- Как зовут главного героя повести?
- Что случилось с родными Ивана?
Ответ:
Его отец, пограничник, погиб в первый же день войны. Сестренка полутора лет была убита во время отступления. Умерла на руках Ивана. Мать пропала.
- Назовите родной город мальчика.
- Сколько лет было Ивану?
- По какой примете можно было бы узнать мальчика?
Ответ:
Особые приметы: посреди спины, на линии позвоночника, большое родимое пятно, над правой лопаткой — шрам от касательного пулевого ранения…
- Кто такой подполковник Грязнов?
Ответ:
Начальник разветотдела армии.
- Кто такой Холин?
Ответ:
Офицер разведывательного отдела штаба армии, рослый темноволосый красавец лет 27.
- Кто такой Катасонов?
Ответ:
Старшина, командир взвода из разведроты дивизии. «Ему за тридцать. Он невысок и худощав, рот маленький, с короткой верхней губой. Нос небольшой, приплюснутый, с крохотными ноздрями. Глазки голубовато-серые, живые. Симпатичным, выражающим кротость лицом Катасонов походит на кролика. Он скромен, тих и неприметен. Говорит, заметно шепелявя,- может, поэтому стеснителен и на людях молчалив.»
- Кем считают Катасонова в армии?
Ответ:
Лучшим охотником за «языками».
- Для чего Ивану нужны были зёрнышки пшеницы, ржи, семечки подсолнуха и хвоя.
Ответ:
С их помощью мальчик запоминал, какую технику встретил, сколько солдат и т.д.
- Что или кого разведчики называют «тузиками»?
Ответ:
Лодки-плоскодонки.
- Как Иван переправился через Днепр?
Ответ:
Вплавь, на полене.
- Какими наградами был награждён Иван?
Ответ:
Орденом Отечественной войны, медалью «За отвагу».
- Что такое НП?
Ответ:
Наблюдательный пункт
- Как назывались журналы, которые дал Гальцев Ивану?
Ответ:
«Огонёк», «Красноармеец», «Фронтовые иллюстрации».
- Какие два вида конфет упоминаются в повести?
Ответ:
Шоколадные, леденцы.
- Как погиб Холин?
Ответ:
Разведгруппа напоролась на засаду, Холину пулемётной очередью перебило ноги, он приказал всем отходить, а сам остался прикрывать отступление. Отстреливался до последнего, а когда его схватили, подорвал противотанковую гранату.
- Назовите звание и должность Гальцева в начале повести?
Ответ:
Старший лейтенант, временно исполняющий обязанности командира батальона.
- В каком звании Гальцев закончил войну?
- Сколько лет было Гальцеву?
- Какой иностранный язык отлично знал Гальцев?
- Какую реку готовилась форсировать дивизия, в которой служил Гальцев?
- Назовите прибор, в который Гальцев и его сослуживцы рассматривали противоположный берег, наблюдая за противником.
- Какого числа капитулировал Берлин?
Ответ:
2 мая 1945 г. в три часа дня.
- Какая погода, по воспоминанию Гальцева, была в день Победы в Берлине?
Ответ:
Да, в этот величественный день нашей победы в Берлине моросил дождь, мелкий, холодный, и было пасмурно. Лишь под вечер небо очистилось от туч и сквозь дым проглянуло солнце.
- Какой предмет просил у Гальцева мальчик в подарок?
- Почему Иван очень хотел иметь нож Гальцева?
Ответ:
Он собирал коллекцию ножей.
- Куда хотел отправить учиться Ивана Холин?
Ответ:
В суворовское училище.
- Какие продукты выдал Холин Ивану, идущему в разведку?
Ответ:
Круг колбасы, 2 кусочка сала, несколько черствых ломтей ржаного и пшеничного хлеба.
- Что с собой берет Иван в карманах в разведку?
Ответ:
В карманы мальчик прячет самодельный складной ножик и затертые бумажки: шестьдесят или семьдесят немецких оккупационных марок.
- Какая вещь, по мнению разведчиков, самая необходимая в их внешнем виде при переходе на другой берег?
- Зачем Холин дал Гальцеву и Ивану в лодке по куску сахара?
Ответ:
Чтобы повысить чувствительность глаз и слуха до предела..
- Что обычно делают разведчики перед тем, как идти в разведку?
Ответ:
Пишут письма родным и близким.
- Какой подарок приготовил Гальцев Ивану?
- Где был арестован Иван?
Ответ:
В запретной зоне близ железной дороги, наблюдал за движением эшелонов на участке Калинковичи-Клинск.
- Кто арестовал Ивана?
Ответ:
Полицай Ефим Титков.
- В каком состоянии находился Иван во время ареста?
Ответ:
Руки и пальцы ног у него оказались обмороженными и частично поражёнными гангреной.
- Как погиб Иван?
Ответ:
В соответствии с директивой Верховного командования вооруженными силами Германии от 11 ноября 1942 года расстрелян 25.12.43 г. в 6.55.
- Как Гальцев узнал о гибели Ивана?
Ответ:
Ему попали не уничтоженные документы тайной полевой полиции группы армий «Центр», которые относились к зиме 1943-1944 годов. Гальцев увидел на бланке фотографию Ивана.
- Назовите настоящую фамилию Ивана.
Московский академический музыкальный театр имени К.С. Станиславского и Вл.И. Немировича-Данченко
Зрители смогут посмотреть балет и послушать оперу, а также вспомнить любимые праздничные сказки.
В новогодние праздники взрослых и детей ждут в московских театрах. Гости смогут послушать шедевры итальянской и русской музыки, отправиться в сказочное путешествие и увидеть магические превращения.
Космическая музыка, балет и опера
Поход на балет «Щелкунчик» стал для многих новогодней традицией. В спектакле на музыку Петра Чайковского и либретто Мариуса Петипа исполняется хореография балетмейстера Василия Вайнонена. За рождественской сказкой можно отправиться 2 и 3 января в Московский академический музыкальный театр имени К.С. Станиславского и Вл.И. Немировича-Данченко.
Там же 6 и 7 января в 14:00 можно посмотреть оперу по произведению Александра Пушкина «Сказка о царе Салтане». Всех персонажей в царстве Тмутаракани и на острове Буяне — от ангелов, рыб и коров до деревьев и самого города — играют артисты хора и миманса. Билеты можно купить по Пушкинской карте.
Отправиться в космическое путешествие можно с помощью постановки «Волшебный оркестр» 3 и 4 января в 12:00, 15:00 и 18:00 в концертном зале «Зарядье». Юных исследователей галактики приглашает театр «Странствующие куклы господина Пэжо» и Московский государственный симфонический оркестр под руководством пианиста и дирижера Ивана Рудина. Прозвучат фрагменты произведений Сергея Прокофьева, Йозефа Гайдна, Клода Дебюсси, Петра Чайковского и других композиторов. Постановку можно посетить по Пушкинской карте.
Кукольные театры: сказки Гофмана и Андерсена
Спектакль «Волшебный орех. История Щелкунчика» по сказке Эрнеста Теодора Амадея Гофмана покажут 4 и 8 января в 11:00, 13:30 и 16:00 в Московском театре кукол. Там же можно увидеть новогоднее представление по сказочным историям Андрея Усачева «Школа снеговиков» 6 и 9 января в 11:00, 13:30 и 16:00. Дети побывают в уютном домике Деда Мороза и узнают, где живет северное сияние.
А на сказку Ганса Христиана Андерсена «Стойкий оловянный солдатик» можно пойти в Московский детский камерный театр кукол5 и 6 января. Одну из самых пронзительных историй писателя покажут в 12:00 и 15:00.
Мексика, фокусы и танцы
Любители фокусов могут посетить мистическое шоу лучших иллюзионистов России «Лига волшебников: Новый год — время чудес». Показы пройдут 3 и 5 января в 15:00 и 19:00 в московском театре «Школа современной пьесы».
Музыкально-танцевальную фантазию «Вредные советы» по стихам Григория Остера можно увидеть в этом же театре 8 января в 15:00. Хореографию создал Егор Дружинин, а костюмы и декорации — художница Мария Трегубова, обладательница театральной премии «Золотая маска».
Прекрасный подарок на Новый год — постановка «Двенадцать месяцев» в «Театриуме на Серпуховке» под руководством Терезы Дуровой. В основе сюжета — известная сказка Самуила Маршака о капризной принцессе, потребовавшей декабрьским днем подснежников. Постановку можно увидеть 5, 6 и 7 января в 12:00 и 15:00.
Отправиться из зимы в лето предлагают создатели постановки «Однажды в Мексике: Кукурузный человечек». Действие происходит в деревушке Маисета среди кукурузных полей. Главная героиня отмечает 15-летие, но праздник омрачен — ее младший брат попал в беду. Как ему помочь, можно узнать 3, 4, 8 и 9 января в 12:00 и 15:00.
Билеты на постановки можно приобрести по Пушкинской карте.
«Морозко», парижские страсти и русские сказки
Перенестись в Париж и окунуться в атмосферу творческой богемы можно в Московском театре оперетты. Постановку «Фиалка Монмартра» покажут 4 января в 13:00 и 19:00. Действующие лица самой романтичной оперетты венгерского композитора Имре Кальмана — актеры, художники и поэты. В мелодиях автора знаменитых оперетт «Сильва» и «Принцесса цирка» можно услышать и традиции французского мюзик-холла, и классические венские каноны.
За еще одной парижской историей можно отправиться на оперетту-мюзикл «Фанфан-тюльпан» 5 января в 13:00 и 19:00. В основе авантюрного сюжета — история о молодом парижском повесе Фанфане, который, спасаясь от преследования родственников соблазненной им девушки, записывается в армию.
Билеты на представления можно приобрести по Пушкинской карте.
Зимнюю сказку «Морозко» можно посмотреть в Московском новом драматическом театре. Музыкальную историю по мотивам сказки Владимира Одоевского «Мороз Иванович» покажут 7 января в 11:00 и 8 января в 12:00.
Героев русских сказок можно увидеть в музыкальном представлении «Бабкины сказки. Возвращение чудес». Артисты московского государственного академического театра «Русская песня» подготовили новогоднее интерактивное шоу.
Московский международный дом музыки: котики и козлики
Самых маленьких зрителей в праздники порадуют котики — в новогоднем спектакле Театра кошек Юрия Куклачева «Кошки против Барабаса» помимо Буратино и Мальвины они увидят и четвероногих актеров. Детей ждет разгадка тайны золотого ключика и интерактив с артистами. Постановка рассчитана на зрителей любого возраста и пройдет 3, 4, 5, 6, 7 января в 11:00, 14:00, 17:00, а также 8 января в 11:00 и 14:00.
Музыкальная сказка «Волк и семеро смелых» тоже понравится малышам. В постановке на музыку Алексея Рыбникова, автора киномюзиклов про Буратино и Красную Шапочку, детей ждут танцы и акробатические номера. Роли исполнят ведущие артисты театра, в том числе участники телевизионного проекта «Голос». Спектакль пройдет 3, 4, 5, 6, 7 и 8 января в 11:00, 14:00, 17:00.
14 января на Apple TV+ выходит «Макбет» Джоэла Коэна с Дензелом Вашингтоном и Фрэнсис Макдорманд. «Лента.ру» посмотрела фильм и попыталась разобраться в том, как Коэн, впервые в карьере взявшийся за режиссуру отдельно от брата Итана, сумел создать едва ли не самую впечатляющую версию шекспировской трагедии.
Из темноты раздается голос, на разные лады обсуждающий сам с собой грядущую встречу с шотландским воякой Макбетом. Голос принадлежит трем ведьмам (всех играет невообразимая Кэтрин Хантер), а Макбет (Дензел Вашингтон) вот-вот появится на горизонте со своим боевым товарищем Банко (Берти Карвел). Эти потрепанные мужчины только что одержали победу над норвежцами и ирландцами и теперь бредут, ожидая получить заслуженные почести от короля Шотландии Дункана (Брендан Глисон). Но прежде путь им преградят ведьмы, которые посулят Макбету титул кавдорского тана и королевский престол, а детям Банко — основание новой царственной династии. Действительно, получив во владение Кавдор, Макбет напишет жене о предсказании. Вскоре в их замок пожалует король, и немолодые супруги замыслят, а потом осуществят его убийство, запустив тем самым трагический, сводящий всех участников с ума механизм, уже долгие годы не дающий покоя режиссерам и шекспироведам.
«Макбет» и вправду одна из самых загадочных шекспировских трагедий. Она не ложится в русло чистой условности (как «Гамлет» или «Ромео и Джульетта», повествующие о странах, в которых ни автор, ни его современники-зрители никогда не бывали). Не получается пристегнуть «Макбета» и к циклу «Хроник», поскольку материал здесь не столько история, сколько легенда (как, кстати, и в «Гамлете»). Однако наличие в ней вполне реальных и достоверных деталей путает карты, сбивает постановщиков с толку. Речь идет о шотландцах — то есть народа, как минимум территориально близкого Шекспиру. Но время действия — XI век, почти за 600 лет до первой публикации трагедии. То есть примерно так же далеко, как до Дании или Италии.
Иными словами, «Макбет» настаивает на интерпретации, требует от режиссера стать соавтором — причем не кого-нибудь, а самого Шекспира. Задача, что и говорить, амбициозная, а потому соблазнительная — экранизации и новые инсценировки истории кавдорского тана выходят с бесперебойной регулярностью. В попытках восстановить недостающий контекст постановщики вынуждены искать художественные методы создания пространства действия. Как правило, в этой игре они проигрывают. Даже великий Орсон Уэллс, сделав главной темой своего (толком незаконченного) фильма паранойю, кажется, скорее использовал Шекспира как повод для собственного высказывания, а не интерпретации оригинала. Из недавних неудач можно вспомнить мегаломанский фильм Джастина Курзеля, который попытался поставить шекспировский текст в духе грязного фэнтези-реализма имени «Игры престолов». В итоге причинно-следственные связи (и без того таинственные) повисали в воздухе, заставляли ритм фильма буксовать и спотыкаться.
Для гениального пересмешника Джоэла Коэна «Макбет» стал не только первым сольным проектом, но и крайне личной работой — сыграть леди Макбет было давней мечтой его великой супруги Фрэнсис Макдорманд. Задним числом кажется, что лучшего сольного дебюта режиссер-интеллектуал и выдумать не мог. Ведь как еще утвердить свою режиссерскую состоятельность, как не постановкой текста одновременно классического и невероятно трудного, требующего подлинного авторского видения? Коэн сделал по сути всего два допущения. Первое и главное — возраст героев. Второе — мера условности пространства, позаимствованная у немецких экспрессионистов и в то же время надежно отсылающая к «Седьмой печати» Ингмара Бергмана.
Последнее неудивительно — вся пьеса это, в общем, и есть обреченный шахматный матч со смертью или, вернее, с судьбой.
Или нет? Шекспировская трагедия не дает точного ответа на вопрос о причинах макбетовых злоключений. Неизвестно, что стало толчком для низвержения шотландского вояки. То ли соблазнительные предсказания хитроумных ведьм, то ли судьба, которую они не столько напророчили, сколько прочли в завываниях ветра и вороньем грае. Коэн и Макдорманд заряжают действие еще одной туго сжатой пружиной. Для старых и бездетных Макбета и его жены пророчество о престоле — самый что ни на есть последний шанс, воздаяние за заслуги, вероломность исполнения которого уравновешена некой высшей справедливостью. Макдорманд говорит, что они с Вашингтоном играли своих героев, будто бы это Ромео и Джульетта, избежавшие суицида. Это очень точное определение: коэновский «Макбет» — это игра страстей, в которой рифма кровь — любовь выглядит изящной благодаря обесцвеченности изображения.
Контрастная резкость кадра здесь парадоксально помогает удержаться от запальчивых крайностей в интонациях повествования. Картина стремительно, но плавно погружает зрителя в сюрреалистический мир, где живописная натура почти неотличима от экспрессионистских декораций. Тут-то и выясняется, что именно сюрреализм очень к лицу мятущемуся шекспировскому герою. Сновидческий ритм размывает мотивации — Коэн, к счастью, оживив классических героев вспышкой страсти, удержался от однозначных трактовок их судеб. Ближе к финалу Джоэл показывает, что хорош не только в декоративных видах искусства, но и в постановке боевых сцен, от которых захватывает дух. Никакой морали тоже не будет — это, пожалуй, то, что связывает «Макбета» с прочими коэновскими картинами. С другой стороны, какая может быть мораль у страшной сказки, в которой нет ни одного по-настоящему положительного персонажа? Ну а кто слушал — молодец.
Фильм «Трагедия Макбета» (The Tragedy of Macbeth) выйдет на Apple TV+ 14 января