Сказка оч кыз на татарском языке текст

Гомерен хэзинэсенэостэлде тагын бер ел,монайма еллар утэ дип,елмай син бэхетле бул!котлы булсын бэйрэмен,тыныч булсын кунелен,шатлык-соенечлэр белэнтулы булсын гомерен!гамьле еллар,

Гомерен хэзинэсенэ
Остэлде тагын бер ел,
Монайма еллар утэ дип,
Елмай син – бэхетле бул!
Котлы булсын бэйрэмен,
Тыныч булсын кунелен,
Шатлык-соенечлэр белэн
Тулы булсын гомерен!
Гамьле еллар, амьле коннэр
Телибез чын йорэктэн!
Хич кичекми чынга ашсын
Безнен куркэм телэклэр!

Тормышнын ин ямьле чагы,
Илле яшь — ул аз эле!
Алда эле — купме шатлык!
Купме бэхет, наз эле!

Гомереннен бу мизгеле —
Туктап бер жырлап алу,
Уткэннэргэ шокер итеп,
Килэчэккэ юл салу!

Якын дустым, сине туган кнг.
Булк итм шигыръ юллары.
Гел шатлыкта гына узса иде
Сиклтле тормыш юллары.

Бу тормышны дустым з законы,
Талплре аны бик кырыс.
Табаласы икн бхетене,
Югалтмаска аны син тырыш.

Тынычлыгы булсын келед,
Эшлре д барсын, грлсен.
Гомер буе сине йргед
Яш дрте снми дрлсен.

Кояшлы кн телим сиа ,дустым.
Болытларны куып таратып.
Яшик ле алда гомер барда,
Якын дуслар булып яратып.

Татарские поздравления с днем рождения своими словами

Сине туган кне белн котлап, и изге, якты, матур телклремне юллыйм: кчле рухлы м кешелекле, юмарт м ярдмчел, бхетле м сламт бул! Уй-телклре ти, туар танары тыныч, саулыгы ныклы, гомере бхетле булсын! Авырмый, кайгы-хсрт крми, озын гомер итене, гаил шатлыгы, балаларыны, якыннарыны игелеген креп яшрг язсын Ходай! Ныклы тазалык, озын гомер, ак бхетлр белн мул тормышта яшвене телим!

. ! Сиа гомерне и озынын, бхетне и зурысын, шатлыкларны и олысын юллыйбыз. Якты ал танар, згр кклр сине келене рчак яктыртсын, балкытып торсын. Та иллрене назлысы, ан тынычлыгы, чиксез бхетлр, эшед зурдан-зур уышлар, яхшы ктренке кеф юлдаш булсын сиа. Бтен гомерене, кчене кешелр бхете чен биргн гзл зат буларак эчкерсезлеге, ихласлыгы, ягымлылыгы белн кешелр келен яулады. рвакытта да шулай шат, клч йзле, изге келле булып кал. Алга таба да шатлыкта, куанычта, бхетт яшрг язсын сиа!

Сине чын келемнн туган кне белн тбриклим. Туачак танары, килчк кннре кояш кебек якты, нурлы, кк йзе рвакыт аяз булсын. Мхббте чишм суыдай саф, бхете шомырт ччгедй ак булсын. аман да шулай ачык йзле, олы йркле булып кал. Кояш нурыны ылысын, та иллрене и назлысын, укуыда, эшед зурдан-зур уышлар телим.

Поздравления с юбилеем 50 лет на татарском языке

. ! Син бген зене олы юбилее – 50 яше билгелисе. Мосу кзлрг ямь стрг телгндй, табигатьне шушы мизгеленд ярты гасыр элек дньяга килеп, син барлык туганнарыны сендергнсе. Бген д син, кадерле кешебез, зене тир-ягыдагы кешелрг шатлык лшсе, олысына да, кечесен д син кешелекле м игелекле, абруйлы кишче, шуа кр д зе олы ихтирам казангансы. Алдагы гомер юлларыны шулай ук сау-сламтлек, ктренке кеф м туган-тумачалары, якыннары белн бхетле кннрд трг язсын сиа, секле м сйкемле кешебез!
И изге, ак м пакь телклр белн . .

… ! Сине 50 еллык юбилее белн тбриклибез! Ярты гасыр кп т сыман. Сине гомерд д авыр кннр аз булмады. Сынмады, сыгылмады, югалмады. Мен дигн Ана булды. Кешене бхет тудырмый, бхетне кеше ясый. Син з бхетене зе тудырып, ире, балаларыа, туганнарыа да леш чыгарды. Рхмт сиа рвакыт якты чырае, тмле сзлре белн каршылаганы чен. Килчкт д ул хзинне чишмсе саекмасын, бхете авырлыклар килмсен. Балалары берсе-берсе ун егетк торсын, башлы-кзле булып зе кебек матур тормыш корсын. е шулай элеккеч нурга чумсын.

С днем рождения женщине на татарском

Исэнмесез !Тормыш иптэшемнен дэ .абыемнын да 50 яшьлек юбилейлары !Икесенэ дэ котлау сузлэре .шигырь юллары яза алмассызмы икэн Шулай ук мина шундый эйбэт ир устерп .булэк итуче кайнанама рэхмэт сузлэре яза алмассызмы Рэхмэт

Поздравление на татарском языке с переводом на русский

Кадерле дускай!Туган кне белн котлыйм сине! Синнн д якын, синнн д тугры иптшем юктыр, шуа кр сиа чын келемнн килчкт д зед булган гзл сыйфатларыны сакларга телим. Сине тазалык-саулык, якты килчк, бхетле матур кннр ктсен, дус-ишлре, туган-тумачалары, гаил тик сине сендерсен, дустым! Сине хрмт иткн (имя).

Дорогой мой дружок!С днем рождения тебя! Ближе и вернее тебя нет у меня друга, поэтому от всей души желаю тебе в будущем сберечь твои прекрасные качества. Пусть тебе сопутствует крепкое здоровье, впереди ждет светлое будущее, счастливые радостные дни, друзья и родственники пусть приносят тебе только радости, друг! Уважающий тебя …

Безне чен и кадерле булган хрмтле ниебез!Бген сине туган кне — димк, безне чен бу икелт туган кн. Син булмаса – без д булмас идек, син тумаса – без д тумас идек. Сиа корычтай тазалык, яхшы кеф, иснлек-саулык телибез. Сиа шушы ямьле бйрмед менрч рхмт сузлре йтбез. Син – дньяда и затлы, саваплы кешелрне берседер, без сине чиксез хрмт итбез, чын йрктн яратабыз. Озын гомер сиа! Балалары(имена)

Мама, самый дорогой и уважаемый для нас на свете человек!Сегодня твой день рождения – значит, и для нас это двойной праздник. Не родилась бы ты, не было бы и нас. Желаем тебе крепкого здоровья, хорошего настроения, благополучия. Ты самый лучший и благородный человек на свете, мы бесконечно уважаем тебя и любим всем сердцем. Твои дети…

Кадерле (имя)!Сине туган кннред Сандугачлар сайрасын, Сине тбриклп, туганнар Яхшы блк сайласын! Килчк матур гомерне Берг-бер уздырыйк, Гармун уйнап, биеп-ырлап Урамнардан сыздырыйк. Картаймыйча яш, дускай, Бгенгедй чибр бул. Дус-ишлрне кадерен бел Миннн (бездн) сиа телк шул! Дусты (имя). Дуслары (имена).

Дорогой …!В твой день рождения пусть поют соловьи, а друзья выберут для тебя лучшие подарки! Предстоящую счастливую жизнь пусть доведется нам провести вместе, с песнями и плясками, с гармонью весело пройдем по улицам. Живи, не зная старости, дружок, будь таким же прекрасным, какой ты сегодня. Береги своих друзей-приятелей, вот такие у меня пожелания тебе. Твой друг…. Твои друзья….

С днем рождения женщине на татарском
Этиебез — безнен кадерлебез,
Без бэхетле жирдэ син барга.
Фэрештэлэр кунсын иннэрендэ
Туган конен белэн котларга.
Торле чакны кургэнсендер, эти,
Йорэгендэ куптер яра да.
Кинэшчебез, терэгебез булып
Озак яшэ безнен арада.
Парлап канат кагу жинелрэк,
Тормыш сезне ялгыз итмэсен.
Тормыш чишмэлэре чалтырап аксын
Мэнге-мэнге суы кипмэсен.

Гомерен хэзинэсенэ
Остэлде тагын бер ел,
Монайма еллар утэ дип,
Елмай син — бэхетле бул!

Котлы булсын бэйрэмен,
Тыныч булсын кунелен,
Шатлык-соенечлэр белэн
Тулы булсын гомерен!

Гамьле еллар, амьле коннэр
Телибез чын йорэктэн!
Хич кичекми чынга ашсын
Безнен куркэм телэклэр!

Туган конен котлы булсын!
Бу кон шулай кунелледер
Син туганга,
Бу донья шулай яктыдыр
Син булганга.
Ботен жихан шатлангандыр
Син туганда.
Тирэ-якта хэрчак бэйрэм
Син булганда.
Бугенгедэй сойкемле бул!
Бугенгедэй бэхетле бул:
Жэй голлэре ускэндэ дэ,
Яз яфраклар ярганда да,
Коз жиллэре искэндэ дэ,
Жиргэ карлар яуганда да!

С днем рождения женщине на татарском

Сойкемле карашын кояшка тин —
Бар тормышны нурга кумэсен.
Бу доньянын барлык хикмэтлэрен
Бары тик син генэ белэсен.
Тормышта гел ярдэм итеп тора
Зирэк кинэшлэрен, жылы сузен;
Иркэлисен, яратасын, юатасын,
Тынлыйсын да, анлыйсын да узен.
Сэламэтлек, озын гомер язсын,
Гел колэч хэм яшь бул хэзергечэ!
Кунелен синен кутэренке булсын,
Соенеп хэм соендереп мен-мен яшэ!

Поздравление папе
Аткай!
Туган конен белэн котлыйбыз
Шатлык белэн, озын гомер белэн
Яшэвене генэ телибез
Доньядагы хэрбер яхшылыктан
Олеш чыксын сина мул гына
без телибез сина ак бэхетлэр,
Шатлыкларга илткэн юл гына
Бэйрэменэн матур хатирэсе
Кунелендэ калсын уелып
Табриклибез сине чын кунелдэн
Барыбыз да бергэ жыелып!

С днем рождения женщине на татарском

Поздравление маме с днем рождения

Кадерле эни, Гомерен хэзинэсенэ
Остэлде тагын бер ел,
Монайма еллар утэ дип,
Елмай син – бэхетле бул!

Котлы булсын бэйрэмен,
Тыныч булсын кунелен,
Шатлык-соенечлэр белэн
Тулы булсын гомерен!

Гамьле еллар, амьле коннэр
Телибез чын йорэктэн!
Хич кичекми чынга ашсын
Безнен куркэм телэклэр!

Кешелекле бит син, олы җанлы,
Ярдәмле син дуска, туганга.
Синнән газиз кеше белмим бармы,
Без бәхетле тик син булганга.
Ак бәхетләр юлдаш булсын сиңа,
Көннәреңне шатлык бизәсен.
Сәламәтлек сиңа, олы бәхет,
Ходай шуннан мәхрум итмәсен.

С днем рождения женщине на татарском

Баса минем башка бет сыман
Торле яктан тормыш ваклыклары.
Эйтерсенлэ беткэн баш бетсен дип
Телилэр миннэн котылуны.

Гомерен хэзинэсенэ
Остэлде тагын бер ел,
Монайма еллар утэ дип,
Елмай син – бэхетле бул!
Котлы булсын бэйрэмен,
Тыныч булсын кунелен,
Шатлык-соенечлэр белэн
Тулы булсын гомерен!
Гамьле еллар, амьле коннэр
Телибез чын йорэктэн!
Хич кичекми чынга ашсын
Безнен куркэм телэклэр!

Хэр яна кон бэхет алып килсен,
Алсу таннар кумсен шатлыкка.
Яшэу дэрте янсын йорэгендэ
Картаерга бер дэ ашыкма.

Поддержи Бугага.ру и поделись этим постом с друзьями! Спасибо! ?

С днем рождения женщине на татарском

Туган көнен белән! Бәхетле булырга, шатланырга, моңа гаҗәпләнергә, һәр минутның кадерен белергә, хыялланырга, һәрвакыт тугры, ышанычлы дуслар булырга һәм, иң мөһиме, яратырга һәм сөекле булырга телим. Гел шундый ук яшь, якты, ягымлы, шат һәм көләч булып кал!

Перевод на русский язык:

С днем рождения! Желаю быть счастливой, радоваться жизни, удивляться, наслаждаться каждой минутой, мечтать, всегда иметь верных, надежных друзей и, главное, любить и быть любимой. Оставайся всегда такой же молодой, светлой, доброй, веселой и улыбчивой!

Кадерле, сине бәйрәмең белән котлыйм! Бүген синең көн, һәм барысы да иң изге теләкләр бүген синең өчен! Шундый ук матур, хатын-кыз, сөйкемле һәм гүзәл булып калуыңны телим! Мәхәббәт, хөрмәт һәм соклану хисләре белән күмелүеңне телим. Нык сәламәтлек, сабырлык, көч! Чын-чынлап бәхетле бул!

Перевод на русский язык:

Дорогая, поздравляю тебя с твоим праздником! Сегодня твой день, и все наилучшие пожелания сегодня для тебя! Желаю оставаться такой же красивой, женственной, милой и прекрасной! Желаю утопать в любви, уважении и восхищении. Крепкого здоровья, терпения, сил! Будь по-настоящему счастлива!

Гүзәл хатын-кызны туган көне белән котлыйм! Сәламәтлек һәм Илһам, Мәхәббәт һәм игътибар, җылылык һәм кояш кәефе уңышлар, якты хис-кичерешләр һәм куанычлар телим! Сезнең тормышыгызда һәрвакыт чәчәкләр һәм сюрпризлар, елмаюлар һәм яхшы вакыйгалар, бәхет һәм шатлык, уңыш һәм уңышлар булсын!

Перевод на русский язык:

Поздравляю прекрасную женщину с днем рождения! Желаю здоровья и вдохновения, любви и внимания, тепла и солнечного настроения, успехов во всём, ярких впечатлений и радуги эмоций! Пусть в Вашей жизни всегда будут цветы и сюрпризы, улыбки и хорошие события, счастье и радость, удача и везение!

Сезне чын күңелдән туган көнегез белән котлыйм! Һәр яңа көн сине күңелле сюрпризлар һәм якты хисләр белән сөендерсен, нурлы елмаюың бөтен гаилә өчен бәйрәм тудырсын, ә гүзәллегең бөтен дөньяны ямьләндерсен. Бәхетле, камил һәм искиткеч бул!

Перевод на русский язык:

От всей души поздравляю вас с Днем рождения! Пусть каждый новый день радует тебя приятными сюрпризами и яркими эмоциями, пусть твоя лучистая улыбка создает праздник для всей семьи, а твоя красота украшает весь мир. Будь счастлива, совершенна и прекрасна!

Иң яхшы көннәрнең берсе-синең туган көнең! Сине котлыйм һәм вак-төякләр аркасында бервакытта да борчылмаска, начарлыкны онытмаска һәм шатланырга телим. Елмаюыгыз белән бу дөньяны яхшыртуны дәвам итегез. Сылу, шундый ук, син нинди дә бар: матур, бәхетле, онытылмас һәм алыштыргысыз.

Перевод на русский язык:

Один из лучших дней-твой день рождения! Поздравляю тебя и желаю никогда не волноваться по пустякам, не забывать о плохом и радоваться. Продолжайте улучшать этот мир своей улыбкой. Прекрасная, такая же, какая ты есть: красивая, счастливая, незабываемая и незаменимая.

Торле чакны кургэнсендер, эти,
Йорэгендэ куптер яра да.
Кинэшчебез, терэгебез булып
Озак яшэ безнен арада.

Парлап канат кагу жинелрэк,
Тормыш сезне ялгыз итмэсен.
Тормыш чишмэлэре чалтырап аксын
Мэнге-мэнге суы кипмэсен.

Баса минем башка бет сыман
Торле яктан тормыш ваклыклары.
Эйтерсенлэ беткэн баш бетсен дип
Телилэр миннэн котылуны.

Гамьле еллар, амьле коннэр
Телибез чын йорэктэн!
Хич кичекми чынга ашсын
Безнен куркэм телэклэр

Гомерен хэзинэсенэ
Остэлде тагын бер ел,,
Монайма еллар утэ дип,
Елмай син — бэхетле бул!

Тормышнын ин ямьле чагы,
Илле яшь — ул аз эле!
Алда эле — купме шатлык!
Купме бэхет, наз эле!

Гомереннен бу мизгеле —
Туктап бер жырлап алу,
Уткэннэргэ шокер итеп
Килэчэккэ юл салу!

Тормышнын ин ямьле чагы,
Илле яшь — ул аз эле!
Алда эле — купме шатлык!
Купме бэхет, наз эле!

Гомереннен бу мизгеле —
Туктап бер жырлап алу,
Уткэннэргэ шокер итеп,
Килэчэккэ юл салу!

Гомерен хэзинэсенэ
Остэлде тагын бер ел,
Монайма еллар утэ дип,
Елмай син — бэхетле бул!

Котлы булсын бэйрэмен,
Тыныч булсын кунелен,
Шатлык-соенечлэр белэн
Тулы булсын гомерен!

Гамьле еллар, амьле коннэр
Телибез чын йорэктэн!
Хич кичекми чынга ашсын
Безнен куркэм телэклэр!

Хэр яна кон бэхет алып килсен,
Алсу таннар кумсен шатлыкка.
Яшэу дэрте янсын йорэгендэ
Картаерга бер дэ ашыкма.

В татарском я, признаюсь, не силен,
Но все ж хочу от сердца я поздравить
Тебя, пусть будет сильным конь,
Пусть степь тебе даст волю, чтобы править!

Баса минем башка бет сыман
Торле яктан тормыш ваклыклары.
Эйтерсенлэ беткэн баш бетсен дип
Телилэр миннэн котылуны.

Гомерен хэзинэсенэ
Остэлде тагын бер ел,
Монайма еллар утэ дип,
Елмай син — бэхетле бул!

Котлы булсын бэйрэмен,
Тыныч булсын кунелен,
Шатлык-соенечлэр белэн
Тулы булсын гомерен!

Гамьле еллар, амьле коннэр
Телибез чын йорэктэн!
Хич кичекми чынга ашсын
Безнен куркэм телэклэр!

Бу кон шулай кунелледер
Син туганга,
Бу донья шулай яктыдыр
Син булганга.

Ботен жихан шатлангандыр
Син туганда.
Тирэ-якта хэрчак бэйрэм
Син булганда.

Бугенгедэй сойкемле бул!
Бугенгедэй бэхетле бул:
Жэй голлэре ускэндэ дэ,
Яз яфраклар ярганда да,
Коз жиллэре искэндэ дэ,
Жиргэ карлар яуганда да!

Тормышнын ин ямьле чагы,
Илле яшь — ул аз эле!
Алда эле — купме шатлык!
Купме бэхет, наз эле!

Гомереннен бу мизгеле —
Туктап бер жырлап алу,
Уткэннэргэ шокер итеп,
Килэчэккэ юл салу!

Хэр яна кон бэхет алып килсен,
Алсу таннар кумсен шатлыкка.
Яшэу дэрте янсын йорэгендэ
Картаерга бер дэ ашыкма.

Мы, дорогой, тебе желаем
Чтобы отныне жил в достатке
Одну модель другой сменяя
Менял машины как перчатки
В машине душу понимать

И проскандируем, любя
Желая лишь добра
Мы троекратно в честь тебя:

Желаю счастья безмерного
Друга самого верного
Зимы самой снежной
Любви самой нежной
И неба чистого-чистого.

Что пожелать тебе в твой день рожденья
Который стал твоим началом?

Озорна, умна, прелестна
Да в, если честно
Вся огромная страна!

Поздравления с рождением ребенка на татарском языке

Син д?ньяга килг?нсе?
?сеп?итеп, белем алып
Матур гаил? коргансы?.

Пусть будет здоровой и счастливой. Вам же, родители, желаем огромного терпения, сил и энергии в воспитании вашей принцессы.

Пусть она станет прекрасной звёздочкой на вашем семейном небе и всегда согревает вас ярким светом любви и доброты.

Пусть доченька растёт здоровенькой, каждый день радует вас своими успехами и станет вашей гордостью.

Поздравление приходит в виде обычного звонка, ничего не подозревающий именинник снимает трубку и

Чтоб везло до конца жизни
Могучего здоровья, счастья, много лет
Много счастья пускай принесёт.

1955 в Багдаде заключён договор (Багдадский пакт) между Ираком и Турцией, к которому затем присоединились Великобритания, Иран и Пакистан.

1971 захват еврейскими активистами Приёмной Президиума Верховного Совета СССР.

1991 война в Персидском заливе: многонациональные силы начали наземное наступление в Ираке и Кувейте.

Поздравления с днем рождения на татарском языке своими словами в прозе

Остэлде тагын бер ел
Монайма еллар утэ дип
Елмай син – бэхетле бул!

Котлы булсын бэйрэмен
Тыныч булсын кунелен
Тулы булсын гомерен!

Жэй голлэре ускэндэ дэ
Яз яфраклар ярганда да
Коз жиллэре искэндэ дэ
Жиргэ карлар яуганда да!

  • Главная
  • Поздравления на татарском
  • Поздравления на свадьбу, никях, юбилей
  • Открытки, грамоты и дипломы
  • Праздники, ритуалы и обряды
  • Сүзлек
  • Аудиокниги
  • Видео
  • Песни
  • Файлы
  • Книги
  • Сказки
  • Пословицы
  • Загадки
  • Приметы
  • Пожелания
  • Поверья
  • Готовые ответы
  • Уеннар

На 23 февраля (солдату)

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Котлыйм сине 23 февраль – Ватанны саклаучылар көне белән. Сиңа саулык-сәламәтлек белән тизрәк хезмәтеңне тәмамлап кайтуыңны телим. Кызарып баеган кояшның балкуы матур, әмма кеше гомеренең яшьлек таңына ни җитә? Мин сиңа тормыш юлыңда көч түкмичә бирелә торган бәхет телим. Юлың катлаулы да, сикәлтәле дә булсын – алай яшәве мәгънәлерәк, күңеллерәк. Син шулардан тәм, ләззәт тап һәм алга омтыл. Мәхәббәтең ак төнбоектан чәчкә атсын, бәхетең якты бизәкләре, энҗе-мәрҗән булып күңелеңә ятсын. Сөяргә-сөелергә ходай насыйп итсен, хыялларың чынга ашсын. Иң изге теләкләр белән, […].

Юбилей (дорогой друг)

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Бервакытта да кешеләрне ярдәмсез, үтенечләрне җавапсыз калдырмаганга күрә сине кояш белән тиңлисем килә. Чынлап та, сиңа күтәрелеп караган һәр кеше синең йөзеңнән нур, күңелеңнән җылылык, киңәшләреңнән файда ала. Күрәсең, синең табиб булуың син туганчы холкыңа салынгандыр. Һәм син шуны тормышыңда сизеп-тоеп бик уңышлы кулланып бүгенге көндәге хөрмәтле кадерле кешегә әверелгәнсең. Ул гына да түгел, синнән бөркелгән позитив нурлар янәшәңдәгеләрне һәрчак үз яныңа җыя. Синең кадерле ирең, кабатланмас балаларың, дусларың –һәммәсе урнәк.

Кадерле дустым, синең шаянлыгың һәм чаялыгыңа һәрчак сокланам һәм шул яктылыгың, җылылыгың, саулыгың һичкайчан сүрелмәсен, күңелеңдәге изгелегең беркайчан түгелмәсен дип телим.

Юбилеең белән сине.

50 яшьлек туган көнең белән.

Слова благодарности матери (кем бы мы ни стали. )

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Әнинең нинди кадерле, кеше тормышында әһәмиятле зат икәнен искәртеп тору бер дә урынсыз. Чөнки һәммәбез беләбез, кеше гомеренең башыннан алып ахырына кадәр озатып баручы изгелекләр барысы да шул әни сүзе белән бәйләнгән. Без барыбыз да, бүгенге көндә кемнәр генә булмыйк, башлангычыбыз белән, гомеребез, белемебез, тәрбиябез белән әниләргә бурычлы. Әнкәйләргә иң зур ихтирамга лаек, иң олы хөрмәткә ия кешеләр шуны бервакытта да истән чыгармыйк, күңелебездә әниләребезгә рәхмәт хисен йөртсәк безнең юллар һәрвакыт уңар, шул хис безне әнкәй догасы кебек һәчак саклап яклап йөртер. Әниләребез безнең гамәлләргә куанып тыныч картлыкларын каршы алырга лаеклы кешеләр. Бәйрәмнәре белән аларны. Авырмасыннар сау-сәламәт һәм озын гомерле, тыныч күңелле булсыннар.

Слова благодарности матери (от дочери, ставшей матерью)

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Кадерле әнием! Сүземне каян һәм ничек башларга белмим. Куенымда күкрәгемне йомшак кулллары белән каплап, мышык-мышык килеп сабыем, үз сабыем ятканда мине бары хисләр генә били. Эх, шул хисләрне бер янчыкка салырга да, сиңа җибәрергә иде. Белер идең минем ничек бәхетле икәнемне, сизер идең сиңа ничек рәхмәтле булганымны, аңлар идең минем сиңа әйтәсе килгән иң изге, иң саф ниятләремне. Эх әни, рәхмәт сиңа! Шушы «рәхмәт» сүзен ишетер өчен күпме еллар сабыр гына көткәнең өчен. Барысы өчен: гомерем, чиста намусым, саф тәрбиям, затлы тормышым, бәхетем өчен.

Әнием, зур рәхмәт сиңа. Мәңге яшә, зинһар өчен, безнең янәшәдә. Киңәшләрең, гамәлләрең, сабырлыгың, ярдәмең белән үрнәк булып, бер дә авырмыйча, безнең өчен гел сөенеп яшә. Без сине бик яратабыз. Әниләр бәйрәме белән сине.

Мужу о матери

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Корьән хәдисләренең берсендә гаиләдә хатын-кыз белән ир-атның мөнәсәбәте турында бик кыска һәм төгәл генә әйтелгән. Хатын-кыз өчен иң якын кеше – ире, ә ире өчен – әнисе булырга тиеш. Бу дөрестән дә шулай. Әгәр ир ат тормышында шушы ике затның урынын, әһәмиятен дөрес билгеләп, чикләрен урнаштырып яши ала икән, димәк ул фани дөньяда гына түгел ахирәттә дә җәннәткә ия кеше. Шуңа күрә, кадерле дустым […], синең тормышның җәннәт кебек булуына ышанычым зур. Уңышлар һәм бәхетләр генә юлдаш булсын сезгә әлеге җәннәтегезне кору юлында.

Еще статьи.

  • Поздравление с днем матерей (ислам)
  • Подруге
  • С днем свадьбы (детство)
  • Щедрому хозяину

1 страница из 9

  • «
  • Первая
  • Предыдущая
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • Следующая
  • Последняя
  • »

Здесь Вы можете посмотреть онлайн и скачать видео С Днем Рождения Женщине На Татарском Языке в хорошем качестве.Рекомендуем посмотреть первое видео Туган Конен Белэн (( Красивые Поздравления С Днем Рождения)) длительностью 3 мин и 24 сек.

Обратите внимание! Все видео были найдены в свободном доступе сети интернет, а сами файлы не хранятся и не загружаются на наш сервер. Если Вы являетесь правообладателем или лицом, представляющим правообладателя, и не хотите чтобы страница с видео, нарушающие Ваши права, присутствовала на сайте, воспользуйтесь данной формой.

Если вы услышите известную всем «Happy birthday to you», то сразу подумаете: у кого-то день рождения, нужно поздравить. А что делать, если вы хотите поздравить с днём рождения вашего друга Амирхана или соседку Ильсию на татарском, чтобы сделать им приятное? Конечно же, нужно изучить этот урок, ведь сегодня мы с вами изучаем «туган көн», то бишь день рождения!

Сегодня мы с вами научимся поздравлять с днем рождения на татарском языке, а также узнаем, что можно дарить. Киттек!

Для начала посмотрим на эту картинку. Бу нәрсә? (что это?)

Конечно же, это календарь, есть даже красивое татарское слово тәкъвим, но, к сожалению, его сейчас почти не используют. Зачем нам это, скажете вы. У нас для вас есть задание, а точнее вопрос:

  • Синең туган көнең кайчан
  • Когда у тебя день рождения?

А как ответить, мы же месяцы на татарском не проходили. Да, не проходили, потому что здесь все просто. Все месяцы на татарском языке звучат также как и на русском, кроме января, «гыйнварянварь«. Запомнили? Отлично!

Небольшая интересная информация: раньше, конечно же, у месяцев были свои татарские названия. Но сейчас они не используются. Если вам очень интересно, то эти названия можно найти вот тут. Но сразу предупреждаем, что большинство татар их не знают, соответственно вас не поймут ?

Ну а теперь вернёмся к нашему вопросу:

  • Синең туган көнең кайчан?Когда у тебя день рождения?
  • Минем туган көнем егерменче октябрь. –Мой день рождения 20 октября.

Туган конен белэн Красивые поздравления с днем рождения

Анвар Нургалиев Туган кен

Туган көнгә котлау Поздравление с днем рождения на татарском языке

Туган көнең белән

Туган конен белэн

ТУГАН КӨНЕҢ БЕЛӘН С Днем рождения

крокодил гена поёт на татарском

Песня в день рождения матери на татарском языке

Самое красивое поздравление на татарском языке

День Рождения На Татарском Языке

Туган конен белэн Туган көнең белән С днем рождения

Салават Фатхетдинов День рождения 1998

Гузель Уразова Туган кон

Как поздравить на татарском

Татарская песня Туган кон

Туган конен белэн

Мусульманское поздравление С Днём рождения

Песня С днём рождения на татарском языке

С ДНЕМ рождения сестре поздравление На татарском языке

Поздравления на татарском языке С днем рождения

День рождения поздравления на татарском

Музыкальный клип Туган конен ПЕСНЯ ПОЗДРАВЛЕНИЕ НА ТАТАРСКОМ ЯЗЫКЕ

Крокодил Генаның татар телендә Туган көн җыры

Туган кэн бэлан апа

Поздравление с днем рождения Мирданура Аюпова на татарском языке

Поздравление с днем рождения по татарски

поздравления на день рождения 2015 год на татарском

С Днем Рождения Вика на татарском языке Группа Корни в шоке

Поздравление от Путина с Днём рождения Прикольная открытка от Владимира Путина для тебя

Туган көнең белән сине С днём рождения

день рождения поздравления на татарском

С Днём рождения

Татарские песни Татар теле Гузэлем Эни Мама перевод Мама самая дорогая роскошь в мире

ЭНИЕМНЕН ТУГАН КОНЕ МАМИН ДЕНЬ РОЖДЕНИЕ

TATAR Song Зөлфия Минһаҗева Tugan Kon

Татарские поздравления с днем рождения

Поздравления на татарском языке С днем рождения

Фирдус Тямаев Плакал весь зал Песня про маму

Туган конен белэн

Чулпан Муртазина Синен туган конен

Песня поздравление отца с Юбилеем на татарском языке

Частушки на татарском языке

Слайд шоу юбилей поздравление на татарском языке

Поздравление бабушке абике на татарском языке на день рожденье 70 лет

С днем рождения Джамиля На татарском языке

татарские поздравления с днем рождения

Туган конен белэн

на крымско татарском языке

Энием на татарском Мама граффити поздравление в день рождения

Здесь Вы можете прослушать и скачать песни по запросу День Рождения На Татарском Языке в высоком качестве. Для того чтобы прослушать песню нажмите на кнопку «Слушать», если Вы хотите скачать песню или посмотреть клип нажмите на кнопку «Скачать» и Вы попадете на страницу с возможностью скачать песню, прослушать ее и посмотреть клип. Рекомендуем прослушать первую композицию Туган конен белэн Красивые поздравления с днем рождения длительностью 3 мин и 24 сек, размер файла 4.47 MB.

День Рождения На Татарском Языке

Kpop Русский Cover

Soginasiz Hali Men Yomonni

Megalovania 1 Hour

Чондорго Кайрылуу Элмирбек Иманалиев

Русские Ремиксы 2021 В Машину

Кош Дегим Келбейт Акжолтой Канатбек

Nuriddin Hoji Domla Maruzalari

Қырық Жастың Қырқасынан Асармыз Текст

Riders On The Storm Shuffle Dance Remix From Tik Tok

Bayram Kurdexanli Noldu Sene Remix

Песня Переделка Мужу На Годовщину Свадьбы 10 Лет Небеса Д Колдун

Nige Nage Nage Na Remix

Salever Casanova Ost 1 Hour

Sayaxelwell Ты Далеко

Гьори Винтор Волк И Мерседес

Wafia Heartburn Tik Tok

Ягода Малина Песня

Таджик Поёт Круче Чем Американца И Китайца Чаки Чаки Борони Бахор

Автор: Сафина Татьяна Юрьевна

Организация: МБДОУ ЦРР-детский сад № 51 «Радуга»

Населенный пункт: Республика Татарстан, г. Альметьевск

Обучение татарскому языку в детском саду – одна из актуальных задач дошкольного образования. Хорошее владение татарским языком, как средством общения, необходимо не только для дальнейшей успешной учебы в школе, но и для нравственного становления дошкольников.

Сегодня я хочу познакомить вас с интересным дидактическим пособием – лэпбуком. Лэпбук (в дословном переводе – наколенная книга) – это такая небольшая самодельная папка, или книжка-раскладушка, которую удобно разложить и на столе, и коленях.

Цель пособия – закрепить в режимных моментах и в игровой деятельности лексический минимум, предусмотренный учебно-методическим комплектом по обучению детей татарскому языку.

Задачи:

— формировать умение и навыки правильно составлять предложения на татарском языке;

— задавать вопросы, говорить слова;

— развивать память, мышление, связную речь;

— воспитывать интерес к изучению татарского языка.

Лэпбук помогает ребенку по своему желанию организовать информацию по изучаемой теме и лучше понять и запомнить материал. Это отличный способ для повторения пройденного. В любое удобное время ребенок просто открывает лэпбук и с радостью повторяет пройденное.

Лэпбук многофункционален, он состоит из нескольких игр, которые несут определенную цель. В кармашки можно класть различный материал в соответствии с темой, и каждый раз ребенок будет узнавать новые слова, закреплять изученный и открывать для себя еще не изученный материал

Лэпбук как методическое пособие отвечает всем требованиям ФГОС ДО:

— Он информативен. Структура и содержание лэпбука понятна и доступна детям дошкольного возраста.

— Полифунуционален. Способствует развитию творчества и воображения.

— Пригоден к использованию одновременно как подгруппой детей (в том числе с участием взрослого, как играющего партнера), так и для индивидуальной работы.

— Вариативен (есть несколько вариантов использования каждой его части).

-Эстетичен, прочен и безопасен.

— Обеспечивает игровую, познавательную, исследовательскую и творческую активность всех воспитанников.

Преимущество использования лэпбука в работе с детьми в следующем:

— лэпбук для детей – яркая, красочная, «загадочная» книжка, хранящая в себе множество секретов и тайн, которую хочется рассматривать и изучать, возвращаться вновь и вновь к её содержимому, побуждающая к активному речевому и коммуникативному взаимодействию со взрослым и ровесниками, это эффективная форма овладения культурой речи;

— лэпбук для родителей – возможность полезно и увлекательно провести время со своим ребенком, организовать активное общение, возможность узнать интересы и потенциал ребёнка, проявить творчество, поучаствовать в жизни детского сада;

— лэпбук для педагогов – интерактивное обучающее средство, позволяющее организовать активную речевую, коммуникативную, познавательную деятельность воспитанников, осуществляя дифференцированный подход; отличный способ преподнесения и последующего закрепления материала, предмет для выстраивания коммуникативных связей с детьми и родителями, возможность раскрыть свои организаторские и творческие способности;

— лэпбук для ДОУ – часть дидактического обеспечения зон развития в группах, средство мотивации профессионального и творческого развития педагогов, средство повышения компетентности родителей и педагогов.

А сейчас я хочу познакомить вас с содержанием моего лэпбука.

1. На первом развороте лэпбука располагаются театр на палочках и театр на фланелеграфе. Папка легко превращается в декорацию для сказки «Репка» – «Шалкан». Рассказывая сказку, дети вспоминают и называют персонажей сказки (эби, бабай, кыз, эт, песи, тычкан), закрепляют правильное построение фраз.

Персонажи и декорации могут дополняться, легко меняться. Кроме постановок знакомых сказок, воспитанники могут разыграть различные ситуации при помощи фигурок-персонажей на свободную тему по замыслу.

2. На втором развороте в кармашке располагается игра «Угости». Это яркий круг из картона, на котором по окружности расположены фигурки — персонажи. На прищепках – разные продукты питания. В процессе игры, угощая персонажей, дети закрепляют уже знакомые им названия продуктов питания, названия животных и членов семьи.

3. На третьем развороте в кармашке игра «Что делает?» (Нишли?). Это плотный круг с подвижной стрелкой. Ребенок должен дать команду собачке и ответить на вопрос «Что делает?» (Нишли?). В процессе игры воспитанники закрепляют знакомые команды-действия, учатся правильно задавать вопросы и проговаривать слова.

Тут же в конверте пиктограммы для игры «Что ты делаешь?» (Син нишлисен?). Игра закрепляет у детей умение правильно составлять фразы на татарском языке от первого лица.

4. На последнем развороте игра «Одень куклу» (Курчакны киендер). Играя с куклами (мальчиком и девочкой) и одевая их, дети закрепляют названия предметов женской и мужской одежды (кулмэк, чалбар), а также название действий, сопровождающих процесс одевания (ки, сал). Можно легко дополнить интерьер комнаты предметами мебели, фигурками людей и животных и обыграть любую ситуацию по замыслу.

Игры с лэпбуком помогают детям закреплять знакомые слова татарского языка, правильно употреблять их в словосочетаниях, в предложениях, выйти на общение, на предложенную тему по образцу воспитателя.

В игре дошкольники получают удовольствие от самого ее процесса, даже если игра предполагает определенный результат. Испытывая удовольствие от самих игровых действий, дети захотят играть в эту игру снова и снова. А играя многократно, можно добиться хороших результатов.

Таким образом, методическое пособие лэпбук – это современная форма организации образовательной деятельности, это игра, творчество, познание и исследование нового, повторение и закрепление изученного, систематизация знаний в занимательной игровой форме.

Список использованной литературы:

  1. Блохина Е.Н., Лиханова Т.А. «Лэпбук – наколенная книга» /[Текст]/Журнал «Обруч» №4, 2015.
  2. Гатовская Д.А. Лэпбук, как средство обучения в условиях ФГОС/[Текст]/Проблемы и перспективы развития образования. Пермь: Меркурий, 2015.
  3. Клюева Н.В., Касаткина Ю.В. Учим детей общению. Характер, коммуникабельность. – Ярославль, 2012.
  4. Горбунова Ю.В. Мастер-класс для педагогов. Лэпбук как форма совместной деятельности взрослого и детей/ [Электронный ресурс] / http://www.maam.ru/detskijsad/master-klas-dlja-pedagogov-na-temu-lyepbuk-kak-forma-sovmestnoi-dejatelnosti-vzroslogo-i-detei.html
  5. Носова, Е. Ю. Использование тематической папки (лэпбук) в организации образовательной деятельности детей дошкольного возраста / Носова, Е.Ю., Федорова Т.В. // Молодой ученый. – М, 2017.
  6. Нурисламова А. Д., Давыдова Н. С., Тазова Ю. С. Лэпбук в работе педагогов дошкольного образования [Текст] // Актуальные вопросы современной педагогики: материалы VIII международной научной конференции. – Самара: ООО «Издательство АСГАРД», 2016. — С. 89-91.
  7. Сыпченко Е.А. Инновационные педагогические технологии. Метод проектов в ДОУ. – СПб.: ДЕТСТВО — ПРЕСС, 2012.

Приложения:

  1. file0.docx.. 22,8 КБ

  2. file1.zip.. 1,2 МБ

Опубликовано: 30.11.2021

«Рассмотрено» «Согласовано» «Утверждено»

Руководитель ШМО Директор

______/А.А.Сарварова/ Зам. директора по ВР МБОУ «СОШ №1»

Протокол №____ от МБОУ «СОШ №1» ______/Р.А.Фардеева/.

«___» _______2021__г. ______/А.М.Нестерова/ Приказ №______от

«___» ________2021__г. «___» ______2021__г.

ОБРАЗОВАТЕЛЬНО – ВОСПИТАТЕЛЬНАЯ ПРОГРАММА

кружка общекультурного направления «Күңелле татар теле»

Срок реализации 1 год (3 класс)

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение «Средняя общеобразовательная школа №1 им. М.К.Тагирова»

г. Альметьевска Республика Татарстан

Тазиповой Айгуль Асхатовны, учителя начальных классов

_3 класс

Альметьевск, 2021- 2022учебный год

Пояснительная записка.

Примерная программа конкретизирует содержание тем по татарскому фольклору, дает примерное распределение учебных часов по разделам курса и рекомендуемую последовательность изучения тем и разделов  данного курса с учетом внутришкольных и межпредметных связей, логики учебного процесса, возрастных особенностей обучающихся.

Татарский фольклор имеет хорошо развитую систему традиционных жанров: героический эпос (дастаны, баиты, исторические песни), сказки и народные шутки,(әкиятләр һәм мәзәкләр), легенды и предания (легендалар, риваятльләр, хикәяләр), загадки (табышмаклар), пословицы и поговорки (мәкальләр һәм әйтемнәр), песни: короткие, сюжетные, обрядовые и игровые, плясовые (кыска жырлар, сюжетлы жырлар, йола һәм уен-бию җырлары). Сюда прежде всего следует отнести календарно-обрядовую поэзию. Так, шир. изв. являются нардуган җырлары. В дни нардуган собирались посиделки (утырма), проводились игрища с ряженьем, совершали гадания на кольцах (йөзек салыш) и распевали магические куплеты (фал ачулар).

В дни весеннего солнцестояния при обходе дворов звучали нәүрүз җырлары или нәүрүз әйтүләр (коляды). Обряды проводов зимы сопровождались песнопениями, исполнялись многие действия аграрно-магического характера. Во время весеннего паводка проводился жизнерадостный праздник җимчәчәк в сопровождении җимчәчәк җырлары (хороводно-игровых песен) в течение 7-10 дней. В эти дни звучали также җир-җырлары (ритуальные кликанья весны). Весенние праздники карга-туе (грачиный праздник), сабантуй также не обходятся без песнопений и заклинаний.

По жанровому составу значительно сложнее свадебные песнопения татар. Среди них выделяются следующие: 1) Туй җырлары (собственно свадебные песни). 2) Сыктаулар (причитания) имеются у всех тюркских народов: у башкир — сенд у, у каракалпаков — сынсу, у ногайцев — кыз елатма и т.д. 3) Танкучатлар — прощальные песни невесты под свадебное утро. 4) Шмчыраклар — песни дружины при проводах жениха в дом невесты (акөй). 5) Яр-ярлар (оды), присущие многим тюркским народам: у каракалпаков — хау-жар, у узбеков — ер-ер, у казахов — жар-жар, у ногайцев — хей-жар и т.д. 6) Бирн җырлары — песни, исполняемые при обмене подарками между свахами в доме жениха в день свадьбы. 7) Арбаулар: есть килен арбау (наставление-нравоучение, обращенное к молодухе), есть кияу арбау (наставление-нравоучение, направленное к жениху), а также яшьләрне арбау (наставление молодых). 8) Типсәүләр — песни дружины при переезде невесты в дом жениха. 9) әйтешләр — речитативно-песенное соревнование между близкими и друзьями жениха и невесты. 10) Бит ачулар — песни-советы невесте при представлении ее родственникам жениха. У башкир — бит асыузар, у каракалпаков — бит ашар и т.д. 11) Кияу ябулар-песни-наставления жениху в брачную ночь. 12) Баталар — назидания матери жениха, с которыми она обращается к своей невестке после заключения никах (брака) при первой встрече.

Кроме того, можно было бы выделить и такие поэтические формы, как самаклар (присловья сватовства), хурлаулар (корильные), мактаулар (величальные) и др.

При знакомстве младших школьников с татарским фольклором, возможно использовать диски: «Татар теле», «Татарский язык: изучить легко!», это дает возможность приобрести первичные умения работы через компьютер с видами и жанрами татарского искусства.

Количество детей: 27 человек.

Состав: постоянный.

Для успешной реализации программы необходимо: учебники по татарскому языку; песни; стихотворения выдающихся писателей татарского народа, компьютер, учебный диск, магнитофон, аудио и видео кассеты.

Цель: Развитие связной татарской речи у детей, обогащение словарного запаса, формирование общих представлений о фольклоре, культуре и традициях татарского народа.

Задачи:

  познакомить с основными видами татарского фольклора;

  учить правильно произносить слова на татарском языке, читать стихотворения татарских поэтов;

  воспитывать интерес к творчеству выдающихся деятелей татарского народа;

  развивать творческие способности через обучение татарскому языку.

Используются разнообразные формы работы: индивидуальная, сменяемая совместной, работа в парах.

Материал можно представить в форме текста, фильма, предмета, схемы и т.д.

При выборе методов важно учитывать особенности знания языка детьми. Можно выделить занятия-упражнения, занятия-импровизации, экспериментирования, метод наблюдения, использование мультимедийной информации.

В процессе обучения учащиеся приобретают следующие умения:

— самостоятельно прочитать предложенное стихотворение;

— рационально использовать татарские слова при произношении предложения;

— использовать учебники на татарском языке;

— использовать татарские видео и аудио кассеты;

— исполнить песню на татарском языке;

— исполнить мини – спектакль на татарском языке;

— работать с партнером в группе;

— оценить процесс и результаты своей работы.

Тематическое планирование.

п.п

Наименование разделов и тем

Дата

Дата фактич

1.

Вводное занятие

2

Знакомство с учебниками «Әлифба»

3

Знакомство с учебниками «Туган тел»

4

Работа с учебником

5

Прибаутки

6

Чтение прибауток

7

Частушки

8

Исполнение частушек

9

Работа со сказками татарского народа

10

Правильное произношение слов

11

Диалоги

12

Знакомство с татарскими сказками

13

«Минем кадерле әбием»

14

«Ике кыз»

15

«Өч кыз»

16

«Карт белән төлке»

17

«Кәҗә белән бүре»

18

«Ай белән Кояш»

19

«Алтын балык»

20

«Ялкау малай»

21

Знакомство с татарскими танцами

22

«Әпипә»

23

Движение танца

24

Исполнение

25

Татарские песни

26

«Безнең гаилә»

27

Разучивание песни «Безнең гаилә»

28

Исполнение песни «Безнең гаилә»

29

Сценка

30

Разучивание сценки «Бала белән әтәч»

31

Исполнение сценки «Бала белән әтәч»

32

Сценка«Бала белән әтәч»

33

Знакомство с национальными кастюмами

34

Татарский националтный костюм.

35

Рисунки Татар халык киемнаре

36

Аппликация Татар халык киемнаре

37

Такмаклар Рәшита Ягьфәрова

38

Стихотворение Г.Тукая «Туган тел»

39

Стихотворение «Бала белән күбәләк », Г.Тукай

40

Сценка «Бала белән күбәләк» Г. Тукай

41

Сказка «Су анасы», Г. Тукай

42

Сценка «Су анасы», Г. Тукай

43

Сказка “Шурале”, Г. Тукай

44

Сценка «Шурале», Г. Тукай

45

Стихотворение «Хәрефләр Бәйрәме»

46

Сценка «Хәрефләр Бәйрәме»

47

Правильное произношение гласных букв

48

Правильное произношение согласных букв

49

Диалоги о животных

50

Диалоги о растениях

51

Татар халык ашлары

52

Чәкчәк

53

Бәлеш

54

Бавырсак

55

Гобэдия

56

Очпочмак

57

Пәрәмәч

58

Дастан

59

Баиты

60

Исторические песни

61

Легендалар

62

Риваятльләр

63

Хикәяләр

64

Загадки

65

Гадание на кольцах

66

Народные шутки

67

Песни: короткие

68

Песни: сюжетные

69

Песни: обрядовые

70

Песни: игровые

71

Песни: плясовые

72

Итоги кружка

Формы работы.

Большое внимание уделяется таким формам работы, как работа в группах и парах. Такая форма работы развивает коммуникативные умения: умение работать с партнером в группе, терпимо относиться к мнению партнера, умение аргументировано излагать собственное мнение.

Образовательные умения: умение оценить процесс и результаты своей работы, умение представить свою работу.

Практические умения: уметь прочесть небольшой текст на татарском языке; уметь исполнить татарскую частушку; уметь исполнитьтатарский танец.

Список  литературы:

1.     Рәшита Ягьфаров. Стихотворения, Казань 2002.

2.     Роберт Миннулин «Хәрефләр Бәйрәмә» Казань 2012

3.     Хади Такташ «Тәүфиклы песи» Казань 2012

4.     Захид Хабибуллин «Куңелле Мажаралар». Казань 2012

5.     Саубан Чуганаев «Яран гөл». Барда 2013

6.     Монир Мазунов «Хәлимә» Казань 2011

7.     Газета «Ялкын» 1996

8.     Газета «Сабантуй» 2001

9.     Зиннур Хөснияр – детский журнал. Казань 2012

10. Диск «Татар теле» 2002

11. Материал из Интернета.

22 декабря татарский театр отметил свой 115-й день рождения. Именно в этот день в 1906 году казанская прогрессивная молодежь сыграла первый публичный спектакль на татарском языке. Театр им. Камала не мог обойти стороной столь важную страницу в культурной летописи народа, поэтому в честь праздника подарил современным казанцам путешествие во времени, а именно — показал спектакль по мотивам первой татарской пьесы «Бичара кыз» Габдрахмана Ильяси в восстановленном «Шәрык клубы». Подробности — в материале «БИЗНЕС Online».

В назначенный час второй раз за день искушенные зрители пришли в новый интерактивный музей татарского театра «Шарык клубы», чтобы поздравить национальное исполнительное искусство с красивой юбилейной датойВ назначенный час второй раз за день искушенные зрители пришли в новый интерактивный музей татарского театра «Шәрык клубы», чтобы поздравить национальное исполнительное искусство с красивой юбилейной датой

Пьеса была написана тогда, когда понятия «татарский театр» не существовало

В назначенный час искушенные зрители пришли в новый интерактивный музей татарского театра «Шәрык клубы», чтобы поздравить национальное исполнительное искусство с красивой датой. Некогда в «Восточном клубе» собиралась татарская интеллигенция начала XX века. Писатели, композиторы, актеры, режиссеры делились собственными сочинениями, выносили на суд друг друга сырые исполнительские опусы. А позже здесь первая татарская профессиональная труппа «Сайяр» играла свои спектакли. По сути, с этого небольшого пространства и началась история татарского театра.

Дабы усилить эффект от только недавно открывшегося мультимедийного музея и отметить 115-летие, труппа театра им. Камала во главе с Фаридом Бикчантаевым придумала показать зрителям едва ли не самый первый в истории татарского театра спектакль.

На самом деле пьеса Габдрахмана Ильяси «Бичара кыз» («Несчастная девушка») была написана еще тогда, когда самого понятия «татарский театр» не существовало и в помине, в 1887 году. В то время у татар только входили в моду домашние постановки. К тому же для мусульманок считалось неприличным играть на сцене. Поэтому все женские роли исполняли мужчины. Именно на такое домашнее исполнение и рассчитывал Ильяси. Он написал четырехактную пьесу о бедной девушке Махитап, которую родители пытаются насильно выдать замуж. А чтобы не сильно ломать «трагедию», драматург постарался уместить действие на 7 страницах.

Бикчантаев, конечно, не стал доподлинно реконструировать пьесу. Он вместе с художником-постановщиком Сергеем Скомороховым, ассистентом режиссера Рамилем Гараевым и десятком своих артистов решил пофантазировать в театральном пространстве на тему «Как играли первые татарские актеры первую татарскую пьесу». Получилось неожиданно смешно.

Почти 40 минут примерно 30 зрителей водили по свеже отремонтированному пространству и показывали чудеса техники на базе театральной истории ТатарстанаПочти 40 минут примерно 30 зрителей водили по свежеотремонтированному пространству и показывали им чудеса техники на базе театральной истории Татарстана

Вероятно, этому эффекту способствовала экскурсия. Почти 40 минут примерно 30 зрителей водили по свежеотремонтированному пространству и показывали им чудеса техники на базе театральной истории Татарстана. Вот тебе ожившая на экране смартфона почтовая открытка, а рядом — волшебные карточки с главными персоналиями татарского театра. Кладешь картонку с изображением Габдуллы Кариева или Сахибжамал Гиззатуллиной-Волжской, а на экране появляются современные актеры в исторических образах героев.

p9223110

Если зритель располагает временем, а людей в музее немного, то можно поиграть с программами в духе «нарядись в шаманскую царицу» или «примерь усы Чаплина». А если на иногда «лагающие» девайсы терпения не хватит, можно по старинке осмотреть экспонаты личных вещей актеров через стеклянную витрину. Но их, к сожалению, совсем немного. А афиши с первых спектаклей — это увеличенные репродукции. Но все это плавно подвело зрителей к главному предмету выставки, который, по словам работников музея, станет постоянной частью экспозиции, — самому спектаклю.

Спектакль шел на татарском без всякого перевода. Сотрудники «Шарык клубы» заверили, что даже русскоговорящим зрителям будет все понятно без объясненийСпектакль шел на татарском безо всякого перевода. Сотрудники «Шәрык клубы» заверили, что даже русскоговорящим зрителям будет все понятно без объяснений

Русскоговорящим зрителям будет все понятно

В помещении исторической сцены на втором этаже, где, по словам сотрудников, помещались порядка 100 человек, выстроили современное театральное пространство. В обычное время в нем транслируются отрывки из спектаклей нынешнего репертуара театра им. Камала, например «И дольше века длится день» по Чингизу Айтматову и «Пришлый» Сюмбель Гаффаровой. Но стоит выключить проектор, повесить занавес и позвать артистов, как «Призрачная сцена» становится самой настоящей.

Спектакль шел на татарском безо всякого перевода. Сотрудники «Шәрык клубы» заверили, что даже русскоговорящим зрителям будет все понятно без объяснений. Но для достоверности все же раздали каждому либретто. Спектакль состоит из четырех действий и длится чуть больше 25 минут.

Прямо на глазах у публики, словно на людной площади во времена уличного театра, через серую кулису стали пробираться актеры. Спектакль будто начался за пять минут до основного действия. На сцену вышел ведущий Алмаз Сабирзянов, попросил зрителей выключить телефоны и приготовиться к «трагедии». За ним внезапно появились действующие лица. Только все женские роли, как в исторические времена, играли мужчины, а мужские, наоборот, женщины.

Так, прекрасная Махитап в исполнении экспрессивного Радифа Галимова должна выйти замуж на ненавистного богатея Жантимера (Айгуль Абашева). Но любит-то она Жанбая (Лейсан Гатауллина), а родители девушки не понимают ее страданий. Поэтому Махитап вынуждена просить помощи то у Аллаха, то у знахарки (Алмаз Бурганов), которая не прочь подкинуть несколько дельных советов, как избавиться от жениха, при помощи куклы вуду например.

Пьеса 1887 года, возведенная наигранная манера игры артистов, трюки с переодеванием и абсолютная наглядность, свойственная площадному театру пришлась по вкусу современным казанцамПьеса 1887 года, намеренно гротескная игра артистов, трюки с переодеванием и абсолютная наглядность, свойственная площадному театру пришлись по вкусу современным казанцам

Конечно, зло в итоге наказано, а влюбленные воссоединены. Такие сюжеты кочевали по миру еще до создания большинства профессиональных трупп. Интересно другое — реакция современного, повидавшего всякое на театральных подмостках зрителя на нарочито наигранный спектакль. Публика чуть ли не падала от смеха с хлипких пластмассовых стульев. Пьеса 1887 года, намеренно гротескная игра артистов, трюки с переодеванием и абсолютная наглядность, свойственная площадному театру, пришлись по вкусу современным казанцам. Вряд ли этот локальный успех способен распространиться на широкую аудиторию или хотя бы коснуться тех, кто не говорит на татарском, но он точно оживит холодное пространство цифрового музея татарского театра.

Татарские знакомства, татарский сайт, татарский сайт знакомств, татарские имена, татарские поздравления, поздравления на татарском языке, фотографии Казани, Летняя Казань, Весенняя Казань, Осенняя Казань, Зимняя Казань, татарский портал, татарская социальная сеть

Пожелания на Никах в прозе

Поздравляем с Никахом! Поддерживайте один одного, да будет ваш путь счастливым, а здоровье крепким. Любви, внимания, хорошего настроения.

***

Примите мое поздравление с Никахом. Желаю бережно хранить этот брачный союз и соблюдать свадебные клятвы, дорожить семьей, быть верными и любящими. Тепла, благополучия, красивых и радостных детей, изобилия и душевного единства.

***

Поздравляю с Никахом, небесным союзом, заключенным перед лицом Аллаха. Будьте один для одного и помощником, и заботливым сердцем, которое согреет в сложную минуту. Пусть Всевышний одарит крепким здоровьем, нерушимым счастьем, пусть в доме живут любовь и взаимопонимание.

***

Поздравляю с Никахом, с созданием новой семьи. Будьте примером для других супругов и семей, да не коснутся вас любые искушения, живите праведно, чтите законы земные и небесные, соблюдайте все традиции, завещанные нам Аллахом. Пусть супруг будет тверд и несгибаем, чтобы защитить свою жену, а та, в свою очередь, станет нежна и заботлива, чтобы наполнить дом теплом и уютом.

***

Пусть этот чудесный день, когда вы совершили Никах, станет одним из самых счастливых в вашей уже общей жизни. Я верю, что он ознаменует приход священных традиций в вашу семью, благополучия и добра в ваше жилище. Пусть ваше взаимное терпение будет образцовым перед лицом Всевышнего, будущее – радостным, а чувства – чистыми и искренними.

***

Искренне поздравляю вас с Никахом! Вы выполнили все обязательные для этого условия, а это значит, что мне сейчас остается только пожелать вам радостной и наполненной любовью семейной жизни. Пусть в доме поселятся терпение и милосердие, отношения будут искренними и чистыми, и да пребудут с вами добро и благополучие.

***

В этот прекрасный и священный для вас обоих день примите наши поздравления с Никахом! Пусть Аллах наградит вас бесконечной любовью, терпением, взаимопониманием, подарит крепких и счастливых деток.

***

Поздравляем с Никахом новую семью, которая заключила свой священный союз перед лицом Всевышнего. Желаем без сомнений следовать путем, который нам завещали Пророки, любить друг друга и дорожить семьей всю свою жизнь. Пусть муж сделает все, что сможет, чтобы оберегать очаг, пусть жена приложит все усилия, чтобы наполнить этот очаг уютом и теплом.

Пожелания на Никах в прозе на русском языке могут быть как короткими, длиной в одно предложение, так и довольно продолжительными, в зависимости от настроения говорящего. Лучше всего произносить такие свадебные поздравления своими словами, чтобы они звучали искренне, не стоит их заучивать дословно.

Смс поздравление с Никахом на русском языке

Смс поздравление с Никахом на русском языке

Пожелания на Никах в прозе

Поздравляем с Никахом! Поддерживайте один одного, да будет ваш путь счастливым, а здоровье крепким. Любви, внимания, хорошего настроения.

  • Добавленные54
  • Загруженные21

Поздравление с Никахом!

1917 просмотровгод назад

Юбиляр

183 просмотрадва года назад

Халҡыма

1177 просмотровдва года назад

Осрашыу

1964 просмотрадва года назад

Регина 28.05.2018

110 просмотровтри года назад

Тыуған көнөң менән!!!

65 просмотровтри года назад

С праздником, 8 марта 2017

109 просмотровчетыре года назад

Эльвира 3

142 просмотрачетыре года назад

Лилия Нафикова

177 просмотровчетыре года назад

DSC_0315

330 просмотровчетыре года назад

Выпускник 2016

299 просмотровчетыре года назад

День Детства, 11а класс, 2016г.

141 просмотрчетыре года назад

С Днем рождения тебя родной!!!

162 просмотрачетыре года назад

Аҡ болоттар

83 просмотрапять лет назад

Без названия

26 просмотровпять лет назад

Жизнь – это путь.

90 просмотровпять лет назад

Бөгөн төндә баҡса аша уҙҙым…

85 просмотровпять лет назад

Без названия

40 просмотров6 лет назад

Без названия

33 просмотра7 лет назад

Без названия

36 просмотров7 лет назад

Без названия

43 просмотра7 лет назад

Поздравление с Никахом!

1917 просмотровгод назад

Юбиляр

183 просмотрадва года назад

Халҡыма

1177 просмотровдва года назад

Осрашыу

1964 просмотрадва года назад

Регина 28.05.2018

110 просмотровтри года назад

Трагедия в Кемерово. Зимняя Вишня. #ЖИТЬ

9750304 просмотратри года назад

Тыуған көнөң менән!!!

65 просмотровтри года назад

Leo Rojas – Celeste | Relax MX77 – Музыкальная Видео Коллекция

1412 просмотровчетыре года назад

Документальный фильм “Могущество сердца”

105908 просмотровчетыре года назад

С праздником, 8 марта 2017

109 просмотровчетыре года назад

Эльвира 3

142 просмотрачетыре года назад

Лилия Нафикова

177 просмотровчетыре года назад

DSC_0315

330 просмотровчетыре года назад

Выпускник 2016

299 просмотровчетыре года назад

День Детства, 11а класс, 2016г.

141 просмотрчетыре года назад

С Днем рождения тебя родной!!!

162 просмотрачетыре года назад

Аҡ болоттар

83 просмотрапять лет назад

Без названия

26 просмотровпять лет назад

Жизнь – это путь.

90 просмотровпять лет назад

Бөгөн төндә баҡса аша уҙҙым…

85 просмотровпять лет назад

Без названия

40 просмотров6 лет назад

Приключения Буратино. Песня из фильма.

5 просмотров6 лет назад

Песня из к/ф про Красную Шапочку ..любимая сказка

9 просмотров6 лет назад

Без названия

33 просмотра7 лет назад

Без названия

36 просмотров7 лет назад

Без названия

43 просмотра7 лет назад

★ Группа “Кино”. Виктор Цой – Кукушка

6 просмотров7 лет назад

Анна Герман – Надежда

7 просмотров7 лет назад

Любите жизнь и цените каждый момент!)

10 просмотров7 лет назад

Показать ещё

Поздравление на Никах на русском языке

Согласно канонам ислама, союз между женщиной и мужчиной – одно из самых важных требований религии. В браке должны царить любовь, взаимопонимание и поддержка. Поэтому именно эти качества должны стать центральными для поздравления на Никах. Портал Свадебка.ws расскажет, какими бывают такие пожелания в стихах и в прозе.

Смс поздравление с Никахом на русском языке

Красивое поздравления мужу с годовщиной свадьбы

Я так хочу тебя обнять, На ушко это прошептать: Спасибо за любовь и сына, Мой самый дорогой мужчина!

***

За столько лет, что я с тобой Только сильней у нас любовь. И быт совместный только лучше. Ты для меня, как солнца лучик!

***

  • Любовь моя, мой муж законный, Тебя со свадьбой годовщины Я поздравляю в день особый. Ценю тебя я сильно-сильно!

***

Пусть сегодня праздник наш Нам напомнит о любви. Впечатляет брака стаж, Но огонь ещё в крови!

***

Страсти теплится искра И не хочет угасать. С годовщиною тебя Буду ночью поздравлять!

***

Свадьбы нашей годовщину Отмечаем мы с тобой. Мой единственный мужчина, Поздравляю всей душой!

***

Ты и я не зря сошлись – Наша пара на всю жизнь! И вообще немало плюсов Есть у нашего союза.

***

Мы в гармонии живём Ночью тёмною и днём, По утрам и вечерам Лучше всех с тобою нам!

***

Муж, как верная жена, Годовщину нашу чту. Ты – защита мне, стена, Превратил мне в явь мечту.

***

Я живу с тобой давно, Как за пазухой Христа. И люблю, словно в кино Много лет только тебя!

***

О муже лучшем не мечтала – Сокровище итак досталось От щедрых истинно небес! Ты дорог мне, такой как есть!

***

Я поздравить тебя спешу С нашим праздником обоюдным. В годовщину тебе скажу, То, что счастлива абсолютно!

***

  • Со дня свадьбы и до сих пор Для меня нет дороже и ближе. Ты – мой свет и мой приговор, Лишь с тобой будущее вижу!

***

Я хочу сказать одно: Мне с тобою повезло! С годовщиной, мой родной, Самый лучший, золотой!

***

В тебе я сразу разглядела Свою вторую половинку. С тобою мыслями и телом Всегда теперь я в этой жизни!

***

Желаю нам ещё немало Совместных радостей, побед. Чтоб годовщина наша стала Отсчётом новых ярких лет!

Поздравления на Никах от родителей

Каждый гость обязан попробовать угощение и положить денежку – молодым в семейный бюджет.

В большинстве своем переезд молодой в дом мужа приурочивали к Джиену. Причем обрядовая составляющая в разных местностях отличалась. Где-то прощание происходило в доме родителей молодой жены, но его могли проводить и в том доме, где ей предстояло жить. Причем приданное, перевозимое невестой в новый дом, было значительным. По этому поводу, Каюм Насыри о.

Смс поздравление с Никахом на русском языке

Среди вещей обязательно есть самовар, два кумгана, медный таз, два больших подноса, две дюжины тарелок, столько же серебряных ложек. Фото archive.gov.tatarstan.ru

Встречали молодоженов не только ближайшие родственники, но и соседи. Для этого молодая готовила небольшие подарки, которыми одаривала присутствующих.

В обрядовой составляющей встречи новоиспеченной жены входило и обряжение дома, где ей предстояло жить. Обычно его проводили в день приезда молодой в дом супруга.

Везде снимались занавеси и вешались новые из приданого невесты.

Также бытовал обряд знакомства молодой с родником, или показ дороги по воду, когда на следующий день после приезда ее вели к роднику, из которого ей предстояло носить воду.

Застолья по случаю приезда молодой были сходны со свадебными, ранее организованными стороной невесты.

Однако в отличие от предыдущих торжеств, здесь не было родителей невесты (для них все устраивали отдельно), к тому же основными участниками были и сами молодожены, присутствующие на мероприятиях по этому случаю.

По их окончании уже в тесном семейном кругу молодожены ездили в гости к ее родителям, а в дом жениха приглашали родителей невесты. Эти мероприятия как бы ознаменовывали окончание цикла свадебной обрядности.

Смс поздравления с Никахом на русском языке

Skip to the content

Самые классные смс поздравления с никахом на русском языке от чистого сердца

Важное событие – хороший момент чтобы озвучить нашим друзьям наше отношение, пожелать исполнения желаемого, и в конце концов просто поддержать настроение и улучшить этот день.

За суетой дней, мы иногда забываем о наших главных людях, поэтому некоторые мероприятия нам просто напоминают, что есть главное в жизни и кто имеет значение.

Выбрать, что сказать бывает трудно ведь за много лет уже кажется, что мы сказали самое важное, но это не так, дарите друзьям слова от души, для этих слов всегда найдется место.

Мы стараемся больше оставлять искренние в памяти наших дорогих людей. Сказать настоящие слова, занимает буквально пару минут, но эти слова позволяют нашим близким чувствовать себя лучше, и мы чувствуем себя причастными к их прекрасному дню.

Как неделя начинается, так и ощущается, поэтому слова которые мы произносим нашим близким, имеют такое огромное влияние – делайте правильное настроение людям которые дороги вам. Слова имеют большое влияние, они остаются с людьми на долгий период и добавляют уверенность в минуты слабости – какой уверенностью одарить дорогого человека, определять вам.

Подарить хорошее настроение просто, достаточно сказать слова от души и все вокруг станет значительно лучше. Чтоб сделать кого-то радостным, не обязательно дарить бриллианты, достаточно не забывать о особых датах и сказать искренние слова вовремя.

Довольного человека увидеть просто, его глаза сверкают, это значит, что кто-то сегодня сказал именно те слова, которые согрели сердце. Для того чтобы создать хороший день родному человеку ещё радостней, не надо быть фокусником, надо только сказать душевные слова в правильный момент.

Сейчас есть много способов донести значимые слова, осталось разыскать те самые, которые подходят под событие и смогут передать нужный посыл. Пусть этот день будет состоять только из искренних слов и событий, пусть все вокруг блестит и переливается, и настоящие воспоминания об этом дне сохранятся как можно дольше.

Иногда наши слова остаются в памяти навсегда.

Сделали сборник текстов смс поздравлений с никахом на русском языке

Вы заключили Никах,С чем вас от души поздравляю!От счастья летать в облаках

  • Вам я сердечно желаю!
  • Аллах пусть вас благословит,Чтоб жили вы дружно в достатке!Пусть мир в ваших душах царит,
  • Чтоб все у вас было в порядке!

Копировать

Поздравить с Никахом я вас хочу,Счастливой Вселенной я вам пожелаю,Как солнце, дающее силы лучу,

  1. Любовь в сердцах ваших, не тает.
  2. Пусть радостными будут ваши дни,Пусть мир откроет вам границы,Живите долго вместе вы,
  3. Улыбка пусть украсит лица!

Копировать

Небесный союз,Где свидетель Аллах сам.И сладостный вкус

  • Разлился по сердцам.
  • Супруг станет твёрд,А супруга нежна,Семье молодой
  • Будет честь и хвала!

Копировать

С Никахом я вас поздравляю,Соединили вы сердца.Любви прекрасной и высокой

  1. Не будет никогда конца.
  2. Желаю жить всегда счастливо,Друг другу лишь опорой быть,Сносить все вместе испытания,
  3. Ценить, заботиться, любить.

Копировать

С Никахом поздравляем от души,Пусть светлой будет ваша жизнь,Любовь пусть в ней царит всегда,

  • А грусть, обиды — никогда.
  • Живите радостно, прекрасно,Желаем вам тепла и счастья,Беречь огонь любви своей,
  • И разжигать еще сильней.

Копировать

Ура! Никах вы заключили,Желаю вам в сердцах тепла,Чтоб вы всегда счастливо жили,

  1. Чтоб жизнь прекрасною была!
  2. Желаю деток вам здоровых,Достатка, мира, понимания,И чувств вам сладостно-медовых,
  3. Чтобы сбывались все мечтания!

Копировать

Молодожены, поздравляемВас с важным праздником — с Никахом,Семья пусть ваша будет крепкой,Хранима будет пусть Аллахом,Друг друга вы всегда любите,Жена пусть не перечит мужу,Свои вы чувства пронесите

Сквозь годы, время, зной и стужу!

Копировать

Поздравляю пару вашуЯ с Никахом от души,В единении прекрасном

  • Чудо, как вы хороши.
  • Пусть хранит от бед и вьюгиНежная любовь всегда,Счастья, радости желаю
  • Вам на долгие года.

Копировать

Вас с Никахом поздравляем,Будьте счастливы всегда,Друг для друга будьте краем,

  1. Где с любовью ждут всегда!
  2. Вы живите по законамМусульманства и добра,Где по тропкам проторённым
  3. Ходит мудрая душа!

Копировать

Никах проведЕн, обряд старинныйИ отныне вы жена и муж,Две судьбы сплетая воедино,

И соединяя общность душ.

Поздравляем! Сил вам и здоровья,И у дачи вам во всех делах!Проживите долгий век с любовью!

Да хранит семью вашу Аллах!

Копировать

Поздравляю вас с Никахом,Муж теперь вы и жена,Я желаю, чтобы к счастью

  • Вас тропа любви вела.
  • Понимания вам, терпенияИ любви огромной, нежной,Радость будет в жизни вашей
  • Полной, яркой и безбрежной.

Копировать

С Никахом поздравляю,Большой любви желаюИ верности отменной,

  1. И счастья, непременно!
  2. Чтоб дом был полной чашей,Семья окрепла ваша,На зависть всем была
  3. Наполнена тепла!

Копировать

Поздравляю вас с Никахом,С трепетным, святым обрядом,Вы теперь навеки вместе,

  • Вы теперь навеки рядом.
  • Счастья я семье желаю,Жить в любви и понимании,Деток, радости, богатства,
  • Нежности в каждом деянии.

Копировать

Вас с Никахом поздравляем!Жить в любви всегда желаем,Не ругаться никогда,

  1. Жить в согласии всегда!
  2. Уважать друг друга вечно,Восхищаться бесконечноПоловинкою второй,
  3. Что вам послана судьбой!

Копировать

Поздравляю с Никахом. Дети мои, следуйте по путям наших Пророков, оставайтесь всю жизнь верны друг другу и крепко любимы друг другом. Храни, супруга, мир в вашем доме, сверни горы, супруг, для счастья вашей семьи.

Копировать

Поздравляю с этим важнейшим днем в вашей жизни! Вы стали одним целым не только среди родственников и друзей, но и перед Богом! Пусть ваш союз будет плодородным, благополучным и крепким!

Копировать

  • Поздравления с Никахом на русском языке в стихах

Скопировано в буфер

Нежные и красивые смс поздравления с никахом на русском языке

В этой подборке мы собрали смс поздравления с никахом на русском языке.

Иногда фразы остаются у людей надолго. Для того чтобы сделать отличный день близкому человеку ещё радостней, не надо быть фокусником, достаточно произнести верные слова в нужное время.

Как утро начинается, так и протекает, поэтому фразы которые мы произносим нашим близким, имеют такое огромное влияние – творите правильное настроение вашим дорогим людям.

Чтоб сделать кого-то радостным, не обязательно дарить бриллианты, достаточно вспоминать о памятных событиях и сказать нужные слова вовремя.

Слова имеют большое значение, они остаются с людьми на долгий период и дают уверенность в моменты слабости – какой мощью наделить родного человека, решать вам.

Важное событие – хороший повод чтобы озвучить нашим родным наше отношение, пожелать достижения мечты, да и просто поддержать настроение и раскрасить этот день.

Отправить настоящие слова, занимает буквально всего минуту, но эти слова помогут нашим близким ощущать себя лучше, и мы чувствуем себя сопричастными к их прекрасному дню.

Сегодня есть много вариантов донести ценные слова, осталось отыскать те самые, которые идеально вписываются под событие и сумеют отразить нужный смысл.

Пусть этот день будет соткан только из искренних слов и событий, пусть все вокруг блестит и переливается, и теплые воспоминания об этом дне сохранятся как можно дольше.

Подарить улыбку просто, достаточно сказать слова от сердца и весь мир станет значительно лучше.

Мы желаем чаще оставлять настоящие в памяти наших дорогих людей. Подобрать, что сказать бывает не просто ведь за много лет уже кажется, что мы произнесли абсолютно все, но это не так, дарите родным слова от души, для этих слов всегда есть место. Довольного человека увидеть просто, его глаза сверкают, это значит, что кто-то сегодня сказал именно те слова, которые были так нужны.

За суетой дней, мы бывает забываем о наших главных людях, поэтому некоторые события нам просто напоминают, что есть главное в жизни и кто имеет значение.

Выбирайте лучшее из нашей подборки смс поздравлений с никахом на русском языке

Небесный союз,Где свидетель Аллах сам.И сладостный вкус

  • Разлился по сердцам.
  • Супруг станет твёрд,А супруга нежна,Семье молодой
  • Будет честь и хвала!

Копировать

Поздравляю вас с Никахом,С трепетным, святым обрядом,Вы теперь навеки вместе,

  1. Вы теперь навеки рядом.
  2. Счастья я семье желаю,Жить в любви и понимании,Деток, радости, богатства,
  3. Нежности в каждом деянии.

Копировать

С Никахом я вас поздравляю,Соединили вы сердца.Любви прекрасной и высокой

  • Не будет никогда конца.
  • Желаю жить всегда счастливо,Друг другу лишь опорой быть,Сносить все вместе испытания,
  • Ценить, заботиться, любить.

Копировать

Поздравить с Никахом я вас хочу,Счастливой Вселенной я вам пожелаю,Как солнце, дающее силы лучу,

  1. Любовь в сердцах ваших, не тает.
  2. Пусть радостными будут ваши дни,Пусть мир откроет вам границы,Живите долго вместе вы,
  3. Улыбка пусть украсит лица!

Копировать

Вы заключили Никах,С чем вас от души поздравляю!От счастья летать в облаках

  • Вам я сердечно желаю!
  • Аллах пусть вас благословит,Чтоб жили вы дружно в достатке!Пусть мир в ваших душах царит,
  • Чтоб все у вас было в порядке!

Копировать

С Никахом поздравляем от души,Пусть светлой будет ваша жизнь,Любовь пусть в ней царит всегда,

  1. А грусть, обиды — никогда.
  2. Живите радостно, прекрасно,Желаем вам тепла и счастья,Беречь огонь любви своей,
  3. И разжигать еще сильней.

Копировать

С Никахом поздравляю вас,Вы пара — просто высший класс!Желаю счастья молодым,

  • На зависть близким и родным.
  • Сияйте счастьем и здоровьем,Детей рожайте и любите,Желаю в жизни много новых
  • Чудесных, радостных событий.

Копировать

Молодожены, поздравляемВас с важным праздником — с Никахом,Семья пусть ваша будет крепкой,Хранима будет пусть Аллахом,Друг друга вы всегда любите,Жена пусть не перечит мужу,Свои вы чувства пронесите

Сквозь годы, время, зной и стужу!

Копировать

Вас с Никахом поздравляем,Будьте счастливы всегда,Друг для друга будьте краем,

  1. Где с любовью ждут всегда!
  2. Вы живите по законамМусульманства и добра,Где по тропкам проторённым
  3. Ходит мудрая душа!

Копировать

Поздравляю пару вашуЯ с Никахом от души,В единении прекрасном

  • Чудо, как вы хороши.
  • Пусть хранит от бед и вьюгиНежная любовь всегда,Счастья, радости желаю
  • Вам на долгие года.

Копировать

С Никахом поздравляю,Большой любви желаюИ верности отменной,

  1. И счастья, непременно!
  2. Чтоб дом был полной чашей,Семья окрепла ваша,На зависть всем была
  3. Наполнена тепла!

Копировать

Никах проведЕн, обряд старинныйИ отныне вы жена и муж,Две судьбы сплетая воедино,

И соединяя общность душ.

Поздравляем! Сил вам и здоровья,И у дачи вам во всех делах!Проживите долгий век с любовью!

Да хранит семью вашу Аллах!

Копировать

Ура! Никах вы заключили,Желаю вам в сердцах тепла,Чтоб вы всегда счастливо жили,

  • Чтоб жизнь прекрасною была!
  • Желаю деток вам здоровых,Достатка, мира, понимания,И чувств вам сладостно-медовых,
  • Чтобы сбывались все мечтания!

Копировать

Поздравления с Никахом на русском языке в стихах

Лучшие поздравления с никахом на русском языке в стихах от всей души

Каталог отборных поздравлений с никахом на русском языке в стихах

Вы заключили сегодня Никах,Живите в мире, ладе, достатке!Пускай блистает счастье в глазах,

  • И будет все у вас в жизни в порядке!
  • Пусть исполняются ваши желания,Любовь цветет всегда, словно бутон!Пусть на двоих одно будет дыхание
  • И бьются вечно сердца в унисон!

Скопировать

Соблюдены условия, как нужно,И Никах долгожданный проведен,И поздравленья радостно и дружно,

  1. Звучат сегодня вам со всех сторон.
  2. Любите вы друг друга, почитайте,Детей желаем, пусть семья растет,И каждый день счастливыми встречайте,
  3. И так пускай идет за годом год!

Скопировать

С Никахом поздравляем от души,Пусть светлой будет ваша жизнь,Любовь пусть в ней царит всегда,

А грусть, обиды — никогда.

Ближайший праздник: Поздравления с 8 Марта своими словами

Живите радостно, прекрасно,Желаем вам тепла и счастья,Беречь огонь любви своей,

И разжигать еще сильней.

Скопировать

Спешу поздравить вас с Никахом,Пускай любовь в сердцах живет,Пусть будет сладкой жизнь, как сахар,

  • Душа пусть радостно поет!
  • Живите дружно и в достатке,Здоровья вам и вашим детям!Пусть будет все у вас в порядке,
  • Будьте счастливей всех на свете!

Скопировать

Вас с Никахом поздравляем!Жить в любви всегда желаем,Не ругаться никогда,

  1. Жить в согласии всегда!
  2. Уважать друг друга вечно,Восхищаться бесконечноПоловинкою второй,
  3. Что вам послана судьбой!

Скопировать

Вы заключили Никах,С чем вас от души поздравляю!От счастья летать в облаках

  • Вам я сердечно желаю!
  • Аллах пусть вас благословит,Чтоб жили вы дружно в достатке!Пусть мир в ваших душах царит,
  • Чтоб все у вас было в порядке!

Скопировать

Поздравляю вас с Никахом,С трепетным, святым обрядом,Вы теперь навеки вместе,

  1. Вы теперь навеки рядом.
  2. Счастья я семье желаю,Жить в любви и понимании,Деток, радости, богатства,
  3. Нежности в каждом деянии.

Скопировать

С Никахом поздравляю,Большой любви желаюИ верности отменной,

  • И счастья, непременно!
  • Чтоб дом был полной чашей,Семья окрепла ваша,На зависть всем была
  • Наполнена тепла!

Скопировать

Никах проведЕн, обряд старинныйИ отныне вы жена и муж,Две судьбы сплетая воедино,

И соединяя общность душ.

Поздравляем! Сил вам и здоровья,И у дачи вам во всех делах!Проживите долгий век с любовью!

Да хранит семью вашу Аллах!

Скопировать

С Никахом поздравляю вас,Вы пара — просто высший класс!Желаю счастья молодым,

  1. На зависть близким и родным.
  2. Сияйте счастьем и здоровьем,Детей рожайте и любите,Желаю в жизни много новых
  3. Чудесных, радостных событий.

Скопировать

Молодожены, поздравляемВас с важным праздником — с Никахом,Семья пусть ваша будет крепкой,Хранима будет пусть Аллахом,Друг друга вы всегда любите,Жена пусть не перечит мужу,Свои вы чувства пронесите

Сквозь годы, время, зной и стужу!

Скопировать

Поздравляю вас с НикахомИ желаю на века,Чтоб, хранимая Аллахом,

  • Жизнь у вас была легка!
  • Чтоб в тепле и пониманьеПроходили дни всегда,И совместные желанья
  • Воплощались без труда!
  • Чтоб друг друга вы ценилиБольше кладов всех земных,С каждым днём сильней любили,
  • Жили, словно в снах цветных!

Скопировать

Небесный союз,Где свидетель Аллах сам.И сладостный вкус

  1. Разлился по сердцам.
  2. Супруг станет твёрд,А супруга нежна,Семье молодой
  3. Будет честь и хвала!

Скопировать

Скопировано

Поздравления с никахом

По воле Всевышнего Творца, вчера 10–го февраля, имам-хатыйб села Наиль хазрат Ямалутдинов провел церемонию бракосочетания (никах). Молодую семью создали наши односельчане Марат Хасиятович Зинатуллин и его избранница, Сирине Рафиковна Садртдинова. В самом начале никаха Наиль хазрат, по традиции прочитал брачную проповедь и призвал молодых быть богобоязненными.

Далее молодожены произнесли шахаду (свидетельство веры в Единого Бога и пророческую миссию Посланника Его Мухаммада) и Наиль хазрат в присутствии свидетелей прочитал хутбу. Поздравить, и поделится счастьем молодых, в дом жениха пришли многочисленные родственники, друзья и одноклассники жениха.

Мы тоже поздравляем молодоженов и молим Аллаха сделать этот брак счастливым и благословленным, дать им благочестивых, благонравных детей, изобилие благ и продолжительную жизнь.

Союз ваш заключен на небесах!

  • Все люди всегда о любви мечтают!
  • Пусть искорки, что светятся в глазах,
  • С годами только ярче засверкают!
  • Друг друга уважайте, берегите,
  • Храните чувства бережно в сердцах,
  • Мгновения прекрасные цените,
  • Любовь дарите в ласковых словах!

19-01-11 поздравляем с никахом! — 19 января 2011 — сайт села токаево комсомольского района чр

По воле Всевышнего Аллаха, сегодня в нашем селе создалась еще одна семья. Наш односельчан Ирек Шейгереев и его избранница из Урмаево Алсу Хайбуллина стали мужем и женой. Выполнив заповедь Всевышнего — никах, Инша Аллах, они обретут милость и благодать Творца, и познают радости и достоинство семейной жизни.

Дорогие молодожены! Этот день внес в вашу жизнь большую ответственность, теперь вы должны всегда поддерживать друг друга и в радости, и в печали, заботиться друг о друге, растить ваших будущих детей здоровыми и счастливыми, быть опорой и поддержкой вашим родителям. Доверяйте, друг другу, делитесь друг с другом своими заботами и огорчениями, заботьтесь друг о друге, и тогда вы пройдете через все препятствия и испытания, которые может преподнести вам судьба.

поздравление моих друзей!!!люблю их! (Nazeka Sungatova)’, ‘Скрыть’)»>Видео: поздравление моих друзей!!!люблю их! (Nazeka Sungatova)

От имени жителей села мы поздравляем вас и желаем здоровья, счастья, изобилие благ и продолжительную жизнь. Пусть ваш дом будет наполнен солнечным светом и теплом, пусть никогда не покинет его любовь и счастье, пусть звенит в нем веселый детский смех. Пусть же ваше счастье будет вечным, чистым, сверкающим и прекрасным!

Будьте счастливы!

Поздравление на татарском, поздравление на никах

  1. Никах
  2. Кадерле [кияү], кадерле [кәләш]!
  3. Сез бүген Аллаһы Тәгалә каршында кылына торган иң гүзәл гамәл башкардыгыз.
  4. Никах укыттыгыз.

Никах — ул кеше гомерендә бер генә була торган мәҗлес. Наках — ул туй түгел. Кеше тормышында туйлар берничә: бәби туе, законлы никахлашу, тормыш туе һәм соңгы туй.

Ә мәҗлес, никах мәҗлесе ул кеше гомерендә бер генә була. Әйе, бер генә һәм кабатланмас изге мизгеллләр.

Сез әлеге мизгелдән башлап гаилә булып саналасыз, [кәләш] — [кияүнең хатыны, [кияү]- [кәләшнең] ире дигән яңа, гомерлек статус аласыз. Бүгенге көнегез бүтән бер кайчан да кабатланмас, кадерле көнегез.

Ышанмагыз әгәр сезгә бу көнне тормышыгыздагы иң матур, иң истәлекле көнегез дип тәбрик итсәләр. Бу алай түгел.

Менә күрересез, ир белән хатын булып тәүге тапкыр икәүдән-икәү генә калып, бер берегезгә карап елмаюыгыз мәңге истә калыр, тиздән, Аллаһы боерса, нәниләрегез дөньяга туыр — бу да иң матур көн кебек булып тоелыр, нәниегез беренче кат елмаер, тәүге адымнарын ясар, «әннә», «әттә» дияр… , …мәхәббәтләрен табарлар һ. б. һ.б

Һәм инде менә [кияү белән кәләшнең әти-әниләренең дә] иң бәхетле көннәре кебектер бүгенге көн. Шулай булгач сезне иң матур, иң бәхетле көннәрегезнең башы белән чын күңелдән котлыйм һәм бары тик бәхетле булуыгызны гына телим.

  • ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
  • Гаилә кору — зур юлларның башы
  • Юлларыгыз һәрчак ак булсын
  • Тормышыгыз гөрләп чәчәк атсын
  • Чәчәкләре мәңге саф булсын.
  • Васыять шул сезгә миннән:
  • Киләчәктә кайгыларны уртак бүлегез.
  • Шатлыкларны матур бала белән
  • Бишекләрдә алып килегез.
  • Тормыш бик катлаулы, шуңа күрә
  • Гадел юлны сайлый белегез
  • Миннән сезгә шундый теләк —
  • Бер-берегезне аңлый белегез.
  • ЗАГС биргән язу — кәгазь бит ул
  • Ул саргая еллар үтүгә
  • Саргаймасын сезнең саф мәхәббәт
  • Балкып торсын гомер-гомергә.
  • Бер-берегезне табып кавышкансыз,
  • Икегез дэ нинди сойкемле!
  • Кузгэ-куз карашып елмаясыз,
  • Бер гол чэчэклэре шикелле!
  • Бер-берегезгэ ныклы терэк,
  • Иптэш, сердэш булыгыз,
  • Давыл-янгырга бирешми
  • Гел янэшэ торыгыз!
  • Котлы булсын туегыз!
  • ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
  • Зарыгып коткэн туй конегез килде,
  • Бар доньяны голгэ, нурга кумде.
  • Пар балдаклар балкый бэхет юрап,
  • Барыбыз да сокланабыз сезгэ карап!
  • Пар килгәнсез, сезгә карап сокланабыз,
  • Һәммәбез дә сезнең өчен шатланабыз.
  • Яшәгез сез бер-берегезне яратып,
  • Бу җиһанга сөю нуры таратып!
  • ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
  • Ни сойлэрге дип тордым да
  • Шуны алдым исэпкэ
  • Башлагыз яна тормышны
  • Бу хэерле сагатькэ
  • Хэзер Инде гомерге
  • Сез икегез гел бэргэ
  • Шулай булу телэклере
  • Ничек тели белергэ
  • Чын кунелдэн телим сезгэ
  • Мэнге бергэ булыгыз
  • Тормышыгызда чэчэк атсын
  • Улыгыз хэм кызыгыз
  • Ак фатанны салып иннэренгэ
  • Утырасын табын турендэ
  • Бар доньяннын шул гузэллеге
  • Чагылладыр синенйозендэ
  • ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
  • Сул я гында кияу
  • Тормыш голен
  • Кадерлэ син аны гомергэ
  • Монга хэдэр булган моххэбэтен
  • Калсын синен шулай мэнгегэ.
  • Йозегендэ нурлар янсын
  • Табыгынга жыр куй эйдэ
  • Ботен яктан телэк яусын
  • Килен белэн кияугэ.
  • Борын бабалардан калган
  • Бергэлэп гаилэ кору
  • Гаилэ корып тигез тыныч
  • Матур тормышта тору
  • ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
  • Исендэ тот дустым, — (исеме)
  • Хэрвакытта бул сабыр
  • Эштэ оста хэм батыр
  • Сузгэ кыска хэм тапкыр.
  • Син дэ тынла (имя)
  • Сина да бар ике суз,
  • Ойнен яме, ашнын тэме,
  • Ирен сойгэн хатын кыз.
  • Гаиля жаваплык
  • Икегезгэ тошэ
  • Нык саклагыз мохэббэтне
  • Эш шунда гына пешэ.
  • Сезне ихлас тэбриклимен
  • Бэхетле тормыш телим
  • Олыларага ихтирамлы
  • Балаларга ихтибарлы булыгыз
  • Ныклы гаиля корыгыз
  • Тигез тату торыгыз
  • Устерегез батыр уллар
  • Унган хэм матур кызлар.
  • Менэ шушы инде дуслар,
  • Эйтэсе килгэн сузлэр.
  • ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
  • Йозлэрегез буген колэч сезнен.
  • Алдыгызда тормыш дингезе.
  • Чын кунелдэн котлыйм сезне
  • Бер-берегезне ныклы яратагыз
  • Кабул булсын изге телэклэр
  • Тормыш сукмасында юлдаш булсын
  • Типсен бергэ сезнен йорэклэр.
  • ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
  • Алып килдек сезгэ телэклэрне
  • Телэгебез безнен кечкенэ.
  • Бер -берегез очен тормышта да
  • Булыгыз сез алтын генэ
  • Пар кугэрченэрдэй горлэшеп
  • Яшэгез бергэ бергэ
  • Тату гаиля тыныч тормыш
  • Бездэн телэк шул сезгэ.
  • ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
  • Хэрвакытта шат яшэгез
  • Конегез матур булсын
  • Киллэчэктэ сезнен очен
  • Хэрвакыт шатлык тусын
  • Шатлык белэн балкып торсын
  • Хэрвакыт йозлэрегез
  • Муллык белэн тулып торсын
  • Сезнен тормыш кичегез.
  • ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
  • Бэхет тан булып яктыра,
  • Бэхет коне кош булып сайра,
  • Бэхет ул дулкын остендэ
  • Аккош калдырган каурый.
  • Бэхет кочактагы чэчэк,
  • Утнын, ул ялкынлысы
  • Мангай тирендэн бушаган
  • Бэхетнен ин олысы.
  • Онытмагыз, сагать санап тора
  • Минутларын узып барганнын
  • Югалтмагыз мэнге саклагыз сез
  • Мохэббэтнен алтын балдагын.
  • Айкалмасын, чайкалмасын
  • Булып торсын кесэгез
  • Ике тормак роза кебек
  • Гел янэшэ яшэгез.
  • ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
  • Уйларыгыз хэрчак бергэ булсын
  • Юлларыгыз булсын гел бергэ
  • Ак беркэнчек япкан бэхетегез
  • Тау чэчэктэ булсын гомергэ
  • Шатлык белэн тулып торсын
  • Сезнен тормыш кесэгез.
  • Бер тамырдай ускэн голдэй
  • Гел янэшэ яшэгез
  • Сезнен тормыш юлыгызда
  • Булмасыннар киртэлэр
  • Гел бэхетлэр, гел шатлыклар
  • Алып килсен иртэлэр.
  • ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
  • Абау дустым!
  • Бигрэк матур киенгэнсен!
  • Тьфу! Кузем тошмэсен
  • Кульмэген дэ килешкэнен
  • Сайлап кия белгэнен
  • Узгэрде йорюлэре
  • Узгэрде келулэрен
  • Эллэ кайлардан куренэ
  • Бик бэхетле коннэрен
  • Алдагы бэхет коннэрен
  • Бэхетле утсен шулай.
  • Кияугэ гел карап торасын
  • Бигрэк яратасын бугай
  • Э син кияу?
  • Хэзер безнен зур нэселдэ
  • Кияу булдын тугелме?
  • Кадерен бел, ким-хур итмэ
  • Саклый бел безнен кызны.
  • ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
  • Каршылыйбыз буген синен;
  • Котеп алган гомер бэйрэмен;
  • Якыннарын жыела буген яннарына;
  • Озеп сина чэчэк бэйлэмен;
  • Матур танда тугангадыр;
  • Жырлы-монлы синен кунелен;
  • Шатлык-куанычлар белэн утсен ул;
  • Ходай язган барлык гомерен.
  • ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
  • Хислэр ташый йорэк туреннэн
  • Саф телэклэр булып тугелэ
  • Сине туган конен белэн
  • Тэбрик итэбез чын кунелдэн
  • Торыш юлын уз син шатлык белэн
  • Авырлыклар юлдаш булмасын
  • Озын юлда баскан эзен калмасын
  • Вак янгырлар аны юмасын.
  • ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
  • Кияү һәм кәләш!
  • Юллар кебек озын гомер сезгә,
  • Кайгы җиле бердә тимәсен.
  • Заман кораллары читләп үтсен,
  • Яшәү дәрте һич тә сүнмәсен
  • Йөзләрдә елмаю янсын,
  • Табынга җыр куй, әйдә.
  • Бөтен яктан теләк яусын,
  • Килен белән кияүгә.
  • Бик тә җиңел йөрешегез,
  • Бик пар килгән буегыз.
  • Гөрләп үтсен тормышыгыз,
  • Гөрләгәндәй туегыз.
  • Сезнең өстәлдә һәрвакыт
  • Сый-хөрмәт тулып торсын.
  • Сыйлагыз дусны яратып,
  • Дуслар гел килеп торсын.
  • Тасма телләр белән сезгә
  • Дошманнар сыенмасын.
  • Якты нур сүнмәсен йөздә,
  • Мәхәббәт суынмасын.
  • ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
  • Изге теләк, назлы сүздән башка
  • Табып булмый затлы бүләкне.
  • Безнең өчен бик тә кадерле сез,
  • Бик тә якын, бик тә кирәкле.
  • Тигез гомер насыйп булсын,
  • Гел атлагыз янәшә.
  • Сау-сәламәт булып кына
  • Яшәгез йөзгәчә.
  • ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
  • Пар балдаклар балкышыннан
  • Күзләребез чагыла,
  • Сез бүген — иң гүзәл пар
  • Чәчәкләр кочагында!
  • Еллар узсын бәхеттә,
  • Тазалыкта-саулыкта,
  • Шатлыкта, мәхәббәттә,
  • Иминлектә, муллыкта!
  • Источник

Поздравления с никахом дочери родителей

23 февраля (6 декабря) / Дяде Принимай-ка поздравления,

  1. Наш виновник торжества!
  2. В своем доме, без сомнения,
  3. Ты — хозяин и глава!
  4. На все руки в деле мастер,
  5. И кормилец для родных,
  6. Своего кузнец ты счастья,
  7. Для родителей своих
  8. Ты — поддержка и опора,
  9. И на свете лучше нет
  10. Джентльмена и сеньора!
  11. Так живи вовек без бед,
  12. Без болезней, без несчастий,
  13. Без печалей! И еще:
  14. Куй смелей свое ты счастье,

  • Сказка отчего у верблюда горб читать
  • Сказка откуда у верблюда горб
  • Сказка откуда у ежа иголки
  • Сказка па беларускай літературе для 5 класса
  • Сказка отличительные особенности жанра