Сказка про английские буквы

Добавлено 2021-05-23 23:47:57однажды мне представилось, что все буквы в русской азбуке - это маленькие живые человечки. каждая буква выглядит по-свое...

Жили-были буквы

добавлено 2021-05-23 23:47:57

Однажды мне представилось, что все буквы в русской азбуке — это маленькие живые человечки. Каждая буква выглядит по-свое…

Азбука профессий в стихах и все-все буквы

добавлено 2022-01-08 20:46:33

Книга «Азбука профессий в стихах и все-все буквы» создана с большой любовью к детям. Она познакомит ребенка с различными…

Английский язык: букварь и тематический словарь для начальной школы

добавлено 2021-12-21 12:25:18

Данная книга представляет собой сборник из букваря и тематического словаря английского языка для детей. Книга поможет ва…

Азбука в картинках

добавлено 2021-12-15 10:08:44

Умение читать открывает перед ребёнком новые возможности, тренирует речь, внимание, память, помогает гармонично развиват…

Поэтическая азбука

добавлено 2021-12-07 22:45:27

Азбука в простой и доступной манере поможет вашему малышу быстро и легко выучить буквы. Легкий стиль изложения и приятны…

Фотоазбука. Английский алфавит

добавлено 2021-11-19 19:47:38

Предлагаем отправиться в познавательное путешествие по страницам фотоазбуки! В изучении английского алфавита ребёнку пом…

Обучение чтению. Учимся читать по слогам. Первая книга после букваря

добавлено 2021-11-19 09:34:57

Предлагаемое пособие поможет ребёнку сделать первые шаги в освоении навыков чтения.

Фотоазбука

добавлено 2021-11-15 21:17:54

Предлагаем отправиться в познавательное путешествие по страницам фотоазбуки! В изучении алфавита ребёнку помогут яркие ф…

Азбука и первые слова. Учимся вместе с Дуней и котом Киселём

добавлено 2021-10-29 10:26:01

Дорогие родители, ваш малыш уже активно разговаривает и с удовольствием рассматривает книжки? Пора начинать знакомить ег…

Букварь для малышей в картинках с прописями

добавлено 2021-11-01 10:09:39

Предлагаемое пособие поможет ребёнку в изучении русского алфавита. Книга сопровождается прописями на каждую букву, что п…

Вышли буквы погулять

добавлено 2021-10-13 11:46:28

«Вышли буквы погулять» это очередное издание автора Марии Даминицкой, для самых маленьких. Веселые и шуточные стихи, про…

Пропавшая азбука

добавлено 2021-10-11 17:48:28

Сказка о приключениях маленькой девочки и её новых друзей, смелости и самоотверженности.

Букварь-тренажер для дошкольников

добавлено 2021-08-11 10:09:10

Следует признать, что всё чаще в начальную школу приходят уже читающие дети. Букварь-тренажёр нейропсихолога, тренера по…

Ягодно-фруктовый алфавит

добавлено 2021-04-16 23:15:00

Буквы – это ключ к занимательному миру литературы. Изучайте алфавит в различных форматах. Фрукты и ягоды помогут ребенку…

Гласные-согласные

добавлено 2021-04-15 21:12:14

«Средь сестёр, в нарядах красных, / Ходят только десять ГЛАСНЫХ…»

Букварь для малышей

добавлено 2021-06-11 10:11:27

Предлагаемое пособие поможет ребёнку выучить русский алфавит, верно произносить звуки и буквосочетания, развить навыки ч…

Азбука для малышей на французском языке

добавлено 2021-04-02 14:07:20

В основе обучения детей иностранному языку лежит игра. И эта книга поможет вам, играя с ребенком, начать знакомство с фр…

Азбука и букварь в одной книге

добавлено 2021-03-13 10:04:04

«Азбука и букварь в одной книге» – книга известного логопеда, педагога, автора множества книг и пособий Н. А Ткаченко. Е…

Пары гласных букв

добавлено 2021-01-31 13:15:45

Книга для занятий с детьми при подготовке. к школе, а также для детей младшего школьного возраста. Задания в книге помог…

Лето на полке

добавлено 2021-01-10 19:16:48

Истории, описанные в книге “Лето на полке”, происходят с двумя детьми — девочкой Олей и мальчиком Антоном. А начинаются …

Букварь для девочек

добавлено 2020-11-09 13:46:38

Букварь ориентирован на детей дошкольного возраста, начинающих свой долгий путь в мире букв, слов и предложений. Под кон…

Букварь для мальчиков

добавлено 2020-11-06 20:06:53

Букварь ориентирован на детей дошкольного возраста, начинающих свой долгий путь в мире букв, слов и предложений. Под кон…

Resimli elifbe. Азбука в картинках

добавлено 2020-09-29 16:15:52

Азбука на крымскотатарском языке (латиница) с авторскими иллюстрациями и переводом на русский язык.

Букварик. Первые уроки с мамой

добавлено 2020-07-07 21:19:12

Литературно-художественное издание для дошкольного возраста. Для чтения взрослыми детям.

В мире детства и радости

добавлено 2020-06-19 15:54:28

Волшебство поэзии Рашиды Бик не оставит равнодушным ни взрослых, ни юных читателей. Забавные стихи и загадки увлекут вас…

Букварь с большими буквами

добавлено 2020-04-22 12:14:39

«Букварь с большими буквами» – книга известного специалиста в области речевого развития детей Н. А Ткаченко. Благодаря к…

Словарь-букварь. Английский язык для малышей в картинках

добавлено 2020-04-16 12:55:52

Основная цель пособия – помочь ребёнку сделать первые шаги в изучении английского языка (запомнить английский алфавит, о…

Весёлая азбука. Обучающие стихи для малышей

добавлено 2020-03-24 17:15:51

В этой веселой азбуке на каждую букву приходится одна стихотворная строчка, в которой минимум два раза употребляется сло…

Азбука с большими буквами

добавлено 2020-02-13 19:07:12

Азбука с картинками и большими буквами для первого знакомства малышей с алфавитом.

Букварь

добавлено 2020-01-29 12:21:43

Одной из самых популярных книг для обучения детей чтению и письму стал «Букварь», составленный известным русским педагог…

Живая азбука

добавлено 2019-11-11 09:42:10

Эта книга предназначена для занятий с детьми раннего возраста (от 2 лет). Наталия Александровна Ткаченко – педагог-практ…

Азбука в картинках для детей от 2 лет

добавлено 2019-11-11 09:40:41

«Азбука в картинках» – книга известного логопеда, педагога, автора множества книг и пособий Н. А. Ткаченко. Ею создана а…

А к двери идет Стихоша

добавлено 2019-07-11 09:15:02

Уважаемые родители!
Если вы согласны с тем, что малыши должны учиться весело; если вы хотите, чтобы ваши дети в игровой …

Букварик для глухих дошкольников

добавлено 2019-07-09 15:48:30

Букварик включает в себя разнообразный наглядный материал для обучения грамоте детей с нарушениями слуха с учетом их пси…

Букварь. Учимся читать легко!

добавлено 2019-06-19 10:10:05

Предлагаемый букварь предназначен для обучения чтению детей дошкольного и младшего школьного возраста. Букварь написан с…

Русский язык. Мой первый букварь в картинках

добавлено 2019-06-27 12:19:23

Предлагаемое пособие поможет ребёнку выучить русский алфавит, верно произносить звуки и буквосочения, развить навыки чте…

Букварь с логопедическими упражнениями

добавлено 2019-04-18 17:45:14

Автор замечательного букваря О.А. Новиковская – известный логопед, успешный педагог-практик с большим опытом работы, спе…

Сказки про буквы. Волшебный букварь

добавлено 2019-04-15 18:56:06

Перед Вами сборник из 6 мотивирующих сказок про буквы русского алфавита. Каждой букве своя сказка.

Научите меня читать! Азбука и Букварь

добавлено 2019-03-19 17:19:10

В этом ярком издании найдется азбука для малышей, букварь, а также подробные рекомендации для родителей и научно-методич…

Страна Буквария

добавлено 2019-02-19 11:36:52

Ваш малыш уже освоил азбуку и знает буквы? Поздравляем! Теперь предстоит важный и ответственный этап: научиться читать п…

План открытого урока по английскому языку в 4 классе по теме «Степени сравнения прилагательных»

Тема: степени сравнения прилагательных

Цель: Научить образовывать степени сравнения прилагательных.

Задачи:

Образовательная — научить учащихся образовывать степени сравнения прилагательных, обеспечить первичную отработку изученного материала.

Развивающая — развивать навыки диалогической и монологической речи учащихся; совершенствовать навыки чтения;

Воспитательная — воспитывать личностные качества ответственность, самостоятельность, умение анализировать.

Оборудование: карточки со словами, фразами, заданиями, проектор, картинки.

Ход урока

  1. Подготовка учащихся к речевой деятельности

1. Организационный момент.

Good morning, children! I am glad to see you.

Рефлексия настроения «Смайлики».

Фонетическая зарядка [ ] name the sound (слайд 1)

This house is a house that is bigger than that house.

II. Повторение лексики по теме «прилагательные».

Look at the blackboard. Давайте сравним 2 картинки.( слайд 2)

С помощью какой части речи вы это сделали

Дети: прилагательных

А какие прилагательные вы знаете?

Brainstorming

Kind

Big

strong

Tall

Small

Fast

Long

Nice short clean

А знаете ли вы как на английском языке сравнивать?

Какую цель вы поставите себе на уроке?

Дети: научиться сравнивать предметы. (запись на доске)

  1. Объяснение нового материала.

Teacher: I see two cars.

Teacher: Listen to me and try to translate.

The black car is big. The yellow car is bigger.

Дети переводят предложения на русский язык.

Teacher: Когда мы сравниваем признак двух предметов, мы употребляем прилагательное в сравнительной степени. А что случилось с прилагательными, когда я начала сравнивать шарики?

Pupils: У них появились на конце новые звуки.

Teacher: Я хочу рассказать вам сказку о прилежном суффиксе, который помогает сравнивать признаки предметов.

Сказка(слайд 4)

Слайд 1: Сказка

Слайд 2: Жили- были друзья прилагательные: nice, long, big, strong and tall. Они очень гордились собой, потому что умели называть признаки предметов. Но однажды друзьям стало скучно, и они захотели уметь больше.

Слайд 3: Для того чтобы научиться большему, друзья отправились в школу. В школе они познакомились с суффиксом –er, который научил их сравнивать предметы друг с другом.

Слайд 4: Например, если суффикс –er вставал после прилагательного big, то предмет сразу становился больше.

Слайд 5: Если же суффикс становился после прилагательного tall, то сразу становилось выше. Вот такое получалось волшебство.

Слайд 6: А сейчас я проверю, кто меня слушал внимательно. Скажите, для чего служит суффикс –er?

(После ответов детей показать правило)

Слайд 7: При добавлении суффикса –er к прилагательным вы должны соблюдать следующие правила :

  1. Удваивать последнюю согласную, если перед ней стоит одна гласная буква. ( bigbigger )

  2. Прилагательные можно сравнивать при помощи союза than (чем).

(A cat is smaller than a dog. Кошка меньше, чем собака.)

  1. Первичное закрепление нового материала.

Ex. 1 Распределите эти же прилагательные в два столбика – в первый столбик прилагательные в начальной форме, а во второй – прилагательные, при помощи которых мы сравниваем предметы.

small faster shorter long

short big strong fast

longer bigger smaller stronger

Ex. 2 Look at the pictures and make up the sentenses.(слайд 5-9) пример на доске.

Ex. 3 Answer my questions. Use the model. (слайд 10-12)

Физминутка «Hands up-hands down» песня

«Hands up, hands down (руки вверх, руки вниз)

Hands on hips, sit down (руки на пояс, присели)

Stand up, hands to the sides (Встали, руки в стороны)

Bent left bent right (наклонились влево, наклонились вправо)

One, two, three, hop (Раз, два, три, прыгаем)

One, two, three, stop (Раз, два, три, остановились)

Stand still (Встали спокойно) .

Ex. 4 Fill in the missing words. Work in pairs.

Smaller bigger faster taller longer stronger

  1. This monkey is smaller than a tiger.

  2. This plane is ……… than a bike.

  3. This elephants is ………. than a mouse.

  4. This house is……….. than a bus.

  5. This bear is ………. than a rabbit.

  6. This pencil is ………. than a pen.

Ex.5 Translate the sentences into English. (слайд 13)

  1. Билли добрее, чем Тимми.

  2. Тимми выше, чем Джимми.

  3. Тимми сильнее, чем Билли.

  4. Джимми симпатичнее, чем Билли.

IX. Заключительный этап.

Тест

Test 

Выберите нужное слово.

1. The lion is   _____  than a dog.

  1. strong

  2. stronger

  3. more stronger

2. This cat is _____ than an elephant.

  1. small

  2. smallest

  3. smaller

3. The bike is _____ than a bus.

  1. faster

  2. fast

  3. more fast.

II. Раскройте скобки, образуйте нужную степень сравнения прилагательного.

1. The crocodile is ___________________ (big) than alligator.

2. The mouse is _____________________ (kind) than a rat.

3. The horse is ______________________ (nice) than a cat.

  1. Итоги.

  2. Рефлексия « пять пальцев»

Домашнее задание. Задание. Образуйте сравнительную степень прилагательного.

Small (маленький) – cold (холодный) –

Long (длинный) – dark (темный) –

Задание. Образуйте сравнительную степень прилагательного.

small (маленький) –

cold (холодный) –

long (длинный) –

dark (темный) –

Задание. Образуйте сравнительную степень прилагательного.

small (маленький) –

cold (холодный) –

long (длинный) –

dark (темный) –

Задание. Образуйте сравнительную степень прилагательного.

small (маленький) –

cold (холодный) –

long (длинный) –

dark (темный) –

Задание. Образуйте сравнительную степень прилагательного.

small (маленький) –

cold (холодный) –

long (длинный) –

dark (темный) –

Задание. Образуйте сравнительную степень прилагательного.

small (маленький) –

cold (холодный) –

long (длинный) –

dark (темный) –

Задание. Образуйте сравнительную степень прилагательного.

small (маленький) –

cold (холодный) –

long (длинный) –

dark (темный) –

Задание. Образуйте сравнительную степень прилагательного.

small (маленький) –

cold (холодный) –

long (длинный) –

dark (темный) –

Задание. Образуйте сравнительную степень прилагательного.

small (маленький) –

cold (холодный) –

long (длинный) –

dark (темный) –

1) Удваивать последнюю согласную, если перед ней стоит одна гласная буква. ( big – bigger )

2) Прилагательные можно сравнивать при помощи союза than (чем).

(A cat is smaller than a dog. Кошка меньше, чем собака.)

1) Удваивать последнюю согласную, если перед ней стоит одна гласная буква. ( big – bigger )

2) Прилагательные можно сравнивать при помощи союза than (чем).

(A cat is smaller than a dog. Кошка меньше, чем собака.)

1) Удваивать последнюю согласную, если перед ней стоит одна гласная буква. ( big – bigger )

2) Прилагательные можно сравнивать при помощи союза than (чем).

(A cat is smaller than a dog. Кошка меньше, чем собака.)

1) Удваивать последнюю согласную, если перед ней стоит одна гласная буква. ( big – bigger )

2) Прилагательные можно сравнивать при помощи союза than (чем).

(A cat is smaller than a dog. Кошка меньше, чем собака.)

1) Удваивать последнюю согласную, если перед ней стоит одна гласная буква. ( big – bigger )

2) Прилагательные можно сравнивать при помощи союза than (чем).

(A cat is smaller than a dog. Кошка меньше, чем собака.)

Kinder

bigger

smaller

longer

faster

stronger

cleaner

taller

nicer

shorter

Сказка Репка на английском языке

Как учить детей английскому языку? Существует несколько способов. Но какой из них будет наиболее эффективным? Изучение английского языка при помощи сказок – беспроигрышное решение, если хотите, чтобы малыш действительно учил язык и при этом показывал результат. Сказка Репка на английском языке – отличное решение, чтобы начать изучение. Сказка написана с использованием минимального количества слов, которые очень простые. К тому же, слова часто повторяются. Это дополнительный плюс, чтобы читать эту сказку, ведь так малыш сможет легче запомнить новую лексику. Поговорим о сказке более подробно и расставим акценты на основных понятиях, которые являются для изучения пунктами первой важности.

Слушать сказку Репка на английском языке

Grandpa planted a turnip. The turnip grew bigger and bigger. Grandpa came to pick the turnip, pulled and pulled but couldn’t pull it up! Grandpa called Grandma.
Grandma pulled Grandpa,
Grandpa pulled the turnip.
They pulled and pulled but couldn’t pull it up! Granddaughter came.
Granddaughter pulled Grandma,
Grandma pulled Grandpa,
Grandpa pulled the turnip. They pulled and pulled but couldn’t pull it up!The doggy came.
Doggy pulled Granddaughter,
Granddaughter pulled Grandma,
Grandma pulled Grandpa,
Grandpa pulled the turnip. They pulled and pulled but couldn’t pull it up!
A kitty came.
Kitty pulled doggy,
Doggy pulled Granddaughter,
Granddaughter pulled Grandma,
Grandma pulled Grandpa,
Grandpa pulled the turnip. They pulled and pulled but couldn’t pull it up!A mouse came.
The mouse pulled kitty,
Kitty pulled doggy,
Doggy pulled Granddaughter,
Granddaughter pulled Grandma,
Grandma pulled Grandpa,
Grandpa pulled the turnip. They pulled and pulled and pulled the turnip up!
Посадил дед репку. Выросла репка большая-пребольшая. Пошел дед рвать репку: тянет-потянет, вытянуть не может! Позвал дед бабку.
Бабка за дедку,
Дедка за репку-
тянут-потянут, вытянуть не могут! Пришла внучка.
Внучка за бабку,
Бабка за дедку,
Дедка за репку-
тянут-потянут, вытянуть не могут!Пришла собачка.
Собачка за внучку,
Внучка за бабку,
Бабка за дедку,
Дедка за репку-
тянут-потянут, вытянуть не могут!
Пришла кошка.
Кошка за собачку,
Собачка за внучку,
Внучка за бабку,
Бабка за дедку,
Дедка за репку-
тянут-потянут, вытянуть не могут!Пришла мышка.
Мышка за кошку,
Кошка за собачку,
Собачка за внучку,
Внучка за бабку,
Бабка за дедку,
Дедка за репку-
тянут-потянут — вытянули репку!

Сказка Репка на английском языке: основная идея, скрытый смысл

Перед тем, как анализировать рассказ, кратко расскажем, о чем там говорится. Начинается повествование как обычно – жил-был дед, у деда была баба, у бабы – кот и собака. Но дед имел еще и огород (garden). В огороде росло много овощей (vegetables), и репа тоже (turnip). И вот, захотел дед съесть репу. Но… вытянуть ее невозможно! Огромная репа выросла. Что делать?

Тянет дед, тянет, вытянуть не может. Попросил бабу помочь ему (The grandfather calls the grandmother). Тянут вместе с бабой, но вытянуть все равно не могут (They pull and pull but cannot pull it up!). Попросила баба внучку, чтобы та помогла им (The grandmother calls the granddaughter). Тянут втроем, но все равно вытянуть не могут (They pull and pull but cannot pull it up!). Позвала внучка собаку (The granddauther calls the dog). Но все равно — результата ноль. Собака позвала кошку (The dog calls the cat). Ничего… Обратилась кошка за помощью к мышке (The cat calls the mouse). И вот – чудо! Баба за деда, внучка за бабу, собака за внучку, кошка за собаку, мышка за кошку – и репка вытянута! И вот так, общими усилиями, обед готов!

Чему учит сказка? Что вместе, общими усилиями, всегда легче справиться с заданием, чем делать все самому. А еще сказка показывает, как важно помогать друг другу. Ведь если бы деду никто не помог, не съел бы он репки!

Азы изучения: на что обратить внимание?

Рассмотрим основные понятия, которые можно учить с детьми при помощи этой сказки=>

  1. Временные формы

Скажем сразу, что большинство сказок повествуются в настоящем либо прошедшем времени. То есть используется Present Simple or Past Simple. В данном случае применяется Present Simple. Вот основные слова (глаголы), которые чаще всего употребляются в сказке ->

  • To call – звать
  • To pull – тянуть
  • To have – иметь
  • To grow – расти
  • To want – хотеть

Первые два глагола упоминаются очень часто, буквально в каждом предложении, в каждом абзаце. Это не просто так. Сказка адаптирована так, чтобы ее можно было запомнть с максимальной легкостью. Ведь стоит помнить, что урок проводится маленьким деткам. А тут сложные темы ни к чему, занятия должны быть веселыми и увлекательными.

Обратите внимание! В сказке to call and to pull употребляются в третьей форме. Это означает, что добавляется окончание -s (The granddaughter pulls, the dog pulls the granddaughter, the grandfather pulls the turnip). Но! Когда мы используем множественное чило (they, we, us) или I, you, то глагол используется в инфинитиве, без окончания –s (They pull and pull…). Это означает, что -s используется только с he, she, it. В сказке это прекрасно показано. Причем большое количество повторений способствует лучшему запоминанию правила.

  1. Модальные глаголы

Тема модальных глаголов для детишек довольно сложная. Ее следует оставить на потом. Но так как modal verbs часто используются в текстах, даже самых примитивных (ведь порой построить без них предложение просто невозможно), то знать основные из них очень нужно. В сказке мы видим модальный глагол can, который используется с приставкой not -> cannot (but cannot pull it up), что означает – не могут вытянуть. Сам модальный глагол can означает физическую способность сделать что-то -> I can read, I can do this work, we can visit you, they can wash the dishes.

Обратите внимание! После модального глагола can, как и после всех остальных modal verbs, частицу to мы не ставим! Используем уже приведенный пример — cannot pull it up (cannot to pull it up).

  1. Фразовые глаголы

Еще одна обширная тема, которую тоже стоит оставить на потом, но без которой, как показывают даже самые простые сказки, — нельзя. Мы говорим о фразовых глаголах, которых в английском языке много. Тема действительно сложная, ведь в качестве основы берется одно слово, а к нему используется большое количество предлогов. Поменять один предлог – поменяется весь смысл фразы, причем в корне. Но не будем сейчас затрагивать эту тему. Рассмотрим только пример, который приведен в нашей сказке -> to pull something up, что означает вытянуть что-то. В конкретной ситуации – вытянуть репку.

Обратите внимание! В to pull up слово something (a turnip) мы ставим посредине фразы. Так мы получаем значение – вытягивать. Если используем просто to pull up, то значение меняется на остановиться (обычно на короткое время). Будьте внимательны!

А теперь приведем список основных слов, которые встречаются в тексте. Некоторые из них ребенок должен уже знать, но мы приведем все, чтобы было что повторить:

  • grandfather – дед
  • grandmother – баба
  • granddaughter – внучка
  • dog – собака
  • cat – кошка
  • mouse – мышка
  • turnip – редька (наш главный герой J)
  • garden – огород (но есть еще одно значение – сад)
  • vegetables – овощи.

Обратите внимание малыша и на артикли английского языка. Когда мы говорим о чем-то в общем, то используем a/an (для слов начинающихся с согласной/гласной буквы). Но! В данной ситуации используется артикль the. Почему? Чтобы акцентровать внимание на том, что говорится о конкретном деде, конкретной бабе, конкретной внучке и так далее. То есть не в общем – какой-то дед. Мы говорим о конкретном человеке, конкретной вещи (репке). Поэтому используем the not a.

Рекомендации, как лучше изучать сказку

Сказка про репку на английском языке читается легко, и так же легко воспринимается. Но все же дадим несколько рекомендаций, как лучше учить произведение:

  1. Сначала вкратце расскажите ребенку о чем сказка на русском языке
  2. Выпишите новые слова и выучите их
  3. Прослушайте произношение и выучите транскрипцию
  4. Научите малыша выговаривать слова с правильной интонацией
  5. Прочитайте сказку, после чего включите ее аудиозапись
  6. Прочитайте и прослушайте сказку несколько раз
  7. Задайте малышу вопросы по теме, чтобы понять, усвоил ли он материал
  8. Попросите ребенка пересказать рассказ своими словами.

Дело в шляпе! Если вы прошли все этапы и все было успешно, значит – урок усвоен. Английский покорился малышу при помощи такой веселой и увлекательной сказки.

https://speakenglishwell.ru/wp-content/uploads/2017/10/skazka-repka-the-Turnip-na-anglijskom-yazyke.mp3

Подводим итоги

Учить детишек английскому – просто, если подобрать нужный метод. К каждому ребенку можно найти подход. Сказки – безошибочное решение, чтобы начать учить иностранный язык. В статье мы привели отдельные фразы из рассказа с переводом, чтобы малыш лучше понял, о чем будет идти речь. Ту же тактику можете применять и во время изучения – читайте 2-3 предложения, потом их перевод, снова 2-3 предложения на английском, потом их перевод на русский. Будете видеть, как вашему ребенку легче. Все дело практики. И стремления!

Просмотры: 3 907

Сказка про язычок

1 урок hello_html_m7e24525a.jpghello_html_47bc628e.jpghello_html_m60c2b127.jpg

hello_html_372cec9.jpg

У нас в ротике живет язычок. Ну-ка покажи мне, какой язычок живёт у тебя в ротике! Вот какой красивый язычок! Наш рот — это его домик. У язычка в домике есть пол, потолок, стены и даже двери. А ну-ка, пусть твой язычок найдет пол у себя в домике. Нашёл? Умница! А теперь потолок! Вот молодец! А теперь одну стену нашёл язычок, вторую. Язычок открыл двери, вот так, открывай ротик, покажи, как у язычка двери открываются. А теперь закроем двери. Вот как замечательно, мы с тобой сделали зарядку для язычка. Что делает наш язычок? Он у себя в домике прыгнул на потолок. На потолке у него есть горка. Ну-ка, язычок, найди горку на потолке! Я тебе открою секрет: язычок очень любит сидеть на этой горке. Вот смотри, он уже прыгнул на горку! 

Нравится язычку на горке сидеть, он даже запел от удовольствия: [l-l-l], [la,la,la]. Давай споём вместе с ним!

! Oбратите внимание ребёнка на положение языка – язычок «поет» не на зубках, а на «горке» — альвеолах. 

Спел язычок свою песенку и решил заняться делом, навести кругом чистоту. Взял он коврик и давай его выбивать. А где выбивает коврик язычок? Конечно же, на своей любимой горке. Вот так: [t t t]. Покажи, как твой язычок умеет выбивать коврик!

Чистый-чистый стал коврик у язычка. Вот и закончена уборка, осталось только домик проветрить. Открывает язычок двери, а ветер подул, и двери захлопали от ветра: [w w w]. А ну-ка покажи, как хлопают двери у язычка!

А теперь давай посмотрим, на что похожи эти звуки (leg, tie, witch) hello_html_m789bcff4.jpghello_html_m308f1fe3.jpghello_html_392d4052.jpg

А теперь давай поиграем. Я буду называть слова, и если вы услышите в этих словах звук l, хлопайте в ладоши:

lamp, lion, cat, London, flag, vase, flower, ball

А теперь хлопайте, если услышите звук [t]:

tiger, tree, bag, table, snake, stone, computer, parrot

А теперь хлопайте, если услышите звук [w]:

wall, monkey, water, Willy, train, house, window

А теперь повторите за мной:

[l] like, [t] to, [w] walk I like to walk.

[w] we, [l] look, [t] at, [w] window We look at the window.

[ w] why, Willy Why do you cry, Willy?

2 урок hello_html_m2b3ef532.jpghello_html_m23a4541c.jpghello_html_m76743edd.jpg

А что сегодня будет делать наш язычок? Оглянулся язычок по сторонам – чисто и красиво вокруг. Теперь можно и на прогулку отправляться. Вышел язычок на крылечко. А кто это его уже встречает. Это собачка Бася, давняя подружка язычка. Бася – очень добрая собачка, она никогда не лает сердито. А когда встречает своего друга, радостно рычит, вот так: [r–r–r].

! У ребёнка, особенно старшего дошкольника, может с первого раза не получиться английский звук [r–r–r]. Некоторые дети пытаются воспроизвести русский «Р”, поставив язык на альвеолы. Объясните малышу, что собачка Бася добрая и рычит не сердито, а очень легко, язычок должен быть за «горкой». Если не получается, попросите ребёнка подвинуть язычок еще дальше за «горку». 

Поздоровался язычок с Басей, говорит Hello! А Бася ему отвечает: [r–r–r]. И отправился он в сад, а Бася за ним побежала.

hello_html_m18b04a91.jpg

В саду у язычка цвели красивые душистые цветы. Каждое утро к ним прилетали пчёлы собирать нектар и пыльцу. С одной пчёлкой язычок подружился, он каждое утро выходил в сад и сразу узнавал золотистые крылышки своей знакомой. А пчёлка, завидев язычка, подлетала к нему и приветственно жужжала вот так: [ð ð ð]. Язычку тоже захотелось прожужжать в ответ. Давай поможем ему. Для этого ему нужно выглянуть наружу из своего домика. Выгляни, язычок, на улицу, попробуй пожужжать! !  Если ребёнку трудно его воспроизвести, дайте ему маленькое зеркальце и объясните, что нужно увидеть язычок, когда он здоровается с пчёлкой. hello_html_b408e19.gif

Поздоровалась пчёлка с язычком и полетела мёд собирать, ты ведь знаешь, что пчёлы ни минуты без дела сидеть не могут. А язычок дальше отправился. Он подошел к большому раскидистому дубу. В корнях этого дуба живет старая мудрая змея, она так здоровается с язычком: [θ θ θ]. Давай и мы с тобой попробуем с ней поздороваться по-змеиному!

! Если не получается, попробуйте опять воспользоваться зеркальцем.

А теперь давай посмотрим, на что похожи эти звуки (right, mother, thumb)

А теперь давай поиграем. Я буду называть слова, и если вы услышите в этих словах звук [r], хлопайте в ладоши:

rat, robot, nose, radio, zebra, tongue, tourist, mirror

А теперь хлопайте, если услышите звук [ð]:

that, song, they, show, father, brother, television, leather

А теперь хлопайте, если услышите звук [θ]:

thorn, telephone, think, jam, thought, broth

А теперь повторите за мной:

I think this rabbit is good. I think this rabbit is bad. I think this rabbit is the best.

3 урок hello_html_7501b6e5.jpghello_html_m59ef5071.jpghello_html_18fe6749.jpg

А что сегодня будет делать наш язычок?

Подумал язычок, что пора бы уже и домой возвращаться. Побежал вприпрыжку по дорожке. Вбежал во двор, а там уже гуси на прогулку вышли. Важные такие, идут, с боку на бок переваливаются. Увидали язычка, загоготали, здороваются: [g g g]. 

! Русскоязычные дети часто оглушают английский конечный звонкий g. Поэтому вам придётся не раз напоминать ребёнку, что в таком-то слове в конце гогочут гуси, например – a dog.

Вдруг пошел дождь, и язычок еле успел спрятаться в домик. А капли так и застучали по крыше: [d d d]. Язычок забрался в свой любимый уголок – на горку и слушает, как капли по крыше стучат: [d d d]. Ну-ка, покажи, как стучит по крыше дождик!

! Чтобы звук получился правильно, напомните малышу, что язычок сидит на горке.hello_html_m1491b93e.jpg

Так весело стучали капли по крыше, так быстро наливались во дворе большие лужи, что не выдержал язычок, да и кто тут выдержит, — выскочил во двор и давай носиться по лужам. Ох, не нужно было ему этого делать. Холодный был дождик, неприветливый. Вот и заболел язычок и закашлял: [k k k]. 

! Английский звук [k k k] произносится с придыханием. Покажите ребёнку, как правильно. hello_html_35b588b6.gif

Но не долго кашлял язычок. Его знакомая пчёлка принесла ему мёду, а мёд, как ты знаешь, самое лучшее средство от любой простуды. Поблагодарил язычок пчёлку, вот так: Thank you! Давай вместе попробуем!

А потом мёд съел и сразу выздоровел. Но на улицу еще не пошёл. Подождать решил, пока солнышко выглянет и лужи высушит.

А теперь давай посмотрим, на что похожи эти звуки (girl, dog, key) hello_html_m102bf7b.jpghello_html_51d024f2.jpghello_html_419f0f89.jpg

А теперь давай поиграем. Я буду называть слова, и если вы услышите в этих словах звук [g], хлопайте в ладоши:

grapes, joy, gift, gold, hamster, trigger, river, finger

А теперь хлопайте, если услышите звук [d]:

dog, frog, day, duck, bird, pig, third, bed

А теперь хлопайте, если услышите звук [k]:

kettle, king, bag, wolf, cat, snake, night, clock

А теперь повторите за мной:

Have a good day, Kate. Kit is a good dog. Can you give me the doll?

4 урок hello_html_mbd0c98e.jpghello_html_5d5eb5cf.jpghello_html_1375f211.jpg

А что сегодня будет делать наш язычок?

Захотел язычок почитать себе сказку. Он очень любит сказки читать. Но в домике у него темно. Поэтому, когда он читает, ему приходится зажигать свечку. Длинную-длинную сказку прочитал язычок, уже и вечер настал, и спать ложиться пора. Стал язычок свечку тушить, вот так: [h-h-h]. Попробуй и ты потушить свечку по-английски! Получилось? Замечательно! Я же говорила, что ты умница.hello_html_363a66ab.jpg

А потом в гости к язычку пришли его друзья ежи. Они смешно пыхтели. Большой ёжик говорил [f-f-f], а маленький ёжик [v-v-v]

Язычок обрадовался, когда увидел их, и сказал: «Hello!»

Язычок пригласил своих гостей к столу, и они стали пить чай с вареньем.

Вот такая у меня сказка о язычке. Теперь твой язычок знает, как английские слова произносить. Давай попробуем еще раз по-английски поздороваться. Когда ты будешь говорить мне «Hello!», не забудь, что в начале слова язычок тушит свечку, а в середине поёт на горке песенку. Hello!

А теперь давай посмотрим, на что похожи эти звуки (house, flower, vase) hello_html_535a42ef.jpghello_html_31a881d7.jpghello_html_5984ecd3.jpg

А теперь давай поиграем. Я буду называть слова, и если вы услышите в этих словах звук [h], хлопайте в ладоши:

horse, ham, lamb, hero, letter, hat, hammer

А теперь хлопайте, если услышите звук [f]:

flag, shower, frost, fruit, nest, laughter, winter, wolf

А теперь хлопайте, если услышите звук [v]:

vase, house, voice, noise, violin, window, van

А теперь повторите за мной:

I have a flower. We have a frog. You have a fox.

Сказка про гномикаhello_html_1358d018.jpg

1 урок hello_html_m253a532b.jpghello_html_m6464b27c.jpghello_html_m7a6c6924.jpg

В одном волшебном лесу жил-был маленький гномик по имени Том. Он очень добрый, и у него много друзей. Том любит гулять по лесу. Когда он идёт по каменистой дороге, его шаги звучат так: [b-b-b]. А когда гномик идёт по песку, то его шаги звучат так: [p-p-p]. hello_html_2c796af0.jpg

У Тома есть младший брат, которого зовут Йен, но он ещё маленький и плохо говорит по-английски. Когда Йена спрашивают, как его зовут (What is your name?), он отвечает [j-j-j] и смешно улыбается.

А теперь давай посмотрим, на что похожи эти звуки (bag, parrot, yacht) hello_html_3a39f31e.jpghello_html_m43b9d3cd.jpghello_html_m67f34d50.jpg

А теперь давай поиграем. Я буду называть слова, и если вы услышите в этих словах звук [b], хлопайте в ладоши:

Butter, mother, bank, lamb, box, table, tiger, lab

А теперь хлопайте, если услышите звук [p]:

pen, palm, arm, pillow, willow, apple, arrow, top

А теперь хлопайте, если услышите звук [j]:

army, yellow, melon, yard, yogurt, yacht, hot, yes

А теперь повторите за мной:

Can you play, Bill? – Yes, I can. Can you build, Peter? – Yes, I can. The bag is yellow, Polly.

2 урок hello_html_m10c342f8.jpghello_html_m50fff91e.jpghello_html_62a55834.jpg

Помнишь, мы начали рассказывать сказку про гномика Тома, который жил в волшебном лесу?

Однажды Том шёл по тропинке и увидел корову. Корова посмотрела на гномика и сказала три раза: [m-m-m]. Это она так поздоровалась с Томом.

Гномик подошёл к корове и спросил: “What is your name?”hello_html_m424742da.png

Корову звали Нелли, но, конечно, она не умела разговаривать. Нелли подняла голову и сказала: [n-n-n].

Your name is Nina!” обрадовался гномик, но корова печально покачала головой.

Your name is Natasha”, предположил гномик. Корова снова покачала головой.

Nadya, Nora, Nancy…” Корова качала головой. “Nelly”. «Да, да», корова радостно закивала.

Том подошёл к корове и дал ей букет цветов. Корова осторожно понюхала цветы и стала их жевать. А на шее у коровы весел колокольчик, который всё время звонил –ing, -ing, -ing hello_html_m5208a86f.gif

! Заднеязычный сонорный (носовой) английский звук, не имеющий аналогов среди звуков русского языка. При правильной артикуляции этого звука задняя часть языка прижимается к мягкому небу, перекрывая проход для воздуха, как при произнесении английского звука [g] но мягкое небо при этом опущено, создавая проход выдыхаемому воздуху через носовую полость, что и делает этот звук носовым. Звук – звонкий, то есть в его произнесении участвуют голосовые связки. При произнесении этого звука, кончик языка непременно должен находиться возле нижних зубов, а передняя и средняя части языка не должны касаться неба. Звук произносится протяжно. Уловить характер этого звука можно, если открыть рот во время произнесения звука [m].

А теперь давай посмотрим, на что похожи эти звуки (monkey, nose, sing)hello_html_m683f588e.jpghello_html_m6d03b0e4.jpghello_html_7f6d8df.jpg

А теперь давай поиграем. Я буду называть слова, и если вы услышите в этих словах звук [m], хлопайте в ладоши:

Monkey, mother, father, mouse, house, summer, skirt, bomb

А теперь хлопайте, если услышите звук [n]:

nut, cut, noise, voice, night, kite, snow, sun

А теперь хлопайте, если услышите звук hello_html_m5208a86f.gif:

song, think, long, log, sting, tin, ring, king

А теперь повторите за мной:

My name is Ring. Can you sing, Molly? Mary and Nina sing a song.

3 урок hello_html_m322cf72e.jpghello_html_m7b704648.jpghello_html_m12b2fe99.jpg

Помнишь гномика Тома, который жил в волшебном лесу? Гномик был сладкоежкой. Он любил мёд (honey), конфеты (sweets), варенье (jam) и, конечно, шоколад (chocolate). А ещё гномик любил ходить в гости.

Однажды он пришёл к своим друзьям жукам. Жуки обрадовались, когда увидели гномика и зажужжали hello_html_m552faf2.gif. Они летали вокруг гномика и громко жужжали. Так громко, что у гномика разболелась голова. Гномик попытался угомонить жуков. Он приложил палец к губам и тихонько сказал hello_html_4721e6cd.gif. Но жуки никак не утихали. Тогда гномик сказал им: “Good-bye!”

Том отправился в гости к пчёлам. Пчёлы жужжали гораздо тише и приятнее, чем жуки: [z-z-z]. Пчёлы угостили гномика мёдом. Он ел его большой ложкой и говорил: “Yummy!” Гномик так наелся, что с трудом мог идти. Он поблагодарил пчёл за вкусный обед: “Thank you!” Когда Том уходил домой, он вежливо попрощался с пчёлами: “Good-bye!”

А теперь давай посмотрим, на что похожи эти звуки (television, shower, zebra) hello_html_34513564.jpghello_html_258d8679.jpghello_html_m424b8eb3.jpg

А теперь давай поиграем. Я буду называть слова, и если вы услышите в этих словах звук hello_html_m552faf2.gif, хлопайте в ладоши:

decision, wish, vision, ambition, leisure, television

А теперь хлопайте, если услышите звук hello_html_4721e6cd.gif:

show, know, shadow, meadow, shelter, kettle, wash

А теперь хлопайте, если услышите звук [z]:

zoo, soon, zebra, thunder, breeze, tin, close, cheese, vase

А теперь повторите за мной:

Shilla watches television. She goes to the zoo. She washes the dishes.

4 урок hello_html_5a64dd35.jpghello_html_m57843ea5.jpghello_html_2645b5e0.jpg

Как там поживает наш знакомый гномик Том? Вы же помните, что гномик очень добрый, весёлый и общительный. А ещё он любит петь песенки. Как-то раз Том шёл по дорожке и насвистывал любимую песенку. Но у него не очень хорошо получалось свистеть. Том шёл и говорил: [s-s-s]. На улице было холодно, да ещё Том промочил ноги. Когда он пришёл домой, то стал чихать и кашлять, а на следующий день у него поднялась температура, и заболело горло. Гномик лежал в кровати и стонал: [o, o, o ]. А потом ему стало ещё хуже, и он застонал громко и протяжно: [o:-o: o:]

Мимо проходил медведь (bare). Он услышал, как стонет гномик, и зашёл к нему. Медведь увидел, что гномик болен. Он выбежал на лесную опушку и закричал: “Doctor! Doctor!”

Прилетел доктор-дятел (woodpecker). Он осмотрел гномика и покачал головой. Нужны было срочно лечить больного.

А теперь давай посмотрим, на что похожи эти звуки (snake, clock, horse) hello_html_6b5452ab.jpghello_html_5debd0f5.jpghello_html_md86628.jpg

А теперь давай поиграем. Я буду называть слова, и если вы услышите в этих словах звук [s], хлопайте в ладоши:

Skirt, lose, sand, theatre, sun, whisker, zoo, kisshello_html_m2e0a9260.jpg

А теперь хлопайте, если услышите звук :

onset, sunset, dog, doom, nonsense, absence, fog, foresthello_html_4e222472.jpg

А теперь хлопайте, если услышите звук :

order, barter, always, almost, allow, more, moor, door

А теперь повторите за мной:

Sally wants more. Sam’s dog is at the door. I see the dog on the floor.

5 урокhello_html_6ecb7e3b.jpghello_html_af2185d.jpghello_html_3cf28003.jpghello_html_m7c8ee60a.jpghello_html_m82a4a82.jpghello_html_5aa79626.jpg

Гномик лежал и до прихода доктора тихо стонал : [ v ]. У него очень болела голова и горло. Гномик лежал и повторял: “Where is the doctor?”

Наконец пришел доктор-дятел, покачал головой и велел гномику сказать [ α: ]. Но у Тома получилось что-то совсем другое: странное [ ə], потом [ i ] и наконец hello_html_me1a219d.jpg .

Доктор послушал больного и дал ему горькое лекарство. Том проглотил невкусную таблетку и сказал [æ ]. Конечно, никто не любит пить лекарства, но что поделаешь. Гномику очень хотелось выздороветь, чтобы снова ходить в гости к своим друзьям. Да и доктор-дятел был очень строгим и любил, когда больные слушались его.

А теперь давай посмотрим, на что похожи эти звуки (up, car, computer, fish, tree, cat) hello_html_med2e48c.jpghello_html_63cc7c9e.jpghello_html_10798bdc.jpghello_html_m75e933d6.jpghello_html_m66cfc3e7.jpghello_html_7dc3f7da.jpg

А теперь давай поиграем. Я буду называть слова, и если вы услышите в этих словах краткий звук v, хлопайте в ладоши, а если долгий a:, топайте ногами.

ʌ/

cup, uncle, duck, sun, mother, jump, run, plum, bus

/a:/

park, bath, car, grass, star, arm, scarf, father, vase

А теперь повторите за мной:

My cup was dark. We jump in the park. My uncle has a car.

А теперь если вы услышите в моих словах краткий звук i, хлопайте в ладоши, а если долгий hello_html_me1a219d.jpg, топайте ногами.

ship, six, fish, pig, sister, skip, drink, sing, milk, pink

hello_html_me1a219d.jpg

sheep, tree, meat, beet, cheese, see, eat, sleep, tea, see

А теперь повторите за мной:

The pig is pink. I eat cheese. My sister drinks tea. I see a tree.

А теперь если вы услышите в моих словах звук æ хлопайте в ладоши.

/ water, sailor, wonder

/ æ

/ cat, mat, fat, rat

А теперь повторите за мной:

A fat cat sat on a mat.

6 урок hello_html_m63526f74.jpghello_html_m6b26f24f.jpg

hello_html_276d22ec.jpghello_html_macb5076.jpghello_html_46da742c.jpg

Итак, наш маленький гномик болен. К нему каждый день приходит доктор и делает гномику уколы. Том ужасно боится уколов. Он не может даже смотреть на шприц, поэтому крепко зажмуривается и дрожит, как осенний листик. Гномик старается не показать строгому доктору, что ему страшно, но когда доктор делает укол, Том тихонько вскрикивает сначала [ai] ,потом [oi], а потом [au].

Доктор-дятел успокаивает гномика и сказал ему  hello_html_m3b74e62f.gif. Тогда гномик успокаивается и перестаёт дрожать.

К Тому в гости прилетел шмель и зажужжал hello_html_7fa14b45.gif. Он принёс гномику гостинцы: варенье (jam) и тёплую толстовку (jumper). Гномик искренне благодарил друга: “Thank you! Thank you very much”.

А теперь давай посмотрим, на что похожи эти звуки (bike, boy, owl, chess, jazz) hello_html_m58afba9a.jpghello_html_65b82b89.jpghello_html_56d5553c.jpghello_html_18f6b933.jpg

hello_html_52384a83.jpg

А теперь давай поиграем. Я буду называть слова, и если вы услышите в этих словах звук hello_html_m3b74e62f.gif, хлопайте в ладоши, а если звук hello_html_7fa14b45.gif, топайте ногами.

/

chair, chess, Charlie, catch

/hello_html_7fa14b45.gif/

gym, jam, joy, George, hedge

А теперь повторите за мной:

George plays chess. Charlie likes jam.

А теперь я буду называть слова, а вы проговаривать тот дифтонг, который услышите.

Hi, now, boy, like, toy, how, joy, kite, bow

Повторите: The boy likes toys. Hi, Mike. How are you?

7 урок

hello_html_m1ce70b63.jpghello_html_128f14aa.jpghello_html_m75b44eb1.jpghello_html_m7e57cd2f.jpghello_html_mae0e41d.jpg

К больному гномику стали приходить остальные друзья, чтобы навестить его. Прилетела тётушка Сова и сказала [u-u-u]. Она напоила Тома горячим чаем с мёдом и лимоном и протянула ему градусник, чтобы гномик померил температуру. Сова была очень доброй и заботливой. Когда тётушка сова увидела, какая высокая у гномика температура, и сказала [u:]

В окошко постучал крот и окликнул гномика [ei]. Крот принёс гному корзину с фруктами и овощами. Он заботливо спросил у Тома: “How are you?”

А затем пришёл доктор. Он сказал, что больному нужен покой, и сова с кротом сразу же ушли. На прощание они сказали гномику: “Bye! See you.”

Тому снова стало грустно. Доктор-дятел принёс ему горькую микстуру и строго сказал: “Drink”. “No”, запротестовал Том. Но доктор снова сказал: “Drink”.

Гномик выпил горькую микстуру и сказал [e], а потом опять поморщился и сказал ] :].

А теперь давай посмотрим, на что похожи эти звуки (boot, bull, train, egg, bird) hello_html_6a55b1b.jpghello_html_738a4201.jpghello_html_24544cd1.jpghello_html_m157bec46.jpghello_html_7179bb37.jpg

А теперь давай поиграем. Я буду называть слова, и если вы услышите в этих словах краткий звук [u], хлопайте в ладоши, а если долгий [u: ], топайте ногами.

put, wolf, cook, good, look, football, foot, book

/u:/

boot, two, spoon, pupil, soup, juice, afternoon, blue

А теперь я буду называть слова, а вы проговаривать тот звук, который услышите ([ei], [e], [:]).

Play, turn, ten, snake, hen, burn, flame, learn

Повторите: I learn to play. We play with them. They have ten hens.

8 урок

hello_html_m4822a3e9.jpghello_html_19096c9b.jpghello_html_m40fa277b.jpghello_html_5b595319.jpg

К Тому в гости пришли его лучшие друзья: четыре маленьких гнома. Их звали [ ou ], [ uə ], [ iə] и [ єə ] . У каждого гнома был свой характер. [ou] постоянно всему удивлялся и любил задавать много вопросов. [uə] был очень неуклюжим. Он постоянно всё ронял и натыкался на разные предметы. Вот и сейчас [uə] задел табуретку, и она с грохотом упала на пол. [ iə] был очень весёлым и всё время рассказывал разные шутки, и сам же над ними смеялся. А [ єə ] постоянно всё забывал, и когда старался припомнить, что он хотел сказать, то смешно хмурил брови и говорил [ єə ].

Том очень любил своих друзей. Они весело играли, и на прощанье Том попросил гномов почаще приходить к нему в гости. Гномик чувствовал себя намного лучше. Теперь он мог сказать: “Now I’m fine”.

А теперь давай посмотрим, на что похожи эти звуки (phone, tourist, ear, chair) hello_html_m29680bb9.jpghello_html_m3d9b64ad.jpghello_html_326099e9.jpghello_html_34032d71.jpg

А теперь я буду называть слова, а вы проговаривать тот звук, который услышите ([ ou ], [ uə ], [ iə] и 

[ єə ])

No, here, bear, poor, near, hare, throne, tour

Повторите: The bear is near here. The tourist is poor.

14

Пояснительная записка

Данная методическая разработка
предназначена для обучения правилам чтения
учащихся 5 классов (при условии изучения
английского языка в начальной школе).
Предполагается, что учащиеся до этого уже
освоили 26 букв английского алфавита. В основе
разработки положен метод обучения правилам
чтения автора учебника английского языка для 5-го
класса Старкова, который классифицировал
гласные по I (открытому), II (закрытому) и III (в
сочетании с буквой r) слогам. Работая по введению
правил чтения гласных в словосочетаниях, я
заметила некоторую закономерность, а именно: в
буквосочетаниях ai/ay, ea, oa читаются первые гласные,
вторые “молчат”. Для того, чтобы упростить
процесс усвоения правил чтения, а главное
сделать его интересным, увлекательным для
учащихся, побуждающим их к творчеству, придумала
сказку, в которой все буквы алфавита
представлены живыми существами:

  • гласные: a, o, e, i/y, u, – девушки, любящие петь, т.к. у
    них очень красивый голос. (Эти буквы читаются в
    открытом слоге так, как называются в алфавите).
    Они же “плачут” и “хнычут”, когда их закрывают.
    (Эти буквы читаются кратко в закрытом слоге). Эти
    же буквы могут выйти замуж за “рыцарей” (буква Rr
    читается как [r]) и даже могут иметь детей (IV тип
    слога);
  • буквы (гласные) могут ходить друг к другу в
    гости;
  • согласные s – горбатый человек, а w – толстый, t –
    грабли, а k – вилы, ll – два стройных джентльмена,
    восхищающиеся “первой леди” алфавита буквой a;
  • нарушители спокойствия – буквы-сестрички i и y
    (читаются одинаково [ei]);
  • “скромняга” — буква e, которая в конце слова не
    читается, предпочитая послушать других.

Весь процесс обучения разбивается на
четыре сказки и одну “оперу” по принципу четыре
типа слога, а буквосочетания “из другой оперы”.

Дети легко, без принуждения запоминают
“сказки” и очень часто ссылаются на них.

Сказка о буквах №1

Жили-были в английском алфавите шесть
девушек – красавиц, которые очень любили петь.
Каждое утро можно было услышать, как они
распеваются.

[e i] – мелодично пела буква A a,

[i:] – подпевала ей по соседству буква E
e,

[a i] – пели в унисон буквы I i и Y y,

[o u] – восклицала своим низким голосом
буква O o,

[j u:] – выводила жившая дальше всех
буква U u.

Сказка №2

Но, к сожаленью, не всем нравилось
такое разноголосное пение. Прослышал о них злой
волшебник, нагнал на них злую бурю, которая
унесла всех красавиц в тридевятое царство в
тридесятое государство, запер их в высоком
тереме, приставив к каждой “стражника” —
согласную букву. Бедные “певицы” от страха
потеряли свой голос, не до песен им стало.

[?, ?] – всхлипывала A a,

[e, e] – хныкала E e,

[ i, i ] – не унимались сестры-двойняшки I
i и Y y,

[O,O] – стонала O o,

[A, A]
– причитала буква U u.

Сказка №3

Услышали их стоны и плач храбрые
рыцари королевства и решили освободить девушек
– красавиц. Прискакали рыцари (буква R r) на своих
вороных конях и освободили всех шестерых. А
освободив, каждый рыцарь сказал: “Я тебя
освободил? А теперь, душа-девица, на тебе хочу
жениться”. Конечно, у каждой семейной пары были
свои фамилии:

[ar] – фамилия [a:]

[or] – фамилия [O:]

У остальных (за исключением буквы y)
фамилии были Федоровы (звук [W]
произносится как звук [ё] в слове “Федоровы”).

Сказка №4

И стали они жить-поживать да добра
наживать. И дети у них появились – (ere), (ire/yre), (ure), а
у семейной пары ar даже двое: мальчик и девочка (are,
air). Ох, и любили мамы – гласные своих малюток.
Вспоминали они свою молодость, свои песни.
Правда, теперь пели они не совсем так, как в
молодости, но кое-что было похоже.

[E q] – напевала
колыбельную своим крошкам буква A a;

[ i q] – буква E e;

[a i q] – буквы I i и Y y;

[j u q] – буква U u.

А сейчас я расскажу вам, как жили в
своем королевстве гласные буквы, когда их дети
выросли. Как-то раз решили буквы-сестрички I i и Y y
навестить первую леди алфавита – букву Aa. Надо
сказать, что буква A a очень гордилась тем, что ее
так величали – “первая леди”.

Когда буквы I i и Y y хотели с ней
поговорить, вспомнить молодость, то A a и рта им не
дала открыть. Только и слышно было ее [ei] да [ei].
Обиделись буквы и пошли к ее соседке букве Ee, у
которой гостила буква O o, и рассказали ей, как
негостеприимно встретила их буква A: “Знаешь,
буква E, какая она хвастливая, все [ei] да [ei]
(сочетание “ai/ay, ei/ey” читаются [ei])”. Решили буквы
O и E наказать букву A a.

Ох, и досталось же хвастушке A a! Да и
поделом. Теперь она не могла и звука произносить
в свое оправдание. Буква E e ругала ее по-своему [i:]
(сочетание ea читается [i:]), за ней очередь поругать
досталась букве O o (сочетание oa читается [ou]).
Поняла буква A a, как нехорошо поступила она с
сестрами I i и Y y. И когда увидела, что к ней в дом
направляются буква U с ее толстой тетушкой W,
схватилась за голову и в отчаянии закричала [O:]. (Сочетание au, aw читаются [O:]). Поверьте, с тех пор буква A a
стала очень скромной, уважаемой леди. Особенно ей
восхищались два стройных джентльмена –
братья-близнецы l l: “[O:], какая
женщина!” — обычно говорили они (буква “А а”
перед двумя “l l” читается [O:]). А
буква иногда тихо так про себя удивлялась
размерами толстой буквы W. “[O], –
говорила буква A a. – И правда, толстовата, я бы не
хотела быть такой. (Буква “А а” после “W”
читается как [O]).

А вот, что однажды произошло с буквой A
a, когда она возвращалась поздно вечером домой.
Было темно и страшно. Оглянулась буква, а за ней
крадутся три страшные пары: два горбатых S S,
горбатый с вилами S K и горбатый с граблями S T.
Перепугалась буква и со страху как закричит:
“А-а-а”. (Буква “А а” перед “ss, st, sk” читается
как [a:]).

Но не только с буквой A a происходили
разные неприятности. Помните, с чего все
начиналось? Да, да, с посещения ее буквами –
сестричками I i и Y y. Однажды решили они навестить
и букву O o. Увидев их в окне, буква O o перепугалась
и закричала: “Ой, что же теперь-то со мною будет.
(буквосочетание “oi, oy” читаются [O
i]). Вышла она им навстречу и сказала: “Извините
меня, но я с буквами U и W ухожу в лес по грибы”.
Пошла буква O o к ним и пригласила их в лес. Но за
свою ложь была наказана: заблудились буквы ou и ow.
(ou ow) А что мы кричим, когда мы заблудились?
Правильно, “ау!”. (Буквосочетание ou, ow в середине
слова читаются [au]). Тетушка W не растерялась и
стала искать выход из леса. И представьте, нашла,
вздохнув с облегчением “Оу!”. (Буквосочетание
“ow” в конце слова читается как [ou]).

Вот и сказке конец, а кто слушал –
молодец!
 

  • Сказка про бабу ягу и ягоды слушать
  • Сказка про артема и бабайку
  • Сказка про андрюшеньку душеньку название
  • Сказка про аленький цветочек читать сокращенно
  • Сказка про акуленка слушать