Сказка о золотом петушке опера римского корсакова

Рисование петушка поэтапно в детском саду. подготовительная группа елена башкатова добрый день дорогие коллеги, друзья и гости моей страницы. представляю

Рисование Петушка поэтапно в детском саду. Подготовительная группа

Елена Башкатова

Добрый день дорогие коллеги, друзья и гости моей страницы. Представляю Вашему вниманию отчёт о занятии: рисование по мотивам литературного произведения «Золотой петушок».

Задачи занятия:

Создать условия для изображения детьми сказочного петушка по мотивам литературного произведения. Развивать у детей воображение, чувство цвета, формы и композиции. Поддерживать уверенность детей, самостоятельность, инициативность, в поиске средств художественной выразительности. Воспитывать у детей художественный вкус.

Материалы, инструменты, оборудование:

Белые листы бумаги большого формата, бумажные салфетки, кисти, баночки с водой, гуашевые краски, матерчатые салфетки.

Предварительная работа:

Чтение «Сказки о золотом петушке» А. С. Пушкина, рассматривание иллюстраций к сказке. Беседы о сказочных птицах (Жар-птица, петушок Золотой Гребешок, Финист Ясный сокол и другие).


Чтение стихотворений, считалок, песенок, загадок о разных птицах.

В ходе занятия
воспитатель читает детям отрывок из произведения А. С. Пушкина «Сказка о золотом петушке» и предлагает детям нарисовать сказочного петушка. Дети самостоятельно приступают к творческой работе. После занятия дети и воспитатель оформляют выставку рисунков «Золотой петушок» в приемной группы, составляют описательные рассказы о своих рисунках.

Спасибо за внимание!

Публикации по теме:

Цель: совершенствовать умение детей пересказывать сказку «в лицах» Задачи: Продолжать совершенствовать диалогическую и монологическую.

Консультация для педагогов «Методика обучения пересказу литературного произведения детей старшего дошкольного возраста»
ПЕРЕСКАЗ – это творческое воспроизведение литературного текста. На занятиях по пересказу литературного произведения дети приобщаются к подлинно.

С Новым годом Петуха! Огненного, будто солнце! Пусть пройдет он «на ура»! Счастье пусть для всех найдется! Вот и наступил долгожданный год.Staviczkaya Kseniya 4 V MBOU SOSH 8

Анализ литературного произведения (памятки для воспитателей)
Памятки для воспитателей Анализ литературного произведения Художественное исполнение литературного произведения требует тщательной подготовки.

В апреле текущего года в нашем городке ежегодно проходит фестиваль «Театральная мозаика» среди дошкольных учреждений. Желающих в нём участвовать.

Цель: формирование у детей навыков использования нетрадиционных приёмов рисования Интеграция образовательных областей: Художественно.

Памятка для педагогов «Анализ литературного произведения по технологии ОТСМ-ТРИЗ»
«Анализ литературного произведения по технологии ОТСМ – ТРИЗ» Цель: Создать условия для усвоения обобщенной модели анализа литературного.


Рисование петушка поэтапно для дошкольников

«Петушок-золотой гребешок» Мастер-класс с пошаговыми фото.

Рисование с использование тона бумаги.

Сидорова Зоя Григорьевна, воспитатель МБДОУ «Детский сад комбинированного вида №8 «Аистенок» г. Мичуринск
Описание:
данный мастер-класс предназначен для детей от 6 лет, воспитателей, педагогов дополнительного образования, любящих родителей и творческих людей.
Назначение
: для оформления помещения, подарок, может служить работой на выставку, конкурс.
Цель:
выполнение рисунка в смешанной технике рисования.
Задачи:

1. Знакомить с приёмами использования в рисовании тона бумаги.
2. Учить изображать гуашью на листе цветной бумаги пейзаж русской природы, петуха, используя разные техники рисования: создание эскиза простым карандашом, печать, тычок, рисование кончиком кисти.
3. Развивать умение смешивать краски на листе бумаги, на палитре.
4. Воспитывать умение замечать и отражать в рисунке красоту природы.

Уважаемые коллеги, сегодня я хочу продолжить тему рисования на цветном картоне. Каждый оттенок цветовой гаммы вызывает какие-то ассоциации. Задумала нарисовать петушка, яркого, красивого. Сразу встал вопрос: на каком цветовом фоне нарисовать его? Решила, что это должен быть жёлтый – цвет солнца, восхода, заката.

Петушок, петушок,
Золотой гребешок,
Масляна головушка,
Шелкова бородушка,
Что ты рано встаешь,
Голосисто поешь,
Деткам спать не даешь?

Почему «петушок – золотой гребешок»?

Золотой у него гребешок, солнечный – так народ придумал.
Слово «золотой» может употребляться и в переносном смысле: не только «сделанный из золота» или «золотистого цвета», но и «прекрасный», «изысканный», «ценный», «добротный».


Выражение «червлёное золото», обозначающий золото высшей пробы? А ведь «червлёный» — не что иное как «красный». Вот и гребень петушка, вероятно, сравнивался именно с таким золотом.
Не будильник и не мама
Поднимает утром рано.
Будит Петя-петушок —
Самый звонкий голосок:
Чтобы солнышко встречали,
Вместе с солнышком вставали

Зачем поёт петух?

А ведь звонкая песня петуха некогда имела весьма важное значение не только как часы. Правда, с часов все началось. Ведь в давние времена далеко не всякий человек мог позволить себе часы, зато петухи тогда были в каждом дворе. Еще древние греки считали, что пение петуха начинает первый час дня.
Поют петухи не просто для красоты. Своим пением они с большим энтузиазмом и точностью предсказывают погоду. Петухи начинают петь тотчас после захода солнца — погода переменится.12 1

Когда петух поет ранее 9 часов вечера, это признак того, что погода переменится и скоро будет дождь. Зимой пение в это время обозначает наступление скорой оттепели.
Так вот, с помощью кукареканья петух заранее предупреждает соперников о том, что данный участок занят и они должны искать свободное «место под солнцем». И только если заселены все пригодные места, начнутся бои.

Загадки

Птица ходит по двору,
Будит деток поутру,
На макушке гребешок,
Кто же это? (петушок)

Спозаранку я встаю,
Звонким голосом пою.
Травку разгребаю,
Зёрна собираю.
У меня есть гребешок,
Кто я дети?……(петушок)

Материалы необходимые для работы:

картон жёлтого цвета;
гуашь, две кисточки: пони или белка № 1 и № 2;
двойной стакан-непроливайка для воды,
простой карандаш, палитра.

Приступим к работе.

Картон жёлтого цвета кладём вертикально

Простым карандашом намечаем линию горизонта

Гуашью красного цвета оттеняем небо у горизонта (краску размываем водой, чтобы переход был постепенный)

Зелёной гуашью рисуем неровности на поверхности почвы (гуашь разбавляем водой на палитре, чтобы она не была густой)

По линии горизонта рисуем лесок синим, фиолетовым цветом

Для рисования травы в технике печать, будем использовать небольшой кусочек картона (ширина 2 см) и зелёную гуашь, налитую в крышечку от гуаши (можно развести на палитре)

Чтобы нарисовать траву, обмакиваем торец картонного прямоугольника в зелёную гуашь и прикладываем к листу

Рисование петушка простым карандашом

В середине листа рисуем круг

Рисуем изгиб линией по образцу, формируя силуэт птички.%D0%9F%D0%B5%D1%82%D1%83%D1%88%D0%BE%D0%BA %D0%97%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%B9 %D0%93%D1%80%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D1%88%D0%BE%D0%BA 2 %D0%BA%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%81 %D0%9A%D0%BE%D0%BD%D1%8C%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B0 %D0%92%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D1%80%D0%B8%D1%8F

Со стороны головы петушка рисуем бородку (два овала в виде капелек) и овал для щёчки

Стираем вспомогательную линию круга, рисуем клюв, намечаем гребешок

Зубчиками завершаем гребешок, рисуем два овала для ног

Отделяем шейную часть, рисуем глаз

Лапы тонкие, смотрят чуть вперёд

Крыло располагаем по центру туловища в виде овала, намечаем пёрышки

Линию соединения шеи и туловища делаем зигзагообразной, рисуем длинные перья хвоста

Раскрашиваем петушка гуашью

Гуашью жёлтого цвета раскрашиваем голову и шею

Гребешок, бородку, верхнюю часть шеи раскрашиваем красной гуашью, окологлазье и щёку – белой гуашью

Крыло можно раскрасить сиреневой краской

Длинные перья хвоста раскрашиваем разными красками, туловище – зелёной.


Раскрашиваем лапы, покрываем красивыми пёрышками спину, белой гуашью кончиком кисти прорисовываем перья хвоста, крыла

Раскрашиваем щечку оранжевой гуашью, штрихами рисуем пёрышки на туловище, шее, подробней прорисовываем крыло

Сажаем нашего петушка на плетень

Рисуем подсолнух: середина — коричневый овал, жёлтые лепестки.c6d96765e6e29831ed903355bb790111 Ромашки рисуем примакиванием белой гуашью

Стебелёк и листья у подсолнуха зелёные

Аккуратно дорабатываем головку,

Прорисовываем пёрышки хвоста

другие презентации на тему «Александр Иванович Куприн «ЗОЛОТОЙ ПЕТУХ»»

«Рассказы Куприна» — Рассказ «Барри». О собаках. Невыдуманные рассказы. А.И. Куприн и Э.Сетон -Томпсон. Олицетворение земной красоты. А.И.Куприн и А.П.Чехов. Рассказ «Барбос и Жулька». Рассказ «Бальт». Рассказ «Сапсан». Рассказ «Ю-ю». По страницам рассказов Куприна. Рассказ «Изумруд». Свои рассказы о животных Куприн не выдумывал.

«Жизнь Куприна» — Рассказ автобиографичен: мать писателя получала письма от анонимного влюбленного. 7. Расскажите историю любви Желткова. Александр Иванович Куприн (1870 – 1938). Как отнеслась к самоубийству Желткова Вера Николаевна? 14. Отец умер от холеры. Куприн в звании подпоручика служит в 46-ом пехотном Днепровском полку.

«Урок Куприн» — Гостиная – комната для приема гостей. Сбывшаяся мечта – самое лучшее лекарство.b6e86b7089f5fd686f00747e1752c0d0 Воспитывать доброту силой художественного слова. Словарь толкований: Щеколды – род дверного запора; металлические пластинки с рычажком. Публикум, или публика – люди, находящиеся в качестве зрителей, слушателей. Составить план.

«Куприн Олеся» — Повесть «Олеся». Не буду же я несчастнее других?». Какой цвет сопровождает образ Олеси? Тема «волшебной любви» сменяется темой недостижимости счастья. С молодыми елочками, выросшими в приволье старого бора. Как построен сюжет повести? С чем сравнивает Куприн героиню? Слову вы своему не господин…


«А.И.Куприн» — В 1862 году в Петербурге была открыта первая русская консерватория. А.И.Куприн в своем кабинете.1912 -1913г. Полотеры – работник, занимающийся натиркой паркетных полов. Александр Иванович Куприн. Наставления –настоятельный совет, поучение. При мысли о Куприн хочется сразу сказать: добрый талант. А.И.Куприн.Кадет.1880г.

«Куприн Слон» — Прыгали, скакали, В школу прибежали. Гостиная – комната для приема гостей. Итог урока Что вы узнали о жизни и творчестве А.87979406.n3ol2ejlku.W215 И. Куприна? Делать из мухи слона. Слон в посудной лавке. Удивляюсь! Весной 1937, тяжелобольной, вернулся на родину. А теперь все тихо встали, встали… Попона – покрывало, закрывающее спину или туловище.

Золотой петушок. 1919

Владимир Иванович Бельский. 1900-е

Однако и публика, и власти предержащие ожидали от композитора после событий 1905 года совсем иного – прямой сатиры на самодержавие, злободневных политических намеков. Ученик Римского-Корсакова композитор Михаил Гнесин вспоминал: «…Зритель в театре был склонен толковать как политические намеки и такие моменты в содержании оперы, какие, может быть, и не имели подобного значения. <…> Совершенно понятно, что “Золотой петушок” – эта небылица в лицах Римского-Корсакова – воспринималась как острая политическая сатира»1. А другой ученик композитора, музыкальный критик Борис Асафьев, возвращаясь в статье 1916 года к времени появления «Петушка», писал о «всеми чаемой… обличительной оперетте»2.3743 8da33e9e0aa27833dab8b8c5c41c61c38caa8f7c Еще до премьеры, в рецензии на клавир, «Золотой петушок» был назван в газете «Голос Москвы» «новым видом оперы – художественной сатиры»3. После двух московских премьер – в театре Солодовникова силами частной оперы Сергея Зимина (24 сентября 1909 года) и в Большом театре (6 ноября того же года) – маститый художественный критик Александр Амфитеатров провозгласил: «Золотой петушок» Римского-Корсакова – «первый крупный опыт музыкальной сатиры в самом остром и широком смысле слова», предложив рассматривать оперу в контексте «волнующих общественно-политических вопросов»4.

Отсюда понятно рвение чиновников и цензоров, безуспешно попытавшихся упредить такое впечатление. Так, московский генерал-губернатор Сергей Гершельман в конфиденциальном письме к начальнику Главного управления по делам печати Алексею Бельгарду утверждал: «…Оскорбляется и высмеивается понятие о царском достоинстве <…> Царь только думает о сне и еде <…> В III действии народ поет песню, где плоско высмеивается покорность… Постановка этой оперы на сцене может вызвать у зрителей нежелательное толкование, не говоря уже о том, что либретто оскорбляет понятия о священности слова “царь”»5.konspiekt uroka na tiemu khromatichieskiie akhromatichieskiie tsvieta 3 Цензура основательно «проредила» либретто, заставив авторов внести изменения не только в стихи, сочиненные Бельским, но и в пушкинский текст, что было полной нелепостью (например, Додон был назван царским воеводой), поскольку сама сказка свободно издавалась в авторском варианте. Как отмечал в рецензии на премьеру оперы московский музыкальный критик Юлий Энгель: «Курьезнее всего то, что для мало-мальски наблюдательного слушателя такой тактикой только подчеркиваются те “жупелы”, от которых его хотели уберечь…»6

Не свободны от истолкования оперы как сатиры на самодержавие оказались и деятели театра. Политическими ассоциациями был продиктован отказ Анны Павловой от участия в дягилевской постановке «Золотого петушка» в 1914 году в Париже. А художник Константин Коровин, работая в 1909 году над сценическим оформлением постановки «Золотого петушка» в Большом театре, по его собственному признанию, красотой «хотел убить грубую тенденцию»7.

Рисуем золотого петушка по мотивам сказок А.

risunok petuha po kletochkam shag 3 С.Пушкина | Учебно-методический материал по рисованию (подготовительная группа):

Конспект открытого занятия по ИЗО в подготовительной группе № 7

Апрель 2019 года

Тема: «Золотой петушок»

Задачи:

  • рисование сказочного петушка по мотивам литературного  произведения А.С.Пушкина «Сказка о золотом петушке»;
  • формировать умение изображать образ петушка крупно, на всей плоскости листа, соблюдая пропорциональность между частями изображения, равномерно и аккуратно закрашивать красками, дополняя изображение деталями;
  • развивать творческое воображение, учить самостоятельно выбирать художественные материалы для создания сказочных образов, используя нетрадиционные технологии;

Базисные ЗУНы детей: знают содержание сказки А.С. Пушкина «Сказка о золотом петушке», могут рассказать и описать главных героев сказки, изобразить эпизоды из сказки на бумаге;

Предварительная работа: Чтение и просмотр мультфильма А.С. Пушкина «Сказка о золотом петушке». Театральная деятельность.

Оборудование и материалы: презентация к занятию «Рисуем петушка»; листы бумаги, заранее фонированые для занятия; акварель, кисти разные по размеру и качеству, фломастеры, цветные карандаши, образцы рисования петушка разными способами для демонстрации; фланеллеграф;

Содержание занятия:

  1. Вступительная часть:

-Ребята, сегодня у нас много гостей. Давайте мы с ними поздороваемся (дети здороваются и проходят на заранее приготовленные стулья, стоящие полукругом).

2. Беседа педагога: (работа, используя презентацию)

3-й слайд. — Посмотрите на иллюстрации и скажите, что общего в них.

( Ответы детей: на всех нарисован петушок и это иллюстрации из русских народных сказок и из мультфильма)

— Назовите из каких сказок эти петушки? («Колосок», «Теремок», «Кот, дрозд и петух», «Заячья избушка», «Нарисованный петушок»).

4-й слайд.  — В этом году 6 июня Великому русскому поэту А.С. Пушкину исполняется 220 лет.img5 И к этому событию мы отправимся в путешествие в его сказку «Сказка о золотом петушке».

-Сейчас я загадаю вам загадку и вы назовете героев этой сказки.

ЗАГАДКА
В сказке этой царь на спицу
усадил подарок — птицу.
Коль кругом столицы мирно,
та сидит на башне смирно.
Но лишь чуть со стороны
к ним потянет дым войны,
закричит она, забьётся
и в то место обернётся.
Враг побит со всех сторон.
Кто ликует?    … Царь Дадон!
Вспомни имя доброхота.
Чей подарок?   … Звездочёта!
Дал царю он из мешка 
Золотого    …  Петушка!
Долго б правил царь Дадон,
не терпя от войн урон,
В гроб свела царя девица —
Шамаханская   …  царица

 — Молодцы, вы хорошо знаете сказку Пушкина. А теперь еще одна загадка, которая подскажет, что мы будем рисовать сегодня.

5-й слайд

1.  Я с большой, высокой спицы
Стерегу царя границы.
Чуть опасность где видна,
Тут же я очнусь от сна,
Шевельнуся, встрепенуся,
К той сторонке обернуся
И кричу: «Кири-ку-ку!
Царствуй, лёжа на боку!»
Тут же все в поход идут
И отпор врагу дают!
Я красивый, золотой!
Я Додону как родной:
Шпоры, перья, гребешок!
Кто я, дети? …
(Петушок)

2.4bfPtyc6  Он посажен был на спицу,
От врагов беречь столицу.
(Петушок)

3. Золотую эту птицу
Посадил Дадон на спицу.
Коль сидит та птица смирно,
То вокруг царя все смирно.
(Петушок)

5-й слайд. – Правильно, сегодня мы будем рисовать отрывок из сказки.

(Читаю отрывок)

 Петушок с высокой спицы
Стал стеречь его границы.
Чуть опасность где видна,
Шевельнется, встрепенется,
К той сторонке обернется
И кричит: «Кири-ку-ку.
Царствуй, лежа на боку!»

6-й, 7-й, 8-й, 9-й слайд. – Посмотрите какие образцы рисования петушков уже существуют. Они помогут вам разнообразить свое творчество и фантазию при рисовании своих петушков.

Физминутка.

Практическая часть: Предлагаю детям на заранее фонированном листе бумаги изобразить золотого петушка на спице. Напомнить последовательность рисования петушка (туловище, голова, шея, хвост, крылья, хвост) с помощью фланеллеграфа. Использовать помощь ребенка.  Предложить выбрать изобразительные материалы и техники рисования.DSC 0007 Звучит негромкие, спокойные мелодии П.И.Чайковского  или Вивальди «Времена года. Весна».

Самостоятельная работа детей: Дети выбирают необходимые материалы и приступают к работе.

Заключительная часть: — Какие вы молодцы, ребята — проявили столько фантазии! Ваши петушки украсят приемную нашей группы.

Развитие творческого воображения у шестилетних детей на занятиях изобразительной деятельности (стр. 10 из 10)

Педагог напоминает, что кони-птицы мчатся над сказочными цветущими садами и волшебными замками, поэтому внизу и по уголкам можно нарисовать городецкие цветы дивной красоты (показывает их изображения). А вверху ярко светит солн­це-цветок. Вот какие красивые сказочные картины получатся у нас с вами.

Дети выбирают по своему желанию раз­мер и формат бумаги жёлтого цвета (пря­моугольной, круглой, овальной, квадрат­ной формы), ещё раз внимательно рассма­тривают изображение городецкого коня и начинают рисовать коней-птиц, летящих над сказочными цветущими садами.8iGo7Kj8T

После занятия.

Составление описательных рассказов «Кони-птицы» (по своим рисункам). Игра в «музей» — посещение тематической вы­ставки «Кони-птицы», на которой дети по желанию выступают в роли экскурсово­дов и рассказывают о картине — своей или той, которая понравилась больше всего.

Занятие 6. Рисование сюжетное по замыслу Баба-Яга и леший (лесная небылица)

Задачи. Учить детей рисовать сказочные сюжеты: самостоятельно выбирать эпизод, обдумывать позы и характер взаимодействия героев (например, за столом в избушке Баба-Яга угощает лешего оладушками; у печки в избушке Баба-Яга печёт оладушки на сковороде, а леший подбрасывает шишки или дрова в огонь, а, может, быть держит лоханку с тестом). Развивать способности к сюжетосложению и композиции. Формировать умение представлять изображаемый объект с разных точек зрения (вид на избушку снаружи — экстерьер и внутри — интерьер). Воспитывать самостоятельность, инициативность в художественном творчестве.

Предварительная работа.12202877 78514Беседа по русским народным сказкам, чтение отрывков для уточнения представлений о внешнем виде наиболее известных сказочных героев. Рассматривание сказочных иллюстраций в детских книжках. Знакомство с искусством мелкой пластики (сказочные герои и существа).

Чтение литературных произведений о сказочном лесе для обогащения представлений.

Материалы, инструменты, оборудование. Краски акварельные и гуашевые на выбор детям, простые карандаши для предварительной прорисовки фигур, лис ты бумаги белого, светло-голубого и светло жёлтого цвета формата А3, кисти разных размеров, баночки с водой.

Рекомендуемые учебно-методические пособия, наглядность.

Плакат «Бабушкина азбука. На сказоч­ных тропинках», «Еловый лес. Лесная по­лянка». Комплект технологических карт по апп­ликации «Сказочные домики». Книга «Бумажная сказка» (автор И.А. Лыкова).

Содержание занятия.

Воспитатель сообщает, что будто мы пришли в лес на полянку и увидели там избушку на курьих ножках, и продолжает: «А сегодня мы попробуем «заглянуть» избушку — как там поживает Баба-Яга? Как вы думаете, что может быть внутри избушки? (Печка, стол, кровать с лоскутным одеялом, плетёные коврики, бочонок с грибами, над печкой и под потолком подвешены для просушки грибы и т. д.). Вот по слушайте, что происходит в сказочной избушке».

Воспитатель читает детям стихотворение В. Шипуновой «Лесная небылица»:

У Яги у бабушки

Из травы оладушки,

Да румяны, да пышны,

Маслицем политы,

Да на шишках жарены.

Леший бабке травку косит,

Шишки из лесу приносит…

Да еще добавку просит.

Педагог проводит с детьми краткую беседу по содержанию шуточного стихотворения (как выглядит Баба-Яга, какой у неё характер, кто такой леший, как он выглядит и что делает) и предлагает нарисовать, как леший пришёл в гости к бабе Яге. Советует детям задумать и представить один эпизод (одну сценку), как в театре, например: за столом в избушке Баба-Яга угощает лешего оладушками; у печки в избушке баба Яга печет оладушки на сковороде, а Лешиий подбрасывает шишки или дрова в огонь, а, может быть, держит лоханку с тестом; Баба-Яга месит тесто, а Леший несёт охапку шишек и разводит в печке огонь.

Воспитатель советует детям взять листы бумаги большого формата — белого, светло-голубогоили светло-жёлтого цвета; продумывает сюжет и подготовить карандашный эскиз — беглую зарисовку на черновом листе или сразу на формате (начертить место для основных действующих лици крупных деталей интерьера, возле которых или на фоне которых будут происходить изображаемые события).635222999 Педагог показывает варианты эскизов.

Дети выбирают материалы, готовят эскизы и, показывают педагогу и начинают рисовать красками, меняя размер кисти в зависимости от величины изображаемых деталей.

В конце занятия проводится экспресс-выставка детских картин.

После занятия.

Сочинение сказок и небылиц по содержанию нарисованных картинок «Леший в гостях у Бабы-Яги».

Рисунки по мотивам русских народных сказок

Занятие 7. Рисование по мотивам литературного произведения «Золотой петушок»

Задачи. Создать условия для изображения детьми сказочного петушка по мотивам литературного произведения. Развивать воображение, чувство цвета, формы и композиции. Поддерживать са­мостоятельность, уверенность, инициатив­ность, в поиске средств художественно-образной выразительности. Воспитывать художественный вкус.

Предварительная работа. Чтение «Сказ­ки о золотом петушке» А.С. Пушкина рас­сматривание иллюстраций к сказке (в исполнении разных художников).KLcdeB6T4

Беседа о сказочных птицах (петушок Золотой Гребешок, Финист Ясный сокол, птица Сирин, Жар-птица, ласточка, кото­рую спасла Дюймовочка), рассматривание иллюстраций в книжках. Педагог прово­дит с детьми беседу о разных сказочных птицах (петушок Золотой Гребешок, Фи­нист Ясный сокол, птица Сирин, Жар-пти­ца, ласточка, которую спасла Дюймовоч­ка), показывает иллюстрации в книжках и предлагает нарисовать сказочных птиц по своему желанию. Дети выбирают бумагу желаемого размера и цвета, краски, кисти и рисуют по замыслу.

Чтение стихотворений, считалок, песенок, загадок о разных птицах.

Уж ты, пташечка, ты залётная.

Ты слетай на сине море,

Ты возьми ключи весенние,

Замкни зиму, отомкни лето.

***

Ласточка, ласточка,

Милая касаточка,

Ты где была, Ты с чем пришла?

— За морем бывала,

Весну добывала,

Несу, несу Весну красну.

Королевич огородов,

Царь плетней

И принц насестов

Люб петух всему народу,

Дорог всем, везде на месте.IMG 20180519 231409 1 large

Оседлав забор плетёный,

Он своим орлиным взором

Наблюдает за порядком:

Тихо ль всё, везде ли гладко.

Пламенеет в небе сонном

Алой, как пожар, короной.

Звонким «ку-ка-ре-ку» Будит солнце поутру! (В. Шипунова)

Материалы, инструменты, оборудова­ние. Листы бумаги большого формата — белые и тонированные (на выбор детям), краски гуашевые, кисти разного размера, баночки с водой, салфетки бумажные и матерчатые.

Содержание занятия.

Воспитатель читает детям отрывок из произведения А.С. Пушкина «Сказка о зо­лотом петушке»:

…Вот мудрец перед Дадоном

Стал и вынул из мешка Золотого петушка.

«Посади ты эту птицу,

-Молвил он царю, — на спицу;

Петушок мой золотой

Будет верный сторож твой:

Коль кругом всё будет мирно,

То сидеть он будет смирно;

Но лишь чуть со стороны

Ожидать тебе войны,

Иль набега силы бранной,

Иль другой беды незваной,

Вмиг тогда мой петушок

Приподымет гребешок,

Закричит и встрепенётся

И в то место обернётся».naKtm1OZOY4

Царь мудреца благодарит,

Груды золота сулит…

Воспитатель предлагает детям нарисо­вать золотого петушка — сказочного, краси­вого, нарядного, сидящего на высоком пиле царского дворца (поясняет, что спица, о которой говорит мудрец царю Дадону: «Посади ты эту птицу, — молвил он царю, на спицу» — это на самом деле шпиль башни). Советует вспомнить красивые узоры, которые дети уже рисовали на разных занятии (по мотивам яркого Городца). Плакаты и таблицы не выставляет, чтобы на этом занятии дети рисовали по замыслу с опорой на имеющийся художественный опыт.

Дети берут бумагу большого формата — белую или тонированную и начинают ри­совать сказочного петушка.

В конце занятия воспитатель читает следующий отрывок из произведения А.С. Пушкина «Сказка о золотом петушке»:

Петушок с высокой спицы

Стал стеречь царя границы.

Чуть опасность где видна,

Верный сторож, как со сна.

Шевельнётся, встрепенётся,

К той сторонке обернётся

И кричит: «Кири-ку-ку.detsad 278522 1503263966

Царствуй, лёжа на боку!»

И соседи присмирели,

Воевать уже не смели…

После занятия. Составление описательных расска­зов или сочинение продолжения «Сказки о золотом петушке».

Работы детей

Конспект НОД по Изо «Золотой петушок»

Конспект

Занятия по рисованию

«Золотой петушок».

подготовительная группа

Воспитатель:

Новикова Ю.В

«Золотой петушок».

Задачи:

1. Создать условия для изображения детьми сказочного петуха по мотивам литературного произведения.

2. Развивать воображение, чувство цвета, формы и композиции.

3. Поддерживать самостоятельность, уверенность, инициативность, в поиске средств художественно-образной выразительности.detsad 301366 1515732709

4. Воспитывать художественный вкус.

Предварительная работа:

1. Чтение «Сказки о золотом петушке» А.С. Пушкина и рассматривание иллюстраций к сказке.

2. Беседа о сказочных птицах (петушок Золотой Гребешок, Финист Ясный сокол, Жар-птица, ласточка, которую спасла Дюймовочка), рассматривание иллюстраций в книжках.

Материал, инструмент, оборудование:

Лист бумаги белый или цветной (на выбор детей), краски гуашевые, кисти разного размера, баночки с водой, салфетки бумажные и матерчатые.

Ход занятия.

— Ребята, сегодня мы с вами будем рисовать золотого петушка. Но для начала я вам прочитаю отрывок из произведения А.С. Пушкина «Сказка о золотом петушке». А кто- ни будь смотрел эту сказку или может быть мультфильм?

-Дети отвечают.

Молодцы. А теперь я вам сейчас прочитаю, а вы послушайте.

— Чтение отрывка: Вот мудрец перед Дадоном

Стал и вынул из мешка

Золотого петушка.surikov artschool 1039

«Посади ты эту птицу,-

Молвил он царю,- на птицу;

Петушок мой Золотой

Будет верный сторож твой:

Коль кругом всё будет мирно,

То сидеть он будет смирно;

Но лишь чуть со стороны

Ожидать тебе войны,

Иль набега силы бранной,

Вмиг тогда мой петушок

Приподымет гребешок,

Закричит и встрепенётся

И в то место обернётся».

Царь мудреца благодарит,

Груды золота сулит

— Молодцы. Внимательно слушали.

— А теперь после того как вы прослушали отрывок, я вам предлагаю нарисовать этого самого золотого петушка — сказочного, нарядного, красивого, яркого.

— Ребята, а давайте вспомним, кокой он петушок, ведь наверняка почти у всех есть бабушки, которые живут в деревне.XlMEcf3HGq0

Дети отвечают.

— Ну, вот вспомните какие по цвету петушки, какие на нем узоры. Может кто-то нарисует петушка на заборе как он песенки свои поёт, кто-то клюющего зернышко. Да можно всё что угодно придумать.

— Дети, а какие вы знаете узоры (Хохлома, Синяя Гжель).

— Дети отвечают.

— Молодцы, помните.

— А теперь возьмите листик и можете приступать к работе. Только сначала рисуем простым карандашом, а потом будете разукрашивать. Рисуем аккуратно красиво.

— Дети рисуют.

— Молодцы, я гляжу некоторые уже нарисовали, можете разукрашивать.

— Хорошо рисуете, стараетесь.

— Кто справился с заданием положите руки как положено и я вам прочитаю ещё один отрывок из того же произведения А.С. Пушкина «Сказка о золотом петушке». А вы послушайте.42b7332bd82e584233c9d215e8d39c1d Хорошо?

-Чтение отрывка. Петушок с высокой спицы

Стал стеречь царя границы.

Чуть опасность, где видна,

Верный сторожок как со сна,

Шевельнется, встрепенётся,

И той сторонке обернётся

И кричит: «Кири – ку – ку.

Царствуй, лёжа на боку!»

И соседи присмирели,

Воевать уже не смели…

— Ребята, вам понравилось сегодняшнее занятие? А из ваших рисунков мы сделаем выставку.

— Дети отвечают.

Конспект занятия для 1-й младшей группы «Рисование» Тема «Петушок, петушок, золотой гребешок»

Конспект занятия для детей раннего возраста 2-3 лет «Рисование» Тема «Петушок, петушок, золотой гребешок»

 Цель: обучение умению рисовать пальцем линии, располагая их из одной точки; формирование умения воспроизводить под музыку подражательные движения.110382771 3821971 Petyshokzolotoi grebeshok

Оборудование и материалы: игрушка-петушок, гуашь красного, синего, желтого и зеленого цветов; альбомные листы с изображением петушка без хвоста по количеству детей; влажные тряпочки; музыкальный фрагмент из сборника А. И. Бурениной «Топ-хлоп, малыши».

Ход занятия

Дети слышат крик петуха, воспитатель удивленно спрашивает, кто это кричит. Дети находят петушка.

Петушок, петушок,

Золотой гребешок,

Масляна головушка,

Шелкова бородушка,

Что ты рано встаешь,

Громко песни поешь,

Деткам спать не даешь?

— Как кричит петушок? (Ку-ка-ре-ку!)

Педагог предлагает детям рассмотреть петушка, обращает их внимание на гребешок, бородку, крылышки, ножки в красных сапожках, красивый разноцветный хвост, спрашивает, какого цвета перышки у петушка. Дети под музыку показывают, как петушок машет руками-«крыльями», как ходит, высоко поднимая ножки. Воспитатель хвалит ребят и говорит, что у него тоже есть петушки, нарисованные на бумаге, показывает их детям, замечает, что они не такие красивые, как наш петушок.image image 2047751 Дети отмечают, что у них нет хвостов с разноцветными перышками. Педагог высказывает предположение, что это молодые петушки, и хвостики у них пока не выросли, затем предлагает детям нарисовать хвостики петушкам.

Воспитатель напоминает, как можно рисовать пальчиками, объясняет, что пальчик нужно ставить в одну точку – на кончик хвостика петушка, а затем вести плавную линию, немного ее загибая книзу. Потом на другой пальчик взять другую краску, снова поставить его на кончик хвоста и провести линию и т.д. Педагог показывает, как нужно рисовать, затем приглашает детей приступить к работе. Воспитатель следит за правильностью выполнения задания, закрепляет знания основных цветов, по окончании работы проверяет чистоту рук, хвалит детей за красивые рисунки. Петушок тоже ходит рядом, ему нравятся рисунки детей.

Петушок приглашает ребят поиграть: дети под музыку выполняют подражательные движения (хлопают руками-«крыльями», ходят с высоким подниманием колен, клюют зернышки).

Петушок хвалит детей за старание, приглашает к себе на птичий двор познакомиться с курочкой и цыплятками.img 566d4b53da293

Планирование и конспекты занятий по изодеятельности для детей раннего возраста / О. Г. Жукова. – 3-е изд. – М.: Айрис-пресс, 2008. – 96 с., стр. 54-55.

Царь Дадон из сказки А.С. Пушкина «Сказка о золотом петушке»

Его произведение содержит глубокий поучительный смысл. Человек должен отвечать за свои поступки, выполнять данные обещания.

Главный герой

Сказка А. С. Пушкина описывает поступки царя Дадона. Он основной персонаж произведения.

Царь Дадон обладал задиристым грозным нравом. Основное его занятие — военные походы, споры, завоевания чужих земель. Прошло время. Со временем царю наскучила кочевая жизнь, захотелось спокойной размеренной жизни. Он постарел, стал немощным. Только разозленные соседи не хотели прощать былые обиды, постоянно нарушали границы царства Дадона. Герой расплачивался за свои необдуманные поступки.

Жадный характер мешал царю тратить средства, усиливая военную мощь государства. Поэтому он находит другой выход. Просит мудреца помочь одолеть недругов, обещая взамен исполнить любое его желание. Звездочет дарит Царю Дадону волшебного золотого петуха, чувствующего любую надвигающуюся опасность. Золотой петушок поворачивался в сторону неприятеля, начинал кукарекать, махать крыльями.

Глупый легкомысленный царь не думал о том, что когда — нибудь придется отдавать долги.

Трагические последствия

Последствия необдуманного поступка царя не заставили себя долго ждать. Однажды петушок предупредил о надвигающемся неприятеле. Отразить нашествие отправляются сыновья Дадона. Они уходят один за другим и не возвращаются домой. Юные царевичи гибнут, пораженные чарами Шамаханской царицы.

Старый царь находит сыновей мертвыми. Вместо того чтобы отомстить красавице за их смерть, начинает оказывать ей знаки внимания. Он, очарованный женской красотой, теряет голову от любви. Пирует, развлекается, выполняет капризы своей повелительницы.

Неожиданно наступил день расплаты. За оказанную услугу мудрец требует отдать ему красавицу.img8 Разозленный Дадон убивает волшебника одним ударом и погибает сам. Преданный бывшему хозяину золотой петушок, сорвавшись с шеста, клюет его в темечко.

Мораль

Сказка великого поэта предостерегает юного читателя от необдуманных поступков. «Давши слово — держи…», — гласит пословица. Несчастная судьба царя Дадона — яркое подтверждение народной мудрости. Глупость, эгоизм, безответственность главного героя становятся причиной гибели ни в чем неповинных людей.

Сказка о золотом петушке Пушкина

Сказка о золотом петушке

Александра Сергеевича Пушкина, 1834

Где-то в царстве трижды девять, в государстве трижды десять жил великий царь Дадон. В юности он был смелым и безжалостным и вел ужасные войны против правителей соседних королевств, но в старости он хотел отдохнуть от войны и построить мирную жизнь. Тогда соседние правители начали нападать на старого короля так же злобно, как и раньше.Чтобы охранять границы своего королевства, ему приходилось содержать огромную армию. Его офицеры очень старались, но у них ничего не получалось — если бы они ждали врага с юга, армии появились бы с востока. Если бы они были организованы против нападения на сушу, дикие злоумышленники появились бы с моря. Царь Дадон не мог уснуть; он плакал от ярости. Жизнь становилась невыносимой. Поэтому он обратился за помощью к чародею и астрологу; он послал гонца, умоляя его явиться в суд.

Колдун подошел к трону Дадона и вытащил из сумки золотого петушка.«Возьми эту птицу, — сказал он царю, — и поставь на вершину самой высокой вершины. Мой петушок будет преданно охранять тебя — пока все будет мирно, он будет молча сидеть на шпиле. представляет собой угрозу войны с любой стороны, или силы, сконцентрированные для атаки, или неожиданную опасность, петушок в мгновение ока поднимет свой гребень, расправит крылья и громко прокричит, а затем повернет свой шпиль лицом к тому направлению, с которого опасность приходит «.

Царь пришел в восторг от колдуна и дал ему обещание.1d6c06babcb0e675bc94038ced56a3e0 «В обмен на эту услугу, — сказал он, — я исполню ваше первое желание, каким бы оно ни было, как если бы оно было моим собственным».

Петушок наблюдал за королевством со своего высокого шпиля. Всякий раз, когда виднелась опасность, верный часовой просыпался как бы ото сна, расправлял крылья и, обращаясь к опасности, кричал: «Петушок! Царь царь!» А соседние правители замолчали и не осмелились вступить в войну, потому что царь Дадон теперь мог отбиваться от них со всех сторон.

Год, а затем другой, прошли с миром. Петушок сидел молча. И вот однажды царя Дадона разбудил ужасный шум: «Царь, ваше величество!» крикнул командир: «Сэр, проснитесь, пожалуйста!»

«В чем дело?» — зевая, спросил Дадон. «Кто там — в чем дело?» Командир сказал ему: «Петушок кукарекает; весь город наполнен страхом и хаосом». Царь подошел к окну — он увидел, что петушок повернул шпиль лицом на восток.Нельзя было терять время. «Быстро! Мужчины — на коня! Быстрее — быстрее!» Царь послал армию на восток во главе со своим старшим сыном.dubonos aleksandra 11 let Петушок утих, шум утих, и царь снова успокоился.

Прошло восемь дней, а с войны не было вестей. Никто не знал, произошла ли битва, и Дадон не получил гонца. Потом петушок снова закричал. Царь призвал другую армию, и на этот раз послал младшего сына на помощь старшему.Петушок молчал.

И снова никаких новостей. И снова прошло восемь дней. Жители города провели дни в ужасе … потом петушок снова завизжал. Царь призвал третью армию и сам повел их на восток, не зная, что они найдут.

День и ночь они шли; это становилось невыносимым. Они не нашли ни следов убийства, ни лагеря, ни места захоронения. Прошла уже неделя, и царь вел своих людей в горы.Вдруг среди самых высоких пиков они увидели шелковую палатку. В узком горном перевале лежали тела побежденной армии; мужчины стояли вокруг палатки в молчаливом изумлении. Царь Дадон бросился вперед — какое страшное зрелище! Перед ним два его сына лежали мертвые, без доспехов, их мечи пронзали друг друга. Их лошади бродили по раздавленной и залитой кровью траве.Raskraska Petukh 375 Царь заплакал: «Сыновья мои, сыновья мои! Оба моих гордых сокола попали в одну сеть! Я умру от горя!» Народ стал оплакивать своего царя.С тяжелым стоном эхом отозвались глубины холмов, и сердце гор задрожало у основания

Внезапно шелковая палатка распахнулась, и девушка, принцесса Шамахана, сияющая красотой, как рассвет, вышла навстречу царю. Как птицы в ночи перед солнцем, царь замолчал. Увидев ее, он забыл о смерти своих сыновей. Она улыбнулась Дадону — и, слегка поклонившись, взяла его за руку и повела в свою палатку. Там она усадила его во главе стола и накормила роскошной едой, а он лежал на парчовой ложе.Прошла неделя, а Дадон оставался с ней в полном восторге, завороженный.

Наконец, Дадон отправился в путь домой со своими войсками и молодой принцессой. До них неслись слухи, распространяя как факты, так и вымысел. Горожане встретили их у городских ворот шумным приемом. Все бежали за Дадоном и его принцессой в королевской карете, и Дадон всех поприветствовал.63c79821b0701f7e200302a7f3a0a734 Затем в городе он увидел своего старого друга колдуна, чья голова в тюрбане поднималась в толпе, как голова седого лебедя.«Привет, старик», — позвал царь. «Подойди сюда и скажи мне, что тебе нужно». «Царь, — ответил мудрец, — ты помнишь? Ты обещал мне, что в обмен на мою милость к тебе, ты дашь первое, о чем я прошу. Так что, пожалуйста, позволь мне получить девушку, шамаханскую принцессу. »

«Что!» — в ужасе воскликнул Дадон. «Либо дьявол проник в вас, либо вы потеряли рассудок. О чем вы можете думать? Конечно, я дал вам свое обещание, но все должно иметь свои пределы.И помни, кто я — попроси у меня скорее сундук с золотом, или дворянский титул, или лошадь из королевских конюшен — попроси половину моего королевства! »

«Я не хочу ничего из этого. Позвольте мне взять шамаханскую принцессу», — ответил мудрец. Царь яростно плюнул: «Какой злой человек! Нет, ничего не получишь! Ты навлек на себя беду, старик — утащи его!»

Старик хотел возразить в свою защиту, но с некоторыми людьми лучше не спорить.78df9f5e5cfa972f2cd33d2aff252dea Царь Дадон ударил его посохом по лбу; старик упал на землю и умер.Вся толпа содрогнулась от ужаса, но принцесса разразилась громким смехом. Царь, хотя и сильно испугался, улыбнулся ей. Затем, когда Дадон продвигался в город, послышался внезапный легкий звук, и собравшиеся горожане наблюдали, как петушок спрыгнул со шпиля, полетел к экипажу и сел на голову царя. Расправил крылья, клюнул царя в голову и взмыл в небо … а Дадон выпал из кареты, вздохнул — и умер.И принцесса исчезла, как будто ее никогда не существовало …

Это неправда, но в ней есть намек; урок для всех молодых и безжалостных.

(Сказки Пушкина 1834 г.)

«Золотой петушок» — балетная птица с пинком

Политическая подоплека этой истории сохранилась в опере 1907 года, на которую он вдохновил. Созданная Николаем Римским-Корсаковым, это карикатурная политическая сатира, переодетая в сказку, в которой он довел свой обычный музыкальный язык — ярко окрашенные инструменты, извилистые мелодии, народные мотивы — до пародийной крайности.7061 «Россия, изображенная в этой опере, — карикатура», — сказал в телефонном интервью принстонский музыковед Саймон Моррисон, добавив, что композитор «противопоставляет это фантастическому пространству экзотического востока». Другими словами, в «Золотом петушке» нет ничего отдаленно реального.

Тем не менее, содержание было достаточно тревожным, чтобы встревожить цензоров и отложить премьеру. Опера открылась в Москве в 1909 году, после смерти Римского-Корсакова, а через несколько лет была принята Русским балетом. В этой версии 1914 года, поставленной Мишелем Фокиным, рассказ разыгрывали танцоры, а певцы и хор сидели ярусами по обе стороны сцены.Отделение голоса от тела делало сходство с кукольным театром еще более очевидным.

Взгляды Фокина также были менее политическими, а не «сатирой на королевскую семью», как он писал в своих мемуарах, «а на человеческую немощь и слабость в целом». Его персонажи были кукольными, в стиле русского народного искусства, отраженным в эффектных рисунках авангардистки Натальи Гончаровой: ярко раскрашены, страстно двумерны, почти по-детски.arDdAOurYyA Дизайны Ричарда Хадсона для нынешней постановки основаны на рисунках Гончаровой, хотя и не столь ярки.«Я упростил некоторые задники, — объяснил он в электронном письме из Лондона, — чтобы добиться четкой, резкой и последовательной сценической картины».

В 1937 году Фокин создал новую, одноактную, чисто танцевальную версию, без певцов. (Эскизы, опять же, были выполнены Гончаровой.) Петушок, который раньше был изображен в виде птицы-реквизита, теперь превратился в балерину на пуантах. Расширенные отрывки были сняты на пленку. (Вы можете увидеть их в Публичной библиотеке исполнительских искусств.)

Перенесемся в 2012 год, когда Королевский датский балет попросил мистера Дании.Ратманскому создать новую работу для компании. Его заинтриговали предания, связанные с постановкой Фокина. «Первым ударом в дверь для меня было то, что Фокин сказал, что это его лучший балет, — сказал г-н Ратманский, который выражает огромную любовь к истории балета. «Я подумал, это, должно быть, особенная вещь».3290264 Он вернулся, чтобы посмотреть кадры из постановки 1930-х годов, и его уговорили попробовать. В его собственной версии цитируются лишь несколько движений Фокина, особенно резкая, отрывистая хореография петуха.Они как салют балетному прошлому.

Двухактный балет г-на Ратманского открылся для смешанных обзоров в Копенгагене в 2012 году; критики хвалили дизайн и характеристики, но некоторые жаловались, что танцев недостаточно. Для Американского театра балета г-н Ратманский добавил больше. Тем не менее, пантомимов больше, чем привыкло большинство современных зрителей, и все в интересах передачи фантастической истории. Политический подтекст не подчеркивается. «Я имею в виду, что мне делать, накрасить короля гримом Путина?» Мистер.- криво засмеялся Ратманский. «Я хотел бы быть более смелым в этом смысле, но я не понимаю, как я могу это перевести. Для меня это музыка, графика и персонажи ».

Рецензия «Золотой петушок» — очаровательное и красочное возрождение Дягилева | Опера

Современному зрителю кажется необычным, что последняя опера Римского-Корсакова «Золотой петушок» настолько оскорбила цензоров Николая II, что не была исполнена при жизни композитора.detsad 258884 1591431495 Но Римский, писавший сразу после революции 1905 года, знал, что он делал, вдыхая аллегорическую жизнь в любимую сказку Пушкина о бестолковом царе, чья попытка избежать последствий своего юношеского разжигания войны приводит к тому, что он потерял сердце. восточной королеве, его жизнь — волшебному петуху, а его королевство — своему народу.Опера, но не стихотворение, заканчивается эпилогом Астролога и рассказчика, утешающего обездоленных подданных царя Додона советами о пользе жизни без царя.

Однако в этой книжке с картинками Московского государственного музыкального театра им. Наталии Сац, во время третьего визита в Колизей с мини-фестивалем Дягилева, нет и следа политики. Ведь именно великий импресарио впервые привлек к этой работе международное внимание, поставив балетную постановку в сезоне «Русские балеты 1914 года» с декорациями Натальи Гончаровой и хореографией Мишеля Фокина.Отмечая столетний юбилей работы, труппа Натальи Сац добросовестно воспроизвела эту постановку: Вячеслав Окунев копировал традиционные «залповые» декорации и костюмы Гончаровой, а Гали Абайдулов переделывал остатки хореографии Фокина.sam7260 Важно также то, что режиссер Георгий Исаакян последовал идее Дягилева о постановке действа почти полностью как балет, с хором, одетым как гномы в белые платья с золотыми пуговицами, в красных шляпах и сапогах, и солисты в вечерних нарядах. по бокам.

В результате получилось очаровательное и красочное шоу, которое понравится как традиционной оперной публике, так и детям, любящим пантомиму. Хореография проста, построена вокруг двухмерных комических мимических фигур, в соответствии со стилем сборника рассказов, посвященным декорациям и костюмам. Единственный виртуозный танец достается петушку Павла Окунева, который прыгает и делает пируэты по сцене, и Шемахинской царице Натальи Савлиевой, наслаждающейся «восточной» чувственностью роли. Особенно чудесно долгое восхищение королевой собственной красотой, каскадом черных волос и грудью, «полной и круглой, но легкой и воздушной, как мечта».Под руководством дирижера Алевтины Иоффе, энергичное и довольно балетное руководство которой строго контролирует оркестр, хор и солисты впечатляют.detsad 301366 1515732689 Особенно хороши «Королева» Олеси Титенко, богатое сопрано которой расцветает в извилистых хроматических линиях Римского-Корсакова, и Дмитрий Почапский, чей красочный бас перекликается с шутовством танцора Олега Фомина в роли Додона. Яркая пантомима и искрящаяся энергичная музыка, хотя и не очень трогательная и не вызывающая смеха, сделают вечер восхитительным.

До 10 июля. Дягилевский фестиваль продолжается до 13 июля. Касса: 020-7845 9300. Место проведения: Лондон, Колизей.

В эту статью 11 июля 2014 года были внесены поправки, чтобы прояснить происхождение балета и исправить дирижера на Алевтину Иоффе, а не на Олега Белунцова, как это было у нашего рецензента.

Рубийт Омара Хайима от GOLDEN COCKEREL PRESS; ОМАР ХАЙЯМ; БЕЙТМЕН, Дж. Юнге, иллюстратор: (1958)

ЧТО ТАКОЕ РЕДКИЕ КНИГИ ДЭВИДА БРАССА?
Дэвид Брасс Rare Books, Inc.специализируется на покупке и продаже только лучших образцов английской, американской и европейской литературы, детских книг, книг с цветными рисунками, иллюстрированных книг, ранних печатных книг, книг для частных изданий, изысканных переплетов, оригинальных произведений искусства, рукописей, первых изданий High Spot Modern, Редкие книги и высокие места.53mi81tqau80c0ccwcgsskk00o08g0
КАК МЫ РАБОТАЕМ
Мы полностью каталогизируем и фотографируем все наши изделия. Мы понимаем, что каждая книга имеет свои уникальные характеристики, поэтому описания в наших каталогах дают вам четкое и точное объяснение состояния, стиля, истории и т. Д.Наши фотографии имеют высочайшее цифровое качество и дадут вам самое четкое представление о том, как на самом деле выглядят наши предметы. Мы полагаем, что эта подробная информация вселит большее чувство уверенности у взыскательного коллекционера, рассматривающего возможность покупки.
ОТПРАВЛЕНИЯ
Отправки приветствуются. Если вы хотите использовать наше имя и контакты, чтобы найти дом для ваших редких вещей, спросите нас о наших условиях. Мы предлагаем полную безопасность и страхование, пока мы размещаем ваш товар.

Посетить витрину продавца

Член ассоциации
Члены этих ассоциаций стремятся поддерживать самые высокие стандарты.bd5289bcdd03d1b9b80445df680d7386 Они ручаются за подлинность всех предметов, выставленных на продажу. Они предоставляют экспертные и подробные описания, раскрывают все существенные дефекты и / или реставрации, предоставляют четкие и точные цены и действуют справедливо и честно во время покупки.
Условия продажи:

Мы гарантируем состояние каждой книги, описанное на веб-сайтах Abebooks. Если вы
недовольны своей покупкой (неправильная книга / не в соответствии с описанием / повреждена) или если заказ не был доставлен
, вы имеете право на возмещение в течение 30 дней с предполагаемой даты доставки.Если вы изменили свое мнение
о книге, которую вы заказали, воспользуйтесь ссылкой «Задайте вопрос продавцу», чтобы связаться с нами, и
мы ответим в течение 2 рабочих дней.

Условия доставки:

ДОСТАВКА

Мы отправим по всему миру через FedEx, UPS и US Post. Пожалуйста, спрашивайте детали страхования и фрахта.

ЦЕНА

Все цены указаны в долларах США.2a3bd087dad07abbff36652af76d2979 Для наших зарубежных клиентов, пожалуйста, напишите нам для конвертации в вашу валюту, если это необходимо.Доставка и страховка оплачиваются по стоимости. Возможна оплата кредитной картой MasterCard, Visa или American Express. Для очистки чеков требуется десять дней.

Список книг продавца

Волшебный золотой петушок в Концертгебау

На прошлой неделе наконец-то состоялась долгожданная премьера в Большом театре нового балета, основанного на жизни Рудольфа Нуреева. Первоначально запланированный на июль, он был отменен в последнюю минуту из-за предположений о том, что темы гомосексуализма и отступничества на Запад вызвали гнев некоторых государственных деятелей.Режиссер балета Кирилл Серебренников, который в настоящее время находится под домашним арестом по обвинению в мошенничестве, которое некоторые считают политически мотивированным, явно не присутствовал на премьере.

Венера Гимадиева

© Леонид Семенюк

Если вернуться назад к более чем столетней давности, трудно не провести параллель с ранней судьбой The Golden Cockerel .depositphotos 209587576 stock illustration image cock long tail style Сочиненная в 1907 году, после катастрофической русско-японской войны и кровавых репрессий в результате революции 1905 года, последняя опера Римского-Корсакова была немедленно подвергнута цензуре царской России.Под видом сказки это была зловещая сатира на губительное правление царя Николая II. В конечном итоге его премьера состоится только в 1909 году, после смерти композитора (которая, возможно, была вызвана его борьбой с цензурой). История гласит следующее: в воображаемом королевстве царь Додон жаждет проводить свои дни, неторопливо спя и выгуливая свиней, но не может найти отдыха из-за угрозы вторжения со стороны окружающих королевств. Астролог предлагает ему золотого петушка, который будет кричать, когда королевство в опасности.Додон в восторге и обещает дать астрологу все, что он пожелает. По первому крику петуха он посылает на битву своих неумелых сыновей, но, поскольку они не возвращаются, он сам неохотно идет на войну. Он встречает своего врага: прекрасную царицу Шемахи, которая соблазняет его.513b488b521defb5b6ef6b1bf93ca2e2 Под ее чарами он обещает ей свою руку и свое королевство. Когда свадебные торжества вот-вот начнутся, снова появляется астролог и требует в награду королеву. В ярости царь разбивает скипетром череп астролога.Петушок улетает и насмерть клюет царю голову.

Концертное представление без всех красочных костюмов и декораций может показаться не идеальным местом, чтобы отдать должное такой сказке, но во время субботнего утреннего вечера дирижеру Василию Петренко не потребовались визуальные стимулы, чтобы привлечь внимание публики Концертгебау. Следуя его примеру, силы филармонического оркестра Нидерландского радио звучали вдохновенно, демонстрируя превосходное чувство ритма и пышную палитру цветов, раскрывающую пьянящую магию музыки Римского-Корсакова.Моменты экзотической чувственности чередовались с отрывками едкого юмора (например, марш Додона на войну или хор рабов, высмеивающих его танцевальные движения), постоянно державшие слушателей в напряжении. Хор Нидерландского радио исполнил свою роль идиотского раболепного народа с честью.img9

Актерский состав полностью состоял из славянских певцов, за исключением Барри Бэнкса в роли астролога. Английский тенор был превосходен в этой роли персонажа, демонстрируя ошеломляющую легкость на стратосферных высотах тесситуры, написанной для tenor altino .Поющая с бокового балкона главного зала польская сопрано Александра Кубас-Крук была боевым Золотым петушком. Молдавский бас Олег Цибулко был достаточно разгневанным генералом Полканом. В роли экономки Амельфы меццо-сопрано Юлии Меннибаевой демонстрировало привлекательный темный нижний диапазон. Мускулистый тенор Виктора Антипенко (царевич Гвидон) и красивый баритон Андрея Бондаренко (цесаревич Афрон) соревновались за благосклонность своего отца. В роли царя Додона басу Максима Михайлова иногда не хватало необходимой мощности, особенно в верхней части диапазона, но он компенсировал это первоклассной характеристикой.Русское сопрано Венера Гимадиева, дебютировавшая в Амстердаме в роли королевы Шемаки, всегда была соблазнительницей, воспевая свою экзотическую извилистую колоратуру мерцающим тоном.img15582552674130

**** 1

Опера Николая Римского-Корсакова «Золотой петушок»

Артикул:

ТЕКУЩИЕ ВЫСТАВКИ

Номер журнала:

# 1 2012 (34)

«Бедная опера Римского-Корсакова пережила столько испытаний! Оказалось, петушку пройти театральную цензуру не легче, чем верблюду пройти через игольное ушко.Он потерял столько перьев и столько красок … » 1 Так комментировал в 1909 году сложную постановку оперы« Золотой петушок »Николая Римского-Корсакова современник.

Скандальные события, сопровождавшие постановку оперы на Императорской сцене, несомненно, явились результатом колких замечаний произведения по поводу царской власти. В основе оперы лежит одноименная сказка Александра Пушкина, написанная в 1834 году и представляющая собой своеобразный «сатирический портрет» правления Николая I.1ab7aa265b43a86a68d7b1cdbd3301e2 В опере, которая станет его последней работой, Римский-Корсаков (1844–1908) намеревался еще больше расширить политические акценты сказки.

Первые наброски к «Золотому петушку» появились в записных книжках композитора в октябре 1906 года, а в августе 1907 года он уже закончил ее партитуру вместе со своим другом либреттистом Владимиром Бельским (1866-1946). Они решили дать работе подзаголовок: «Разыгрывание фантастической истории. Художественный образец популярной печатной русской сказки ».Интересно привести названия предыдущих произведений Римского-Корсакова: весенняя сказка «Снегурочка», волшебная опера-балет «Млада» и правдивая сказка-гимн «Сочельник». Казалось бы, композитор черпал вдохновение исключительно в фантазиях, сказках и мифах.

Однако в последние годы он наполнял свои произведения все более актуальными темами и все более последовательно критиковал самодержавие. Уже в «Сказании о царе Салтане» (также написанном совместно с Бельским) мы видим нелепого и глупого царя, а позже, в «Бессмертном Кащее», монарх показан зловещим персонажем, символизирующим темную силу, разрушительную для всем, кто полон жизни и стремится к свободе.detsad 49097 1600774385 Понятно, что постановка этой оперы вылилась в политическую демонстрацию в 1905 году.

Во время работы над «Золотым петушком» Римский-Корсаков не скрывал своего желания ужалить монархию еще больнее, чем это сделал Пушкин. В одном из писем своему ученику Максимилиану Штейнбергу он написал: «Я хочу окончательно опозорить царя Додона». 2

Следуя указаниям композитора, Бельский в своем либретто смело развил политические темы в пушкинском тексте *, сделав их более актуальными и тем самым подчеркнув сатирический тон произведения.Овладев нужным литературным стилем, Бельский расширил отдельные эпизоды сказки и смелее описал персонажей, удивительно гармонично дополнив музыку Римского-Корсакова. Судя по воспоминаниям современников, Бельский был единственным «прирожденным либреттистом, сочетающим в себе любовное знание древнерусских традиций и народной поэзии с точным и звучным стихом, чувством сцены и музыкальной подготовкой» 3 .

Получившаяся опера звучала поистине актуально в то время: в ней достаточно прямо говорилось о том, что прогнивший царский режим совершает преступления и не выполняет своих обещаний.zol pet 1 Его смелость и остроумие очень привлекали, и уже в феврале 1908 года директор Императорских театров Владимир Теляковский (1860-1924) начал переговоры с композитором о постановке оперы в Большом театре. Однако царскому цензурному комитету понадобилось больше года, чтобы разрешить производство!

Неприкрытые политические намеки в тексте не могли не вызывать недовольства хранителей закона.

«У него царские чины и одежда, но его тело и душа — это те
раба.
Как он выглядит? Странные изгибы его фигуры напоминают верблюда,
А гримасы и прихоти Как обезьяны … »

Остальное либретто было столь же ядовито: такие строки были возмутительными и не могли быть произнесены с имперской сцены. Последовали длительные переговоры и удручающие препятствия, которые, вероятно, ускорили смерть Римского-Корсакова. Композитор отклонял многочисленные просьбы временно исполняющего обязанности генерал-губернатора Москвы Сергея Гершельмана сократить текст, не желая искажать смысл пьесы.image image 1097250 «Итак, — с горечью писал он, -« Петушок »нельзя ставить в России. Я не собираюсь вносить никаких изменений ». 4 Тем не менее, некоторые работы по изменению отдельных частей текста проводились. Как писал Римский-Корсаков своему издателю Борису Юргенсону: «Мы втроем, в том числе и Теляковский, перечитали все подвергнутые цензуре части. На всякий случай Бельский тут же импровизировал. Теляковский обещал отстоять все строки Пушкина и все вступление и заключение, где мы заменим «кровавую» развязку «неожиданной», и «новая» заря станет «белой»; некоторые стихи смягчены, и фраза «правило, лежа на твоем боку» останется.” 5

Несмотря на все усилия и предложенные компромиссы, в июне 1908 года, за два дня до смерти, Римский-Корсаков писал в письме о безнадежности положения: «Что касается« Золотого петушка », то с ним дела не идут. Исполняющий обязанности генерал-губернатора Москвы против постановки оперы и проинформировал об этом цензурный комитет, поэтому я думаю, что в Санкт-Петербурге тоже будут против ».1ee9c61bbd144ebacf5cbe230da945b3 6

Вероятно, смерть композитора, страстного защитника первоначального текста оперы, позволила Теляковскому через год возобновить переговоры о производстве подвергнутой цензуре версии оперы.При жизни Римского-Корсакова было решено, что художественным руководителем постановки станет Константин Коровин, который к тому времени почти десять лет возглавлял мастерские театрального декора Императорских театров. 12 июня 1909 года художник подписал обязательство подготовить к 15 июля декорации для трех действий и пролога. Начались репетиции оперы: Осипов должен был играть царя Додона, Боначича-звездочета и Нежданову-царицу Шемахи. После генеральной репетиции 26 октября 1909 года Коровин, обеспокоенный репутацией Теляковского, к тому времени ставшего другом художника, отправил в Петербург эмоциональное письмо.Санкт-Петербург: «Советую немедленно остановить производство телеграммой. Сам я не ожидал, что это произведет такое неприятное впечатление. … Я слышал неуместные смешки и мнения вроде: «Я удивлен, что они разрешили поставить эту оперу».RCzi3oVsz E Поверьте, мое предчувствие сбудется, и вы, как руководитель, попадете в беду. все ваши враги будут использовать производство, чтобы обвинить вас. «Золотого петушка» можно ставить с большими текстовыми сокращениями, и я даже подумал об отказе от русских костюмов.» 7 В заключение Коровин даже предложил полностью отказаться от постановки и, во избежание потерь, использовать уже созданные костюмы для оперы« Снегурочка ».

Постепенно постановка состоялась, но цензурная комиссия до последнего момента изменяла тексты и детали постановки. За день до премьеры, 6 ноября, пресса писала: «Было решено убрать одну из последних реплик царицы Шемахи (« Вот для чего крепостной — если он тебе не нравится, дайте ему пощечину! »). ), а в танцевальной серии Додон не будет носить платок, «завязанный по-крестьянски, по замечанию автора». 8 Царь Додон был переименован в военачальника, и его армия оказалась персидской, а не русской.

Между тем 24 сентября 1909 года на сцене Московской частной оперы Зимина по проекту Ивана Билибина состоялась премьера «Золотого петушка» без цензуры.ee381445a4a44ce001fb555594b28035 Две почти одновременные постановки, столь разные по своему подходу, без конца обсуждались в прессе, и критики не уставали сравнивать их. Например, в анонсе премьеры Большого театра критик журнала «Аполлон» писал о постановке Коровина: «По сказочности и великолепию он даже превзошел Билибина» 9 .

Критик «Московских новостей» писал: «Спектакль … поразил больше всего своей ослепительно красивой декорацией и костюмами по эскизам Коровина. Яркость, свежесть и красота линий и пятен, блестящий общий колорит, безграничный вкус ». 10

Коровин действительно больше созвучен «блистательной» музыке Римского-Корсакова с ее сложной динамикой и бесконечно разнообразными темами, где причудливые восточные мелодии сочетаются с крупными маршами и торжественными шествиями, а русские национальные мелодии целым хором выражают мольбы народа. чередовались с резкими криками петуха.«Эта волшебная музыка, сияющая всеми цветами радуги, полна очарования и новизны, беспрецедентной в творчестве Римского-Корсакова.detsad 258884 1591431459 Его можно было бы назвать венцом музыкального импрессионизма, если бы он не сочетал в себе причудливую цветовую палитру с классической точностью контуров и строгой архитектоникой », — справедливо заметил один современник.

Этот импрессионистический дух музыки Римского-Корсакова был характерен и для живописи Коровина. Таким образом, «Золотой петушок» был поставлен в едином художественно-музыкальном стиле, сформировав целостный образ постановки и подчеркнув унисон музыки и сценического пространства.Декорации и костюмы, созданные Коровиным, раскрыли бесконечное разнообразие цветовой игры, и в сочетании со сложной хореографией света и движения их воздействие на публику было потрясающим.

Действие первого действия происходит во дворце Додона, поражая зрителей всей мощью безграничной фантазии Коровина — изысканными орнаментами и десятками узоров, которыми художник украшал дворцовые залы. Используя архитектурные формы, характерные для его творчества, Коровин построил особое пространство.moi raskraski zolotoi petushok 1 Он также был склонен повторно использовать когда-то найденное композиционное решение в других своих декорациях, полностью отличных друг от друга по духу; Например, залы Додона напоминают предыдущие декорации Коровина к «Пиру» — Русской танцевальной сюите на музыку Глинки, Чайковского, Мусоргского, Глазунова и Римского-Корсакова для дягилевского сезона в Париже летом 1909 года. в «Золотом петушке» уникальна, и созданное таким образом пространство отлично вмещает мизансцены оперы.

Военный совет по делам государства в этом акте прокомментировал критик, сравнив исполнителей этой партии в спектаклях Большого театра и частной оперы Зимина: «Господин. Осипов хороший Додон. Его комическая сторона получается проще и убедительнее, чем тяжелая манера Сперанского. Эта комическая сторона, нарочитая глупость — в общем, эта «нота», как камертон, определила разные подходы двух режиссеров к интерпретации «Золотого петушка» и проявилась в художественной аранжировке спектаклей: «Билибин выбрал нарочито схематическая плоскость рисунка и красок, графическая идеализация популярных примитивов печати; Здесь — «северные гобелены» Коровина, фантастический реализм и импрессионистская вакханалия. Каждый из этих двух стилей неповторимо оригинален и завершен. Но кажется, что стиль Билибина больше подходит для книги, чем для сцены, где проявляется несоответствие между традиционной перспективой популярной печати и реальными персонажами, движущимися на ее фоне; к тому же его дух связан больше со стихами Бельского, точнее, Пушкина, чем с музыкой Римского-Корсакова. Стиль Коровина, напротив, гораздо ближе к импрессионистическому характеру партитуры Корсакова; в музыкальном плане он более гармоничен и благозвучен… » 12 Напротив, некоторые другие критики обвиняли Коровина в отсутствии дерзости и в отвлечении публики от сатирической стороны оперы. Он уносил зрителей в фантастический мир сказок, изобилующий ослепительным великолепием и неземной красотой, где, например, шатер Шемахинской царицы открывался зрителям во втором акте, как бы вставая с самого рассвета.

Эта сцена — центральная часть музыкального поля оперы, где мистическая сторона должна была сочетаться с карательной силой правосудия и возмездия. Образ царицы Шемахи — один из самых сложных в музыкальной литературе. «Это сочетание саркастического яда, примитивно соблазнительной грации сказочного Востока, острой, почти настоящей трагедии одинокой женской души, ищущей достойного победителя, и своего рода хищного демонизма, попеременно показывая и пряча когти. . Все эти качества, кажущиеся на бумаге противоречащие друг другу, очарованием музыки объединены в одно — целостный, живой, яркий и загадочно красивый союз.Мелодии, исходящие из уст королевы, почти всегда окрашенные восточным хроматизмом, каждая из которых прекраснее предыдущей, вечно меняются, и этому морю песен, модулирующих тысячами оттенков страсти, мечты, игры и т. Д., Нет конца. издевательство ». 13 Самоцвет королевы — это мгновенные переходы между тьмой и светом, издевательство над злом и восхваление вечной и прекрасной природы. Антонина Нежданова, как злобная царица Шемахи, преуспела в прославлении наступающего рассвета, когда с восходом солнца все злые существа, мешающие людям жить нормальной жизнью, исчезнут и исчезнут.83ec27ac26a6b98f4f29497426aec9f6

В третьем акте, где царь Додон привозит царицу Шемахи и ее свиту в свою столицу, художественный гений Коровина поразил публику своими фантастическими экзотическими костюмами. Рабыни с веерами из павлиньих перьев, арабские мальчики в белых тюрбанах, музыканты в широких шалавах с огромными бубнами в руках, загадочные рогатые монстры и воины в необыкновенных серебристых шлемах и доспехах — все это вспыхивает на сцене, как фейерверк, очаровывая зрителей красочными сочетаниями.Акция завершилась появлением Астролога и торжеством искупления, которое Золотой петушок объявил: «Какая-то фигня! Я заклюю старика прямо в голову! »

Стоя напротив набора «Пролог» — изысканной перламутровой завесы с пурпурно-красными цветами — Астролог исполнил свой последний образ, в основном заявив, что царица Шемахи и он сам были единственными «настоящими» персонажами в истории! Богатство их характеров действительно трудно переоценить; Автору оперы удалось сделать своих вымышленных персонажей реальными, символизирующими Справедливость и Добро.depositphotos 63241105 stock illustration rooster Важность, которую Римский-Корсаков придавал Астрологу, композитор ясно дал понять в шутливом заявлении: «На самом деле, вы можете придумать Астролога, чтобы он выглядел как я» 14 . Вероятно, это был его способ сравнения мага-астролога с фокусником-художником, обладающим художественным авторитетом над фантастическими персонажами, которых он создает.

Антон Боначич, которого на одну из репетиций пригласил исполнить партию Астролога продюсер Василий Шкафер, вызвал восхищение не только у публики, но и у самого Саввы Мамонтова: «Я не ожидал, что Боначич исполнит партию Астролога таким мощным способом; он удерживал все мое внимание, пока был на сцене.Такой человек может справиться с этой дьявольской ерундой »5. Напротив, Юлий Энгель считал, что певец Владимир Пикок из частной оперы Зимина справился с этой ролью лучше, чем Боначич, который« больше походил на деревенского лекаря финского типа. Однако его характер необычайно самобытен и интересен; скорее безобидно комично, чем значимо »» 6

Критики, противоречащие друг другу, не всегда справедливы в своих оценках.korotkevich zolotoy petushok1 Тем не менее постановка Большого театра имела огромный успех, и один современник сказал: «Золотой петушок» превратился в гуся, несущего золотые яйца… »!

В следующем году, в январе 1910 года, опера, исполненная временной театральной труппой на сцене Санкт-Петербургской консерватории, покорила публику этого города, и в мае 1914 года Сергей Дягилев выбрал ее для своего парижского сезона, обогатив ее. с оригинальным сочетанием балетной и оперной партий, основанным на идеях Александра Бенуа.

В спектакле в Париже участвовали гениальная Тамара Карсавина, Михаил Фокин в роли режиссера и Наталья Гончарова в роли дизайнера, чье художественное оформление вызвало восхищение парижской публики.Как писал князь Волконский: «Если бы стены французской Гранд-оперы могли говорить, они бы воскликнули от удивления при виде того, что происходило внутри них 21 мая 1914 года. Русская сказка с боярами, их женами, крестьянками, медсестры со всеми своими кокошниками, косынками и игрушками — только не в стандартном оперном масштабе, а в виде гигантской детской книжки, где все преувеличено, как детское воображение, преувеличивающее любое экстраординарное событие.AATXAJxkdiL7jFUfU 8aa1TMjpnTHsFg169oDb IxJCQsw=s900 c k c0x00ffffff no rj А какая фантазия! Госпожа Гончарова, наш знаменитый художник-футурист, превзошла все ограничения, которые могло иметь детское воображение.”’ 7

Благодаря Константину Станиславскому «Золотой петушок» получил новую, драматическую интерпретацию на сцене МХАТ, где 4 мая 1932 года состоялась его премьера. По задумке режиссера, декорации перенесены из фантастического дворца. в простую деревню, где царь со свитой держал двор на пикнике, у подножия забора из бузины на фоне башни Лентулова. Художественное оформление спектакля — Николай Крымов и Мартирос Сарьян.Согласно рабочим примечаниям Станиславского, костюмы персонажей должны были быть из дорогой ткани, но выглядеть в целом поношенными и неопрятными, а плащ Звездочета должен был быть расшит красными советскими звездами! Учитывая обстоятельства и дух времени, было опасно раскрывать истинный сатирический характер произведения, и поэтому его смысл должен был быть альтруизмом.

Интересное примечание к истории постановки оперы: в 1934 году Коровин, к тому времени находившийся в эмиграции во Франции, поставил спектакль «Золотой петушок» в театре казино в Виши. Спустя четверть века после премьеры оперы в Большом театре маэстро практически полностью воспроизвел свою первоначальную художественную концепцию, которая должна была увлечь и очаровать публику красотой, оставаясь верным единственному пониманию природы искусства как высоко эстетичного. что он принимал до конца своих дней. Сегодня у публики есть возможность увидеть «настоящие» костюмы и декор для этого «Золотого петушка» из 2 акта (Шатер царицы Шемахи) и 3 (Столица), сделанные художником для постановки 1934 года. , на юбилейной выставке Константина Коровина в Третьяковской галерее.

  1. Энгель, Юлий. «Глазами современника». Российская художественная библиотека, 1971. С. 276.
  2. Римский-Корсаков, Николай. «Хроника моей театральной жизни». Москва, 1982. С. 318
  3. .

  4. «Ежегодник Императорских театров». Москва, 1 выпуск, 1910 г.
  5. Римский-Корсаков, Николай. Op.cit. С. 340.
  6. Молева, Нина. «Константин Коровин. Документы. Буквы. Воспоминания ».raksraska petushok 4 Москва, 1963. С. 360.
  7. .

  8. Рымский-Корсаков, Николай.Op.cit. С. 342.
  9. Молева, Нина. Соч. соч. С. 367.
  10. «Московские новости». 6 ноября 1909. С. 255.
  11. .

  12. «Аполлон». 1909. № 2. С.7.
  13. «Московский вестник». 8 ноября 1909 г. № 257.
  14. Энгель, Юлий. Соч. соч. С. 277.
  15. «Ежегодник Императорских театров». Москва, 1 выпуск, 1910. С. 152
  16. .

  17. Энгель, Юлий. Соч. соч. С. 271.
  18. Кунин, Илья. Рымский-Корсаков. Москва. 1974. С. 262.

Назад

Теги:

Американский театр балета — Золотой петушок — Нью-Йорк — DanceTabs

Скайлар Брандт и Дункан Лайл в рекламном изображении Золотой петушок .
© Фабрицио Ферри. (Щелкните изображение, чтобы увеличить)

Американский театр балета
Золотой петушок

★★★★ ✰
Нью-Йорк, Метрополитен-опера
6 июня 2016 г.
www.abt.org

Волшебное королевство

Весенний сезон Американского балетного театра превратился в своеобразное путешествие в сознание Алексея Ратманского, его хореографа с 2009 года.0 115bcd 68929ab5 orig В самом начале труппа представила его новейшее произведение, сложное ансамблевое произведение, вдохновленное музыкальной медитацией Леонарда Бернштейна на Платоне Симпозиум .Затем последовала ретроспектива, которая включала его трогательное исследование тем советской эпохи, трилогию Шостаковича ; и его Oz-like Firebird . Через несколько недель сезон завершится выпуском балета «Спящая красавица» , новинка прошлого года, в котором он передал утонченность и музыкальность былых времен, изучая балетные нотации рубежа веков из Российского Императорского театра. Как выяснилось, это хореограф с разноплановыми увлечениями, для которого балет — это дом с множеством комнат.

В его Golden Cockerel , премьера которого состоялась вечером 6 июня, мы видим еще одну грань его воображения, не имеющую отношения к другим, но достаточно отличную, чтобы к ней можно было привыкнуть. (Изначально балет был поставлен для Королевского датского балета в 2012 году.pNfNiDGDosg ) Ратманский взял эту странную, сардоническую сказку Александра Пушкина и превратил ее в балет, одновременно комичный и странно резкий, в котором к насилию и любви относятся легко. как эпизоды в шоу Панч и Джуди.

Ратманскому не пришла в голову идея превратить сказку Пушкина о избалованном царе, чье царство охраняет волшебная птица, в балет. И не он полностью изобрел его тон; в этом ему помог русский композитор Николай Римский-Корсаков, чья опера 1907 года легла в основу партитуры балета. (Композитор и музыковед Яннис Сампровалакис обеспечил оркестровку, а голоса заменили сольные инструменты.) В опере Римский-Корсаков исполняет рифы на русские народные мелодии и марши, а также мелодии с экзотическим звучанием.Вялые нисходящие хроматические линии иллюстрируют стиль, который историк музыки Ричард Тарускин назвал «негой», или «пышной томностью Востока, увиденной глазами европейца». (Вспомните «половецкие пляски» в «Князе Игоря » Бородина или о собственной «Шехеразаде » Римского-Корсакова.14dab2c704d4e07c840b9d7f2a36490b ) За исключением того, что здесь эти декоративные арабески используются для развлечения, а не для соблазнения, подмигивая публике. Они намеренно мультяшные, игриво иронично.Ратманский следует его примеру, сплетая вместе русских и «персидских» персонажей в диких и веселых танцах.

История Golden Cockerel длинна и полна поворотов. На самом деле Пушкин не изобретал эту историю и не слышал ее от одного из своих сельских осведомителей, как он делал другие народные сказки. Вдохновение — литературное: книга Вашингтона Ирвинга о путешествиях Tales of the Alhambra , которую Пушкин прочитал на французском языке вскоре после публикации.

Римский-Корсаков превратил рассказ в оперу, главный герой которой, царь Додон, представлял собой карикатуру на правящего русского монарха, который только что провалил русско-японскую войну.Но для того, чтобы пройти мимо императорских цензоров — и, надо полагать, для собственного удовольствия, — Римский-Корсаков сделал всех персонажей максимально карикатурными и глупыми.T7j QjbuHZw Этот двумерный, плоский, модернистский взгляд на русскость сделал оперу идеальным выбором для Русского балета Дягилева, который поставил Золотой петушок как балетную оперу в Париже в 1914 году. Тот же хореограф / режиссер (Мишель Фокин) создал новую версию. На этот раз он отказался от певцов.Эта версия 1937 года была главным источником вдохновения для Ратманского.

Золотой петушок : Эскиз костюма Шемаханской королевы Ричарда Хадсона.
© Ричард Хадсон. (Щелкните изображение, чтобы увеличить)

Дух русских балетов очень заметен в нынешней постановке. Декорации и костюмы Ричарда Хадсона вдохновлены оригиналами (1914 и 1937), которые были созданы Натальей Гончаровой, русским модернистом, чьи плоские фовистические рисунки были основаны на народном искусстве. Узоры Hudson — это чудо: яркие, полные рубиново-красных и золотисто-желтых оттенков, зелени, сапфирово-синего цвета, кричащие фуксии.Есть матиссовская округлость линии. Узоры и перекрывающиеся цвета совершенно плоские и почти ослепляющие в своем разнообразии: виноградные лозы на фоне цветов на фоне луковичных дворцов на фоне неба, окрашенного в драгоценные камни.3145 Не менее богаты костюмы: объемные, узорчатые и многослойные. Все это завершается сказочной процессией, наполненной развевающимися знаменами, мифологическими животными, балалайчницами, детьми.

Несложно заметить, что опера Римского Корсакова проложила путь к произведению Игоря Стравинского «Жар-птица» , написанному всего несколько лет спустя.Два композитора и их либреттисты использовали одну и ту же формулу, смесь зрелищности, изобрели русский фольклор и экзотическую восточную магию. Разница в настроении. Firebird более элегичен и загадочен, а Golden Cockerel отстранен, ближе к кукольному театру, чем к русской мистике. Как будто на машине домой, опера Римского Корскова завершается постлюдью, которую произносит астролог — человек, подаривший царю золотого петушка. В этой короткой коде он объясняет, что ничто в опере не было настоящим.Все это было иллюзией.

В балете астролог показывает каждого из персонажей в последний раз, за ​​исключением того, что теперь они двигаются как марионетки.detsad 278522 1586085458 Это все равно, что увидеть за занавеской Волшебника страны Оз. Этот иронический поворот, должно быть, понравился Ратманскому. В его работах часто присутствует явно иронический уклон. В своем балете « Яркий ручей » 2003 года он нежно высмеял идеалы, пропагандируемые советскими «тракторными балетами» — все приветствуют счастливого русского сельскохозяйственного рабочего! — а в своей «Трилогии Шостаковича » 2013 года он высмеивает атлетизм и героическое мировоззрение советской жизни.В то же время он очень сочувствовал героям этих балетов. Это очень ратманскианское сочетание: нежная ирония.

Точно так же в его «Золотой петушок » мы видим глупого, толстого, иногда кровожадного царя, который к тому же по-детски и привлекателен, как большой ребенок. Его домработница (Мартина Ван Хамель) любит его и укладывает его на ночь. На премьере царя тепло и юмористически исполнил опытный танцор персонажей Гэри Крист. Объектом его увлечения, царица Шемахана, была Вероника Парт.Она идеально подходит для этой роли: сексуальная, томная и достаточно длинноногая, чтобы ясно видеть экзотические формы. Царь — это в основном пантомимическая роль, с добавлением некоторого партнерства и клоунады; королева танцует больше. Одна из вещей, с которой люди могут столкнуться, — это соотношение пантомимы к танцу, которое сильно отягощено пантомимой и «характером», то есть неклассическим танцем. Есть народные танцы, акробатические трио и комические танцы, но мало того, что большинство людей назвали бы «балетом».«Лучше всего знать это заранее: представьте это как музыкальный театр, в котором пение заменено пантомимой.

Это не означает, что здесь нет каких-то великолепных танцевальных отрывков на пуантах, в том числе соло для королевы, поставленных под мечтательный «Гимн Солнцу» Римского. (Несмотря на блестящую аранжировку Сампровалакиса, мне не хватало гипервиртуозного пения в этой и нескольких других ариях.) Одетая в шелковистые панталоны и серебристо-синюю тунику и увенчанная огромными перьями, королева вращается с изысканной медлительностью в позе. трясет ее плечами, соблазнительно двигает руками, затем наклоняется к полу.(Еще она исполняет русский танец с бубном.) Царские сыновья тоже танцуют виртуозные, шутливые соло, полные элегантных каприолей, переходящих в шпагат и ныряние.

Скайлар Брандт и Дункан Лайл в рекламном изображении Золотой петушок .
© Фабрицио Ферри. (Щелкните изображение, чтобы увеличить)

Но самый поразительный, ослепительный танец — это хореография, которую Ратмански придумал для петуха (Скайлар Брандт). Здесь он превзошел самого себя. Ее движения и птичьи, и жесткие, как у автомата: она скользит на пуантах и ​​сгибается на 90 градусов в талии, а затем складывается примерно восемью способами, чтобы приземлиться на колени на пол.Она подталкивает ноги к носу, при этом поворачивая верхнюю часть тела. Она порхает всего в нескольких дюймах над сценой, ее ноги двигаются так быстро, что их едва можно увидеть. Это настоящая демонстрация силы и выглядит как настоящий убийца. Четырем женщинам, исполняющим эту роль попеременно ночами: пусть вы получите много массажей.

Доклад по теме:

Использование обращений в творчестве А.С. Пушкина

Выполнила:

Быкадорова Елена

5Б класс школа № 20

2018 год

План.

  1. Несколько слов об авторе.

  2. Примеры обращений в сказках А.С. Пушкина.

  3. Значение обращений в речи.

  4. Значение сказок А.С. Пушкина, как они действуют на читателя

Несколько слов об авторе.

Александр Сергеевич Пушкин родился 6 июня (по старому стилю 26 мая) 1799 года в Москве в семье нетитулованного дворянского рода. Александр Сергеевич Пушкин – великий русский поэт, писатель, драматург, автор бессмертных поэм, стихов и сказок. Мало кто не слышал об этом имени, имя Пушкина мы знаем с детства. Семья поэта относилась к нетитулованному дворянскому роду. Предки Александра были аристократами, людьми, которые честно и гордо служили своей родине. Дед поэта был полковником, отец – острословом. Прадед по матери был африканцем, знаменитым «арапом» Ганнибалом, служившим при дворе у Петра I. Летнее время детства с 1805 по 1810 год поэта прошло у бабушки в селе Захарове. Бабушка и наняла для мальчика няню – Арину Родионовну, которую ребёнок так полюбил. Детские впечатления, полученные за эти годы, нашли отражение в творчестве писателя. Арине Родионовне он посвятил множество своих произведений и был сильно привязан к ней. В 1811 году поэт поступил в Царскосельский лицей, где и проявился его творческий литературный дар. За годы обучения Пушкин установил тесные контакты со знаменитыми литераторами Вяземским, Тургеневым, Карамзиным. Первые публикации поэта пришлись на 1814 год, когда в журнале «Вестник Европы» издали его стихотворение «К другу-стихотворцу». В это же время писателя заочно приняли членом литературного клуба под названием «Арзамас». В 1817 году Александр окончил лицей и выпустился в чине секретаря 12-го класса. После выпуска поэт переехал в Петербург, а не вернулся в Москву. В Петербурге он поступил на службу в Коллегию иностранных дел, где писатель выступал как активный участник заседаний. В 1819 году Пушкина приняли в литературно-театральное общество «Зелёная лампа». Политические произведения Пушкина 1817–1820 годов вызвали гнев у императора Александра I. К этим произведениям относятся «К Чаадаеву», «Вольность», «Деревня». Писателю грозила ссылка в Сибирь, и только благодаря усилиям Карамзина, Крылова и Жуковского этого удалось избежать. В 1820 поэт был отправлен в Феодосию для поправки здоровья. Впечатления об этом месте отражены в произведении «Евгений Онегин». Гибель поэта произошла 29 января (по старому стилю 10 февраля) в 1837 году на дуэли с Жоржем Дантесом. Пушкин получил смертельное ранение в живот и скончался.

Александр Сергеевич Пушкин – один из ярчайших поэтов «золотого века», который оставил неизгладимый след в русской литературе.

Мир пушкинской поэзии – это светлый, добрый, радостный мир любви, дружбы и созидания. Он необычайно широк и потому включает в себя все: взлеты и падения, успех и разочарования, радость и печаль, любовь и дружбу, предательство и измену. Поэт изливает свои чувства и переживания в стихах. Он живет в них. Каждое его стихотворение можно сравнить с драгоценным камнем, с янтарем, внутри которого находится жучок. Так и в пушкинских стихах. В каждом из них есть своя сердцевина, ядро, в котором и заложена основная мысль.

Примеры обращений в сказках А.С. Пушкина.

В сказке А.С. Пушкина о рыбаке и рыбке.

  1. Золотая рыбка обращается к рыбаку:

«Отпусти ты, старче, меня в море,

Дорогой за себя дам откуп:

Откуплюсь чем только пожелаешь».

  1. Рыбак обращается к золотой рыбке:

«Бог с тобою, золотая рыбка!

Твоего мне откупа не надо;

Ступай себе в синее море,

Гуляй там себе на просторе».

  1. Старуха обращается к старику:

«Дурачина ты, простофиля!

Не умел ты взять выкупа с рыбки!

Хоть бы взял ты с нее корыто,

Наше-то совсем раскололось».

  1. Обращение старика к старухе:

«Здравствуй, барыня сударыня дворянка!

Чай, теперь твоя душенька довольна».

В сказке А.С. Пушкина о царе Салтане.

  1. Обращение царя Салтана к девице:

«Здравствуй, красная девица, –

Говорит он, – будь царица

И роди богатыря

Мне к исходу сентября».

Значение обращений в речи.

В произведениях А.С.Пушкина присутствуют самые разнообразные эмоции: любовь, удовольствие, радость, нежность, симпатия, негодование, холод и другие, которые проявляются в пушкинских обращениях.

Язык Пушкина отличается новизной по объему лексических средств, широте охвата разнообразных языковых единиц. Идея сближения народно-разговорной речи с книжно-литературной стала основным принципом не только литературной деятельности Пушкина, но и развития национального литературного языка в целом.

Пушкин видел в «простонародном наречии» основу литературного языка. Пушкин постоянно обращается к языку простого народа, видит в нем «живописный способ выражения». В языке народа, в его песнях, пословицах и сказках Пушкин обнаруживал множество речевых самородков. Он чутко прислушивался к народным песням, находя в них «истинную поэзию». К словам и выражениям простонародного характера поэт относился с вниманием и уважением. Он постоянно проявлял к ним живой интерес, восторгался их меткостью и образностью.

Пушкин проявлял интерес к диалектам, советовал вслушиваться в простонародные речения. Он включает многие просторечные слова и выражения и синтаксические конструкции в литературное употребление. Из года в год возрастало его внимание к народно-разговорной речи, все шире вводились в язык художественных произведений разговорно-просторечные элементы. Если в лицейский период Пушкин лишь изредка использовал их, то первым произведением, где средства народной речи используются свободно и смело и в речи персонажей, и в речи автора, стала поэма «Руслан и Людмила» (1820), встреченная критикой недоброжелательно. Критиков возмутило обилие «низких» слов и выражений, переход героя от одной манеры речи к другой, смешение жанров – употребление в волшебной сказке элегических словосочетаний.

Пушкин смело нарушает границы жанровых речевых стилей, создавая новые виды литературных произведений. Он разорвал принудительную связь жанра и стиля языка. Он создал «романтическую» и историческую поэмы («Руслан и Людмила», «Полтава»), роман в стихах («Евгений Онегин»), стихотворную повесть («Граф Нулин»). Во всех этих новых произведениях он совершенно свободно пользуется элементами трех прежних литературных стилей.

У него одно произведение могло включать самые разнообразные речевые элементы. Пушкин же достиг органичного слияния простонародного и книжного языка в единую литературную речь во всех жанрах и видах художественной литературы. В пушкинских произведениях элементы разговорной речи уже не признак их жанровой принадлежности, но свойство русского национального литературного языка. Пушкин широко использует просторечную лексику в таких произведениях, как «Арап Петра Великого», «Цыганы», «Полтава», «Евгений Онегин», «Медный всадник», «Повести Белкина», «Борис Годунов», «Капитанская дочка», «Пиковая дама», «Дубровский».
Просторечные и простонародные слова Пушкин использует для создания речевой характеристики героя определенного социального положения – солдата, крестьянина, ямщика.

Пушкин был осторожнее и умереннее в употреблении просторечных и простонародных средств, чем авторы XVIII в., особенно авторы комедий и басен. Пушкин избегает всего того, что непонятно и неизвестно в общем литературно-бытовом обиходе. Он чужд экзотике областных выражений, не допускал грубого просторечия, жаргонизмов. Пушкинский язык почти не пользуется профессиональными и сословными диалектами города, сторонится разговорно-чиновничьего диалекта. Лишь в некоторых произведениях мы встречаем отдельные слова и выражения, обусловленные содержанием текстов, например, в «Пиковой даме» – слова и выражения картежников, в «Домике в Коломне» – военные термины. Пушкин из просторечия берет только общенародные, общепонятные слова, которые могут получить общенациональное признание: # авось, бедняк, назло, сулить, карабкаться, тотчас, напекать.

Отбор слов и выражений из народной речи подчинен в творчестве Пушкина принципу соразмерности и сообразности. Он сознательно отбирает из народной речи наиболее яркие элементы, используя их в различных контекстах, с различными целями, предварительно обрабатывая средства народного языка. Пушкин отбирает из народного языка в литературный такие речевые средства, которые были исторически апробированы, т.е. широко употребительны в летописях, песнях, сказаниях, былинах и потому известны всему народу. Поэт не привлекал местные диалектные слова. Отбор он проводил в городском просторечии и крестьянской бытовой речи, а не в жаргоне светских салонов. Пушкин не допускал грубо-просторечных, диалектных и жаргонных слов в большом количестве. Он не опускался до натуралистической фиксации диалектного говорения.

Поэты и писатели XVIII в. ограничивали использование просторечия лишь произведениями «низкого стиля», они воспроизводили народную речь, не подвергая ее стилистической обработке. Крестьяне в их произведениях говорят подчеркнуто диалектной речью, авторы сознательно сгущают краски, вкладывая в их реплики фонетические, синтаксические и лексические диалектизмы, восходящие к различным говорам. Пушкин находит в народном словоупотреблении самобытные черты, характеризующие его неподдельность и своеобразие. Например, в стихотворении «Утопленник» употребляются диалектизмы хозяйка («жена, старшая женщина в крестьянской семье»), погода («дурная погода, буря»); в «Капитанской дочке» – «постоялый двор, или, по-тамошнему, умет». Пушкин производит строгий, тщательный отбор лексики и использует диалектные черты в специальных стилистических задачах: создать характер документальности, достоверной точности.

Пушкин делает разговорную речь простого народа подлинной основой национального русского литературного языка.

Значение сказок А.С. Пушкина, как они действуют на читателя

Сказки Пушкина – сюжетные произведения, в которых показан резкий конфликт между светлым и тёмным миром. Примером может служить «Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди». Она была написана в 1831 году. Это была первая сказка появившаяся в печати. Это произведение – не подражание и не переложение народной сказки, в нем с самого начала дается тонкое сатирическое снижение образа царя: « Во время разговора он стоял позадь забора». В сказке отражены многообразные оттенки человеческих чувств. Сказка завершается, как у многих писателей – сказочников веселым пиром, славящим торжество добра.

Сказки Пушкина непохожи одна на другую. «Сказка о попе и работнике его Балде» написана в Болдине в 1830 году. Основной послужила запись народной сказки, сделанная Пушкиным в Михайловском. В этой сказке Пушкин изумительно передает народную грубоватую насмешку над сытыми бездельниками и любителями пользоваться чужим трудом.

«Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях» была написана в 1833 году, а в 1834 году написана «Сказка о золотом петушке» – эти сказки сродни народным песням. В них есть напевность и легкость стиха. Они звучат как музыка. Неудивительно, что именно эти сказки вдохновили композитора Римского — Корсакова на создание таких дивных опер, как «Сказка о царе Салтане» и «Сказка о золотом петушке».

Трудно переоценить значение пушкинских творений для формирующейся личности: они открывают маленькому читателю огромный мир человеческих мыслей, чувств, переживаний, приобщают его к общечеловеческим культурным ценностям и богатству родного языка. Анна Ахматова в статье «Пушкин и дети» пишет: «Стихи Пушкина дарили детям русский язык в самом совершенном его великолепии, язык, который они, может быть, никогда больше не услышат и на котором не будут говорить, но который всё равно будет при них как вечная драгоценности».

Пушкин любил свое отечество-Россию и ее народ. С глубоким интересом изучал он народную жизнь. Поэт написал бы еще много произведений, если бы его жизнь не прервалась так рано.

Ни один поэт не создал такой мудрой и светлой пейзажной лирики. Впервые благодаря его лирике мы узнали о прелести природы средней полосы России. Описание природы тесно связано с бытом крестьян. Произведения А. С. Пушкина указали детской литературе новый путь. Они дали классические образцы детской литературы, в своих произведениях он пробуждает чувство любви к родине и приобщает детей к истинной поэзии. Творчество великого поэта повлияло на последующее развитие детской литературы.



Творческая жизнь Николая Андреевича Римского-Корсакова была тесно связана с народными песнями. Любовь и интерес к обрядовому прошлому начал формироваться ещё в детстве, когда маленький Корсьника, как впоследствии называл его Балакирев, из уст мамы и дяди Петра Петровича слышал русские песни. Став композитором, Римский-Корсаков занялся подробным исследованием различных жанров музыкального фольклора. Он собирал, записывал народные песни, изучал сказки, легенды, предания, после чего применял полученные знания в своих произведениях. В изучении и собирании фольклора его главным детищем стал сборник «100 русских народных песен», в который вошли былины, протяжные и плясовые (песни, не приуроченные к календарю), песни обрядового цикла: весенние, русальные, троицкие и семицкие, летние хороводные, а также свадебные и величальные песни. Композитор, составляя сборник, обратился к мелодиям слышимым в детстве, несколько песен было заимствовано из сборников И. Г. Прача и М. А. Стаховича; большая часть была перенята от друзей композитора — М. П. Мусоргского, Е. С. Бородиной, С. Н. Кругликова. Помимо этого, композитор являлся составителем сборника «40 русских народных песен, собранных Т. И. Филипповым и гармонизованных Н. А. Римским-Корсаковым».

В своем увлечении фольклором Николай Андреевич не был одинок. Передовые деятели культуры XIX столетия, так же как и Римский-Корсаков, пристально вглядывались в народное искусство, искали и находили в нём мудрость и красоту. Так появились баллады В. А. Жуковского, сказки и поэмы А. С. Пушкина, картины В. М. Васнецова, М. А. Врубеля, Н. К. Рериха, музыка М. И. Глинки, А. П. Бородина и др. Восторг и восхищение фольклором очень точно выражены в словах замечательного художника, иллюстратора русских сказок и былин И. Я. Билибина: «Только совершенно недавно… точно Америку открыли старую художественную Русь… покрытую пылью и плесенью. Но и под пылью она была прекрасна, так прекрасна, что вполне понятен первый минутный порыв открывших её: вернуть! вернуть! Вот это вернуть! и определяло пафос и цель изучения народных песен, сказок, игр, преданий и претворение их в профессиональном творчестве» [12, c. 43].

Композиторы «Могучей кучки» рассматривали фольклор как часть жизни народа, его истории и культуры. Изучение народного творчества и включение его в свои произведения было одним из основных принципов кружка.

Одним из ведущих жанров в творчестве Римского-Корсакова является опера. Композитор написал пятнадцать опер в большинстве из которых, так или иначе, обращался к фольклору: цитирование народной песни, стилизация её, включение в произведение какого-то обряда. Часто композитор применял всё вышеуказанное. Вторая опера композитора «Майская ночь» открывает череду обрядовых опер: «Особое место в его наследии занимают четыре оперы, отражающие ключевые точки славянского обрядового календаря — «Майская ночь», «Снегурочка», «Млада» «Ночь перед Рождеством». <…> … изначально, принимаясь за сочинение «Майской ночи», Римский-Корсаков не подразумевал начало какого-либо масштабного цикла. Созданные на протяжении почти двадцати лет одна за другой четыре оперы естественным образом выросли из интереса композитора к славянской мифологии» [26, c. 3–4].


«Майская ночь»

(1877–1878) открывает плеяду произведений, в которых представлены языческие, обрядовые мотивы: «Майская ночь» — первая из опер Римского-Корсакова, заставляющая вспомнить о его увлечении обрядово-игровыми песнями и древнеславянским культом поклонения солнцу» [24, c. 85]. Действие оперы приурочено к русальной неделе. Включение эпизода, входящего в период календарно-обрядового цикла, привело композитора к желанию использовать подлинные народные песни. В соответствии с сюжетом Н. В. Гоголя в опере звучат украинские песни. Прежде всего, это песни игровые, связанные с зелёными святками: «А мы просо сеяли»[1], троицкая песня «Завью венки». Народная песня «Солнце низенько» легла в основу первой песни Левко. Помимо цитирования Римский-Корсаков прибегает к стилизации. Так, например, песня Левко «Ой ты, месяц» из третьего действия близка к украинским народным напевам. Хороводная песня русалок «Собирайтесь, девицы, собирайтесь, красные», также из третьего действия, по стилю близка народным игровым песням. Сцена игры в ворона основана на мотивах, напоминающих древние языческие заклинания. Завершает оперу свадебная хороводная песня «Солнышку красному слава». И в целом, вся музыкальная ткань оперы пронизана попевками и интонациями украинского фольклора.

Наиболее ярко и полно обращение к фольклору проявилось в третьей, самой любимой опере композитора

«Снегурочке»

(1880–1881). Большая часть оперы сочинялась в летний период, когда Римский-Корсаков находился в деревне Стелёво. Среда, окружающая композитора, положительным образом сказалась на создании ярких пейзажных зарисовок, фольклорных обрядовых сцен, представленных в произведении: «Первый раз в жизни мне довелось провести лето в настоящей русской деревне. Здесь все мне нравилось, все восхищало. Красивое местоположение, прелестные рощи («Заказница» и Подберезьевская роща), огромный лес «Волчинец», поля ржи, гречихи, овса, льна и даже пшеницы, множество разбросанных деревень, маленькая речка, где мы купались, близость большого озера Врево, бездорожье, запустение, исконные русские названия деревень, как, например, Канезерье, Подберезье, Копытец, Дремяч, Тетеревино, Хвошня и т. д. — все приводило меня в восторг. Отличный сад со множеством вишневых деревьев и яблонь, смородиной, земляникой, клубникой, крыжовником, с цветущей сиренью, множеством полевых цветов и неумолкаемым пением птиц — все как-то особенно гармонировало с моим тогдашним пантеистическим настроением и влюбленностью в сюжет «Снегурочки». Какой-нибудь толстый и корявый сук или пень, поросший мхом, мне казался лешим или его жилищем, лес «Волчинец» — заповедным лесом, голая Копытецкая горка — Ярилиной горкой, тройное эхо слышимое с нашего балкона, как бы голосами леших или других чудовищ» [20, c. 160]. В основе оперы — одноименная драма А. Н. Островского, которая, в свою очередь, создавалась под влиянием различных русских народных сказок. Таким образом, как и в опере «Майская ночь», композитор, следуя за литературным первоисточником, включает в своё произведение народные мотивы. В опере огромную роль занимают обрядовые сцены: проводы Масленицы (пролог), свадебный обряд (первое действие), сцена в заповедном лесу (третье действие): «… развёрнутые обрядовые циклы в этой опере образуют некое целостное действие, воплощающее органический стихийный круговорот жизни, природный оптимизм народного бытия» [23, c. 75]. Масленичные гулянья, сжигание чучела, всё это навсегда осталось в памяти композитора с детских лет [20, c. 11]. Масленица, как известно, является языческим праздником. Композитор использует в опере все характерные ритуалы этого действа. В сцену проводов Масленицы Римский-Корсаков помещает подлинную народную песню «Веселенько тебя встречать-привечать». Реплика «Ой, честная масленица» близка языческим напевам. В свадебном обряде (Мизгирь собирается взять в жены Купаву) композитор использует две народных темы (обе звучат в оркестровом варианте в самом начале обряда — начальная мелодия (первые четыре такта) и следующая за ней тема гобоя). Свадебный обряд включает выкуп невесты — обычай, известный с древних времен. Тема Купавы: «Голубушки, голубушки-девицы, / пришёл красы девичьей погубитель, / с подружками, с родными разлучитель. / Не выдайте подружку, схороните! / А выдайте, так за великий выкуп» и ответ подружек на фразу Мизгиря «Не отдавай, подружки! Не отдадим Купаву! / У нас еще и песни не допеты, / и игры мы не доиграли с ней» написаны в жанре причета, являющегося неотъемлемой частью свадебного обряда, прощания невесты с девичьей жизнью. В сцене в заповедном лесу (канун Ярилина дня, последний день весны), композитор помещает две народные темы: хороводную «Ай, во поле липенька» и плясовую «Купался бобер». В опере есть ещё одна хороводная песня «А мы просо сеяли», звучащая в четвертом действии.

Важная роль отводится эпическому началу оперы. Действие происходит в дохристианскую эпоху, хор слепцов-гусляров из второго действия написан в жанре былины. Медленное повествование разворачивается под аккомпанемент арфы и фортепиано (имитация гусельных переборов), что напоминает слушателям певца-сказителя Баяна (опера Глинки «Руслан и Людмила»).

Помимо обрядовых сцен и различных песен в опере представлены герои из фольклора и народные мотивы. Первым появляющимся существом в опере является Леший. Композитор подчёркивает «нечеловечность» этого персонажа. Он показан как грозный властитель чащ, именно так он изображался в древних народных преданиях. В основе вокальной партии Лешего — декламация, его основной лейтмотив, по определению Римского-Корсакова, «дикий, ленивый, потягивающийся». Главным интервалом темы является уменьшённая квинта[2]. Образы различных видов птиц, представленных в прологе, имеют прототипы в природе. Так, попевки кукушки, копчика, петуха и снегиря подлинны и включены композитором в оперу (Вступление к опере, «Песня и пляска птиц», один из лейтмотивов Весны). Помимо этого, в номере «Песня и пляска птиц» звучит народная песня «Орёл-воевода, перепел-подъячий».

Важным персонажем оперы является пастух Лель, персонаж полумифический-полуреальный. В славянской мифологии Лель — юный бог любви и страсти, повелитель певчих птиц; изображался светловолосым пастушком, играющим на свирели[3]. Таким он и предстаёт в пьесе Островского и в опере Римского-Корсакова. Неслучайно Снегурочку пленяют его песни, ведь они дороже ей всего на свете. Снегурочка не может любить, но в тот момент, когда Лель выбирает Купаву, её сердце разбито. Лель — единственный персонаж, кто из молодых людей не попадает под чары Снегурочки. Таким образом, Лель предстаёт перед нами как человек, в котором заложено божественное начало. Именно он запевает финальный хор оперы «Свет и сила, бог Ярило».

Ярило, как и Лель, является богом славянского пантеона. Он — бог весеннего солнца, отвечающий за цветение растений, земледелие и плодородие. Судьба Снегурочки напрямую связана с действиями бога Ярилы; данный персонаж, как и многие другие герои оперы, имеет свой лейтмотив. Впервые тема появляется в тот момент, когда Дед Мороз предостерегает Снегурочку, говоря, что её может сгубить солнце, потом, когда Мизгирь впервые видит Снегурочку, затем, когда она получает от матери Весны возможность любить, и, естественно, в момент, когда на Снегурочку падает луч солнца, от которого она начинает таять. В финале оперы показано прославление Ярилы — это свидетельствует об отношении языческого народа к культу богов. Хор написан в размере 11/4 и является языческим поклонением Яриле-солнцу. Создавая данный номер, композитор явно опирался на языческий хор «Лель таинственный» из оперы Глинки «Руслан и Людмила», написанный в размере 5/4. Таким образом, «обрядовое начало проникает и в финал оперы, подчёркивая этим его итоговое, синтезирующее значение» [5, c. 112].

Многие страницы оперы пронизаны народным тематизмом. В своё время композитора даже обвиняли в излишнем цитировании. Так, например, в некоторых рецензиях упоминалось, что в песнях Леля Римский-Корсаков использует подлинный народный материал, но на самом деле песни Леля, как и многое другое, — три стилизации композитора. Сам композитор подробно говорил об этом следующее: «Что же касается до создания мелодий в народном духе, то несомненно, что таковые должны заключать в себе попевки и обороты, заключающиеся и разбросанные в различных подлинных народных мелодиях. <…>… если ни одна частица созданной мелодии не будет походить ни на одну частицу подлинной народной песни, то может ли целое напоминать собою народное творчество? Пользование же короткими мотивами <…> неужели изобличает лишь скудность фантазии сочинителя?» [20, c. 164–165].

«Снегурочка» не случайно являлась любимой оперой Римского-Корсакова. В ней представлены важнейшие темы творчества композитора: обращение к фольклору, образы природы, противопоставление двух женских образов, разные миры — реальный и фантастический, традиционные «глинкинские» формы и т. д. Композитор называл оперу своей «Девятой симфонией» и говорил следующее: «Кто не любит «Снегурочки», тот не понимает моих сочинений вообще и не понимает меня» [3, c. 48].

После «Снегурочки» в оперном творчестве композитора наступил перерыв (до 1889 года Римский-Корсаков не обращался к оперному жанру). В конце 80-х годов появляются его последние симфонические сочинения: «Испанское каприччио», «Шехеразада» и «Светлый праздник». В 1889–1890 годах Римский-Корсаков вновь начинает работать над «

Младой

»[4]; композитора заинтересовал данный сюжет, так как в нём была представлена славянская культура, обряды и фантастическая тематика: «сюжет «Млады» привлёк Римского-Корсакова прежде всего возможностью создания фантастических и мифологических образов, живописных картин природы, воплощения народных обрядов — именно того, что его увлекало на протяжении всей творческой жизни и что получило такое яркое воплощение в произведениях композитора» [4]. Жанровая основа оперы — синтез религиозно-мифологической и историко-лирико-бытовой оперы. В произведение Римский-Корсаков включает обряд, имеющий для наших предков огромное значение. Действие происходит во время летнего праздника солнцеворота — «Купалы» (самая короткая ночь в году с 23 на 24 июня). Игры, пляски и гадания сменяются купальским шабашем нечистой силы. Римский-Корсаков вводит в оперу богов славянского пантеона мира нави[5]. К ним относятся: Чернобог, Кащей, Морена, Чума, Тополец, Червь[6]. Злым богам противодействуют добрые. Так, богиня Лада[7] делает бессильными чары Морены.

В опере велико значение балетных номеров, возрастает роль симфонизма (например, купальское коло, «Шествие князей», «Ночь на горе Триглав»). В «Младе» композитор использует народные цитаты, но в отличие от предшествующих опер, они не относятся к русскому и украинскому фольклору. Так, в основу «Литовской пляски» положена народная белорусская песня, тема «Индийской пляски» — подлинная народная мелодия, которую сообщил композитору художник В. В. Верещагин. «Млада» не является лучшим творением композитора, многие исследователи считали произведение неровным, имеющим сильные и слабые стороны. К лучшим страницам оперы относят фантастические и народно-бытовые сцены. Сам композитор в письме к С. Н. Кругликову от 9–10 мая 1890 года писал про свою «Младу» следующее: «У меня всё есть, что для меня пригодно: русалки, лешие, русская пастораль, хороводы, обряды, превращения, восточная музыка, ночи, вечера, рассветы, птички, звёзды, облака, потопы, бури, наводнения, злые духи, языческие боги, безобразные чудовища, охоты, входы, танцы, жрецы, идолослужение, музыкальное развитие русских и разных славянских элементов и т. д». [18, c. 184]. Это высказывание композитора свидетельствует о его настоящей любви к данным темам и образам. Римский-Корсаков с написания «Майской ночи» определил вектор развития своего творчества. Позже, будучи зрелым композитором, он говорил, что единственная верная для него дорога — русско-славянская опера.

К излюбленным темам своего творчества композитор обращается в следующей опере

«Ночь перед Рождеством»

(1894–1895). Это вторая опера, в основу которой положено произведение Н. В. Гоголя. Её жанр — быль-колядка. Колядка является главным обрядовым элементом оперы. Обрядовые песни (Коляда и Овсень) пелись на Святках с момента наступления рождественского сочельника. В начале оперы Солоха исполняет старинную колядовую песню, которую в дальнейшем подхватывает Чёрт: «Уродилась коляда… / Накануне Рождества». В сцене, где нечистая сила отправляется в погоню за Вакулой, который держит свой путь в Санкт-Петербург, этот напев трансформируется и звучит в номере «Бесовская колядка». Следующее появление темы возникает в хоре, который славит Коляду и Овсеня. Также в опере звучит колядка девушек (2 картина) «На лугу красна калина стоит / святый вечер», в которой прослеживаются черты лирической протяжной песни. А завершает оперу гимн-колядка «В память Гоголя». Как и в предыдущих операх композитора, важное место отводится включению обрядовой сцены в действие, здесь — колядование (4 картина). Нужно отметить, что Римский-Корсаков вводит в оперу персонажей, которые не представлены у Гоголя, это добрые божества Коляда и Овсень[8]: «Гоголевский рассказ мне пришло в голову связать с мифом о Коляде и Овсене. Я давно считал себя в долгу перед Колядой и Овсенем, так как троицкую неделю я справлял в «Майск [ой] ночи», Масляницу и Ярилу — в «Снегурочке», а Купалу — в «Младе». Теперь у меня будет выполнен весь солнечный круг» [17, c. 415]. Как и в «Майской ночи», Римский-Корсаков создаёт украинский колорит, включая подлинные напевы и интонации. Так, для музыкальной характеристики жителей села Диканьки, композитор использует подлинные украинские народные песни из сборника А. И. Рубцова «216 народных украинских песен». Во вторую арию Оксаны (9 картина) композитор включает мотивы двух украинских песен: «Летела стрела» и «Выйди, выйди, Иваньку». В «Ночи перед Рождеством» представлено много сцен, отражающих традиции святочного периода. Помимо вышеупомянутого пения колядок и, собственно колядования, показан обычай поминать усопших. Чуб и Панас отправляются на кутью к Дьяку. В момент исполнения их дуэттино звучит подлинная народная песня «Ой, ру-ду-ду»: «Празднование Святок начиналось с торжественного ужина. <…> … ужин этот представляет собой поминальный стол. Поминовение усопших в разных формах есть один из постоянных элементов аграрных обрядов празднеств. <…> … до появления первой звезды не едят ничего, а затем садятся за стол. <…> … одно из непременных блюд в этот день — кутья» [13, c. 26].

Сам композитор, вспоминая работу над оперой, говорил, что хотел уделить особое внимание славянским богам, солнечным мифам и нечистой силе. В предисловии к опере Римский-Корсаков размещает текст, упоминая большое количество славянских богов: «Если древняя письменность довела до нас имена Сварога, Стрибога, Перуна и других славянских идолов, то русские обрядовые песни сохранили нам имена Лады, Купала, Ярилы, Овсеня и Коляды. <…> Обрядовые песни представляют эти личности, как богов солнечных. Имена их связаны с представлениями о животворной силе солнца. Купало и Ярило справлялись приблизительно около времени летнего солнцеворота, а Коляда и Овсень около зимнего» [19, c. 1]. «Ночь перед Рождеством» завершает череду опер, в которых значительное место отводится обрядам годового аграрного цикла и показу богов славянского пантеона.

В последующие оперы композитор не вводит обрядовые сцены, но продолжает включать подлинные народные песни. Оперы, в которых появляется разнонациональный фольклор, можно разделить на две группы. К первой относятся произведения, в основу которых положена легенда или былина («Садко» и «Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии»). Вторая группа включает оперы, литературным первоисточником которых является сказочный сюжет («Сказка о царе Салтане», «Кащей бессмертный», «Золотой петушок»).

Первая мысль написать оперу

«Садко»

(1894–1896) пришла Римскому-Корсакову, когда он ещё не завершил работу над «Ночью перед Рождеством». Композитор включил в оперу материал одноименной музыкальной картины, созданной им ранее, в 1867 году. Хоть Римский-Корсаков не обращался более к обрядовым сценам, образы язычества продолжали его манить. В предисловии к первому изданию композитор указывает время действия оперы: «в полусказочную-полуисторическую эпоху только что водворившегося в Новгороде христианства, когда старые языческие верования были ещё в полной силе» [16, c. 1]. Как и многие оперы композитора «Садко» имеет жанровый подзаголовок — опера-былина. Как известно, былина является эпическим жанром русского фольклора[9]. Первая эпическая русская опера была написана М. И. Глинкой («Руслан и Людмила» (1836–1842)). Римский-Корсаков, работая над «Садко», естественно опирался на традиции и приёмы, заложенные своим великим предшественником. Для эпической оперы характерно следующее: медленное развитие событий (повествовательность), время действия — стародавние времена, образ певцов-сказителей (Садко и Нежата), исполнение былин под аккомпанемент гусельных переборов. Как и в «Снегурочке» гусли имитируют арфа и фортепиано. В создании либретто, помимо Римского-Корсакова, принимали участие В. В. Стасов, Н. М. Штруп и В. И. Бельский. Все вышеперечисленные деятели детально изучали разные источники русского эпоса (различные варианты былины «Садко», сказку о Морском царе и Василисе Премудрой и др.). Либретто создавалось с опорой на традиции древнего русского эпоса. В предисловии к опере композитор писал: «Многие речи, а также описания декораций и сценических подробностей заимствованы целиком из различных былин, песен, заговоров, причитаний и т. д. Былина о Волхе Всеславьиче и песня о Соловье Будимировиче взяты из народного эпоса, лишь с надлежащими сокращениями» [16, c. 1].

Музыкальную партию главного героя композитор пишет в стиле былинного сказа, речитатива (например, речитатив и ария Садко «Кабы была у меня золота казна» (1 картина))[10]. Ещё один певец-гусляр Нежата исполняет две былины (о Волхе Всеславьиче (1 картина) и «Как на озере на Ильмене на крут береге изба стоит» (4 картина)). Былиной завершается 4 картина оперы; в основу хора «Высота поднебесная» положен подлинный былинный напев из сборника Кирши Данилова.

Естественно, помимо былин композитор обращается и к другим жанрам музыкального фольклора. В жанре плясовой написаны: песня и пляска скоморохов (1 картина), хор «Посмотрите-ка, люди вольные» (4 картина). В жанре хороводной — песня Садко «Заиграйте, мои гусельки» (2 картина). Некоторые номера опираются на жанр лирической протяжной песни: песня Садко «Ой ты, тёмная дубравушка» (1 картина), ария Любавы «Ох, знаю я, Садко меня не любит» (3 картина), партия Любавы из дуэта с Садко «Ох, тошно мне» (7 картина). Архаические истоки проявляются в хоре из 1 картины «Будет красен день в половину дня» и в хоре, основанном на том же музыкальном материале, «Гой, ты, Сад-Садко, добрый молодец». Данный образ создаётся за счёт использования необычного размера 11/4, который композитор ранее уже применял в «Снегурочке». Завершает оперу хор, славящий Садко, Волхову и окиан-море синее. В нём звучит и былинный речитатив, и имитация гусельных переборов. Таким образом, композитор суммирует важнейшие принципы, заложенные в его шестой опере. Написанием «Садко» Римский-Корсаков знаменует окончание важного этапа творчества: «… «Млада» и «Ночь перед Рождеством» являются для меня как бы двумя большими этюдами, предшествовавшими сочинению «Садко», а последний, представляя собой наиболее безупречное гармоническое сочетание оригинального сюжета и выразительной музыки, завершает собой средний период моей оперной деятельности» [20, c. 242–243].

Ещё одна опера, в которой показаны «преданья старины глубокой» —

«Сказание о


невидимом граде Китеже и


деве Февронии»

(1903–1905). Это предпоследняя, четырнадцатая опера композитора. Её жанр — опера-легенда[11]. В произведении сочетаются исторические и легендарные события. Работая над либретто, Римский-Корсаков и Бельский, изучали различные литературные источники (легенды, сказания, летописи), записи былин, песен, причетов, увлечённо обсуждали роман А. Мельникова-Печёрского «В лесах», в котором воспроизведена легенда о граде «Китеже». Также авторы обратились к «Китежскому Летописцу», повести XVI века о «Февронии Муромской», раскольничьим старообрядческим легендам XVII века и другим источникам[12].

Начиная работу на «Китежом», Римский-Корсаков сообщил В. В. Ястребцеву, что «хочет написать эту оперу очень по-русски <…> … моя лучшая музыка всегда стремится к образности и к народному быту» [28, c. 283–284]. В показе русского народа — Февронии, Юрия, Всеволода, Федора Поярка, Отрока, даже Гришки, и, конечно, в народных сценах прослеживается связь с русским народным творчеством, хотя подлинных народных мелодий в «Китеже» очень мало, и они не входят в число важнейших тем оперы. Создавая образы русских людей, композитор демонстрирует их душевные качества, каждый персонаж — индивидуален. По-иному показан другой действующий мир — монгольская орда. Для её характеристики композитор использует мелодии декламационного склада, преобладание диссонирующих созвучий и малочисленное количество солистов (Бедяй и Бурундай). Также для их музыкального облика Римский-Корсаков вводит старинную русскую песню «Про татарский полон» — «Как за речкою да за Дарьею». В опере она звучит в различных вариантах, композитор сильно видоизменяет её по сравнению с первоисточником.

В «Китеже» большое значение отводится эпическому элементу. Действие происходит в давние времена и связано с историческими событиями — битвой русских и татар. Также во втором действии появляется ариозо гусляра «Из-за озера Яра глубокого прибегали туры златорогие». Он выполняет функцию сказителя-Баяна, предвещая гибель жителям Китежа. В отличие от «Снегурочки» и «Садко» здесь гусляр поёт только под аккомпанемент арфы. За ариозо следует хор, написанный в жанре народного причета (плача).

Во втором действии, как и в «Снегурочке», представлен старинный свадебный обряд (должна состояться свадьба Февронии и княжича Всеволода). Поярок и его люди раздают и бросают в толпу пряники, ленты и деньги. Звучит свадебная величальная песня «Как по мостикам по калиновым». Ещё одним жанром народного творчества является хороводная песня Всеволода и дружины «Поднялася с полуночи дружинушка хрестьянская» (3 действие). В оперу композитор вводит сказочных птиц из славянского рая. Так, в четвёртом действии, звучат голоса райских птиц Сирина и Алконоста[13], которые перед гибелью Февронии пророчат ей покой и счастье. Опера завершается картиной в невидимом граде, опустившимся на дно озера Светлояр, там оказывается русский люд, павший от нашествия татар. Народ поёт величальную свадебную песню и воспевает Февронию и Всеволода. Звучит колокольный звон: «Здесь она [колокольность] выделяется как один из главных образно-интонационных источников музыки, воплощающий монументальный, эпически величальный образ легендарного града Китежа, этого олицетворения высоких идеалов Добра и Веры, идеи вечности китежской, иными словами — всей древнерусской Руси. Колокольность в различных своих модификациях обретает важное драматургическое значение и как носитель, и выразитель карающего начала выступает в образах «карающей» колокольности <…> Однако первая и наиважнейшая функция колокольности — воплощение немеркнущего, сияющего в веках, в народной памяти, в памятниках национального искусства светлого и многосмысленного образа Невидимого Града» [27, c. 142].

Череду сказочных опер позднего периода творчества открывает десятая опера Римского-Корсакова,

«Сказка о


царе Салтане»

(1899–1900). К сказке, как к фольклорному жанру, композитор обращался на протяжении всей своей творческой деятельности[14].

Либреттистом оперы стал В. И. Бельский; при работе над текстом Римский-Корсаков и Бельский стремились, насколько возможно, сохранить пушкинский текст. Естественно, в содержание оперы внесены некоторые изменения: в опере корабельщики приезжают в царство Салтана только один раз, Гвидон прилетает к отцу единожды (в облике шмеля), что продиктовано драматургическими закономерностями оперного спектакля. Помимо этого, в оперу вводятся новые персонажи: Старый Дед, Скоморох, более чётко обрисован народ царства Салтана и города Леденца.

Каждое действие и картину открывает одна и та же тема — фанфара трубы. По словам самого Римского-Корсакова, фанфара выполняет функцию призыва или зазыва, то есть её задача — сконцентрировать внимание слушателей перед началом действия. Данный приём характерен для жанра сказки. Каждый герой оперы — яркая личность со своим характером. Поэтому все персонажи имеют свои музыкальные темы (лейтмотивы). Лейтмотивы вообще становятся основным музыкальным материалом оперы: своей темой наделён практически каждый герой произведения: Царь Салтан, Гвидон, Царевна-Лебедь, Ткачиха, Повариха, Бабариха (три последних персонажа представлены общим лейтмотивом), город Леденец, Белка, Богатыри, море, корабельщики.

Остановимся на некоторых персонажах оперы. Салтан — второй царь в череде оперных героев композитора, вспомним Берендея из «Снегурочки». Его образ неоднозначен. С одной стороны, композитор рисует его сатирически. Он показан не как умудрённый опытом правитель, а скорее как самодур. Сатирическое начало в облике царя Салтана проявится затем более ярко в образе царя Додона, героя последней оперы композитора «Золотой петушок»: «Главенство сатирической стихии, <…> не только в «Золотом петушке», но и в более ранних произведениях. Давно пора отказаться от взгляда на «Сказку о царе Салтане» как на некую безобидную идиллию и чуть ли не «апологию чистого искусства». В этой опере в образах Бабарихи и старших сестёр, а также и в образе самого Салтана, есть не только добродушная усмешка, но и ирония по адресу царя и его окружения, то есть элементы сатиры» [7, c. 122]. Но в целом, сатира не является единственной составляющей образа Салтана. Царь представлен как глуповатый, наивный, поддающийся влиянию других человек. Но при этом, в отличие от Додона, он не утрачивает душевную теплоту, искреннее переживает об утрате жены и сына. Его человечность показана в сцене с царевичем Гвидоном (4 действие, 2 картина), где после вопроса сына: «Овдовел ты иль женат? Много ль вырастил ребят?», в партии царя Салтана звучит развёрнутый сольный номер, наполненный трагическими нотками.

Царевна-Лебедь, естественно, сначала показана как птица, затем — как человек. Изначально композитор использует средства, характерные для фантастического персонажа, потом — реального. При первом появлении она произносит только один звук «а», основанный на нисходящем секундовом мотиве, затем её партия строится на сложных мелодических и ритмических рисунках. Таким образом, партия Царевны-Лебедь приближена к типу инструментальной мелодики[15]. С момента, когда Царевна-Лебедь становится реальным персонажем, её музыкальная характеристика меняется: в ней преобладают более простые гармонии и песенная мелодика с опорой на народный мелос.

Постоянно строящие козни Повариха, Ткачиха и Бабариха очень часто показаны однопланово. Главным отрицательным персонажем в этом трио является Бабариха: «Мотивы, характеризующие сватью бабу Бабариху, кратки, но рельефно-остры и колючи. На светлом фоне остальной музыки они ехидно вычерчены и как бы жалят при своём появлении всё, что с ними соприкасается. Жалят словно крапива, которой на роду написано жалить» [2, c. 109].

Леденец — сказочный город, построенный Царевной-Лебедь, возникает во втором действии оперы. Римский-Корсаков создаёт образ игрушечного, волшебного города, это красочная, симфоническая картина, которых великое множество в оперном наследии композитора. В целом, музыкальная характеристика большинства героев пронизана интонациями народного мелоса.

В «Сказке о царе Салтане», как и во многих операх композитора, важное место отводится народным песням или стилизациям. Цитатой колыбельной песни является тема нянюшек из первого действия: «Баюшки! баюшки, Баюшки, баюшки! Спи, царевич наш, усни, угомон тебя возьми!». Появление царевича сопровождается мелодией детской народной песенки «Ладушки». В прибауточной манере написан диалог Старого Деда и Скомороха: «Государь ты мой родный дедушка». В конце первого действия звучит развёрнутое лирическое ариозо Милитрисы: «Ты, волна моя, волна!», написанное в жанре лирической протяжной песни. В хоре, сопереживающем Милитрисе и Гвидону: «Ой ты, месяц ясный», слышны черты причета. Образ Царевны-Лебедь, когда она становится человеком, наполнен интонациями народно-песенного склада. Здесь также композитор вводит цитаты. Например, дуэт Царевны-Лебедь с Гвидоном: «Чудо немалое» построен на русской песне «На море утушка купалася». Для характеристики белки композитор использует народную песню: «Во саду ли, в огороде»[16].

«Как о «прощании со сказкой» говорил сам композитор о своей опере «Царь Салтан». В действительности она явилась лишь поворотом к двум следующим операм-сказкам — осенней сказочке «Кащей бессмертный» и опере «Золотой петушок»» [9, c. 70].


«Кащей бессмертный»

(1902) — двенадцатая опера Римского-Корсакова. Её жанр — осенняя сказочка. Давая такой жанровый подзаголовок, композитор противопоставляет своего злого, гнетущего «Кащея» весенней сказке «Снегурочке». Обе оперы написаны по мотивам русского фольклора. Римский-Корсаков сам составил либретто опираясь на народные сказки о Кащее, а также, частично, использовал сценарий, составленный литератором Е. М. Петровским. В этом произведении представлены важнейшие темы творчества композитора: противопоставление двух миров, в данном случае, злого и доброго, пейзажные зарисовки (снежная метель, осенний пейзаж, тучи, весенняя зелень и т. д.), введение двух женских антиподов.

Музыкальный язык оперы воспринимался не однозначно слушателями той эпохи. Обилие диссонансов, мелодий декламационного склада встраивается в сквозное развитие произведения. Но при этом композитор всё равно вводит в оперу народно-песенную мелодику. Так, например, хор «Вьюга белая, метель, /Опуши сосну и ель» (1 картина), написан в жанре русской плясовой песни. Образ Царевны Ненаглядной Красы наполнен тёплыми народно-песенными интонациями. Ариозо героини из первой картины «Дни без просвета, бессонные ночи» опирается на интонации лирической протяжной песни, реплика из ариозо «Жених ненаглядный, мой витязь прекрасный» написана в духе причета. Особое место в музыкльной характеристики Царевны занимает «злая» колыбельная, адресованная Кащею «Баю, бай, Кащей седой. <…> Спи, колдун, навек усни, злая смерть тебя возьми!».

В сюжете произведения представлены некоторые черты, характерные для русского фольклора. В конце оперы Кащеевна, у которой впервые появляются слёзы, становится плакучей ивой. Данный приём, превращение человека во что-то живое, часто использовался в сказках. Он встречается не только в «Кащее бессмертном»: под жаркими лучами Ярилы-Солнца тает Снегурочка, речкой становится морская царевна Волхова.

Неотъемлемым элементом русского фольклора является гадание. В опере Кащей даёт зеркальце Царевне Ненаглядной Красе, в котором она видит своего жениха Ивана-королевича вместе с Кащеевной. После Кащей смотрится в зеркало, которое предсказывает ему скорую смерть. Увидеть свою судьбу в зеркале — эпизод, встречающийся в ряде сказок. Вспомним «Сказку о мёртвой царевне и о семи богатырях» А. С. Пушкина («Свет мой, зеркальце, скажи: / Да всю правду доложи: / Я ль на свете всех милее, / Всех румяней и белее?»). Гадание с зеркалом бытовало в период Святок в разных областях. Девушки, смотря в зеркало, ожидали увидеть в отражении своего суженого: «Гадание на зеркалах производят только самые смелые девушки, которым более серьёзно хочется ознакомиться со своей будущностью. <…> В тёмном покое ставят на стол зеркало, а перед ним зажжённую свечу. Гадающая девушка входит в покой и смотрит через свечу в зеркало, где и видит своего суженного. Когда она скажет «Чур меня» видение исчезает» [21, c. 23].

«Н. А. Римскому-Корсакову была суждена долгая творческая жизнь. Найдя в молодые годы свою тему, он сохраняет ей верность до конца. Правда, её трактовка с годами меняется и сказки 1900-х годов «Кащей бессмертный» и «Золотой петушок» иные по характеру, нежели «Снегурочка» или «Садко». В этих операх акцентирована аллегоричность, иносказательность, в них зашифрован политический смысл, хорошо понятный современникам. Создание их неотделимо от событий начала XX века, происходивших в России, когда внутренние социальные противоречия настолько обострились, что вылились в мощный взрыв — революцию 1905 года» [10, c. 8–9]. Таким образом, «Кащей бессмертный» в чём-то является предвестником будущих революционных событий. Это не просто «осенняя сказочка», композитор воплощает свой замысел в аллегорической форме, оперирует образами-символами. Кащеево царство и сам Кащей — власть самодержавия, Буря-Богатырь — силы, выступающие против насилия и самовластия. Появляющаяся весенняя природа символизирует желанную свободу. Ещё в более гротескной форме композитор представит власть и царившие в стране порядки в своей последней, лебединой песне, «Золотом петушке». Выходя за рамки сказки, переходя в область сатиры, Римский-Корсаков обнажит всё уродливое и безобразное…


«Золотой петушок»

(1906–1907) — первая опера, в которой нет положительных героев. Её жанр — небылица в лицах. Как и во многих произведениях этого жанра, композитор даёт противопоставление двух миров: людского и волшебного. К первому относятся Золотой петушок, Шемаханская царица и Звездочёт, ко второму — сыновья Додона Афрон и Гвидон, воевода Полкан, ключница Амелфа и простой народ, показанный в опере как безличная масса, подчиняющаяся всем указам Додона.

Как и во многих операх композитора, здесь развита лейтмотивная система. Свой лейтмотив есть у всех главных героев оперы: Додона, Петушка, Шемаханской царицы, Звездочёта, Полкана. Некоторые герои представлены через несколько лейтмотивов (например, Додон и Шемаханская царица). Лейтмотивы практически всегда сопровождают музыкальный образ персонажей. Из главных героев оперы наиболее развёрнутые музыкальные характеристики получили Додон и Шемаханская царица: помимо лейтмотивов (музыкальный образ Додона связан с четырьмя лейтмотивами, Шемаханской царицы — с двумя), данные персонажи показаны в ариозо, ариях и симфонических эпизодах.

Образ царя Додона в чём-то родственен Салтану, но, если последний наделён некоторыми положительными качествами, в Додоне их нет. Создавая оперу, Римский-Корсаков намеренно сделал Додона глупым, ленивым, алчным, бездушным человеком. В партии царя и его окружения нет кантилены, преобладает речитатив. Единственная песня Додона: «Буду век тебя любить», построенная на народной теме «Чижик», грубая и резкая. Ведущим лейтмотивом Додона является тема, написанная в жанре марша[17]. Композитор намеренно создаёт комичный, антивоенный марш, чтобы подчеркнуть качества царя-правителя: «То-то счастье! Руки сложа, / Буду царствовать я лёжа» или «По законам? Что за слово? / Я не слыхивал такого. / Моя прихоть, мой приказ — / Вот закон на каждый раз». И даже смерть сыновей не особо трогает душу царя: «Психологический мир царя несложен. Это тупой, жестокий и сластолюбивый самодур, превративший своих подданных в стадо безропотных овец. Композитор беспощаден в обрисовке своего «героя». <…> Внешне «грозный», он в то же время внутренне бессилен и ничтожен. Его ведущая музыкальная характеристика строится на сочетании «торжественного» зачина и плаксивого продолжения. <…> Величие легко слетает с Додона в минуты грозящей ему опасности; тогда темы, его характеризующие, видоизменяются, и Царь выступает во всей своей некчёмности» [7, c. 174].

Мелодический язык Шемаханской царицы близок мелодиям инструментального типа, что характерно для женских фантастических персонажей Римского-Корсакова. Звездочёт — единственный персонаж, появляющийся во введении и заключении оперы, поэтому данный герой в произведении выполняет две функции: персонажа и человека, выступающего от лица автора. В исполнении темы участвуют колокольчики, это сделано для создания сказочности образа. Золотой петушок показан через один лейтмотив, проходящий в двух различных вариантах: «Кирики, кирикуку! Царствуй лёжа на боку!» и «Кирики, кирикуку! Берегись, будь начеку!». С точки зрения музыкального языка тема воспринимается как призыв к действиям. Додон неукоснительно подчиняется Петушку.

В «Золотом петушке» композитор вновь обращается к русским народным песням, которые в данном произведении использованы по-особому: темы искажены и не несут светлого образа. Их видоизменённый вариант усиливает сатирическое, отрицательное начало героев: «Гротеск, пародия, нарочитая механичность тематической разработки, специфический отбор заимствованных тем (например, всем известного «Чижика» в качестве темы любовных признаний Додона) дали композитору возможность создать убийственные по своей остроте сатирические портреты персонажей додонова царства» [6, c. 31]. Римский-Корсаков перерабатывает напев песни «Светит месяц», который используется в «Свадебном шествии». Далее он появляется в сцене, где Додон и его свита с ужасом приближаются к полю боя. В маршевый лейтмотив Додона композитор включает начало плясовой скоморошьей песни «Шарлатарла из партарлы». Обращение Царя к народу «Ну, ребятушки, война» (первое действие) близко «Дубинушке», в марше Додона звучит мелодия песни «Мне не спится, не лежится» и т. д. Как в «Кащее» и в «Сказке о царе Салтане», композитор обращается к жанру колыбельной. Додон, получив в подарок Петушка, счастлив, теперь он может не беспокоиться ни о чём: «Руки сложа, буду царствовать я лёжа; / Захочу и задремлю, и будить нас не велю». Всё царство погружается в сон, начинает звучать светлая, безмятежная колыбельная, которая основана на теме Петушка. Таким образом, композитор показывает власть Петушка над всем царством. Жанр причета композитор вводит во второе действие. Народ во главе с царём оплакивает смерть царевичей Гвидона и Афрона. Здесь, как и во многих народных песнях оперы, жанр причета звучит искажённо. Композитор чрезмерно усиливает надломленность, трагичность, чтобы подчеркнуть неискренность людей. Также плач народа звучит в финале оперы — «Как же будем без царя?». Повисает вопрос, простой люд не знает, что с ними будет дальше.

В спектакле через сказку раскрыта сатира на общественный строй и порядки России, а также показан осрамлённый образ правителя:[18] «… в опере дан обобщённый, символический образ обречённой на гибель государственной системы. В Додоне изображён, конечно, не Николай II, но собраны типические черты «венценосца», правящего страной не на основе законов, хотя бы им самим установленных, а по прихоти» [6, c. 234]. Цензура запретила спектакль к постановке, так как в тексте оперы видела оскорбления личности царя. Произведение было исполнено с сокращениями после смерти Римского-Корсакова в частной опере С. И. Зимина благодаря стараниям друзей композитора. Бельскому, либреттисту оперы, пришлось вносить изменения в текст либретто и «править» пушкинский текст. В подлинном виде «Золотой петушок» был исполнен только после 1917 года.

«Золотому петушку» суждено было стать последним произведением композитора. Опера открыла новые пути для дальнейшего развития этого жанра в XX веке.

Народная песенность — характерная черта творчества Римского-Корсакова. На страницах опер мы встречаем колядки, масленичные, троицкие, лирические протяжные, хороводные, плясовые, колыбельные песни, былины, причитания и другие популярные жанры музыкального фольклора. Яркие, красочные обрядовые сцены и праздники предстают перед слушателями в корсаковских операх (русальная неделя в «Майской ночи», Масленица и встреча лета в «Снегурочке», колядование в «Ночи перед Рождеством», праздник Ивана Купалы в «Младе», свадебный обряд в «Снегурочке» и «Китеже»). Боги славянского пантеона появляются в операх «Снегурочка», «Млада», «Ночь перед Рождеством». Римский-Корсаков создавал яркие симфонические картины, в которых запечатлел образы природы: «И в его операх, и в симфонических произведениях картины природы обычно неотделимы от волшебных, сказочных образов, вдохновлённых народной поэзией — чаще всего русской, иногда восточной. Иными словами, и изумительные корсаковские музыкальные пейзажи, его колоритнейшая звукопись в конечном счёте имеют своей основой народное искусство» [24, c. 356].

Любовь к народной песне, появившаяся у композитора с ранних лет, стала неотъемлемой частью музыкальной жизни Римского-Корсакова, она органично соединилась с другими важнейшими темами его творчества. Проходят десятилетия, а поколения почитателей его таланта не перестают восхищаться, как под пером одного мастера слились воедино сказка и быль, кантилена и декламация, сквозные структуры и законченные номера, любовь к фольклору, природе, морю и звёздам. Всё это стало «летописью музыкальной жизни» великого автора.

Литература:

  1. Асафьев, Б. В. [О Римском-Корсакове] / Б. В. Асафьев. Избранные труды. Т. III. Композиторы «Могучей кучки». В. В. Стасов. — М.: АН СССР, 1954. — С. 297–302.
  2. Асафьев, Б. В. Сказка / Б. Асафьев. // Б. Асафьев. Симфонические этюды. — Л.: Музыка, 1970. — С. 107–114.
  3. Барсова, Л. Г. Н. А. Римский-Корсаков: популярная монография / Л. Г. Барсова. — Л.: Музыка, 1989. — 102 с.
  4. Бородавкин, С. А. Самобытность оркестрового стиля оперы Н. А. Римского-Корсакова «Млада» / С. А. Бородавкин // «Израиль/ XXI» 2014, июль, № 46. URL: http://www.21israel-music.com/Mlada.htm Дата обращения: 03.10.2021.
  5. Гейлиг, М. Ф. Форма в русской классической опере: принципы строения крупных разделов / М. Ф. Гейлиг. — М.: Музыка, 1968. — 118 с.
  6. Гозенпуд, А. А. Русский оперный театр между двух революций 1905–1917 / А. А. Гозенпуд. — Л.: Музыка, 1975. — 368 с.
  7. Гозенпуд, А. А. H. А. Римский-Корсаков. Темы и идеи его оперного творчества / А. А. Гозенпуд. — M.: Музгиз, 1957. — 187 с.
  8. Дурылин, С. Н. Церковь невидимого града. Сказание о граде Китеже. / Статьи и исследования 1900–1920 годов. // С. Н. Дурылин; сост. А. Резниченко и Т. Резвых; Мемориальный дом-музей С. Н. Дурылина. — Спб.: Владимир Даль, 2014. — С. 71–107.
  9. Казурова, А. С. Сказка о царе Салтане / А. С. Казурова // Сказка в творчестве Н. А. Римского-Корсакова. — М.: Музыка, 1987. — С. 63–70.
  10. Карнаух, Т. В. Музыка и волшебство / Т. В. Карнаух // Сказка в творчестве Н. А. Римского-Корсакова. — М.: Музыка, 1987. — С 3–9.
  11. Кремлёв, Ю. А. Эстетика природы в творчестве Н. А. Римского-Корсакова / Ю. А. Кремлёв. — М.: Музгиз, 1962. — 110 с.
  12. Маркелова, Е. Е. Сказочные сферы русского модерна: на примере музыкального и изобразительного искусств: дис…. канд. искусствоведения: 17.00.09 / Маркелова Елена Евгеньевна. Саратов., 2013. — 164 с.
  13. Пропп, В. Я. Русские аграрные праздники. — Спб.: Азбука, 2021. — 252 с.
  14. Прохорова, И. А. Снегурочка / И. Прохорова // Сказка в творчестве Н. А. Римского-Корсакова. — М.: Музыка, 1987. — С. 9–23.
  15. Рахманова, М. П. Николай Андреевич Римский-Корсаков / М. П. Рахманова. — М.: Петит, 1995. — 240 с.
  16. Римский-Корсаков, Н. А. «Садко»: Опера-былина: В 7 карт. — Спб.: М. П. Беляев, 1896. — 346 с.
  17. Римский-Корсаков, Н. А. Литературные произведения и переписка. ПСС. Т. V. / Н. А. Римский-Корсаков; том подг. А. С. Ляпуновой. — М.: Музгиз, 1963. — 591 с.
  18. Римский-Корсаков, Н. А. Литературные произведения и переписка. ПСС. Т. VIII А. / Н. А. Римский-Корсаков; том подг. А. П. Зориной и И. А. Коноплёвой. — М.: Музыка, 1981. — 253 с.
  19. Римский-Корсаков, Н.А. «Ночь перед Рождеством»: Быль-колядка: В 4 д. (9 карт): (По Гоголю). — Спб.: М. П. Беляев, 1895. — 292 с.
  20. Римский-Корсков, Н. А. Летопись моей музыкальной жизни. — М.: Юрайт, 2020. — 339 с.
  21. Русский народ. Его обычаи, обряды, предания, суеверия и поэзия. / Собр. М. Забылиным. — М.: Книга Принтшоп, 1990. — 616 с.
  22. Скрынникова, О. А. Славянский космос в поздних операх Н. А. Римского-Корсакова: дис. … канд. искусствоведения: 17.00.02. / Скрынникова Ольга Анатольевна — М.: 2000. — 191 с.
  23. Слонимский, С. М. Свободный диссонанс. Очерки о русской музыке / С. Слонимский. — СПб.: Композитор, 2004. — 141 с.
  24. Соловцов, А. А. Жизнь и творчество H. А. Римского-Корсакова / А. А. Соловцов. — M.: Музыка, 1969. — 673 с.
  25. Стасов, В. В. Статьи о Римском-Корсакове / В. В. Стасов; общ. ред. В. А. Киселёва. — М.: Музгиз, 1953. — 92 с.
  26. Фефелова, А. Г. Отражение мифоритуального универсума в операх «солнечного культа» Н. А. Римского-Корсакова: автореф. дис. … канд. искусствоведения: 17.00.02 / Фефелова Анна Георгиевна. — Казань.: 2015. — 24 с.
  27. Хадеева, Е. Н. Китежские колокола / Е. Н. Хадеева // Николай Андреевич Римский-Корсаков. К 150-летию со дня рождения и 90-летию со дня смерти: сб. ст.; ред.-сост. А. И. Кандинский. — М.: МГК, 2000. — С. 142–145.
  28. Ястребцев, В. В. Николай Андреевич Римский-Корсаков. Воспоминания В. В. Ястребцева. В 2 т. / В. В. Ястребцев. Т. 2: 1898–1908.; ред. А. В. Оссовский. — Л.: Музгиз, 1960. — 632 с.

[1] Данная песня существует в различных вариациях. В «Майскую ночь» композитор включает вариант песни из сборника А. И. Рубца.

[2] Данные музыкальные приёмы (использование тритонов, мелодия речитативного склада) были введены М. И. Глинкой для изображения фантастических персонажей в опере «Руслан и Людмила». Позже многие композиторы продолжили эту ветвь его творчества.

[3]Пастуший наигрыш (лейтмотив Леля) имеет народное происхождение. Один напев был сообщён композитору А. К. Лядовым, второй Римский-Корсаков слышал в детстве.

[4]Ранее, в 1872 году, директор императорских театров С. А. Гедеонов заказал коллективное сочинение «Млады». Помимо Римского-Корсакова в создании произведения принимали участие Ц. А. Кюи, М. П. Мусоргский, А. П. Бородин и балетный композитор императорских театров Л. Минкус. Тогда опера-балет так и не была завершена, а созданный материал вошёл в другие произведения композиторов.

[5] Навь — подземный мир, где обитают тёмные божества и духи умерших.

[6] Чернобог — бог разрушитель. Создан Родом в противовес брату-близнецу Белобогу; таким образом, Род установил баланс тёмных и светлых сил. Морена — богиня зимы и смерти, жена Чернобога; Кащей — сын Чернобога, хранитель душ в подземном мире. Чума (божество болезней), Тополец (божество наводнений), Червь (божество неурожаев).

[7] Лада — богиня любви и красоты, покровительница свадеб, семейного очага.

[8]Овсень (Авсень, Баусень, Таусень, Усень) — бог осеннего солнца. Вступает в свои права с осеннего равноденствия и готовит приход другого бога, Коляды. В период Святок в некоторых местностях пели Овсени (разновидность колядки). Коляда — бог молодого, зимнего солнца. Олицетворял смену года, был посвящён повороту солнца на весну и прибавлению дня. Его именем назывались песни, исполняемые накануне Рождества. Отмечался праздник через несколько дней после самой длинной ночи в году.

[9]Былина — это русская фольклорная эпическая песня. В основу сюжета положено какое-то героическое событие, либо важный эпизод русской истории. Данный термин был введён И. П. Сахаровым в 1839 году. В «Слове о полку Игореве» встречается выражение «по былинам», что означает — «согласно фактам».

[10]«… что выделяет моего “Садко” из ряда всех моих опер, а может быть, и не только моих, но и опер вообще, — это былинный речитатив. <…> Речитатив этот — не разговорный язык, а как бы условно-уставный былинный сказ или распев, первообраз которого можно найти в декламации рябининских былин». [20, c. 242]. Трофим Григорьевич Рябинин (1801-1885) — олонецкий крестьянин, выдающийся сказитель русских былин.

[11]Китеж (Китеж-град) — мистический город, который стал невидимым и опустился на дно озера Светлояр во время монголо-татарского нашествия в XIII веке. Считалось, что Китеж населён лишь одними праведниками, нечестивцы туда не допускались и для глаз злых людей он был невидим.

[12]«Город Кидиш, Кидаш, славный город Покидыш упоминается несколько раз ещё в былинах. Так, например, Илья Муромец спасает его однажды от обступивших его врагов, или богатырь Суровец-Суздалец едет к славному городу Подкидышу…» <…> Князь Георгий Всеволодович, сын кн. Всеволода — Гаврила Псковского <…> [получил] грамоту на построение церквей по всей Суздальской земле. Этот же благоверный князь является и строителем города Большого Китежа за Волгой. <…> Год 6676 <…> является, по народному убеждению, городом построения Большого Китежа, место которого ныне народом указывается в Нижегородской губ., Макарьевского уезда, близ села Владимирского (или Люнда), у озера Светлояра, или Святого».


[8, c. 91-92].

[13]Алконост — сказочная птица из славянского рая Ирия, часто олицетворяющая грусть и печаль. Считалось, что птица обладала удивительным голосом и каждый, кто слышал её пение, от восторга мог забыть всё на свете. Зла не несла. Изображалась с головой и телом женщины, птичьими крыльями и человеческими руками. Сирин — райская птица, зачаровывающая людей своим пением. Птица радости, удачи и славы. Услышать её песню мог только человек радостный, увидеть могли далеко не все, т. к. летала она очень быстро. Сирин являлась посланницей тёмных сил, отрицательно настроенных по отношению к человеку. Изображалась в виде полуптицы-получеловека. От головы до пояса представала в образе женщины несравненной красоты, ниже пояса — птицы.

[14]Элементы сказочности прослеживаются в операх «Майская ночь», «Снегурочка», «Ночь перед Рождеством», «Садко», а также в симфонической «Сказке», в основу которой положен пролог к «Руслану и Людмиле» А. С. Пушкина.

[15]Включение сложных мелодий инструментального типа для характеристики фантастических персонажей использовалось Римским-Корсаковым и в других произведениях. Например, партия Волховы из «Садко» и Шемаханской царицы из «Золотого петушка».

[16] В данном случае, выбор песни обусловлен текстом Пушкина.

[17] В опере «Сказка о царе Салтане» образ главного героя тоже сопровождает марш.

[18]Композитор даже хотел ввести к опере эпиграф (слова Н. В. Гоголя из «Майской ночи»): «Славная песня, сват. Жаль, что Голову в ней поминают не совсем благопристойными словами». Впоследствии по цензурным соображениям эпиграф пришлось убрать.

Основные термины (генерируются автоматически): римский-корсаков, опер, композитор, песнь, действие, картина, образ, жанр, песня, сказка.

Муниципальное учреждение

дополнительного образования

«Центр детского творчества»

Ленинского района г. Саратова

Сценарий

Литературного турнира

«Что за прелесть эти сказки»

Составила:

Осанова М.Ю.

Педагог дополнительного образования

2021 г.

Цель:В игровой форме повторить и закрепить у учащихся знания о любимых сказках А. С. Пушкина.

Задачи:

1. Формирование у учащихся познавательного интереса к русскому народному творчеству.

2. Развитие у учащихся речи, мышления, творческих способностей.

3. Воспитание у учащихся чувства прекрасного.

Художественное оформление: портрет А.С.Пушкина, иллюстрации к сказкам А.С.Пушкина.

Музыкальное оформление:

– Песня «В мире много Сказок»;

– Фрагменты из опер:

  • Н.А. Римский-Корсаков «Сказка о царе Салтане» (темы «Белка», «Полет шмеля»);

  • ­Н.А. Римский-Корсаков «Золотой петушок»;

  • М.И. Глинка «Руслан и Людмила» (тема «Марш Черномора»).

Реквизит: карточки с пословицами и загадками, бумажный петушок, мешочек, иллюстрации сказок.

Ход мероприятия:

Звучит песня «В мире много сказок». Постепенно она затихает. На сцену выходит ведущий.

Ведущий:Здравствуйте дорогие ребята! Сегодня наша встреча посвящена творчеству всеми нами любимого писателя Александра Сергеевича Пушкина. В числе ваших самых первых в жизни книжек — сказки великого поэта. Вы снова и снова их перечитываете, и сейчас уже, наверное, знаете их наизусть. И конечно, каждый из вас воскликнет вслед за Пушкиным: «Что за прелесть эти сказки!».

Мы знаем, вы любите игры,
Песни, загадки и пляски,
Но нет ничего интересней,
Чем наши волшебные сказки.

Сегодня мы проведём литературный турнир между двумя командами. Вам необходимо придумать своим командам названия. В названии должны прозвучать какие-нибудь сказочные персонажи из сказок А.С.Пушкина.

Команды придумывают названия.

Ведущий: Конечно, для того, чтобы судить, кто на нашем турнире будет лучшим, необходимо выбрать жюри (представляет членов жюри). Ваша задача – за каждый правильный ответ выставлять по 1 баллу.

Ведущий: Итак, начинаем 1 тур. Сейчас проверим, помните ли вы наизусть сказки А.С. Пушкина. Из какой сказки взяты эти строки?
Вопросы задаются командам поочередно.

1. «В синем небе звезды блещут,
В синем море волны хлещут…
Ветер по морю гуляет,
И кораблик подгоняет. («Сказка о царе Салтане»).

2. «Месяц под косой блестит,
А во лбу звезда горит,
А сама-то величава,
Выступает будто пава,
А как речь- то говорит,
Словно реченька журчит». («Сказка о царе Сатане»).

3. «Буду служить тебе славно,
Усердно и очень исправно,
В год за три щелка тебе по лбу,
Есть же мне давай вареную полбу».(«Сказка о попе и о работнике его Балде»).


4. «Царь скопца благодарит,
Горы золота сулит
За такое одолженье, —
Волю первую твою
Я исправлю, как мою». («Сказка о золотом петушке»).


5 «Дом царевна обошла,
Все порядком убрала,
Засветила Богу свечку,
Затопила жарко печку,
На полати взобралась
И тихонько улеглась». («Сказка о мертвой царевне и семи 6огатырях»).


6. Пошёл он ко своей землянке,

А землянки нет уж и следа:

Перед ним изба со светёлкой,

С кирпичною, белёною трубою,

С дубовыми, тесовыми вороты. («Сказка о рыбаке и рыбке»)

Ведущий: Задание 2-го тура: вам необходимо правильно закончить фразы из сказок Пушкина. Я говорю  фразы из сказок Пушкина, а вы заканчивайте строки рифмованными словами.

Царь с царицею простился в путь… (дорогу снарядился).

И царица у окна…(села ждать его одна).

А Балда приговаривал с укоризной: «Не гонялся бы ты…(поп, за дешевизной!)».

Ей в приданое дано было… (зеркальце одно).

Свойство зеркальце имело: (говорить оно умело!).

Жил старик со своею старухой у… (самого синего моря).

Они жили в ветхой землянке ровно… (тридцать лет и три года).

Ветер по морю гуляет и… (кораблик подгоняет).

Белка песенки поет да… (орешки все грызет).

А орешки не простые… (все скорлупки золотые!).

Оценка жюри двух туров.

Ведущий:Молодцы, хорошо справились с заданием! А сейчас вы будете отгадывать музыкальные загадки. Ведь по сказкам Пушкина написаны оперы. Может, кто-то уже слушал их целиком, а кто-то знакомился с фрагментами на уроках музыки в школе. Внимание! Сейчас будет звучать музыка, а вы попробуйте угадать сказку.

Звучит фрагмент из оперы «Сказка о царе Салтане» (тема «Белка») Н.А. Римского-Корсакова. Команды отгадывают сказку.

Ведущий:Давайте вспомним, как Пушкин описал белочку:

Белка там живет ручная,

Участникипродолжают декламировать стихотворение.
Да затейница какая!

Белка песенки поет

Да орешки все грызет,

А орешки не простые,

Все скорлупки золотые,

Ядра — чистый изумруд;

Вот что чудом-то зовут…

Князь для белочки потом

Выстроил хрустальный дом.

Караул к нему приставил

И притом дьяка заставил

Строгий счет орехам весть:

Князю прибыль — белке честь.

Ведущий:Послушаем следующий фрагмент из сказки.

Звучит фрагмент той же оперы «Полет шмеля».

Ведущий:Вспомним, как князь Гвидон превращался в шмеля:

Тут он очень уменьшился,

Участники продолжают декламировать.

Шмелем князь оборотился,
Полетел и зажужжал;
Судно на море догнал,
Потихоньку опустился
На корму — и в щель забился.

Далее командам предлагается послушать фрагменты из опер Н.А. Римского-Корсакова «Золотой петушок» и М.И. Глинки «Руслан и Людмила» (тема «Марш Черномора»).

Ведущий: Задание 4 тура – составить пословицы о сказках.

Командам раздаются карточки с отдельными словами из пословиц: «Сказка ложь, да в ней намек – добру молодцу урок». «Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается».

Оценка жюри двух туров.

Ведущий:Наш турнир продолжается. Каждой команде я раздаю иллюстрации к сказкам. Вам необходимо соединить героев одной сказки.

Ведущий: Задание 6 тура – отгадать, кому из героев сказок принадлежит данная вещь:

— Разбитое корыто?(Старуха)

— Невод? (Старик)

— Орешек? (Белочка)

— Волшебный меч?(Черномор, затем Руслан)

— Говорящее зеркало?(Злая Царица-мачеха)

— Шапка-невидимка?(Черномор)

— Золотой петушок?(Царь Дадон)

— Дубовый лук?(Князь Гвидон)

— Прялка? (Три девицы из «Сказки о царе Салтане»)

— Яблоко («Спящая красавица»)

Оценка жюри двух туров.

Ведущий:Настало время отдохнуть и поиграть в игру «Поймай рыбку». Чья команда быстрее «поймает» 4 бумажных рыбки на крючок, та и победила.

А что это у вас написано на рыбках? А, это вопросы. Прочитайте их и ответьте.

Ведущий:Объявляется 8 тур. Посмотрите, пожалуйста, сценки из двух сказок, и угадайте их названия(«Сказка о царе Салтане» и «Сказка о золотом петушке»).

Оценка жюри.

Ведущий:Вчера в Интернете на сайте Авито я увидела интересные объявления. Сейчас я вам их прочитаю, а вы угадаете авторов этих объявлений.

  1. Предлагаю свои услуги:

Работаю за семерых.

Могу:

— запрягать лошадь

— топить печь,

— закупать продукты на рынке,

— печь яйца, варить кашу,

— нянчить детей.

(Балда)

2. Кто желает поменять старую, разбитую ванну на новую или квартиру на новый дом? Обращаться к… (золотой рыбке).

3. Тем, кто не может утром проснуться по звонку будильника, предлагаю приобрести меня. Мои характеристики: сделан из чистого золота, кричу «Кири-ку-ку». Выручу вас всегда и везде. (Золотой петушок)

4. Торговая фирма предлагает импортные товары:

— соболя,

— черно-бурые лисицы,

— донские жеребцы,

— чистое серебро,

— злато.

И всё это по доступным ценам!

(Корабельщики. «Сказка о царе Салтане)

5. Модники и модницы! Кто желает приобрести волшебное зеркальце, умеющее говорить? Обращаться к… (царице-мачехе из «Сказки о мертвой царевне и о семи богатырях»).

6. На работу требуется работник-универсал:

— повар,

— конюх,

— плотник.

Выплачиваются премиальные и вознаграждение по итогам работы за год.

(Поп)

Ведущий:Задание 10 тура. Я буду называть героев сказок, а вы отвечайте, из одной ли они сказки:

Вопросы командам задаются поочередно.

— Царь Дадон и шамаханская царица? (Да)

— Поп и Балда?(Да)
— Царевна Лебедь и семь богатырей? (Нет)
— Королевич Елисей и мертвая царевна?(Да)
— Князь Гвидон и злая мачеха? (Нет)
— Попадья и золотая рыбка? (Нет)
— Царь Салтан и тридцать три богатыря? (Да)
— Царица-мачеха и Повариха? (Нет)

Оценка жюри.

Ведущий:Уважаемые гости (или зрители), объявляется конкурс болельщиков.
Баллы будут засчитываться команде «болельщиков» той или другой команды. Зрители , сидящие справа будут болельщиками этой команды, а зрители, сидящие слева, будут болельщиками другой команды.

К сожалению не все герои сказок могут быть с нами сегодня. Но они прислали нам телеграммы, где объясняют, почему они не могут этого сделать.
Внимание! Нужно узнать и назвать от кого пришли телеграммы, назвав героя и сказку.
1. «Приеду с подарками, так: как на весь мир одна наткала я полотна»
Ответ:Вторая сестрица («Сказка о царе Салтане».)
2. «Ждите, ждите, очень спешу, и: ветер весело шумит, судно весело бежит мимо острова Буяна».
Ответ:Корабельщики («Сказка о царе Салтане».)
3. «Не могу прибыть к вам, очень занят, так как: веревкой хочу море морщить, да проклятое племя корчить!»
Ответ:Балда («Сказка о попе и работнике его Балде».)
4. «Очень жаль, приехать не могу: «Горе мне! Попались в сети оба наших сокола! Горе! Смерть моя пришла!»
Ответ:Царь Дадон («Сказка о золотом петушке».)
5. «Приехать никак не могу: «Пуще прежнего старуха вздурилась».
Ответ:Старик («Сказка о рыбаке и рыбке».)
6. «Спасибо за приглашение, но клуб я ваш не нашла: «До зари в лесу блуждая, между тем всё шла да шла и на терем набрела».
Ответ:Молодая царевна («Сказка о мертвой царевне».)

Ведущий:В заключении проведем блиц-турнир.

Вопросы для 1-ой команды:

— К кому обратился царь Дадон с просьбой о помощи?

(К мудрому звездочёту)

— За какую плату согласился работать Балда у попа?

(В год за три щелка тебе по лбу)

— Сколько просьб старика выполнила рыбка?

(4 просьбы: корыто, изба, дворянка, царица)

— Кто отвел царевну в глушь лесную?

(Чернавка)

— Князь Гвидон по океану
Трижды плыл к царю Салтану.
Незамеченным добрался.
А в кого он превращался?
(В комара, муху, шмеля)
— Мимо какого острова проплывали гости-господа?

(Мимо острова Буяна)

Вопросы для 2-ой команды:

— Какими словами извещал петушок царя Дадона о том, что опасности возле его царства нет?

(Кири-ку-ку.

Царствуй, лёжа на боку!)

— Как звали жениха царевны в «Сказке о мертвой царевне и о семи богатырях?

(Елисей)

— Какая сказка заканчивается словами: «Я там был; мёд, пиво пил – и усы лишь обмочил»?

(«Сказка о царе Салтане»)

— Где встретились поп и Балда?

(На базаре)

— От кого князь Гвидон спас царевну Лебедь?

(«Ты не коршуна убил, Чародея подстрелил»)

— Кем предстала перед стариком старуха в первый раз в «Сказке о рыбаке и рыбке»? (Столбовою дворянкой»)

Оценка жюри. Объявление итогов турнира. Награждение победителей.

Ведущий: Сегодня мы побывали в прекрасной стране  пушкинских сказок. Я надеюсь, что вам еще и еще раз захочется слушать и перечитывать сказки Пушкина, брать пример с положительных  героев его произведений. Стихи, рассказы, сказки Александра Сергеевича Пушкина всегда будут с вами всю жизнь.

Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/472866-scenarij-literaturnogo-turnira-chto-za-preles

  • Сказка о золотом петушке отзыв для читательского дневника 4 класс
  • Сказка о золотом петушке отзыв в читательский дневник
  • Сказка о золотом петушке описание главных героев
  • Сказка о золотом петушке краткое изложение
  • Сказка о золотом петушке персонажи