Государственное бюджетное дошкольное образовательное учреждение детский сад №126 комбинированного вида Выборгского района
Санкт-Петербурга
Конспект непрерывной образовательной деятельности с детьми
по ознакомлению с художественной литературой
Чтение сказки Б. Поттер «Ухти — Тухти»
(вторая младшая группа общеразвивающей направленности)
Воспитатель:
Мацала Евгения Павловна
Санкт-Петербург
2021
Задачи:
Образовательные:
— Познакомить детей с произведением Беатриса Поттер «Ухти — Тухти».
— Обогащать и активизировать словарь детей за счет слов (брюки, блузка, перчатки, свитер, шляпа, чепчик, фартук, чулки, жакет, жилетка, пальто, воротник, пояс, туфли, ботинки, сапоги, валенки).
Развивающие:
— Развивать слуховое внимание
— Развивать память, запоминая услышанную сказку
Воспитательные:
— Вызвать у детей интерес слушать внимательно сказку.
— Воспитывать бережное отношение к вещам.
— Учить детей отвечать на вопросы, слушать ответы товарищей.
Используемые технологии:
-здоровьесберегающая технология
— технология личностно — ориентированного взаимодействия (на уровне глаз ребёнка)
-технология сотрудничества
-игровая технология
Оборудование: книга Б. Поттер, иллюстрации к ее произведению, текст сказки «Ухти — Тухти» перевод с английского О. Образцовой, большая кукла. Картинки с изображением предметов одежды, обуви, головных уборов, три коробочки разного цвета.
Предварительная работа: познакомить с классификацией предметов одежды, обуви, головные уборы (объяснить не знакомые слова: чулки, фартук, жилетка, блузка, жакет).
Чтение стихотворений А. Барто «Башмаки», Н. Нищева «Посчитаем в первый раз, сколько обуви у нас»
Ход деятельности:
Воспитатель вносит в группу куклу.
В:- Ребята сегодня к нам в группу пришла гостья. Это кукла по имени Люси. Она потеряла фартук и платочки. Ребята вы не находили?
Ответы детей.
В:- Кукла Люси приехала к нам из Англии с хутора Литти – таун, с ней произошла невероятная история. Сегодня я вам прочитаю сказку Беатриса Поттер «Ухти -Тухти»
Воспитатель читает произведение весело, но не торопясь, давая детям возможность мысленно представить себе ситуацию, найти ответы на вопросы автора («Найдёт ли Люси свои платочки и фартучек?» и «Кто такая Ухти -Тухти?»)
На стенде выставлены иллюстрации Б. Калаушина.
Воспитатель задаёт детям вопросы.
В: —Ребята понравилась вам сказка?
Ответы детей.
В: — Давайте вспомним главных героев сказки и назовём?
Ответы детей.
В: Правильно. девочка Люси, Ухти – Тухти.
В: — Что случилось с Люси?
Ответы детей.
В: Правильно. Люси потеряла платочки и фартучек. Люси решила их не переменно найти. Она поднялась по тропинке высоко в гору.
В: — Что интересное там увидела Люси?
Ответы детей.
В: Правильно. Рядом с ручьем стояло маленькое ведёрко и крошечные следы, которые вели к не большой двери в скале. Люси постучалась. За дверью ей кто-то ответил.
В: — Кто ответил Люси?
Ответы детей.
В: Правильно. Ухти -Тухти
В: — Кто такая Ухти – Тухти и что она делала для лесных зверюшек?
Ответы детей.
В: Правильно. Ухти -Тухти лесная прачка, она стирает, гладит одежду лесным зверюшкам.
В: — Давайте вспомним зверюшек и назовём предметы одежды?
В: Овечкам- шерстяные кофточки, коту – меховые рукавички, курочки – чулки, крольчихи – красный платочек, мышатам — курточки, дрозду -жилетку.
В: — Что постирала и вернула Ухти -Тухти девочке Люси?
Ответы детей.
В: Правильно. Платочки и фартучек.
В:- Как вы думаете, почему Беатриса Поттер назвала сказку «Ухти -Тухти»?
Ответы детей.
Физкультурная минутка «Кошка»
Кошка очень хороша (Спокойная ходьба)
Ходит мягко, не спеша (Имитация мягкой, грациозной походки кошки)
Сядет, умывается, (Дети имитируют движения)
Лапкой вытирается.
Промочил котёнок лапки, (Руки вперед, показывают лапки.)
Сшили мы котёнку тапки. (Наклоны вниз)
Только как надеть на лапки, (Сгибают руки в локтях перед собой,
Если там торчат царапки? Пальцами имитируют царапки)
Дидактическая игра «Путаница»
Воспитатель раскладывает карточки с изображением разных предметов: одежды, обуви, головных уборов.
В: ребята давайте поиграем в игру. Посмотрите какой беспорядок! Давайте все вещи соберем в разные коробочки. Для этого мы разделимся на три команды. Первая команда собирает одежду. Вторая команда собирает обувь, третья команда собирает головные уборы. (дети собирают карточки в разные коробочки).
В: — Давайте посмотрим, как вы справились. (Воспитатель выкладывает карточки дети называют предметы).
Итог занятия
В: Мы сегодня с вами познакомились со сказкой Беатриса Поттер «Ухти -Тухти». Кто больше всех понравился вам в сказке?
Ответы детей.
В: — Вы молодцы, внимательно слушали, хорошо отвечали на вопросы. Люси пора возвращаться домой. Давайте скажем: «До свидания!»
Дети прощаются с Люси.
Время чтения: 8 мин.
Жила-была девочка, которую звали Люси. Она жила на хуторе Литтлтаун, что по-английски означает «Маленький городок». Люси была хорошая девочка, только она почему-то всегда теряла свои носовые платочки.
Однажды Люси выбежала во двор и закричала (ох как она громко кричала!):
— Я потеряла платочки! И фартучек тоже пропал! Скажи, ты их не видел, Полосатик?
Но полосатый кот мыл свои белые лапки и ничего не ответил.
Тогда Люси спросила курочку:
— Скажи, милая Пеструшка, не видала ли ты мои платочки и фартук?
Но курочка прокудахтала:
— Я бегаю босиком! Босиком! Ко-ко-ко! — и убежала в сарай.
Тут Люси увидела на дереве реполова и спросила его:
— Птичка, а птичка! Ты не знаешь, куда делись мои платочки и фартук?
Но реполов покосился на неё своим блестящим чёрным глазом, ничего не сказал и улетел.
Тогда Люси вышла за калитку и посмотрела на гору, которая начиналась прямо за хутором. Гора была такая высокая, что облака закрывали её верхушку. И вдруг Люси показалось, что на склоне, в траве, что-то белеет. «Не мои ли это платочки?» — подумала она и побежала в гору так быстро, как только могли бежать её коротенькие ножки.
Она карабкалась по крутой тропинке всё выше и выше. Скоро Литтлтаун остался далеко внизу, и его домики казались совсем крошечными.
Люси всё шла, шла и вдруг увидела ручей, который, бурля и пенясь, бежал с горы.
Кто-то поставил на камень ведёрко, чтобы набрать воды. Оно было не больше яичной скорлупы, и вода переливалась через край. А на мокром песке виднелись следы чьих-то малюсеньких ножек.
Люси побежала по тропинке дальше и прибежала к высокой скале. Вокруг росла низенькая зелёная травка, а между ветками папоротника были натянуты тоненькие верёвочки, сплетённые из былинок. На траве лежала целая куча бельевых прищепок. Но носовых платочков нигде не было видно!
Зато Люси заметила что-то очень интересное. Прямо перед ней, в скале, была дверь. А за дверью кто-то пел:
Ухти-Тухти,
Ухти-Тухти,
Я лесная прачка.
Ухти-Тухти,
Я стираю
Зайцам, и собачкам,
И мышатам, и котам,
И лисятам, и кротам.
Люси постучала в дверь и вошла. Угадайте, что же она увидела? Она увидела прелестную чистенькую кухоньку. Всё как в настоящей деревенской кухне! Только потолок такой низкий, что Люси почти коснулась его головой. А посуда на полке совсем крошечная.
В кухне приятно пахло свеже-выглаженным бельём. Возле гладильной доски, держа утюг, стояла кругленькая коротышка и испуганно смотрела на Люси. Её ситцевое платье было подоткнуто, а из-под фартука виднелась полосатая нижняя юбка. Маленький чёрный нос пыхтел: «Тух-тух-тух», чёрные глазки сверкали, как бусинки. На голове был чепчик, из-под которого почему-то торчали иголочки.
Скажите, пожалуйста, вы не видели моих носовых платочков? — спросила Люси.
Ну конечно, видела, — ответила коротышка. — Только давай сперва познакомимся, дружок! Меня зовут Ухти-Тухти. Я умею стирать и крахмалить бельё.
Тут она вынула что-то из бельевой корзины и расстелила на гладильной доске.
— Что это? — спросила Люси.
— Это жилетка птички малиновки, дружок. Ухти-Тухти выгладила жилетку, сложила её, убрала в сторону и вынула из корзины ещё что-то.
— Не мой ли это фартук? — спросила Люси.
— Нет, нет! Это полотняная скатёрка птички синички. Погляди, она вся в пятнах от смородиновой настойки. Просто невозможно отстирать!..
Ухти-Тухти опять запыхтела: «Тух-тух-тух», сверкнула чёрными глазками, поплевала на пальчик, потрогала утюг и стала гладить скатёрку.
— А вот мои платочки! — закричала Люси. — И фартук!
Ухти-Тухти прогладила платочки, потом фартук и хорошенько встряхнула его, чтобы расправились оборочки.
— Ой, ещё платочек! Но это не мой, это красный.
— Конечно, не твой, дружок! Это платок бабушки крольчихи. От него ужасно пахло луком. Пришлось стирать отдельно. И всё равно запах остался.
— А это что за смешные белые комочки? —спросила Люси.
— Это рукавички полосатого кота. Он сам их моет, а я только глажу.
— А что это вы положили в тазик с крахмалом? — спросила Люси.
— Да это жилетка дрозда. Уж очень он привередливый, знаешь… Никак ему не угодишь! Ну вот и выгладила всё! — сказала Ухти-Тухти. — Теперь подсушу, что осталось.
— А это что такое, мягонькое и пушистое? — спросила Люси.
— Это шерстяные кофточки овечек.
— Разве овечки их снимают?
— Конечно, снимают. Посмотри-ка сюда, видишь метки? Вот эта кофточка — из Гейтсгарта. А эти три — из Литтлтауна. Когда отдают вещи в стирку, на них всегда ставят метки, чтобы не перепутать, — сказала Ухти-Тухти.
Она стала развешивать серые платьица и разноцветные курточки мышат, .бархатную жилетку крота, красный халатик проказницы белки, кургузый синий пиджачок братца кролика и неизвестно чью нижнюю юбку без метки.
Вот корзинка и опустела.
Тогда Ухти-Тухти налила две чашечки чаю: одну себе, другую Люси. Они уселись на скамейку перед огнём и стали пить чай. Пьют и друг на дружку поглядывают.
Ухти-Тухти держала чашку коричневой, сморщенной от стирки ручкой. Сквозь её платье и чепчик торчали острые иголки. Люси на всякий случай отсела подальше.
Напившись чаю, они связали в узелок всё, что было выглажено, а свои платочки Люси завернула отдельно в фартук и заколола большой булавкой.
Потом они погасили огонь в очаге, вышли из кухни, заперли за собой дверь, а ключ спрятали под порог.
Ухти-Тухти стала спускаться по тропинке, и Люси за ней. А навстречу к ним выходили из леса разные зверьки.
Первым из гущи папоротника выскочил — скок, скок! — длинноухий кролик. Ухти-Тухти отдала ему синий пиджачок.
Потом на тропинку выбежал мышонок и получил свою чистенькую жёлтую курточку.
И вот так всем, кто выходил на тропинку, — и зверятам и птицам — Ухти-Тухти отдавала их платьица, или штанишки, или бельё. И все они благодарили добрую Ухти-Тухти.
А когда наконец тропинка дошла до хутора, всё было уже роздано и остались только чистые платочки и фартук Люси.
Тогда Люси перелезла через забор и обернулась, чтобы сказать Ухти-Тухти спасибо и пожелать ей доброй ночи.
И вдруг (нет, вы только подумайте)… вдруг Люси увидела, что Ухти-Тухти, не дожидаясь благодарности и даже не попрощавшись, со всех ног бежит в гору! Но куда же делся её чепчик в оборочках? И куда исчезли её шаль, платьице, нижняя юбка? И какая она вдруг стала маленькая-маленькая, коричневая, вся покрытая иголочками!.. Ну совсем как ежиха!
Говорят, что маленькая Люси просто заснула возле изгороди и всё это ей приснилось. Возможно. Но откуда же тогда взялись носовые платочки и фартук, заколотый большой булавкой?
Что же касается двери, которая ведёт в пещерку, где живёт Ухти-Тухти, то я сама её видела.
И с Ухти-Тухти я тоже очень хорошо знакома.
Беатрис Поттер | |
Беатрис Поттер | |
Имя при рождении | Беатрис Поттер |
Дата рождения | 28.07.1866 |
Место рождения | г. Кенсингтон, Лондон, Великобритания |
Дата смерти | 22.12.1943 |
Место смерти | г. Ник-Сорей, Камбрия, Англия |
Период творчества | вторая половина XIX. — первая половина XX века |
Род деятельности | английский детский писатель, художник |
Язык произведений | английский |
Срок авторских прав | 31.12.2013 |
Беатрис Поттер (англ. Beatrix Potter) — английский писатель и художник, натуралист, защитник природы, автор знаменитой «Сказки о Кролике Питере» и других сказок для детей, которые она иллюстрировала сама.
Беатрис Поттер / Биография
Беатрис Поттер родилась 28 июля 1866 в Лондоне. Она росла в состоятельной викторианской семье, воспитывалась дома гувернанткой.
С малых лет у Беатрис Поттер обнаружился настоящий талант к рисованию. Она часами просиживала в Музее естествознания, зарисовывая животных и растения. Увлечение рисованием поддерживал отец Беатрис, который сам неплохо рисовал и занимался фотографией. В восемь лет она заполнила несколько самодельных альбомов рисунками животных и растений. Другой выход для ее творчества был дневник, в котором Беатрис использовала секретный код для записи ежедневных мыслей и наблюдений.
На три летних месяца семья снимала большой загородный дом в Шотландии. Здесь Беатрис и её младший брат Бертрам наблюдали за жизнью животных и птиц, собирали камни, мхи, гербарии. У них постоянно жили животные — ящерицы, тритоны, лягушки, летучие мыши. Беатрис не только изображала всю эту живность карандашом или красками, она дрессировала зверьков, изучала их повадки и строение тела. Её рисунки становились всё лучше и лучше. К тому времени, когда она стала изображать своих героев одетыми в платья, сюртуки и кафтаны, зверушки на картинках словно ожили.
- Беатрис Поттер
-
Иллюстрация Беатрис Поттер
-
Художник Беатрис Поттер
-
Художник Беатрис Поттер
-
Иллюстрация Беатрис Поттер
У Беатрис было два домашних кролика, которым она посвятила много иллюстраций. Одного из них, Питера Пуша, она водила на поводке и брала с собой повсюду, даже в поезд. Она облачила его в голубую курточку и написала о нём свою первую сказку с собственными иллюстрациями — самую известную во всем мире.
К двадцати годам Беатрис Поттер превратилась в талантливого натуралиста. Она бродила по музеям, рисовала, глядя в микроскоп, и всерьез заинтересовалась изучением грибов и лишайников. Она была первым человеком в Великобритании, и одной из первых в мире, сделавшей открытие, что лишайники состоят из двух организмов, грибов и водорослей. Но так как она не была профессором, то к ее работе не отнеслись серьезно и ее теории были отклонены. А ровно сто лет спустя в Линнеевском обществе состоялась публичная лекция известного биолога Роя Уотлинга «Беатрис Поттер как миколог», в которой он высоко оценил её вклад в изучение грибов и её ботанические рисунки (специалисты пользуются ими до сих пор).
Зимой 1890 года Беатрис Поттер нарисовала открытки с изображением своего любимого домашнего кролика Бенджамина Прыгуна, которые хотела подарить знакомым на Рождество, но по совету дяди отправила их в издательство, занимавшееся выпуском поздравительных открыток. В ответ мисс Поттер получила чек и заказ на новую партию рисунков.
- Беатрис Поттер
-
Кролик Питер и его друзья / Беатрис Поттер
-
Бельчонок Тресси и его друзья / Беатрис Поттер
-
Котёнок Том и его друзья / Беатрис Поттер
-
Beatrix Potter / The Tale of Two Bad Mice, 1904
Самая знаменитая книжка Беатрис Поттер — «Сказка про Кролика Питера» — родилась из писем к детям одной из её бывших гувернанток. В письмах Поттер не только сочиняла сказки, но и рисовала. Получались письма-картинки, из которых в декабре 1901 года вышла самая настоящая книжка. Правда, издать автору её пришлось за собственные деньги тиражом двести пятьдесят экземпляров, так как шесть издательств, куда обратилась Поттер, отказали писательнице. Но уже в следующем году издательство «Фредерик Уорн» переиздало книжку с цветными иллюстрациями, которая быстро стала настолько популярной, что даже появилась мягкая игрушка по имени кролик Питер. В это же время выходят и другие истории — «Глостерский портной», «Сказка о бельчонке по имени «Орешек».
- Иллюстрации к книге Ухти-Тухти
-
Ухти-Тухти / Беатриса Поттер, рис. Б. Калаушина, 1958
-
Обложка книги Ухти-Тухти / Беатриса Поттер, рис. Б. Калаушина, 1958. Хранится в фонде Редкой книги РГДБ.
-
Ухти-Тухти / Беатриса Поттер, рис. Б. Калаушина, 1958
С 1902 по 1913 год издательство «Фредерик Уорн» опубликовало девятнадцать книжечек Поттер. Многие были вдохновлены питомцами Беатрис: Бенджамином-Прыгуном, кроликом Питером, мышкой Ханкой-Манкой, ежихой Тигги-Уф — все они запечатлены на ее иллюстрациях.
Кроличьи и другие истории принесли Беатрис Поттер славу и независимость. На первые гонорары была куплена ферма Хилл Топ в деревне Сорей в Озёрном крае, чтобы начать самостоятельную жизнь. Теперь все книги, которые она писала, были проникнуты любовью к Озерному краю. Беатрис Поттер увлекалась хозяйством, но она всё так же продолжала писать и издавать одну-две книжки каждый год.
- Дом-музей Беатрис Поттер
-
Фигура Беатрис Поттер в доме-музее
-
Озёрный край, Великобритания
-
Персонажи сказок в доме-музее Беатрис Поттер
К 1920 году у Беатрис сильно ухудшилось зрение и она все меньше и меньше рисовала. Последние книги были собраны из эскизов и рисунков, выполненных годами ранее. Ее последняя крупная работа, «Повесть о поросенке Робинсоне», была опубликована в 1930 году.
С годами Поттер стала одним из самых уважаемых в Озёрном крае людей. Она председательствовала в жюри на местных сельскохозяйственных выставках, в 1930 году ее избрали президентом Ассоциации овцеводов.
Писательница неустанно пеклась о сохранности нетронутой красоты дорогого ей Озёрного края. Отчасти для этого она и скупала фермы и землю. Сберечь в первозданной красе местный ландшафт было одним из главных дел её жизни.
22 декабря 1943 года, в возрасте 77 лет Беатрис Поттер умерла после продолжительного бронхита.
Национальному обществу по охране природы и памятников Озерного края она оставила более 4000 акров земельных угодий, где, в соответствии с ее завещанием, разводят овец чистой хердвикской породы.
Детям всего мира Беатрис Поттер оставила двадцать три книжечки своих сказок. Они переведены на 20 языков тиражом более 80 миллионов экземпляров.
Беатрис Поттер / Книги
- Соловьева, П. С. Приключения Кроли : (стихи) / П. Соловьева (Allegro) ; рис. Б. Поттер. — Санкт-Петербург : Тропинка, 1914. — 63 с. : ил. — [Хранится в РГБ и в РНБ].
- Соловьева, П. С. Куклин дом : рассказ в стихах / П. Соловьева (Allegro) ; рис. Б. Поттер. — Петроград : Тропинка, 1916. — 74 с. : ил. — [Хранится в РГБ и в РНБ].
- Поттер, Б. Ухти-Тухти / Беатриса Поттер ; пер. с англ. О. Образцовой ; (рис. Б. Калаушина). — Москва : Детгиз, 1958. — 17 с. : ил. — [Хранится в фонде Редкой книги РГДБ].
- Поттер, Б. Ухти-Тухти / Беатриса Поттер ; пер. с англ. О. Образцовой ; (рис. Б. Калаушина). — Москва : Детгиз, 1960. —15 с. : цв. ил. — [Хранится в фонде Редкой книги РГДБ].
- Поттер, Б. Ухти-Тухти : сказка / Б. Поттер ; пересказ с англ. О. Образцовой ; худож. И. Нахова. — Москва : Детская литература, 1989. — 14, (2) с. :цв.. ил. — (Мои первые книжки).
- Поттер, Б. Кролик Питер и другие истории / Б. Поттер ; пересказ М. Гребнева ; худож. Г. Кожемякина . — Москва : Редакция журнала «Семья и школа», 1994. — 80 с. : ил. — (Детская библиотека «Семьи и школы»).
- Поттер, Б. Сказка про Питера-Кролика ; Сказка про уточку Джемайму Крякинс / Б. Поттер ; пер. с англ. О. Григорьевой. — Москва : Согласие, 1994. — 112 с. : ил., цв. ил. — (Полиглот : Серия двуязычных изданий для детей, изучающих иностранные языки).
- Поттер, Б. Ухти–Тухти / Б. Поттер ; пер. с англ. О. Образцовой ; худож. Г. Лавренко. — Калининград : Янтарный сказ, 1995. — 31 с. : цв. ил.
- Поттер, Б. Флопси, Мопси и Ватный хвост : (сказки) /пер. с англ. И. Токмаковой ; худож. А. Ипатова. — Москва : Дом : Лабиринт-К, 1996. — 46 с. : цв. ил.
- Поттер, Б. Приключения кролика Питера : сказки / Б. Поттер ; худож. Д. Чернов ; пер. с англ. М. Инге-Вечтомовой. — Санкт-Петербург : Мир ребенка, 1998. — 63 с. : цв. ил.
- Барри, Д. М. Питер Пэн / Д. М. Барри. Питер-кролик / Б. Поттер ; к сб. в целом : пересказ И. П. Токмаковой ; худож. Л. Токмаков. — Москва : Дрофа, 2001. — 319 с. : ил.
- Поттер, Б. Мышкин дом / Б. Поттер ; переск. Т. Крюкова ; ил. Н. Соколовой. — Москва : Аквилегия-М, 2007. — (48) с. : цв. ил. — (Классика).
- Кролик Питер. Кто в домике живет? : (для чтения взрослыми детям) / худож. Б. Поттер. — Москва : Росмэн, 2008. — (10) с.
- Кролик Питер. Кто выручит крольчат? : (по сказке Беатрис Поттер / ил. Б. Поттер). — Москва : Росмэн-Пресс, 2008. — (11) с. : цв. ил.
- Поттер, Б. Кролик Питер и его друзья / Беатрис Поттер ; (перевод с англ. М. Гребнева ; стихи в пер. Д. Крупской) ; ил. авт. — Москва : Росмэн, 2010. — 45, (2) с. : цв. ил. — (Классика мировой литературы).
- Грэм, К. Ветер в ивах / Кеннет Грэм ; (пер. с англ. Л. Яхнина) ; ил. Игоря Панкова. Питер-кролик и другие / Беатрис Поттер ; пер. с англ. И. Токмаковой.— Москва : Эксмо, 2010. — 509, (1)с., (6) л. цв. ил. : ил.
- Поттер, Б. Большая книга кролика Питера / Б. Поттер ; ил. Б. Поттер ; (пер. с англ. М. Гребнева ; стихи в пер. Д. Крупской). — Москва : Росмэн, 2011. — 131, (4) с. : цв. ил. — (Классика мировой литературы).
- Поттер, Б. Бельчонок Тресси и его друзья / Б. Поттер ; (перевод с англ. М. Гребнева ; стихи в пер. Д. Крупской) ; ил. авт. — Москва : Росмэн, 2011. — 47 с. : цв. ил. — (Классика мировой литературы).
- Поттер, Б. Мышонок Джонни и его друзья / Беатрис Поттер ; (пер. с англ. Михаила Гребнева) ; ил. Б. Поттер. — Москва : Росмэн : Росмэн-Пресс, 2011. — 45, (2) с. : цв. ил. — (Классика мировой литературы).
- Поттер, Б. Котенок Том и его друзья / Беатрис Поттер ;(перевод с англ. М. Гребнева ; стихи в пер. Д. Крупской) ; ил. Б. Поттер. — Москва : Росмэн : Росмэн-Пресс, 2012. — 45, (2) с. : цв. ил. — (Классика мировой литературы).
- Поттер, Б. Ухти-Тухти / Беатриса Поттер ; пер. с англ. О. Образцовой ; (рис. Б. Калаушина). — Москва : Мелик-Пашаев, 2015. —17 с. : цв. ил.
- Поттер, Б. Сказка про Кролика Питера / Беатрикс Поттер ; иллюстрации Майкла Хейга. — Москва : Карьера Пресс, 2015. — (29 с.) : цв. ил.
- Поттер, Б. История городского мышонка Джонни / Беатрис Поттер ; (иллюстрации автора ; перевод с английского Е. Бутенко). — Санкт-Петербург : Вектор, 2015. — 32 с. : цв. ил.— (Ретроклассика для детей).
- Поттер, Б. История о бельчонке Орешкинсе / Беатрис Поттер ; (пер. с англ. В. Полищук). — Санкт-Петербург : Вектор, 2015. — 31 с. : цв. ил. — (Ретроклассика для детей ).
- Поттер, Б. История об уточке Джемайме / Беатрис Поттер; (пер. с англ. В. Полищук). — Санкт-Петербург : Вектор, 2016. — 31 с.: цв. ил. — (Ретроклассика для детей ).
- Поттер, Б. История о мышиных проделках / Беатрис Поттер ; (рисунки автора ; перевод с английского В. Полищук). — Санкт-Петербург : Вектор, 2016. — 32 с. : цв. ил. — (Ретроклассика для детей).
- Поттер, Б. История о кролике Питере / Беатрис Поттер ; (рисунки автора ; перевод с английского В. Полищук). — Санкт-Петербург : Вектор, 2016. — 32 с. : цв. ил. —(Ретроклассика для детей).
- Поттер, Б. История о кролике Бенджамине / Беатрис Поттер ; (рисунки автора ; перевод с английского В. Полищук). — Санкт-Петербург : Вектор, 2016. — 32 с. : цв. ил. — (Ретроклассика для детей).
- Поттер, Б. Кролик Питер и его друзья / Б. Поттер ; (перевод с английского М. Гребнева) ; иллюстрации Беатрис Поттер. — Москва : Росмэн, 2018. — 128 с. : цв. ил. — (В гостях у сказки).
- Кролик Питер : на основе нового фильма / (по мотивам сказок Беатрис Поттер ; пер. с англ. А. Б. Васильевой). — Москва : Эксмо, 2018. —191 с. : цв. ил. — (Приключения Кролика Питера) (Дружим с детства! #эксмодетство).
- Поттер, Б. Все о кролике Питере / Беатрис Поттер ; (перевод с английского М. Гребнева ; стихи в переводе Д. Крупской) ; иллюстрации Беатрис Поттер. — Москва : Росмэн, 2018. — 317, (3) с. : цв. ил.
- Поттер, Б. Кролик Питер и его друзья / Б. Поттер ; иллюстрации Беатрис Поттер ; (перевод с английского М. Гребнева ; стихи в переводе Д. Крупской). — Москва : Росмэн, 2019. — 178 с. : цв. ил. — (В гостях у сказки).
Беатрис Поттер / Книги в Национальной электронной детской библиотеке
- Поттер, Б. Мышкин дом / Беатрис Поттер ; (художник Н. Соколова). — Электрон. дан. (8,24 МБ). — Москва : Аквилегия-М, 2015 (Москва : НБР, 2017). — 64 с. : ил. — Режим доступа: В здании РГДБ.
Беатрис Поттер / Диафильмы
- Поттер, Б. Ухти-Тухти (Диафильм : электронный ресурс) / Б. Поттер ; Худож. Г. Портнягина. — Москва : Диафильм, 1973 (Москва : РГДБ, 2016). —1 дф. (32 кд.) : цв. — Оригинал хранится в РГДБ. — Режим доступа: Защищено авторским правом.
О жизни и творчестве
- Грин, Г. Беатрикс Поттер : критический очерк / Г. Грин ; пер. с англ. А. Борисенко // Иностранная литература. — 2006. — № 1. — С. 229–234. — (Литературный гид : Беатрикс Поттер). То же (Электронный ресурс). — Режим доступа: Открытый доступ.
- Демурова, Н. По следам Беатрикс Поттер в Озерном крае и Шотландии : (о жизни и творчестве английской писательницы Б. Поттер) / Н. Демурова // Семья и школа. —2005. — № 6. — С.30-32.
- Демурова, Н. Ускользающее своеобразие Беатрикс Поттер :(английской писательницы) / Н. Демурова // Иностранная литература. — 2006. — № 1. — С. 195-197. То же (Электронный ресурс). — Режим доступа: Открытый доступ.
- Зиман, Л. Представительница золотого века английской детской литературы : к 145-летию со дня рождения Беатрикс Поттер / Леонид Зиман // Дошкольное воспитание. — 2011. — № 1. — С. 62-69. — (Художественно-эстетическое развитие).
- Зиман, Л. Золотой век английской детской литературы // Зарубежная литература для детей и юношества : учебное пособие / Л. Я. Зиман. — Москва : Русская школьная библиотечная ассоциация, 2007. — С.112
- Карпентер, Х. «Джейн Остин детской» : Беатрикс Поттер как мастер стиля / Х. Карпентер // Иностранная литература. — 2006. — № 1. — С. 220-228. То же (Электронный ресурс). — Режим доступа: Открытый доступ.
- Кирюхина, Е. Эволюция викторианской сказочной живописи: от Ричарда Дада к Беатрикс Поттер // Вестник Нижегородского университета им. Н. И. Лобачевского, 2012. — № 3 (1). — С. 414-416. То же (Электронный ресурс). — Режим доступа: Открытый доступ.
- Лихачёва, С. Беатрис Поттер //Английская литературная сказка XIX-XX вв.=English fairy tale XIX-XX : сборник / сост. Н. Будур ; худож. Т. Хрычева. — Москва : ТОО «Новина»,1997. — С. 381-390. — (Литературный альбион : Ла).
- Поттер Беатрикс (Беатрис) Хелен // Писатели нашего детства. 100 имен : в 3 ч. : биографический словарь / авт.-сост. Н. О. Воронова, Н. П. Ильчук, И. С. Казюлькина, А. В. Коновалов, А. А. Копейкин, С. В. Малая, М. В. Переслегина. — Ч. 3 — Москва : Либерея. — С. 337-340. — (Альманах «Приложение к журналу «Библиотека» ; 2-е Полугодие 1998 г.).
- Тейлор, Д. Жизнь Беатрикс Поттер : (английской писательницы) / Д. Тейлор // Иностранная литература. — 2006. — № 1. — С. 213-219. То же (Электронный ресурс). — Режим доступа: Открытый доступ.
- Тубельская, Г. Н. Поттер Беатрис // Зарубежные детские писатели : сто имен : биобиблиографический справочник / Г. Н. Тубельская. — Москва : Школьная библиотека, 2006.— (Профессиональная библиотека школьного библиотекаря. Приложение к журналу «Школьная библиотека» ; Сер. 1. Вып. 2-3). — С. 39–42.
Беатрис Поттер / Экранизации
- «Сказки Беатрис Поттер» / («The Tales of Beatrix Potter»). Фильм-балет, хореография Фредерика Аштона, режиссёр Реджинальд Милз, 1971.
- «Мир Кролика Питера и его друзей» / Питер Пуш и его друзья / («The World of Peter Rabbit and Friends»). Мультсериал, режиссёр Дайян Джексон, 1992–1995.
- «Мисс Поттер» / («Miss Potter»). Художественный фильм, режиссёр Крис Нунен, 2006.
- «Кролик Питер» / («Peter Rabbit»). Мультфильм, режиссёр Уилл Глак, 2018.
Музеи
- Музей Беатрис Поттер в её доме
- Тематический парк World of Beatrix Potter на озере Уиндермир
См. также
- Биссет Дональд
- Бонд Майкл
- Грэм Кеннет
- Даль Роальд
- Нортон Мэри
- Роулинг Джоан
- Трэверс Памела Линдон
- Толкин Джон Рональд Руэл
- Фарджон Элинор
Беатрис Поттер.
Литературные сказки 2 класс
Ухти-Тухти
Жила-была девочка, которую звали Люси. Она жила на хуторе Литтлтаун, что по-английски означает «Маленький городок». Люси была хорошая девочка, только она почему-то всегда теряла свои носовые платочки.
Однажды Люси выбежала во двор и закричала (ох как она громко кричала!):
— Я потеряла платочки! И фартучек тоже пропал! Скажи, ты их не видел, Полосатик?
Но полосатый кот мыл свои белые лапки и ничего не ответил.
Тогда Люси спросила курочку:
— Скажи, милая Пеструшка, не видала ли ты мои платочки и фартук?
Но курочка прокудахтала:
— Я бегаю босиком! Босиком! Ко-ко-ко! — и убежала в сарай.
Тут Люси увидела на дереве реполова и спросила его:
— Птичка, а птичка! Ты не знаешь, куда делись мои платочки и фартук?
Но реполов покосился на неё своим блестящим чёрным глазом, ничего не сказал и улетел.
Тогда Люси вышла за калитку и посмотрела на гору, которая начиналась прямо за хутором. Гора была такая высокая, что облака закрывали её верхушку. И вдруг Люси показалось, что на склоне, в траве, что-то белеет. «Не мои ли это платочки?» — подумала она и побежала в гору так быстро, как только могли бежать её коротенькие ножки.
Она карабкалась по крутой тропинке всё выше и выше. Скоро Литтлтаун остался далеко внизу, и его домики казались совсем крошечными.
Люси всё шла, шла и вдруг увидела ручей, который, бурля и пенясь, бежал с горы.
Кто-то поставил на камень ведёрко, чтобы набрать воды. Оно было не больше яичной скорлупы, и вода переливалась через край. А на мокром песке виднелись следы чьих-то малюсеньких ножек.
Люси побежала по тропинке дальше и прибежала к высокой скале. Вокруг росла низенькая зелёная травка, а между ветками папоротника были натянуты тоненькие верёвочки, сплетённые из былинок. На траве лежала целая куча бельевых прищепок. Но носовых платочков нигде не было видно!
Зато Люси заметила что-то очень интересное. Прямо перед ней, в скале, была дверь. А за дверью кто-то пел:
Ухти-Тухти,
Ухти-Тухти,
Я лесная прачка.
Ухти-Тухти,
Я стираю
Зайцам, и собачкам,
И мышатам, и котам,
И лисятам, и кротам.
Люси постучала в дверь и вошла. Угадайте, что же она увидела? Она увидела прелестную чистенькую кухоньку. Всё как в настоящей деревенской кухне! Только потолок такой низкий, что Люси почти коснулась его головой. А посуда на полке совсем крошечная.
В кухне приятно пахло свеже-выглаженным бельём. Возле гладильной доски, держа утюг, стояла кругленькая коротышка и испуганно смотрела на Люси. Её ситцевое платье было подоткнуто, а из-под фартука виднелась полосатая нижняя юбка. Маленький чёрный нос пыхтел: «Тух-тух-тух», чёрные глазки сверкали, как бусинки. На голове был чепчик, из-под которого почему-то торчали иголочки.
Скажите, пожалуйста, вы не видели моих носовых платочков? — спросила Люси.
Ну конечно, видела, — ответила коротышка. — Только давай сперва познакомимся, дружок! Меня зовут Ухти-Тухти. Я умею стирать и крахмалить бельё.
Тут она вынула что-то из бельевой корзины и расстелила на гладильной доске.
— Что это? — спросила Люси.
— Это жилетка птички малиновки, дружок. Ухти-Тухти выгладила жилетку, сложила её, убрала в сторону и вынула из корзины ещё что-то.
— Не мой ли это фартук? — спросила Люси.
— Нет, нет! Это полотняная скатёрка птички синички. Погляди, она вся в пятнах от смородиновой настойки. Просто невозможно отстирать!..
Ухти-Тухти опять запыхтела: «Тух-тух-тух», сверкнула чёрными глазками, поплевала на пальчик, потрогала утюг и стала гладить скатёрку.
— А вот мои платочки! — закричала Люси. — И фартук!
осказках.ру — oskazkax.ru
Ухти-Тухти прогладила платочки, потом фартук и хорошенько встряхнула его, чтобы расправились оборочки.
— Ой, ещё платочек! Но это не мой, это красный.
— Конечно, не твой, дружок! Это платок бабушки крольчихи. От него ужасно пахло луком. Пришлось стирать отдельно. И всё равно запах остался.
— А это что за смешные белые комочки? —спросила Люси.
— Это рукавички полосатого кота. Он сам ихмоет, а я только глажу.
— А что это вы положили в тазик с крахмалом? — спросила Люси.
— Да это жилетка дрозда. Уж очень он привередливый, знаешь… Никак ему не угодишь! Нувот и выгладила всё! — сказала Ухти-Тухти. — Теперь подсушу, что осталось.
— А это что такое, мягонькое и пушистое? — спросила Люси.
— Это шерстяные кофточки овечек.
— Разве овечки их снимают?
— Конечно, снимают. Посмотри-ка сюда, видишь метки? Вот эта кофточка — из Гейтсгарта.А эти три — из Литтлтауна. Когда отдают вещи в стирку, на них всегда ставят метки, чтобы не перепутать, — сказала Ухти-Тухти.
Она стала развешивать серые платьица и разноцветные курточки мышат, .бархатную жилетку крота, красный халатик проказницы белки, кургузый синий пиджачок братца кролика и неизвестно чью нижнюю юбку без метки.
Вот корзинка и опустела.
Тогда Ухти-Тухти налила две чашечки чаю: одну себе, другую Люси. Они уселись на скамейку перед огнём и стали пить чай. Пьют и друг на дружку поглядывают.
Ухти-Тухти держала чашку коричневой, сморщенной от стирки ручкой. Сквозь её платье и чепчик торчали острые иголки. Люси на всякий случай отсела подальше.
Напившись чаю, они связали в узелок всё, что было выглажено, а свои платочки Люси завернула отдельно в фартук и заколола большой булавкой.
Потом они погасили огонь в очаге, вышли из кухни, заперли за собой дверь, а ключ спрятали под порог.
Ухти-Тухти стала спускаться по тропинке, и Люси за ней. А навстречу к ним выходили из ле¬са разные зверьки.
Первым из гущи папоротника выскочил — скок, скок! — длинноухий кролик. Ухти-Тухти отдала ему синий пиджачок.
Потом на тропинку выбежал мышонок и получил свою чистенькую жёлтую курточку.
И вот так всем, кто выходил на тропинку, — и зверятам и птицам — Ухти-Тухти отдавала их платьица, или штанишки, или бельё. И все они благодарили добрую Ухти-Тухти.
А когда наконец тропинка дошла до хутора, всё было уже роздано и остались только чистые платочки и фартук Люси.
Тогда Люси перелезла через забор и обернулась, чтобы сказать Ухти-Тухти спасибо и пожелать ей доброй ночи.
И вдруг (нет, вы только подумайте)… вдруг Люси увидела, что Ухти-Тухти, не дожидаясь благодарности и даже не попрощавшись, со всех ног бежит в гору! Но куда же делся её чепчик в оборочках? И куда исчезли её шаль, платьице, нижняя юбка? И какая она вдруг стала маленькая-маленькая, коричневая, вся покрытая иголочками!.. Ну совсем как ежиха!
Говорят, что маленькая Люси просто заснула возле изгороди и всё это ей приснилось. Возможно. Но откуда же тогда взялись носовые платочки и фартук, заколотый большой булавкой?
Что же касается двери, которая ведёт в пещерку, где живёт Ухти-Тухти, то я сама её видела.
И с Ухти-Тухти я тоже очень хорошо знакома.
Л. Яхнин
«Четыре цвета года», А. Белоусов «Осень», А. Барто «Игра в стадо»
И.
Суриков «Осень», Е. Интуилов «Сентябрь», С. Михалков «Моя неделя»
А.
Твардовский «Лес осенью», В. Авдеенко «Листопад», С. Михалков «Если»
В.
Данько «Что делать после дождика?», М. Геллер «Осень» (дарит осень чудеса)
А.
Плещеев «Осень наступила», К. Бальмонт «Поспевает брусника»
Т.
Конева «Праздник урожая», В. Осеева «Озорной дождик»
Ф.
Тютчев «Есть в осени первоначальной», Ю. Тувим «Овощи»
И. Бунин
«Листопад», В. Маяковский «Что такое хорошо и что такое плохо»
А.
Майков «Пейзаж», С. Маршак «Кошкин дом»
Ф.
Тютчев «Листья», И. Крылов «Муравей и стрекоза», «Ворона и лисица»
А. Фет
«Ласточки пропали», С. Маршак «Весёлый счёт»
В. Орлов
«Кто в чём», А. Майков «Осень», английские народные песенки (в переводе К.
Чуковского)
Л.
Модзалевский «Времена года», И. Бунин «Первый снег», Никитин «Встреча зимы»
Я. Аким «Первый
снег», С. Маршак «Вьюга», С. Чёрный «Волк»
С.
Маршак «Усатый-полосатый»,
С. Городецкий
«Котёнок», А. Фет «Кот поёт, глаза прищурил»
И.
Суриков «Детство», Н. Некрасов (отрывок из поэмы «Мороз, красный нос»), М.
Яснов «Мирная считалочка»
А.
Усачёв «Откуда приходит новый год», П. Синявский «До чего же трудно ждать
Новый год», Э. Мошковская «Какие бывают подарки?»
С.
Городецкий «Первый снег», И. Токмакова «Следы на снегу»
С.
Есенин «Берёза», С. Чёрный «Галчата», З. Александрова «Новая столовая»
И. Суриков
«Зима», С. Козлов «Снежинки», Н. Некрасов «Снежок»
М.
Славинский «Зима», С. Маршак «Где обедал воробей»
С.
Есенин «Поёт зима», И. Бунин «Метель», С. Михалков «Дело было вечером», В.
Маяковский «Кем быть?», Д. Родари «Чем пахнут ремёсла»
И. Турина
«23 февраля», Л. Некрасова «Наша армия родная», З. Александрова «Родина»
Ф.
Тютчев «Зима недаром злится», С. Михалков «Дядя Стёпа»
В.
Берестов «Праздник мам», В. Борисов «Самая лучшая мама», Е. Трутнева «Наша
бабушка», Е. Благинина «Посидим в тишине»
В.
Осеева «Весенний дождик», Э. Успенский «Разгром», В. Косовицкий «Цвет весны»
Е.
Благинина «Март», А. Фет «Опять незримые усилья», А. Майков «Весна»
Токмакова
«Если снег повсюду тает», А. Плещеев «Весна» (Уж тает снег, бегут ручьи)
С.
Маршак «Апрель», «Вот какой рассеянный», Л. Аким «Апрель»
Ф.
Тютчев «Весенние воды», Ю. Ким «Точка, точка, запятая»
И.
Суриков «Весна», А. Хайт «По порядку все планеты», А. Усачёв «На луне жил
звездочёт»
приветом»,
А. Барто «Любитель- рыболов», И. Токмакова «Где спит рыбка»
А. Барто
«В школу», «Первый урок», «Я выросла»
Г.
Ладонщиков «Вместе с дедушкой», Ю. Коринец «Неизвестный солдат», В. Степанов
«Приходят к дедушке друзья», О. Высотская «Салют»
Ф.
Тютчев «Весенняя гроза», В. Жуковский «Бабочки», И. Бунин «Детство»
А. Блок
«На лугу», В. Берестов «Весёлое лето», И. Бунин «Полевые цветы»
С.
Есенин «Черёмуха», И. Суриков «Дети», «Лето», С. Чёрный «Летом», К. Озерова
«Моему городу»
В.
Осеева «Все вместе», «До первого дождя», К. Ушинский «Два козлика»
Поэзия:
Проза:
В.
Сутеев «Палочка-выручалочка»,
В.
Драгунский «Что я люблю», «И чего не люблю», В. Осеева «Почему?»
Поэзия:
Проза:
В.
Сутеев «Мешок яблок», М. Пришвин «Разговор деревьев», «Этажи леса», К.
Ушинский «Спор деревьев»
Поэзия:
Проза:
В.
Сутеев «Разные колёса», Л. Пантелеев «В лесу», Г. Цыферов «Что у нас во
дворе»
Поэзия:
Проза:
В.
Драгунский «Арбузный переулок», В. Осеева «В гости к ягодам», М. Пришвин «Ёж»
Драматизация:
К.
Чуковский «Федорино горе»
Поэзия:
Проза:
Сказки
К. Чуковского «Краденое солнце», «Телефон», «Муха- Цокотуха»
Поэзия:
Проза:
Рассказы
Н. Носова: «Огурцы», «Затейники», «Живая шляпа»
Поэзия:
Проза:
К.
Паустовский «Барсучий нос», «Кот-ворюга», Д. Мамин-Сибиряк «Притча о молочке,
овсяной кашке и сером котишке Мурке»
Поэзия:
Проза:
сказки
Б. Гримм «Горшочек каши», «Госпожа Метелица», «Заяц и ёж»
Поэзия:
Проза:
В.
Осеева «Волшебная иголочка», сказка Б. Гримм «Маленькие человечки», сказка Б.
Поттер «Ухти- Тухти»
Драматизация:
Р.н.с.
«Гуси-лебеди»
Поэзия:
Проза:
В. Гарин
«Лягушка- путешественница»
Поэзия:
Проза:
англ.
сказка «Три поросёнка», сказка Б. Гримм «Соломинка, уголь и боб»
Поэзия:
Проза:
К.Ушинский
«Проказы старухи-зимы», Г. Скребицкий «На лесной полянке» (зима), Пришвин
«Беличья память»
Драматизация:
С.
Маршак «Сказка о глупом мышонке»
Поэзия:
Проза:
М.
Пришвин «Лисичкин хлеб», С. Маршак «Сказка об умном мышонке», Д. Мамин-
Сибиряк «Сказка про храброго зайца»
Поэзия:
Проза:
В.
Осеева «Важные коровы», Е. Чарушин «Никита- доктор», «Томка»
Поэзия:
Проза:
В. Осеева
«Волшебное слово», «Почему?», М.Зощенко «Показательный ребёнок», С. Чёрный
«Серебряная ёлка»
Поэзия:
Проза:
М.
Зощенко «Ёлка», В. Драгунский «Заколдованная буква», В. Голявкин «Как я
встречал новый год»
Поэзия:
Проза:
К.
Ушинский «Зима», Н. Носов «На горке», В. Осеева «На катке», Г. Скребицкий
«Снеговик»
Драматизация:
Р.н.с.
«Лиса и волк»
Поэзия:
Проза:
К.
Ушинский «Дятел», Н. Носов «Когда мы смеёмся», Н. Сладков «Еловая каша»
Поэзия:
Проза:
П. Бажов
«Серебряное копытце»
Поэзия:
Проза:
В.
Сутеев «Про бегемота, который боялся прививок», Е. Чарушин «Животные жарких и
холодных стран», Г. Остер «33 попугая» (выборочно)
Драматизация:
Р.н.с.
«Кот. петух и лиса»
Поэзия:
Проза:
Сказки
Д. Родари (Страна, где все люди сделаны из масла, Страна. Где нет ничего острого),
Е. Пермяк «Для чего нужны руки»
Поэзия:
Проза:
Б.
Житков «Как я ловил человечков», Н. Сладков «Февраль», «Бюро лесных услуг»
Поэзия:
Проза:
Н.Носов
«Приключения Незнайки» (отдельные главы первой книги), Н. Сладков «Как
медведя переворачивали»
Поэзия:
Проза:
М.
Зощенко «Бабушкин подарок», «Глупая история», «Печенье»
Драматизация:
Р.н.с.
«Заюшкина избушка»
Поэзия:
Проза:
Сказки
Ш. Перро «Красная шапочка», «Кот в сапогах»
Поэзия:
Проза:
В.
Голявкин «В шкафу», В. Драгунский «Двадцать лет под кроватью», К. Ушинский
«Пчёлки на разведках»
Поэзия:
Проза:
Л.
Пантелеев «Большая стирка», «Фенька», Н. Носов «Фантазёры», К. Чуковский
«Мойдодыр»
Поэзия:
Проза:
Н.Носов
«Автомобиль», «Метро», «Незнайка- шофёр», Г. Цыферов «Паровозик из Ромашково»
Драматизация:
Л. Муур
«Крошка енот и тот, кто сидит в пруду»
Поэзия:
Проза:
К.
Ушинский «Ветер и солнце», М. Пришвин «Лесной доктор»
Поэзия:
Проза:
Н. Носов
«Незнайка на луне» (отрывки. Часть1), П. Клушанцев «О чём рассказал телескоп»
Поэзия:
А. Фет «Я
пришёл к тебе с Проза:
А.
Пушкин «Сказка о рыбаке и рыбке», «У лукоморья дуб зелёный», Е. Пермяк
«Первая рыбка», «Удачливый рыбак»
Поэзия:
Проза:
Л.
Пантелеев «Буква «ты»», Е. Пермяк «Кто?»
Поэзия:
Проза:
В.
Осеева «Кочерыжка», рассказы С. Алексеева («Мишка», «Шуба»)
Драматизация:
В.
Бианки «Хвосты»
Поэзия:
Проза:
В.
Бианки «Как муравьишка домой спешил». В. Осеева «Какой день?», Ю.Коваль
«Белое и жёлтое»
Поэзия:
В.
Катаев «Цветик- семицветик»
Поэзия:
Проза:
М.
Пришвин «Золотой луг», Ю. Коваль «Букет», Б. Житков «На даче у бабушки»