Сохраняю для себя! Делюсь с вами. Всем спасибо!
Подготовительная группа. Список литературы для детей 6-7 лет.
Художественная литература Продолжать развивать интерес к художественной литературе. Поддерживать желание знакомиться с другими главами понравившейся «толстой» книги, рассматривать рисунки и оформление книг. Пополнять литературный багаж сказками, рассказами, стихотворениями, загадками, считалками, скороговорками. Воспитывать читателя, способного испытывать сострадание и сочувствие к героям книги, отождествлять себя с полюбившимся персонажем. Воспитывать чувство юмора, используя смешные сюжеты из литературы.
Обращать внимание детей на изобразительно-выразительные средства (образные слова и выражения, эпитеты, сравнения); помогать почувствовать красоту и выразительность языка произведения; прививать чуткость к поэтическому слову.
Продолжать совершенствовать художественно-речевые исполнитель¬ские навыки детей при чтении стихотворений, в драматизациях (эмоциональность исполнения, естественность поведения, умение интонацией, жестом, мимикой передать свое отношение к содержанию литературной фразы). Помогать детям объяснять основные различия между литературными жанрами: сказкой, рассказом, стихотворением.
Для чтения детям
Русский фольклор
Песенки.
«Лиса рожью шла…»,
«Чигарики-чок-чигарок…»,
«Идет матушка-весна…»,
«Вот пришло и лето красное…»,
«Когда солнышко взойдет, роса на землю падет…»,
«Зима пришла».
Календарные обрядовые песни.
«Коляда! Коляда! А бывает коляда…»,
«Коляда, коляда, ты подай пирога…»,
«Как пошла коляда»,
«Как на Масленой неделе…»,
«Тин-тин-ка!..»,
«Масленица, Масленица».
Произведения поэтов и писателей России
Поэзия.
А. Блок. «Ветер принес издалека» (в сокр.), «На лугу»;
М. Волошин. «Осенью»;
С. Городецкий. «Первый снег», «Весенняя песенка»;
С. Есенин. «Пороша»;
В. Жуковский. «Жаворонок» (в сокр.);
М. Лермонтов. «На севере диком», «Горные вершины» (из Гёте);
Н. Некрасов. «Перед дождем» (в сокр.);
А. Пушкин.«Птичка», «За весной, красой природы…» (из поэмы «Цыганы»), «Зима! Крестьянин, торжествуя…» (из «Евгения Онегина»);
А. Ремизов. «У лисы бал», «Калечина-малечина»;
П. Соловьева. «Ночь и день»;
Ф. Тютчев. «Весенние воды»;
А. Фет. «Уж верба вся пушистая» (отрывок),
«Что за вечер…» (в сокр.);
С. Черный. «Перед сном», «Волшебник».
B.Берестов. «Дракон»;
А. Введенский. «Песенка о дожде»;
Ю. Владимииров. «Оркестр»;
Н. Заболоцкий. «На реке»;
Н. Матвеева. «Путаница»;
Э. Мошковская. «Какие бывают подарки», «Хитрые старушки», «Обида»;
Н. Рубцов. «Про зайца»;
Г. Сапгир. «Считалки, скороговорки»;
И. Токмакова. «Мне грустно…»;
Э. Успенский. «Страшная история», «Память»;
Л. Фадеева. «Зеркало в витрине»;
Д. Хармс. «Веселый старичок», «Иван Торопышкин».
Проза.
К. Коровин. «Белка» (в сокр.);
А. Куприн. «Слон»;
Д. Мамин-Сибиряк «Медведко»;
Н. Телешов. «Уха» (в сокр.).
C.Алексеев. «Первый ночной таран»;
Е. Воробьев. «Обрывок провода»;
М. Зощенко. «Великие путешественники»;
Ю. Коваль. «Стожок», «Выстрел», «Русачок-травник»;
Е. Носов. «Тридцать зерен», «Как ворона на крыше заблудиласъ»;
М. Пришвин. «Курица на столбах»;
А. Раскин. «Как папа бросил мяч под автомобиль», «Как папа укрощал собачку»;
С. Романовский. «На танцах».
Литературные сказки.
В. Даль. «Старик-годовик»;
П. Ершов. «Конек-Горбунок»;
А. Пушкин. «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях»;
А. Ремизов. «Гуси-лебеди», «Хлебный голос»;
И. Соколов-Микитов. «Соль земли»;
К. Ушинский. «Слепая лошадь».
К. Драгунская. «Лекарство от послушности»;
Н. Носов. «Бобик в гостях у Барбоса»;
К. Паустовский. «Теплый хлеб»;
Г. Скребицкий. «Всяк по-своему»;
А. Усачев. «Про умную собачку Соню» (главы).
Для чтения в лицах
К. Аксаков. «Лизочек»;
А. Фройденберг. «Великан и мышь», пер. с нем. Ю. Коринца;
Д. Самойлов. «У Слоненка день рождения» (отрывки);
Л. Левин. «Сундук»;
С. Маршак. «Кошкин дом» (отрывки).
Игровой фольклор.
Прибаутки:
«Где кисель —тут и сел…»,
«Глупый Иван…»,
«Братцы, братцы!..»,
«Федул, что губы надул?..»,
«Сбил, сколотил — вот колесо…»,
«Ты пирог съел?».
Небылицы.
«Вы послушайте, ребята…»,
«Богат Ермошка».
Сказки и былины.
«Илья Муромец и Соловей-разбойник» (запись А. Гильфердинга, отрывок);
«Садко» (запись П. Рыбникова, отрывок);
«Добрыня и Змей», пересказ Н. Колпаковой;
«Снегурочка» (по народным сюжетам);
«Василиса Прекрасная», «Белая уточка» (из сборника сказок А. Н. Афанасьева);
«Семь Симеонов — семь работников», обр. И. Карнауховой;
«Сынко-Филипко», пересказ Е. Поленовой;
«Не плюй в колодец — пригодится воды напиться», обр. К. Ушинского;
«Чудесное яблочко», обр. Л. Елисеевой;
«Волк и лиса», обр. И. Соколова-Микитова.
Фольклор народов мира
Песенки.
«Ой, зачем ты, жаворонок…», укр., обр. Г. Литвака;
«Улитка», молд., обр. И. Токмаковой;
«Что я видел», «Трое гуляк», пер. с франц. Н. Гернет и С. Гиппиус;
«Перчатки», «Кораблик», пер. с англ. С. Маршака;
«Мы пошли по ельнику», пер. со швед. И. Токмаковой.
Сказки.
«Айога», нанайск., обр. Д. Нагишкина;
«Каждый свое получил», эстон., обр. М. Булатова;
«Голубая птица», туркмен., обр. А. Александровой и М. Туберовского;
«Джек, покоритель великанов», валлийск., пер. К.Чуковского;
«Беляночка и Розочка», нем., пер. Л. Кон; из сказок Ш. Перро:
«Мальчик-с-пальчик», Ш. Перро, пер. Б. Дехтерева,
«Кот в сапогах», пер. Т. Габбе;
«Самый красивый наряд на свете», япон., пер. В. Марковой.
произведения поэтов и писателей разных стран
Поэзия.
Б. Брехт. «Зимний разговор через форточку», пер. с нем. К. Орешина;
М. Валек. «Мудрецы», пер. со словац. Р. Сефа;
Л. Станчев. «Осенняя гамма», пер. с болг. И. Токмаковой;
Э. Лир. Лимерики («Жил-был старичок из Гонконга…»; «Жил-был старичок из Винчестера…»; «Жила на горе старушонка…»; «Один старикашка с косою…»), пер. с англ. Г. Кружкова.
Литературные сказки.
X. К. Андерсен. «Гадкий утенок», «Дюймовочка», пер. с дат. А Ганзен; Ф. Зальтен.
«Бемби» (главы), пер. с нем. Ю. Нагибина;
А. Линдгрен. «Принцесса, не желавшая играть в куклы», пер. со швед. Е. Соловьевой;
М. Мацутани. «Приключения Таро в стране гор» (главы), пер. с япон. Г. Ронской;
С. Топелиус. «Три ржаных колоса», пер. со швед. А. Любарской;
Б. Поттер. «Сказка про Джемайму Нырнивлужу», пер. с англ. И. Токмаковой;
Г. Фаллада. «Истории из Бедокурии» (глава «История про день, когда все шло шиворот-навыворот»), пер. с нем. Л. Цывьяна;
М. Эме. «Краски», пер. с франц. И. Кузнецовой.
Для заучивания наизусть
Я. Аким. «Апрель»;
П. Воронько. «Лучше нет родного края», пер. с укр. С. Маршака;
Е. Благинина. «Шинель»;
Н. Гернет и Д. Хармс. «Очень-очень вкусный пирог»;
С. Есенин. «Береза»;
С. Маршак. «Тает месяц молодой…»;
Э. Мошковская. «Добежали до вечера»;
В. Орлов. «Ты лети к нам, скворушка…»;
А. Пушкин. «Уж небо осенью дышало…» (из «Евгения Онегина»);
Н. Рубцов. «Про зайца»;
И. Суриков. «Зима»;
П. Соловьева. «Подснежник»;
Ф. Тютчев. «Зима недаром злится».
Читайте также: сказки народов мира
Советы библиотекаря: с малышами читаем истории про животных и дружбу, с подростками обсуждаем серьезные темы.
По выходным сотрудники столичных библиотек рассказывают о книгах, способных собрать вечером всю семью вместе. Варвара Купцова из библиотеки № 92 — культурного центра имени К.И. Чуковского выбрала шесть сказок и повестей, которые помогут детям полюбить чтение.
Малышам
«Лисенок Фокстрот» Гельме Гейне
Самым маленьким, безусловно, понравится эта добрая и интересная сказка. Однажды лисенок по имени Фокстрот выбрался из темной норы, в которой жил со своими родителями, и обомлел: оказывается, в мире так много разных звуков! Очень скоро он открыл в себе певческий талант и решил всерьез им заняться.
Маленький рыжий герой очарует всю семью, вы будете с огромным удовольствием следить за его приключениями и размышлениями. Если вы хотите научить своего ребенка читать и ищете что-то подходящее, то это идеальный вариант: буквы здесь крупные, текста не так много. Книжку написал современный немецкий писатель Гельме Гейне, лауреат Европейской детской литературной премии (European children’s book award) и обладатель других престижных наград. Милые иллюстрации, в которые вы влюбитесь с первого взгляда, выполнил сам автор.
«Только все вместе» Лоренца Паули
Швейцарский автор Лоренц Паули, лауреат нескольких литературных премий, написал прекрасную книгу о дружбе. Главные герои — олень, мышь, рыбка, медведь и сурикат. Что может объединять таких разных существ, вы сможете обсудить с ребенком сразу после прочтения. Интересно, что подружились они вовсе не сразу — им пришлось присматриваться друг к другу и даже делать первые неверные выводы. Но в конце концов они научились общаться друг с другом.
Про иллюстрации хочется сказать отдельно. Взрослые их обязательно оценят — художница Катрин Шерер создала очень смешные, трогательные образы.
Ребятам постарше
«Вратарь и море» Марии Парр
Эта книга — продолжение «Вафельного сердца», которое норвежская писательница Мария Парр написала в 2005 году. Обе можно читать отдельно друг от друга: понимание сюжета не пострадает, даже если возьмете в руки сразу вторую часть.
Главным героям, Трилле и Лене, по 12 лет. Как и все дети, они обожают приключения. В первой книге их дружба проверялась на прочность расстоянием, а во второй они отправились в бухту Щепки-Матильды, чтобы затеять там кое-что интересное. Что именно — узнайте сами. Мария Парр пишет очень простым, легким языком. Многие сравнивают ее с Астрид Линдгрен — я думаю, что это вполне заслуженно.
«Тео — театральный капитан» Нины Дашевской
Советую познакомиться с мышонком Теодором, или Тео, который вместе со своей семьей живет в здании оперного театра. Долгое время люди и не подозревали о соседстве с мышами, пока Тео случайно не испортил наряд одной из балерин. Вот тут-то и началось все самое интересное. Могу сказать только одно: финал вас точно растрогает.
Нина Дашевская, лауреат литературной премии «Книгуру», Международной литературной премии имени В.П. Крапивина, не только рассказывает историю мышиного семейства, но и знакомит детей с миром музыки, упоминая некоторые профессиональные термины и тут же их объясняя. Так что это не только интересное, но и полезное чтение.
Подросткам
«Двенадцать зрителей» Инны Манаховой
Главная героиня этой очень серьезной и трогательной книги — 15-летняя Аня. Но с ней читатель познакомится не сразу: девочка пропала. В ее поисках принимает участие весь город. 12 человек, которые так или иначе были с ней знакомы, рассказывают, где и при каких обстоятельствах видели ее в последний раз.
Незначительных деталей здесь нет — каждый эпизод складывается в одну общую картину, через которую читатель понимает, что же произошло с Аней на самом деле. Характеры персонажей переданы очень ярко и точно.
Инна Манахова — популярная современная писательница. За «Двенадцать зрителей» она получила награду Международного конкурса имени Сергея Михалкова.
«Мальчик в полосатой пижаме» Джона Бойна
Тема, затронутая ирландским писателем Джоном Бойном, очень непростая. Однако подросткам, я считаю, необходимо читать такие книги. Действие разворачивается во время Второй мировой войны. Мальчик Бруно вместе со своей семьей переезжает в Польшу из Германии — этого требует работа отца, которого назначили комендантом концлагеря. Но он в силу слишком юного возраста ничего не знает о том, чем занимается его родитель.
Бруно знакомится с мальчиком Шмуэлем. У них очень много общего, и вскоре они становятся лучшими друзьями. Вот только Шмуэль живет по ту сторону колючей проволоки — его вместе с родными и другими еврейскими семьями привезли сюда, чтобы уничтожить. История заканчивается страшно. Но вместе с тем заставляет задуматься, дает много тем для разговоров.
В 2008 году режиссер Марк Херман снял по роману одноименный фильм. Если понравится книга, обязательно познакомьтесь и с экранизацией.
Как увлечь ребенка чтением: лайфхаки библиотекарей
Больше отличных книг, проверенных читателями детских библиотек и их сотрудниками, — в рубрике «Советы библиотекаря».
30-летию Великой августовской демократической революции 1991 года посвящается
(фрагменты будущей книги «От Ельцина до Путина. И обратно»)
КС (короткое сообщение) 40. Ельцин и Путин. Часть 3. Сказка про компромат
Любого правителя любой серьёзной страны окружают мифы. Наша Россия – совсем не исключение. Некоторые мифы прочно поселились в массовом сознании. Хотя по сути они идиотские. Например, что последний русский царь Николай II принимал все важнейшие решения под прямым влиянием полуграмотного старца Григория Распутина. Как будто лохматый Гришка с утра до вечера сидел в канцелярии императора и подписывал бумаги (а именно в этом состоит процесс управления страной).
Есть устойчивый миф о том, что Хрущев развенчал культ личности Сталина из-за того, что «вождь народов» не пощадил сына Хрущева и расстрелял его. Дескать, Хрущев ползал на коленях в кабинете Сталина и вымаливал пощаду для своего сына. А вождь, мол, был непреклонен. За это Хрущев якобы Сталину отомстил после смерти. Примитивная версия. В реальности весь партийный аппарат после смерти Сталина мечтал отказаться от сталинских жёстких методов управления, сформированных ещё в эпоху революции 1917 года и Гражданской войны (когда человеческая жизнь не стоила вообще ничего, а Советская республика ощутила себя «в кольце врагов»).
А Брежневым якобы управляли его медсестра Нина и приехавшая из Тбилиси целительница Джуна. Возможно, они помогали ему бороться с адской бессонницей, но точно не принимали решение о вводе войск в Афганистан. И вообще вряд ли он с ними говорил о политике. Но зато сколько статей про Нину и Джуну написано! Сколько снято фильмов и телепередач! Причём и в России, и на Западе.
Есть устойчивые мифы и вокруг личности Бориса Ельцина. Один из них таков. Мол, Ельцин выдвинул Владимира Путина в преемники, поскольку обладал на него суперкомпроматом. Мол, и семья Ельцина про это знает. Разрешите высказаться на эту щекотливую тему.
Начну с конца. Никакого компромата нет и быть не может. Не существует заветного сейфа, где лежат чудо-материалы. Этих материалов не может быть в принципе и по определению. Ибо надо понимать, как столетиями устроена власть в России. С момента прихода человека на высшую позицию в стране он становится космонавтом. Никакие земные законы на него не распространяются. Неважно, как называется наш правитель. Царь, генеральный секретарь или Президент. И все люди в погонах, и вся гражданская бюрократия подчиняются строго ему. Он – центр не просто принятия всех решений, но бытия всей системы власти. Без его подписи и его слова государственная машина не сможет работать. Поэтому никакая информация о прежней жизни этого человека не имеет никакого значения. Она просто не интересна бюрократии.
На Западе, конечно, по-другому. Там есть реальное разделение властей на исполнительную, законодательную и судебную. Ветви власти конкурируют между собой. Плюс независимая пресса. Эта конкуренция стимулирует политическую борьбу и поиск слабых сторон друг у друга. Отсюда компромат.
В нашей же системе координат Президент возвышается над всеми ветвями власти. Что даст в этих условиях компромат? Только проблемы для обладателя такого компромата.
Ельцин – суперматёрый аппаратный волк. Как устроена российская власть, он отлично знал изнутри. Сам её реконструировал в новых условиях. Пугать своего сменщика компроматом в условиях безграничности кремлевской власти? На такую глупость многоопытный Ельцин никогда бы не пошёл.
А вот игры в компромат в отношении людей из окружения первого лица вполне в российских традициях. Тут вплоть до уголовных дел. Не исключаются войны против членов семьи. Вспомним, сколько распространялось разных слухов о поведении дочери Брежнева Галины! До сих пор журналисты не могут успокоиться. При жизни Сталина в Москве много шептались на тему сына вождя — Василия.
Но компромат на высоких чиновников – это одно. Это Система допускает. Даже компромат на членов семьи. Но компромат на Первого в России бессмысленен. Как и любые легальные попытки отодвинуть его от высшей власти. Типа громких политических скандалов, расследований, свидетельств каких-то «информированных» лиц. Никакие Моники Левински у нас не пройдут. Любые бумаги и видеофайлы имеют значение только до воцарения. Потом – это пустое. Потом – наступает невесомость и космос. А в космосе главное – здоровье. Главная проблема вождей в России – здоровье. Этот ресурс – самый ценный. И ещё вождь не должен запутаться в своих же интригах. Как это получилось у царя в 1917 году и у Горбачёва в 1991.
Лично Ельцин не любил обсуждать частные проблемы других людей. Перемывать им косточки, сплетничать. Как-то я задал ему вопрос про личную жизнь одного политического деятеля. Он посмотрел на меня так, что я все понял. Больше такого рода вопросов я никогда не задавал. Даже после добрых напитков в разговорах один на один со мной он не ругал кого-то из людей вокруг себя. Не выдавал никакую «эксклюзивную» информацию. Хотя, я думаю, ему много что докладывали.
Монархия всегда держится на святости трона. И на непогрешимости монарха, которому, как сказала по другому поводу Анна Ахматова, «не пристали грехи». А российская государственность – такая, какой мы её привыкли знать – стоит на монархической традиции. Альтернатива которой – русская революция, жестокая и кровавая.
Так складывалась и так продолжается наша история.
Продолжение следует
Предлагаю перечень литературных произведений в соответствии с основной образовательной программой для детей 5-6 лет.
Русский фольклор
Песенки. «Как на тоненький ледок.»; «Николенька-гусачок.»; «Уж я колышки тешу.»; «Как у бабушки козел.»; «Ты мороз, мороз, мороз.»; «По дубочку постучишь — прилетает синий чиж.»; «Ранним-рано поутру.»; «Грачи-киричи.»; «Уж ты, пташечка, ты залетная.»; «Ласточка, ласточка.»; «Дождик, дождик, веселей.»; «Божья коровка.».
Сказки. «Лиса и кувшин», обр. О. Капицы; «Крылатый, мохнатый да масляный», обр. И. Карнауховой; «Хаврошечка», обр. А. Н. Толстого; «Заяц-хвастун», обр. О. Капицы; «Царевна-лягушка», обр. М. Булатова; «Рифмы», авторизированный пересказ Б. Шергина «Сивка-бурка», обр. М. Булатова; «Финист — ясный сокол», обр. А. Платонова.
Фольклор народов мира.
Песенки. «Гречку мыли», литов., обр. Ю. Григорьева; «Старушка», «Дом, который построил Джек», пер. с англ. С. Маршака; «Счастливого пути!», голл., обр. И. Токмаковой; «Веснянка», укр., обр. Г. Литвака; «Друг за дружкой», тадж., обр. Н. Гребнева (в сокр.).
Сказки. «Кукушка», ненецк., обр. К. Шаврова; «Чудесные истории про зайца по имени Лек», сказки народов Западной Африки, пер. О. Кустовой и В. Андреева; «Златовласка», пер. с чеш. К. Паустовского; «Три золотых волоска Деда-Всеведа», пер. с чеш. Н. Аросьевой (из сборника сказок К. Я. Эрбена).
Произведения поэтов и писателей России
Поэзия. И. Бунин. «Первый снег»; А. Пушкин. «Уж небо осенью дышало.» (из романа «Евгений Онегин»); «Зимний вечер» (в сокр.); А. К. Толстой. «Осень, обсыпается весь наш бедный сад.»; М. Цветаева. «У кроватки»; С. Маршак. «Пудель»; С. Есенин. «Береза», «Черемуха»; И. Никитин. «Встреча зимы»; А. Фет. «Кот поет, глаза прищурил.»; С. Черный. «Волк»; В. Левин. «Сундук», «Лошадь»; М. Яснов. «Мирная считалка». С. Городецкий. «Котенок»; Ф. Тютчев. «Зима недаром злится.»; А. Барто. «Веревочка».
Проза. В. Дмитриева. «Малыш и Жучка» (главы); Л. Толстой. «Косточка», «Прыжок», «Лев и собачка»; Н. Носов. «Живая шляпа»; Б. Алмазов. «Горбушка»; А. Гайдар. «Чук и Гек» (главы); С. Георгиев. «Я спас Деда Мороза»; В. Драгунский. «Друг детства», «Сверху вниз, наискосок»; К. Паустовский. «Кот-ворюга».
Литературные сказки. Т. Александрова. «Домовенок Кузька» (главы); В. Бианки. «Сова»; Б. Заходер. «Серая звездочка»; А. Пушкин. «Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди»; П. Бажов. «Серебряное копытце»; Н. Телешов. «Крупеничка»; В. Катаев. «Цветик-семицветик».
Произведения поэтов и писателей разных стран
Поэзия. А. Милн. «Баллада о королевском бутерброде», пер. с англ. С. Маршака; В. Смит. «Про летающую корову», пер. с англ. Б. Заходера; Я. Бжехва. «На Горизонтских островах», пер. с польск. Б. Заходера; Дж. Ривз. «Шумный Ба-бах», пер. с англ. М. Бородицкой; «Письмо ко всем детям по одному очень важному делу», пер. с польск. С. Михалкова.
Литературные сказки. X. Мякеля. «Господин Ау» (главы из книги, пер. с финск. Э. Успенского; Р. Киплинг. «Слоненок», пер. с англ. К. Чуковского, стихи в пер. С. Маршака; А. Линдгрен. «Карлсон, который живет на крыше, опять прилетел» (главы в сокр., пер. со швед. Л. Лунгиной.
Произведения для заучивания наизусть
«По дубочку постучишь.», рус. нар. песня; И. Белоусов. «Весенняя гостья»; Е. Благинина. «Посидим в тишине»; Г Виеру. «Мамин день», пер. с молд. Я. Акима; М. Исаковский. «Поезжай за моря-океаны»; М. Карем. «Мирная считалка», пер. с франц. В. Берестова; А. Пушкин. «У лукоморья дуб зеленый.» (из поэмы «Руслан и Людмила»); И. Суриков. «Вот моя деревня».
Для чтения в лицах
Ю. Владимиров. «Чудаки»; С. Городецкий. «Котенок»; В. Орлов. «Ты скажи мне, реченька.»; Э. Успенский. «Разгром».
Дополнительная литература
Русские народные сказки. «Никита Кожемяка» (из сборника сказок А. Афанасьева); «Докучные сказки».
Зарубежные народные сказки.
«О мышонке, который был кошкой, собакой и тигром», инд., пер. Н. Ходзы; «Как братья отцовский клад нашли», молд., обр. М. Булатова; «Желтый аист», кит., пер. Ф. Ярлина.
Проза.
Б. Житков. «Белый домик», «Как я ловил человечков»; Г. Снегирев. «Пингвиний пляж», «К морю», «Отважный пингвинёнок»; Л. Пантелеев. «Буква „ы»»; М. Москвина. «Кроха»; А. Митяев. «Сказка про трех пиратов».
Поэзия.
Я. Аким. «Жадина»; Ю. Мориц. «Домик с трубой»; Р. Сеф. «Совет», «Бесконечные стихи»; Д. Хармс. «Уж я бегал, бегал, бегал.»; Д. Чиарди. «О том, у кого три глаза», пер. с англ. Р. Сефа; Б. Заходер. «Приятная встреча»; С. Черный. «Волк»; А. Плещеев. «Мой садик»; С. Маршак. «Почта».
Литературные сказки
А. Волков. «Волшебник Изумрудного города» (главы); О. Пройслер. «Маленькая Баба-яга», пер. с нем. Ю. Коринца; Дж. Родари. «Волшебный барабан» (из книги «Сказки, у которых три конца», пер. с итал. И. Константиновой; Т. Янссон. «О самом последнем в мире драконе», пер. со швед. Л. Брауде; «Шляпа волшебника», пер. В. Смирнова; Г. Сапгир. «Небылицы в лицах», «Как лягушку продавали»; Л. Петрушевская. «Кот, который умел петь»; А. Митяев. «Сказка про трех пиратов».
Не отказывайте Вашему ребёнку в чтении любимых книг. Помните, что хорошая книга – это отличный повод для разговора. И, конечно же, она – лучший подарок. Дарите книги своим детям, друзьям, близким!
+❤ В Мои закладки
Московский академический музыкальный театр имени К.С. Станиславского и Вл.И. Немировича-Данченко
Зрители смогут посмотреть балет и послушать оперу, а также вспомнить любимые праздничные сказки.
В новогодние праздники взрослых и детей ждут в московских театрах. Гости смогут послушать шедевры итальянской и русской музыки, отправиться в сказочное путешествие и увидеть магические превращения.
Космическая музыка, балет и опера
Поход на балет «Щелкунчик» стал для многих новогодней традицией. В спектакле на музыку Петра Чайковского и либретто Мариуса Петипа исполняется хореография балетмейстера Василия Вайнонена. За рождественской сказкой можно отправиться 2 и 3 января в Московский академический музыкальный театр имени К.С. Станиславского и Вл.И. Немировича-Данченко.
Там же 6 и 7 января в 14:00 можно посмотреть оперу по произведению Александра Пушкина «Сказка о царе Салтане». Всех персонажей в царстве Тмутаракани и на острове Буяне — от ангелов, рыб и коров до деревьев и самого города — играют артисты хора и миманса. Билеты можно купить по Пушкинской карте.
Отправиться в космическое путешествие можно с помощью постановки «Волшебный оркестр» 3 и 4 января в 12:00, 15:00 и 18:00 в концертном зале «Зарядье». Юных исследователей галактики приглашает театр «Странствующие куклы господина Пэжо» и Московский государственный симфонический оркестр под руководством пианиста и дирижера Ивана Рудина. Прозвучат фрагменты произведений Сергея Прокофьева, Йозефа Гайдна, Клода Дебюсси, Петра Чайковского и других композиторов. Постановку можно посетить по Пушкинской карте.
Кукольные театры: сказки Гофмана и Андерсена
Спектакль «Волшебный орех. История Щелкунчика» по сказке Эрнеста Теодора Амадея Гофмана покажут 4 и 8 января в 11:00, 13:30 и 16:00 в Московском театре кукол. Там же можно увидеть новогоднее представление по сказочным историям Андрея Усачева «Школа снеговиков» 6 и 9 января в 11:00, 13:30 и 16:00. Дети побывают в уютном домике Деда Мороза и узнают, где живет северное сияние.
А на сказку Ганса Христиана Андерсена «Стойкий оловянный солдатик» можно пойти в Московский детский камерный театр кукол5 и 6 января. Одну из самых пронзительных историй писателя покажут в 12:00 и 15:00.
Мексика, фокусы и танцы
Любители фокусов могут посетить мистическое шоу лучших иллюзионистов России «Лига волшебников: Новый год — время чудес». Показы пройдут 3 и 5 января в 15:00 и 19:00 в московском театре «Школа современной пьесы».
Музыкально-танцевальную фантазию «Вредные советы» по стихам Григория Остера можно увидеть в этом же театре 8 января в 15:00. Хореографию создал Егор Дружинин, а костюмы и декорации — художница Мария Трегубова, обладательница театральной премии «Золотая маска».
Прекрасный подарок на Новый год — постановка «Двенадцать месяцев» в «Театриуме на Серпуховке» под руководством Терезы Дуровой. В основе сюжета — известная сказка Самуила Маршака о капризной принцессе, потребовавшей декабрьским днем подснежников. Постановку можно увидеть 5, 6 и 7 января в 12:00 и 15:00.
Отправиться из зимы в лето предлагают создатели постановки «Однажды в Мексике: Кукурузный человечек». Действие происходит в деревушке Маисета среди кукурузных полей. Главная героиня отмечает 15-летие, но праздник омрачен — ее младший брат попал в беду. Как ему помочь, можно узнать 3, 4, 8 и 9 января в 12:00 и 15:00.
Билеты на постановки можно приобрести по Пушкинской карте.
«Морозко», парижские страсти и русские сказки
Перенестись в Париж и окунуться в атмосферу творческой богемы можно в Московском театре оперетты. Постановку «Фиалка Монмартра» покажут 4 января в 13:00 и 19:00. Действующие лица самой романтичной оперетты венгерского композитора Имре Кальмана — актеры, художники и поэты. В мелодиях автора знаменитых оперетт «Сильва» и «Принцесса цирка» можно услышать и традиции французского мюзик-холла, и классические венские каноны.
За еще одной парижской историей можно отправиться на оперетту-мюзикл «Фанфан-тюльпан» 5 января в 13:00 и 19:00. В основе авантюрного сюжета — история о молодом парижском повесе Фанфане, который, спасаясь от преследования родственников соблазненной им девушки, записывается в армию.
Билеты на представления можно приобрести по Пушкинской карте.
Зимнюю сказку «Морозко» можно посмотреть в Московском новом драматическом театре. Музыкальную историю по мотивам сказки Владимира Одоевского «Мороз Иванович» покажут 7 января в 11:00 и 8 января в 12:00.
Героев русских сказок можно увидеть в музыкальном представлении «Бабкины сказки. Возвращение чудес». Артисты московского государственного академического театра «Русская песня» подготовили новогоднее интерактивное шоу.
Московский международный дом музыки: котики и козлики
Самых маленьких зрителей в праздники порадуют котики — в новогоднем спектакле Театра кошек Юрия Куклачева «Кошки против Барабаса» помимо Буратино и Мальвины они увидят и четвероногих актеров. Детей ждет разгадка тайны золотого ключика и интерактив с артистами. Постановка рассчитана на зрителей любого возраста и пройдет 3, 4, 5, 6, 7 января в 11:00, 14:00, 17:00, а также 8 января в 11:00 и 14:00.
Музыкальная сказка «Волк и семеро смелых» тоже понравится малышам. В постановке на музыку Алексея Рыбникова, автора киномюзиклов про Буратино и Красную Шапочку, детей ждут танцы и акробатические номера. Роли исполнят ведущие артисты театра, в том числе участники телевизионного проекта «Голос». Спектакль пройдет 3, 4, 5, 6, 7 и 8 января в 11:00, 14:00, 17:00.