Щелкунчик и Мышиный король / Nußknacker und Mausekönig
Эрнст Гофман, О. С. Беляева
Добрая сказка немецкого писателя Э. Т. А. Гофмана «Щелкунчик и Мышиный король» незначительно сокращена, дополнена комментарием и словарем.
После каждой главы даны упражнения для проверки понимания текста и закрепления новой лексики. Издание предназначено для начинающих изучать немецкий язык (уровень 1).
зарубежная классика, немецкий язык, сказки
задания по немецкому языку, книги для чтения на немецком языке, лексический материал, немецкие сказки, сказки народов мира, Случай дамы среднего возраста, текстовый материал
Легко читаем по-немецки
Читать фрагмент
Сказки
Братья Гримм, Пётр Полевой, Герман Фогель, Джонни Груэлл
Кто нашёл приют у семи гномов: Снегурочка или Белоснежка? Как звали девушку, потерявшую на балу туфельку: Золушка или Замарашка? Кто заснул на сто лет, уколовшись о веретено: Шиповничек или Спящая Красавица? Зачастую по воле переводчика мы принимаем то или иное имя персонажа.
Сказки братьев Гримм начали переводить на европейские языки ещё при жизни авторов. В Россию они впервые попали из Франции: в 1826 году поэт Василий Жуковский опубликовал свои переводы с французского двух сказок – «Милый Роланд и девица Ясный Цвет» и «Царевна-шиповник». Первый русский перевод всех сказок братьев Гримм был осуществлён сорок лет спустя.
Самый известный и любимый перевод сказок принадлежит перу писателя и историка мировой литературы Петра Николаевича Полевого. Впервые «Детские и семейные сказки» братьев Гримм в его переводе увидели свет ещё в 1893 году.
зарубежная классика, зарубежные детские книги, сказки
иллюстрированное издание, немецкая классика, немецкие сказки, сказки народов мира, сказки с картинками
Читать фрагмент
Король Дроздобород. Любимые сказки
Братья Гримм, Вильгельм Гауф, Игорь Егунов
В книгу вошли два произведения известных сказочников мира: В. Гауфа «Карлик Нос» и братьев Гримм «Король Дроздобород».
зарубежная классика, зарубежные детские книги, сказки
детская классика, иллюстрированное издание, немецкие сказки, сказки народов мира, сказки с картинками
Книги – мои друзья
Читать фрагмент
Беляночка и Розочка. Сказки
Братья Гримм, Григорий Петников, Игорь Егунов
В сборник вошли известные сказки братьев Гримм «Беляночка и Розочка», «Три пряхи», «Настоящая невеста» и «Ослик».
зарубежная классика, зарубежные детские книги, сказки
детская классика, иллюстрированное издание, немецкие сказки, сказки народов мира, сказки с картинками
Книги – мои друзья
Читать фрагмент
Рапунцель. Сказки
Братья Гримм, Пётр Полевой, Игорь Егунов
В сборник вошли наиболее известные сказки братьев Гримм в классическом переводе П. Н. Полевого: «Рапунцель», «Гензель и Гретель», «Храбрый портняжка», «Бременские музыканты», «Шиповничек», «Король Дроздовик», «Золотой гусь».
зарубежная классика, зарубежные детские книги, литература 19 века, сказки
детская классика, иллюстрированное издание, немецкая классика, немецкие сказки, сказки народов мира, школьная программа
Правильное чтение
Читать фрагмент
Волшебные немецкие сказки / Die deutschen Wundermärchen
Братья Гримм, Е. М. Смирнова
В этой книге подобраны волшебные немецкие сказки братьев Гримм, которые превратят изучение немецкого в увлекательное занятие. Чтение коротких сказочных историй поможет легко и без напряжения погрузиться в мир классического немецкого языка и пополнить словарный запас.
После каждой сказки даны упражнения для проверки понимания текста и закрепления новой лексики. Издание сопровождается словарем. Книга предназначается для начинающих изучать немецкий язык (уровень 1).
зарубежная классика, немецкий язык, сказки
задания по немецкому языку, лексический материал, немецкие сказки, сказки народов мира, текстовый материал
Легко читаем по-немецки
Читать фрагмент
Бременские музыканты и другие сказки / Die Bremer Stadtmusikanten und andere Märchen
Братья Гримм, Е. А. Нестерова
Помимо всеми любимых «Бременских музыкантов», в книгу вошли потрясающие сказки «Спящая красавица», «Рапунцель», «Король Дроздобород». Тот, кто любит мрачные истории со счастливым концом, в этой книге найдет сказки: «Румпельштильцхен», «Семь воронов», «Гензель и Гретель».
Для удобства читателя сказки незначительно сокращены, снабжены комментарием и словарем. В конце каждой сказки даны упражнения для проверки понимания текста и закрепления новой лексики.
Предназначается для начинающих изучать немецкий язык (уровень 1 – Для начинающих).
зарубежная классика, зарубежные детские книги, немецкий язык, сказки
лексический материал, немецкие сказки, сказки народов мира, текстовый материал
Легко читаем по-немецки
Читать фрагмент
Немецкие сказки
Сборник, Редакция «Седьмая книга»
В немецких волшебных сказках чудесное, фантастическое тесным образом переплетается с обыденным, житейским, реальным. Мы встретим описания подлинных событий, городов, островов, королевств, лесов, провинций. Из этих «нитей» можно соткать облик старой Германии, её истории и природы…
Здесь много приключений, путешествий, жутковатых историй, чудес. А как же иначе: ведь эти сказки – волшебные! И ещё – во всех немецких сказках невероятные события и подвиги совершаются во имя Любви!
зарубежные детские книги, сказки
немецкие сказки, поучительные истории, семейное чтение, сказки народов мира
Читать фрагмент
Чешские фильмы, фильмы на чешском языке, фильмы Чехословакии 60-80 годов
Советский дубляж к/с им. М.Горького. В советском кинопрокате с июля 1982 года.
Герой фильма, адвокат Горжиц, однажды замечает, что за последнее время ему слишком часто приходится сталкиваться с судебными делами, основой для которых служат автомобильные аварии. Будучи страстным автомобилистом, Горжиц берется за расследование причин этого явления. Ему удается разоблачить группу жуликов, специально подстраивавших дорожные аварии, чтобы “выколотить” деньги из страховых компаний.
Советский дубляж к/с Ленфильм. В советском кинопрокате с мая 1958 года.
Экранизация романа Ярослава Гашека «Похождения бравого солдата Швейка». В фильме использован сюжет первой части Похождений Швейка — «В тылу».
Узнав от своей квартирной хозяйки о покушении в Сараево, Швейк идёт в трактир «У чаши», где подвергается аресту за неосторожные высказывания. В полицейском управлении он наблюдает товарищей по несчастью, арестованных, как и он в связи с последними событиями.
Из полицейского управления его направляют на медицинскую комиссию, где его признают обладателем полной психической отупелости и врожденного кретинизма. Вернувшись домой Швейк узнаёт, что его комната сдана новому нанимателю.
Была объявлена мобилизация и после очередного медицинского освидетельствования Швейк был признан симулянтом и отправлен на воинскую службу.
Советский дубляж к/с им. М.Горького. В советском кинопрокате с ноября 1958 года. Адвокат Петр Климеш ведет на первый взгляд ничем не примечательное дело о разводе супругов Бранд, выступая на стороне жены – театральной актрисы Ольги Бранд. Всё выглядит вполне заурядным – измена мужа, ссора. Но вечером после первого судебного заседания клиентка сообщает адвокату по телефону, что её муж застрелен.
Советский дубляж (к/с им. М. Горького). В советском прокате с ноября 1971 года.
По мотивам романа Эдуарда Фикера “Серия Ц-Л”.
В поезде, который перевозил несколько миллионов крон новых денег, происходит взрыв. На месте происшествия милиция находит трупы и обгоревшие банкноты. Следствие возглавляет майор Калаш (герой целой серии фильмов).
Советский дубляж. В советском прокате с октября 1976 года.
Эта романтическая комедия развертывается на фоне веселых приключений и забавных ситуаций, в которые попадают супруги Марта (Яна Брейхова) и Виктор Томаш (Властимил Бродски).
Супруги Марта и Виктор Томаш после 10 лет супружества устали друг от друга и считают, что их брак не сложился. У них абсолютно разные взгляды на жизнь. Она витает в высоких материях, но забывает приготовить ужин, ему плевать на искусство, но футбол, пиво и телевизор – его основные увлечения. Ситуация усугубляется тем, что подруга Марты – Алена выходит замуж в третий раз и счастлива в браке. Партнера она нашла в Институте кибернетики – по совместительству подыскивающих “идеальные” кандидатуры для одиноких соискателей счастья. После очередного скандала они отправляются в институт для поиска “идеального партнера”.
Советский дубляж (к/с им. М.Горького). В советском прокате с июля 1978 года.
Пан Кроупа, работающий на заводе сельскохозяйственных машин, очень хочет занять должность оператора новой линии в специально для нее строящемся цеху. Однако, у него есть серьезный конкурент – пан Гуер. Который пытается добиться ее всеми правдами и неправдами. Проблема, тем не менее, в том, что ни тот, ни другой эту должность получить не могут. Поскольку у них обоих нет среднего образования, что является непременным условием.
Советский дубляж (к/с Ленфильм). В советском прокате с мая 1977 года.
«В архивах госбезопасности Чехословакии хранятся документы, свидетельствующие о событиях, происходивших много лет назад. Следствие по этим делам давно закончено, но забывать об этом нельзя. История, которую мы вам расскажем, произошла в 1955 году».
Неизвестный пересекает границу на воздушном шаре. Утром в лес к месту приземления шара подъезжает грузовая машина. Водитель, нервно посматривающий на часы, явно чего-то ждет. Но вот появляется тот, с кем назначена была встреча – незнакомец, прибывший на шаре. Его лица не видно из-за поднятого воротника. Он садится в машину, а потом выстрелом в голову убирает свидетеля – шофера, который мог бы его опознать, после чего уезжает на машине убитого. Через несколько часов лесорубы найдут труп и остатки воздушного шара, вскоре будет найден и пустой грузовик. Работникам госбезопасности предстоит нелегкая задача найти и обезвредить преступника в многомиллионной стране.
Советский дубляж (к/с Ленфильм). Совместное производство кинематографистов Чехословакии и Болгарии. В советском прокате с апреля 1986 года.
По мотивам произведений Роберта Луиса Стивенсона. Франтишек приезжает из Праги в Варну к своему другу Хельмуту, чтобы вместе заняться торговлей. Они решают купить на аукционе потерпевшее кораблекрушение и севшее на мель при загадочных обстоятельствах судно “Аполлония”. Во время аукциона стоимость судна неожиданно намного превысила стоимость находившегося на нём груза.
Советский дубляж (к/с Мосфильм). В советском прокате с апреля 1976 года.
Молодой парень по пути в город покупает электронное “пророчество”, в котором указаны счастливые и невезучие дни его жизни. По природе застенчивый и нескладный, он начинает жить по расписанию и в удачный день смело бросается в бой.
Советское озвучание к/с им. М. Горького. В советском кинопрокате с июня 1980 года.
Прославленный американский сыщик Ник Картер прибывает в Прагу, чтобы расследовать таинственное исчезновение в семье графини Тумовой. В компании с грубоватым комиссаром пражского угрозыска Ледвиной, Картер выходит на след злодея вырастившего огромный плотоядный цветок Аделу, которым совсем не прочь побаловать свое прожорливое растение не только домашними животными, но и человечиной.
Список чешских сказок-фильмов и подборка лучших
Наверно большинство детей и взрослых тоже сейчас не смотрят фильмы, снятые по мотивам сказок, снятые еще в Советские времена (по-моему, это были самые лучшие сказки), а уж чешские сказки точно. И если рассмотреть этот вопрос подробнее, то во-первых, не все чешские сказки показывают на нашем телевиденье (на моей памяти это максимум 1-2 фильма), а, во-вторых, сейчас чешские сказки того периода (1950-1990 года) уже не так воспринимаются, учитывая какие сейчас существуют спецэффекты.
И как русские народные сказки, также сильно я люблю старые чешские сказки, поэтому хочу чтобы вы тоже познакомились с этим прекрасным творчеством.
Для особых любителей чешских сказок я составила список всех чешских и выделила среди них самые интересные, лучшие на мой взгляд.
Лучшие чешские сказки фильмы:
Список всех чешских сказок:
Горделивая принцесса (1952)
Жил-был один король (1955)
Как Франта научился бояться (1959)
Барон Мюнхаузен (1961)
Вот придет кот (1963)
Валери и неделя чудес (1970) сказка для взрослых
Девушка на метле (1972)
Как разбудить принцессу (1978)
Живая вода (1978)
Красавица и Чудовище (1978) сказка для взрослых
Принц и вечерняя звезда (1979)
Третий принц (1982)
Неудачник – смелый рыцарь (1982)
Три золотых волоса (1982)
Невеста подземного принца (1983)
Тайна карпатского замка (1983)
Король Дроздовик (1984)
Верный Йоганнес (1986)
О принцессе Ясненке и летающем сапожнике (1986)
Калоши счастья (1986)
Шут и королева (1987)
Алиса (1988) сказка для взрослых
Микола и Миколко (1988)
Шиповник, или Спящая красавица (1989)
Белоснежка и семь гномов (1992)
Арабела возвращается, или Рамбурак король страны сказок (1993)
Семь воронов (1993)
Бессмертная тетушка (1993)
Новое платье короля (1994)
Принцесса с мельницы (1994)
Как завоевать принцессу (1995)
Волшебный кошелек (1996)
О трех рыцарях и красавице (1996)
Разбойник и принцесса (1997)
Жемчужная девушка (1997)
Лебединое озеро (1998)
Император и барабанщик (1999)
Сокольник Тошаш (2000)
Королевское обещание (2001)
Макс, Шебестова и волшебная телефонная будка (2001)
Как принц черта перехитрил/как принц королевство спас (2003)
Богатые и бедные (2005)
Самая красивая загадка (2008)
Оксана в стране чудес (2011)
А теперь подробнее о чешских фильмах-сказках которые я отнесла к лучшим:
Три орешка для Золушки (Tri orísky pro Popelku) 1973
Режиссер: Вацлав Ворличек
Жанр: фэнтези, драма, мелодрама, приключения
В ролях: Либуше Шафранкова, Павел Травничек, Карин Леш, Дана Главачова, Карола Браунбок, Рольф Хоппе, Ян Либичек, Витезслав Яндак, Ярослав Дрбоглав, Владимир Меншик и т.д.
Сюжет фильм «Три орешка для Золушки» (Tri orísky pro Popelku) 1973
Мачеха Золушки всеми силами хочет выдать свою глупую и злую родную дочь замуж за принца. Но тому совсем не хочется жениться, он ссорится с отцом и собирается покинуть дворец, но… в последний момент он влюбляется в очаровательную незнакомку в маске, которая быстро исчезает. Принц и не догадывается, что эта прекрасная девушка, ловкий стрелок, которого он встретил в лесу и озорная девчонка — одно и то же лицо. Все эти превращения оказались возможными благодаря волшебным орешкам, в одном из которых находился и свадебный подарок для Золушки.
От меня: Одна из моих любимых чешских сказок, новая интерпретация история о Золушке. Сказка получилась волшебная и добрая, поучительная. И стоит отметить, что именно эту сказку показывают по нашему телевиденью чаще всех остальных чешских. А также во многих странах Европы, например, в Германии и Норвегии, эту сказку каждый год, уже более 30 лет, традиционно показывают по телевидению на Рождество.
Посмотреть чешский фильм Три орешка для Золушки (Tri orísky pro Popelku) 1973 можно бесплатно здесь.
Безумно грустная принцесса (Sílene smutná princezna) 1968
Режиссер: Борживой Земан
Жанр: мюзикл, мелодрама, комедия
В ролях: Гелена Вондрачкова, Вацлав Некар, Богуш Загорский, Ярослав Марван, Йозеф Кемр, Darek Vostrel, Франтишек Дибарбора, Ольдржих Дедек, Стелла Зазворкова, Бранислав Корень и т.д.
Сюжет фильмы «Безумно грустная принцесса» (Sílene smutná princezna) 1968
Короли соседних государств решили поженить своих детей, чтобы между этими странами всегда был мир. Но у молодых людей другие планы — каждый из них хочет увидеть своего суженого заранее. Переодетые, они влюбляются в друга, не зная, кто есть кто. Чтобы избежать свадьбы, принцесса притворяется грустной, ее не могут рассмешить даже фильмы Чарли Чаплина. Король ищет спасителя, который бы заставил ее смеяться.
От меня: Эта сказка похожа сказку о Царевне Несмеяне, очень романтичная и веселая. Приятно ее как смотреть, так и слушать, недаром многие песни из этого фильма особо любимы чехами.
Посмотреть чешский фильм Безумно грустная принцесса (Sílene smutná princezna) 1968 бесплатно можно здесь.
Принц Баяя (Princ Bajaja) 1971
Режиссер: Антонин Кахлик
Жанр: семейный, фэнтези
В ролях: Иван Палух, Магда Вашариова, Франтишек Велецки, Густав Опоченский, Карел Аугуста, Jirí Ptácník, Владимир Главаты, Йозеф Кубичек, Карел Габл, Мирослав Влчек и т.д.
Сюжет фильма «Принц Баяя» (Princ Bajaja) 1971
Герой народной сказки является молодой принц, который после смерти родителей, отправился путешествовать. В своем путешествии узнал магию лошади, и встретился с прекрасной принцессой Slavěna. По совету своей лошади закрыл повязкой один глаз, и устроился в замок, где жила принцесса, садовником. Сказал принц, что зовут его Баяя. Но однажды появился дракон, и сказал, чтобы ему в жёны отдали принцессу, или он уничтожит целое королевство. Принц Bajaja одел броню на себя и своего коня, и поехал спасать принцессу. Он спас принцессу, но с поля битвы уехал не узнанным. Об этом узнал Черный рыцарь, и под угрозой применения силы взял клятву, что тот, кто спасёт принцессу, станет её мужем. Победу принца Баяя выдал за свою…
От меня: Волшебная сказка про храброго рыцаря и прекрасную даму, которая придется по вкусу маленьким зрителям.
Посмотреть чешский фильм Принц Баяя (Princ Bajaja) 1971 бесплатно можно здесь.
Беляночка и Розочка (Schneeweißchen und Rosenrot) 1979
Режиссер: Зигфрид Хартманн
Жанр: фэнтези, семейный
В ролях: Юлия Юриштова, Катрин Мартин, Павел Травничек, Бодо Вольф, Ханс-Петер Минетти, Иоганнес Вике, Аннемоне Хазе, Хайо Менде, Педро Хебенштрайт, Хельмут Шрайбер и т.д.
Сюжет фильма «Беляночка и Розочка» (Schneeweißchen und Rosenrot) 1979
Великолепная экранизация сказки братьев Гримм о двух сестрах — Беляночке и Розочке, своей любовью спасших принцев Михаэля и Андреаса от злых чар Горного Духа
От меня: Добрая сказка по роману Братьев Гримм про заколдованных принцев и о любви которая не смотря ни на какое колдовство побеждает. Отмечу что подобраны очень красивые актеры.
Посмотреть чешский фильм Беляночка и Розочка (Schneeweißchen und Rosenrot) 1979 бесплатно можно здесь.
С чертями шутки плохи (S certy nejsou zerty) 1984
Режиссер: Гинек Бочан
Жанр: фэнтези, мелодрама, комедия, приключения
В ролях: Владимир Длоуги, Ондржей Ветхи, Яна Дитетова, Йозеф Кемр, Виктор Прейсс, Ярослава Кречмерова, Dana Bartunková, Monika Pelcová, Карел Гержманек, Петр Нарожны и т.д.
Сюжет фильма «С чертями шутки плохи» (S certy nejsou zerty) 1984
Однажды в одном королевстве, на одной мельнице, на которой хозяйничал Махал-мельник, справедливый и добросовестный человек. И был у него сын по имени Петер. И жили они счастливо, если бы не. .. Дорота и Управляющий короля захотели заполучить мельницу. Это не очень хорошая вещь для людей думать, что зло может оказаться безнаказанным.
От меня: На взгляд это не совсем чешская сказка, она создана еще и при участии Германии, но тем не менее сказка получилась очень веселая, поучительная и интересная. При просмотреть ее вы увидите самые удивительные приключения, ведь не даром говорят что «С чертями шутки плохи».
Пекарь императора – Император пекаря (Císaruv pekar – Pekaruv císar) 1951
Режиссер: Мартин Фрич
Жанр: фэнтези, комедия
В ролях: Ян Верих, Мари Вашова, Наташа Голлова, Богуш Загорский, Иржи Плахый, Зденек Штепанек, Франтишек Филиповски, Франтишек Черны, Вацлав Трегл, Владимир Лераус и т.д.
Сюжет фильма «Пекарь императора – Император пекаря» (Císaruv pekar – Pekaruv císar) 1951
Император Рудольф II одержим идеей найти Голема, мифологическую глиняную статую, которую можно оживить при помощи магии. А в это время его придворные обдумывают, как бы сместить его с престола. Однако планам их может помешать одно обстоятельство — императорский пекарь, заключенный в темницу за разбазаривание королевских рогаликов, удивительно похож на Рудольфа II.
От меня: Эта сказка достаточно умная, поэтому будет одинакова интересна как детям, так и взрослым. Весь фильм строиться на гениальной игре знаменитого актера Яна Вериха, который действительно выдающийся актер в Чехии.
Посмотреть чешский фильм Пекарь императора – Император пекаря (Císaruv pekar – Pekaruv císar) 1951 на русском бесплатно можно здесь.
Онлайн-школа иностранных языков «Европейское Образование»
- Корпоративный английский онлайн
- Корпоративный немецкий онлайн
- Аудиокниги на иностранных языках
- Дистанционное обучение
английский
итальянский
немецкий
нидерландский
датский
шведский
норвежский
исландский
финский
эстонский
латышский
литовский
греческий
албанский
китайский
японский
корейский
вьетнамский
лаосский
кхмерский
бирманский
тайский
малайский
яванский
хинди
бенгальский
сингальский
тагальский
непальский
малагасийский
Фильмы на чешском языке с субтитрами: смотреть онлайн или скачать
Фильмы на чешском языке с русскими и чешскими субтитрами, которые можно смотреть онлайн или скачать бесплатно – в конце этой статьи есть список, который постоянно пополняется (сейчас около 80 фильмов). Также в этой статье будет краткая история развития чешского кино, и некоторые особенности использования фильмов для изучения языка.
Свою историю чешский кинематограф начинает в конце 19 века, когда в Праге впервые начали показывать короткие документальные фильмы, без звука (впрочем, тогда во всё мире была эпоха немого кино). В начале 20-го века появились и художественные чешские фильмы, тоже немые. Первые озвученные чешские фильмы появились в 1930-м, и после этого начался подъём в сфере кино Чехии – в этот период в стране было наибольшее количество кинотеатров за всю её историю.
Дальше была оккупация Чехословакии немцами, конфискация крупнейшей чешской киностудии немцами, эмиграция лучших чешских актёров и режиссёров. Попытка всеобщей германизации привела к тому, что фильмы на чешском языке практически перестали снимать.
После войны начался подъём в сфере чешского кино, проведена национализация киностудий, открыт первый в стране факультет кино и телевидения, начал свою работу крупнейший чешский международный кинофестиваль в Карловых Варах. В этот же период был снят первый цветной фильм на чешском языке. Государственный киностудии + коммунистический режим не способствовали разнообразию чешских фильмов, поэтому период послевоенного подъёма сменился периодом коммунистического застоя чешского кино с государственной идеологической цензурой. Да, киностудии снова выпускали фильмы на чешском языке, но это было в основном заказное кино.
Международную известность кинематограф Чехии получил только в середине 60-х, когда несколько чешских фильмов получили «Оскар» в номинации «фильмы на иностранном языке». Это был период т.н. Чехословацкой новой волны, когда появились молодые талантливые режиссёры и актёры. В этот период начал свою деятельность национальный фестиваль чешских фильмов в г. Пльзень. В этих же 60-х (а точнее, после оккупации советскими войсками Праги), страну покинул наиболее известный чешский режиссёр Милош Форман, который уже в США снял свои наиболее известные фильмы: «Пролетая над гнездом кукушки» (1975), «Амадей» (1984), «Призраки Гойи» (2006). Кроме Милоша Формана, страну покинули и другие чешские режиссёры и актёры. Цензура ограничивала развитие чешского кино, что в целом сказалось как на качестве, так и на количестве фильмов на чешском языке этого периода. Одним из наиболее известных и удачных фильмов начала 70-х оказался детский семейный фильм Три орешка для Золушки (Tři oříšky pro Popelku), который вы можете посмотреть онлайн на нашем youtube канале в 3-х вариантах: на чешском языке без субтитров, на чешском языке с русскими субтитрами, а также на чешском языке с чешскими субтитрами.
В начале 90-х произошли серьёзные исторические изменения в Европе, в т.ч. и в Чехословакии. Наиболее значимые среди них – отказ от коммунистического режима и появление двух независимых государств: Чехии и Словакии. Эти изменения отразились на развитии кинематографа: он стал независимым, была отменена государственная цензура, появилось большое разнообразие фильмов самых различных жанров.
Чешские фильмы, независимо от жанра, отличаются своей самобытностью. Фильмы Чехии, помимо всего прочего, видовые – т.е. в них часто включены кадры природы (а там действительно есть что показать). Оригинальность сюжета, не совсем привычные диалоги, самобытный юмор – всё это выделяет чешские фильмы среди европейского кино.
Фильмы на чешском языке (но только производства Чехии, но также иностранные фильмы, переведённые на чешский язык) – хорошее обучающее средство. Не секрет, что новый язык учить непросто, даже если он немного похож на ваш родной язык. Поэтому изучение нужно сделать максимально интересным и познавательным, чтобы сам процесс обучения воспринимался как увлечение, а не как вынужденная необходимость. Если смотреть на чешские фильмы, как на средство обучения, то нужно разделить все фильмы по группам в зависимости от вашего уровня знания чешского языка.
Фильмы на чешском языке для начального уровня
Если вы только приступаете к изучению языка, то выбирать лучше учебные видеофильмы для своего уровня. Такие фильмы на чешском языке включают в себя диалоги с простой лексикой и такими же простыми грамматическими конструкциями. Речь действующих лиц таких видеофильмов не очень быстрая и разборчивая, часто устные диалоги дублируются субтитрами. Вполне возможно, что смотреть такие фильмы вам будет не очень интересно, но чтобы новый язык с самого начала не вызвал неприятия, лучше начать с самого простого и понятного.
Фильмы на чешском языке для среднего уровня
Сюда уже можно отнести фильмы, которые не адаптированы под зрителя, т.е. обычные художественные фильмы на чешском языке. Но будет очень хорошо, если такие фильмы будут с субтитрами – в этом случае зрительная и слуховая память работают синхронно, и процесс запоминания будет идти гораздо легче. Если вы смотрели такой фильм раньше, он вам понравился и вы готовы смотреть его ещё раз, но уже на чешском – прекрасно! – так вы сможете понять диалоги, в которых есть незнакомые для вас слова. Не стоит недооценивать интуитивное понимание – оно действительно помогает в тех случаях, когда, казалось бы, ваш словарный запас не позволяет уловить смысл услышанного.
Фильмы на чешском языке для высокого уровня
Если вы уже живёте в среде носителей языка (т.е. в Чехии), и ваш уровень знания позволяет вести диалоги практически на любые интересные для вас темы – выбор фильмов становится максимально широким. Что это означает? Это значит, что теперь не только можно, но и нужно смотреть фильмы на чешском языке специализированной тематики. Это документальные фильмы разных направлений, которые включают специальную лексику и речевые обороты, редко встречающиеся в разговорной речи. Единственное, что вам теперь нужно – определить темы документальных фильмов, которые вас заинтересуют. И здесь не только дело в интересе, а и в практичности, т.к. часто такие фильмы связаны с каким-то видом деятельности или профессией. Что касается художественных фильмов на чешском языке, то здесь смотреть можно всё, что вам нравится, так как уровень уже позволяет понимать все диалоги (даже длинные и сложные), причём без вспомогательных субтитров.
А теперь список фильмов на чешском языке, о котором говорилось в начале этой статьи.
Фильмы на чешском языке, которые можно смотреть на youtube-канале:
10 чехословацких фильмов, которые нельзя не посмотреть
Друзья! Мы думаем, что эта статья будет интересна не только эмигрантам, но и туристам, приезжающим в Чехию. Во времена социализма и „дружбы народов“ в СССР знали и любили чехословцкое кино. Времена изменились, и на каждом углу – сплошной Голливуд.
А в Чехии ведь продолжают снимать фильмы. И очень часто отечественные фильмы делают в кинотеатрах гораздо большие сборы, чем картины иностранные. Да и на международных кинофестивалях чешское кино продолжает цениться на самом высоком уровне.
А эмигрантам, живущим в Чехии, не мешало бы посмотреть лучшие чехословацкие и чешские фильмы по многим причинам. Чтобы лучше узнать страну, в которую они переехали, нравы, обычаи, национальную специфику. Да и подучить язык.
Сегодня мы расскажем вам о десяти лучших фильмах чехословацкого кино, его „золотого фонда“. А в одном из следующих номеров – о лучших фильмах кино чешского, снятых в наши дни.
Русские названия фильмов приведены не дословным переводом, а так, как эти фильмы переводились в советском прокате и названы на самом популярном российском сайте о кино – www.kinopoisk.ru
Магазин на площади / Obchod na korze
1965 реж. Ян Кадар и Эльмар Клос
По мнению многих людей, это – лучший чехословацкий фильм вообще, за всю историю существования кинематографа. Он награжден «Оскаром» как лучший иностранный фильм. А исполнительница главной роли Ида Каминска номинировалась на того же «Оскара» в категории «актриса в главной роли», что для премии американских киноакадемиков – случай уникальный. Фильм рассказывает о человеке, получившем в рамках «аризации» (передача еврейского имущества новым владельцам) магазин старой еврейской торговки. Магазин по продаже пуговиц для одежды не приносит никакой прибыли. Еврейскую старушку ожидает отправка в концлагерь. Словаку, ставшим новым владельцем ее магазина, одновременно жалко женщину, но и прятать от немцев он ее тоже боится.
Даже если владеете чешским почти в совершенстве, мы рекомендуем смотреть фильм в русском дубляже или с титрами. Кинолента снята пражской студией „Баррандов“, однако действие фильма разворачивается в Словакии. Все герои говорят не просто по-словацки, а еще и на восточнословацком диалекте.
В старые добрые времена / Postřižiny
1980 реж. Иржи Менцель
Фильм, после которого хочется жить, радоваться и пить пиво. Снято по рассказу Богумила Грабала. Начало XX века, маленький чешский городок. Управляющий местного пивзавода и его жена – красавица ведут размеренную жизнь. Все меняется с приездом эксцентричного кузена. В главной роли – красавица Магда Вашариова, которая, кстати, позже баллотировалась в в президенты Словакии.
1969 реж. Карел Кахиня
Семья чиновника живет в постоянном страхе от того, что их квартиру прослушивают спецслужбы. Хочешь поговорить с женой? Тогда иди в туалет, там „жучков“ нет… Хотите не только поговорить, идите в ванную, и включите воду, „они“ не будут слышать все. Страх прослушки – не паранойя, квартиру и правда прослушивают. Впечатляющий «антирежимный» фильм, наполовину – триллер, наполовину – комедия. Фильм не утерял актуальности, он и в наше время смотрится на одном дыхании.
Поезда под пристальным наблюдением / Ostře sledované vlaky
1966 реж. Иржи Менцель
Второй чешский фильм, получивший «Оскара». Вторая мировая война глазами чехов. Молодой Милош совершит героический поступок (взорвет немецкий спецпоезд с оружием). Но сделает он это как бы мимоходом. Намного больше его беспокоит другая проблема – он страдает преждевременной эякуляцией… Именно эта, а не военно-патриотическая линия, и лежит в основе сюжета картины.
Маречек, подайте мне ручку! / Marečku, podejte mi péro!
1976 реж. Олдржих Липский
Пан Кроупа, работающий на заводе по производству сельскохозяйственных машин, очень хочет занять должность оператора новой линии в специально для нее строящемся цеху. Однако, у него есть серьезный конкурент – пан Гуер. Тот пытается добиться нового назначения всеми правдами и неправдами. Проблема, тем не менее, в том, что ни один, ни другой эту должность получить не могут. Поскольку у них обоих нет среднего образования, что является непременным условием для продвижения по карьерной лестнице. Это прекрасно понимает Гуер, записавшийся в вечернюю школу. Кроупе идти туда страшно не хочется, но коллегам удается его уговорить.
1983 реж. Карел Кахиня
Забавный образ чешской провинции пятидесятых годов XX века. Молодую медсестру сослали сюда в качестве наказания за то, что ее застукали в общежитии с молодым человеком. Там они занимались сексом, которого, как известно, в том же СССР «не было». «Какое развратное у вас было при социализме кино», – говорят чехам русские после просмотра этого фильма.
Деревенька моя центральная / Vesničko má středisková
1985, реж. Иржи Менцель
Комедия, о которой думали, что она – исключительно для своей, чешской, отечественной публики. Кто еще поймет шутки о колхозной жизни и о противостоянии Праги и деревни? В результате, фильм с большим успехом показывали и в социалистических, и капиталистических странах, „Деревенька“ даже номинировалась на «Оскара». Чехи буквально „разобрали“ весь фильм на крылатые выражения.
Вычисленное счастье / Jáchyme, hoď ho do stroje
1974, реж. Олдржих Липский
В Чехословакии появились первые вычислительные машины. В свободное от работы время программисты производят электронное «пророчество», в котором указаны счастливые и невезучие дни жизни. Такой прогноз покупает и молодой парень, по природе застенчивый и нескладный, он начинает жить по расписанию и в удачный день смело бросается в бой. Одну из сцен тридцать лет спустя почти полностью скопировал Мистер Бин в одном из своих фильмов. Это первый фильм известного сценариста Зденека Сверака. По его собственным словам, ни в один последующий фильм он не включил большего количества смешных идей и шуток.
Шесть медведей и клоун Цибулка / Šest medvědů s Cibulkou
1972 реж. Олдрих Липский
Нестареющий фильм для всех поколений. Клоуна и дрессировщика Цибулку уволили из цирка, он устроился в школу поварихой. Разумеется, переодевшись в женщину. Поначалу директор школы доволен был новой поварихой Цибулковой. Но как раз в день прихода в школу инспектора, сбежавшие из цирка медведи разыскали Цибулку, и в школе стали происходить невероятные чудеса.
Адела еще не ужинала / Adéla ještě nevečeřela
1978 реж. Олдрих Липский
Удачная пародия на старые американские детективы. Тот, кто никогда не слышал про детектива Ника Картера, воспримет фильм просто как отличную детективную комедию. Прославленный американский сыщик Ник Картер прибывает в Прагу, чтобы расследовать таинственное исчезновение в семье графини Тумовой. В компании с грубоватым комиссаром пражского угрозыска Ледвиной, Картер выходит на след злодея вырастившего огромный плотоядный цветок Аделу, которым совсем не прочь побаловать свое прожорливое растение не только домашними животными, но и человеческим мясом.
Старые фильмы социалистических стран
Конечно, ностальгия! А какие отличные фильмы снимались в 60-70-е годы в соцлагере. Перечислю некоторые из них.
Итак, этот фильм, я думаю, многие помнят.
1. Призрак замка Моррисвиль (ЧССР, 1966)
А этот фильм с удовольствием пересматриваю в стотысячный раз. Супер!
2. Лекарство от любви – (Польша, 1966)
Один из моих любимых, прикольный!
3. Гангстеры и филантропы (Польша, 1962)
Ещё один фильм. Народ ломился на него в кинотеатры.
4. Адела ещё не ужинала – (ЧССР, 1978)
Тоже неплохой фильм.
5. Профессор преступного мира – (Венгрия, 1969)
Ну а это – вообще не фильм а событие! Мы бегали смотреть его всем двором и потом играли в ковбоев!
6. Лимонадный Джо (ЧССР, 1964)
Великолепный юморной детектив.
7. Где третий король (Польша, 1966)
И на закуску – серия фильмов про индейцев, один из лучших:
8. Чингачгук Большой Змей (ГДР-Югославия, 1967)
Конечно, это далеко не всё. Добавляйте!
Мария Мирабелла был неплохой фильм.
художественный фильм в жанре фэнтези Владимира Грамматикова по одноимённой сказке Астрид Линдгрен с участием советских и скандинавских актёров.
Съёмки фильма проводились в Крыму, в Великобритании и Швеции. Фильм вышел в европейский прокат в 1987 году, а в американский — в 1988. Центральную музыкальную тему фильма написали два бывших члена группы «ABBA» Бенни Андерссон и Бьёрн Ульвеус, а исполнена она была шведским дуэтом «Gemini». Фильм стал самой дорогой прижизненной экранизацией Астрид Линдгрен. Несмотря на то, что картина получила награду Cinekid Film в Амстердаме, шведская критика восприняла фильм отрицательно и посчитала его весьма слабой экранизацией Линдгрен.
“Новые амазонки” – это старый фильм? Это была бомба.
“Турбаза “Волчья” – детский научно-фантастический триллер, снятый в 1985 году в Чехословакии Верой Хитиловой. Мой первый ужастик ))
Ва-Банк 1981 (ПНР)
Про Квинту забыли, про его “Ухо от селёдки”!
Один из самых моих любимых фильмов ?
Варшава, октябрь 1934 года. Известный в криминальных кругах взломщик сейфов и одновременно джазовый трубач Хенрик Квинто выходит из тюрьмы, в которой провёл шесть лет. Придя домой, Квинто обнаруживает, что жена уже нашла ему замену в лице комиссара полиции Кармелицкого. Он забирает из тайника в ножке стула спрятанные когда-то деньги, оставляет свои ключи от квартиры и уходит.
У ворот его встречают два молодых авантюриста — братья Мокс и Нута, удачно «дебютировавшие» на ограблении ювелирного магазина и мечтающие теперь заполучить легендарного медвежатника в сообщники. Квинто, вынув из кармана мундштук от трубы, утверждает, что он музыкант, и сбивает их с толку. Братья всё-таки сообщают ему адрес своей автомастерской на тот случай, если «пан Музыкант захочет сыграть с ними вместе».
Тайны числа 7
$
МБОУ СОШ № 6 г. Радужный ХМАО-Югра
Руководитель: учитель начальных классов Осадчук Татьяна Михайловна
Автор-составитель:
ученица 1 – г класса
Жиронкина Ирина
Оглавление:
-
7 дней недели…………………………………………………………………………1
-
$7 нот …………………………………………………………………………………..3
-
7 цветов радуги……………………………………………………………………….5
-
Город Ханты-Мансийск расположен на 7 холмах…………………………………7
-
Семь чудес света нашего времени………………………………………………….9
-
СЕМЬ я………………………………………………………………………………11
-
А знаете ли вы…, что число 7 часто встречается в литературе?……………………..13
$7 дней недели
Понедельник – означает день после недели. В английском языке понедельник звучит как Monday и означает день Луны.
Вторник В английском языке вторник – Tuesday. Назван в честь однорукого бога воинской доблести Тюра. По одной из версий, Тюр вложил свою руку в пасть волка в знак отсутствия недобрых намерений. Когда волк не смог освободиться, он откусил руку Тюра.
Среда – середина недели, отсюда и название. В английском языке Wednesday день назван в честь бога войны и Победы.
Четверг – четвертый день недели$. В английском языке четверг – Thursday. В честь бога Тора – бога грома и бури, защищающий богов и людей от великанов и чудовищ.
Пятница – пятый день недели, отсюда и пятница. В английском Friday. Она покровительствует любви, браку, домашнему очагу, деторождению.
Суббота — происходит от ивритского «Шаббат» (отдых, покой). Появиться на свет в этот день – значит быть невероятным везунчиком.
Воскресенье – славяне называли седьмой день «неделей».$ В английском языке день называется Sunday – День Солнца.
Это интересно…
Откуда возникло такое понятие как$ неделя?
Вероятнее всего слово «неделя», происходит от слов «не» и «дело», то есть, нет дела или день, в который ничего нельзя делать.
В древности в самом начале возникло деление времени по месяцам. В определенное время года разливались реки, всходили посевы и так далее. Каждый седьмой день месяца в Вавилоне использовали для торговли. Вероятно, число 7 было выбрано неслучайно и имеет астрономическое происхождение – наблюдение за фазами луны или видимыми планетами.
Именно именами планет назывались дни недели в Древнем Риме.
Понедельник – День Луны
Вторник — День Марса
Среда – День Меркурия
Четверг – День Юпитера
Пятница – День Венеры
Суббота$ – День Сатурна
Воскресенье – День Солнца
7 нот
$ Сказка «О добром волшебнике Скрипичном ключе»:
У скрипичного ключа в музыкальном городке все ноты знали свои места. Только одна нота была невнимательная. Из-за своих ошибок она много плакала, от слез стала соленой. Ей дали имя «соль», а чтобы она не забыла свое место на нотном стане, скрипичный ключ зацепился хвостиком за вторую линеечку.
Стихотворение о звукоряде и нотах:
Семь ступенек есть на свете
ДО, РЕ, МИ, ФА, СОЛЬ, ЛЯ, СИ.
Ты запомни их названье$
И в тетрадку занеси.
Если ноты спеть подряд
Это будет з в у к о р я д.
Это интересно…
Сколько нот в музыке?
Первый вопрос, который у меня возник, когда я начала заниматься музыкой, звучал следующим образом: «Сколько нот в музыке?».
Наверное, каждый из Вас слышал, что нот всего семь. Я просто уверена, что при этом все Вы задумывались, как же удается всего из семи нот составлять такие прекрасные, необыкновенные и разнообразные музыкальные произведения. Казалось бы, уже столько музыки сочинено за историю человечества — неужели можно придумать что-то совершенно новое и непохожее на предыдущие композиции?
На самом деле имеется в виду, что эти семь нот составляют одну октаву определенной тональности. Все вы не раз видели клавиатуру пианино. Она насчитывает 64 клавиши. Каждая клавиша соответствует определенной ноте. Так почему же нот всего семь? И как музыкантам удается быстро ориентироваться во всем этом многообразии звуков? $
Для того чтобы быстро ориентироваться среди такого количества нот, их было необходимо как-то систематизировать. Для этого ноты были разбиты по высоте на небольшие группы — октавы. Клавиатура пианино включает в себя 8 октав. Каждая октава состоит из 12 звуков.
Каждая тональность состоит из известных нам семи нот. Причем эти семь нот отлично дружат друг с другом и звучат в композиции очень красиво. Таким образом, жизнь композиторам при помощи теории музыки была сильно упрощена — она подсказывает, какие звуки будут хорошо звучать друг с другом, а какие резать слух. В итоге мы имеем несколько октав по семь нот в каждой. Думаю, теперь вы будете понимать, почему говорят, что нот всего семь.
$
7 цветов радуги
Красная редиска выросла на грядке,
Рядом помидоры — красные ребятки.
Оранжевой лисице
$Всю ночь морковка снится
На лисий хвост похожа-
Оранжевая тоже.
Жёлтое солнце на землю глядит,
Жёлтый подсолнух за солнцем следит.
$У нас растёт зелёный лук
И огурцы зелёные,
А за окном зелёный луг
И домики белёные.
Глаза голубые у куклы моей,
А небо над нами ещё голубей
Оно голубое, как тысячи глаз,
Мы смотрим на небо, а небо на нас.
В синем море островок,
$ Путь до острова далёк.
А на нём растёт цветок
Синий – синий$ василёк.
Фиолетовой фиалке надоело жить в лесу.
Я сорву её и маме в день рожденья
принесу.
$
Это интересно…
$Радуга – уникальное, завораживающее природное явление.
В радуге семь цветов, и все они всегда расположены в одном порядке: красный, оранжевый, жёлтый, зелёный, голубой, синий, фиолетовый. Она фигурирует во многих народных приметах, связанных с предсказанием погоды. Например, радуга высокая и крутая предвещает х$орошую погоду, а низкая и пологая плохую. Радуга вдохновляла и будет вдохновлять многих поэтов, художников и фотографов на создание произведений искусства.
Чтобы запомнить последовательность цветов радуги, придумали такую фразу по первым буквам названий цветов:
КаждыйОхотникЖелаетЗнатьГдеСидитФазан
О космосе
Созвездия Большой и Малой медведицы состоят из 7 звезд.
Город Ханты-Мансийск расположен на 7 холмах
$
Это интересно…
$Столица Югры – город Ханты-Мансийск располагается на 7 холмах, что приносит счастье жителям и гостям города. В честь этого названа гостиница «На семи холмах», которая расположена на одном из них.
Рядом с Ханты-Мансийском сливаются реки Обь и Иртыш.
Здесь же расположен Центр лыжного спорта, где проходят чемпионаты по биатлону.
В столице автономного округа можно увидеть неповторимую архитектуру и достопримечательности, которыми по праву гордятся жители Ханты-Мансийска.
-
Музей геологии нефти и газа
-
$ Художественная галерея Фонда поколений
-
Дом-музей народного художника СССР В.А. Игошева
-
Музей Природы и Человека
-
Центр народных и художественных промыслов и ремесел
-
Панорамная смотровая площадка
-
Памятник Первооткрывателям Сибири
-
Парк Победы
-
$ Этнографический музей под открытым небом «Торум Маа».
В столице Югры – Ханты-Мансийске – находится единственный в мире национальный театр коренных народов Севера – ханты и манси. Здесь стараются сохранить традиции и культуру древних народов.
Семь чудес света наше$го времени
7 июля 2007 года, в день проведения «трех семерок» (07.07.2007), в столице Португалии Лиссабоне, был опубликован новый список Семи чудес света. В него вошли:
$
Это интересно…
Великая Китайская Стена. Ее строили для защиты страны. В строительстве принимало участие более миллиона человек. Длина стены равняется 8851 км и 800 метров.
Колизей в древнем Риме. Является самым большим амфитеатром, это один из самых знаменитых древних памятников Рима. Строительство его велось 8 лет.
Мачу-Пикчу является городом древней Америки. Мачу-Пикчу часто именуют «городом в небесах». Его построили приблизительно в 1440 году, и функционировал он до 1532 года.
Петра представляет собой древний город, столицу Идумеи, позже был столицей Набатейского царства. Расположен он на территории современной Иордании, где-то на высоте 900 м над уровнем моря, в узком каньоне Сик.
Тадж-Махал является мавзолеем-мечетью Индии. Построен по приказу всемогущего императора Великих Моголов Шах-Джахана в память о своей жене, которая умерла $при родах. В 1983 году Тадж-Махал уже был назван объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО.
$ Статуя Христа Искупителя находится на вершине Корковадо в Рио-де-Жанейро. Изготовлена из железобетона и мыльного камня. Высота статуи 38 метров, а вес — 1145 тонн.
Чичен-Ица является политическим и культурным центром майя на севере Мексики. Это священный город народа Ица, связан с культурой майя и ее обрядами.
Семь Я
(рисунок выполнила Жиронкина Ирина)
В семейном кругу
Олег Бундур
В семейном кругу мы с вами растем
Основа основ – родительский дом.
В семейном кругу все корни твои,
И в жизнь ты входишь из семьи.
В семейном кругу мы жизнь создаем,$
Основа основ – родительский дом.
$Это интересно…
Что может быть семьи дороже?
Олег Бундур
Что может быть семьи дороже?
Теплом встречает отчий дом,
Здесь ждут тебя всегда с любовью,
И провожают в путь с добром!
Отец и мать, и дети дружно
$
Сидят за праздничным столом,
И вместе им совсем не скучно,
А интересно впятером.
Малыш для старших как любимец,
Родители — во всем мудрей,
Любимый папа — друг, кормилец,
А мама ближе всех, родней.
Любите! И цените счастье!
Оно рождается в семье,
Что может быть ее дороже
На этой сказочной земле
$А знаете ли вы…
что число 7 часто встречается в литературе?
Русская народная сказка «Волк и семеро козлят»
Русская народная сказка «Дочь – семилетка»
Братья Гримм «Белоснежка и семь гномов»
А. С. Пушкин «Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях»
$ Братья Гримм «Семь воронов»
Русская народная сказка «Семь Симеонов»
В. Катаев «Цветик – семицветик»
$Это интересно…
С числом 7 связаны русские пословицы и поговорки:
-
Семеро одного не ждут
-
Семь раз отмерь, один раз отрежь
-
$За семь верст киселя хлебать
-
Он семи пядей во лбу
-
Работать до седьмого пота, или пока семь потов не сойдет
-
Семи смертям не бывать, а одной не миновать
-
Семь бед — один ответ
-
Один с сошкой — семеро с ложкой
-
У него семь пятниц на неделе
-
Семь верст до небес
Отношение к числу семь в современном мире
Как $же наши современники относятся к числу 7?
Наверное, есть люди, которые считают его магическим. Достаточно вспомнить, сколько молодых людей хотели заключить брак именно 07.07.2007 года.
7 июля Русская Православная Церковь празднует день всех святых, в земле Российской просиявших.
Существует наука, которая изучает числа — нумерология. В ней числу семь приписывается только положительное значение. Люди, рожденные, под этим числом часто становятся знаменитыми личностями или педагогами.
Источники информации$:
-
Большая энциклопедия «почемучек» Издательство Росмэн, 2003
-
Волина И. А. Праздник числа. М. 1991.
-
Даль В. И. «Сказки, пословицы, поговорки» Издательство: Стрекоза, 2010 г.
-
Депман И. Я. Из истории математики. М. 1985.
-
Депман И. Я. Рассказы о математике. М. 1985.
-
Заболотных Т. А. «Использование исторического материала в обучении математике». Начальная школа, 1993 г., № 6.
-
Тихоненко В. А. «Использование элементов истории в обучении математике». Начальная школа, 1993 г., № 3.
-
$Черняк В. З. Семь «чудес» и другие. Изд. «Знание», Москва, 1990.
-
Шалаева Г. (сост.) «Все обо всем». Популярная энциклопедия Издательство Слово,2001
Интернет-ресурсы:
-
retroman.ru›dni_nedeli.html «Происхождение названий дней недели»
-
https://ru.wikipedia.org› «Ханты-Мансийск»
-
100-000-pochemu.info›id/387«Почему в музыке 7 нот?»
-
$simple4.html «Стихи о семье»
? Гуси — лебеди ?
Сказки » Сказки народов мира » Русские народные сказки » Гуси — лебеди
Порекомендовать к прочтению:
Гуси-Лебеди
Жили мужик да баба. У них была дочка да сынок маленький.
— Доченька, — говорила мать, — мы пойдем на работу, береги братца. Не ходи со двора, будь умницей — мы купим тебе платочек.
Отец с матерью ушли, а дочка позабыла, что ей приказывали: посадила братца на травке под окошко, сама побежала на улицу, заигралась, загуляла. Налетели гуси — лебеди, подхватили мальчика, унесли на крыльях.
Вернулась девочка, глядь — братца нету! Ахнула, кинулась туда — сюда — нету!
Она его кликала, слезами заливалась, причитывала, что худо будет от отца с матерью, — братец не откликнулся.
Выбежала она в чистое поле и только видела: метнулись вдалеке гуси — лебеди и пропали за темным лесом. Тут она догадалась, что они унесли ее братца: про гусей — лебедей давно шла дурная слава — что они пошаливали, маленьких детей уносили.
Бросилась девочка догонять их. Бежала, бежала, увидела — стоит печь.
— Печка, печка, скажи, куда гуси — лебеди полетели?
Печка ей отвечает:
— Съешь моего ржаного пирожка — скажу.
— Стану я ржаной пирог есть! У моего батюшки и пшеничные не едятся…
Печка ей не сказала. Побежала девочка дальше — стоит яблоня.
— Яблоня, яблоня, скажи, куда гуси — лебеди полетели?
— Поешь моего лесного яблочка — скажу.
— У моего батюшки и садовые не едятся… Яблоня ей не сказала. Побежала девочка дальше. Течет молочная река в кисельных берегах.
— Молочная река, кисельные берега, куда гуси — лебеди полетели?
— Поешь моего простого киселька с молочком — скажу.
— У моего батюшки и сливочки не едятся… Долго она бегала по полям, по лесам. День клонится к вечеру, делать нечего — надо идти домой.
Вдруг видит — стоит избушка на курьей ножке, об одном окошке, кругом себя поворачивается.
В избушке старая баба — яга прядет кудель. А на лавочке сидит братец, играет серебряными яблочками. Девочка вошла в избушку:
— Здравствуй, бабушка!
— Здравствуй, девица! Зачем на глаза явилась?
— Я по мхам, по болотам ходила, платье измочила, пришла погреться.
— Садись покуда кудель прясть. Баба — яга дала ей веретено, а сама ушла.
Девочка прядет — вдруг из — под печки выбегает мышка и говорит ей:
— Девица, девица, дай мне кашки, я тебе добренькое скажу.
Девочка дала ей кашки, мышка ей сказала:
— Баба — яга пошла баню топить. Она тебя вымоет выпарит, в печь посадит, зажарит и съест, сама на твоих костях покатается.
Девочка сидит ни жива ни мертва, плачет, а мышка ей опять:
— Не дожидайся, бери братца, беги, а я за тебя кудель попряду.
Девочка взяла братца и побежала. А баба — яга подойдет к окошку и спрашивает:
— Девица, прядешь ли?
Мышка ей отвечает:
— Пряду, бабушка… Баба — яга баню вытопила и пошла за девочкой. А в избушке нет никого. Баба — яга закричала:
— Гуси — лебеди! Летите в погоню! Сестра братца унесла!..
Сестра с братцем добежала до молочной реки. Видит — летят гуси — лебеди.
— Речка, матушка, спрячь меня!
— Поешь моего простого киселька.
Девочка поела и спасибо сказала. Река укрыла ее под кисельным бережком.
Гуси — лебеди не увидали, пролетели мимо. Девочка с братцем опять побежали. А гуси — лебеди воротились навстречу, вот — вот увидят. Что делать? Беда! Стоит яблоня…
— Яблоня, матушка, спрячь меня!
— Поешь моего лесного яблочка. Девочка поскорее съела и спасибо сказала. Яблоня ее заслонила ветвями, прикрыла листами.
Гуси — лебеди не увидали, пролетели мимо. Девочка опять побежала. Бежит, бежит, уж недалеко осталось. Тут гуси — лебеди увидали ее, загоготали — налетают, крыльями бьют, того гляди, братца из рук вырвут. Добежала девочка до печки:
— Печка, матушка, спрячь меня!
— Поешь моего ржаного пирожка.
Девочка скорее — пирожок в рот, а сама с братцем в печь, села в устьице .
Гуси — лебеди полетали — полетали, покричали — покричали и ни с чем улетели к бабе — яге.
Девочка сказала печи спасибо и вместе с братцем прибежала домой.
А тут и отец с матерью пришли.
Раскраски по сказке «Гуси-Лебеди»
Поделитесь ссылкой на сказку с друзьями: Поставить книжку к себе на полку
Распечатать сказку
Читайте также сказки:
Русская народная сказка “Гуси-лебеди” (читать онлайн)
Это история о девочке, которая не смогла уберечь своего младшего братца и его унесли гуси-лебеди к Бабе-Яге.
Чему учит детей сказка “Гуси-лебеди”?
Главный смысл русской народной сказки «Гуси-лебеди» состоит в том, что дороже всего для каждого человека – это его семья. Сказка учит детей любить и уважать свою семью, родителей, братьев и сестёр; учит уважительному отношению к просьбам родных людей. А также сказка учит ответственности, решительности, смелости и умению добиваться поставленных перед собой целей.
Гуси – лебеди
Жили-были муж с женой, и были у них дочка да сынок маленький.
– Доченька, – говорила мать, – мы пойдём на работу, береги братца! Не ходи со двора, будь умницей – мы купим тебе платочек.
Ушли родители, а девочка позабыла, что ей наказывали: посадила братца на травке под окошко, а сама заигралась с подруженьками.
Налетели гуси-лебеди, подхватили мальчика и унесли на крылышках.
Вернулась девочка, глядь – а братца нет! Выбежала она в чистое поле и только увидела: метнулись вдалеке гуси-лебеди и пропали где-то за тёмным лесом.
Бросилась девочка их догонять… Бежала-бежала, видит – стоит печка.
– Печка, печка, скажи, куда гуси полетели?
– Съешь мой пирожок – скажу.
– Сытая я, ответила девочка.
Бежит дальше, видит, яблонька стоит.
– Яблонька, скажи, куда гуси полетели?
– Съешь моего яблочка – скажу.
– Небось кислые. – и побежала дальше.
Так бы и бегала, хорошо, встретился зайка и показал, куда гуси братишку унесли.
В самой чаще леса увидела она избушку на курьих ножках.
В избушке сидит старая Баба Яга, прядёт кудель, а братец на лавочке играет золотыми яблочками.
Девочка вошла в избушку:
– Здравствуй, бабушка!
– Здравствуй, девица! Зачем на глаза явилась?
– Заблудилась, зашла погреться.
– Садись покуда кудель прясть, а я баню истоплю.
Баба Яга дала ей веретено, а сама ушла. Девочка прядёт – вдруг из-под печки выбегает мышка и говорит ей:
– Девица, дай мне кашки, я тебе помогу.
Девица дала ей кашки, мышка ей сказала:
– Баба Яга пошла баню топить. она тебя вымоет-выпарит, в печь посадит, зажарит и съест, сама на твоих костях покатается.
Девочка испугалась, веретено бросила, крепко схватила братца и выбежала из избушки.
Баба Яга баню истопила и пошла за девочкой. А в избушке нет никого. Баба Яга закричала:
– Гуси-лебеди! Скорее летите в погоню! Сестра братца унесла.
Бежит девочка с братцем, а гуси их нагоняют. Видит девочка – стоит яблонька.
– Яблоня-матушка, спрячь нас!
– Съешь моего яблочка, тогда спрячу.
Поскорее съела девочка лесное яблочко и спасибо сказала. Заслонила яблоня детей ветвями, прикрыла листами…
Гуси-лебеди не увидали, мимо пролетели.
Девочка опять побежала.
Добежала девочка до печки:
– Сударыня-печка, спрячь нас!
– Съешь моего ржаного пирожка!
Съела девочка пирожок, печка их спрятала.
Гуси покружили-покричали да улетели к Бабе Яге ни с чем. А девочка сказала печи спасибо и вместе с братцем побежала домой.
Тут и отец с матерью пришли, гостинцев принесли.
– Конец –
Источник:
Гуси-лебеди./ Художник Жигарев В. А. – М.: Фламинго, 2005.- 14 с.: ил.
Так же здесь вы можете перейти в раздел “Лучшие сказки с картинками” или “Детская литература онлайн” , или же перейти на главную страницу.
Вам понравилась эта статья? Оставляйте свои комментарии. Спасибо!
Сказка Гуси-Лебеди, Русская народная сказка
Жили старичок со старушкою и у них была дочка да сынок маленький.
— Дочка, дочка! — говорила мать. — Мы пойдем на работу, принесем тебе булочку, сошьем платьице, купим платочек; будь умна, береги братца, не ходи со двора.
Старшие ушли, а дочка забыла, что ей приказывали; посадила братца на травке под окошком, а сама побежала на улицу, заигралась, загулялась. Налетели гуси-лебеди, подхватили мальчика, унесли на крылышках.
Пришла девочка, глядь — братца нету! Ахнула, кинулась туда-сюда — нету! Кликала, заливалась слезами, причитывала, что худо будет от отца и матери, — братец не откликнулся!
Выбежала в чистое поле; метнулись вдалеке гуси-лебеди и пропали за темным лесом.
Гуси-лебеди давно себе дурную славу нажили, много шкодили и маленьких детей крадывали; девочка угадала, что они унесли ее братца, бросилась их догонять. Бежала, бежала, стоит печка.
— Печка, печка, скажи, куда гуси полетели?
— Съешь моего ржаного пирожка, — скажу.
— О, у моего батюшки пшеничные не едятся!
Печь не сказала.
Побежала дальше, стоит яблонь.
— Яблонь, яблонь, скажи, куда гуси полетели?
— Съешь моего лесного яблока, — скажу.
— О, у моего батюшки и садовые не едятся!
Побежала дальше, стоит молочная речка, Кисельные берега.
— Молочная речка, кисельные берега, куда гуси полетели?
— Съешь моего простого киселика с молоком, — скажу.
— О, у моего батюшки и сливочки не едятся!
И долго бы ей бегать по полям да бродить по лесу, да, к счастью, попался еж; хотела она его толкнуть, побоялась наколоться и спрашивает:
— Ежик, ежик, не видал ли, куда гуси полетели?
— Вон туда-то! — указал.
Побежала — стоит избушка на курьих ножках, стоит-поворачивается.
В избушке сидит баба-яга, морда жилиная, нога глиняная; сидит и братец на лавочке, играет золотыми яблочками.
Увидела его сестра, подкралась, схватила и унесла; а гуси за нею в погоню летят; нагонят злодеи, куда деваться? Бежит молочная речка, кисельные берега.
— Речка-матушка, спрячь меня!
— Съешь моего киселика!
Нечего делать, съела. Речка ее посадила под бережок, гуси пролетели. Вышла она, сказала: “Спасибо!” — и опять бежит с братцем; а гуси воротились, летят навстречу. Что делать? Беда! Стоит яблонь.
— Яблонь, яблонь-матушка, спрячь меня!
— Съешь мое лесное яблочко!
Поскорей съела. Яблонь ее заслонила веточками, прикрыла листиками; гуси пролетели. Вышла и опять бежит с братцем, а гуси увидели — да за ней; совсем налетают, уж крыльями бьют, того и гляди — из рук вырвут! К счастью, на дороге печка.
— Сударыня печка, спрячь меня!
— Съешь моего ржаного пирожка!
Девушка поскорей пирожок в рот, а сама в печь, села в устьецо. Гуси полетали-полетали, покричали-покричали и ни с чем улетели.
А она прибежала домой, да хорошо еще, что успела прибежать, а тут и отец и мать пришли.
Иллюстрации: Т. Савченко.
Русская народная сказка «Гуси лебеди» в картинках.
Русская народная сказка «Гуси лебеди»
в картинках.
ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ: РАЗВИТЬ РЕЧЬ ДЕТЕЙ, ПАМЯТЬ И ВООБРАЖЕНИЕ.
УЧИТЬ ДЕТЕЙ УЗНАВАТЬ И НАЗЫВАТЬ ГЕРОЕВ СКАЗКИ, СОЗДАТЬ У ДЕТЕЙ ХОРОШЕЕ НАСТРОЕНИЕ.
Воспитатель МБДОУ «Детский сад«Солнышко»
Котова Татьяна Александровна
Жили-были старичок со старушкою; у них была дочка да сынок маленький.
– Дочка, дочка! – говорила мать. – Мы пойдем на работу, принесем тебе булочку, сошьём платьице, купим платочек; будь умна, береги братца, не ходи со двора.
Старшие ушли, а дочка забыла, что ей наказывали; посадила братца на травке под окошком, а сама побежала на улицу, заигралась, загулялась.
Налетели гуси-лебеди, подхватили мальчика и унесли на крыльях. Пришла девочка, глядь – братца нет! Ахнула, кинулась туда-сюда – нигде нет! Кликала, заливалась слезами, причитала, что худо будет от отца и матери, – братец не откликнулся! Выбежала в чистое поле; метнулись вдалеке гуси-лебеди и пропали за тёмным лесом.
Гуси-лебеди давно себе дурную славу нажили, много шкодили и маленьких детей крадывали; девочка угадала, что они унесли её братца, бросилась их догонять. Бежала, бежала, стоит печка.
– Печка, печка, скажи, куда гуси полетели?
– Съешь моего ржаного пирожка, – скажу.
– О, у моего батюшки и пшеничные не едятся! Печь не сказала.
Побежала дальше, стоит яблоня. – Яблоня, яблоня, скажи, куда гуси полетели?
Съешь моего лесного яблочка – скажу.
О, у моего батюшки и садовые не едятся!
Побежала дальше, стоит молочная речка, кисельные берега.
– Молочная речка, кисельные берега, куда гуси полетели?
– Съешь моего киселька с молоком, – скажу.
– О, у моего батюшки и сливочки не едятся!
Долго она бегала по лесам, по полям. День клонится к вечеру – делать нечего – надо идти домой. Вдруг видит – стоит избушка на курьей ножке об одном окошке, кругом себя поворачивается. В избушке старая Баба Яга, прядёт кудель. А на лавочке сидит братец, играет серебряными яблочками. Девочка вошла в избушку:
– Здравствуй, бабушка!
– Здравствуй, девица! Зачем на глаза явилась?
– Я по мхам, по болотам ходила, платье измочила, пришла погреться.
– Садись покуда кудель прясть.
Баба Яга дала ей веретено, а сама ушла. Девочка прядёт – вдруг из-под печки выбегает мышка и говорит ей:
– Девица, девица, дай мне кашки, я тебе добренькое скажу.
Девочка дала ей кашки, мышка ей сказала:
– Баба Яга пошла баню топить. Она тебя вымоет-выпарит, в печь посадит, зажарит и съест. Девочка испугалась, заплакала, а мышка ей опять:
– Не дожидайся, бери братца и беги, а я за тебя кудель допряду.
Девочка взяла братца и побежала. А Баба Яга подойдёт к окошку и спрашивает:
– Девица, прядёшь ли? Мышка ей в ответ: – Пряду, бабушка…
Баба Яга баню вытопила и пошла за девочкой. А в избушке нет никого. Баба Яга закричала: – Гуси-лебеди! Летите в погоню! Сестра братца унесла!..
А сестра с братцем добежали до молочной речки. Видят – летят гуси-лебеди.
Речка, матушка, спрячь меня! – Съешь моего киселька!
Нечего делать, съела. Речка их посадила под бережок, гуси и пролетели.
Вышла она, сказала: “Спасибо!” – и опять бежит с братцем; а гуси воротились, летят навстречу. Что делать? Беда! Стоит яблонька.
– Яблонька, яблонька-матушка, спрячь меня!
– Съешь моё лесное яблочко!
Поскорей съела. Яблонька её заслонила веточками, прикрыла листиками; гуси пролетели.
Вышла и опять бежит с братцем, а гуси увидели – да за ней; совсем налетают, уж крыльями бьют, того и гляди – из рук братца вырвут! К счастью, на дороге печка.
– Сударыня печка, спрячь меня! – Съешь моего ржаного пирожка!
Девушка поскорей пирожок в рот, а сама в печь, села в устьице. Гуси полетали-полетали, покричали-покричали и ни с чем улетели.
А детишки прибежали домой, да хорошо ещё, что успели прибежать, а тут и отец с матерью пришли.
лебеди – русская народная сказка, читать онлайн
Время чтения: 4 мин.
Жили мужик да баба. У них была дочка да сынок маленький.
— Доченька, — говорила мать, — мы пойдем на работу, береги братца! Не ходи со двора, будь умницей — мы купим тебе платочек.
Отец с матерью ушли, а дочка позабыла, что ей приказывали: посадила братца на травке под окошко, сама побежала на улицу, заигралась, загулялась.
Налетели гуси-лебеди, подхватили мальчика, унесли на крыльях.
Вернулась девочка, глядь — братца нету! Ахнула, кинулась туда-сюда — нету!
Она его кликала, слезами заливалась, причитывала, что худо будет от отца с матерью, — братец не откликнулся.
Выбежала она в чистое поле и только видела: метнулись вдалеке гуси-лебеди и пропали за темным лесом.
Тут она догадалась, что они унесли ее братца: про гусей-лебедей давно шла дурная слава — что они пошаливали, маленьких детей уносили. Бросилась девочка догонять их. Бежала, бежала, увидела — стоит печь.
— Печка, печка, скажи, куда гуси-лебеди полетели?
Печка ей отвечает:
— Съешь моего ржаного пирожка — скажу.
— Стану я ржаной пирог есть! У моего батюшки и пшеничные не едятся…
Печка ей не сказала.
Побежала девочка дальше — стоит яблоня.
— Яблоня, яблоня, скажи, куда гуси-лебеди полетели?
— Поешь моего лесного яблочка — скажу.
— У моего батюшки и садовые не едятся…
Яблоня ей не сказала.
Побежала девочка дальше. Течет молочная река в кисельных берегах.
— Молочная река, кисельные берега, куда гуси-лебеди полетели?
— Поешь моего простого киселька с молочком — скажу.
— У моего батюшки и сливочки не едятся…
Долго она бегала по полям, по лесам.
День клонится к вечеру, делать нечего — надо идти домой. Вдруг видит — стоит избушка на курьей ножке, об одном окошке, кругом себя поворачивается.
В избушке старая баба-яга прядет кудель. А на лавочке сидит братец, играет серебряными яблочками.
Девочка вошла в избушку:
— Здравствуй, бабушка!
— Здравствуй, девица! Зачем на глаза явилась?
— Я по мхам, по болотам ходила, платье измочила, пришла погреться.
— Садись покуда кудель прясть.
Баба-яга дала ей веретено, а сама ушла.
Девочка прядет — вдруг из-под печки выбегает мышка и говорит ей:
— Девица, девица, дай мне кашки, я тебе добренькое скажу.
Девочка дала ей кашки, мышка ей сказала:
— Баба-яга пошла баню топить. Она тебя вымоет-выпарит, в печь посадит, зажарит и съест, сама на твоих костях покатается.
Девочка сидит ни жива ни мертва, плачет, а мышка ей опять:
— Не дожидайся, бери братца, беги, а я за тебя кудель попряду.
Девочка взяла братца и побежала.
А баба-яга подойдет к окошку и спрашивает:
— Девица, прядешь ли?
Мышка ей отвечает:
— Пряду, бабушка…
Баба-яга баню вытопила и пошла за девочкой. А в избушке нет никого.
Баба-яга закричала:
— Гуси-лебеди! Летите в погоню! Сестра братца унесла!..
Сестра с братцем добежала до молочной реки. Видит — летят гуси-лебеди.
— Речка, матушка, спрячь меня!
— Поешь моего простого киселька.
Девочка поела и спасибо сказала. Река укрыла ее под кисельным бережком.
Гуси-лебеди не увидали, пролетели мимо.
Девочка с братцем опять побежала. А гуси-лебеди воротились, летят навстречу, вот-вот увидят. Что делать? Беда! Стоит яблоня…
— Яблоня, матушка, спрячь меня!
— Поешь моего лесного яблочка.
Девочка поскорее съела и спасибо сказала. Яблоня ее заслонила ветвями, прикрыла листами.
Гуси-лебеди не увидали, пролетели мимо.
Девочка опять побежала. Бежит, бежит, уж недалеко осталось. Тут гуси-лебеди увидели ее, загоготали — налетают, крыльями бьют, того гляди, братца из рук вырвут.
Добежала девочка до печки:
— Печка, матушка, спрячь меня!
— Поешь моего ржаного пирожка.
Девочка скорее — пирожок в рот, а сама с братцем — в печь, села в устьице.
Гуси-лебеди полетали-полетали, покричали-покричали и ни с чем улетели к бабе-яге.
Девочка сказала печи спасибо и вместе с братцем прибежала домой.
А тут и отец с матерью пришли.
Иллюстрация 1 из 16 для Тематический словарь в картинках. Любимые герои сказок. Курочка Ряба. Гуси-лебеди | Лабиринт
Тематические словари “Любимые герои сказок” – это ступенька к обучению ребенка умению слушать, правильно отвечать на вопросы, логически размышлять, фантазировать. Они помогут сформировать интерес к чтению, научат ребенка вдумчиво и осмысленно читать тексты. Каждая книга состоит из двух частей: 1) иллюстративной (картинки с героями + игровое поле + персонажи для театрализации; 2) текстовой (сказка + методические рекомендации + вопросы и задания). Картинки с героями сказки, игровое поле, отображающее основные сюжетные линии, разрезной материал для театрализации, методическими разработки занятий в алгоритме: читаем – размышляем – фантазируем – играем в театр. Почему герой поступил так, а не иначе, почему сказка рассказана в таком порядке, чему она учит, а главное – будет и сам учиться объяснить смысл прочитанного.
Предлагаемая книга из серии “Любимые герои сказок” предоставит юным читателям возможность не только услышать русские народные сказки “Курочка Ряба” и “Гуси-лебеди”, проследить за их сюжетом, рассматривая яркие, красочные иллюстрации, но и узнать, почему герои поступают так, а не иначе, почему сказка рассказана именно в таком порядке, взглянуть на ее содержание по-новому – с позиций читателя XXI века, представить, что случилось бы с героями, если бы, пофантазировать, придумать другую концовку сказки, поиграть в театр. Погружаясь в книгу, ребенок будет одновременно и слушателем, и собеседником, и соавтором, и рассказчиком, и артистом. Но главное – книга сказок научит его чтению – вдумчивому, неторопливому, осмысленному, без которого невозможно постижение мира юным читателем, сначала сказочного, а потом и реального, большого, необъятного и прекрасного.
Адресована воспитателям, педагогам, родителям, гувернерам для чтения детям. Книги серии “Любимые герои сказок” помогут возродить преемственность одной из замечательных русских традиций – семейного чтения.
Составители: А.И. Княжицкий, Н.Ю. Кудрявцева, Н.Л. Шестернина.
РАССМАТРИВАНИЕ ИЛЛЮСТРАЦИЙ К СКАЗКЕ «ГУСИ-ЛЕБЕДИ». | План-конспект занятия по развитию речи (младшая группа):
Занятие 3
РАССМАТРИВАНИЕ ИЛЛЮСТРАЦИЙ
К СКАЗКЕ «ГУСИ-ЛЕБЕДИ».
ИСПОЛНЕНИЕ КОЛЫБЕЛЬНОЙ ПЕСНИ
Реализация содержания программы в образовательных областях: «Речевое развитие», «Художественно-эстетическое развитие», «Физическое развитие», «Социально-коммуникативное развитие».
Виды детской деятельности: игровая, коммуникативная, музыкальная, восприятие художественной литературы и фольклора.
Цели деятельности педагога: учить рассматривать сюжетные картинки, отвечать на вопросы, делать простейшие выводы, высказывать предположения; развивать песенные и игровые навыки; воспитывать интерес к сказкам, песням.
Планируемые результаты – целевые ориентиры дошкольного образования: отвечает на вопросы игрового персонажа (мишки Топтыжки), педагога, знакомится с ним, участвует в разговорах во время рассматривания картинок к русской народной сказке «Гуси-лебеди», проявляет эмоциональную отзывчивость на колыбельную песню «Спи, мой мишка» (муз. Е. Тиличеевой, сл. Ю. Островского).
Материалы и оборудование: матрешка, машинки, текст русской народной сказки «Гуси-лебеди», иллюстрации и сюжетные картинки к разным сказкам, в том числе и к сказке «Гуси-лебеди».
Содержание
организованной деятельности детей
1. Организационный момент.
В гости к детям приходит мишка Топтыжка и просит детей рассказать, какие сказки они знают.
Воспитатель сообщает детям и мишке, что скоро будет читать сказку, предлагает среди картинок к разным сказкам отобрать те, которые относятся к сказке «Гуси-лебеди», и расположить их в правильном порядке. С помощью картинок воспитатель рассказывает отрывки из сказки и показывает последовательность событий, располагая картинки в правильном порядке.
2. Беседа по картинкам.
По сюжетным картинкам воспитатель беседует с детьми.
Вопросы:
– Кто изображен на картинке?
– Послушной ли была девочка?
– Почему вы так думаете?
– Что случилось с братцем?
– Кого встретила на своем пути девочка?
– Где нашла девочка братца?
– Кто жил в избушке?
– Что хотела сделать с девочкой Баба Яга?
– Кто помог девочке убежать от Бабы Яги?
– Почему мышка помогла девочке?
– Хорошо поступила девочка, накормив мышку?
– Кто помог девочке с братцем спастись от гусей-лебедей и добраться до дома?
Воспитатель подводит детей к выводу, что всегда нужно откликаться на просьбы, помогать друг другу.
3. Исполнение колыбельной песни.
Воспитатель. Мишка послушал все, что мы рассказали о сказке «Гуси-лебеди», и захотел спать, а мы ему споем песню «Спи, мой мишка» (муз. Е. Тиличеевой, сл. Ю. Островского).
Спать не хочет бурый мишка –
Уж такой он шалунишка.
Я Топтыжку покачаю:
– Баю-баю, баю-баю!
Ты ложись-ка на кроватку,
Спи, мой мишка, сладко-сладко.
Я ведь тоже засыпаю:
Баю-баю, баю-баю!
Дети совместно с воспитателем исполняют песню.
4. Рефлексия.
– Кто пришел к нам в гости?
– Какую сказку мы скоро будем читать?
– Что мы увидели на картинках к сказке?
– Что мы спели для мишки Топтыжки?
Как нарисовать гусей-лебедей? Сказочные иллюстрации
В детском саду и часто в школе детей просят иллюстрировать сказки. Но что делать, если вы не знаете, какой сюжет выбрать в произведении? Воспользуйтесь нашими советами. Сегодня мы расскажем вам, как сделать иллюстрации к сказке «Гуси-лебеди». Как рисовать картинки, читайте ниже.
Брат улетает
Как нарисовать гусей-лебедей? Лучше всего сделать иллюстрацию на сюжете, где присутствуют сразу два героя.Так зритель поймет картину, работа над которой лежит перед ним. Сказка «Гуси-лебеди» полюбилась многим детям. Как нарисовать самый трогательный эпизод? Для начала нужно построить композицию. Необходимо определить местонахождение сестры, брата и лебедей, обведя их овалами. После этого можно переходить к детализации. Вам нужно начинать сверху и двигаться вниз. В верхнем левом углу изображаем птицу с расправленными крыльями и сидящего на ней мальчика. Чтобы было понятно, что лебедь не одинок, рядом с ним нужно изобразить двух-трех его товарищей.Ниже вы должны нарисовать девушку с поднятыми вверх руками. Должно создаться впечатление, что она хочет дотянуться до птиц, но не может этого сделать. Чтобы иллюстрация выглядела потрясающе, следует нарядить девушку в длинное платье и лапти, а также нарисовать ей косу. На переднем плане можно изобразить цветы, а на заднем – лес, поля, дорогу и холмы. Иллюстрация станет еще красивее, если вы выберете яркую цветовую схему. Не бойтесь использовать чистые цвета, такие как красный, синий, зеленый и желтый.
Сестра спасает брата
Момент, когда Машенька несет Иванушку, – один из самых трогательных в сказке «Гуси-лебеди». Как нарисовать иллюстрацию к этой серии? Первое, что нужно сделать, это правильно сформировать формы. Главных героев нужно разместить по центру, а лебедей справа, один сверху, а другой внизу. Чтобы правая сторона не перевешивала, слева можно посадить яблоню и оставить часть дороги. Это поможет создать динамику на иллюстрации.Для начала нужно обозначить фигуру девушки. Нельзя рисовать только его видимую часть, нужно выстроить всю фигуру так, чтобы она была пропорциональной. Далее на спину девушки усаживаем брата. Сама фигура должна быть нарисована боком, но лицо лучше развернуть на три четверти. Переходим к изображению птиц. Рисовать их же не стоит. Верхнюю птицу, как и мальчика, нужно изобразить сбоку, а вот нижний лебедь вполне может расправить крылья. Не бойтесь детализировать картину.Многие начинающие художники опасаются, что зритель запутается в деталях. Если вы боитесь именно этого, не выбирайте яркие цвета. Отдавайте предпочтение пастельным оттенкам. В этом случае иллюстрация не повредит глазам, и ее будет интересно рассмотреть.
Нарисовать гусей-лебедей сможет даже ребенок, если взрослый управляет этим процессом.
Брат летит
Детям всегда больше интересно изображать многофигурные композиции. Момент, когда брат улетает от сестры, – довольно узнаваемая часть сказки «Гуси-лебеди».«Как нарисовать такую иллюстрацию? Прежде всего, определяем центр листа и изобразим там большую птицу с расправленными крыльями. На спину лебедя следует посадить мальчика. Поверх этих двух персонажей можно нарисуйте еще несколько птиц. Но ниже вы должны изобразить домики, луга и реки. Этот сельский пейзаж легко нарисовать, и он выглядит эффектно. Чтобы добавить ощущение высоты, птиц можно окутать туманом. Следует выбирать яркие цвета, чтобы что картина бросается в глаза и захватывает зрителя.
ГИСИ – НИКОГДА НЕ ЛЕБЕДИ | Kirkus Обзоры
к Джейсон Рейнольдс ‧ ДАТА ВЫПУСКА: окт.17, 2017
После того, как 15-летний Уилл видит своего старшего брата Шона застреленным на улице, он намеревается сделать ожидаемое: правила запрещают плакать, стучать и мстить.
Хотя афроамериканский подросток никогда не держал в руках, Уилл выходит из квартиры с пистолетом брата за поясом.Когда он спускается на лифте, двери на определенных этажах открываются, и Уилл сталкивается с разными фигурами из своего прошлого, каждая из которых является жертвой огнестрельного оружия, каждая важна в его жизни. Они также вынуждают Уилла ответить на вопросы о его плане. Когда каждый «призрак» говорит, Уилл понимает, насколько многое из его собственной истории было ему неизвестно и насколько замысловато они сотканы. Рассказанный в стихотворениях вольного стиха, это грубое, мощное и эмоциональное изображение городского насилия. Структура романа усиливает напряжение, так как каждая остановка лифта приносит новые вызовы, пока повествование не достигает своего напряженного, неоднозначного конца.Здесь присутствует значительный символизм, в том числе 15 пуль в пистолете и то, как лифт управляет параллельными уличными правилами. Рейнольдс мастерски вплетает текстурированные отблески второстепенных персонажей. На всем протяжении читатели получают яркую картину Уилла и людей в его жизни, которые все пытаются справиться с обстоятельствами своего окружения, выражая любовь, неуверенность и надежду, которые разделяют все люди.
Эта удивительная книга вызовет столь необходимое обсуждение. (Стих художественный. 12-взрослый)
Дата публикации: 17 октября 2017 г.
ISBN: 978-1-4814-3825-4
Количество страниц: 320
Издатель: Caitlyn Dlouhy / Atheneum
Обзор Опубликовано онлайн: 2 июля 2017 г.
Обзоры Киркуса Выпуск: 15 июля 2017 г.
Поделитесь своим мнением об этой книге
Вам понравилась эта книга?
В поисках лебедей – Города реки Мон
В четверг, 15 ноября, Фродо и я совершали нашу обычную прогулку возле озера Петерс в Петерс Твин.Было холодно и шел дождь, но собаки должны делать то, что должны делать собаки. Это будет короткая прогулка. Когда мы шли вдоль озера, я заметил трех больших белых птиц, изображенных ниже, около середины озера. Я видел мигрирующих снежных гусей, которые однажды останавливались здесь, но они казались слишком большими для гусей, и не было ни одной из вариаций сине-серого цвета, которые я видел в последний раз. Интересно, были ли они лебедями, но они «не были похожи на лебедей». Подробнее об этой мысли позже.
Как только Фродо выполнил свой долг, мы поспешили обратно к машине.Я схватил свой iPhone и оставил Фродо на заднем сиденье. На момент ухода я не слышал от него никаких жалоб. Думаю, даже он предпочел бы быть теплым и сухим, чем холодным и мокрым. Я сделал несколько снимков. Это были лучшие из плохих. С тех пор я нанял консультанта (мою внучку), который показал мне, как использовать функцию масштабирования камеры, а затем еще больше и сделать снимок экрана с последующим снимком. Я объяснил ей, что это, скорее всего, лебеди, но могут быть снежные гуси (на мой взгляд, менее вероятно), и птицы с черным, а не светлым клювом подтвердят, что это лебедь.По мере того, как она увеличивалась до все более размытых увеличений, она внезапно сказала: «Они становятся нечеткими, но у них есть черные клювы». Я почти могу их видеть, но, читая дальше о лебедях, я пришел к выводу, что, скорее всего, это был только один идентификатор.
В Северной Америке водится 3 лебедя.
1. Лебедь-трубач. Хотя вокруг Великих озер есть некоторые популяции, основной ареал обитания проходит через северный ярус до Западного побережья, а затем на север, в Канаду. У него черный клюв, но, что более решительно, веб-сайт Корнелла описывает их как «огромных птиц», которые могут достигать 30 фунтов в размере с размахом крыльев 8 футов и более.Его называют самым большим лебедем в мире, самой большой водоплавающей птицей в Северной Америке и одной из крупнейших летающих птиц в мире. Мое трио, указанное выше, явно не было огромным предложением. Так что не лебеди-трубачи.
2. Лебедь-шипун – это неместная, европейская птица. Он был импортирован для украшения наших прудов и парков, поэтому его можно найти по всей стране. Он немного меньше, чем Trumpeter, но явно мои не были лебедями-шипами (внизу).
3. Тундровый лебедь – это белый лебедь с черным клювом.Он значительно меньше трубачей или немых. Это летний ареал размножения, как следует из названия, проходит вдоль полярного круга от Канады до Аляски. Осенью самые восточные популяции выбирают миграционный путь, который может пересекать Западную PA по пути к местам зимовки вдоль Атлантического побережья от Мэриленда до Каролины. Думаю, это та птица, которую я видел.
Мне было удобно с удостоверением личности, и я удивился, почему у меня было первое впечатление, что они «не похожи на лебедей». И тогда я понял, почему я ожидал, что у лебедей будет определенный вид.
* Единственные живые лебеди, которых я когда-либо видел, вероятно, были в парках и прудах. Это неизменно был Лебедь-шипун.
* Ранние изображения лебедей, например, в Фильмы Диснея также были Mute Swan.
* В детстве я читал классические сказки европейских авторов, таких как Ганс Христиан Андерсон и братья Гримм. Естественно, если бы история имела какое-либо отношение к лебедю, иллюстрацией был бы европейский лебедь-шипун.
* В результате в моем сознании классический образ лебедя представлял собой большую белую птицу с поднятыми задними крыльями, высоко поднятыми на спине; длинная, изящно изогнутая шея; вплоть до большой черной «шишки на носу» у основания клюва светлого цвета.Короче говоря, лебедь-шипун.
Мне очень понравилось это короткое путешествие открытий. Надеюсь, у вас есть возможность для подобных.
В этой книге собрано 209 сказок братьев Гримм.
Точный источник печати неизвестен. Кажется, что текст основан на переводе Маргарет Хант. называется Домашние сказки Гримма , но это не идентично ее изданию. (Некоторые переводы немного отличаются, различается и расположение, и научные заметки Гримма не включены.)
Электронный текст, полученный Универсальной библиотекой, не содержал рассказа названия. В этом издании они были восстановлены на основе названий Ханта. (Спасибо также Стиву Николасу за восстановление конца последней сказки. в этой версии.)
Обратите внимание, что эти сказки представлены более или менее так, как собираются Гриммы. и отредактировал их (и, как Хант счел нужным перевести). Читатели в этих версиях может быть больше жестокости и грубости (а иногда и антисемитизм), чем в пересказах, которые более знакомы большинству современные читатели.Подробнее о Гриммах и их работе см. эта страница в Питтсбургском университете.
НОВИНКА: Теперь есть более точная версия перевода Hunt отправленный Уильямом Баркером. Мы предлагаем вам использовать эти тексты вместо них. Мы можем удалить эту страницу (или эти тексты) в будущем, предпочтительно к более точному изданию Hunt.
- Король лягушек, или Железный Генри
- Младенец Богородицы
- История юноши, который пошел дальше, чтобы узнать, что такое страх
- Волк и семь маленьких детей
- Верный Иоанн
- Хорошая сделка
- Двенадцать братьев
- Брат и сестра
- Рапунцель
- Три человечка в лесу
- Три прядильщика
- Гензель и Гретель (в этой версии – Гретель)
- Три змеиных листа
- Белая змея
- Доблестный портной
- Золушка
- Загадка
- Мать Холле
- Семь воронов
- Красная шапочка
- Поющая кость
- Дьявол с тремя золотыми волосами
- Девушка без рук
- Умный Ганс
- Три языка
- Умная Элси
- Стол желаний, Златоглазка и Дубинка в мешке
- Палец
- Эльфы (две истории)
- Жених-грабитель
- Крестный отец
- фрау Трюде
- Крестный отец смерти
- Палец как подмастерье
- Птица Фитчера
- Можжевельник
- Старый султан
- Шесть лебедей
- Маленькая шиповник-роза
- Фундевогель
- Королевский дрозд
- Маленькая Белоснежка
- Рюкзак, шляпа и рог
- Румпельштильцхен
- Милая Роланд
- Золотая птица
- Два брата
- Пчелиная матка
- Три пера
- Золотой гусь
- Allerleirauh
- Заяц-невеста
- Двенадцать охотников
- Вор и его хозяин
- Три сына удачи
- Как шесть человек попали в мир
- Сплетни Волк и Лиса
- Розовый
- Старик и его внук
- The Water-Nix
- Брат Люстиг
- Ганс в удаче
- Ганс женат
- Золотые дети
- Поющий, парящий жаворонок
- Девушка-гусь
- Молодой великан
- Эльфы (еще одна история с таким названием)
- Король Золотой горы
- Ворон
- Мудрая дочь крестьянина
- Три птички
- Живая вода
- Дух в бутылке
- Угольный брат дьявола
- Медвежья кожа
- Ивовый крапивник и медведь
- Сладкая каша
- Мудрые люди
- Рассказы о змеях (в этой версии они называются загонами)
- Бедный мальчик Миллера и кот
- Два путешественника
- Ежик Ганс
- Плащаница
- Умелый охотник
- Дети двух королей
- Хитрый портной
- Яркое солнце светит
- Синий свет
- Своеобразный ребенок
- Сын короля, который ничего не боялся
- Ослиная капуста
- Старуха в лесу
- Три брата
- Дьявол и его бабушка
- Фердинанд Верный
- Железная печь
- Четыре умелых брата
- Одноглазый, Двухглазый и Трехглазый
- Ярмарка Катринелье и Пиф-Паф-Полтрие
- Ботинки, которые танцевали под пьесы
- Шесть слуг
- Белая невеста и черная
- Железный Джон
- Три черных принцессы
- Нойст и три его сына
- Дева Бракеля
- Домашние слуги
- Ягненок и рыбка
- Гора Симели
- Собираюсь в путешествие
- Осел
- Неблагодарный сын
- Репа
- Старик снова сделал молодым
- Три ленивца
- Мальчик-пастух
- Звездные деньги
- Украденные фартинги
- Невесты на суде
- Воробей и его четверо детей
- Белоснежка и розово-красная
- Стеклянный гроб
- Ленивый Гарри
- Грифон
- Стронг Ганс
- Хижина в лесу
- Гусь у колодца
- Дети Евы
- На перекрестке Мельничного пруда
- Бедный мальчик в могиле
- Настоящая возлюбленная
- Шпиндель, челнок и игла
- Морской Заяц
- Мастер-вор
- Барабанщик
- Кукурузный початок
- Старый Ринкранк
- Хрустальный шар
- Горничная Малин
- ул.Иосиф в лесу
- Двенадцать апостолов
- Роза
- Бедность и смирение ведут на небеса
- Божья пища
- Три зеленых веточки
- Престарелая мать
- Ветвь Орешника
- Кошки и мышки в партнерстве
- Замечательный музыкант
- Стая оборванцев
- Солома, уголь и фасоль
- Рыбак и его жена
- Мышь, птица и колбаса
- Бременские музыканты
- Вошь и блоха
- Портной на небесах
- Свадьба миссис.Лиса (две истории)
- Эльфы (еще одна история)
- Herr Korbes
- Собака и воробей
- Фредерик и Кэтрин
- Маленький крестьянин
- Джоринда и Джорингель
- Волк и человек
- Волк и Лисица
- Лиса и кошка
- Умная Гретель (в этой версии – Гретель)
- Смерть курицы
- Gambling Hansel
- Лиса и гуси
- Бедный и богатый человек
- Старый Хильдебранд
- Доктор Ноуолл
- Еврей среди шипов
- Цеп с небес
- Три армейских хирурга
- Семь швабов
- Три ученика
- Ленивый прядильщик
- Лиса и лошадь
- Животные Господа и дьявола
- Луч
- Старая нищенка
- Шансы и концы (в этой версии называются препятствиями)
- История земли Шлаураффен
- Дитмаршская сказка о чудесах
- Загадочная сказка
- Мудрый слуга
- Крестьянин на небесах
- Постная Лиза
- Разделяя радость и печаль
- Ивовый крапивник
- Подошва
- Выпь и удод
- Сова
- Луна
- Продолжительность жизни
- Вестники смерти
- Мастер Пфрим
- Подарки для маленьких людей
- Великан и портной
- Гвоздь
- Заяц и Ёжик
- Крестьянин и дьявол
- Крошки на столе
- Могила-курган
- Сапоги из кожи буйвола
- Золотой ключик (конец отсутствует)
Swan-Geese Book ❤️ доставка на дом из магазина Заказ.ua
Этот товар уже в вашей корзине
Доступно в этих магазинах:
Сделано вУкраина | Товарный знакРанок |
Описание товара от производителя
Любимая сказка для детей от года.В этом картоне много картинок и мало текста. Какие маленькие непоседы нужны.
Язык публикации: украинский.
Просматриваемых сейчас товаров:
×
Войти или зарегистрироваться
×
popup_change_store_in_cart_text
×
popup_small_order_text
×
Выберите регион доставки:
«Сахалин Энерджи» – Гуси и лебеди: Сказочный спектакль в Сахалинском областном художественном музее
Печать
- Домашняя страница
- Новости
- Гуси и лебеди: Сказочный спектакль в Сахалинском областном художественном музее
В Сахалинском областном художественном музее состоялось необычное мероприятие: большой выставочный зал был превращен в сцену, на которой была показана театральная версия известной русской народной сказки «Гуси и лебеди» из репертуара Сахалинского областного театра кукол.
Спектакль посмотрели более 100 зрителей – дети, их родители и учителя.
Среди юных зрителей – воспитанники Школы восприятия, которая работает при музее уже много лет. Для посетителей они приготовили свой подарок – выставку работ юных художников «Неизвестная страна», также посвященную сказкам. Их работы демонстрировались в импровизированном «фойе театра», создавая сказочную атмосферу, в которую зрители могли погрузиться еще до входа в «зрительный зал».
Приключения Аленушки и Иванушки, похищенных злыми птицами по приказу главного злодея русских сказок – Бабы Яги, хорошо известны многим поколениям в стране. На этот раз они были представлены в необычном формате скамейки, что обеспечило активное вовлечение зрителей в театрализованное действо.
Произведения искусства с выставки «Сказки в творчестве русских художников», организованной «Сахалин Энерджи», Государственным Русским музеем и Сахалинским областным художественным музеем в честь 25-летия «Сахалин Энерджи», послужили дополнительными декорациями к спектаклю. .
Выставка «Сказки в творчестве русских художников» из собрания Государственного Русского музея и фестиваль «Золотая маска» на Сахалине – два проекта, инициированные компанией в рамках празднования ее юбилея и предназначенные в качестве подарка всем жителям. острова.
Выставочный проект включает в себя целую серию мероприятий. Программа доступна на веб-странице «Сказки в произведениях русских художников» из собрания Государственного Русского музея на сайте «Сахалин Энерджи».
17 мая 2019
Назад
аннотация и жанровые особенности
В этой статье мы рассмотрим краткое содержание сказки «Гуси-лебеди» для детей. Но сначала поговорим немного о самом жанре, а также о различиях между народными и литературными произведениями.
Жанр сказки
Сказка относится к фольклорным, латинским и литературным жанрам.Это эпическое произведение обычно носит прозаический характер, имеет героическую, бытовую или магическую тематику. Основные черты этого жанра – отсутствие историчности и неприкрытая, бросающаяся в глаза художественность сюжета.
«Гуси-лебеди» – сказка, краткое содержание которой мы рассмотрим ниже, относится к народной. То есть у нее нет автора как такового, ее сочинил русский народ.
Отличие народа от литературной сказки
Фольклорная, или народная, сказка появилась раньше литературной и долгое время передавалась из уст в уста.Следовательно, между сюжетами и вариантами таких рассказов очень много разночтений. Итак, представим здесь наиболее распространенное краткое содержание сказки «Гуси-лебеди». Однако это не значит, что в другом населенном пункте и регионах нашей страны у этого произведения точно такие же герои. Сюжет в целом будет единым, но может отличаться нюансами.
Литературная сказка изначально была придумана автором. Ни при каких обстоятельствах нельзя изменить его историю. К тому же изначально такое произведение появилось на бумаге, а не в устной речи.
Русская народная сказка «Гуси-лебеди»: краткое содержание. String
Давным-давно жили мужчина и его жена. У них родилось двое детей: старшая дочь Маша и младший сын Ваня.
Однажды родители поехали в город и наказали Машу присматривать за братом и не выходить со двора. И за хорошее поведение, обещанное гостям.
Но как только родители уехали, Маша посадила Ваню под окном дома на траве, и она с друзьями убежала на улицу.
Но здесь неизвестно, откуда взошли гуси-лебеди, птицы подхватили мальчика и потащили его в сторону леса.
Маша вернулась, смотрит – Вани нигде нет. Девушка бросилась искать брата, но нигде его не видно. Она позвонила Ваню, но он не ответил. Маша села и заплакала, но со слезами не могла не горевать и решила отправиться на поиски брата.
Девушка выбежала со двора, огляделась. Вдруг я увидел вдалеке летящих гусей-лебедей, которые затем исчезли в темном лесу.Маша поняла, кто похитил ее брата, и бросилась в погоню.
Девушка выбежала на поляну и увидела печь. Она попросила меня указать дорогу. Печка ответила, что скажет, куда летят лебеди, если Маша кидает в нее дрова. Девушка выполнила просьбу, печка сообщила, куда ушли похитители. И наша героиня убежала.
Баба Яга
Маша продолжает выяснять, куда летели гуси-лебеди. В сказке (краткое содержание представлено в этой статье) рассказывается, как девочка встречает яблоню, ветви которой усыпаны красными плодами.Маша спрашивает, куда пропали гуси-лебеди. Яблонька попросила стряхнуть с нее яблоки, а потом она скажет, куда полетели птицы. Девушка выполнила просьбу и узнала, куда ушли похитители.
Маша идет дальше и видит молочную реку с крючковатыми берегами. Спросила девушку у реки, куда прилетели гуси-лебеди. И в ответ: «Подвиньте камень, который мешает мне течь, тогда я скажу». Маша передвинула камень, и река указала, куда пропали птицы.
Девушка добралась до густого леса. И тут ее ёжик подсказал дорогу. Он свернулся калачиком и на ногах покатился к хижине. В этой избе сидит Баба-яга, а у крыльца Ваня играет золотыми яблоками. Маша подкралась, схватила Ваню и бросилась бежать.
Баба-яга заметил, что мальчик ушел, и послал гусей-лебедей в погоню.
Отрыв произведения
“Гуси-лебеди”, сказка, краткое содержание которой мы представляем, подходит к концу. Маша бежит с братом и видит, что их настигают птицы.Затем она бросилась к реке и попросила спрятать их. Прикрыл их речушкой, пролетел мимо преследователей, ничего не заметил.
Следующие бегут брат и сестра. Снова заметил их птиц.
Сказки с картинками. Русские народные сказки на ночь.
Сборник сказок с картинками, которые можно почитать на ночь детям. Малыши любят слушать перед сном про приключения сказочных героев. Многие родители помнят, как им также читали сказки на ночь и эти воспоминания о проведенном вместе времени бесценны. Для быстрого засыпания малышей нет ничего лучше спокойного и интересного чтения на ночь. Проводите время с пользой для детей.
Для самых маленьких
Колобок. Сказка на ночь. (русско-народная сказка)Репка. Сказка с картинками.Петушок – золотой гребешокЗаюшкина избушкаГуси – лебедиМаша и медведь Русские сказкиРукавичка Русская народная сказкаШарль Перро Красная шапочкаКрасная Шапочка Сказка для детей с картинками. Художник С. Яровой.Морис Карем СлоныКто сказал Мяу?Сказка про лекарственные растенияТедди Брюмм Немецкая сказка с картинкамиМальчик с пальчик Толстой А.Муха-Цокотуха (сказка с картинками)Волк и козлята (Волк и семеро козлят)Сестрица Алёнушка и братец ИванушкаТри медведя. Сказка на ночь. Л. ТолстойРассказ Л.Толстого “Филипок”Для маленьких. Филипок. Л.Н.Толстой. Рис.В.Горячевой. 1978 г.Волшебник Дед Мороз Новогодняя сказка с картинкамиЧасы с кукушкой Софья ПрокофьеваТри поросёнка Иллюстраторы Эрик Булатов, Олег Васильев.Первая рыбка Евгений ПермякСтарик Годовик В.И.ДальСказка о ленивой девочке. Софья Прокофьева“Путаница” К.Чуковский Рисунки В.КонашевичаМаша и Ойка. Софья ПрокофьеваКот Василий. Алексей Крылов.Худ.В.Любарский.Поющие друзья. Рисунки Ф.ЛемкуляБолтливая черепаха. Художники С.Бордюг и Н.ТрепеногСказки на ночь для самых маленьких.Весёлые истории.Про зверят и про ребят.Когда это бывает?-русские народные загадки.Сестрица Алёнушка и братец Иванушка. Русская народная сказкаКак ослик счастье искалПочемучка. В.Котов.худ.В.Любарский.Стихи для маленьких.Мешок яблок. Сказка на ночь. В.Сутеев“Знаменитый утенок Тим. ” Энид БлайтонДля маленьких. Неумейка. Я.Аким.Для самых маленьких. Головастики. К.Чуковский.Для малышей. Над нашей квартирой. Э.Успенский. Рис.Е.Соколова. 1985 г.Для маленьких. Цыплёнок и Утёнок. В.Сутеев.Для маленьких “Петух и краски” В. Сутеев рис. Автора (1976 г.)Для маленьких. Разные колёса. В.Сутеев.Для малышей “Зайкин кораблик” В. СутеевДля малышей “Сказки В.Сутеева”Для самых маленьких “Бычок-чёрный бочок,белые копытца” русская народная сказка рис.Е.Васнецовой (1976 г.)Джудит Вьорст “Когда мне будет шесть”. 1976 г.Для малышей “Азбука в катинках.”Для малышей: “Помощница.” – А.Марков, рисунки Фирсовой В. 1960Для маленьких “ЛИПОВЫЙ КОВШИК”- Иван Шутов, художник- Л.Ходаков, 1959 годПервая Охота. В.Бианки. Рис. Е.Чарушин. (1958 г.)Для дошкольного возраста. Сказка о страхе. Е.В. Серова (1966 г.)Для малышей “УМНЫЙ ЯГНЕНОК” Индийская сказка. Художник Т.Шишмарева (1956 г.)Для дошкольников “Гусак-Физкультурник” М. Стельмах Рис. В. Сутеева 1962 годДля малышей “Чей нос лучше.” В.Бианки Рис.Е.РачеваДля малышей “Сказки с цветами” Н. Агнивцев Рис.Абрамовой 1929 г.Для маленьких “Война игрушек” Н. Агнивцев Рис.С. Мальта 1925 г.Для дошкольного возраста “Мой мишка” З. Александрова Рис. Е. Волянской-Ухановой и Б. Уханова 1952 г.Для детского сада “Лесенка” Е.Шабад Рис. И.Бруни 1956 г.Библиотечка детского сада “Машенька”. А. Барто Рис. Афанасьевой, 1952г.Для дошкольников “Украинские народные песенки” Рис. В. Конашевича 1964 г.Для маленьких “Иголка” К.Полякова Рис. Л.Джолос и Е.Соловьева 1954 г.Стихи для малышей.”Вот он, Я!” Н.Полякова. Рис. О.Богаевской. 1965 год.“Игра в слова” Агния Барто рисунки Л.Зусмана 1964 г.Стихи о детях.”Угадайте, где мы были.” – Е.Благинина. Худ. Н. Кнорринг. 1953 г.Для маленьких “Маленькие сказки” – С.Михалков. Рис.А.Баженова 1964 г.Для дошкольников “Беспокойные малыши” Г.Скребицкий рис.В.Федотова 1959 г.Детские народные “Песенки” собрала О.И.Капица рис. К.Кузнецова (1935 г.)“Английские народные песенки” С.Маршак Рис. Ю.Васнецова 1974 г.Для маленьких-сказки “Хитрый коврик” Е.Пермяк Рис. В.Чижикова Изд. 1968 гДетские рассказы “Юля-чистюля” С.Бялковская А.Кардашова Изд. 1971 г.Стихи,сказки,шутки “Я на облаке летал” -М.Пляцковский Рис. В.Чижикова Изд. 1969 г.Сказка “Угомон” С.Маршак Рис. М.Митурича Изд. 1967г.
Русские народные сказки
“Сказка об Иване-Царевиче и Сером волке” Рис. В.Минаева 1958 г
Русские народные сказки. Рис Е.Рачева 1978 год.
Русская народная сказка “ИВАН МЕНЬШОЙ — РАЗУМОМ БОЛЬШОЙ”
Хаврошечка. Русская народная сказка.
Царевна Несмеяна -русская народная сказка
Медное, Серебряное И Золотое Царства-русская народная сказка
Деревянный Орёл-русская народная сказка
Серебряное блюдечко и наливное яблочко (сказка)
Елена-премудрая
Царевна лягушка. Сказка с картинками.
Василиса прекрасная Русская народная сказка
Кащей бессмертный, русская народная сказка
Иван – крестьянский сын и Чудо-Юдо
Снегурочка Русская народная сказка
Сказка о лисичке-сестричке и волке
По щучьему веленью (Емеля) Сказка с картинками
Жар-птица и Василиса-царевна Сказка с картинками
Снегурушка и лиса (Девочка и лиса)
У страха глаза велики
Лисичка со скалочкой. Русская народная сказка
Кот и лиса.Русская народная сказка. Художник Михаил Соловьев.
Журавль и цапля
Былины рисунки В.Конашевича
Летучий корабль
Умная Дуня. Рисунки А.Комракова
“МЕНА” Русская народная сказка. Пересказ А.Пластова, А.Немоляева 1949 год
“Сивка бурка” Русская народная сказка рис. Т. Мавриной (1956 Г.)
Русская народная сказка “Аленький цветочек” записал С.Т. Аксаков (1978 г.)
Сказки А.К.Барышниковой (Куприянихи) Рис.В.Лосина,Е.Монина,В.Перцова 1964 г.
Стихи, рассказы, сказки
“Аленушкины сказки” Д.Н. Мамин-Сибиряк Рис. Е. Рачева Изд. 1948 г.
Л.Н.Толстой Три сказки рис. А.В.Кокорина
Пушкин А. С. «Руслан и Людмила». Рисунки Л. Владимирского 1989 г.
“Сказка о попе и о работнике его Балде” Пушкин Александр Сергеевич Рис. Б. Дехтерева Изд. 1948 г.
Конёк-Горбунок. П.П.Ершов. Рисунки А.Кокорина.1989 г. Часть 1
Конёк-Горбунок. П.П.Ершов. Рисунки А.Кокорина.1989 г. Часть 2
Конёк-Горбунок. П.П.Ершов. Рисунки А.Кокорина.1989 г. Часть 3
А. Н. Толстой. Приключения Буратино или Золотой ключик
Голубая змейка (сказка)
Какие бывают шляпы и шапки «Дело в шляпе». Рассказ с картинками
Вот какой рассеянный Самуил Маршак
Почта С.Маршак
Плывёт, плывёт кораблик С.Маршак рисунки В.Канашевича
Волга и Вазуза. С.Маршак 1979 г.
Про гонцов-молодцов М.Либин
Айболит (Добрый доктор Айболит). Корней Чуковский
Телефон Корней Чуковский
Мойдодыр. Корней Чуковский
Тараканище. Корней Иванович Чуковский
Федорино горе К.Чуковский Рис. В.Сутеева.
Плывет кораблик в гости Стихи
Про правила дорожного движения. Торопыжка на улице. С. Boлкoв
Про правила дорожного движения. Торопыжка переходит дорогу С. Boлкoв
Сказка-беседа “Как вести себя за столом” (Папка передвижка)
Вот когда я взрослым стану… Владимир Приходько
Чудаки Юрий Владимиров
Мы ищем кляксу.В.Сутеев
“Времена года” В.Сутеев
“Ёлка” В.Сутеев (1961) Сказка
А.Кокорин. Как я рисовал сказки Г.Х.Андерсена.
С.Михалков “Басни” иллюстрации Е.Рачёва 1957 г.
Глиняный болван. Сказка.(1923 г.)
“Всех угостил” Я. Аким Рис. С. Матвеевой 1959 г.
Рассказы о Суворове “Суворовские сапоги” – С.Алексеев Рис. В.Кулькова Изд. 1961 г.
Стихи “Мы с Тамарой ходим парой” – А.Барто Рис. Н.Цейтлина Изд. 1967 г.
Про птиц. Рассказы. Геннадий Снегирёв.
Сказки народов мира
Карельская народная сказка “Сума, дай ума!” 1986 Г.
“Маленький Мук” Рис. В.Власова 1966 г.
Сказка “Ослиная шкура” Шарль Перро Рис. А.Рейпольского
Сказки зарубежных писателей. Братья Гримм,Шарль Перро.
Золушка Ш.Перо
Кот в сапогах
“Спящая красавица.” шарль Перро Рис. Э.Булатова и О.Васильева (1989 г.)
Салаточка
Горшочек каши. Сказка братьев Гримм
Бременские музыканты. Сказка братьев Гримм
Храбрый портняжка.Братья Гримм
Белоснежка и Краснозорька (Беляночка и Розочка). Сказка братьев Гримм
Семеро храбрецов Братья Гримм рисунки В.Конашевича
Белоснежка и семь гномов
Тителитури Сказка Братья Гримм
Волшебный котелок Датский фольклор
“Что муж ни сделает, то и хорошо” Г.Х. Андерсен Рис. А.В.Кокорина
Ганс Христиан Андерсен Огниво
Стойкий оловянный солдатик. Г.Х. Андерсен
Ганс Христиан Андерсен Дюймовочка
Сказка “Свинопас” Г.Х. Андерсен Рис. А. Кокорин (1973 г.)
“Снежная королева” Г.Х.Андерсен Худ. Н.А.Ращектаев Изд. 1980 Г.
Джордж и дракон
Фанта Гиро Итальянская сказка с картинками
Фея из ракушки (китайская сказка с картинками)
Горбатая принцесса (Испанская сказка)
Маугли Сказка с картинками
Принц-самозванец. Сказка в картинках.
Волшебная лампа Аладина.Сказка с картинками.
Али-Баба и сорoк разбойников.Сказка в картинках.
Арабская сказка “Синдбад-мореход” Рис. Р.Столярова
Казахская сказка “Хан и табунщик” В.Важдаев рис. Р.Вольского 1977 г.
“Холодное сердце” – Вильгельм Гауф Рис- Ю.Молоканова Изд. 1970 г.
русская народная сказка “Репка” с картинками | Книга по художественной литературе (младшая группа) на тему:
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Конспект НОД по развитию связной речи в старшей логопедической группе для детей с ОНР. Пересказ русской народной сказки «Заюшкина избушка» по опорным предметным картинкам.
Конспект НОД по развитию связной речи в старшей логопедической группе для детей с ОНР.Пересказ русской народной сказки «Заюшкина избушка» по опорным предметным картинкам….
Технологическая карта №1 Образовательная область: «Художественно-эстетическое развитие» Направление: изобразительная деятельность (лепка) . Тема: «Русская народная песенка как у нашего кота…». Бублики для кота.
Технологическая карта №1 Образовательная область: «Художественно-эстетическое развитие»Направление: изобразительная деятельность (лепка) .Тема: «Русская народная песенка как у н…
Конспект непосредственной образовательной деятельности по развитию связной речи в старшей группе для детей с ОНР (пересказ русской народной сказки “Три медведя” с опорой на серию сюжетных картинок).
Цель: 1. Способствовать овладению детьми лексикой, передающей эмоциональное состояние (грустный, радостный, веселый, смешной, сердитый, забавный, испуганный).2. Закрепление образования названий детены…
Проектная карта тема:«Хакасские и русские народные игры и игрушки»
Проектная карта…
Игра «Разрезные картинки» Русские народные инструменты
Цель: Научить составлять целое из частей.Развитие восприятия формы, цвета, мыслительных операций.Ход. Ребенку предлагают сложить картинку. После выполнения задания называтьмузыкальный инстру…
Проектная карта “Хакасские и русские народные игры и игрушки”
Тема проекта: «Хакасские и русские народные игры и игрушки»Цель: создание социальной ситуации развития в процессе изготовления игрушекСобытийность проекта: презентация игрушек О…
Технологическая карта игры-драмматизации русской народной сказки «Теремок”
Программное содержание1. Формировать интерес детей к театрализованной деятельности.2.Учить детей имитировать характерные действия персонажей.Совершенствовать умение передавать эмоциональное сост…
Русские народные сказки от Национальной электронной детской библиотеки
Веселые и грустные, страшные и смешные, они знакомы нам с детства. С ними связаны наши первые представления о мире, добре и зле, о справедливости.
Каждый из нас помнит русские народные сказки о животных: как была наказана Лиса за то, что обманом выгнала Зайца из избушки в сказке «Лиса и Заяц», как жестоко поплатился своим хвостом бестолковый Волк, который на слово поверил хитроумной Лисе в сказке «Волк и Лиса», как быстро справились с репкой, когда решили тянуть её сообща да ещё и не забыли Мышку позвать, как сильный забыл о слабых в сказке «Теремок» и к чему это привело.
В волшебных русских сказках история разворачивается во вневременном и внепространственном измерении – в тридевятом царстве, в тридесятом государстве. Действующие лица такой истории участвуют в битве со злом. Коварные злодеи строят им козни, однако в конечном счете добро побеждает.
В архиве Национальной электронной детской библиотеки можно найти дореволюционные сборники русских сказок «Народные русские сказки» (П. Н. Полевой, 1874), «Родные сказки» (Тулупов Н.В., 1903) – настоящие сокровищницы народной мудрости, разглядывая которые можно убедиться, как бережно в XIX веке относились к фольклорному наследию. В сборнике «Иванушка-дурачок» сказки даны в стихотворном изложении.
Книга «Народные русские сказки» / П. Полевой; рисунки И. Панова
Ценность русских сказок в том, что они дают возможность познакомить детей с жизнью и бытом русского народа. Что значит русская деревня? Что значило дерево, лес для русского человека? А предметы домашнего обихода: посуда, одежда, обувь музыкальные инструменты – балалайка, гусли. Это наша возможность рассказать и показать детям как жили люди в России раньше, как складывалась народная культура, частью которой являемся и мы.
В сборнике русских сказок «Колобок» (1903 г.) три знаменитых русских сказки с тонкими иллюстрациями Е. М. Бём. Для детей дошкольного возраста также подойдут замечательно проиллюстрированные диафильм «Бычок-смоляной бочок» и книга «Репка» . В диафильме «Верлиока» поведана история о том, как был справедливо наказан за свои проделки лесной житель с неуживчивым характером. Дивное волшебное существо, один из символ русской сказки, можно встретить, листая диафильм «Жар птица», иллюстрации к которому напоминают картинки из русского лубка.
Диафильм «Жар птица» / художник П. Багин
Для ценителей русского стиля в иллюстрации более старшего возраста подойдут книги с иллюстрациями И. Я. Билибина «Василиса Прекрасная» (1902 г.) и «Царевна-лягушка» (1901 г.), а также «Теремок» с иллюстрациями Г. И. Нарбута (1910 г.).
Книга «Василиса Прекрасная» / рисунки И. Я. Билибина
Русские сказки свидетельствуют об особой вере русского человека в значение сказанного слова. В некоторых сказках весь сюжет завязан на разного рода случайно вырвавшихся обещаниях. Например, в той же сказке «Царевна-лягушка» подчеркивается важность произнесенного слова, необходимость держать его: пообещал жениться на той, которая найдет стрелу, – надо выполнять.
Слово открывает двери, поворачивает избушку, разрушает чары. Козленочек из сказки «Сестрица Аленушка и братец Иванушка» (1946 г., илл. И. Я. Билибина) своим четверостишием спасает сестрицу-Аленушку и себя. Слову верят, без всякого сомнения. «Я тебе пригожусь», – говорит зайчик, и герой отпускает его, уверенный, что так и будет.
Книга «Сестрица Аленушка и братец Иванушка» / рисунки И. Я. Билибина
Герои в русских сказках вознаграждаются за свои старания, за скромность, доброе отношение к окружающим и умение благодарить. Это награда выступает как форма восстановление справедливости в сказе «Гуси-лебеди» (1915 г.). Нередко таким судьей выступает злая, на первый взгляд, Баба Яга, которая проверяет на прочность героя и помогает скромному, честному и сильному духом, как в сказке «Две сестры» про эгоистичную, самолюбивую дочь и скромную падчерицу или в одноименной сказке «Баба Яга» (1903 г.)
Диафильм «Две сестры» / художник Большакова И.
Конечно, все волшебные сказки в мире строятся на каких-то необыкновенных событиях. Но нигде чудесное так не главенствует над сюжетом, как в русских. Оно переполняет действие и в него всегда верят, безоговорочно и без тени сомнения, как царевич из сказки «Деревянный орел», спасшийся от казни, благодаря волшебному творению русского мастерового-умельца.
Диафильм «Деревянный орел» / художник Вторенко В. М.
В диафильме «Два Ивана» рассказывается об отношении к богатству. Трудности крестьянской жизни заставляют мечтать о скатерти-самобранке, о волшебной козочке, которая дает золото, вместо молока. Богатство достается героям тогда, когда они о нем и не думают, а как дополнительный приз за их искренность и трудолюбие. Стремящиеся к нему как самоцели всегда наказываются и остаются «у разбитого корыта», как богатый Иван в сказке, который обманом заполучил скатерть-самобранку.
Диафильм «Два Ивана» / художник Вуколов О.
Сказки – неисчерпаемый источник сведений о национальном характере. Сила их и в том, что они не только раскрывают его, но и создают его.
Дети рисуют иллюстрации к русским народным сказкам на Youtube-канале Русского театра | Культура
“Вообще все началось с карантина. В апреле мы придумали с Русским театром проект – рассказывать сказки на ночь для малышей. С тех мы ежедневно публикуем сказки в аудиоформате на Youtube-канале”, – отметила рассказывающая сказки актриса Русского театра Марина Малова в программе “Великолепная четверка” на Радио 4.
Недавно формат расширили и теперь в создании сказок могут принимать участие все желающие, прислав театру рисунки к сказкам.
“Мне кажется, это было бы прекрасным воспоминанием о том, как мы проводили время на карантине. Каждый день рисовать иллюстрации к сказкам – это здорово и что немаловажно, дети начинают приобщаться к русским народным сказкам, в то время как весь интернет полон современными мультфильмами”, – подчеркнула актриса.
Иллюстрация к сказке “Лиса и журавль”. Автор: Николай Веселов/Русский театр
Чтобы поучаствовать в акции, нужно выбрать наиболее понравившуюся сказку из списка и создать к ней четрые-шесть иллюстраций. Свои работы можно присылать в личном сообщении на странице театра в Facebook. Сотрудники театра выберут соответствующие всем условиям рисунки и создадут видеосказку. Прочтет сказку актриса театра Марина Малова под музыку Александра Жеделёва.
Список сказок: “Маша и медведь”, “Сивка-Бурка”, “Три медведя”, “По щучьему велению”, “Баба-яга”, “Сестрица Алёнушка и братец Иванушка”, “Лиса и тетерев”, “Петушок и бобовое зернышко”, “Заяц хвастун”, “Хрустальная гора”, “Зимовье зверей”, “Царевна Несмеяна”, “Диво дивное, чудо чудное”, “Серебряное блюдечко и наливное яблочко”.
Две сказки с иллюстрациями детей уже вышли: сказку про “Лису и журавля” проиллюстрировал 8-летний Николашка Веселов, а “Курочку Рябу” – 4-летняя Миланочка Гетман.
Кроме того, на YouTube-канале театра можно посмотреть спектакли, которые были давно сняты и были многоими любимы. Например, не так давно показывали постановки “Эти свободные бабочки” и “Костюмир”.
К статье добавлено интервью из программы “Кофе+”.
Сказка на ночь про хомяка Жору. Читать и слушать
Хомяк Жора – едок знатный. Покушать – это его страсть. Так случилось, что однажды еда исчезла. Кто посмел тронуть чужую еду?..
Слушать сказку (3мин38сек)
Сказка на ночь про хомяка Жору
Автор: Ирис Ревю
Жил-был хомяк, и звали его Жора. Больше всего он любил хомячить, то есть уплетать за обе щеки какую-нибудь пищу. Он ложился спать рано, но часа через два просыпался и… снова что-то ел.
Однажды Жора с вечера приготовил недалеко от дома кучу еды. Он ее не съел, так как был чрезвычайно сыт.
— Завтра все это скушаю на завтрак, — решил хомяк.
Но это сделать ему не удалось. Наутро еды не оказалось.
— Кто съел мои припасы? – возмутился Жора.
— Кто, кто, — откликнулась сорока Лиана, — медведь, наверно, съел. Ты, хомяк Жора, смелый или нет? Иди к косолапому в берлогу, да крикни ему в самое ухо: «Ты съел мою еду?» Вот заодно и узнаем, во-первых, смелый ты или нет, а, во-вторых, кто же действительно съел твою еду.
Собрался хомяк в путь-дорогу, в медвежью берлогу. Приходит, видит, медведь спит. Он как гаркнет ему прямо в ухо:
— Это ты, медведь, мою еду съел?
Вскочил медведь, бежит куда-то, как ошпаренный. Не может понять косолапый, что случилось, кто его так напугал.
А сорока над ними летает, да посмеивается. Наконец медведь увидел хомяка:
— Это ты мой сон потревожил? Да я сейчас тебя одной левой уложу. О какой еде ты говорил?
— Около моего дома была куча еды. Она исчезла. Сорока Лиана сказала, что это ты, скорее всего, ее съел.
— Не ел я твоей еды, — загремел медведь, — а сейчас я с тобой расправлюсь за то, что посмел побеспокоить меня.
Тут сорока поняла, что дело плохо, и быстренько слетала к Бабе-Яге за сапогами-скороходами. Она кинула их хомяку, тот надел и убежал от медведя. Он мчался, не останавливаясь, до самого своего дома. Вскоре туда прилетела сорока.
— Давай сапоги, я верну их Бабе-Яге. А ты, Жора, смелый. Молодец! Не испугался медведя! Только кто же все-таки съел твою еду?
Вскоре все выяснилось.
Эту еду схомячил… кто бы вы думали? Другой хомяк. А как узнали об этом? Сестра сороки сказала.
— Подальше положишь, поближе возьмешь, — сказала сорока Лиана Жоре. – В следующий раз еду убирай подальше, а то век будешь голодным ходить.
Что оставалось делать Жоре? Только согласиться…
Спокойной ночи!
ЛИС И ЧЕРНАЯ ПТИЦА – Русские сказки – Картинки
Лиса шла по лесу и упала в глубокую нору.И там он сидел и сидел, пока вдруг не почувствовал голод.
Он начал оглядываться, но ничего не увидел. Затем он посмотрел вверх и увидел на дереве над ним дрозда, плетущего свое гнездо, и сказал: «Мистер. Блэкберд, мистер Блэкберд, что вы делаете? »
И черный дрозд ответил: «Я гнездо свое сплетаю».
«Зачем ты гнездо свое вьешь?» – спросила лиса.
«Чтобы вырастить своих детей», – ответил черный дрозд.
«Но я собираюсь съесть ваших детей», – сказал лис.
«Не ешь моих детей», – ответил дрозд.
«Ну что ж, накорми меня, я голоден», – сказал лис.
Тут дрозд забеспокоился и забеспокоился: чем ему кормить лису?
Тогда он улетел в деревню и принес лисе цыпленка.
И лиса съела цыпленка, и немного погодя сказал:
«Mr. Блэкберд, мистер Блэкберд, вы меня накормили, не так ли?
И ответил черный дрозд:
«Да.«Ну что ж, – сказал лис, – дай мне выпить!»
При этом дрозд забеспокоился и забеспокоился: как ему налить лисе?
Тогда он улетел в деревню и принес лисице ведро воды.
И лисица напилась, и немного погодя сказал:
«Mr. Блэкберд, мистер Блэкберд, вы меня накормили, не так ли?
И ответил черный дрозд:
«Да». «И ты принес мне выпить?»
«Да.«Ну что ж, – сказала лиса, – поди и вытащи меня из норы!»
При этом дрозд забеспокоился и забеспокоился: как ему вытащить лису из норы?
Потом стал собирать в лесу палки и стал кидать их в нору.
И он бросал их и бросал, пока не заполнил яму.
И лиса полезла на палки и вылезла из норы.
И когда он вылез, то лег прямо под деревом.
И там он лежал и лежал, и сказал черному дрозду:
«Послушайте, вы меня накормили, правда, мистер Блэкберд?»
И ответил черный дрозд.
«Да».
«И ты принес мне выпить?»
«Да».
«И ты вытащил меня из ямы?»
«Да».
«Ну что ж, – сказал лис, – а теперь рассмеши меня!»
Тут дрозд забеспокоился и забеспокоился: как ему рассмешить лису? Наконец он сказал: «Хорошо, я вам скажу, что буду делать.”
«Я прилечу в деревню, а ты побежишь за мной».
И они согласились сделать это, и черный дрозд улетел в деревню и сел на воротах богатого крестьянского дома, а лисица прилегла под воротами.
Потом запел черный дрозд:
«Госпожа, госпожа, принесите кусок жира!
Госпожа, Госпожа, принесите кусок жира! »
И сказал лис:
“Ничего страшного, давай снова!”
Итак, дрозд снова начался:
«Госпожа, госпожа, принесите кусок жира!
Госпожа, Госпожа, принесите кусок жира! »
Вдруг из-под ворот собака сердито сказала:
«Вау-вау!» и лис бросился к нему по пятам и прыгнул в лес так быстро, как только мог!
БОЛЬШЕ RUSSIAN PICTURE TALES
ВАЛЕРИ КЕРРИК
ПЕРЕВОД НЕВИЛЛ ФОРБЕС
НЬЮ-ЙОРК
ФРЕДЕРИК А.STOKES COMPANY
ИЗДАТЕЛИ
Frederick A. Stokes Company, 1914
Сказка из России – Фотографии Фрэнка Херфорта
Немецкий фотограф Фрэнк Херфорт более десяти лет фотографировал внутренности различных общественных пространств по всей России – пространств, которые, кстати, лишены публики. По профессии архитектурный фотограф, Херфорт отдает дань уважения старомодному декору Stainlist, который до сих пор используется во многих русских интерьерах.Тем не менее, работы Герфорта привносят современный поворот, кажущийся привнесенным извне, который устраняет маркеры времени или контекста и убеждает зрителя создавать собственное повествование.
Предыдущая работа Херфорта, «Имперская помпа» (выбранная в качестве финалиста конкурса LensCulture Visual Storytelling Awards 2014), показывает другую сторону России – гиперсовременную местность, которая может похвастаться устрашающими небоскребами и авангардным мышлением. Бурно развивающийся современный внешний мир усиливает тревожное чувство, которое охватывает зрителя, когда мы становимся свидетелями явного недоумения – и изоляции – людей в «Русских сказках».Похоже, что они ищут убежища от надвигающейся модернизации в утешительных, устаревших пережитках прошлого.
Сюрреалистическая эстетика отрицает журналистский факт, но Герфорт успешно передает смущение, которое разделяют представители широкой общественности России. Более того, он концептуально демонстрирует психологическое воздействие окружающей среды на своих обитателей.
– Франческа Кронан
LC: Вы хотели, чтобы устаревшие, запущенные интерьеры «Русских сказок» контрастировали с ультрасовременными, архитектурно превосходными экстерьерами, показанными в вашем предыдущем проекте «Императорская помпа»?
FH: Россия, особенно Москва, сейчас переживает особенно сильное модернизационное движение.Мне этот город кажется намного более развитым, чем другие европейские столицы. Например, за лето отремонтировали все улицы по всему городу. За 3 месяца Москва была полностью реконструирована. И все же иногда все это кажется фасадом. Всего несколько дней назад я был в нескольких домах на Тверской улице, одном из самых известных районов Москвы, но когда я вошел внутрь, дома часто были пусты и лишены жизни. Они были как дома прямо из России 1950-х годов. Внутренняя жизнь часто полностью отличается от внешнего вида.
Эти две серии действительно дополняют друг друга, но «Императорская помпа» имеет другую тему – новые небоскребы, построенные после распада Советского Союза. «Русские сказки», напротив, фокусируются на том, что я не могу описать. Когда я начинал проект, еще в 2005 году, он был про залы ожидания и общественные места в Москве. Тем не менее, за последнее десятилетие работа изменилась; Я постепенно стремился стереть любые указания контекста, времени или места во время съемки. Мой стиль вдохновлен как сталинской архитектурой, так и современным миром, но на самом деле это не о России.С другой стороны, возможно, это , очень похоже на о России. Никакой конкретной политической позиции: это сборник отдельных фантастических историй.
Слон I, 2005. Русские сказки. © Фрэнк Херфорт, победитель конкурса LensCulture Emerging Talent Awards 2016.
LC: В ваших фотографиях присутствует сильный сюрреалистический элемент – например, слон в зале ожидания. Можете ли вы обсудить влияние сюрреализма на вашу работу?
FH: Я фотографирую настоящие, неизмененные сцены – никогда ничего не инсценировано – но всегда стараюсь привлечь сюрреалистические элементы.Мой глаз ищет непонятные ситуации, моменты, когда вы не можете понять, что происходит. Я стремлюсь создавать загадочные образы из абстрактных обстоятельств.
Журналистская фотография представляет ситуации такими конкретными, определенными способами. Все хотят, чтобы все было ясно, они хотят точно знать, что происходит, и тем не менее, вы всегда можете видеть вещи по-другому. Если вы просто немного повернетесь, если вы просто немного измените свою перспективу, изображение может превратиться во что-то совершенно другое.
LC: Вы так цените симметрию и дизайн – все идеально выровнено. Это довольно убедительный визуальный прием, потому что он почти нормализует причудливые элементы в ваших изображениях. Можете ли вы обсудить, как вы используете симметрию и насколько она преднамеренная?
FH: Я беру каждый снимок со штатива и тщательно выстраиваю композицию каждого элемента на снимке. Я выполняю много архитектурных и интерьерных заданий, поэтому на эту методическую процедуру, вероятно, повлияли эти комиссии.Тем не менее, я всегда снимаю медленно, продуманно.
Также важно уделять достаточно времени каждому месту. Если вы долго ждете в одном месте, вы в конечном итоге становитесь частью интерьера – люди перестают обращать на вас внимание.
Стать невидимым – это традиционный фотографический прием, который очень важен для моей работы. Иногда на создание одного снимка уходит 3 часа.
LC: Проект снят на пленку?
FH: Частично – свои первые снимки я делал на широкоформатную камеру 4×5 и Hasselblad 6×6.Моя последняя работа была сделана архитектурной камерой среднего формата, но с цифровой задней панелью. Снимать на пленку стало очень дорого, но я хотел сохранить глубину и цветовую гамму, которые предлагает широкоформатный. Цифровая задняя панель дает мне больше свободы. Сегодня я чувствую себя комфортно, снимая в цифровом формате, но потребовалось много лет, чтобы найти то, что работает. Это действительно другая среда!
Здания министерств, Астана, Казахстан, 2012. Русские сказки. © Фрэнк Херфорт, победитель конкурса LensCulture Emerging Talent Awards 2016.
LC: Ваши изображения общественных мест часто лишены людей, и в целом кадры кажутся скудными и изолированными. Возникает чувство замешательства – ваши объекты выглядят неуместно в своей среде. Вы можете это обсудить?
FH: Я начал этот проект с целью фотографировать общественные места в России, но быстро заметил, что на станциях метро, в залах ожидания и других общественных местах не хватало «публики!». Их просто не заселили. В результате я заинтересовался придавать большое значение интерьеру.Эти места остались бы неузнаваемыми, если бы кадры были переполнены.
Таким образом, люди, которых я фотографирую, не связаны с местами, в которых они обитают. Похоже, они попали на место происшествия.
Сновидения. Русские сказки. © Фрэнк Херфорт, победитель конкурса LensCulture Emerging Talent Awards 2016.
LC: Что происходит на фотографии под названием «Мечтаете?» [вверху] Это поразительное изображение…
FH: Я был на задании для немецкого журнала, и мы посетили школу для мальчиков, которые решили продолжить карьеру в качестве полицейских.Они живут, учатся, тренируются, тренируются и получают образование в большом кампусе. Нам провели экскурсию и показали эти психологические кабинеты. Женщина, которая следит за психическим здоровьем мальчиков, рассказала об аудиовизуальной терапии, которую предлагает школа. Я попросил сфотографировать мальчиков, получающих лечение. Это комната для отдыха – выключают свет и играют музыку. Есть световая панель, на которой они могут выбирать расслабляющие изображения. Это было что-то вроде психоделического; больше похоже на берлинскую вечеринку, чем на военную базу!
– Фрэнк Херфорт, интервью с Франческой Кронан.
Примечание редактора: Этот проект был признан жюри конкурса LensCulture Emerging Talent Awards 2016 – не пропустите работы всех 50 выдающихся международных талантов!
Если вам понравилась эта статья, вам также может понравиться одна из этих предыдущих функций: Дни ночи / Ночи дня , великолепный сериал Елены Чернышовой, снятый в самом северном городе мира; Дни меланхолии , поразительные портреты геев, живущих в России, где 74% граждан считают, что гомосексуалы не должны приниматься обществом; и 7 комнат , проект, в котором рассказывается о семи молодых людях из России, застрявших между советским менталитетом и новой эпохой Путина.
Русские детские сказки и сказки »KidsTravelBooks
Всем известно, что важная часть познания другой культуры – это рассказы. Найдите время, чтобы узнать, что и почему эти истории передаются из поколения в поколение. Это большая часть из российских детских книг . Итак, устраивайтесь и приготовьтесь выучить русских детских сказок и сказок .
(очень) краткая история русских рассказов
Самые ранние сказки России были основаны на языческих верованиях древних славян.Они сосредоточили внимание на важности сельского хозяйства и осадков. Женщины также были основными игроками.
Когда в Россию пришло христианство, все изменилось. Христианство набирало популярность, но многие идеалы прямо или косвенно сосуществовали с языческими аналогами.
Эти истории подвергались тщательной проверке в советское время. Им угрожали увольнением. Однако, как только было принято решение, что они по-прежнему имеют ценность, все еще было опасение, что «плохие» истории просочатся.Правительственные учреждения пытались этому помешать. Одновременно с этим в Советском Союзе росло повествование. Истории использовались для пропаганды патриотизма. Правительство использовало идею «нового советского человека» как героев, которым граждане должны стараться подражать.
Многие из новых историй, появившихся в то время, умерли вместе со Сталиным.
Источник: https://en.wikipedia.org/wiki/Folklore_of_Russia
Важные русские и их влияние на истории российских детей
Александр Афансьев: Вдохновленный братьями Гримм
Александр Афансьев сделал с русскими сказками то же, что братья Гримм сделали с немецкими сказками.С 1855-1867 гг. Он собрал и опубликовал более 600 русских рассказов.
Его работа очень подробна и организована. Он предоставил больше информации об историях, которые он собрал, чем братья Гримм. Например, он отмечал место происхождения, когда мог, и редактировал различные сказки, которые другие могли посчитать одной историей.
Источник: https://en.wikipedia.org/wiki/Alexander_Afanasyev
Максим Горький: Спасенные русские сказки
В начале существования Советского Союза русские сказки не интересовали вождей.Они чувствовали, что сказки идут вразрез с коммунистическими идеалами. Максим Горький убедил их в обратном. Он не только сохранил эти старые истории, но и в результате возродил интерес к рассказыванию историй. Новые сказки служили примером коммунистической морали и способствовали распространению советской пропаганды.
Источник: https://fairytalez.com/region/russian/
Повторяющиеся персонажи детских сказок и русских сказок
В русских сказках повествование протекает несколько иначе.В этих историях вы не найдете сказки о Золушке, одной о Белоснежке, одной о Рапунцель. Вместо этого особый состав персонажей повторяется снова и снова почти в каждой истории, выполняя разные действия и страдая от разных горестей, но оставаясь неизменными. Иван-дурак. Елена Яркая. Баба Яга. Василиса Храбрая. Кощей Бессмертный ».
– Кэтрин М. Валенте
Баба Яга
В зависимости от сюжета Баба Яга либо ведьма, либо помогает герою.Она появляется во многих историях.
Кикимора
Кикимора – злой дух, который выглядит по-разному в зависимости от того, кто его супруг.
Иван-дурак
Он самый молодой из крестьянской семьи. Никто не воспринимает его всерьез.
О других популярных персонажах русских рассказов можно прочитать здесь.
Книга русских сказок Александра Афанасьева
Хотя онлайн-версии великолепны, не исключайте, что это настоящая книга.Вот одна из его рассказов на английском языке.
В эту книгу вошли следующие рассказы:
- Василиса Прекрасная
- Мария Моревна
- Перо сокола Финиста
- Лягушка-царевна
- Цесаревич Иван, Жар-птица и Серый волк
Другие русские детские сказки
Ниже вы найдете несколько детских рассказов. Василиса Прекрасная и Баба Яга , Сказка о жар-птице , Царевна-лягушка , Бабушка Баба Яга и Сказки русских и других славян .
Читать русские сказки
Вы хотите присоединиться к другим семьям единомышленников, которые заинтересованы в изучении других культур через книги и путешествия? Присоединяйтесь к нашей группе в Facebook. Я ежедневно утверждаю новых участников. Он еще маленький, но растет.
Я знаю человека, которому бы это понравилось!
Нравится:
Нравится Загрузка …
Связанные
Психоанализ и русские народные сказки: неразгаданные рисунки Александры Цукерман
Очевидно чуждые залитой солнцем урбанистикой Тель-Авива рисунки Александры Цукерман на выставке «Что пила луна» населяют залитые лунным светом леса, деревянные хижины, медведей, волков. , лошади, кролики, козы и радостные зловещие эротические явления.В галерее висело двадцать рисунков разного размера, обрамленных черным деревом. Рисунки темной сепией передают фантастические образы, напоминающие русские иллюстрации, народное искусство и орнаменты, а также собственные детские воспоминания художницы о ее семейной даче в России в конце 1980-х годов.
Фигуры, населяющие рисунки Цукермана, происходят из европейского архетипического космоса, созданного из старинных народных произведений и сказок, а также их более поздних психоаналитических интерпретаций, сочетающих очаровательную сладость с жуткостью.Несколько мотивов снова появляются в ее работах в различных, противоречивых ролях, которые служат закодированными знаками в подобном сновидению синтаксисе. Часы выглядят как дом, безобидный медведь кажется устрашающим и сильным, девушку насилует черный конь: на одном изображении она лежит под темным чудовищем, а на другом – на кровати, ее раздвинув ноги, наблюдая за танцем обезьяны.
Принимая точку зрения ребенка, для которого воображение компенсирует неразборчивое, избыток желания или невыносимый страх, рисунки Цукермана неоднократно побуждают увидеть то, что скрывается за закрытыми дверями, стенами или окнами с ставнями.Они изображают акты подглядывания за тем, что запрещено или неприемлемо, точно так же, как они кажутся продуктом такого взгляда. В ее работах двери, окна и орнаментированные рамы служат дополнительными обрамляющими устройствами, подразумевая состояние рисунка как изображения, четко отделенного от внешней стороны и удерживаемого рамкой.
В Smoke (все работы 2012 г.) три женщины, похожие на русских матрешек, закутаны в плащи и собрались у костра посреди леса.Над их головами светится белая луна. Лица и руки женщин, а также дым, поднимающийся от огня и завивающийся к краю рисунка, разделяют незаполненную белизну с луной. Эти поверхности остались нетронутыми художником, распутывая его кропотливую рисовальную работу. Цукерман систематически повторяет эту технику во всех своих работах; более темные поверхности состоят из плотно нарисованных линий, в то время как более светлые поверхности фактически представляют собой разрывы, обнажающие бумагу как поверхность. В фигурах Медведи, смотрящие через отверстие и Замочная скважина , отверстие замочной скважины остается невычерченным, изображая пустое пространство, к которому естественным образом привлекается взгляд зрителя.Он уводит наш взгляд «внутрь», а просто переводит его на пустую поверхность бумаги.
Действительно, положительные и отрицательные «дыры» неоднократно появляются на рисунках Цукермана, выступая как в качестве проколов на изображении, так и в качестве отверстий. Два больших рисунка, висевших в углу галереи лицом друг к другу, проясняли инверсии Цукермана. Отверстие изображает черное прямоугольное отверстие в земле и бледную луну, а Две горы с пещерой показывает гору, пронизанную круглой черной пещерой, которая выглядит как обнаженная женщина, раздвинувшая ноги.
Все отношения между вещами – солнцем и луной, мужчиной и женщиной, человеком и животным – измеряются здесь через инверсии и движимы желанием нарушить установленные иерархии. Несмотря на то, что ее рисунки выглядят как гравюры, сделанные в процессе надрезания путем уменьшения или вычитания материала, рисунки Цукерман на самом деле созданы в процессе поэтапного наложения слоев. То, что кажется появившимся, на самом деле отступает; тому, кому кажется, что он обладает властью, также угрожает кастрация.Статус луны как отражающего объекта, всегда соответствующего солнцу, отражается в фигуре бледной девушки, которая изображена в фильмах «Что видела луна» в качестве главного героя. Ее невозможно представить без ее дополнительного перевернутого двойника – невидимого держателя силы, чью потенцию она, по-видимому, стремится оспорить.
На рисунке, сделанном самым известным пациентом Зигмунда Фрейда, Сергеем Панкееффом, также известным как «Человек-волк», который стал каноническим в истории психоанализа и искусства, изображен кошмар четырехлетнего ребенка. нарисованными линиями.На нем изображены шесть белых волков, сидящих на семи голых ветвях дерева и молча смотрящих на мальчика, окно которого только что распахнуло ветром. Фрейд, археолог-лингвист, ходил туда-сюда во времени, чтобы восстановить отношения между зрением, памятью и языком (знаками). Образ, как и сон, без промежутков, каждая деталь ведет к слову, работа сновидения сконфигурирована как функциональная, значимая деятельность. По словам Фрейда, кошмар Человека-волка открывает ребенку то, что он видел несколько лет назад, но не мог понять, сцену, которая стала катализатором фобий, преследовавших его во взрослом возрасте.Белые волки на дереве были точно перевернутым кодом для “ первичной сцены ”, свидетелем которой был ребенок (их неподвижность, например, означает, согласно Фрейду, чрезмерное движение) – его воспоминания о пробуждении, чтобы увидеть его родители занимаются любовью.
Работы Цукермана в фильме «Что видела луна» разделяют культурное наследие России со знаменитым этюдом. Оба дышат одним и тем же воздухом народных сказок, в которых волки охотятся на молодых ягнят, портные рубят волкам хвосты, а охотники, фермеры, медведи и птицы обитают посреди темных лесов (как видно на рисунках Цукермана Собаки, лающие на белку , Князь яйца , Шторм и Дым ).
Более того, они тоже развиваются вокруг тайны ужаса и привлекательности, чего-то, что можно увидеть, но также непостижимо. Однако ее образы не поддаются смысловому восстановлению смысла. Их синтаксис – это система, не имеющая дешифрируемого или конкретного функционального результата. Первичные сцены здесь остаются непрозрачными и неразрешенными.
Аленушка (Русские народные сказки)
Легкий краевой износ. 1989 Большой твердый переплет. Сборник русских народных сказок с сопровождающими иллюстрациями.
Название: Аленушка
Автор: Айзекс, Бернар
Номер ISBN: 5050024587
ISBN-13: 9785050024589
Место нахождения: Москва, Прогресс Издательство: 1989
Переплет: Большой твердый переплет
Состояние книги: Очень хорошее
Состояние куртки: Без куртки – обложка с рисунком
Категории: Фольклор и мифология, Басни и сказки
Номер продавца: 2305668
Ключевые слова: фольклорные сказки русские
Мир русских народных сказок Кандинского
Василий Кандинский в основном связан с Der Blaue Reiter – международной группой художников-авангардистов из Мюнхена, которые считали, что искусство может спасти человечество.Однако до того, как этот родившийся в России художник стал лидером и главным теоретиком группы, которая тянула живопись к абстракции, он рисовал в удивительно ярком стиле под влиянием пуантилизма Сёра и фовизма Матисса. Более того, красочные миры его полотен были погружены в воздушную атмосферу русских народных сказок, которые мне кажутся очень зимними и волшебными.
Мир русских народных сказок Кандинского: Василий Кандинский, Пара верхом, 1906, Галерея Ленбаххаус, Мюнхен, Германия.
Ровно сегодня, 150 лет назад, в Москве родился Василий Кандинский. В честь круглого юбилея 20 декабря 2016 года в ГМИИ им. А.С. Пушкина откроется новая выставка, посвященная художнику. В него войдут небольшие акварели, рисунки и картины на стекле, созданные в 1915-1920 годах, когда Кандинский вернулся в Россию, вынужденный покинуть Германию после начала Первой мировой войны.
Мир русских народных сказок Кандинского: Василий Кандинский, Зимний пейзаж, 1909, Эрмитаж, Санкт-Петербург, Россия.
Кандинский был очень талантливым писателем, и его самая важная работа, повлиявшая на развитие искусства, называлась: «О духовном в искусстве», которую он опубликовал в 1912 году. Одна из самых важных цитат из этой книги, которая синтезирует его идеи о роль искусства и художников идет: Цвет – средство прямого воздействия на душу. Цвет – клавиатура, глаза – молотки, душа – пианино с множеством струн. Художник – это руки, которые целенаправленно играют, касаясь той или иной клавиши, чтобы вызвать колебания в Душе.
Мир русских народных сказок Кандинского: Василий Кандинский, Невеста, Русская красавица, 1903, Галерея Ленбаххаус, Мюнхен, Германия.
В 1918 году он сказал: Прислушайтесь к музыке, откройте глаза на живопись и … перестаньте думать! Просто спросите себя, позволила ли вам работа «пройти» в ранее неизвестный мир. Если “да”, чего еще вы хотите?
Мир русских сказок Кандинского: Василий Кандинский, Корабль, 1918, частное собрание.
Эта увлекательная работа выполнена в народной баварской технике перевернутой масляной живописи на стекле – hinterglasmalerei .