Рисунки к сборнику создали выдающиеся художники Г.А.В. Траугот.
Составитель Н. Есипёнок
Текст печатается по изданию: Байкала-озера сказки. Сборник :
в 2 кн. — Иркутск : Восточно-Сибирское книжное издательство, 1989.
СОДЕРЖАНИЕ
Н. Есипёнок. Наследство сибирских народов……
ВОЛШЕБНЫЕ СНЫ ПОДЛЕМОРЬЯ
Ангарские бусы (По мотивам бурятского фольклора. Автор В. Стародумов)………….
Омулёвая бочка (По мотивам бурятского фольклора. Автор В. Стародумов)………….
Жена Хордея (По мотивам бурятского фольклора. Автор В. Стародумов)……………
Волшебные рога Огайло (По мотивам бурятского фольклора. Автор В. Стародумов)…..
Чайка–необычайка (По мотивам бурятского фольклора. Автор В. Стародумов)………
Хозяин Ольхона (По мотивам бурятского фольклора. Автор В. Стародумов)……….
ВЕЧНЫЕ ЛЮДИ И ЖИВАЯ ВОДА
Меткая стрела (Запись А. Шадаева, перевод И. Луговского)
Агды-гром. (Эвенкийская сказка. Литературная обработка Г. Кунгурова)
Силачи и красавицы (Из фольклора эвенков Бурятии. Запись М. Воскобойникова)
Хиктэнэй (Эвенкийская народная сказка. Запись М. Воскобойникова)
Кто ты? (Запись А. Шадаева, перевод И. Луговского)
Вечные люди и живая вода (Тофаларская сказка. Литературная запись А. Коптелова)
Про злого хана Улузана (Тофаларская сказка. Литературная запись А. Коптелова)
ТАК РОЖДАЛИСЬ РЕКИ И ГОРЫ
Про Байкал (Из русского фольклора Прибайкалья. Запись Л. Элиасова)
Горы-быки (Бурятские легенды и предания. Запись Л. Элиасова)
Хобот-скала (По мотивам бурятского фольклора. Автор В. Стародумов)
Легенда об Иркуте (Бурятские легенды и предания. Запись Л. Элиасова)
Батор (Бурятские легенды и предания. Запись Л. Элиасова)
Аморгол (Бурятские легенды и предания. Запись Л. Элиасова)
Богатырь Хоридой (Бурятские легенды и предания. Запись Л. Элиасова)
Как буряты с тунгусами породнились (Бурятские легенды и предания. Запись Л. Элиасова)
СЧАСТЬЕ И ГОРЕ
Глупый богач (А. Тороев. Перевод с бурятского И. Кима)
Как пастух Тархас проучил хана-бездельника (Бурятская сказка. Запись А. Шадаева, перевод И. Луговского)
Анютка (Русская сказка. Литературная запись Н. Есипёнка)
Как внук деда спас (Русская сказка. Запись В. Зиновьева)
Умный кучер (Бурятская сказка. Запись А. Шадаева, перевод И. Луговского)
Мудрая дочь (Бурятская сказка. Запись А. Шадаева, перевод И. Луговского)
Две сумки (Бурятская сказка. Запись А. Шадаева, перевод И. Луговского)
Батрак (Бурятская сказка. Запись А. Шадаева, перевод Н. Шаракшиновой)
НЕБЕСНЫЕ ОЛЕНИ
Змея и муравей (А. Тороев. Перевод с бурятского Г. Кунгурова)
Девочка Чуткость (Эвенкийская народная сказка. Запись М. Воскобойникова)
Медведь и бурундук (Из фольклора эвенков Бурятии. Запись М. Воскобойникова)
Волк (А. Тороев. Перевод с бурятского Г. Кунгурова)
Лисица и птичка (Эвенкийская народная сказка. Запись М. Воскобойникова)
Мышь и верблюд (А. Тороев. Перевод с бурятского Г. Кунгурова)
Заяц-врун (Эвенкийская сказка. Литературная запись Г. Кунгурова)
Изюбр и сохатый (Эвенкийская народная сказка. Запись М. Воскобойникова)
Лесной воробей и серая мышь (Эвенкийская сказка. Литературная запись А. Ольхона.
Ленивый филин (А. Тороев. Перевод с бурятского Г. Кунгурова)
Как перевелись чёрные гуси (Эвенкийская сказка. Литературная запись Г. Кунгурова)
Как журавли стали небесными оленями (Эвенкийская сказка. Литературная запись Г. Кунгурова)
Будэнэ и журавль (Запись А. Шадаева, перевод И. Луговского)
Дятел-труженик (А. Тороев. Перевод с бурятского Г. Кунгурова)
Глухарь и тетерев (Эвенкийская народная сказка. Запись М. Воскобойникова)
Сорока-воровка (А. Тороев. Перевод с бурятского Г. Кунгурова)
Медведь и Чалбача (Эвенкийская народная сказка. Запись М. Воскобойникова)
Хартагай и куры
Волк и старик (Эвенкийская сказка. Литературная запись Г. Кунгурова)
Хвастливая собачонка (А. Тороев. Перевод с бурятского Г. Кунгурова)
Спасённый огонь (Литературная запись Р. Шерхунаева)
Как перевелись барсы в Сибири (А. Тороев. Перевод с бурятского Г. Кунгурова)
Собаки и человек (Эвенкийская сказка. Литературная запись Г. Кунгурова)
Наследство сибирских народов
Меж высоких гор, в бескрайней тайге раскинулось величайшее в мире озеро Байкал — славное сибирское море.
Неизведанной и загадочной страной была Сибирь в давние времена — дикая, студёная, пустынная. Немногочисленные племена сибирских народностей — буряты, якуты, эвенки, тофалары и другие кочевали по необъятным сибирским просторам. Для их кочевий самыми притягательными и щедрыми были прибрежья священного Байкала, тайга и степи между могучими реками Ангарой, Енисеем, Леной, Нижней Тунгуской и Селенгой, белые дали тундры вплоть до Северного Ледовитого океана.
Нелёгкой была судьба коренных обитателей Сибири. Суровый климат, зависимость от природных условий, незащищённость от болезней, неумение вести натуральное хозяйство, гнёт мелких князей, купцов и шаманов — всё это формировало особый характер и духовный склад сибирских народностей.
Письменности у народов Сибири не было. Но жажда познания мира, его образного осмысления, жажда созидания неудержимо тянула людей к творчеству. Замечательные поделки из дерева, кости, камня и металла создавали сибирские умельцы. Слагались песни и былины, сказки и легенды, мифы и предания. Эти творения — бесценное наследство сибирских народов. Передаваемые из уст в уста, из поколения в поколение, они несли в себе огромную духовную силу. В них отражалась история народа, его идеалы, его стремление к освобождению от векового гнёта, мечта о свободной и радостной жизни, о братстве народов.
Сибирский фольклор своеобразен и самобытен. Житейская мудрость, национальный колорит, художественная выразительность свойственны сибирским сказкам, легендам и преданиям.
В сборнике представлены различные жанры устного творчества народов, заселяющих берега Байкала и долины окружающих рек: волшебные сказки, легенды, предания и устные рассказы; сказки социально-бытовые и о животных. Тексты представленных произведений неравнозначны. Одни из них даются в литературной обработке, другие — созданы писателями по мотивам народных сказок, легенд, третьи — печатаются в их первозданном виде, как они записаны от сказителей, лишь с незначительными поправками. Некоторые сказки могут показаться непритязательными и даже примитивными. Однако эта кажущаяся примитивность таит в себе живую непосредственность, естественность и простоту, которые и составляют истинную оригинальность неповторимого народного искусства. Большая часть сказок этого сборника — бурятские, эвенкийские и тофаларские — творчество народов, которые издавна живут в непосредственной близости от Байкала.
Русские появились в Сибири более четырёхсот лет назад. Они принесли с собой житейский опыт, свою культуру, подружились с местными народами, научили их возделывать землю, выращивать хлеб, разводить коров и овец, строить добротные дома.
Вместе с поселенцами в Сибири приживались и русские народные сказки.
Герои сибирских сказок, легенд и преданий своеобразны и колоритны. В сказках волшебных — это и сама сибирская природа, озёра и реки, горы и леса, которые одушевлены народным воображением; это и обыкновенно могучие национальные богатыри, одарённые сверхъестественной силой и умом, борющиеся с чудовищными или злыми богатырями за свободу народа, за правду и справедливость. В сказках о животных героями являются сибирские звери и птицы, рыбы и даже насекомые, наделённые человеческими качествами. Персонажи социально-бытовых сказок обыкновенные люди, жители тайги, занимающиеся охотой и рыбной ловлей, скотоводством, борющиеся с нуждой и со своими извечными врагами — богатеями.
Цель этого издания не состояла в том, чтобы собрать все сказки сибирских народов. Они составили бы многотомное издание. Сделать это со временем необходимо: сказочное творчество народов Сибири — бесценное сокровище, которое должно быть всеобщим достоянием. Задача данного сборника — показать наиболее яркие, характерные образцы творчества народов центральной Сибири.
В книгу вошли сказки и предания, непосредственно связанные с Байкалом, героические сказки, воспевающие смелость, мужество и доброту народных героев — богатырей, а также топонимические легенды о чудесном происхождении географических природных объектов: рек, озёр, гор, распадков?.
В раздел «Счастье и горе» включены социальные сказки. Они отражают непосредственные людские взаимоотношения, а на более позднем этапе — и общественные, более острые и сложные.
В раздел «Небесные олени» помещены сказки о животных. Удивительна способность творческого воображения народа вкладывать живую человеческую душу в образы зверей, деревьев, вещей и предметов. Это говорит о близости людей давних времён к природе, об их неотделимости от неё и огромном к ней уважении. В сказках о животных превозносятся лучшие человеческие качества: доброта, справедливость, честность, трудолюбие, смелость и осуждаются жестокость, лень, трусость, хвастливость. Эти сказки наглядно передают представления народа о человеческой морали: каким должен быть человек, чтобы иметь право называться человеком. В этом огромная воспитательная сила сказок.
Николай Есипёнок,
Иркутск
Далевский диктант обычно проводится 22 ноября. Эти дата выбрана не случайно: именно 22 ноября 1801 года родился В. И. Даль. Позднее в этот день стали отмечать праздник русской словесности – День словарей и энциклопедий.
В связи с угрозой распространения новой коронавирусной инфекции и с целью обеспечения санитарно-эпидемиологического благополучия, акция пройдет в онлайн-формате.
Цель акции «Далевский диктант – 2021» – формирование интереса к жизни и творчеству Владимира Ивановича Даля, повышение грамотности и читательской культуры, воспитание гордости за соотечественника.
Ответы на Далевский диктант 2021 для учеников 7-8 класса
Сколько лет В. Даль собирал материал для создания словаря?
30 лет
64 года
53 года
45 лет
Ответ: 53 года
В каком году вышел I том словаря В. Даля?
1829
1840
1861
1917
Ответ: 1861
Почему В. Даль собирал пословицы?
этим он зарабатывал себе на жизнь
хотел стать писателем
хотел знать народное мнение
его попросили
Ответ: хотел знать народное мнение
Соберите пословицу
Волков бояться — …
Чужим умом жить — …
Поговорка — цветочек, …
Губа не дура, …
Не спеши языком, …
… добра не нажить
… в лес не ходить
… торопись делом
… язык не лопатка: знает, что горько, что сладко
… а пословица — ягодка
Ответ:
Волков бояться — … в лес не ходить
Чужим умом жить — … добра не нажить
Поговорка — цветочек, … а пословица — ягодка
Губа не дура, … язык не лопатка: знает, что горько, что сладко
Не спеши языком, … торопись делом
Выберите иллюстрации к произведениям В. И. Даля
Ответ: 1 — «Сказка о Иване Молодом Сержанте», 4 — Про мышь зубастую да про воробья богатого.
Укажите все цифры, на месте которых должна быть «и».
В 1832 году вышла первая книжка Даля «Русские сказки. П(1)ток первый Казака Луганского». Это были н(2) просто сказки, где народ смело говорит, н(3) чинясь, самым что н(4) на есть ж(5)вым языком, говорит то, что думает, а щедро разукрашенные ходячими поговорками и к быту житейскому пр(6)норовленные народные сказания.
1,5,2
2,3,5
2,5,6
4,5,6
Ответ: 4,5,6 (1-я, 2-е, 3-е, 4-и, 5-и, 6-и)
Укажите все цифры, на месте которых должны стоять запятые.
Во время службы(1) в Оренбурге Владимир Даль(2) постоянно(3) путешествовал по обширной территории(4) населенной казаками(5) татарами(6) башкирами(7) казахами.
1,4
5,6,7
2,3,4
4,5,6,7
Ответ: 4,5,6,7
Укажите все цифры, на месте которых должны стоять запятые.
Во время службы(1) на Южном Урале(2) Владимир Иванович(3) объездил весь край(4) собирал фольклорные материалы(5) занимался естественными науками.
2,5
2,4,5
4,5
1,4,5
Ответ: 4,5
Соотнесите города с пропусками в тексте.
Даль родился в городе (1). Детство прошло в городе (2). Морской кадетский корпус, где учился Даль, находился в городе (3). В.И. Даль служил чиновником особых поручений при губернаторе графе В.А. Перовском в городе (4). В.И. Даль занимает должность управляющего удельной конторой в городе (5). *
Николаев
Нижний Новгород
Оренбург
Луганск
Петербург
Ответ:
1 — Луганск
2 — Николаев
3 — Петербург
4 — Оренбург
5 — Нижний Новгород
О ком пишет В. Даль?
«…прибыл нежданный и нечаянный и остановился в загородном доме у военного губернатора В.Ал. Перовского, а на другой день перевёз я его оттуда, ездил с ним в историческую Бёрдинскую станицу, толковал, сколько слышал и знал местность, обстоятельства осады Оренбурга Пугачевым; указывал на Георгиевскую колокольню в предместии, куда Пугачёв поднял было пушку, чтобы обстреливать город, – на остатки земляных работ между Орских и Сакмарских ворот, приписываемые преданием Пугачёву, на зауральскую рощу, откуда вор пытался ворваться по льду в крепость, открытую с этой стороны… о бёрдинских старухах, которые помнят ещё «золотые» палаты Пугачёва, то есть обитую медною латунью избу»
Ответ: 3 (Пушкин)
Выберите подарок, который получил В.И. Даль от А.С. Пушкина.
Ответ: 3 (простреленный сюртук «выползину»)
Найдите соответствия между пословицами В. Даля и пословицами народов мира.
Доброе братство милее богатства
Топор одевает, топор обувает
Горька работа, да хлеб сладок
Не красна книга письмом, красна умом
Русский человек без родни не живет
От радости кудри вьются, в печали секутся
Пыль труда лучше шафрана бездействия
Дерево держится корнями, а человек – родственниками
В радости знай меру, в беде – веры не теряй
У ремесла золотое дно
В хороших книгах охотно роются
Дружба народов — их богатство
Ответ:
Пыль труда лучше шафрана бездействия / Горька работа, да хлеб сладок
Дерево держится корнями, а человек – родственниками / Русский человек без родни не живет
В радости знай меру, в беде – веры не теряй / От радости кудри вьются, в печали секутся
У ремесла золотое дно / Топор одевает, топор обувает
В хороших книгах охотно роются / Не красна книга письмом, красна умом
Дружба народов — их богатство / Доброе братство милее богатства
Как называл В. Даль узкие полоски бумаги, на которых записывал пословицы?
М. Булатов, В. Порудоминский «Собирал человек слова…»
Каждый год 15 июля открывалась знаменитая ярмарка в Нижнем Новгороде, где было все – покупай что хочешь! Месяц и десять дней все двигалось и гудело на ярмарке. Ходил по ярмарке худой носатый человек, нижегородский чиновник Даль. Ничего не покупал, слушал ярмарочный гул, выдёргивал из гула слова, прибаутки, пословицы – точно золотых рыбок из омута. Нужно разъединить гул на слова симбирские, казанские, костромские. Ухватить новые имена давно знакомых предметов. Запомнить к слову сказанную пословицу. Каждый вечер приносил Даль домой несметные сокровища, единственные, за которые не берут на ярмарке денег. Дома он раскладывал слова по полочкам в своих хранилищах. Каждую пословицу переписывал дважды на узких полосках бумаги.
узелки
ремешки
ленточки
билетики
Ответ: ремешки
Тексты для проверки техники чтения.
Сколько живёт пчела
Лежу в траве. Прямо передо мной — лохматые почки одуванчиков.
А на них садятся пчёлы.
Прилетает пчела быстро, вёртко. Шлёпнется на цветок и давай по нему кружить, лепестки пересчитывать.
— Пчела, откуда у тебя штанишки жёлтые?
— Это не штанишки. Это корзиночки. Я туда корм складываю — цветочную пыльцу.
Улетает пчела с одуванчиков тяжело, неповоротливо. Трудно ей. Но все-таки тащит полные свои корзиночки, старается…
Я пчёл всегда боялся. Вдруг ужалит?
А теперь не боюсь.
Если пчелу не трогать, и она тебя не тронет.
— Правда ведь, пчела?
— Не трону… Неохота мне нападать. Если ужалю, сама умру. Такая наша судьба пчелиная…
Нет, ты живи! Долго живи!
Не дано мне долгой-то жизни…
И сколько же тебе жизни отпущено?
— Чуть побольше месяца. Всего-навсего! (116 слов)
Э. Шим
1. Как трудится пчёлка целый день?
2. Если тебе повстречается пчела, как надо вести себя с ней?
3. Что интересного ты узнал о пчеле?
Весна
Мы в школе слушали музыку. Учительница поставила пластинку, а мы сели и стали слушать. Музыка был очень красивая, нежная такая. Потом, когда пластинка кончилась, учительница спросила, понравилась ли нам музыка и что она кому напомнила, на что она похожа.
Одна девочка сказала, что это похоже на бал водворце. Как будто танцуют принцы и принцессы, волшебники разные. Саша Крылов сказал, что музыка ему напомнила про море. Волны шумят, катятся… А я сказал, что меня от музыки как будто ветерком прохладным обдувает. И учительница сказала: «Молодец Андрей, правильно понял. Эта музыка называете «Весна». А весной начинают бежать ручейки, дует ветерок…»
Но тут встала Кругликова и сказала: «Он потому про ветерок сказал, что у него сзади форточка открытая». И все стали смеяться.
А я ведь правда ветерок от музыки чувствовал, а совсем не от форточки. Честное слово!
(135 слов)
А. Аксёнова
1. Что напомнила музыка детям?
2. Как ты думаешь, как надо слушать музыку, чтобы тебе что-нибудь представилось, напомнило?
Дружок
(Отрывок)
Один раз мы с Мишкой сидели дома.
Вдруг кто-то постучал в дверь. Мишка побежал отворять. Оказался почтальон. Мишка, радостный, вбежал в комнату с письмом в руках.
— Может быть, это про нашего Дружка! — сказал он и стал разбирать на конверте адрес, который был написан неразборчивыми каракулями.
Весь конверт был усеян штемпелями и наклейка с надписями.
— Это не нам письмо,— сказал наконец Мишка. Это маме. Какой-то шибко грамотный человек писал. В одном слове две ошибки сделал: вместо «Песчаная» улица написал «Печная». Видно, письмо долго по городу ходило, пока куда надо дошло… Мама! закричал Мишка.— Тебе письмо от какого-то грамотея!
— Что за грамотей?
— А вот почитай письмо.
Мама разорвала конверт и стала читать вполголоса:
— «Милая мамочка! Разреши мне держать щеночка маленького. Он очень красивый, весь рыжий, а ухо чёрное, и я его очень люблю…» Что это? — говорит мама.— Это ведь ты писал!
Я засмеялся и посмотрел на Мишку. А он покраснел, как варёный рак, и убежал. (153 слова)
Н.Hoсов
1. Почему Мишка не узнал своего письма?
2. Как чувствовал себя Мишка, после того как мама прочла письмо?
II ПОЛУГОДИЕ
Черепаха
Один раз я пошёл с Мильтоном на охоту. Подле леса он начал искать, вытянул хвост, поднял уши и стал принюхиваться. Я приготовил ружьё и пошёл з ним. Я думал, что он ищет куропатку, фазана или зайца. Но Мильтон пошёл не в лес, а в поле. Я шёл за ним и глядел вперёд. Вдруг я увидал то, что он искал. Впереди его бежала небольшая черепаха, величиною с шапку. Голая, тёмно-серая голова на длинной шее была вытянута, как пестик; черепаха широко перебирала голыми лапами, а спина её вся была покрыта корой.
Мильтон схватил её и стал грызть, но не мог прокусить её, потому что у черепахи на брюхе такая же скорлупа, как и на спине. Только спереди, сзади и с боков есть отверстия, куда она пропускает голову, ноги и хвост.
Я отнял черепаху у Мильтона, бросил на траву и; пошёл дальше. Но Мильтон не хотел её оставить, а нёс в зубах за мною. Вдруг Мильтон взвизгнул и пустил её. Черепаха у него во рту выпустила лапу и царапнула ему рот. Он рассердился на неё за это.
(175 слов)
Л. Толстой
1. Почему Мильтон так странно вёл себя с черепахой и не слушал приказаний своего хозяина?
Воробей
Я возвращался с охоты и шёл по аллее сада. Собака бежала впереди меня.
Вдруг она уменьшила свои шаги и начала красться, как бы зачуяв перед собой дичь.
Я глянул вдоль аллеи и увидал молодого воробья с желтизной около клюва и пухом на голове. Он упал из гнезда (ветер сильно качал берёзы аллеи) и сидел неподвижно, беспомощно растопырив едва прораставшие крылышки.
Моя собака медленно приближалась к нему, как вдруг, сорвавшись с близкого дерева, старый черногрудый воробей камнем упал перед самой её мордой — и, весь взъерошенный, искажённый, с отчаянным и жалким писком прыгнул раза два в направлении зубастой раскрытой пасти.
Он кинулся спасать, он заслонил собою своё детище, но всё его маленькое тело трепетало от ужаса, голосок одичал и охрип, он замирал, он жертвовал собою!
Каким громадным чудовищем должна была ему казаться собака! И всё-таки он не мог усидеть на своей высокой, безопасной ветке. Сила, сильнее его воли, сбросила его оттуда.
Мой Трезор остановился, попятился. Видно, и он признал эту силу.
Я поспешил отозвать смущённого пса и удалился, благоговея.
Да, не смейтесь. Я благоговел перед той маленькой, героической птицей, перед любовным её порывом.
Любовь, думал я, сильнее смерти и страха смерти. Только ею, только любовью держится и движется жизнь.
И. Тургенев
1. Обрати внимание на описание маленького воробышка и большого воробья. Как передает автор своё отношение к ним?
2. Попробуй объяснить, какой глубокий смысл вложил автор в последние предложения своего рассказа.
В половодье
Я подошёл к высокому, с множеством отростков, вербовому кусту и увидел гнездо кряквы. Оно было на самой земле, тонко устланное сухими листьями. В гнезде лежало семь зеленоватых яиц.
К гнезду уже подступала вода. Что делать? Оставить его на месте — через день-два оно очутится под водой, а взять яйца — это значит разорить гнездо, совершить недостойный поступок.
Но что же, в конце концов, оставалось делать с гнездом?
После некоторого раздумья я решил приподнять гнездо на метр выше. Нарезал ивовых прутьев и сплёл в развилке вербового куста нечто вроде корзины. Затем набрал охапку сухих листьев, устелил ими «корзину», бережно перенёс с земли гнездо, положил в него яйца и ушёл.
На второй же день, вечером, я специально поехал туда, где было гнездо кряквы. Я был озабочен, торопился.
Но вот и знакомая грива. Затаив дыхание, тихо крадусь к гнезду.
— Отлично! — радостно воскликнул я.— Нашла всё-таки, умница.
Заглядываю в гнездо, считаю яйца: их стало восемь. Значит, всё в порядке. (154 слова)
В. Алфёров
1. Что приключилось с гнездом кряквы?
2. Как произошло спасение будущего семейства утки?
3. В какой момент ты особенно волновался?
Удмуртская сказка «Мышь и воробей»
Жили-были мышь да воробей. Дружно, согласно жили-поживали. Пред всяким делом совет держали, любую работу вместе выполняли.
Однажды мышь с воробьем нашли на дороге три ржаных зёрнышка. Думали-думали, что с ними сделать, и надумали поле засеять. Мышка землю пахала, воробышек боронил.
Славная рожь уродилась! Мышь острыми зубами скоро сжала её, а воробей крылышками ловко обмолотил. Зёрнышко к зёрнышку собрали они весь урожай и стали делить его: одно зерно мышке, одно — воробью, одно — мышке, одно — воробью…
Делили, делили, и последнее зёрнышко лишнееосталось.
Мышь тут и говорит:
— Это зерно моё: когда я пахала, нос и лапки до крови натрудила.
Но воробей возразил ей:
— Нет, это зерно моё. Когда я боронил, крылышкидо крови избил.
Долго ли, коротко ли они спорили — кто слыхал, тот и знал, а нам неизвестно. Только воробей вдруг склюнул лишнее зёрнышко да улетел прочь.
«Пусть-ка попробует меня догнать и моё зёрнышко отнять!» — думал он.
Мышка не погналась за воробьем. Огорчилась, что затеяла этот спор. Свою долю в норку перетаскала. Ждала, ждала воробья, чтобы помириться с ним. Караулила, караулила его долю урожая, а воробей так и не прилетел. Принесла мышка и его долю в свою кладовую, отдельно уложила — всё надеялась, что воробышек прилетит к ней. Но воробья будто и не бывало.
Всю зиму прожила мышь сытёхонько и всё вспоминала о воробье. А он был жив и здоров, но, оставшись ни с чем, голодный пропрыгал всю зиму. Еле дотянул до весны. (233 слова)
1. Как жили и работали мышь и воробей сначала?
2. Что послужило причиной их ссоры?
3. Как отнеслись мышь и воробей к размолвке? Почему?
Просмотров: 30143