Сказка ромашка андерсена читать

Урок на тему для 4 класса сказка г.х. андерсена ромашка цель: показать детям, как происходило рождение сказки в поэтической душе

Урок на тему для 4 класса «Сказка Г.Х. Андерсена «Ромашка»»

Цель: показать детям, как происходило рождение сказки в поэтической душе писателя-сказочника, какое место занимали цветы в его удивительных творениях, как светлый и чудесный мир благородства и любви проникает в сердце читателей.

Подготовка$ к уроку: учащимся дается задание прочитать как можно больше сказок Г.Х.Андерсена, ознакомиться с биографией автора.

$

Оборудование: компьютерное приложение к уроку (Приложение 1), аудиокнига Г.Х. Андерсен «Сказки и истории», тексты сказки Г.Х.Андерсена «Ромашка» у каждого ученика, карточки с деформированным планом и набор иллюстраций для работы в группах.

Ход урока

Мы обязаны делиться с миром, Что есть в нас!

Г.Х.Андерсен.

1. Организационный момент.

2. Мотивация учебной дея$тельности.

Звучит музыка из балета П.И.Чайковского «Щелкунчик» -«В$альс цветов». Давным-давно жил на свете один удивительный сказочник. Свои сказки он не придумывал, не записывал чернилами на бумажных полях. Нет… эти очень красивые сказки росли у него в саду. И каждое утро вставало солнце, и вода в колодце становилась легкой и розовой, старик брал лейку и поливал розовой водой Восхода свои пока ещё маленькие сказочки. А потом весь день, не разгибая спины, он вырывал злые колючки. И нельзя было иначе. Ведь если только одна колючка тронет красивую сказку, она вырастет колючей и злой. Но, а кому нужна красивая, н$о злая сказка? Вот потому так и старался сказочный садовник от самого восхода до самого захода солнца. А сказки росли, росли… пускали листочки, цвели нежными цветами. И однажды, созрев, они начинали шептать: «Пора, пора, мой добрый сказочник!» И тут сказочник открывал ворота своего сада и звал всех детей города собирать сказочный урожай. (О.Дриз)

$

— Почему так старался сказочник, работая в своём саду?

— Кого из удивительных сказочников вам напомнил садовник? Почему? (Предположения детей. В первую очередь вспоминается Г.Х. Андерсен – он называл родной остров Фюн «садом всего Датского королевства»).

— Перед вами портрет поэта, лучшего в мире сказочника, обаятельного чудака, чистосердечного ребёнка$, вдохновенного императора, народного певца – Г.Х. Андерсена.

3. Актуализация знаний.

1) Беседа об авторе и его произведениях.

— Что знаете об Г.Х.Андерсене?

— (Родился в семье прачки и сапожника в Дании, в г.Оденсе 2 апреля 1805г. В настоящее время этот день объявлен Международным днём книги.

— Был единственным ребёнком в семье, рос в бедности…

— Его никогда не наказывали.

$— Мечтали обо всём, что могло прийти в голову.

— Был и башмачником, и певцом, занимался танцами.

— Родители мечтали, чтобы в будущем он ст$ал портным.

— В 14лет потерял отца, уехал в Копенгаген.

— Первые сказки услышал от отца.

— Придуманные собственные сказки рассказывал старому коту Карлу, который часто засыпал, не дослушав самую интересную сказку.)

2) – Какие сказки вам запомнились? $

Кроссворд по сказкам Г.Х.Андерсена.

Героиня сказки, которая из-за любви к принцу превратилась в морскую пену. (Русалочка)

Замечательная певчая птица, по её имени названа сказка. (Соловей)

Как звали очень маленькую героиню? (Дюймовочка)

4. Имя мальчика, который умчался в царство льда $к Снежной Королеве. (Кай)

Этот предмет лежит у меня в шкатулке, он помог принцессе стать женой принца и мешает спать на мягкой постельке. (Горошина)

Он был с одной ногой, т.к. его отливали из олова пос$ледним, но он стоял на ней так же твёрдо, как другие на двух и оказался самым замечательным из всех. (Солдатик)

Из чего шила Элиза рубашки для своих братьев? (Крапива)

— Какую особенность сказок Андерсена вы заметили? (Они интересные, чистые, поэтичные, светлые, обычное делают необыкновенным, они ироничны, мудры. Серьёзны, в них есть намёк, но его надо понять.)

3) Рождение сказок в душе автора.

— Ребята, а как вы думаете, откуда же приходили сказки к Андерсену? (В результате рассуждений появляетс$я схема)

4. Сообщение темы и задач урока.

— В сказках Андерсена рядом живут слёзы и смех, горе и радость, как в настоящей жизни. Он понимал, что даже самая волшебная сказка должна отражать жизнь. $

С детства любил Андерсен наблюдать жизнь растений. Сам писал: «Иногда мне кажется, будто каждый забор, каждый цветок говорят: «Взгляни на меня, и тебе откроется история моей жизни. Всё, что тебе нужно сделать, это приглядеться повнимательнее.» И стоит мне захотеть, как у меня тот час же появляются истории».

Обращение к эпиграфу: «Мы обязаны делиться с миром, Что есть в нас!» Зоркими глазами Андерсен пристально всматривался в мир, замеча$я многое, ускользавшее от других. Видимо, так и появилась сказка, которую мы прочитаем и проанализируем. Посмотрите на ключевое слово по вертикали в кроссворде. (Ромашка.)

Нам предстоит разобраться в том, что же увидел автор? Что заметил? Что хотел пробудить в сердцах сказкой, которую придумал сам?

5. Первичное восприятие.

Лексическая работа. Дёрн – верхний с$лой почвы, густо заросший травой.

Чтение сказки «Ромашка». (Звучит аудиозапись чтения в исп. В.Кузнецовой из аудиокниги «Х.К. Андерсен. Сказки и истории».

6. Осмысление.

— Что можете сказать об этой истории? (Это очень грустная история.)

— Почему именно о ней написана сказка, а не о тех пышных и $важных цветах?

— Давайте обратимся к текстам и проанализируем сказку.

$7. Анализ литературного произведения.

— Какой вы увидели ромашку? (Она простой скромный цветок, её не заботило, что она такой простенький бедненький цветочек).

— Нравилась ли ромашке её жизнь? Прочитайте, что она думает о себе, своих ощущениях в саду. («Я ведь вижу и слышу всё! Солнышко меня ласкает, ветерок целует! Как я счастлива!»).

— А теперь прочитаем описание садовых цветов.

— Какими они были? (Они были очень гордыми, считали себя лучше всех, они не замечали маленькую и простую ромашку).

— Не показалось ли вам, что цветы в сказках Андерсена — это люди?

$— Какие слова и выражения из сказки$ подтверждают эту мысль? («Важничали, раздували щёки, покраснели от досады»).

— Как называется такой прием в литературе? («Олицетворение»).

— А как она относилась к окружающим её цветам? («Она любовалась ими, радовалась за них, никогда никому не завидовала»).

— Что чувствовала ромашка, когда жаворонок спустился к ней? Прочитайте.

$- Они стали друзьями?

— Как вы думаете, почему жаворонок спустился не к знатным цветам, а прямёхонько к скромной ромашке? Это было случайно? (Нет, т.к. ромашка — простой верный друг, открытая, жизнерадостная, добрая девочка с золотым сердечком).

— Прочитайте, какая была реакция на это у других цветов. (Они завидовали ромашке, не понимали, как птичка прилетела к такому незаметному цветку).

$— А ромашке было жаль тюльпаны, которые срезала хозяйка.

— Вы обратили внимание на противопоставление ромашки гордым и пышным садовым цветам? Обратите внимание на позицию автора. Вы ощущаете его присутствие? (Да, в сказке всё время слышится голос писателя: он любуется ромашкой, восхищается её добрым сердцем, насмешливо относится к пионам.)

$- Автор не просто наблюдает за происходящим, а даёт всему оценку. Поэтому она является литературной сказкой.

— Что же было потом? (Судьба снова свела ромашку с жаворонком. Но, увы, это была печальная и последняя история. Жаворонок попадает в западню, ромашка хочет помочь птичке.)

$

— Прочитаем об этом.

— О чём думает ромашка, очутившись в клетке с жаворонком? (Она думает не о себе, а о нём).

— А другие цветы? (Они были так заняты собой, что ничего не заметили. Андерсен даже не стал писать о них.)

— Конец у сказки очень грустный: жаворонок погибает, а что же случилось с ромашкой? (Её выбрасывают на пыльную дорогу). Прочитаем концовку сказки. Какая интонация должна быть при чтении?

— Только ли грусть, печаль испытывает читатель? Может быть возник$ают другие чувства? Какой намёк вы ощущаете? Можем ли мы считать сказку пищей для ума и разума? (Возникают мысли о мальчиках, которые погубили жаворонка, хочется посмотреть на себя со стороны, так ли я всё делаю, хочется защищать всё прекрасное вокруг).

8. Закрепление.

Моделирование сказки. Работа в группах. У каждой группы конверты с кар$точками.

1, 2 группы – восстановите деформированный план.

Ромашка распустилась. (Рисунок 1)

«Как я счастлива!» (Рисунок 2)

Гордые цветы. (Рис$унок 3)

Встреча с жаворонком. (Рисунок 4)

Девушка срезает цветы в саду. (Рисунок 5)

Жаворонок в западне. (Рисунок 6)

Мальчики выкапывают дёрн с ромашкой. (Рисунок 7)

В клетке с жаворонком. (Рисунок 8)

Гибель птички. (Рисунок 9)

На пыльной дороге. (Рисунок 10)

3, 4 группы – расположите по порядку действия, изображённые на ил$люстрациях. Создайте фильм, озвучьте.

3 группа – 1-5 иллюстрации.

4 группа – 6-10 иллюстрации.

Защита проектов представителями групп.

9. Рефлексия.

— Давайте ещё раз вспомним строчки,$ где жаворонок описывает ромашку. «Какой миленький цветочек в серебряном платьице, с золотым сердечком!»$

— Как вы думаете, что означает с «золотым сердечком»? (С одной стороны это цвет, с другой — качество характера – доброе сердечко, благородное.)

— А кто ещё знает одну маленькую девочку, героиню сказки Андерсена, которая в первую очередь думала и беспокоилась о других? (Дюймовочка жалеет мотылька, полевую мышь, помогает ласточке.)

— Что же хотел донести до нас автор? Что мы вынесли для себя из этой истории? (Андерсен хотел, чтобы ромаш$ка была примером для всех, чтобы люди стремились быть добрыми, заботливыми, отзывчивыми, а не такими, как синьоры цветы, чтобы ромашка была для каждого из нас «светлым и чудесным миром благородства».

10. Заключение.

Заканчивается наш урок, и мне хотелось, чтобы у нас в классе распустилась ещё одна благородная ромашка. Я попрошу вас написать на лепестках ромашки то главное, что вы увидели, почувствовали в сказках Андерсена. Первый лепесток, с вашего позволения, заполню я и напишу: «Сказки Андерсена утверждают светлый и чудесный мир благородства».$

На доске в помощь слабым ученикам схема формулировки ответа:

— Сказки Андерсена учат…

— Сказки заставляют зад$уматься…

— В сказках Андерсена живут…

Ученики пишут, читают написанное. На доске появляется огромная ромашка, лепестки которой светятся чистотой детских мыслей.

— Пусть радостью, добром, благородством светятся ваши сердца, а в памя$ть о нашем уроке я дарю вам эти маленькие ромашки. Пусть они напоминают вам о нашей встрече и будут залогом дальнейшей дружбы.

11. Домашнее задание.

По выбору:

нарисовать ромашку и жаворонка;

сочинить небольшую сказку о ромашке;

придумать другую концовку к сказке «Ромашка».

12. Оценивание работы учащихся.

— Встаньте, пожалуйста, те, кто мне помогал.

$- Спасибо вам за урок!

Приветствую вас дорогие читатели моего блога работающей мамы! Продолжаю выкладывать для Вас сказки Ганса Христиана Андерсена. В предыдущем посте вы читали и слушали сказки Дюймовочка, Русалочка, Снеговик, Дикие лебеди, Гадкий утенок, Огниво. Читать сказки Андерсена полезно в любом возрасте, и детям, и взрослым. Они дают свободу мыслей, возможности для мечты и фантазии. В каждой сказке Ганса Христиана Андерсена есть глубокие мысли о смысле жизни, человеческой морали, грехе и добродетелях, нередко не заметные на первый взгляд, о смелости и отваге, о бесконечной любви и самоотверженности. Итак, продолжаем наслаждаться искусством сказочника Андерсена и приобщать к нему детей.

Аудиосказка Оле Лукойе

Оле Лукойе — одна из самых известных у Ганса Андерсена. Оле Лукойе приходит к маленьким деткам, когда они уже спят и прыскает им в лицо сладким молоком, а потом дует в затылок. Дети засыпают, а Оле начинает свой чудесный рассказ… Аудио сказку Оле Лукойе слушайте онлайн  или скачать бесплатно.

https://svetlica-mama-blogger.ru/wp-content/uploads/2018/10/Ole-Lukoye.mp3

Никто на свете не знает столько историй, сколько Оле-Лукойе. Вот мастер рассказывать-то! Вечером, когда дети смирно сидят за столом или на своих скамеечках, является Оле-Лукойе. В одних чулках он подымается тихонько по лестнице, потом осторожно приотворит дверь, неслышно шагнет в комнату и слегка прыснет детям в глаза сладким молоком. Веки у детей начинают слипаться, и они уже не могут разглядеть Оле, а он подкрадывается к ним сзади и начинает легонько дуть им в затылок. Подует — и головки у них сейчас отяжелеют. Это совсем не больно — у Оле-Лукойе нет ведь злого умысла; он хочет только, чтобы дети угомонились, а для этого их непременно надо уложить в постель! Ну вот он и уложит их, а потом уж начинает рассказывать истории. Читать далее

Стойкий оловянный солдатик

АудиоСказки Андерсена (Часть 2): читать, аудио онлайн или скачать

Стойкий оловянный солдатик — сказка для детей Г.Х.Андерсена о мечте, любви и преданности. Аудио сказку Стойкий оловянный солдатик слушайте онлайн  или скачать бесплатно.

https://svetlica-mama-blogger.ru/wp-content/uploads/2018/10/Stoykiy-olovyannyy-soldatik.mp3

Было когда-то на свете двадцать пять оловянных солдатиков. Все сыновья одной матери — старой оловянной ложки, — и, значит, приходились они друг другу родными братьями. Это были славные, бравые ребята: ружье на плече, грудь колесом, мундир красный, отвороты синие, пуговицы блестят… Ну, словом, чудо что за солдатики! Читать далее

Ромашка

Сказка Ромашка Андерсена — сказка для детей Г.Х.Андерсена о том, что нужно бережно относиться ко всему живому, беречь и заботиться. Аудио сказку Ромашка слушайте онлайн  или скачать бесплатно.

https://svetlica-mama-blogger.ru/wp-content/uploads/2018/10/Romashka.mp3

Вот послушайте-ка! За городом, у самой дороги, стояла дача. Вы, верно, видели её? Перед ней ещё небольшой садик, обнесённый крашеною деревянною решёткой. Неподалёку от дачи, у самой канавы, росла в мягкой зелёной траве ромашка. Читать далее

Новое Платье Короля

АудиоСказки Андерсена (Часть 2): читать, аудио онлайн или скачать

Новое Платье Короля— двух хитрецах, сумевших обмануть короля. Они шьют ему платье и уверяют, что оно будет невидимым для глупцов. Сказка для детей Андерсена о том, как из-за глупости и тщеславия можно высмеять себя; а так же о том, как с помощью хитрости можно выгодно продать «воздух». Аудио сказку Новое Платье Короля слушайте онлайн  или скачать бесплатно.

https://svetlica-mama-blogger.ru/wp-content/uploads/2018/10/Novoe-Plate-Korolya.mp3

Много лет назад жил-был король, который страсть как любил наряды и обновки и все свои деньги на них тратил. И к солдатам своим выходил, и в театр выезжал либо в лес на прогулку не иначе как затем, чтобы только в новом наряде щегольнуть. На каждый час дня был у него особый камзол, и как про королей говорят: “Король в совете”, так про него всегда говорили: “Король в гардеробной” Читать далее

Аисты

АудиоСказки Андерсена (Часть 2): читать, аудио онлайн или скачать

Аисты — сказка для детей Андерсена с поучительной историей о том, что в жизни всё возвращается и добро, и зло. Аудио сказку Аисты слушайте онлайн  или скачать бесплатно. слушайте онлайн  или скачать бесплатно.

https://svetlica-mama-blogger.ru/wp-content/uploads/2018/10/Aisty.mp3

На крыше самого крайнего домика в одном маленьком городке приютилось гнездо аиста. В нем сидела мамаша с четырьмя птенцами, которые высовывали из гнезда свои маленькие черные клювы, — они у них еще не успели покраснеть. Неподалеку от гнезда, на самом коньке крыши, стоял, вытянувшись в струнку и поджав под себя одну ногу, сам папаша; ногу он поджимал, чтобы не стоять на часах без дела. Можно было подумать, что он вырезан из дерева, до того он был неподвижен. — Вот важно, так важно! — думал он. — У гнезда моей жены… Читать далее

Девочка со спичками

Девочка со спичками — короткий святочный рассказ Ханса Кристиана Андерсена, написанный в замке Августенборг как текстовое сопровождение к гравюре Иоганна Лундбю с изображением юной продавщицы спичек. Опубликован в 1845 году. Рассказ повествует о маленькой продавщице спичек, которая замерзает в канун Нового года, предпочитая не возвращаться домой из страха перед жестоким отцом. Аудио сказку Девочка со спичками слушайте онлайн  или скачать бесплатно. слушайте онлайн  или скачать бесплатно.

https://svetlica-mama-blogger.ru/wp-content/uploads/2018/10/Devochka-so-spichkami.mp3

Морозило, шёл снег, на улице становилось всё темнее и темнее. Это было как раз в вечер под Новый Год. В этот-то холод и тьму по улицам пробиралась бедная девочка с непокрытою головой и босая. Она, правда, вышла из дома в туфлях, но куда они годились! Огромные-преогромные! Последней их носила мать девочки, и они слетели у малютки с ног, когда она перебегала через улицу, испугавшись двух мчавшихся мимо карет. Одной туфли она так и не нашла, другую же подхватил какой-то мальчишка и убежал с ней, говоря, что из неё выйдет отличная колыбель для его детей, когда они у него будут. Читать далее

Счастливое семейство

АудиоСказки Андерсена (Часть 2): читать, аудио онлайн или скачать

Счастливое семейство об амбициозных улитках и жизненных ценностях. Здесь стоит задуматься над философским вопросом, который вытекает из иносказательного смысла сказки. Что лучше – быть сваренным, чтобы на серебряном блюде попасть на барский стол или закончить свои дни в любимом лопуховом лесу среди родного семейства улиток? Аудио сказку Счастливое семейство слушайте онлайн  или скачать бесплатно. слушайте онлайн  или скачать бесплатно.

https://svetlica-mama-blogger.ru/wp-content/uploads/2018/10/Schastlivoe-semeystvo.mp3

Самый большой лист у нас, конечно, лист лопуха: наденешь его на животик — вот тебе и передник, а положишь в дождик на головку — зонтик! Такой большущий этот лопух! И он никогда не растёт в одиночку, а всегда уж где один, там и много, — такое изобилие! И вся эта роскошь — кушанье для улиток! А самих улиток, белых, больших, кушали в старину важные господа; из улиток приготовлялось фрикасе, и господа, кушая его, приговаривали: «Ах, как вкусно!» Они и вправду воображали себе, что это ужасно вкусно. Так вот, эти большие белые улитки ели лопухи, потому и стали сеять лопух. Читать далее

В этом посте я выложила ещё 7 сказок Андерсена. В следующих постах вас ждут такие сказки, как Снежная королева, Пастушка и трубочист, Скороходы, Свинопас и другие.

Делитесь сказками Андерсена с друзьями:

Did you find apk for android? You can find new Free Android Games and apps.

7 июня 2014 г.

В 2015 году будет отмечаться сразу несколько дат, связанных с жизнью и творчеством Г. Х. Андерсена (02.04.1805-04.08.1875): 210 лет со дня рождения и 140 лет со дня кончины писателя, 180 лет со дня выхода его первой книги сказок.

stranici krasivoy skazki 0 «Христианская сказка — это показ художественными методами, свойственными сказочному жанру, правды Царства Небесного. Чтение такой сказки фактически становится молитвенным деланием» (Игумен Варлаам (Борин)).

«Под словом «сказка» я подразумеваю некий символ веры, который взрослый человек передает ребенку» (Инна Кабыш, поэт, преподаватель).

«Самые христианские сказки — это сказки Андерсена. Андерсен — величайший мастер иносказания — в своих сказках не боится говорить о Боге прямо… Искренность — главное в христианской сказке» (Елена Тростникова, Издательский Совет Русской Православной Церкви).

1 декабря 1835 года была напечатана первая книга сказок Ганса Христиана Андерсена. В сложной биографии Андерсена нелегко установить то время, когда он начал рассказывать свои первые удивительные сказки. С раннего детства его память была полна разных волшебных историй. Юноша Андерсен считал себя кем угодно — певцом, танцором, декламатором, поэтом, сатириком и драматургом, но только не сказочником. Он толком не знал своей силы, пока поэт Ингеман не сказал ему шутя: «Вы обладаете драгоценной способностью находить жемчуг в каждой сточной канаве».

Известно, что когда скульптор О. Сабе представил Андерсену проект его собственного памятника, где тот сидел в окружении детей и рассказывал им что-то умилительное, возмущению Андерсена не было предела: «Вы хотите, чтобы я читал мои сказки в окружении детей, которые виснут на моих плечах и коленях? Да я и слова не скажу в такой атмосфере!». Проект пришлось изменить, и теперь Андерсен восседал с более привычным собеседником — книгой. Но не потому, что Андерсен не любил своих самых чутких и искренних читателей; он не хотел, чтобы его считали только детским писателем (каким преимущественно он известен в России).

Ганс Христиан Андерсен в свое время был не менее известен как поэт, писатель, драматург, эссеист, АВТор мемуарных очерков и путевых заметок. Бремер Фредерика, известная шведская писательница, в своих письмах Андерсену восторженно отзывалась о его поэзии и романах, говоря, что она ценит их гораздо выше сказок писателя: «В Ваших лирических произведениях я нашла все те же качества, которые я так ценю в Вашей поэзии. Изумительная легкость слога, масса счастливых и благородных мыслей, тонкая сатира, жало которой лишено яда, — да всех достоинств Ваших лирических произведений и не перечтешь! Больше всего радует меня в сборнике Ваших стихотворений открытый и многосторонний взгляд на жизнь; нет такого момента или положения, которое бы не имело для Вас значения, Вы во всем видите красоту, находите материал для творчества… В романах «Импровизатор» и «Только скрипач» Вы дали нам прелестнейшие и глубоко правдивые картины природы и детской жизни. Сознаюсь, что и я, как и многие из моих земляков, ставлю эти сцены куда выше всех детских сказок».

Но и сказки Андерсена — произведения многоуровневые и многоплановые; и если дети воспринимают, в первую очередь, фабулу сказки, ее волшебное сияние, то многие глубинные духовные, нравственные и философские аспекты произведений писателя понимаются лишь по мере взросления. Творчество Андерсена — это христианская проповедь, которую он считал делом своей жизни, своим крестом, своей обязанностью не зарыть втуне талант, данный ему Господом. Некоторые из сказок созданы в духе библейских притч, имеют богословский характер: «Ангел», «Сон», «Кое-что», «Колокол», «В день кончины», «Прекраснейшая роза мира» и многие другие.

Другие содержат библейские реминисценции и аллюзии («Девочка, наступившая на хлеб», «Эльф розового куста») либо являются способом выражения христианского мировоззрения («Снежная королева», «Русалочка», «Дикие лебеди», «Стойкий оловянный солдатик», «Соловей», «Свечи», «Пропащая», «Дочь болотного царя», «Лен», «Старый дом», «Ромашка», «Улитка и розы»). Они были написаны для того, чтобы научить детей и взрослых добру и приблизить их к Богу.

В нашей же стране сказки Андерсена долгое время были известны даже не на том первоначальном уровне, на котором их узнавали и понимали маленькие датчане, умевшие молиться и петь псалмы, посещавшие Церковь и радовавшиеся не новогодней, а рождественской елке и Рождению Младенца Иисуса Христа. Этим деткам не нужно было объяснять, почему Герда, противостоя полчищам Снежной Королевы, читает «Отче наш», и что это за книга, «Евангелие», которую читает бабушка вернувшимся Каю и Герде: «Кай с Гердой сели каждый на свой (стульчик) и взяли друг друга за руки. Холодное пустынное великолепие чертогов Снежной королевы было забыто ими, как тяжелый сон. Бабушка сидела на солнышке и громко читала Евангелие: Если не будете, как дети, не войдете в Царствие Небесное!» (Мф. 18, 3).

Дети приучались доверять Промыслу Божиему, взращивающему каждый цветочек и не оставляющему без попечения даже горошину: « — Будь что будет! — сказала последняя, взлетела кверху, попала на старую деревянную крышу и закатилась в щель как раз под окошком чердачной каморки.

В щели был мох и рыхлая земля, мох укрыл горошину; так она и осталась там, скрытая, но не забытая Господом Богом.

Господь Cам посадил и взрастил цветочек, чтобы ободрить и порадовать тебя, милое дитятко, да и меня тоже! — сказала счастливая мать и улыбнулась цветочку, как Ангелу Небесному, посланцу Божьему». («Пятеро из одного стручка»).

Даже детям было понятно, что самая большая ценность, о которой мечтала Русалочка — это не любовь прекрасного принца, а бессмертная душа, которую Русалочка могла получить только, если ее полюбит человек: «Ах, почему у нас нет бессмертной души! — грустно проговорила Русалочка. — Я бы все свои сотни лет отдала за один день человеческой жизни, чтобы потом вкусить Небесного блаженства».

До последнего времени все произведения всемирно известного сказочника выходили в нашей стране, как правило (за исключением академического издания), в исполнении советских переводчиков, которые вынуждены были любое упоминание о Боге, цитаты из Библии, размышления на религиозные темы либо сводить к «общечеловеческим ценностям», либо убирать.

По сообщению Анатолия Чеканского, завкафедрой скандинавских языков МГИМО, заново перевести на русский язык труды Андерсена предложил международный комитет «Х. К. Андерсен-2005». А. Чеканский отмечал, что у Андерсена добро не обязательно побеждает зло, но христианская нравственность торжествует всегда. «А что выходило у нас? Сравните: в советском переводе одной его сказки есть фраза: «Все было в этом доме: и достаток, и чванливые господа, но не было в доме хозяина». Хотя в оригинале стоит: «…но не было в доме Господа».

Такое глубокое религиозное понятие, как смерть, — также часто встречающееся действующее лицо в волшебных сказках — в прежних изданиях сказок Андерсена не упоминалась. А ведь первое стихотворение, принесшее Андерсену литературную известность, называлось «Умершее дитя». Попирая АВТорский замысел, тему смерти вычеркивали из многих сказок. Но из некоторых историй убрать это оказалось невозможно, так как сказки были полностью посвящены иной жизни. Например «Девочка со спичками», «Цветы маленькой Иды», «Девочка, наступившая на хлеб», советские составители вообще не включали в сборники. И напрасно, считают современные детские психологи. Эти сказки могут служить хорошим пособием для ответа на неизбежные вопросы о смерти, начинающие тревожить детей в возрасте от пяти лет. Они не травмируют психику, так как рассказаны прекрасным языком.

Большинство сказок проникнуто мягким юмором, сердечной добротой. Один из парадоксов сказок Андерсена состоит в том, что даже самые печальные и трагические из них обладают удивительным свойством дарить надежду и лечить душу.

Под пером Андерсена самая обыденная реальность приобретала то же неповторимое звучание, что и сказки. Это неудивительно, если учесть умение Андерсена-христианина смотреть на весь окружающий мир как на творение Божие, как на чудо. В сказках Андерсена единство мира отражается как творение единого Творца. Поэтому-то героями Андерсена, в отличие от других сказочников, нередко являются не только люди, но и растения «Ромашка», «Роза с могилы Гомера», «Елка», «Подснежник», «Гречиха»), птицы, животные и насекомые («Гадкий утенок», «Мотылек», «Жаба», «Дворовый петух и флюгерный», «Навозный жук», «Зеленые крошки»), а то и вовсе различные предметы, игрушки, снеговик, старый дом и даже силы и явления природы: «Посмотрите же, что за чудо создал Господь Бог— сказала графиня. — Я нарисую его (одуванчик) вместе с веткой яблони. Все любуются ею, но милостью Творца и этот бедненький цветочек наделен не меньшею красотой. Как ни различны они, все же оба — дети одного Царства Прекрасного!» («Есть же разница»).

Примечательно, что Андерсен все свои произведения называл «своими духовными детками». А как же можно узнать и полюбить духовных деток, когда изгнан Дух Святой? Это уже не духовные детки, а сиротинушки.

Цветы маленькой Иды Поэтому закономерно возвращение современного читателя к первооснове, т. е. евангельской основе творчества Андерсена, к прочтению его сказок — как молитвенному деланию и форме научения правде Царства Божия от старших поколений новым, в том числе:

О вере:

«И отец увидел, что сверкающие песчинки бросали яркий луч на белую страницу «Книги Истины», на ту страницу, где он искал доказательство жизни вечной. Он взглянул на страницу — на ней ослепительным блеском сияли четыре буквы, составлявшие одно-единственное слово: ВЕРА». («Философский камень»).

О присутствии Божием в мире:

«Ночью стало еще темнее; во мху не светилось ни единого светлячка. Печально улеглась Элиза на траву, и вдруг ей показалось, что ветви над ней раздвинулись, и на нее глянул добрыми очами сам Господь Бог; маленькие ангелочки выглядывали из-за его головы и из-под рук». («Дикие лебеди»).

О Священном Писании:

«В большом шкафу, рядом с камином, хранились книги. Одну из них крестный читал и перечитывал особенно часто, называя ее «Книгой книг»; это была Библия. В ней отражался в ярких образах весь мир земной, история всего человечества, рассказывалось о сотворении мира, о всемирном потопе, о царях и о «Царе царей».

В этой книге говорится обо всем, что было и что будет! — говорил крестный. Вот как много содержит в себе она одна!» («Что сказала вся семья»).

О молитве:

«А все, о чем только может просить человек, вложено в одну краткую молитву «Отче наш!» Она — капля Божественного милосердия, жемчужина утешения, ниспосланная нам Богом. Она кладется, как лучший дар, в колыбельную ребенка, к его сердцу. Дитя, храни ее, как зеницу ока! Не теряй ее никогда, даже когда вырастешь, и ты не заблудишься на спутанных тропинках жизни. Она будет светить изнутри тебя, и ты не погибнешь!» («Что сказала вся семья»).

О предназначении человека, послушании воле Божией:

«Не вечно же нам жить в свое удовольствие! — сказал лен. — Приходится и потерпеть. Зато поумнеешь!… Да, если мне и пришлось пострадать немножко, то зато теперь из меня и вышло кое-что. Нет, я счастливее всех на свете!.. Вот каково было мое назначение! Да ведь это же просто благодать! Теперь и я приношу пользу миру, а в этом ведь вся и суть, в этом-то вся и радость жизни!

Ну, этого мне и во сне не снилось, когда я цвела в поле голубенькими цветочками! — говорила бумага. — И могла ли я в то время думать, что мне выпадет на долю счастье нести людям радость и знания! Я все еще не могу прийти в себя от счастья! Самой себе не верю! Но ведь это так! Господь Бог знает, что сама я тут ни при чем, я старалась только по мере слабых сил своих не даром занимать место! И вот он ведет меня от одной радости и почести к другой! Всякий раз, как я подумаю: «Ну, вот и песенке конец», — тут-то как раз и начинается для меня новая, еще высшая, лучшая жизнь!» («Лен»).

О любви к ближним:

«Хозяин Сары умер, хозяйка впала в бедность, служанку надо было отпустить, но Сара не ушла. Она стала поддержкой вдовы в нужде, работала с утра до поздней ночи и кормила ее трудами рук своих. У вдовы не было никого из близких родственников, кто бы помогал ей, а она между тем слабела день ото дня и по целым месяцам лежала в постели. Кроткая, благочестивая Сара была для нее в это время истым благословением Божиим — она бодрствовала по ночам и ухаживала за больной». («Еврейка»).

О милосердии Божием к кающимся грешникам:

«И вдруг ее всю осияло, как солнцем, — перед ней очутился Ангел Господень в белом одеянии, тот самый, которого она видела в ту страшную ночь у церковных дверей. Но теперь в руках он держал не острый меч, а чудесную зеленую ветвь, усеянную розами. Он коснулся ею потолка, и потолок поднялся высоко-высоко, а на том месте, до которого дотронулся Ангел, заблистала золотая звезда. Затем Ангел коснулся стен — они раздались, и Карен увидела церковный орган, старые портреты пасторов и пасторш и весь народ; все сидели на своих скамьях и пели псалмы. Что это, преобразилась ли в церковь узкая каморка бедной девушки, или сама девушка каким-то чудом перенеслась в церковь?.. Карен сидела на своем стуле рядом с домашними священника, и когда те окончили псалом и увидали ее, то ласково кивнули ей, говоря:

Ты хорошо сделала, что тоже пришла сюда, Карен!

По милости Божьей! — отвечала она.

Торжественные звуки органа сливались с нежными детскими голосами хора. Лучи ясного солнышка струились в окно прямо на Карен. Сердце ее так переполнилось всем этим светом, миром и радостью, что разорвалось. Душа ее полетела вместе с лучами солнца к Богу, и там никто не спросил ее о красных башмаках». («Красные башмаки»).

Трудно найти в истории мировой литературы писателя, чья судьба и творчество столь ярко свидетельствовали об искренней вере в Иисуса Христа, нашего Спасителя. По инициативе и решению Международного совета по детской книге (IBBY), в день рождения великого сказочника Ганса Христиана Андерсена, 2 апреля, весь мир отмечает Международный день детской книги, подчеркивая тем самым непреходящую роль детской книги в формировании духовного и интеллектуального облика новых поколений Земли.

Материал подготовлен Татьяной Сергиенко

Жила на свете одна женщина. У нее не было детей, а ей очень хотелось ребеночка. Вот пошла она к старой колдунье и говорит:

— Мне так хочется, чтоб у меня была дочка, хоть самая маленькая!..

— Чего же проще! — ответила колдунья. — Вот тебе ячменное зерно. Это зерно не простое, не из тех, что зреют у вас на полях и родятся птице на корм. Возьми-ка его да посади в цветочный горшок. Увидишь, что будет.

— Спасибо тебе! — сказала женщина и дала колдунье двенадцать медяков.

Потом она пошла домой и посадила ячменное зернышко в цветочный горшок.

Только она его полила, зернышко сразу же проросло. Из земли показались два листочка и нежный стебель. А на стебле появился большой чудесный цветок, вроде тюльпана. Но лепестки цветка были плотно сжаты: он еще не распустился.

— Какой прелестный цветок! — сказала женщина и поцеловала красивые пестрые лепестки.

В ту же минуту в сердцевине цветка что-то щелкнуло, и он раскрылся. Это был в самом деле большой тюльпан, но в чашечке его сидела живая девочка. Она была маленькая-маленькая, всего в дюйм ростом. Поэтому ее так и прозвали — Дюймовочка.

Колыбельку для Дюймовочки сделали из блестящей лакированной скорлупки грецкого ореха. Вместо перинки туда положили несколько фиалок, а вместо одеяльца — лепесток розы. В эту колыбельку девочку укладывали на ночь, а днем она играла на столе.

Посередине стола женщина поставила глубокую тарелку с водой, а по краю тарелки разложила цветы. Длинные стебельки их купались в воде, и цветы долго оставались свежими и душистыми.

Для маленькой Дюймовочки тарелка с водой была целым озером, и она плавала по этому озеру на лепестке тюльпана, как на лодочке. Вместо весел у нее были два белых конских волоса. Дюймовочка целые дни каталась на своей чудесной лодочке, переплывала с одной стороны тарелки на другую и распевала песни. Такого нежного голоска, как у нее, никто никогда не слышал.

Однажды ночью, когда Дюймовочка спала в своей колыбельке, через открытое окно в комнату пробралась большущая старая жаба, мокрая и безобразная. С подоконника она прыгнула на стол и заглянула в скорлупку, где спала под лепестком розы Дюймовочка.

— Как хороша! — сказала старая жаба. — Славная невеста будет моему сыну!

Она схватила ореховую скорлупку с девочкой и выпрыгнула через окно в сад.

Возле сада протекала речка, а под самым ее берегом было топкое болотце. Здесь-то, в болотной тине, и жила старая жаба со своим сыном. Сын был тоже мокрый и безобразный — точь-в-точь мамаша!

— Коакс, коакс, брекке-ке-кекс! — только и мог он сказать, когда увидел маленькую девочку в ореховой скорлупке.

— Тише ты! Еще разбудишь, чего доброго, и она убежит от нас, — сказала старая жаба. — Ведь она легче перышка. Давай-ка отнесем ее на середину реки и посадим там на лист кувшинки — для такой крошки это целый остров. Оттуда уж ей ни за что не убежать. А я тем временем устрою для вас в тине уютное гнездышко.

В реке росло много кувшинок. Их широкие зеленые листья плавали по воде. Самый большой лист был дальше всех от берега! Жаба подплыла к этому листу и поставила на него ореховую скорлупку, в которой спала девочка.

Ах, как испугалась бедная Дюймовочка, проснувшись поутру! Да и как было не испугаться! Со всех сторон ее окружала вода, а берег чуть виднелся вдали. Дюймовочка закрыла глаза руками и горько заплакала.

А старая жаба сидела в тине и украшала свой дом камышом и желтыми кувшинками, — она хотела угодить молодой невестке. Когда все было готово, она подплыла со своим гадким сынком к листу, на котором сидела Дюймовочка, чтобы взять ее кроватку и перенести к себе в дом.

Сладко улыбнувшись, старая жаба низко присела в воде перед девочкой и сказала:

— Вот мой сынок! Он будет твоим мужем! Вы славно заживете с ним у нас в тине.

— Коакс, коакс, брекке-ке-кекс! — только и мог сказать сынок.

Жабы взяли скорлупку и уплыли с ней. А Дюймовочка все стояла одна посреди реки на большом зеленом листе кувшинки и горько-горько плакала — ей вовсе не хотелось жить у гадкой жабы и выходить замуж за ее противного сына.

Маленькие рыбки, которые плавали под водой, услыхали, что сказала старуха жаба. Жениха с матушкой они видели и раньше. Теперь они высунули из воды головы, чтобы поглядеть на невесту.

Взглянув на Дюймовочку своими круглыми глазками, они ушли на самое дно и стали думать, что же теперь делать. Им было ужасно жалко, что такой миленькой маленькой девочке придется жить вместе с этими отвратительными жабами где-нибудь под корягой в густой жирной тине. Не бывать же этому! Рыбки со всей речки собрались у листа кувшинки, на котором сидела Дюймовочка, и перегрызли стебелек листа.

И вот лист кувшинки поплыл по течению. Течение было сильное, и лист плыл очень быстро. Теперь-то уж старая жаба никак не могла бы догнать Дюймовочку.

Дюймовочка плыла все дальше и дальше, а маленькие птички, которые сидели в кустах, смотрели на нее и пели:

— Какая миленькая маленькая девочка!

Легкий белый мотылек все кружился над Дюймовочкой и наконец опустился на лист — уж очень ему понравилась эта крошечная путешественница.

А Дюймовочка сняла свой шелковый пояс, один конец набросила на мотылька, другой привязала к листу, и листок поплыл еще быстрее. В это время мимо пролетал майский жук. Он увидел Дюймовочку, схватил ее и унес на дерево. Зеленый лист кувшинки поплыл без нее дальше и скоро скрылся из виду, а с ним вместе и мотылек: ведь он был крепко привязан к листу шелковым поясом.

Как испугалась бедная Дюймовочка, когда рогатый жук обхватил ее лапками и взвился с ней высоко в воздух! Да и белого мотылька ей было очень жалко. Что-то с ним теперь будет? Ведь он умрет с голоду, если ему не удастся освободиться.

А майскому жуку и горя мало. Он уселся на ветке большого дерева, усадил рядом Дюймовочку и сказал ей, что она ему очень нравится, хоть и совсем не похожа на майских жуков.

Потом к ним пришли в гости другие майские жуки, которые жили на том же дереве. Они с любопытством разглядывали Дюймовочку, а их дочки в недоумении разводили крылышками.

— У нее только две ножки! — говорили одни.

— У нее даже нет щупалец! — говорили другие.

— Какая она слабенькая, тоненькая! Того и гляди, переломится пополам, — говорили третьи.

— Очень на человека похожа, и к тому же некрасивая, — решили наконец все жуки.

Даже майскому жуку, который принес Дюймовочку, показалось теперь, что она совсем нехороша, и он решил с ней распрощаться — пусть идет куда знает. Он слетел с Дюймовочкой вниз и посадил ее на ромашку.

Дюймовочка сидела на цветке и плакала: ей было грустно, что она такая некрасивая. Даже майские жуки прогнали ее!

А на самом деле она была премиленькая. Пожалуй, лучше ее и на свете-то никого не было.

Все лето прожила Дюймовочка одна-одинешенька в большом лесу. Она сплела себе из травы колыбельку и подвесила ее под большим листом лопуха, чтобы укрываться от дождя и от солнышка. Она ела сладкий цветочный мед и пила росу, которую каждое утро находила на листьях.

Так прошло лето, прошла и осень. Близилась долгая холодная зима. Птицы улетели, цветы завяли, а большой лист лопуха, под которым жила Дюймовочка, пожелтел, засох и свернулся в трубку.

Холод пробирал Дюймовочку насквозь. Платьице ее все изорвалось, а она была такая маленькая, нежная — как тут не мерзнуть! Пошел снег, и каждая снежинка была для Дюймовочки то же, что для нас целая лопата снега. Мы-то ведь большие, а она была ростом всего-навсего с дюйм. Она завернулась было в сухой лист, но он совсем не грел, и бедняжка сама дрожала, как осенний листок на ветру.

Тогда Дюймовочка решила уйти из лесу и поискать себе приют на зиму.

За лесом, в котором она жила, было большое поле. Хлеб с поля уже давно убрали, и только короткие сухие стебельки торчали из мерзлой земли.

В поле было еще холоднее, чем в лесу, и Дюймовочка совсем замерзла, пока пробиралась между высохшими жесткими стеблями.

Наконец она добрела до норки полевой мыши. Вход в норку был заботливо прикрыт травинками и былинками.

Полевая мышь жила в тепле и довольстве: кухня и кладовая у нее были битком набиты хлебными зернами. Дюймовочка, как нищенка, остановилась у порога и попросила подать ей хоть кусочек ячменного зерна — вот уже два дня во рту у нее не было ни крошки.

— Ах ты, бедняжка! — сказала полевая мышь (она была, в сущности, добрая старуха). Ну иди сюда, погрейся да поешь со мною!

И Дюймовочка спустилась в норку, обогрелась и поела.

— Ты мне нравишься, — сказала ей мышь, поглядев на нее блестящими, как бисер, черными глазками. — Оставайся-ка у меня на зиму. Я буду кормить тебя, а ты прибирай хорошенько мой дом да рассказывай мне сказки — я до них большая охотница.

И Дюймовочка осталась.

Она делала все, что приказывала ей старая мышь, и жилось ей совсем неплохо в теплой укромной норке.

— Скоро у нас будут гости, — сказала ей однажды полевая мышь. — Раз в неделю меня приходит навестить мой сосед. Он очень богат и живет куда лучше меня. У него большой дом под землей, а шубу он носит такую, какой ты, верно, и не видывала, — великолепную черную шубу! Выходи, девочка, за него замуж! С ним не пропадешь! Одна беда: он слеп и не разглядит, какая ты хорошенькая. Ну, уж ты зато расскажешь ему самую лучшую сказку, какую только знаешь.

Но Дюймовочке вовсе не хотелось выходить замуж за богатого соседа: ведь это был крот — угрюмый подземный житель.

Вскоре сосед и в самом деле пришел к ним в гости.

Правда, шубу он носил очень нарядную — из темного бархата. К тому же, по словам полевой мыши, он был ученый и очень богатый, а дом его был чуть ли не в двадцать раз больше, чем у мыши. Но он терпеть не мог солнца и ругал все цветы. Да и немудрено! Ведь он никогда в жизни не видел ни одного цветка.

Хозяйка-мышь заставила Дюймовочку спеть для дорогого гостя, и девочка волей-неволей спела две песенки, да так хорошо, что крот пришел в восхищение. Но он не сказал ни слова — он был такой важный, степенный, неразговорчивый…

Побывав в гостях у соседки, крот прорыл под землей длинный коридор от своего дома до самой норки полевой мыши и пригласил старушку вместе с приемной дочкой прогуляться по этой подземной галерее.

Он взял в рот гнилушку — в темноте гнилушка светит не хуже свечки — и пошел вперёд, освещая дорогу.

На полпути крот остановился и сказал:

— Здесь лежит какая-то птица. Но нам её нечего бояться — она мёртвая. Да вот можете сами поглядеть.

И крот стал тыкаться своим широким носом в потолок, пока не прорыл в нем дыру. Дневной свет проник в подземный ход, и Дюймовочка увидела мёртвую ласточку.

Должно быть, бедная птичка погибла от холода. Ее крылья были крепко прижаты к телу, ножки и голова спрятаны в перышки.

Дюймовочке стало очень жалко её. Она так любила этих весёлых легкокрылых птичек — ведь они целое лето пели ей чудесные песни и учили ее петь. Но крот толкнул ласточку своими короткими лапами и проворчал:

— Что, небось притихла? Не свистишь больше? Вот то-то и есть!.. Да, не хотел бы я быть этакой пичужкой. Только и умеют носиться в воздухе да щебетать. А придет зима — что им делать? Помирай, и все тут. Нет уж, моим детям не придется пропадать зимой от голода и холода.

— Да, да, — сказала полевая мышь. — Какой прок от этого чириканья и щебета? Песнями сыт не будешь, чириканьем зимой не согреешься!

Дюймовочка молчала. Но когда крот и мышь повернулись к птице спиной, она нагнулась к ласточке, раздвинула перышки и поцеловала ее прямо в закрытые глаза.

“Может быть, это та самая ласточка, которая так чудесно пела летом, — подумала девочка. — Сколько радости принесла ты мне, милая ласточка!”

А крот тем временем снова заделал дыру в потолке. Потом, подобрав гнилушку, он проводил домой старуху мышь и Дюймовочку.

Ночью Дюймовочке не спалось. Она встала с постели, сплела из сухих былинок большой ковёр и, пробравшись в подземную галерею, прикрыла им мертвую птичку. Потом она отыскала в кладовой у полевой мыши теплого пуху, сухого мха и устроила для ласточки что-то вроде гнездышка, чтобы ей не так жестко и холодно было лежать на мерзлой земле.

— Прощай, милая ласточка, — сказала Дюймовочка. — Прощай! Спасибо тебе за то, что ты пела мне свои чудесные песни летом, когда деревья были еще зелёные, а солнышко так славно грело.

И она прижалась головой к шелковистым перышкам на груди у птички.

И вдруг она услышала, что в груди у ласточки что-то мерно застучало: “Стук! Стук!” — сначала тихо, а потом громче и громче. Это забилось сердце ласточки. Ласточка была не мертвая — она только окоченела от холода, а теперь согрелась и ожила.

На зиму стаи ласточек всегда улетают в теплые края. Осень еще не успела сорвать с деревьев зеленый наряд, а крылатые путницы уже собираются в дальнюю дорогу. Если же какая-нибудь из них отстанет или- запоздает, колючий ветер мигом оледенит ее легкое тело. Она окоченеет, упадет на землю замертво, и ее занесет холодным снегом.

Так случилось и с этой ласточкой, которую отогрела Дюймовочка.

Когда девочка поняла, что птица жива, она и обрадовалась и испугалась. Еще бы не испугаться! Ведь рядом с ней ласточка казалась такой огромной птицей.

Но все-таки Дюймовочка собралась с духом, потеплее укрыла ласточку своим плетёным ковром, а потом сбегала домой, принесла листочек мяты, которым сама укрывалась вместо одеяла, и укутала им голову птицы.

На следующую ночь Дюймовочка опять потихоньку пробралась к ласточке. Птица уже совсем ожила, но была еще очень слаба и еле-еле открыла глаза, чтобы посмотреть на девочку.

Дюймовочка стояла перед нею с куском гнилушки в руках — другого фонаря у неё не было.

— Спасибо тебе, милая крошка! — сказала больная ласточка. — Я так хорошо согрелась! Скоро я совсем поправлюсь и опять вылечу на солнышко.

— Ах, — сказала Дюймовочка, — теперь так холодно, идет снег! Останься лучше в своей тёплой постельке, а я буду ухаживать за тобой.

И она принесла ласточке ячменных зернышек и воды в цветочном лепестке. Ласточка попила, поела, а потом рассказала девочке, как она поранила себе крыло о терновый куст и не могла улететь вместе с другими ласточками в теплые края. Пришла зима, стало очень холодно, и она упала на землю… Больше уже ласточка ничего не помнила. Она даже не знала, как попала сюда, в это подземелье.

Всю зиму прожила ласточка в подземной галерее, а Дюймовочка ухаживала за ней, кормила и поила её. Ни кроту, ни полевой мыши она не сказала об этом ни слова — ведь оба они совсем не любили птиц.

Когда настала весна и пригрело солнышко, Дюймовочка открыла то окошко, которое проделал в потолке крот, и тёплый солнечный луч проскользнул под землю.

Ласточка простилась с девочкой, расправила крылышки, но прежде, чем вылететь, спросила, не хочет ли Дюймовочка выбраться вместе с ней на волю. Пусть сядет к ней на спину, и они полетят в зелёный лес.

Но Дюймовочке было жалко бросить старую полевую мышь — она знала, что старушке будет очень скучно без неё.

— Нет, мне нельзя! — сказала она, вздыхая.

— Ну что ж, прощай! Прощай, милая девочка! — прощебетала ласточка.

Дюймовочка долго глядела ей вслед, и слезы капали у нее из глаз — ей тоже хотелось на простор да и грустно было расставаться с ласточкой.

-Тви-вить, тви-вить! — крикнула в последний раз ласточка и скрылась в зеленом лесу.

А Дюймовочка осталась в мышиной норе.

С каждым днём ей жилось все хуже, все скучнее. Старая мышь не позволяла ей уходить далеко от дома, а поле вокруг норки заросло высокими толстыми колосьями и казалось Дюймовочке дремучим лесом.

И вот однажды старуха мышь сказала Дюймовочке:

— Наш сосед, старый крот, приходил свататься к тебе. Теперь тебе нужно готовить приданое. Ты выходишь замуж за важную особу, и надо, чтоб у тебя всего было вдоволь.

И Дюймовочке пришлось по целым дням прясть пряжу.

Старуха мышь наняла четырех пауков. Они днем и ночью сидели по углам мышиной норки и втихомолку делали свое дело — ткали разные ткани и плели кружева из самой тонкой паутины.

А слепой крот приходил каждый вечер в гости и болтал о том, что скоро лету будет конец, солнце перестанет палить землю и она снова сделается мягкой и рыхлой. Вот тогда-то они и сыграют свадьбу. Но Дюймовочка все грустила и плакала: она совсем не хотела выходить замуж, да еще за толстого слепого крота.

Каждое утро, на восходе солнца, и каждый вечер, на закате, Дюймовочка выходила за порог мышиной норки. Иногда весёлый ветерок раздвигал верхушки колосьев, и девочке удавалось увидеть кусочек голубого неба.

“Как светло, как хорошо тут на воле!” — думала Дюймовочка и все вспоминала о ласточке. Ей очень хотелось бы повидаться с птичкой, но ласточка не показывалась над полем. Должно быть, она вилась и носилась далеко-далеко там, в зеленом лесу над голубой рекой…

И вот наступила осень. Приданое для Дюймовочки было готово.

— Через четыре недели твоя свадьба! — сказала Дюймовочке полевая мышь.

Но Дюймовочка заплакала и ответила, что не хочет выходить замуж за скучного крота.

Старуха мышь рассердилась.

— Пустяки! — сказала она. — Не упрямься, а не то попробуешь моих зубов. Чем тебе крот не муж? Одна шуба чего стоит! У самого короля нет такой шубы! Да и в погребах у него не пусто. Благодари судьбу за такого мужа!

Наконец настал день свадьбы, и крот пришёл за своей невестой. Значит, ей всё-таки придется идти с ним в его темную нору, жить там, глубоко-глубоко под землей, и никогда не видеть ни белого света, ни ясного солнышка — ведь крот их терпеть не может?! А бедной Дюймовочке было так тяжело распроститься навсегда с высоким небом и красным солнышком! У полевой мыши она могла хоть издали, с порога норки, любоваться ими.

И вот она вышла взглянуть на белый свет в последний раз. Хлеб был уже убран с поля, и опять из земли торчали одни голые, засохшие стебли. Девочка отошла подальше от мышиной норки и протянула к солнцу руки:

— Прощай, солнышко, прощай! Потом она увидела маленький красный цветочек, обняла его и сказала:

— Милый цветочек, если увидишь ласточку, передай ей поклон от Дюймовочки.

— Тви-вить, тви-вить! — вдруг раздалось у нее над головой.

Дюймовочка подняла голову и увидела ласточку, которая пролетала над полем. Ласточка тоже увидела девочку и очень обрадовалась. Она опустилась на землю, и Дюймовочка, плача, рассказала своей подруге, как ей не хочется выходить замуж за старого угрюмого крота и жить с ним глубоко под землёй, куда никогда не заглядывает солнце.

— Уже наступает холодная зима, — сказала ласточка, — и я улетаю далеко-далеко, в дальние страны. Хочешь лететь со мной? Садись ко мне на спину, только привяжи себя покрепче поясом, и мы улетим с тобой от гадкого крота, улетим далеко, за синие моря, в теплые края, где солнышко светит ярче, где стоит вечное лето и всегда цветут цветы. Полетим со мной, милая крошка! Ты ведь спасла мне жизнь, когда я замерзала в темной холодной яме.

— Да, да, я полечу с тобой! — сказала Дюймовочка. Она села ласточке на спину и крепко привязала себя поясом к самому большому и крепкому перу.

Ласточка стрелой взвилась к небу и полетела над темными лесами, над синими морями и высокими горами, покрытыми снегом. Тут было очень холодно, и Дюймовочка вся зарылась в теплые перья ласточки и высунула только голову, чтобы любоваться прекрасными местами, над которыми они пролетали.

Вот наконец и теплые края! Солнце сияло тут гораздо ярче, чем у нас, небо было выше, а вдоль изгородей вился кудрявый зеленый виноград. В рощах поспевали апельсины и лимоны, а по дорожкам бегали веселые дети и ловили больших пестрых бабочек.

Но ласточка летела дальше и дальше. На берегу прозрачного голубого озера посреди раскидистых деревьев стоял старинный белый мраморный дворец. Виноградные лозы обвивали его высокие колонны, а наверху, под крышей, лепились птичьи гнезда. В одном из них и жила ласточка.

— Вот мой дом! — сказала она. — А ты выбери себе самый красивый цветок. Я посажу тебя в его чашечку, и ты отлично заживешь.

Дюймовочка обрадовалась и от радости захлопала в ладоши.

Внизу, в траве, лежали куски белого мрамора — это свалилась верхушка одной колонны и разбилась на три части. Между мраморными обломками росли крупные белые как снег цветы.

Ласточка спустилась и посадила девочку на широкий лепесток. Но что за чудо? В чашечке цветка оказался маленький человечек, такой светлый и прозрачный, словно он был из хрусталя или утренней росы. За плечами у него дрожали легкие крылышки, на голове блестела маленькая золотая корона, а ростом он был не больше нашей Дюймовочки. Это был король эльфов.

Когда ласточка подлетела к цветку, эльф не на шутку перепугался. Ведь он был такой маленький, а ласточка такая большая!

Зато как же он обрадовался, когда ласточка улетела, оставив в цветке Дюймовочку! Никогда еще он не видал такой красивой девочки одного с ним роста. Он низко поклонился ей и спросил, как ее зовут.

— Дюймовочка! — ответила девочка.

— Милая Дюймовочка, — сказал эльф, — согласна ли ты быть моей женой, королевой цветов?

Дюймовочка поглядела на красивого эльфа. Ах, он был совсем не похож на глупого, грязного сынка старой жабы и на слепого крота в бархатной шубе! И она сразу согласилась.

Тогда из каждого цветка, перегоняя друг друга, вылетели эльфы. Они окружили Дюймовочку и одарили ее чудесными подарками.

Но больше всех других подарков понравились Дюймовочке крылья — пара прозрачных легких крылышек. совсем как у стрекозы. Их привязали Дюймовочке за плечами, и она тоже могла теперь летать с цветка на цветок. То-то была радость!

— Тебя больше не будут звать Дюймовочкой. У нас, эльфов, другие имена, — сказал Дюймовочке король. — Мы будем называть тебя Майей!

И все эльфы закружились над цветами в веселом хороводе, сами легкие и яркие, как лепестки цветов.

А ласточка сидела наверху в своем гнезде и распевала песни, как умела.

Всю теплую зиму эльфы плясали под ее песни. А когда в холодные страны пришла весна, ласточка стала собираться на родину.

— Прощай, прощай! — прощебетала она своей маленькой подруге и полетела через моря, горы и леса домой, в Данию.

Там у нее было маленькое гнездышко, как раз над окном человека, который умел хорошо рассказывать сказки. Ласточка рассказала ему про Дюймовочку, а от него и мы узнали эту историю.

Категория: Андерсен Ганс Христиан сказки

  • Сказка рукавичка текст распечатать
  • Сказка рукавичка украинская народная сказка
  • Сказка ростов на дону коммунистический проспект 36 4в
  • Сказка родничок белов читать
  • Сказка репка рисунок карандашом