Сказка об одноглазом царевиче

В 3-4 классе школьники знакомятся с творчеством русских художников иллюстраторов, что в образах отображали русские народные сказки. это такие

В 3-4 классе школьники знакомятся с творчеством русских художников – иллюстраторов, что в образах отображали русские народные сказки. Это такие художники как Васнецов, Билибин. Они наиболее известны. И  этой статье речь пойдет о картине “Иван-царевич на Сером Волке”.
Сама картина была написана в далеком 1889 году, в период работы Васнецова во Владимирском соборе в Киеве. При этом важно заметить, что ради написания картины, начиная с 1888 году он оставил работу в соборе для написания именно этой картины. После ее завершения она была представлена на передвижной художественной выставке. До сих пор картина является ярким примером классической иллюстрации к сказке, где Иван-царевич вместе с Еленой Прекрасной спасается от погони на волке.
Теперь же несколько простых сочинений по этой картине для 3-4 класса. Смотрим.

Сочинение по картине В.М. Васнецова «Иван-царевич на Сером Волке»

Знаменитый русский художник Виктор Михайло­вич Васнецов является непревзойдённым мастером фольклорной и исторической живописи. Широко известны его живописные произведения «Витязь на распутье», «Алёнушка», «Богатыри» и многие другие.
Картина «Иван-царевич на Сером Волке» была написана В. М. Васнецовым в 1889 году по сюжету известной русской народной сказки, строчки из которой невольно вспоминаются при просмотре картины:
«Помчался серый волк с Иваном — царевичем, с Еленой Прекрасной обратной дорогой — синие леса мимо глаз пропускает, реки, озера хвостом заметает… »
Глядя на картину, зритель словно погружается в волшебный мир, оказавшись рядом с главными героями сказки: Иваном-царевичем и Еленой Пре­красной, которые скачут на Сером Волке подальше от владений злого царя.
Сидя на своём верном друге, Иван-царевич крепко и бережно обнимает Елену Прекрасную. На нём красивый кафтан из дорогой парчи, подпоясанный зелёным кушаком, чёрные перчатки с узором, красная шапочка на голове и красивые красные сапоги. У Ивана-царевича серьёзное выражение лица. Его большие глаза тревожно всматриваются вдаль: нет ли за ними погони? Не отнимет ли злодей его счастье? За спиной у главного героя виднеется меч: добрый молодец всегда готов встать на защиту.
Рядом с ним сидит Василиса Прекрасная — рус­ская красавица с длинными вьющимися русыми волосами, которые развеваются на ветру. Она одета в красивое светло-голубое шёлковое платье с золотой отделкой рукавов и нижней части одежды. Шею красавицы украшают жемчужные бусы. На ногах у неё красивые сафьяновые сапожки. Её голову покрывает красивая шапочка, украшенная драгоценными камнями. Девушка положила голову на грудь своего спасителя, у неё задумчивый взгляд. Царевна отдала свою судьбу в руки Ивана-царевича и смиренно сложила руки перед собой. Образ Василисы Прекрасной был написан художником со своей племянницы — Натальи Анатольевны Мамонтовой.
Серый Волк изображён в движении. Он несётся что есть духу, чтобы его не догнали. Уши сказочного персонажа прижаты к голове, язык выглядывает из огромной зубастой пасти, но глаза не выражают злобу. Сильные лапы оторвались от земли, чтобы сделать очередной длинный прыжок через болото.
Герои сказки изображены на фоне пейзажа. Видно, что их путь проходит через старый лес. Вековые деревья обросли зелёным мхом, их кора полопалась и местами оторвалась. Лес мрачен и страшен, он символизирует злые силы, окружившие главных героев. Вокруг непроходимая чаща. Корявые тёмные ветви мешают беглецам. Красивые белые кувшинки, растущие на болоте и нежно-розовые цветы старой яблони с ярко-зелёными листочками, символизируют надежду на спасение и счастливый конец.
Картина выполнена в контрастных тонах: тёмные краски леса являются символом злых сил, тревоги и опасности. Главные герои живописного произведения написаны яркими светлыми красками — это добрые, светлые силы. Борьба добра со злом непременно закончится победой первого, как традиционно завершаются все русские народные сказки.
В. М. Васнецов в картине «Иван-царевич на Се­ром Волке» создал волшебный мир русской народной сказки. Перечитывая Ивана-царевича и серого волка, непременно вспоминается это произведение живописи, которое остаётся в памяти неразрывно связанное с русской народной сказкой.

Мини-сочинения по картине «Иван-царевич на Сером Волке» 3-4 класс

1 вариант.
Глядя на картину, мы словно погружается в волшебный мир, вместе с главными героями сказки: Иваном-царевичем и Еленой Пре­красной, которые скачут на Сером Волке подальше от владений злого царя. Волк несётся что есть духу, чтобы его не догнали. Иван-царевич тревожно всматриваются вдаль: нет ли за ними погони? Не отнимет ли злодей его счастье: Елену Прекрасную, которая доверилась любимому. За спиной у главного героя меч – царевич всегда готов встать на защиту Елены-Прекрасной. Вид­но, что их путь проходит через старый лес. Лес мрачен и страшен, он символизирует злые силы, окружившие главных героев. Главные герои произведения написаны яркими светлыми красками — это добрые, светлые силы. Борьба добра со злом непре­менно закончится победой первого, как традиционно завершаются все русские народные сказки.
2 вариант.
Перед нами картина Иван- царевич и серый волк. На ней изображены: Иван-царевич, Елена Прекрасная, Серый волк. Они убегают от погони. Художник изобразил лес в темных тонах, чтобы отобразить напряжение погони, их переживание и страх, что их могут догнать. Иван- царевич оглядывается, чтобы увидеть, что там сзади. Серый волк бежит во всю прыть, поджав уши. Он знает, что от него зависит жизнь всех. Елена Прекрасная верит своим друзьям. Лес изображен не совсем темным, сквозь него проглядывает светлое небо. Это значит, что все закончится благополучно. Мне эта картина понравилась.
3 вариант.
Когда я увидел картину, то сразу узнал героев моей любимой сказки. Эта сказка об Иване- царевиче, Жар- птице, Сером волке. На картине изображен самый интересный момент сказки. По темному дремучему лесу, прижав свои острые уши, мчится волк .Все бегут от погони злого царя. На спине у Серого волка сидят Иван- царевич и Елена прекрасная. Волк бежит очень быстро. Это заметно по волосам Елены Прекрасной. Они развиваются на ветру, цепляются за толстые сучья деревьев. Иван крепко прижимает к себе царевну и внимательно смотрит по сторонам темного, дремучего леса. Елена Прекрасная очень грустная, потому что ей не хочется выходить замуж за злого царя. И только спокойный и уверенный взгляд Серого волка говорит о том , что конец у этой сказки будет счастливым.
Сама картина “Иван-царевич на Сером Волке”
Глядя на картину вы можете сами рассмотреть сюжет и составить свое собственное сочинение на эту тему!

Инфоурок

Литературное чтение
ПрезентацииХудожник иллюстратор И. Билибин. Сестрица Алёнушка и братец Иванушка

Иллюстрация - рисунок, раскрывающий литературное произведениеКак называют...

Описание презентации по отдельным слайдам:

  • 1 слайд

    Иллюстрация - рисунок, раскрывающий литературное произведениеКак называют

    Описание слайда:

    Иллюстрация — рисунок, раскрывающий литературное произведение
    Как называют художника, выполняющего рисунки для литературных произведений?
    Что такое иллюстрация?
    Иллюстратор

  • 2 слайд

    Иллюстраторов детской книги много. Один из выдающихся художников-иллюстраторо

    Описание слайда:

    Иллюстраторов детской книги много. Один из выдающихся художников-иллюстраторов – Иван Яковлевич Билибин. Именно его иллюстрации помогли создать детскую книгу нарядной и доступной.

  • 3 слайд

    Билибин, Иван ЯковлевичРодился в Петербурге в 1876 г. Окончил курс в Петерб

    Описание слайда:

    Билибин, Иван Яковлевич

    Родился в Петербурге в 1876 г. Окончил курс в Петербургском университете по юридическому факультету.

  • 4 слайд

    Билибин Иван Яковлевич Иван Билибин - это художник, который проявил свой т

    Описание слайда:

    Билибин
    Иван Яковлевич

    Иван Билибин — это художник, который проявил свой талант в иллюстрациях к сказкам. Он создал в
    технике рисунка тушью, подцвеченного акварелью, свой «билибинский стиль», основанный на мотивах народных вышивок, лубка, резьбы по дереву, древнерусской миниатюры.

  • 5 слайд

    А началось все с выставки московских художников в 1899 году в Петербурге

    Описание слайда:

    А началось все с выставки московских художников в 1899 году в Петербурге, на которой И.Билибин увидел картину В.Васнецова «Богатыри».

    Восхищённый художник неожиданно проявил интерес к русской старине, сказке, народному искусству.

  • 6 слайд

    Летом этого же года Билибин уезжает в деревню, чтобы самому увидеть дремучие

    Описание слайда:

    Летом этого же года Билибин уезжает в деревню, чтобы самому увидеть дремучие леса, прозрачные речки, деревянные избушки, услышать сказки и песни.

    В его воображении оживают картины с выставки Виктора Васнецова. Художник Иван Билибин начинает иллюстрировать русские народные сказки из сборника Афанасьева.

    В течение 4-х лет Билибин проиллюстрировал семь сказок: «Сестрица Аленушка и братец Иванушка», «Белая уточка», «Царевна-лягушка», «Марья Моревна», «Сказка об Иване-царевиче, Жар-птице и о сером волке», «Перышко Финиста Ясна-Сокола», «Василиса Прекрасная»

  • 7 слайд

    В иллюстрациях Билибин использовал зарисовки крестьянских построек, утвар

    Описание слайда:

    В иллюстрациях Билибин использовал зарисовки крестьянских построек, утвари, одежды, выполненные в деревне.

  • 8 слайд

    Иллюстрации Билибина к русским народным сказкам, отличающиеся высоким мастерс

    Описание слайда:

    Иллюстрации Билибина к русским народным сказкам, отличающиеся высоким мастерством исполнения всех изобразительных элементов и хитрым узорочьем, очень нравились читателям и любителям книг всех возрастов.

  • 9 слайд

    В иллюстрациях И.Я. Билибина отражен целый мир. Страницу с таким рисунком нев

    Описание слайда:

    В иллюстрациях И.Я. Билибина отражен целый мир. Страницу с таким рисунком невозможно просто перелистнуть: погружаясь в рисунок, разглядывая его внимательно, мы постигаем глубину и красоту русской культуры.

  • 10 слайд

    Сказка об одноглазом царевиче

  • 11 слайд

    Баба-Яга. Белый всадник. Иллюстрации к сказке «Василиса Прекрасная»

    Описание слайда:

    Баба-Яга.
    Белый всадник.
    Иллюстрации к сказке «Василиса Прекрасная»

  • 12 слайд

    Иллюстрация к сказке «Царевна-Лягушка» 

    Описание слайда:

    Иллюстрация к сказке «Царевна-Лягушка»
     

  • 13 слайд

    Иллюстрации к сказке «Марья Моревна»Кощей Бессмертный

    Описание слайда:

    Иллюстрации к сказке «Марья Моревна»
    Кощей Бессмертный

  • 14 слайд

    Иллюстрации к «Сказке о царе Салтане»

    Описание слайда:

    Иллюстрации к «Сказке о царе Салтане»

  • 15 слайд

    Иллюстрация к сказке «О царе Салтане»

    Описание слайда:

    Иллюстрация к сказке «О царе Салтане»

  • 16 слайд

    Иллюстрации к «Сказке о Золотом петушке»

    Описание слайда:

    Иллюстрации к «Сказке о Золотом петушке»

  • 17 слайд

    Иллюстрации к «Сказке об Иване-Царевиче, Жар-птице и Сером волке» 

    Описание слайда:

    Иллюстрации к «Сказке об Иване-Царевиче,
    Жар-птице и Сером волке»
     

  • 18 слайд

    Иллюстрация к сказке «Сестрица Алёнушка и братец Иванушка» 

    Описание слайда:

    Иллюстрация к сказке
    «Сестрица Алёнушка и братец Иванушка»
     

  • 19 слайд

    Работа над иллюстрацией- Какой эпизод изобразил художник? - Какими здесь изо

    Описание слайда:

    Работа над иллюстрацией
    — Какой эпизод изобразил художник?

    — Какими здесь изображены герои?
    Учебник стр. 11

  • 20 слайд

    Сказка об одноглазом царевиче

Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с
сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

Пожаловаться на материал

Найдите материал к любому уроку,
указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

также Вы можете выбрать тип материала:

  • Все материалы

  • Статьи

  • Научные работы

  • Видеоуроки

  • Презентации

  • Конспекты

  • Тесты

  • Рабочие программы

  • Другие методич. материалы

Проверен экспертом

Общая информация

Учебник:
«Литературное чтение (в 2 частях)», Климанова Л. Ф., Горецкий В.Г., Голованова М.В. и др.

Тема:
Сестрица Алёнушка и братец Иванушка

Похожие материалы

  • Конспект урока по литературному чтению во 2 классе: Люблю природу русскую. Весна. Весенние загадки.

  • Презентация по литературному чтению на тему «Успенский «Если был бы я девчонкой», «Над нашей квартирой», «Память (2 класс)

  • Рабочая программа «Литературное чтение 1-4 класс».

  • Инновационный проект «Формирование читательской грамотности младших школьников» (презентация)

  • Инновационный проект «Формирование читательской грамотности младших школьников»

  • Урок литературного чтения на тему «К. Г. Паустовский. Похождения жука-носорога»

  • Тест к русской народной сказке «Гуси-лебеди», 2 класс

  • Тест к русской народной сказке «Петушок и бобовое зернышко», 2 класс

  • Не нашли то что искали?

    Воспользуйтесь поиском по нашей базе из

    5448506 материалов.

Вам будут интересны эти курсы:

  • Курс повышения квалификации «Методические аспекты при изучении литературы «серебряного века» в современной школе»

  • Курс повышения квалификации «История русской литературы конца 20 — начала 21 вв. и особенности ее преподавания в новой школе»

  • Курс профессиональной переподготовки «Русский язык и литература: теория и методика преподавания в образовательной организации»

  • Курс повышения квалификации «Методические аспекты при изучении русской литературы последней трети XIX века в современной школе»

  • Курс повышения квалификации «Специфика преподавания конституционного права с учетом реализации ФГОС»

  • Курс повышения квалификации «Организация практики студентов в соответствии с требованиями ФГОС технических направлений подготовки»

  • Курс профессиональной переподготовки «Русский язык как иностранный: теория и методика преподавания в образовательной организации»

  • Курс повышения квалификации «Источники финансов»

  • Курс повышения квалификации «Использование элементов театрализации на уроках литературного чтения в начальной школе»

  • Курс профессиональной переподготовки «Организация деятельности помощника-референта руководителя со знанием иностранных языков»

  • Курс профессиональной переподготовки «Управление информационной средой на основе инноваций»

  • Курс профессиональной переподготовки «Организация деятельности специалиста оценщика-эксперта по оценке имущества»

  • Курс профессиональной переподготовки «Управление качеством»

Жил был царь, звали его Шахрияр. Однажды случилось так, что его жена ему изменила… И вот с этого-то и началась печальная длинною более чем в 1000 и одну ночь.

Шахрияр настолько разгневался, что стал вымещать всю свою злость на остальных . Каждую ночь ему приводили новую жену. Невинную, молодую . Проведя ночь с красавицей, царь казнил ее . Шли годы. И, наверное, персидское царство осталось бы без , но нашлась храбрая дева, которая решилась быть следующей женой Шахрияра.

Шахерезада, согласно сказанию, была не только красива и умна, но и весьма образована, ведь происходила она из семьи одного из визирей Шахрияра.

Хитрость, родившая любовь

Шахерезада решила обхитрить кровожадного царя. Ночью, вместо любовных утех, она начала рассказывать повелителю сказку, а на утро сказка оборвалась на самом интересном моменте.

Шахрияру не терпелось узнать продолжение прелюбопытнейшего рассказа, поэтому он не казнил Шахерезаду, а оставил ей жизнь, чтобы услышать продолжение. На следующую ночь Шахерезада явилась еще краше, она неспешно стала рассказывать царю продолжение истории, но к утру и эта оборвалась на самом интересном месте.

Семья визиря, которая в любой момент могла лишиться красавицы-дочери, была в ужасе, но мудрая дева заверила, что в течение 1000 и одной ночи ничего с ней не случится. Почему именно такое количество? 1000 и одну монету стоила жизнь женщины-рабыни на невольничьем рынке в те времена, во столько же ночей оценила свою жизнь мудрая Шахерезада.

Сказка о сказках

Жил был царь, звали его Шахрияр. Однажды случилось так, что его жена ему изменила… И вот с этого-то и началась печальная история длинною более чем в 1000 и одну ночь.
Шахрияр настолько разгневался, что стал вымещать всю свою злость на остальных женщинах. Каждую ночь ему приводили новую жену. Невинную, молодую девушку. Проведя ночь с красавицей, царь казнил ее утром. Шли годы. И, наверное, персидское царство осталось бы без девушек, но нашлась храбрая дева, которая решилась быть следующей женой Шахрияра.

Шахерезада, согласно сказанию, была не только красива и умна, но и весьма образована, ведь происходила она из семьи одного из визирей Шахрияра.

В сказке ложь?

Шахерезада рассказывала повелителю самые разные сказки, часть из которых была настолько правдоподобна, что Шахрияр без труда узнавал в героях собственных придворных, себя и торговцев с медины, куда просто вынужден был ходить, заинтригованный рассказами красавицы.

Рассказы Шахерезады были настолько интересные и необычные, настолько фантастические и увлекательные, что царь слушал ее аж целых тысячу и одну ночь! Представляете, почти два года супруга рассказывала Шахрияру сказки по ночам.

Так чем же все это закончилось? Думаете, однажды она рассказала неинтересную историю, и царь казнил ее? Отнюдь! За многие месяцы встреч с красоткой царь искренне полюбил ее, к тому же назидательные поучительные истории Шахерезады дали понять государю, что нельзя убивать невинных девушек только потому, что его жена оказалась ему неверна, ведь остальные в этом не виноваты.

Сказки Шахерезады были историями, где был смысл, где говорилось о добре и зле, о том, что есть правда, а что ложь. Может, злость Шахрияра так и жила бы в нем, если бы не встретилась ему Шахерезада, которая своей мудростью, красотою и терпением подарила правителю новую любовь.

Наверняка вы когда-нибудь слышали о сборнике арабских сказок под названием «Тысяча и одна ночь». По преданию, сочинила их красавица-жена персидского царя Шахрияра, стараясь избежать мучительной смерти. Что это за история и кто такая Шахерезада, расскажет статья.

«1001 ночь» (сериал): описание серий

Шахерезада, главная героиня сериала, узнаёт о страшном диагнозе своего единственного сына, Каана. У мальчика диагностировали лейкемию. Но есть шанс на спасение: нужно найти 200 000 долларов — неподъёмную для их семьи сумму. Шахерезада решает обратиться к родителям Ахмета, своего покойного мужа. Они живут в достатке и вполне способны помочь мальчику. Но Бурхат, её бывший свёкр, выгоняет невестку, потому что они не признают ни её, ни внука. В отчаянии Шахерезада следует совету подруги и обращается к своему начальнику Онуру с просьбой выдать ей кредит.


Он, никогда не скрывавший своего надменного отношения к девушке, решает проверить её. Онур тайно влюблён в Шахерезаду, но так как не доверяет женщинам, хочет сначала узнать, продажна ли она. Он соглашается выдать кредит, но просит взамен провести с ним одну ночь. Шахерезада пребывает в шоке, но решается на унизительный поступок ради сына. Конечно, вскоре Онур узнаёт, что скрывалось за её просьбой, извиняется перед Шахерезадой и предлагает ей свою руку и сердце, признаваясь в давних чувствах. Но она отталкивает его — несмотря на взаимную любовь, ей тяжело быть с ним после всего, что произошло. Тогда Онур обещает Шахерезаде ждать её ровно 1001 ночь. Описание серий сериала, появлявшихся накануне выхода новых эпизодов в эфир, будоражило поклонников мелодрамы и влекло их к экранам телевизоров.

Кто эта девушка?

По преданию, Шахерезада (в разных источниках ее имя немного отличается, ее называли Шахразада или Шихиризада) — это старшая дочь визиря Персии. Девушка благородного происхождения, она была ослепительно красивой и стройной, а также очень умной. Она получила хорошее воспитание и образование. Ее взял себе в жены шейх. Ниже подробно изложена история девушки, из рассказа станет понятно, кто такая Шахерезада. Но сначала об удивительной стране, в которой родилась и жила героиня нашей статьи.

Персия — страна чудес

В 6 веке до нашей эры на Востоке процветало государство Персия (современный Иран). В древности оно была центром величайшей в истории империи, территория которой была просто огромной, простиралась от Египта в Африке до реки Инд в Южной Азии. Персидские цари были владыками большей части известного в те времена мира.

Все называли этот край страной чудес и говорили, что черноглазые персиянки отличались редкой красотой. Одной из самых известных женщин которой дошло до наших дней, была Шахерезада. Фото ее не существует, поскольку жила девушка много веков назад. Мы можем только представлять ее по описаниям из древних сказаний.

Древняя легенда

А теперь расскажем, кто такая Шахерезада. Персидский царь Шахрияр однажды застал свою любимую жену в объятиях раба. Изменщица была казнена, но Шахрияр больше не верил ни одной женщине в мире. Он стал каждую ночь проводить с новой женой, которую утром казнили. Скоро гарем шейха опустел. Он стал брать себе в жены молодых девушек. Но каждую казнили утром после проведенной с царем ночи. И вот вскоре в государстве не осталось ни одной девушки и молодой женщины, кроме юной дочери визиря — прекрасной Шахерезады. Царь велел приготовить 17-летнюю девушку ему в жены. Обливаясь слезами, визирь попрощался с любимой дочерью и отвел ее к шейху. Но девушка была очень умна, еще в детстве мать научила ее, как нужно обращаться с мужчинами, и Шахерезада надеялась избежать злой участи. Она подговорила свою младшую сестренку, чтобы та подыграла ей в нужный момент.

И вот после Шахерезаду приговорили к смерти, как и всех предыдущих жен падишаха. Девушка попросила разрешения попрощаться с младшей сестренкой. Когда девочку привели, та стала плакать и просить Шахерезаду в последний раз рассказать ей одну из своих чудесных сказок. Шейх милостиво разрешил, и вот его юная жена начала рассказывать… Сказка ее оказалась очень интересной, и Шахрияр слушал с превеликим удовольствием. Но мудрая Шахерезада остановилась на самом остром месте и попросила мужа разрешить досказать ей следующей ночью, так как она очень устала. Шейх согласился. И так повелось: каждую ночь молодожены предавались любви, а после Шахерезада рассказывала новую волшебную историю, прерываясь на самом интересном месте и прося мужа разрешения досказать сказку завтра.

По легенде, минула тысяча и одна ночь, и красавица встала на колени перед шейхом и сказала ему: «Я больше не знаю ни одной сказки. Теперь ты можешь казнить меня, но прежде позволь мне познакомить тебя кое с кем.» Она привела и поставила перед падишахом трех сыновей, один из которых бегал, второй ползал, а третий сосал грудь. Шахрияр заплакал и крепко обнял любимую жену и своих детей. И жили они долго и счастливо. Теперь вы знаете, кто такая Шахерезада.

«Тысяча и одна ночь»: описание сборника, сюжеты

«Тысяча и одна ночь» (X—XVI вв.) — литературный памятник средневековья, сохранивший для потомков лучшие образцы арабской новеллы и повести — бытовой, плутовской, сказочно-фантастической, приключенческой, дидактической и исторической. Это калейдоскоп образов, событий, представлений давно минувшей эпохи — в основном конца VIII в., удивляющий пестрым колоритом нравов и быта различных социальных слоев во времена багдадского правителя Харун ар-Рашида, его жены Зубайды и везира Джафара. Складывался цикл под воздействием пехлевийского сборника «Тысяча сказок», восходящего к индийским источникам разных веков (записи X—XI, XIII—XIV, XIV—XVI вв.). Многотемье разных историй сюжетно связано в единое повествование. Многознающая, начитанная Шехерезада, спасаясь от расправы несправедливо ожесточившегося против женщин Шахриара, своими рассказами в течение многих ночей не только отвлекает тирана от мрачных мыслей, но и усмиряет его свирепый нрав, пробуждает в его сердце человечность, великодушие, справедливость.

Среди действующих лиц в сказках «Тысячи и одной ночи» — падишахи и везиры, царевичи и воины, водоносы и ювелиры, менялы и рыбаки, невольники и наложницы, кузнецы и певицы, богомольцы и обманщики, влюбленные, реальные и фантастические персонажи, в том числе говорящие животные. Нередко активная роль в описываемых событиях отводится женщине. С лицом, скрытым по мусульманскому обычаю покрывалом, она выступает побудительницей смелых поступков, срывающих замки с дверей гаремного существования.

Пестрота городской жизни ярко изображается в «Рассказе о везире Нур-ад-Дине и его брате», связанном с «Рассказом о трех яблоках», в «Сказке о Камар-аз-Замане и жене ювелира», в «Сказке о горбуне», в трогательной «Повести о любящем и любимом», включенной в состав обширной «Повести о Тадж-аль-Мулуке».

Философия долготерпения не занимает преимущественного места в «Тысяче и одной ночи». Беспокойная жизнь сама диктует сюжеты, связанные с прославлением решительного действия, силы, ловкости, смекалки и смелости человеческого ума, умеющего находить выход из труднейших ситуаций.

Сюжеты плутовского жанра с его язвительной иронией, направленной против чванства светской власти и глупости духовенства, строятся на мошенничестве, позволяющем одурачить простака; мотив ограбления при этом как бы заглушался восхищением находчивостью, предприимчивостью. Таковы приключения персонажей «Повести об Ахмаде ад-Данафе, Хасане Шумане, плутовке Зайнаб и ее матери», «Рассказа о Далиле-хитреце и Али Зейбаке каирском», «Рассказа о Маруфе-башмачнике».

Преступления могут быть вызваны и жестоким попранием человеческих прав. В «Рассказе о Ганиме ибн Айюбе» невольник доказывает своему хозяину, что тот не имеет права отпускать его на свободу и тем самым обрекать на голодную смерть, поскольку не научил его никакому ремеслу, и ссылается при этом на книги законоведов.

На устное народное творчество как на источник указывает «Сказка о Сейф-аль-Мулуке», где один из невольников по просьбе своего хозяина, купца, знатока многих любопытных историй, отправляется в Сирию за удивительной повестью, чтобы ею позабавить царя. Так возникает история любви молодого египетского царевича Сейф-аль-Мулука и прекрасной царевны Бади-аль-Джемаль, чье изображение, нарисованное джиннами золотом, он увидел на подкладке кафтана. Во время странствий в поисках красавицы-царевны влюбленный юноша и его верный друг Саид претерпевают немало злоключений. Они попадают в страну Бабил, под названием которой угадывается древний Вавилон, сады Герама, созданные, по легенде, тираном Шаддадом, пожелавшим воспроизвести рай в Южной Аравии, и провалившиеся вместе с ним сквозь землю, через мифический Голубой город. Слышны тут отголоски древнегреческого предания об одноглазом циклопе Полифеме и древнеиндийских сказаний о стране обезьян.

Одновременно раздвигались рамки содержания авантюрно-плутовского жанра. Приключенческая одиссея «Сказки о Синдбаде-мореходе» отражала потребности в расширении торговых связей средневековья и обогащении представлений о мире, лежащем за линией горизонта, о нравах и обычаях других народов.

Есть в «Тысяче и одной ночи» повествования типа «зерцало». При этом назидательные идеи облекаются в своеобразный вопросник, ответы на который дает прекрасная и мудрая девушка, героиня «Рассказа о Таваддуд».

Сюжет дидактической «Повести о царе, царевиче, везирах и невольнице», иногда называемой «Рассказом о женском коварстве», уходит в глубокую древность, когда создавался библейский миф о Иосифе Прекрасном и жене египетского царедворца Потифара, встречающийся также и в Коране. В различных обработках этот миф прочно утвердился в литературе, в том числе и в этой повести, заняв положение обрамляющего рассказа. Неудачная попытка соблазнить неискушенного юношу побуждает дерзкую невольницу ложно обвинить свою жертву в покушении на ее честь. Обвинение повлекло за собой необходимость защиты со стороны семи везиров, которые с нередко грубоватым юмором подтверждают коварство женщин и опровергают обвинения в непорядочности мужчин. Счастливый конец наступает благодаря «достоинствам красноречия», чтимым на Востоке, и «преимуществам терпения» — смыслу назидательного нравоучения.

Терпение и покорность — основной мотив другого произведения, таящего отголоски легенды о Иосифе, — «Повести о Джаударе, сыне купца Умара, и двух его братьях». Завистливые и неблагодарные братья продают Джаудара в рабство, избавиться от которого ему помогает похищенный, а затем возвращенный волшебный перстень. Порок в этом случае получает по заслугам, как и в повести «Капризы судьбы», где в течение одиннадцати дней длится суд над юным казначеем, ложно обвиненным завистливыми везирами и спасающимся от смерти благодаря своему неистощимому красноречию и безупречной добродетели.

Встречаются среди произведений и образцы других жанров, где сюжет подчинен философской идее о бренности земного существования, такие, как «Повесть о медном городе». Или жанр рыцарского романа, в котором написаны «Рассказ об Аджибе и Гарибе», «Рассказ о царевиче и семи везирах».

«Повесть о царе Омаре ибн ан-Нумане и его сыне Шарр-кане, и другом сыне Дау-аль-Макане, и о случившихся с ними чудесах и диковинах» возникла как самостоятельное произведение рыцарско-исторического характера на тему о войне с греками-византийцами, в составе же «Тысячи и одной ночи» повесть приобрела фантастические напластования в духе эпохи крестовых походов.

«Тысяча и одна ночь» была глубоко презираема арабскими книжниками как культура демоса, но тем не менее именно она завоевала славу восточной литературе в глазах европейцев.

Источник: Горбунов А.М. Панорама веков: Зарубежная художественная проза от возникновения до XX века — М.: Кн. палата, 1991

Образ в искусстве

По мотивам этой древней легенды было написано немало книг, снято художественных фильмов. Вдохновленный этой волшебной историей создал чудесное музыкальное произведение русский композитор Н.А. Римский-Корсаков. «Шахерезада» — его самая знаменитая симфоническая сюита. Ее исполняют не только академические музыканты, но и эстрадные артисты.

Дошли до наших дней и сказки Шахерезады как памятник древнеперсидской литературы. Кто не слышал «Волшебную «Али-бабу и сорок разбойников», «Хезар-Эфсане», «Маруфа-башмачника», «Аджиба и Гариба» и многие другие? Предание гласит, что все их сочинила прекрасная Шахерезада.

Шахереза́да

(
Шехереза́да, Шихираза́да, Шахраза́да
) — легендарная главная героиня «Рассказа о царе Шахрияре и его брате», окаймляющего персидский сказочный цикл «Тысяча и одна ночь » и служащего связующей нитью между другими рассказами.

Шахерезада — старшая дочь царского визиря , девушка редкой красоты и недюжинного ума, вызвавшаяся освободить народ от последствий неудачного брака Шахрияра (пережив измену жены, царь уверился в порочности женщин, но поскольку обойтись без них было сложно, Шахрияр каждую ночь овладевал невинной девушкой, а наутро её убивал).

Напросившись в царскую опочивальню в качестве очередной жены-жертвы, Шахерезада применила всё своё красноречие, рассказывая царю сказки до восхода солнца (который не без умысла наступал на самом интересном месте повествования). Любопытство в Шахрияре всякий раз перевешивало кровожадность, и он давал Шахерезаде отсрочку до следующей ночи, желая услышать окончание сказки, но на следующую ночь всё повторялось. Таким образом хитрая девушка тянула время достаточно долго, пока к Шахрияру не вернулся здравый смысл и он не отказался от массового истребления женщин.

Римский-Корсаков. Симфоническая сюита «Шехеразада»

Симфоническая сюита «Шехеразада»

Римский-Корсаков мог создавать самую разную «музыкальную ткань» — от мерцающих восточных шелков и парчи до волшебных, переливающихся всеми красками моря одеяний морской царевны.

Фантастическая симфоническая сюита «Шехеразада» прочно вошла в концертный репертуар. Н. А. Римский-Корсаков написал её, наполнив музыку прекрасным оркестровым звучанием.

Тема Востока была одной из излюбленных тем в русской музыке XIX века, породившей немало подлинно прекрасных её страниц. Сказочный мир Востока раскрывали перед нами и Глинка в опере «Руслан и Людмила», и Бородин в опере «Князь Игорь, немало восточных тем встречается и в симфонической музыке русских композиторов, и в камерно-вокальном творчестве.

Одна из наиболее ярких «восточных» партитур Н. А. Римского-Корсакова, «Шехеразада», погружает нас в атмосферу звучания восточной музыки с её характерными интонациями и прихотливыми мелодическими изгибами, с инструментальными тембрами, воссоздающими сказочный, почти фантастический музыкальный колорит.

В течение лета 1888 года Римским-Корсаковым была написана «Шехеразада» и впервые исполнена под управлением автора в сезоне 1888-1889 в одном из «Русских симфонических концертов», организованном музыкальным издателем и меценатом Митрофаном Беляевым. С тех пор это произведение приобрело большую популярность у слушателей.


Источником вдохновения для создания сюиты послужило литературное произведение «Сказки тысячи и одной ночи».

Своё сочинение Римский-Корсаков предваряет небольшим программным вступлением:

Султан Шахрияр, убеждённый в коварности и неверности женщин, дал зарок казнить каждую из своих жён после первой ночи; но султанша Шехеразада спасла свою жизнь тем, что сумела занять его сказками, рассказывая их ему в продолжение 1001 ночи, так что, побуждаемый любопытством, Шахрияр постоянно откладывал её казнь и наконец совершенно оставил своё намерение. Много чудес рассказала ему Шехеразада, приводя стихи поэтов и слова песен, вплетая сказку в сказку и рассказ в рассказ.

Некоторые наиболее яркие эпизоды чудесных сказок Шехеразады стали основой симфонического сочинения Римского-Корсакова. Несмотря на то, что в сюите много самостоятельных эпизодов, героев, музыкальных тем, сюита объединена единым замыслом, который подчинён образу главного рассказчика – Шехеразады. Ведь она, обладая огромной эрудицией и богатейшим воображением, сумела не только спасти свою жизнь, но и создать огромный волшебный мир, полный невероятных чудес и приключений.

Римский-Корсаков называет эпизоды, использованные им в качестве программы для отдельных частей: «Море и корабль Синдбада», «Фантастический рассказ Календера-царевича», «Царевич и царевна», «Праздник в Багдаде и корабль, разбивающийся о скалу». Может быть, поэтому и музыкальное повествование строится как череда сказочных картин и главных героев с их характерными музыкальными темами.

Во вступлении слышится контраст между грозным султаном Шахрияром и пленительной Шехеразадой с самого начала.

В теме Шахрияра – повелительный унисон деревянных духовых инструментов, рисующий образ сильного и властного султана, могучего владыки своего государства, вольного свободно распоряжаться жизнью и смертью своих подданных.


А вот тема Шехеразады нежная и томная, исполненная певучей скрипкой соло. В ней слышится и волшебство арабской ночи, и чарующий голос молодой рассказчицы, и полный таинственности колорит дивных восточных повествований.

Шехеразада рассказывает о легендарном моряке Синдбаде, который отправляется в плавание. Рисуя море так удивительно красочно и точно, Римский-Корсаков, несомненно, обращался к своим воспоминаниям, связанным с морскими путешествиями.

Главная партия сонатного аллегро – образ волнующегося моря. Она основана на теме Шахриара, однако теперь она становится темой героя сказки – отважного путешественника Синдбада, сохраняя суровый характер.

С ней контрастирует светлая побочная – тема Синдбадова корабля. Музыка ее удивительно тонко передаёт дыхание морской стихии, рисует бесконечную череду волн с белыми «барашками» на гребнях, корабль Синдбада-морехода, плывущий по спокойной шири океана. Но волнение моря постепенно нарастает, и теперь музыка рисует величие разбушевавшейся стихии. Но к концу части все успокаивается, и музыка вновь изображает картину ласково плещущегося умиротворённого моря.

Тема Шахрияра светлеет, как будто деспотический владыка под влиянием прекрасных сказок смягчился и дарует Шехеразаде ещё один день жизни, чтобы услышать продолжение.

Вторая часть – «Рассказ царевича-Календера». Здесь появляется новый персонаж — царевич, и Шехеразада как бы передаёт ему слово. Так возникает рассказ в рассказе, сказка в сказке. Композитор создаёт музыкальный портрет Календера, а потом изображает его фантастические приключения.

Третья часть — самая лирическая в сюите. Она называется «Царевич и царевна» и представляет собой своеобразный любовный лирический дуэт.

Но особенно яркой частью сюиты является финал, в котором объединяются темы всех предшествующих частей. Он выделяется яркостью оркестровой фантазии, огненным темпераментом. Композитор назвал эту часть «Праздник в Багдаде и корабль, разбивающийся о скалу с медным всадником». Этот праздничный характер раскрывается в смене различных тем, игре ритмов, тембров. Обширная кода, которая служит заключением всего цикла, рисует самостоятельную картину величественного грозного моря и корабля, разбивающегося о скалу.


В эпилоге сюиты тема Шахрияра становится мягкой и спокойной, ведь жестокий султан умиротворён. В последний раз, как завершение сказки, звучит тема юной Шехеразады. Ею заканчивается сюита.

«Шехеразада» — одно из самых ярких произведений, рисующих мир музыкального Востока. В ней использован принцип картинности, сопоставления разных по характеру эпизодов, объединённых проведением темы Шехеразады, напоминающей нам о том, что всё это — рассказ одного лица — очаровательной сказочницы Шехеразады. В программе сюиты нет последовательного сюжета, нет никаких пояснений и к содержанию сказок.

Эта сюита — один из образцов эпического симфонизма Римского-Корсакова. В ней проявляются те же принципы эпической музыкальной драматургии (контраст, сопоставление образов), что и в эпических операх композитора. Проявляются эти принципы и в строении сюиты в целом, и внутри отдельных частей произведения.

Восточные мотивы

Когда Сергей Дягилев продумывал программу для первых «Парижских сезонов» русского балета в 1910 году, он выбрал именно это произведение, наряду с «Половецкими плясками» А. Бородина и «Хованщиной» М. Мусоргского. Претворяя в жизнь свои планы, он хорошо понимал, что конкретно может понравиться публике и что французов очень привлекают восточные веяния. В 1910 году Михаил Фокин поставил балет «Шехеразада» с Вацлавом Нижинским и Идой Рубинштейн в главных ролях. Автором великолепных костюмов и декораций был Леон Бакст.

А в 1911 году В. А. Серов, увидев «Шехеразаду» в программе второго Русского балетного сезона Сергея Дягилева в Париже, был так восхищён красочной необычностью музыки и действа, что создал для балета огромный (12 на 12 метров) занавес.

Презентация

В комплекте: 1. Презентация — 9 слайдов, ppsx; 2. Звуки музыки: Римский-Корсаков. Симфоническая сюита «Шехеразада». 1 часть, mp3; Римский-Корсаков. Симфоническая сюита «Шехеразада». Тема Шахрияра, mp3; Римский-Корсаков. Симфоническая сюита «Шехеразада». Тема Шехеразады, mp3; 3. Сопровождающая статья, docx.

Отрывок, характеризующий Шахерезада (персонаж)

Когда Наташа привычным движением отворила его дверь, пропуская вперед себя княжну, княжна Марья чувствовала уже в горле своем готовые рыданья. Сколько она ни готовилась, ни старалась успокоиться, она знала, что не в силах будет без слез увидать его. Княжна Марья понимала то, что разумела Наташа словами: сним случилось это два дня тому назад. Она понимала, что это означало то, что он вдруг смягчился, и что смягчение, умиление эти были признаками смерти. Она, подходя к двери, уже видела в воображении своем то лицо Андрюши, которое она знала с детства, нежное, кроткое, умиленное, которое так редко бывало у него и потому так сильно всегда на нее действовало. Она знала, что он скажет ей тихие, нежные слова, как те, которые сказал ей отец перед смертью, и что она не вынесет этого и разрыдается над ним. Но, рано ли, поздно ли, это должно было быть, и она вошла в комнату. Рыдания все ближе и ближе подступали ей к горлу, в то время как она своими близорукими глазами яснее и яснее различала его форму и отыскивала его черты, и вот она увидала его лицо и встретилась с ним взглядом. Он лежал на диване, обложенный подушками, в меховом беличьем халате. Он был худ и бледен. Одна худая, прозрачно белая рука его держала платок, другою он, тихими движениями пальцев, трогал тонкие отросшие усы. Глаза его смотрели на входивших. Увидав его лицо и встретившись с ним взглядом, княжна Марья вдруг умерила быстроту своего шага и почувствовала, что слезы вдруг пересохли и рыдания остановились. Уловив выражение его лица и взгляда, она вдруг оробела и почувствовала себя виноватой. «Да в чем же я виновата?» – спросила она себя. «В том, что живешь и думаешь о живом, а я!..» – отвечал его холодный, строгий взгляд.

— (перс. شهرزاد‎) многозначное имя собственное. Также произносится как Шехерезада и Шахразада. В переводе со староперсидского означает «благородного происхождения». На современном персидском языке означает «родившийся в городе». Содержание 1… … Википедия

Шахерезада

— Шахерез ада, ы и Шахраз ада, ы … Русский орфографический словарь

Шахерезада

— Шахереза/да и Шахраза/да (1 ж) (лит. персонаж) … Орфографический словарь русского языка

У этого термина существуют и другие значения, см. Шахерезада. Шахерезада Жанры Поп Годы с 1990 по 1999, с 2012 … Википедия

У этого термина существуют и другие значения, см. Шахерезада. Шехеразада фр. Shéhérazade … Википедия

Шехеразада рассказывает сказки Царю Шахрияру … Википедия

У этого термина существуют и другие значения, см. Шахерезада … Википедия

— «Шехеразада» симфоническая сюита «Шехеразада», одно из лучших симфонических произведений русского композитора Н. А. Римского Корсакова, написанное в 1888 году. Римский Корсаков создал «Шехеразаду» под впечатлением арабских сказок «Тысячи и одной… … Википедия

— «1001 день, или Новая Шахерезада» сатирическая повесть (цикл новелл) Ильи Ильфа и Евгения Петрова (1929 год). Повесть состоит из десяти новелл, объединенных общим сюжетом. Новеллы публиковались в журнале «Чудак». Цикл остался незавершенным… … Википедия

— «НОВАЯ ШАХЕРЕЗАДА», СССР, ПЕТРОПОЛЬ, 1990, цв., 125 мин. Городская драма. По одноименной повести Валерия Попова. История девушки лимитчицы, в поисках красивой жизниприехавшей в большой город. В ролях: Надежда Резон, Владимир Баранов (см. БАРАНОВ… … Энциклопедия кино

Сериал Шахерезада (2019) описание всех серий

С 23 сентября на телеканале Культура начинается трансляция сериала «Шахерезада», премьера которого состоялась в Иране в 2015 году.

Телеканал Культура описал данный сериал следующим образом:

«Шахерезада» — это история романтических отношений между двумя героями, Шахерезадой и Фархадом, и того, как на них повлиял переворот 1953 года в Иране.

На сломе эпох в 50-е гг. XX века в Иране разворачивается история влиятельного тегеранского клана Бозорга Дивансалара. Члены большой “Семьи” оказываются так плотно впутаны в экономические, политические, социальные и криминальные события времени, что разграничить личное и клановое уже не представляется возможным…

Данный проект – первый опыт демонстрации иранского сериала на центральном телевидении России и в русскоязычном пространстве в целом – стал возможным исключительно благодаря инициативе и организационным усилиям ираниста и киноведа Адырхаевой Дианы.

Стоит сказать, что «Шахерезада» – один из самых популярных среди иранских зрителей сериал за последние годы, в котором играют первоклассные иранские актеры. Приглашаем вас к просмотру данной кинокартины.

Премьера: с 23 сентября 22:20

Телесериал (Иран, 2015), 28 серий.

Съемочная группа сериала Шахерезада

Режиссер: Хассан Фатхи Сценаристы: Хассан Фатхи, Naghmeh Samini Продюсеры: Mohammad Emami, Seyyed Mohammad Emami, Мохад Эмами Оператор: Afshin Ahmadi Монтажер: Mehdi Hosseinivand

Актеры: Таране Алидости, Мустафа Замани, Шахаб Хоссейни, Париназ Изадйар, Gelare Abasi, Мехди Солтани, Али Нассирьян, Fariba Motekhasses, Мона Ахмади, Махмуд Пак Ният

Содержание серий – Шахерезада (2015):

1 серия

Иран, 1953 год. После недолгого правления в стране доктора Мосаддыка, к власти возвращается шах Пехлеви. Города охватывают беспорядки. Шахерезада Саадат – средняя дочь правой руки всесильного Бозорга – главы мощного клана Дивансаларов, имеющего огромное влияние при дворе шаха. Она изучает медицину в лучшем университете Тегерана и влюблена в Фархада, сына ближайшего друга ее отца.

Обе семьи одобряют этот союз и готовятся к свадьбе. Однако трагические события, произошедшие во время государственного переворота, рушат все планы влюбленных. Во время уличных беспорядков Фархад, поддерживающий взгляды Мосаддыка, становится невольным виновником гибели одного из сторонников шаха Пехлеви и попадает в тюрьму.

В этой ситуации Бозорг – единственный человек, который может спасти Фархада от казни…

2 серия

Как и многие сторонники Мосаддыка, Фархад приговорен к казни. Хашем, отец Фархада, умоляет Бозорга спасти жизнь его сыну. Бозорг устраивает так, что Фархад остается в живых и возвращает его родителям.

Однако, в доме самого Бозорга тоже не все гладко. Его единственная дочь Ширин никак не наладит отношения со своим мужем Кобадом, племянником Бозорга. Вся проблема в том, что у Ширин нет детей. Единственный выход в создавшейся ситуации – найти Кобаду вторую жену, которая сможет подарить роду Дивансаларов наследника…

3 серия

Бозорг спасает Фархада от смерти и ставит при этом условие. Так как его дочь Ширин и ее муж Кобад не могут иметь детей, то Бозорг хочет, чтобы Кобад взял второй женой Шахерезаду. Он надеется, что новая жена подарит Кобаду наследника. И Шахерезада, и Фархад в ужасе от подобного предложения, но перечить Бозоргу никто не смеет…

4 серия

Два года назад жена и двое сыновей Бозорга погибли в автомобильной аварии. Бозорг уверен, что авария была подстроена его врагами. Ему становится известно имя возможного убийцы. Между тем Фархад и Шахерезада тайно встречаются, Фархад предлагает любимой сбежать…

5 серия

Бозоргу становится известно о готовящемся побеге Фархада и Шахерезады. Он посылает за беглецами своих подручных…

6 серия

В назначенный господином Бозоргом день Шахерезаду выдают замуж за Кобада. На свадьбе веселятся все, кроме жениха и невесты. После свадебной церемонии Кобад отправляется выполнять поручение Бозорга, а Шахерезаду отправляют одну в новый дом мужа…

7 серия

Спустя некоторое время Шахерезада начинает привыкать к мужу. Кобад понимает, что Шахерезада совсем не похожа на его первую жену, и сравнение отнюдь не в пользу Ширин. Тем временем Фархад изо всех сил старается отогнать мысли о потере любимой и хоть как-то наладить свою жизнь…

8 серия

По настоянию отца на время медового месяца Кобада и Шахерезады Ширин уезжает в гости к тёте. Вернувшись, она устраивает званый обед в своём доме. На празднике Шахерезаде становится плохо, и встревоженные родители везут ее в больницу, где врач сообщает, что Шахерезада ждет ребенка…

9 серия

После очередного скандала у отца Шахерезады случается сердечный приступ. Вся семья и друзья Джамшида собираются в больнице…

10 серия

Господин Бозорг узнает, что в его ближнем круге завелся предатель. По приказу дяди Кобад пытается наладить отношения с Ширин, но у него ничего не получается. Тем временем в издательство, где работает Фархад, приносит свои стихи начинающая поэтесса Ройя…

11 серия

Подручным Бозорга удается отыскать предателя в окружении их господина. Фархаду все больше нравится его новая знакомая Ройя. Тем временем Кобад дает свое согласие на то, чтобы Шахерезада продолжила учебу в университете…

12 серия

Ширин все чаще мучают по ночам приступы лунатизма. Хомаюн, новый знакомый Ширин, предлагает ей открыть магазин модной одежды и стать деловыми партнерами. Тем временем Фархад намекает родителям о возможной женитьбе на Ройе…

13 серия

Фархад узнает, что Ройя — это вдова бандита, за гибель которого его едва не расстреляли. Тем временем по приказу господина Бозорга Кобад встречается с Хомаюном и требует оставить Ширин в покое. После похода в кино на Фархада и Ройю нападает неизвестный с оружием…

14 серия

Фархад приводит раненную Ройю в дом своего друга Бабака. Опасаясь обращаться в больницу, он звонит Шахерезаде и просит спасти девушку…

15 серия

Шахерезаде становится известно, что Ширин пытается навредить ей с помощью служанки Батуль. Между тем один из подручных господина Бозорга Хешмат и Кобад выслеживают Хомаюна, будущего делового партнера Ширин…

16 серия

Несмотря на то, что скоро должен появиться на свет малыш, Шахерезада продолжает учебу в университете. Тем временем господин Бозорг поручает Хашему новое задание — поджечь несколько амбаров в зернохранилище одного из своих конкурентов…

17 серия

Фархад получает очередную повестку в полицейский участок для допроса. От майора Фуладшекана Фархад узнаёт о судьбе Ройи, настоящее имя которой Азар, и её сына. Между тем господин Бозорг по традиции выбирает имя для новорождённого — он даёт внуку имя своего отца — Кабир…

18 серия

Азар в тюрьме совершает самоубийство. Фархад раздавлен этим известием. В кафе, куда он заходит в полузабытьи, он случайно сталкивается с Шахерезадой…

19 серия

Ночью господину Бозоргу звонит неизвестный и сообщает, что в ресторане Джамшида состоится свидание Шахерезады и Фархада. Бозорг немедленно отправляется в ресторан, чтобы поймать прелюбодеев с поличным…

20 серия

Врачам удаётся спасти жизнь господина Бозорга, но его враги намерены довести начатое до конца. Им удаётся отвлечь внимание охранников Бозорга и совершить новое покушение прямо в больничной палате…

21 серия

После смерти Хешмата господин Бозорг назначает своим новым помощником его брата Носората. На семейном празднике, устроенным господином Бозоргом в честь своего счастливого спасения, Ширин устраивает безобразную сцену, при всех ударив Шахерезаду по лицу…

22 серия

Ширин тяжело переживает ссору с отцом. Ночью в очередном приступе она убивает служанку Мальмаль. На следующий день Ширин пытается отравиться. Господин Бозорг готов на все ради дочери. Он вызывает к себе зятя. Новый приказ Бозорга ставит Кобада перед немыслимым выбором…

23 серия

Развода Шахерезады и Кобада становится не единственным несчастьем для семейства Саадат… Тем временем господин Бозорг встречается со своим главным соперником — Бехбуди. Он предлагает на время забыть разногласия и заключить мир…

24 серия

К Фархаду обращается майор Фуладшекан с необычной просьбой — написать статью о коррупции в полиции. Между тем атмосфера в доме господина Бозорга продолжает накаляться…

25 серия

Кобад делится с господином Бозоргом своими опасениями в отношении психического состояния Ширин. Но это вызывает лишь гнев Бозорга. Тем временем майор Фуладшекан встречается с Фархадом и предает ему секретные документы для написания статей о коррупции.

26 серия

По приказу господина Бозорга его подручные устраивают «ночь длинных ножей» и расправляются со всеми врагами клана Дивансаларов. Тем временем Фархад встречается с Шахерезадой, он признается, что его чувства к ней не угасли.

27 серия

Парвин, мать Шахерезады, жалуется господину Бозоргу на поведение Кобада, который стал приходить пьяным к их дому и скандалить. Тем временем Шахерезада опять встречается в кафе с Фархадом.

28 серия

В день свадьбы Фархада и Шахерезады в доме господина Бозорга происходит скандал, который может изменить судьбы многих членов семьи Дивансалар и не только.

Сказка об одноглазом царевиче

«Ива́н-царе́вич и се́рый волк»[1] (Сказка об Иване-царевиче, жар-птице и о сером волке[2], Жар-птица[3]) — сюжет народной сказки у восточных славян. Относится к так называемым волшебным сказкам. В указателе сказочных сюжетов имеет № 550 «Царевич и серый волк» («Царевич, Жар-птица и Серый волк», «Жар-птица и серый волк»[4]): три брата едут за жар-птицей; младший с помощью волка добывает её; а также коня и царевну; братья отнимают у него добычу и убивают его; волк оживляет героя, обман раскрывается[5]. Один из самых известных типов русской народной волшебной сказки, всемирно распространённый сюжет[4]. В русском фольклоре известно около 30 вариантов этой сказки[6], в украинском — 19, в белорусском — 6 вариантов[7].

Старейшая письменно зафиксированная европейская сказка о жар-птице и сером волке восходит к латинскому сборнику монаха Иоганна Габиуса «Скала-Коэли» (лат. Scala Coeli), изданного в 1480 году. В русскую устную традицию сюжет попал через лубок[8].

В русских народных вариантах действует царь Выслав или просто Царь, в литературных сказках В. Жуковского и А. Толстого — царь Берендей.

Основные действующие лица сюжета:

  • Младший сын царя или молодец-стрелец, отправившийся на поиски таинственной Жар-птицы для царя;
  • Серый волк — верный друг и помощник Ивана в его стремлении добыть Жар-птицу и оберегающий его от всех опасностей, стоящих на этом пути.

Наиболее распространенный вариант[источник не указан 1445 дней] русской народной сказки — в обработке А. Н. Толстого («Иван-царевич и Серый волк», 1940[9]). В основу сказки В. Жуковского («Сказка об Иван-царевиче и Сером волке», 1845) положен сюжет народной «Сказки об Иване-царевиче, Жар-птице и Сером Волке».

Сюжет русской народной сказки

У старого царя по имени Выслав Андронович[10] было три сына-царевича: Дмитрий, Василий и Иван. У царского дворца располагался красивый сад, где стояло дерево с золотыми яблоками на ветках. Однажды царь заметил, что кто-то крадёт яблоки, и велел сыновьям подкараулить похитителя. Старшие царевичи заснули на часах и ничего не увидели. Иван же до полуночи не смыкал глаз и обнаружил, что яблоки ворует «Жар-птица». Попытавшись поймать похитительницу, царевич вырывает от неё лишь перо, которое светится в темноте, как факел. Узнав о произошедшем и получив перо, царь даёт сыновьям задание: доставить ему живую «Жар-птицу». В награду же царь обещает подарить доставившему пол-царства. Царевичи отправляются на поиски, и разделяются на перепутье. Иван-царевич выбирает дорогу, на которой странник, как гласит указательный камень, «сам жив останется, а коня потеряет». Предсказание быстро сбывается: на следующее после привала утро Иван обнаруживает лишь обглоданные кости своей лошади. После долгих скитаний по лесу Иван-царевич встречает говорящего серого Волка, который, узнав о горе юноши, признаётся, что это он съел коня и предлагает Ивану себя в качестве скакуна и помощника в поисках «Жар-птицы». Волк и Иван пускаются в далёкое странствие, по ходу которого выясняется, что найти похитительницу золотых яблок становится всё более трудно и опасно. Тем не менее, благодаря серому Волку Иван-царевич всё же сумел добыть «Жар-птицу» и выкрасть Елену Прекрасную. Однако, коварные братья Ивана стремятся отнять у него добычу, но Волк спасает царевича, ввиду чего тот живым возвращается домой и женится на Елене Прекрасной.

Отличия в литературных сказках

Сказка В. Жуковского

В отличие от русской народной сказки, где царь позвал своих трёх сыновей и отправил на поиски жар-птицы, в сказке В. Жуковского младший сын Иван должен был остаться с отцом:

Еще ты молод, погоди; твоя
Пора придет; теперь же ты меня
Не покидай; я стар, уж мне недолго
На свете жить; а если я один
Умру, то на кого покину свой народ и царство…

В свое повествование В. А. Жуковский включает героев из других сказок:

  • Кощей Бессмертный, смерть которого находится в яйце, яйцо в утке, утка в зайце. Это яйцо со дна моря достает щука. Аналогия со сказкой «Царевна-лягушка».
  • Баба-яга, которая должна была накормить-напоить героя и спать уложить, а потом помочь. Аналогичное описание встречается в сказках «Морозко», «Марья Моревна» и других.
  • Леший, аналогичный описанию в сказках «Морозко», «Василиса Премудрая».
  • Богатырский конь, аналогичный описанию в сказке «Василиса Премудрая».
  • Волшебные предметы, такие как скатерть-самобранка, драчун-дубинка, гусли-самогуды. Описание скатерти-самобранки встречается в сказках «Гусли-самогуды», «Королевич и его дядька», «Заколдованная королевна».
  • Змей Горыныч с шестью головами встречается в сказке «Иван — крестьянский сын».

Творческий опыт Жуковского, соединявшего несколько сказок в одну, нашёл продолжение у ряда других писателей.

Примечания

  1. Русские народные сказки. В обработке А.Н. Толстого. — М.; Л.: Детгиз, 1948
  2. Народные русские сказки А. Н. Афанасьева: В 3 т. — Лит. памятники. — М.: Наука, 1984—1985
  3. Жар-птица // Худяков, И. А. Вып. 1 // Великорусские сказки. — М.: Издание К. Солдатенкова и Н. Щепкина, 1860. — С. 1—7
  4. 1 2 Будур, 2005, с. 151.
  5. Сравнительный указатель сюжетов. Восточнославянская сказка — Л.: Наука, 1979 — С. 154—155
  6. Комментарий к «Сказке об Иване-царевиче, жар-птице и о Сером Волке» // Афанасьев А. Н. Народные русские сказки — М.: ОЛМА Медиа Групп — 304 с.
  7. Шахматов А. А. Фольклорное наследие А. А. Шахматова. РАН, Институт русской литературы (Пушкинский Дом) — СПб.: Изд-во РХГА, 2005. – 799 с. — С. 676—677
  8. Литературная энциклопедия терминов и понятий. Институт научной информации по общественным наукам (Российская академия наук) — М.: Интелвак, 2001 — С. 994
  9. Самоделова Е. А. Начальная история создания «Русских народных сказок в обработке А. Н. Толстого» (1937-1938 — по архивным источникам) // Журнал «Вестник Вятского государственного университета», 2011
  10. Дедушкины прогулки, содержащие в себе 10 русских сказок. СПб., 1819. Первое изд. — СПб., 1786., № 3, с. 3—27.

Литература

  • Жуковский В. А. Сказка о Иване-царевиче и Сером Волке — М.: Проспект, 2013 — 31 с.
  • Будур Н. В. Жар-птица и серый волк // Сказочная энциклопедия / общ. ред. Н. В. Будур. — М.: Олма-Пресс, 2005. — С. 151. — ISBN 5-224-04818-4.

Ссылки

  • 550=К417. Царевич и серый волк // Сравнительный указатель сюжетов. Восточнославянская сказка
  • Иван-царевич и Серый волк
  • Иван-царевич и Серый волк
  • Иван-царевич и Серый волк
  • Иван-царевич и Серый волк (русская народная сказка) (в обработке А. Н. Толстого)
  • Иван-царевич и Серый волк (художественное озвучивание всей сказки)

  • Сказка об иване дураке и его двух братьях льва толстого
  • Сказка об иване царевиче жар птице и о сером волке мультфильм
  • Сказка о язычке на английском в картинках
  • Сказка о язычке на английском языке для детей
  • Сказка об амуре и психее как основа сюжета поэмы и ф богдановича душенька