Сказка снежная королева шварц

Снежная королева пьеса-сказка в четырх действиях, написанная евгением шварцем в 1938 году по мотивам одноимнной сказки ханса кристиана андерсена.

Снежная королева — пьеса-сказка в четырёх действиях, написанная Евгением Шварцем в 1938 году по мотивам одноимённой сказки Ханса Кристиана Андерсена.

Действующие лицаПравить

  • Сказочник — молодой человек лет двадцати пяти; считает своим долгом помогать тем, кто попал в беду
  • Кей — мальчик, унесённый Снежной королевой; приёмный внук Бабушки
  • Герда — девочка, отправившаяся на поиски Кея
  • Бабушка
  • Советник — человек в чёрном сюртуке с холодными руками
  • Снежная королева — женщина во всём белом, живущая на севере
  • Ворон Карл
  • Ворона Клара
  • Принц Клаус — бывший пастух, ставший принцем
  • Принцесса Эльза
  • Король Эрик Двадцать Девятый
  • Атаманша — пожилая женщина в очках и широкополой шляпе
  • Первый разбойник
  • Маленькая разбойница — миловидная черноволосая девочка
  • Северный олень
  • Стражники, лакеи короля, разбойники

СюжетПравить

Действие первоеПравить

В маленьком доме, где живут Кей, Герда и их бабушка, появляется Советник. Заинтересовавшись розовым кустом, который зацвёл на подоконнике среди зимы, он предлагает за него бабушке сначала 10, а потом и 100 талеров. Та не соглашается. Возникает ссора, и Советник обещает пожаловаться на неуступчивую семью Снежной королеве.

Вскоре перед обитателями дома предстаёт и сама Снежная королева. Она сообщает, что хочет увести с собой Кея: он будет ей вместо сына. Бабушка объясняет, что забрала мальчика после смерти его родителей. Он вырос у неё на руках, и расстаться с ним она не может. Кей тоже отчаянно протестует против ухода из дома. Прощаясь, королева целует его. После её ухода настроение Кея резко меняется: розы кажутся ему безобразными, Герда — некрасивой, а бабушка — смешной. Сказочник, который всё это время находился рядом, поясняет, что у человека, которого поцелует Снежная королева, сердце превращается в кусок льда.

Действие второеПравить

Всю зиму Герда и бабушка ждали Кея. Весной главная героиня пошла искать его. На пути ей встречаются ворон Карл и ворона Клара, которые уверяют, что Кей стал принцем и живёт в королевском дворце. Они ошиблись: на самом деле принца зовут Клаусом. Он и принцесса Эльза сочувствуют Герде, а потому предлагают ей шубу, шапку, муфту и золотую карету. Несмотря на козни Советника, стремящегося с помощью короля заточить девочку в темницу, ей удаётся покинуть дворец и продолжить свой путь.

Действие третьеПравить

Путь Герды лежит мимо башни, в которой проживают разбойники во главе с Атаманшей. Именно к ней приходит Советник, чтобы указать на «великолепную добычу» — девочку, едущую в золотой карете без охраны. Разбойники останавливают Герду, однако передать её Советнику не успевают: появляется Маленькая разбойница, которая вызволяет пленницу, потому что ей не с кем играть. Когда она узнаёт историю Герды и Кея, то с трудом, но всё же соглашается отпустить девочку. Доставить её до владений Снежной Королевы должен Северный олень.

Действие четвёртоеПравить

Герда находит Кея во дворце Снежной королевы. На появление своей названной сестры он почти не обращает внимания. Кей занят тем, что складывает из льдинок слово «вечность». Его безучастность и холодность расстраивают Герду. Обнимая брата, она плачет, рассказывает, как славно они жили в маленьком доме, и напоминает ему про бабушку, ласточек, собаку Трезора и соседскую кошку. Слёзы Герды растапливают ледяное сердце Кея, и он вспоминает всё.

Тем временем в дом бабушки один за другим съезжаются гости: Маленькая разбойница и Сказочник, Карл и Клара, Клаус и Эльза. Все ждут новостей. Наконец дверь распахивается, и на пороге появляются Кей и Герда. Сказочник приветствует детей словами, что любые враги бессильны, пока сердца у людей горячи.

Художественные особенностиПравить

Для Евгения Шварца обращение к сюжетам Андерсена не было случайным: по мнению театроведа Сергея Цимбала, писатель избрал датского сказочника в «посаженные отцы»[1].

Пересоздавая истории, сочинённые Андерсеном, Шварц порой не только менял их структуру, но и преображал характеры героев. Так, в андерсеновском варианте Герда слишком юна для принятия самостоятельных решений; в момент отчаяния она даже готова признать, что её названный брат погиб и больше не вернётся. Герда у Шварца другая: волевая, целеустремлённая, решительная девочка[2].

В шварцевской Маленькой разбойнице удивительным образом сочетаются чёрствость и способность к состраданию, вздорность и умение сопереживать[3]. Характер Советника раскрывается не только в поступках, но и в речи: она изобилует канцелярскими оборотами, суха и безжизненна. Зато Сказочник по-настоящему благороден; он появляется всякий раз, когда Герда нуждается в его помощи[4]:

Своим страстным и мужественным участием в судьбе детей Сказочник завоевал право произнести ласковые, но твёрдые слова: «Что наши враги сделают нам, пока сердца наши горячи? Да ничего!»

ПереводыПравить

  • Александр Гаврош (укр.)

См. такжеПравить

  • Снежная королева (фильм, 1966)

ПримечанияПравить

  1. Цимбал С. Сказочник и правда // Шварц Е. Л. Сказки. — Л.: Советский писатель, 1972. — С. 18. — 656 с.
  2. Цимбал С. Сказочник и правда // Шварц Е. Л. Сказки. — Л.: Советский писатель, 1972. — С. 22. — 656 с.
  3. Цимбал С. Сказочник и правда // Шварц Е. Л. Сказки. — Л.: Советский писатель, 1972. — С. 23. — 656 с.
  4. Цимбал С. Сказочник и правда // Шварц Е. Л. Сказки. — Л.: Советский писатель, 1972. — С. 21. — 656 с.

СсылкиПравить

О себе он говорил: «Писать могу всё, кроме доносов». И действительно, писал сказки, пьесы, стихи, фельетоны, киносценарии, новеллы, сатирические репризы для Аркадия Райкина и кукольные представления для Сергея Образцова, балетные либретто и смешные подписи к картинкам в детских журналах.

Обладал уникальным чувством юмора, мог рассмешить таких искушённых острословов как Михаил Зощенко и Даниил Хармс. И в то же время он выглядел человеком очень закрытым: было в его судьбе такое, о чём особенно не поговоришь. Например, у него, преуспевающего советского писателя и драматурга, было белогвардейское прошлое.

Настоящая слава пришла к нему посмертно, через 25 лет. Его пьесы-сказки были экранизированы. Нет, пожалуй, сегодня в России такого человека среднего и зрелого возраста, который не помнил бы и не любил фильмы «Золушка», «Сказка о потерянном времени», «Тень», «Убить дракона», «Обыкновенное чудо», «Снежная королева». Эти фильмы сняты по мотивам произведений Евгения Шварца.

Будущий писатель и драматург Евгений Львович Шварц родился в 1886 году в Российской империи, в Казани. Его отец, медик по профессии, был большим любителем театра. Лев Шварц играл на скрипке, хорошо пел, играл в любительском театре. Отец репетировал роли дома, мать подавала реплики, маленький сын с восхищением наблюдал за чудесными превращениями отца то в римлянина, то в русского купца.

Сын Евгений очень рано почувствовал вкус литературного слова. Слово «писатель» до конца жизни было для него священным. Уже, будучи известным литератором, в свои зрелые годы он признавался, что у него язык не поворачивается называть себя писателем. Шутил, что драматургом уже можно.

Мать запомнила эпизод из детства сына: маленького Женю как-то спросили, кем он будет, когда вырастет. Сын долго молчал, потом лёг у маминых ног на ковёр и чуть слышно прошептал: «Романистом». Уже знал такое слово.

Однако до поры до времени это признание считалось в семье просто шуткой, и повзрослевший юноша Евгений Шварц поступил на юридический факультет Московского университета.

Началась Первая мировая война, и стало не до учёбы. После революции молодой человек воевал против новой власти в рядах корниловской армии. Участвовал в легендарном Ледяном походе. Был контужен.

Ещё до октябрьского переворота Евгений Шварц набирался опыта театральной жизни в любительских спектаклях, а в 1921 году с труппой маленького ростовского театрика приехал покорять Петроград.

Театрик сгинул, актёры разъехались по домам, а Шварц остался в этом городе, как он сам выражался «на цыпочках, с робкой улыбочкой» потихоньку подбираться к миру литературы. У него уже появились друзья среди писателей и поэтов. Первыми, кто поддержал его на новом поприще, были Корней Чуковский и Самуил Маршак. Правда, для начала, начинающему литератору пришлось писать фельетоны в газетах и журналах шахтёрского Донецка.

Только с 1924 года Шварц становится сотрудником уникального авторского коллектива редакции детской литературы Госиздата под руководством С. Маршака. Коллектив авторов создал подлинные шедевры детской литературы, которые и сегодня веселят и развлекают маленьких читателей. Тем более, что даже дедушки и бабушки, а также прабабушки и прадедушки помнят многие стихи и шутки-прибаутки наизусть.

Евгений Шварц очень быстро стал популярным автором не только детских стихотворений, но и детских пьес. Например, «Сказки о потерянном времени».

Жизнь, казалось бы, удалась. Но уникальный талант Шварца требовал дальнейшего развития. В начале 30-х годов в Ленинграде был создан новый театр — Театр комедии, главный режиссёр которого, Николай Акимов, заказал молодому драматургу пьесу на современную тематику по мотивам классических европейских сказок. Замысел был непростой. Но талант, мировоззрение Шварца и особенности личности дали уникальный результат.

Одна за другой были созданы пьесы-шедевры: «Голый король», «Тень», «Дракон» и «Обыкновенное чудо». Перемешивая фабулы классических европейских сказок, драматург создал аллегории и символы современных ему проблем. Да и сегодня пьесы живы и не сходят со сцены. Можно каждый год пересматривать замечательные фильмы Марка Захарова, снятые по мотивам пьес Шварца, и находить аналогии с сегодняшним днём. А цитировать Шварца можно сегодня тоже вполне уместно.

Шварц доказал своим современникам и далёким потомкам, что сюжеты, испытанные веками, содержат в себе вечные нравственные проблемы.

Для кого писал Евгений Шварц: для взрослых или для детей? Режиссёр Акимов, который сподвиг драматурга на создание таких оригинальных произведений, очень верно подметил, что написанная для взрослых пьеса «Обыкновенное чудо», имеет большой успех и на утренних спектаклях для детей. Такое очень редко бывает в жизни театров.

Что характерно, детским драматургом себя Шварц никогда не считал и шутливо гневался на своего режиссёра:

«Вы меня три раза обозвали детским драматургом, сами Вы детский драматург, милостивый государь!»

Конец 30-х в истории страны были очень непростыми. Многие друзья Евгения Шварца бесследно исчезли в ходе репрессий. Угроза ареста не раз висела и над ним.

Чтобы «остаться в строю» и просто выжить в это опасное время, Евгений Львович стал писать без опасных сказочных аллюзий. Пьесы «Тень» и «Дракон» в сороковые годы были сняты с репертуара театра.

Драматург правильно понял это предупреждение. Шварц стал писать сценарии к мультфильмам и к художественным фильмам. Это была тоже высококлассная работа: «Золушка», «Первоклассница», «Дон-Кихот», «Марья-искусница».

В послевоенные годы в драматургии Шварца стали усиливаться психологические мотивы. В это время появилась пьеса «Повесть о молодых супругах». Евгений Львович сам имел опыт неудачного первого брака, и в своей пьесе он попытался дать некоторые советы молодожёнам.

Автор серьёзно размышляет о том, как в бытовой круговерти буден не растерять тех драгоценных чувств, которые объединили людей в семью. Сегодня мы видим, что эта проблема стала даже актуальнее, чем в 50-е годы прошлого века.

Есть в творческом наследии драматурга ещё одна книга, над которой он работал последние годы своей жизни. Многие исследователи творчества Шварца считают её важнейшей. Как её назвать? Мы в затруднении.

Слова «дневник» и «мемуары» Евгений Львович не любил. Книга большая. 700 страниц документально-мемуарной прозы. Эта книга без иносказаний и аллегорий. Это откровенные мысли о прошлом и современном. За четыре года до смерти Шварц писал о себе в третьем лице:

«Без людей он жить не может… Всегда преувеличивая размеры собеседника и преуменьшая свои, он смотрит на человека как бы сквозь увеличительное стекло… И в этом взгляде… нашёл точку опоры. Он помог ему смотреть на людей как на явление, как на созданий Божьих».

Такая жизненная позиция и объясняет, вероятно, особенности его неповторимого творческого метода. Неслучайно в сказке «Обыкновенное чудо», которую драматург считал самой главной в своём творчестве, герой говорит такие слова:

«Сказка рассказывается… для того, чтобы открыть, сказать во всю силу, во весь голос то, что думаешь».

Когда-то Бунин сказал о Чехове:

«До самой смерти росла его душа».

Эти же слова, наверно, можно сказать и о Шварце.

Какие бы проблемы драматург не ставил перед положительными героями своих пьес, с какими бы трудностями их не сталкивал, его герои всегда побеждают зло. И это вдохновляет по сей день режиссёров, актёров, зрителей и читателей.

Под конец жизни Шварц был признан классиком отечественной драматургии. Но он никогда не обольщался на свой счёт и знал, что официальному славословию доверять нельзя. Однажды он подарил другу свою книгу и подписал так: «Шварц, человек, тень».

Писатель Леонид Пантелеев оставил воспоминания о дружеских отношениях с Евгением Львовичем. Пантелееву был памятен их последний разговор.

«Испытываю судьбу, — говорил он со смущённой и даже какой-то виноватой усмешкой. — Подписался на тридцатитомное собрание Диккенса. Интересно, на каком томе это случится».

Драматург Евгений Шварц умер 15 января 1958 года в Ленинграде.

Афоризмы и цитаты Евгения Шварца

  • Человека легче всего съесть, когда он болен или уехал.
  • Детей надо баловать — тогда из них вырастают настоящие разбойники.
  • Связи связями, но надо же и совесть иметь.
  • Очень вредно не ездить на бал, когда ты этого заслуживаешь.
  • Когда-нибудь спросят, а что ты можешь, так сказать, предъявить? И никакие связи не помогу тебе сделать тебе ножку маленькой, душу — большой, а сердце — справедливым.
  • Эх, жалко — королевство маловато, разгуляться негде. Но ничего, я с соседями поссорюсь.
  • Я встречал множество людей, которые не могут не писать, не могут не играть — и не писатели они, и не актёры.
  • Лучшее украшение девушки — скромность и прозрачное платьице.
  • Никому и ничему не верить — это смерть. Всё понимать — тоже смерть. А безразличие — хуже смерти.

К 125-летию советского писателя, поэта, драматурга, журналиста

Евгения Львовича Шварца (1896-1958)

Сказка снежная королева шварц

Сказочник по имени Евгений Львович Шварц родился в городе Казани в 1896 году, 21 октября. Вырос в маленьком южном городе Майкопе. Его отец, земский врач, «словно сошёл со страниц чеховского рассказа», – говорили о нём друзья Евгения. Он прекрасно пел, играл на скрипке. Родители Евгения обожали театр и сами участвовали в любительских спектаклях. Кем должен вырасти сын, если отец, привыкая к сценическому костюму, разгуливает по дому в римской тоге? А мать? Все современники, а позже и сам Евгений Львович в один голос утверждали, что на любительской сцене она была ещё талантливее отца – по-настоящему одаренная самобытная актриса.

Много внимания в семье уделялось воспитанию детей. Мать много читала им вслух. Поначалу, конечно, сказки. И Женя ужасно боялся, что всё плохо кончится. Если, к примеру, он отказывался кушать, мама начинала рассказывать ему сказку, в которой все герои попадали в безвыходное положение. «Доедай! – говорила ему мать, – а то все утонут». И мальчик доедал.

В Майкопе было много интеллигенции, был прекрасный театр, библиотека. Здесь юный Шварц завёл друзей, которые остались его друзьями на всю жизнь. Здесь он твёрдо решил стать «романистом». Так маленький Женя ответил на вопрос мамы «кем ты хочешь быть?», забыв слово «писатель».

Стоит ли удивляться, что сын таких родителей бросает юридический факультет Московского народного университета и становится актером «Театральной мастерской» в городе Ростове-на-Дону, а в 1921 году приезжает завоевывать Петроград.

Евгений Львович успевает поработать в разных редакциях и в самом Петрограде, и в провинции, начинает понемногу писать, знакомится с С.Я. Маршаком. Шесть лет трудится под его руководством в легендарном и неповторимом Детском отделе Госиздата.

Вошел Е. Шварц в литературу как детский писатель: первая книга Шварца была написана для ребят и называлась «Рассказ старой балалайки».

В 20-е годы он работал в журнале «Еж и Чиж», а потом стал драматургом и инсценировал многие сказки. Поэтому знакомство с творчеством этого писателя для нас подчас начинается не с книг, а с фильмов.

Обращение к жанру сказки в творчестве Евгения Шварца не было случайным. «Правдоподобием не связан, а правды больше», – так сам писатель объяснял свою привязанность к этому жанру.

Однако в реальной жизни даже писателем Шварц никогда себя не называл. Он стеснялся. Он был уверен: «Вслух можно сказать: я член Союза писателей, потому что это есть факт, удостоверяемый членским билетом, подписью и печатью. А писатель – слишком высокое слово…».

Он всегда так думал. Он сделал свой выбор в самом раннем детстве, еще не переступив порога школы, но это была великая тайна.

Поистине, Евгения Львовича можно назвать владыкой Сказочного королевства. Литературные произведения он писал в форме драматической сказки. Его пьесы ставились во многих театрах, по некоторым из них снимались кинофильмы. Смотрите, какое разнообразие сказок: «Снежная королева», «Два клена», «Сказка о потерянном времени», «Золушка» и многие другие.

Эти фильмы хорошо знают и любят зрители нескольких поколений. Советский фильм «Снежная королева» снят по мотивам одноименной сказки Ганса Христиана Андерсена. Оригинальный сценарий написан известным русским писателем Е. Шварцем. Это трогательный рассказ о великой любви, о человеческой доброте, о верности своему долгу. Фильм-сказка повествует о необыкновенном путешествии скромной маленькой Герды. Она разыскивает своего друга Кая, которого похитила и унесла в свое царство Снежная королева, могущественная злая фея волшебница.

Если спросить человека любого возраста, какие он знает фильмы-сказки, среди прочих названий обязательно прозвучит «Золушка». А первого сентября по телевидению снова и снова показывают «Первоклассницу». А ведь этим фильмам больше, чем полвека. Сценарии этих фильмов написал Е. Шварц. Увидев в детстве старый добрый фильм «Золушка», мы на всю жизнь запоминаем удивительные слова маленького пажа: «Я не волшебник, я только учусь».

Фильм «Золушка» вышел на экраны в 1947 году, и эта сказка была настоящим лекарством от страха и голода. Остается загадкой, как сняли этот фильм с пышным реквизитом, костюмами в послевоенном Ленинграде, где почти не осталось мебели и даже тряпок, сожженных в блокаду. Хрустальные башмачки и платье, по свидетельствам очевидцев, ткались буквально из воздуха.

А в юности, как молитву, мы повторяем: «Слава храбрецам, которые осмеливаются любить, зная, что всему этому придет конец. Слава безумцам, которые живут себе, как будто они бессмертны». Это слова из другой удивительной сказки Шварца «Обыкновенное чудо».

В 1940 г. из-под его пера выходит замечательная «Сказка о потерянном времени». Четверо злых волшебников решили вернуть себе молодость. Оказалось, дело это нехитрое. Достаточно найти нескольких юных лентяев и воспользоваться бездарно растраченным ими временем. А ведь тот, кто попусту тратит время, сам не замечает, как стареет. Удача улыбнулась им в лице четверых нерадивых школьников. Из-за колдовства школьники постарели, а волшебники превратились в детей. Но у превращенных остался шанс – до заката солнца они должны были найти избушку волшебников и перевести стрелки волшебных часов назад…

Прошло много лет с тех пор, как Евгения Шварца не стало, изменилось время, изменились люди, а пьесы Шварца не сходят со сцены. И не только в России.

Широкое признание пришло к Шварцу уже после смерти. Его земная жизнь закончилась в 1958 г., но сказка его жизни продолжается в произведениях, которые и по сей день пользуются любовью и популярностью не только у нас в России, но и далеко за рубежом, его лучшие пьесы обошли многие театры мира.

Литература в фонде библиотеки:

Е. Шварц «Два брата»

Е. Шварц «Обыкновенное чудо»

Е. Шварц «Рассеянный волшебник»

Е. Шварц «Сказка о потерянном времени»

Е. Шварц «Тень»

  • Сказка снегурочка с иллюстрациями
  • Сказка снежная королева кино
  • Сказка снежная королева для какого возраста
  • Сказка снегурочка русская народная сказка книга
  • Сказка снегурочка весенняя сказка читать