок братьев Гримм)

«Заяц – хвастун» (обр. О. Капицы)

Венгерская народная сказка «Два жадных медвежонка»

Животные жарких стран

А. Куприн «Слон»

Б. Житков «Про слона», «Обезьянка», «Как слон спас хозяина от тигра»

Г. Ганейзер «Про жаркую пустыню»

Д. Самойлов «У слонёнка день рождения»

К. Чуковский «Айболит»

Р. Киплинг «Слонёнок» (пер. с англ. К. Чуковского), «Рикки – Тикки – Тави», рассказы из «Книги джунглей»

С. Баруздин «Рави и Шаши»

Посуда

А. Гайдар «Голубая чашка»

Братья Гримм «Горшок каши»

К. Чуковский «Федорино горе»

Н. Носов «Мишкина каша»

Русские народные сказки «Жихарка», «Лиса и журавль», «Лисичка со скалочкой», «Лиса и кувшин»

Почта        

С. Маршак «Почта»                

Одежда        

В. Зайцев «Я одеться сам могу»

Г. Снегирёв «Верблюжья варежка»

Г.-Х. Андерсен «Новый наряд короля»

Л. Воронкова «Маша-растеряша»

Л. Пеньская «Как Миша варежку потерял»

Н. Носов «Заплатка»

Н. Саконская «Где мой пальчик?»        

Ш. Перро ««Кот в сапогах» (пер. с франц. Т. Габбе)

Стройка

В. Драгунский «Сверху вниз, наискосок»

Г.-Х. Андерсен «Старый дом»

М. Пожарова «Маляры»

С. Баруздин «Кто построил этот дом»

Русские народные сказки «Три поросёнка», «Теремок», «Зимовье зверей»                

Семья

А. Барто «Вовка – добрая душа»

А. Гайдар «Чук и Гек» (главы)

А. Раскин «Как папа бросил мяч под автомобиль», «Как папа укрощал собачку»

В. Бианки «Аришка – трусишка»

В. Вересаев «Братишка»

В. Драгунский «Друг детства», «Сверху вниз, наискосок»

В. Маяковский «Что такое хорошо»

В. Осеева «Просто старушка», «Волшебное слово»

Д. Габе «Моя семья»

Е. Благинина «Посидим в тишине»

З. Воскресенская «Секрет»

Л. Квитко «Бабушкины руки»

Л. Толстой «Косточка», «Прыжок», басни

М. Зощенко «Показательный ребёнок»

Н. Носов «Ступеньки», «Шурик у дедушки»

П. Воронько «Мальчик Помогай»

Я. Аким «Неумейка»

Русские народные сказки «Гуси – лебеди», «Сестрица Алёнушка и братец Иванушка» (обр. А. Н. Толстого)

«Как братья отцовский клад нашли» (молд. обр. М. Булатова)

«Красная Шапочка», «Фея» (из сказок Ш. Перро)

Транспорт

А. Дорохов «Зелёный…Жёлтый…Красный!»

А. Дугилов «Моя улица»

А. Иванов «Как неразлучные друзья дорогу переходили»

А. Ляпидевский «На Север», «Все на лёд», «Первая радиограмма», «Лагерь Шмидта», «Спасение», «Возвращение»

Б. Житков «Железная дорога» (из книги «Что я видел»)

Е. Лопатин «Отважная путешественница»

И. Туричин «Человек заболел»

М. Ильин, Е. Сегал «Машины на нашей улице»

М. Коршунов «Едет, спешит мальчик»

М. Кривич «Школа пешехода»

М. Пляцковский «Удивительные приключения кузнечика Кузи»

Н. Калинина «Как ребята переходили улицу»

Н. Носов «Метро», «Автомобиль», «Незнайка и его друзья» («Как Знайка придумал воздушный шар», «Подготовка к путешествию», «В путь», «Над облаками»), «Незнайка на луне»

Н. Саконская «Песенка о метро»

О. Тарутин «Для чего нам светофор»

С. Михалков «Дядя Стёпа – милиционер», «Моя улица», «Велосипедист»

С. Сахарнов «Два радиста», «Как достали якорь», «Магеллан», «Самый лучший пароход»

Древнегреческий миф «Дедал и Икар»                

Новый год

Е. Трутнева «Ёлка», «С новым годом!»

З. Александрова «Дед Мороз», «Ёлочка»

Л. Воронкова «Таня выбирает ёлку»

Н. Некрасов «Мороз-воевода»

С. Георгиев «Я спас Деда Мороза»

С. Дрожжин «Дедушка Мороз»

С. Маршак «12 месяцев», «Песня о ёлке»

Русские народные сказки «В гостях у дедушки Мороза», «Снегурочка», «Морозко»        

Зимние забавы

А. С. Пушкин «Зима! Крестьянин торжествуя…», «Зимний вечер»

А. Фет «Мама! Глянь–ка из окошка…»

В. Одоевский «Мороз Иванович»

И. Суриков «Детство»

Н. Носов «На горке», «Наш каток»                

Зима

А. Фет «Мама! Глянь – ка из окошка…»

В. Одоевский «Мороз Иванович»

Г. Скребицкий «4 художника. Зима»

Г.-Х. Андерсен «Снежная королева»

Е. Трутнева «Первый снег»

И. Никитин «Встреча зимы»

И. Суриков «Зима»

К. Д. Ушинский «Проказы старухи-зимы»

Л. Квитко «Медведь в лесу»

Л. Чарская «Зима»

Н. Некрасов «Не ветер бушует над бором»

Н. Сладков «Суд над декабрём»

Р. Кудашева «Зимняя песенка»

С. Дрожжин «Улицей гуляет…»

С. Есенин «Поёт зима, аукает», «Берёза»

С. Иванов «Каким бывает снег»

Ф. Тютчев «Чародейкою зимой…»

Я. Аким «Первый снег»

Русские народные сказки «Морозко», «Рукавичка», «Зимовье зверей», «Снегурочка» (по народным сюжетам),

Зимующие птицы

А. Блок «Ворона»

В. Бианки «Синичкин календарь», «Терентий – тетерев»

В. Бианки «Сова»

Г. Скребицкий «На лесной полянке»

Г. Скребицкий, В. Чаплина «Появились синички»

Е. Чарушин «Воробей»

И. Соколов – Микитов «Глухари»

М. Горький «Воробьишко»

М. Пришвин «Птицы под снегом», «Синички»

С. Алексеев «Снегирь»

8 марта

А. Милн «Непослушная мама»

Г. Виеру «Мамин день»

Г. Фаллада «История про день, когда всё шиворот – навыворот» (из книги «Истории из Бедокурии)

Д. Габе «Моя семья»

Е. Благинина «Посидим в тишине»

Нанайская сказка «Айога»

Ненецкая сказка «Кукушка»                

Космос

А. Леонов «Шаги над планетой»

А. Митяев «12 апреля – день космонавтики»                

В. Бороздин «Первый в космосе»

В. Кащенко «Найди созвездие»

В. Медведев «Звездолёт Брунька»

К. Булычёв «Тайна третьей планеты»

Н. Носов «Незнайка на луне»

П. Клушанцев «О чём рассказал телескоп»

Армия

А. Барто «На заставе»

А. Митяев «Мешок овсянки», «Землянка»

Е. Благинина «Шинель»

Л. Кассиль «Сестра», «Памятник советскому солдату», «Твои защитники»

С. Алексеев «Первый ночной таран»

Весна

А. Плещеев «Уж тает снег»

В. Бианки «Голубые лягушки»

Г. Скребицкий «На лесной полянке», «Весна», «Счастливый жучок»

Е. Баратынский «Весна, весна»

Е. Серова «Подснежник»

И. Токмакова «Весна»

К. Паустовский «Стальное колечко»

Н. Некрасов «Дед Мазай и зайцы», «Зелёный шум»

Н. Павлова «Под кустом»        

Н. Сладков «Весенние радости», «Ручей»

Ф. Тютчев «Весенняя гроза», «Зима недаром злится»

Э. Шим «Камень, ручей, сосулька и солнце»

Я. Колас «Песня о весне»

Перелётные птицы

А. Майков «Ласточка»

А. Плещеев «Сельская песенка»

В. Бианки «Лесные домишки», «Грачи»

В. Гаршин «Лягушка – путешественница»

В. Снегирёв «Ласточка», «Скворец»

В. Сухомлинский «Стыдно перед соловушкой», «Пусть будут и соловей и жук»

Г.-Х. Андерсен «Гадкий утёнок»

Д. Мамин – Сибиряк «Серая шейка»

Е. Чарушин «Журавль»

К. Ушинский «Ласточка»

Л. Толстой «Воробей и ласточки», «Лебеди»

Н. Сладков «Новый голосок»

С. Лагерлёф «Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями»

Домашние животные

А. Введенский «О девочке Маше, о собачке Петушке и о кошке Ниточке» (главы)

В. Дмитриева «Малыш и Жучка» (главы)

В. Осеева «Почему»

В. Сутеев «Кто сказал мяу?»

Г. Гарин – Михайловский «Тёма и Жучка»

Д. Р. Киплинг «Кошка, гулявшая сама по себе»

Е. Чарушин «Кролик», «Кошка»

К. Паустовский «Кот – ворюга»

К. Ушинский «Бодливая корова», «Слепая лошадь»

Л. Н. Толстой «Котёнок», «Пожарные собаки», «Лев и собачка»

Н. Носов «Живая шляпа»

С. Маршак «Сказка о глупом мышонке», «Усатый – полосатый»

С. Михалков «Щенок», «Котята»

Э. Успенский «Дядя Фёдор, пёс и кот»

Русские народные сказки «Волк и семеро козлят», «Сивка – бурка», «Лиса и козёл», «Петушок и бобовое зёрнышко» (обр. О. Капицы)

«Три поросёнка» (пер. С. Михалкова)

Домашние птицы

Б. Житков «Храбрый утёнок»

Г.-Х. Андерсен «Гадкий утёнок»

М. Пришвин «Ребята и утята»

Н. Емельянова «Окся – труженица»

О. Донченко «Петрусь и золотое яичко»

Э. Блайтон «Знаменитый утёнок Тим» (главы) в пер. с англ. Э. Паперной

Русская народная сказка «Петушок»

Украинская народная сказка «Колосок»        

Животные холодного климата

Г. Снегирёв «Про пингвинов», «Пингвиний пляж», «К морю», «Отважный пингвинёнок», «Гага»

Н. Сладков «Во льдах», «Птичий базар», «Полярной ночью», «Разговоры во льдах», «Кто что умеет», «В тундре», «Молодой волк», «Под снегом», «Разговоры в тундре», «Загадочные истории», «Разноцветная земля»

Профессии

А. Ляпидевский «На Север», «Все на лёд», «Первая радиограмма», «Лагерь Шмидта», «Спасение», «Возвращение»

Б. Заходер Стихи о профессиях

В. Маяковский «Кем быть»

В. Сухомлинский «Моя мама пахнет хлебом»

Д. Родари «Какого цвета ремёсла», «Чем пахнут ремёсла»

С. Маршак «Рассказ о неизвестном герое», «Пожар»

С. Михалков «А что у вас?», «Дядя Стёпа»

С. Сахарнов «Два радиста», «Как достали якорь», «Магеллан»        

Я. Аким «Неумейка»

Насекомые

В. Бианки «Приключения муравьишки», «Как муравьишка домой спешил»

В. Драгунский «Он живой и светится»        

В. Сухомлинский «Пусть будут и соловей и жук»

Д. Мамин – Сибиряк «Сказка про Комара Комаровича – Длинный Нос и про Мохнатого Мишу – Короткий хвост»

И. Крылов «Стрекоза и муравей»

К. Чуковский «Муха – цокотуха», «Тараканище»

Л. Квитко «Жучок»

М. Михайлов «Лесные хоромы»

Н. Романова «Что узнал дождевой червяк»

Э. Шим «Сказки, найденные в траве»

Рыбы

А. С. Пушкин «Сказка о рыбаке и рыбке»

Г.-Х. Андерсен «Русалочка»

Е. Пермяк «Первая рыбка»

Н. Носов «Карасик»

Русские народные сказки «По щучьему веленью», «Лисичка – сестричка и серый волк»                

Цветы

А. Платонов «Неизвестный цветок»        

В. Катаев «Цветик – семицветик»

Е. Благинина «Черёмуха», «Одуванчик»

Е. Серова «Ландыш», «Гвоздика», «Незабудка», «Подснежник»

Л. Воронкова «Золотые ключики»

М. Пришвин «Золотой луг»

Н. Павлова «Жёлтый, белый, лиловый», «Под кустом»

Н. Сладков «Весенние радости»

С. Аксаков «Аленький цветочек»

Э. Шим «Солнечная капля»

Лето

А. Толстой «Иван да Марья»

В. Александров «Август, август»

В. Бахревский «Сокровенный цветок»

В. Бианки «Купание медвежат», «Лесные домишки»

М. Пришвин «Роса»

Словацкая народная сказка «В гостях у солнышка»                

Школа

А. Алексин «Первый день»

А. Барто «В школу»

Л. Воронкова «Подружки идут в школу»

Дополнительная литература

Русские народные сказки и сказки народов мира

«Айога» (нанайск. в обр. Д. Нагишкина)

«Белая уточка» (из сборника сказок А. Афанасьева)

«Беляночка и Розочка» (пер. с нем. Л. Кон)

«Василиса Прекрасная»

«Голубая птица» (туркм., в обр. А. Александровой и М. Туберовского)

«Добрыня и Змей» пересказ Н. Колпаковой

«Жёлтый аист» (кит. пер. Ф. Ярлина)

«Златовласка» (пер. с чешс. К. Паустовского)

«Илья Муромец и Соловей – разбойник»

«Каждый своё получил» (эстон. в обр. М. Булатова)

«Крылатый, мохнатый да масляный» (обр. И. Карнауховой)

«Кукушка» (ненец. в обр. К. Шаврова)

«Мальчик – с – пальчик» из сказок Ш. Перро

«Не плюй в колодец – пригодится воды напиться» обр. К. Ушинского

«Никита Кожемяка»

«О мышонке, который был кошкой, собакой и тигром» (инд. пер. Н. Ходзы)

«Садко» (отрывки)

«Самый красивый наряд на свете» (пер. с япон. В. Марковой)

«Семь Симеонов – семь работников» (обр. И. Карнауховой)

«Сивка – Бурка»

«Сынко – Филипко» пересказ Е. Поленовой

«Три золотых волоска деда Всеведа» (пер. с чешс. Н. Аросьевой)

«Финист Ясный Сокол» (обр. А. Платонова)

«Хаврошечка» (обр. А. Н. Толстого)

«Царевна – Лягушка»

«Чудесные истории про зайца по имени Лек» (сказки нар. Западной Африки, пер. О. Кустовой)

«Шляпа волшебника» (пер. В. Смирнова)

А. Введенский «О девочке Маше, о собачке Петушке и о кошке Ниточке» (главы)

А. Волков «Волшебник Изумрудного города»

А. Гайдар «Чук и Гек» (главы)

А. Линдгрен «Карлсон, который живёт на крыше, опять прилетел» (главы в сокр.)

А. Линдгрен «Принцесса, не желающая играть в куклы» (пер. со швед. Е. Соловьёвой)

А. Милн «Баллада о королевском бутерброде» (пер. с англ.)

А. Милн «Винни Пух и все – все — все» (главы) в пер. с англ. Б. Заходера

А. Митяев «Сказка про трёх пиратов»

А. Ремизов «Хлебный голос»

А. Усачёв «Про умную собачку Соню»

Б. Житков «Белый домик», «Как я ловил человечков»

Б. Заходер «Серая звёздочка», «Приятная встреча»

Б. Поттер «Сказка про Джемайму Нырнивлужу» (пер. с англ. И. Токмаковой)

Братья Гримм «Бременские музыканты»

В. Бианки «Подкидыш», «Первая охота»

В. Даль «Старик – годовик»

В. Левин «Сундук», «Лошадь»

В. Осеева «Волшебная иголочка»

В. Смит «Про летающую корову» (пер. с англ.)

Г. – Х. Андерсен «Дюймовочка», «Оле – Лукойе»

Г. Сапгир «Небылицы в лицах», «Как лягушку продавали»

Г. Скребицкий «Всяк по – своему»

Д. Биссет «Про мальчика, который рычал на тигров» в пер. с англ. Н. Шерешевской

Д. Мамин – Сибиряк «Медведко»

Д. Ривз «Шумный Ба – бах» (пер. с англ.)

Д. Хармс «Очень страшная история»

Д. Хармс «Уж я бегал, бегал, бегал…»

Д. Чиарди «О том, у кого три глаза» (пер. с англ.)

Дж. Родари «Волшебный барабан» (из книги «Сказки, у которых три конца»)

Е. Воробьёв «Обрывок провода»

Е. Носов «Как корова на крыше заблудилась»

И. Соколов – Микитов «Соль земли»

К. Драгунская «Лекарство от послушности»

К. Паустовский «Тёплый хлеб»

К. Чуковский «Телефон»

Л. Пантелеев «Буква «Ы»

Л. Петрушевская «Кот, который умел петь»

М. Зощенко «Великие путешественники»

М. Москвина «Кроха»

М. Пришвин «Курица на столбах»

М. Эме «Краски» (пер. с франц. И. Кузнецовой)

Н. Носов «Приключения Незнайки и его друзей»

Н. Сладков «Неслух»

Н. Телешов «Крупеничка», «Уха»

О. Пройслер «Маленькая Баба – яга» (пер. с нем. Ю. Коринец)

П. Бажов «Серебряное копытце»

П. Ершов «Конёк – Горбунок»

Р. Сеф «Сказка о кругленьких и длинненьких человечках»

С. Воронин «Воинственный Жако»

С. Маршак «Багаж», «Про всё на свете», «Вот какой рассеянный», «Мяч», «Кошкин дом»

С. Михалков «Дядя Стёпа»

С. Романовский «На танцах»

С. Топелиус «Три ржаных колоска» (пер. со швед. А. Любарской)

Т. Александрова «Домовёнок Кузька» (главы)

Т. Эгнер «Приключения в лесу Ёлки – на — горке» (главы) в пер. с норв. Л. Брауде

Т. Янссон «О самом последнем в мире драконе» (пер. с швед. Л. Брауде)

Ф. Зальтен «Бемби» (пер. с нем. Ю. Нагибина)

Х. Мякеля «Господин Ау» (главы) пер. в финс. Э. Успенского

Э. Хогарт «Мафин и его весёлые друзья» (главы) в пер. с англ. О. Образцовой и Н. Шанько

Ю. Коваль «Выстрел», «Русачок – травник», «Стожок»

Сказки А. С. Пушкина

Рассказы В. Бианки, Н. Сладкова

Рассказы В. Драгунского

Рассказы Н. Носова

Стихи о природе

В детстве мамы читали нам сказки, и мы слышали такие слова: «мёртвая вода и живая вода». Мы были ещё очень маленькими и не задумывались, почему воду в сказках называют «мёртвой» или «живой». Вода — самое распространённое вещество на Земле и самое загадочное. Каждый человек знает, что жизнь без воды невозможна.

Цель работы: Выявить в каких сказках встречается волшебное действие «живой» и «мёртвой» воды, и как оно проявляется.

Задачи:

  • Прочитать сказки, в которых встречается «живая» и «мертвая» вода. Установить ее действие.
  • Сравнить сказки разных народов.
  • Провести анкетирование среди учащихся параллели 5 класса «Что я знаю о «живой» и «мертвой» воде?»
  • Придумать свою сказку, в которой присутствуют «живая» и «мертвая» вода. Снять по этой сказке пластилиновый мультфильм.

Именно в сказках мы впервые встречаем понятия о «живой» и «мёртвой воде. «Живая» вода (сильная или богатырская) в народных и авторских сказках является символом весеннего дождя, который воскрешает землю от зимнего сна. Она возвращает мёртвым жизнь и слепым зрение. Различие «мёртвой» и «живой» воды есть только в славянских сказках и не повторяется нигде. «Мёртвая» вода называется иногда целительной: она заживляет нанесённые раны, сращивает рассечённые части мёртвого тела, но ещё не воскрешает его, только окропление живой водой возвращает ему жизнь.

Прочитав эти сказки, мы поняли, какую роль играет «живая» и «мёртвая» вода, какими волшебными действиями она обладает. Во многих сказках убитого богатыря прежде опрыскивают мертвой водой, которая затягивает его раны, и только потом он оживает, выпив живой воды.

Таким образом, можно сказать, что «живая» и «мертвая» вода в сказках обладает волшебными свойствами и встречается как в русских народных сказках, так и в сказках других народов, а также в авторских сказках.

«Мёртвая» и «живая» вода встречается только в славянских сказках и не повторяется больше нигде. В сказках других народов можно встретить только одну из них.

* * *

В рамках школьной научно-практической конференции «Путь к успеху» нам, ученикам 5 Г класса школы № 57 г. Иркутска Перебоевой Анне, Коробовой Софье, Горбуновой Валерии выпала возможность под руководством учителя русского языка и литературы Ольги Анатольевны Орловой участвовать в проекте «Живая» и «мертвая» вода в сказках.

Перед нами была поставлена цель: выявить в каких сказках встречается волшебное действие «живой» и «мёртвой» воды, и как оно проявляется. А также прочитать сказки, в которых встречается «живая» и «мертвая» вода. Установить ее действие. Сравнить сказки разных народов. Главной задачей являлось написать свою сказку, в которой присутствуют «живая» и «мертвая» вода. Снять по этой сказке пластилиновый мультфильм.

Начали мы свою работу с того, что подобрали сказки, в которых встречается «живая» и «мертвая» вода и установили ее действие.

Так вода в сказках часто выполняет главную роль и встречается в самых разных образах: реки, дождя, моря, океана. В сказках точно определены представления людей о связях природы и жизни человека. Вода в сказках чаще всего помогает людям. У А.С. Пушкина в «Сказке о Царе Салтане» мать и ребёнок помещены в бочку и брошены в море, но море пожалело их и выбросило бочку на берег. А из сказки Петра Ершова «Конек-Горбунок» мы узнаём, что вода может омолодить и сделать красивым героя — Ивана.

Именно в сказках мы впервые встречаем понятия о «живой» и «мёртвой» воде. «Живая» вода (сильная или богатырская) в народных и авторских сказках является символом весеннего дождя, который воскрешает землю от зимнего сна. Она возвращает мёртвым жизнь и слепым зрение. Различие «мёртвой» и «живой» воды есть только в славянских сказках и не повторяется нигде. «Мёртвая» вода называется иногда целительной: она заживляет нанесённые раны, сращивает рассечённые части мёртвого тела, но ещё не воскрешает его, только окропление живой водой возвращает ему жизнь.

Мы составили список сказок, в которых встречаются волшебные свойства воды:

  • «Сказка о молодильных яблоках и живой воде»,
  • «Сказка о Василисе, Золотой косе, Непокрытой красе, и об Иване Горохе»,
  • «Марья Моревна»,
  • «Медное, серебряное и золотое царство»,
  • «Иван — мужицкий сын»,
  • «Иван-царевич и Серый волк»,
  • «Живая вода» Братья Гримм,
  • «Летучий корабль»,
  • «Черноволосый принц».

Прочитав эти сказки, мы поняли, какую роль играет «живая» и «мёртвая» вода, какими волшебными действиями она обладает. Во многих сказках убитого богатыря прежде опрыскивают мертвой водой, которая затягивает его раны, и только потом он оживает, выпив живой воды.

Рассмотрим подробнее некоторые из них.

«Иван-царевич и Серый волк» (русская народная сказка)

«Лежит Иван — царевич мёртвый, над ним уже вороны летают. Откуда ни возьмись, прибежал серый волк и схватил ворона с воронёнком:

— Ты лети — ка, ворон, за живой и мёртвой водой. Принесёшь мне живой и мёртвой воды, тогда отпущу воронёнка. Ворон, делать нечего, полетел, а волк держит его воронёнка. Долго ли ворон летал, коротко ли, принёс он живой и мёртвой воды. Серый волк спрыснул мёртвой водой раны Ивану — царевичу, раны зажили; спрыснул его живой водой — Иван-царевич ожил» [4].

«Иван — мужицкий сын» (русская народная сказка)

В сказке «Иван — мужицкий сын» убегает Иван с полюбившейся ему девицей-красавицей от погони, посланной злым колдуном. «Слышит красавица девица, что нагоняют. Сделала она Ивана конем, а сама обернулась репьем. Возвращается погоня ни с чем. Колдун спрашивает:

— Что же, никого не видали?

— Нет, никого. Только конь ходит, а на хвосте у него репей.

— Ах, это они самые!

Побежал колдун сам. Бежит — земля дрожит. Слышит красавица девица — нагоняют. Обернулась она морем, а Ивана селезнем сделала. Стал колдун воду пить, чтобы море осушить. А селезень крякает:

— Чтоб ты лопнул! Чтоб ты лопнул!

Так оно и случилось: лопнул колдун и издох. Прибежал Иван — мужицкий сын со своей невестой домой, к отцу — матери. Свадьбу сыграли.

Стали жить — поживать, добро наживать» [4].

«Живая вода» Братья Гримм

Как-то у трех братьев заболел отец, и они решили найти живую воду для его спасения. Два старших брата встретили по дороге карлика, смеялись над ним, за что он их заколдовал. Младшему доброму брату карлик помог добраться до замка с волшебной водой.

Затем мы приступили к практической части нашей работы. Нами было проведено анкетирование среди учащихся параллели 5 класса «Что я знаю о «живой» и «мертвой» воде?»

На вопросы анкеты отвечали 136 человек.

Ребята перечислили сказки, в которых встречается «живая» и «мертвая» вода. Среди них были: «Иван- мужицкий сын» (3 чел.), «Царевна-лягушка» (6 чел.), «Иван — царевич и серый волк» (23 чел.). Встречались ответы «Не знаю». Свою задачу мы видим в том, чтобы напомнить учащимся параллели 5 класса уже известные сказки и познакомить с другими сказками.

Действие «живой» воды — исцеление — указали 36 человек.

Действие «мертвой» воды:

  • убивает — 44 человека,
  • заживляет раны- 7 человек.

На вопрос «Существует ли сейчас «живая» и «мертвая» вода?» положительно ответили 87 человек, отрицательно — 45 человек.

Рецепты использования «живой» и «мертвой» воды указали всего несколько человек. Вот некоторые из них:

Алина: «Сначала надо помыться, потом перекреститься, облиться сначала «мертвой» водой, а потом «живой»».

Дарья: «Живой» водой можно напоить больного или промыть рану».

Михаил: «Двадцать капель «живой» воды и человеку станет лучше».

В ходе проведенных исследований мы получили следующие результаты:

«Живая» и «мертвая» вода в сказках обладает волшебными свойствами и встречается как в русских народных сказках, так и в сказках других народов.

«Мёртвая» и «живая» вода встречается только в славянских сказках и не повторяется больше нигде. В сказках других народов можно встретить только одну из них.

«Мёртвая» вода называется иногда целительной или целющей, живущей: она заживляет нанесенные раны, сращивает части мёртвого тела, но не воскрешает его. Только окропление живой водой возвращает ему жизнь.

Продуктом нашей работы является сказка, которую мы сочинили «Живая и мертвая вода» и сняли по ней пластилиновый мультфильм. Этот мультфильм мы предлагаем Вашему вниманию.

Литература

  1. Аникин В.П. Русская народная сказка. М.: Художественная литература, 1984.
  2. Иллюстрированный энциклопедический словарь Ф.Брокгауза и Ефрона. М.: 2007, с. 207.
  3. Русские народные сказки. М.: 2005г.
  4. 4.Сборник сказок «Любимые сказки». М.: ЗАО «Славянский дом книги», 2002.
  5. Фольклор народов России. В 2 т. Т.1: М.: Дрофа, 2002.

  • Сказка волк и козлята картинки для детей
  • Сказка волк и журавль читательский дневник
  • Сказка волк дурень краткое содержание
  • Сказка вова и карандаш
  • Сказка возвращение блудного попугая читать