Сказка про волшебную фею

Когда большинство людей думают о феях, они, чаще всего, представляют себе миленькую фею динь-динь тинкер белл из сказки джеймса барри

Когда большинство людей думают о феях, они, чаще всего, представляют себе миленькую фею Динь-Динь (Тинкер Белл) из сказки Джеймса Барри «Питер Пэн» или других трогательных и милых фей и фей-крестных, которые населяют детские фильмы и мультфильмы.

Но эти существа имеют гораздо более темное происхождение — и когда-то считалось, что они больше похожи на нежить или кровососущих вампиров.

В книге «Тайное содружество эльфов, фавнов и фей» (1682) фольклорист Роберт Кирк утверждал, что феи — по своей природе «мертвые» или «находятся посреди между человеком и ангелами». Эта ассоциация особенно заметна в кельтских преданиях. В 1887 году ирландская поэтесса Джейн Уайлд заявляла следующее:

«Феи — это падшие ангелы, которые были низвержены Господом Богом с неба за их греховную гордыню, а дьявол дает этим созданиям знания и силу и посылает их на землю, где они творят много зла».

51441003

Нынешние представления о невинной сказочной волшебной стране фей кажутся очень далекими от невидимых царств мертвых, и все же между ними есть немало общего. Феи летают, они могут сиять и обладают чем-то вроде «волшебных палочек», но они также являются чем-то очень мрачным и пугающим. Как же так получилось, что мы превратили этих темных созданий в нечто, связанное с детьми, и перестали их бояться?

Как феи перестали кусаться

Когда в начале 1900-х годов Джеймс Барри представил британской публике сказку «Питер Пэн, в обществе в то время было очень широко распространено мнение, что феи — это призрачный мир духов. Очарованные ангелами, призраками и вампирами  люди викторианской эпохи (впоследствии также и эдвардианцы) все чаще считали фей просто душами мертвых. 

Вместо того, чтобы изгонять фей как нечто зловредное, люди из-за последствий Первой Мировой войны и потери многих близких укрепили веру в духов воздуха (элементалей) и начали популяризировать оккультные методы общения с ними.

Однако из-за большого успеха Питера Пэна и в том числе его подружки феи Динь-Динь, феи начали быстро терять свой мрачный и злобный ореол и становились все ближе связанными с детьми

Сам Барри в «Питере Пэне» прямо указывал происхождение фей из-за детей:

«Когда первый ребенок засмеялся … его смех разбился на тысячу кусочков … которые превратились в фей».

Это очень далеко от злобных фей и их призрачной истории в народном фольклоре. В традиционных историях феи не только крадут детей (так называемый феномен подменышей), но сводят людей с ума, портят скот и урожай и даже по-настоящему пьют человеческую кровь как вампиры. 

Барри, конечно же, знал об их темной стороне и даже каким-то образом отразил это в описании Динь-Динь. Несмотря на волшебную пыль и гламур, эта маленькая фея очень опасна, ревнива и мстительна. Когда Питер Пэн ведет Венди и ее братьев на волшебный остров, Динь-Динь прилетает туда первая и подговаривает Потерянных мальчиков убить Венди. И эта ее задумка почти удается, если бы не случайность.

31096653

Пьеса «Питер Пэн или Мальчик, который не хочет взрослеть» дебютировала на театральной сцене на Рождество в 1904 году. Считается, что сочиняя эту историю, Барри был вдохновлен сказкой «Bluebell in Fairyland» Сеймура Хикса, которая вышла несколькими годами ранее.

Сюжет повествует о девочке, продающей цветы, которая однажды отправляется в сказочную страну фей. Эта сказка тоже была представлена как пьеса и удачно отыграна в театре, но по какой-то причине не стала такой же популярной как «Питер Пэн».

В 1953 году истории про Питера Пэна была дана вторая жизнь, когда вышел одноименный диснеевский мультфильм и именно тогда образ феи, как крошечной красивой (и совсем не злой) девушки в зеленой одежде со стрекозиными крылышками стал окончательно каноническим. Все нынешние анимационные и телевизионные феи — результат этой диснеефикации.

И все-таки феи это кровожадные демоны

Вернемся к народному фольклору, где у феи часто являются поистине демонической силой или злобной нежитью, от которой людям нужно искать защиты. Фольклористка Кэтрин Бриггс в своем «Словаре фей» пишет следующее:

«У людей, идущих ночью в одиночестве, особенно по местам , где часто видят привидений и фей, было много способов защитить себя. Главными могли быть священные символы — знак креста на одежде или неся крест в руке, особенно железный, с молитвами или пением гимнов, святой водой, окропленной или в бутылке, а также посыпанием церковной плесени на дорогу. 

Хлеб и соль также были эффективны против фей, и оба они также считались священными символами, один из жизни, а другой из вечности».

69722268

Части в историях можно найти упоминаний, что «сказочная» страна феи буквально жаждет человеческой крови. Это связывает фей с мстительными мертвецами и вампирами. В самых ранних историях вампиры определяются как тела мертвых, воскрешенные злыми духами, которые выходят из своих могил ночью, высасывают кровь живых и тем самым убивают их. 

В книге «История фей» Дайан Пуркисс есть легенда Шотландского нагорья, которая предупреждает, что вы должны заносить ведро с водой в дом на ночь, чтобы феи не утоляли жажду вашей кровью. Говорят, что очень старые феи, как и вампиры, сморщиваются и высыхают без свежей крови.

Сит Баобан — такими словами называют шотландских фей-вампиров. Они выглядят как красивые женщины, которых можно опознать лишь по копытам вместо ступней. Они заманивают мужчин, танцуют с ними и высасывают из них кровь, а потом разрывают их на куски. Как и многих фей, их можно убить железом.

Дирг-Дью — ирландские феи-вампиры или «красные кровососы». Считалось, что они оказали влияние на рассказ Шеридана Ле Фану о женщинах-вампирах «Кармилла» (1871).

«Почему я не хочу читать дочери сказку про Золушку»

Татьяна, 37 лет

У меня маленькая дочь, которой я, как и многие родители, читаю перед сном. Сказка «Золушка» — ее любимая. История, конечно же, хорошо знакома мне с детства, но только много лет спустя, внимательно вчитываясь в подробности, я начала относиться к ней совсем по-другому.

Мы привыкли к тому, что героиня — бедная, перепачканная в золе труженица, и намерения ее исключительно возвышенные и бескорыстные. И вот справедливость торжествует: вчерашняя служанкка, которая не прилагала никаких усилий, чтобы отстоять свои интересы в доме злой мачехи, по мановению палочки феи становится принцессой и переезжает во дворец.

Не удивительно, что для многих поколений девочек (и я не исключение) Золушка стала олицетворением мечты. Можно потерпеть неудобства, и Принц тебя сам найдет, спасет и подарит волшебную жизнь.

На самом же деле Золушка двигалась к своей цели весьма продуманно

Все ее действия — сплошные манипуляции, и, выражаясь современными терминами, ее можно назвать типичным пикапером. Возможно, она не прописывала свой план действий на листочке, и он сложился неосознанно, но случайными его результаты назвать нельзя.

Можно как минимум позавидовать уверенности этой девушки — она едет на бал, хотя никогда там не была. Значит, прекрасно отдает себе отчет, что имеет на это право. Далее она легко, без всяких внутренних сомнений выдает себя не за ту, кем на самом деле является.

Принц видит гостью, равную ему по статусу: ее карета усыпана бриллиантами, запряжена самыми породистыми конями, сама она в роскошном платье и дорогих украшениях. И первое, что Золушка делает, — завоевывает сердце его отца, Короля. Углядела, что у него порван воротничок, и тут же у нее нашлись нитка и иголка, чтобы помочь. Король от этой искренней заботы приходит в восторг и представляет незнакомку Принцу.

В Золушку моментально влюбляются все вокруг и наперебой приглашают на танец

Она не скромничает, со всеми танцует, легко создает среди мужчин напряжение, заставляя их конкурировать. Оставаясь с Принцем наедине, внушает ему, что он самый лучший. Внимательно его слушает и постоянно за все благодарит, оставаясь при этом веселой, легкой и беззаботной. А ведь именно это так любят мужчины.

Принц, избалованный молодой человек, неожиданно встречает девушку, равную ему по положению, при этом не взбалмошную и капризную, как большинство богатых наследниц, а с удивительно мягким , покладистым характером. В конце истории, когда Золушку разоблачают и оказывается, что она самозванка, влюбленность Принца позволяет закрыть на это глаза.

Так что несомненный успех Золушки случайным не назовешь. И ролевой моделью искренности и бескорыстия она тоже не является.

«Почему я не хочу читать дочери сказку про Золушку»

Лев Хегай, юнгианский аналитик:

Сказка о Золушке создавалась во времена жесткого патриархата и пропагандировала идеал покорной, забитой и пригодной для мужских манипуляций женщины, предназначенной для продолжения рода, домашнего хозяйства или низкоквалифицированного труда.

Обещание свадьбы с Прекрасным принцем (в награду за подавленное положение в обществе) подобно религиозному обещанию места в раю для самых униженных и угнетенных. В 21 веке ситуация в развитых странах в корне изменилась. Мы свидетели первого поколения, где женщины имеют более высокий уровень образования и порой получают более высокую зарплату, чем мужчины.

Учитывая многочисленные примеры из жизни социально успешных женщин, а также навязчивый голливудский кинообраз сильной героини, версия о Золушке-манипуляторше уже не выглядит невероятной. Только возникает резонное замечание, что если бы она была так сведуща в манипуляциях, то не попала бы в положение низшей прислуги, занятой самой грязной работой.

С психоаналитической точки зрения, сказка описывает травму потери матери и жестокого отношения со стороны мачехи и сестер

Тяжелая ранняя травма может вынудить такую Золушку уйти в мир фантазий. И тогда помощь феи и завоевание Прекрасного принца можно считать элементами ее бреда. Но если у психики достаточно ресурсов, то человек не сломается, а, напротив, получит мощный импульс к развитию.

Есть много примеров великих достижений тех людей, чья ранняя жизнь складывалась сложно и драматично. Все назидательные истории, к которым можно отнести и сказки, описывают типичные сценарии развития, и в них слабый становится сильным, а наивный — мудрым.

Герой-простак, которому необыкновенно везет, символизирует доверие жизни и людям, верность своим идеалам. И, конечно, опору на интуицию. В этом смысле Золушка олицетворяет и тот малоизученный элемент нашей психики, где спрятан ключ к осуществлению своей мечты.

Дарья Петровская, гештальт-терапевт:

Сказка про Золушку как только не интерпретировалась. Одна из трактовок — «терпение и труд все перетрут». Эта же идея превращается в миф о «хорошей девочке»: если долго ждать, терпеть и хорошо себя вести, то непременно будет заслуженное счастливое вознаграждение.

В этом ожидании счастья в лице Принца (хотя о нем ничего не известно, кроме статуса) есть подтекст избегания ответственности за свой вклад в будущее. Конфликт автора письма в том, что она уличила Золушку в активных действиях. И осудила их: «Это манипуляции».

Мы не знаем истинного автора сказки, не знаем, чему на самом деле он хотел нас научить, и был ли он вообще. Однако история нашла свое место в наших сердцах, потому что многие втайне надеются на это чудо. И забывают о том, что чудеса возможны, если в них вкладываться. Чтобы найти Принца, нужно приехать на бал и познакомиться с ним. Понравиться не только ему, но и его окружению. Только тогда появляется шанс на то, что чудо станет возможным.

Героиня письма как будто обличает Золушку: она коварная и нечестная, раз выдает себя не за ту, кем является

Это действительно факт из текста сказки. Но факт еще и в том, что Золушка рискнула.

За счет своих метафор сказки оказываются для читателя полем бесконечных проекций. Они так популярны потому, что каждый находит в них что-то свое, в зависимости от своего опыта и жизненного контекста.

Слова автора письма направлены именно на обличения «нечестности» Золушки. И она в действительности не робкая жертва, а девушка, которая понимает свое место в жизни и не соглашается с ним. Хочет большего и прикладывает к этому усилия.

В зависимости от наших собственных внутренних задач мы выбираем разные формы разочарования сказками. И это также показательный и важный процесс.

Об эксперте

«Почему я не хочу читать дочери сказку про Золушку»

Лев Хегай — юнгианский аналитик, со-основатель Московской Ассоциации Аналитической психологии (МААП), старший преподаватель МИП.

Об эксперте

«Почему я не хочу читать дочери сказку про Золушку»

Дарья Петровская — гештальт-терапевт.

Материалы по теме

Проспать все неприятности и очнуться счастливой: лайфхаки от Спящей красавицыНарциссизм, зависимость и другие темные стороны жизни русских писателейКак я подрабатывала гейшей в Японии«Счастье не купишь»: так ли это на самом деле?Текст:Сабина СафароваИсточник фотографий:Getty Images

Источник

  • Сказка про волшебного оленя
  • Сказка про винни пуха слушать дисней
  • Сказка про быка фердинанда
  • Сказка про вику и чернику
  • Сказка про бочку в море