Сказка про конька горбунка аудиосказка

Режиссер и продюсер сергей сельянов накануне российской премьеры конька-горбунка признался фан, что 20 лет мечтал об экранизации сказки петра ершова.кинематографист,

Режиссер и продюсер Сергей Сельянов накануне российской премьеры «Конька-Горбунка» признался ФАН, что 20 лет мечтал об экранизации сказки Петра Ершова.

Кинематографист, руководитель кинокомпании «СТВ» в эксклюзивном интервью рассказал об истории проекта и объяснил, как ему удалось превратить любимую сказку в сложно-постановочный фильм с инновационными решениями.

Сергей Сельянов

Агентство городских новостей Москва / Кирилл Зыков

«Все началось в детстве»

— Сергей Михайлович, вас часто называют главным сказочником страны. Вы создали целый «богатырский цикл», огромную популярность и любовь получили спродюсированные вами полнометражные мультипликационные фильмы про «Ивана-Царевича и Серого Волка», «Добрыню Никитича и Змея Горыныча» и других фольклорных персонажей. Что для вас значит экранизация «Конька-Горбунка», которая на днях выходит к массовому зрителю?

— Для меня это мечта. Все началось в детстве — это две книжки, которые я читал и перечитывал в совсем нежном возрасте, до школы — «Сказка о Царе Салтане» и «Конек-Горбунок», и как-то внутри меня все время жил ритм этой сказки. «Конек-Горбунок» — одна из основ национальной идентичности, и применительно ко мне это именно так. Поэтому, когда я стал заниматься кино, я в числе прочих всегда держал идею о создании такого фильма.

Долгое время желание было теоретическим, поскольку ясно, что в 1990-е годы возможностей у нашего кинематографа вообще никаких не было.

— А когда ваше желание стало воплощаться в жизнь?

— Примерно в 2003 году талантливый, необычный режиссер Сергей Овчаров показал мне свой сценарий по «Коньку-Горбунку». Сценарий был совсем неподъемный по тем временам, очень дорогой, при том, что тогда было очень много всего замечательного придумано в духе Овчарова. Потом мы несколько раз обсуждали возможность сделать «Конька-Горбунка» в анимации, но почему-то этого делать не хотелось, — никого же не удивишь рисованными сценами, хотелось «вживую». Вообще такое кино, как сказки, фэнтези, — самое дорогое кино в мире, все это чрезвычайно сложно.

Супермодель Наталья Водянова лет семь назад обращалась с предложением сделать мультфильм совместно с ее благотворительным фондом «Обнаженные сердца». Мы встретились, поговорили, я снова подумал, что, может, все-таки остановиться на мультфильме, но отказался от этой идеи.

По-прежнему хотелось «живого» Конька, Жар-птицу, Кита… Но было ясно, что для этого нужны не только деньги, но и определенный уровень развития компьютерной графики, визуальных эффектов в стране.

А дальше мне позвонил мой товарищ и режиссер Олег Погодин и предложил: «Давай сделаем «Конька-Горбунка!» Он часто делился со мной всякими замыслами. Я согласился — идея упала на «удобренную» почву. Тем не менее, это согласие было по-прежнему немножко теоретическим.

И тут, почти сразу, через две недели после звонка Погодина, мне позвонил Александр Горохов, руководитель одной из наших ведущих студий компьютерной графики CGF, и тоже предложил снять «Конька-Горбунка». Все сошлось — зерно упало в дважды удобренную почву. Главное — было ясно, что без такого союзника это кино было бы очень трудно делать, даже с деньгами.

Конечно, можно просто заказать где-то производство компьютерной графики, в этом нет ничего плохого, это нормально. Но гораздо лучше, когда все участники работы над нашим «Коньком-Горбунком» — не просто исполнители, а сотворцы. К нам присоединился Антон Златопольский, телеканал «Россия», и мы начали писать сценарий. Все это было достаточно сложно, но интересно.

Продюсер «Конька-Горбунка» 20 лет мечтал об экранизации сказки

Кадр из фильма «КОНЁК-ГОРБУНОК» /

«Наш фильм сложно-постановочный»

— В чем состояла главная сложность при работе над фильмом?

— В советское время был такой термин — «сложно-постановочный фильм». Вот «Война и мир» Сергея Бондарчука — это именно такой фильм. Наш фильм скромнее, но тоже сложно-постановочный. Какие-то технологические вещи в России никогда не делались, и это все, конечно, требовало напряжения мозгов и поиска решений.

— Фильм не сразу запустился. Как долго он снимался?

— Делался он долго, конечно, но это нормально. Было бы быстрее, если бы таких фильмов делалось в стране два-три в год и был бы уже накоплен какой-то опыт. Но некоторые вещи мы делали впервые. А визуальные эффекты, компьютерная графика в таких объемах — дело не быстрое… В каждом кадре «Конька-Горбунка» присутствует работа с персонажами, с изображением, с эффектами.

— Первая экранизация литературного «Конька-Горбунка» вышла в России 80 лет назад. Что получила сказка в цифровом воплощении по сравнению со сказкой, снятой советским кинорежиссером Александром Роу в 1941 году?

— Эта сказка на бумаге моя любимая, но почему-то я не помню детских впечатлений от просмотра этого фильма. Не исключаю, что по какой-то странной причине фильма я не видел. С нашей точки зрения, никакой сознательной задачи —«отсыла» к этой картине не ставилось. Ну а зрители могут сравнивать.

— Какую сказочную, волшебную идею было труднее всего технически воплотить в сказке-блокбастере. Какое решение самое уникальное?

— Самое главное — это главный герой, Конек-Горбунок. Иван-дурак и Конек-Горбунок — они пара, что называется «Buddy Movie» — это такой американский термин, означающий историю про друзей, которые в совместном путешествии или в сосуществовании друг с другом сближаются и становятся не разлей вода. Но там есть и большая лирическая линия с Царь-девицей. Зритель пусть сам решит, кто главнее

— «Сказка — ложь, да в ней намек». Как вы относитесь к героям этого фильма? Кто сейчас по своим политическим убеждениям Иван-дурак, кем бы мог считаться?

— Ну куда вас занесло… не ставили таких задач, да и не могли — фильм придуман несколько лет назад. Каждый может искать какие-то сегодняшние аллюзии, параллели, ассоциации — это на пользу. Но нам хочется верить, что этот фильм не только сегодняшнего дня, что он поживет подольше.

— Как вы думаете, станут ли говорить об этом фильме, как о достижении? Рассчитан ли он на народную любовь?

— Все кинематографисты, а также музыканты, писатели, архитекторы, художники рассчитывают на народную любовь. И на любовь вообще. А кино, как самое демократичное из искусств, может быть, даже в большей степени. Конечно, хочется, чтобы это кино смотрели, любили. Мы сделали его совсем не «с холодным носом». Но, если этой любви не будет, не к кому претензий предъявлять, да и незачем. А то, что там есть достижения, ну это внутрииндустриальное, это зритель не обязан оценивать.

Продюсер «Конька-Горбунка» 20 лет мечтал об экранизации сказки

Кадр из фильма «КОНЁК-ГОРБУНОК» /

«Кино — рискованный бизнес»

— Есть ли уверенность, что вы сделали окупаемое кино?

— Никогда нельзя быть уверенным. Кино — это рискованный бизнес, это его экономическое определение во всем мире. Кто идет, ожидая гарантий окупаемости и прибыли, тому здесь делать нечего. Сколько стоило производство фильма? Ну вот сейчас досчитываем. Порядка 800 миллионов рублей, из них половина — поддержка Фонда кино, и вторая половина — это частные деньги. Также частные деньги на выпуск этой картины, то есть на рекламную кампанию. Сложная задача, чего говорить

— В картине фольклорные, известные с детства персонажи, лубок. Наверняка он будет интересен для зарубежных прокатчиков. Не будет ли этот фильм символичным для иностранцев, как, например, сувенирная матрешка?

— У меня такого ощущения точно нет. Надеюсь, что фильм и эмоциональный, и волшебный. Но есть моя оценка, и я могу с ней жить-поживать, а есть оценка зарубежных покупателей и зрителей, и это — главнее. Фильм уже продан в несколько десятков стран, продажи продолжаются

— Хорошо ли все сделано с актерской точки зрения?

— С моей точки зрения, все сыграли идеально, но опять же, это только моя точка зрения. Ну что я должен? Хвалить себя? Хвалить актеров, но через актеров как бы и нас молодцов? Всегда неловко все это говорить, но все-таки про актеров могу повторить, что они, по-моему, все идеально сделали.

Продюсер «Конька-Горбунка» 20 лет мечтал об экранизации сказки

Кадр из фильма «КОНЁК-ГОРБУНОК» /

Напомним, что российская премьера «Конька-Горбунка» состоится 16 февраля, а в большой прокат выйдет 18 февраля. Фильм создан совместными усилиями кинокомпании «СТВ», CGF и государственного медиахолдинга ВГТРК при поддержке Фонда кино. Режиссер-постановщик экранизации — Олег Погодин («Непобедимый», «Дом»). В главных ролях снялись Антон Шагин («Стиляги», «Союз спасения»), Павел Деревянко («Дылды», «Брестская крепость»), Паулина Андреева («Оттепель», «Метод»), Ян Цапник («Love», «Лед»), Олег Тактаров («Вий 3D»), Михаил Ефремов.

В российский прокат выходит фильм «Конёк-Горбунок», снятый по мотивам одноимённой сказки Петра Ершова. Роль Ивана-дурака исполнил Антон Шагин, а Конька-Горбунка озвучил Павел Деревянко. Также в картине снялись Паулина Андреева, Ян Цапник, Михаил Ефремов и другие. Постановщиком и одним из авторов сценария ленты выступил Олег Погодин. Чем экранизация отличается от оригинала и почему она способна заинтересовать зрителей разных возрастов — в материале RT.

18 февраля в российских кинотеатрах начинается показ фильма «Конёк-Горбунок» режиссёра Олега Погодина (он снял ленты «Дом», «Крик совы» и написал сценарии к таким картинам, как «Время первых» Дмитрия Киселёва и «Побег» Егора Кончаловского). Роли в фильме исполнили Антон Шагин, Паулина Андреева, Михаил Ефремов, Олег Тактаров и Ян Цапник. Конька-Горбунка озвучил Павел Деревянко. Он же отвечал за мимику героя.

В основе сюжета — одноимённая русская литературная сказка в стихах авторства Петра Ершова. Сам Ершов обращал внимание на то, что он лишь переработал произведение устного народного творчества. По мнению некоторых исследователей, истинным автором или соавтором может быть Александр Сергеевич Пушкин.

Сценаристы Алексей Бородачёв («Калашников», «Как Витька Чеснок вёз Лёху Штыря в дом инвалидов») и Олег Погодин в целом сохранили известный сюжет: одолев кобылицу, которая топтала отцовскую пшеницу, и заручившись поддержкой невзрачного, но смышлёного Конька-Горбунка, Иван-дурак из крестьянского сына превращается в лучшего царского слугу и творит невероятные дела.

Тем не менее в экранизации акценты расставлены несколько иначе. Своей удачливостью Иван теперь обязан не только поддержке Конька-Горбунка (без него незадачливый герой по умолчанию не смог бы справиться с трудностями). Ключевым качеством протагониста кинематографисты сделали доброту. 

Иван легко отказывается от собственной выгоды ради блага окружающих («головой не думает, одним только сердцем», по меткому замечанию Конька-Горбунка). И ему, конечно же, воздаётся. 

Конёк-Горбунок отвечает за юмористическую составляющую. Он немного напоминает Осла из серии мультфильмов «Шрек» — но приносит больше пользы и воздерживается от скабрёзных шуток. К Ивану Конёк относится скорее снисходительно, чем по-дружески (в отличие от первоисточника). Также создатели фильма добавили персонажу сверхспособностей и подчеркнули их красочными визуальными эффектами.

Интересным получился образ Царь-девицы в исполнении Паулины Андреевой. Его сложно назвать каноническим. Героиня проявляет куда больше самостоятельности и свободолюбия, бросает вызов правилам приличия, а на женихов смотрит свысока: претенденты кажутся ей недостаточно мужественными. 

602698f002e8bd172526fa71

  • Фото со съёмок фильма «Конёк-Горбунок»
  • © Фото со съёмок фильма «Конёк-горбунок»

Антагонистом в фильме выступает не царский спальник, а сам царь в исполнении Михаила Ефремова. Если в сказке государь более нейтральный персонаж, то в ленте Погодина он предстаёт в качестве самодура и тирана и постоянно думает, за что бы казнить подданных или комара. Сказочный монарх в самом деле отвратителен — в контексте фильма для детской аудитории, возможно, даже чересчур. Взрослые зрители, однако, могут оценить чёрный юмор, которым щедро сдобрен этот гротескный образ.

Визуальный ряд в картине яркий и красочный. Приятно разглядывать наряды со множеством деталей. К слову, у центральных персонажей гардероб в основном фэнтезийный, а вот второстепенные герои одеты в костюмы, которые напоминают подлинную одежду XVI—XVII веков. 

Картинка получилась целостной и гармоничной: значительная часть действия разворачивается в пространстве сказочного города с узкими улочками, высокими теремами и златоглавыми башнями.

Путешествия героев по морям и лесам также удались. Несмотря на то что фильм целиком снят в павильоне, бескрайние просторы на экране смотрятся реалистично. Разнообразные пейзажи, в том числе превратившаяся в остров Чудо-юдо рыба кит, захватывают дух. Неясно лишь, почему при качественном исполнении сложных сцен художникам не удались детали (например, анимация кобылицы), которые, к сожалению, портят общее впечатление от просмотра.

6026994302e8bd17c81f75c5

  • Кадр из фильма «Конёк-Горбунок»
  • © Кадр из фильма «Конёк-горбунок»

В саундтрек вошли узнаваемые популярные композиции в подходящей обработке и удачно вписанные в контекст фольклорные мелодии.

Впрочем, неожиданно и без внятного обоснования в фильме звучит один из хитов популярной рейв-группы Little Big в сопровождении анимированных коллажей «кислотных» цветов. Подобный эпизод в ленте всего один (к счастью), и неясно, зачем он вообще понадобился.

Также спорной видится затея незадолго до счастливого финала добавить в сказку немного трагизма. Аналогичный приём часто можно наблюдать в фильмах Disney — здесь он тоже работает, однако у картины достаточно достоинств, чтобы не прибегать к заимствованиям.

Новый «Конёк-Горбунок» — уже третья экранизация сказки. Над более ранними версиями работали признанные классики отечественного кино: Александр Роу и Иван Иванов-Вано. Конечно, размышлять, будут ли смотреть фильм Олега Погодина дети разных поколений, пока рано. Однако можно с полной уверенностью констатировать, что эта лента сделана добротно — как по технике исполнения, так и с точки зрения заложенных смыслов.

Ошибка в тексте? Выделите её и нажмите «Ctrl + Enter»

  • Сказка про компьютерный вирус для детей
  • Сказка про компьютер для детей
  • Сказка про комбайн для детей читать
  • Сказка про конфетку слушать
  • Сказка про компьютерные игры