Сказка о золотой рыбке на английском языке с переводом на русский

Сегодня у нас в меню три коротких рассказа на , которые полезно прочитать как взрослым, так и детям. эти истории

Сегодня у нас в «меню» три коротких рассказа на , которые полезно прочитать как взрослым, так и детям. Эти истории весьма поучительны, в конце каждой из них изложена мораль. Для тех, кому пока даже такие простые тексты переводить сложно, представлен перевод. Скорее всего, вы уже слышали похожие сказки на русском языке, поэтому вам будет проще понять их смысл.

The Ant and the Grasshopper

In a field one summer’s day a Grasshopper was hopping about, chirping and singing to its heart’s content. An Ant passed by, bearing along with great effort an ear of corn he was taking to the nest.

«Why not come and chat with me,» said the Grasshopper, «instead of toiling and moiling away?» «I am helping to lay up food for the winter,» said the Ant, «and recommend you to do the same.» «Why bother about winter?» said the Grasshopper; «we have got plenty of food at present.»

But the Ant went on its way and continued its toil. When the winter came the Grasshopper found itself dying of hunger, while it saw the ants distributing, every day, corn and grain from the stores they had collected in the summer.
Then the Grasshopper knew..

MORAL
: Work today and you can reap the benefits tomorrow.

Муравей и кузнечик

На поле солнечным днем прыгал, щебетал и пел сколь душе угодно кузнечик. Мимо проходил муравей, тащивший с огромным усилием кукурузный початок к себе домой.unnamed

The Lion and the Mouse

unnamedOnce when a Lion was asleep, a little Mouse began running up and down upon him. This soon wakened the Lion, who placed his huge paw upon him and opened his big jaws to swallow him.

«Pardon, O King!» cried the little Mouse, «Forgive me this time. I shall never repeat it and I shall never forget your kindness. And who knows, but I may be able to do you a good turn one of these days?»

The Lion was so tickled at the idea of the Mouse being able to help him, that he lifted up his paw and let him go.

Sometime later a few hunters captured the King and tied him to a tree while they went in search of a wagon to carry him on.

Just then the little Mouse happened to pass by, and seeing the sad plight in which the Lion was, ran up to him and soon gnawed away the ropes that bound the King of the Beasts. «Was I not right?» said the little Mouse, very happy to help the Lion.

Читайте также:
Английский для детей. Сказка о султане.

MORAL
: Little friends may prove great friends.

Лев и мышонок

Однажды, когда лев уснул, по нему начала бегать маленький мышонок. Вскоре он разбудил льва, который поймал его своей огромной лапой и открыл челюсть, чтобы его проглотить.

«Простите, о король! – зарыдал мышонок, – Простите меня в этот раз. Этого больше никогда не повторится, и я никогда не забуду Вашу доброту. И как знать, может быть, однажды я смогу также сделать для Вас что-то хорошее.»lionmouse

Льва так развеселила идея, что мышонок сможет ему как-то помочь, что он поднял свою лапу и отпустил его.

Несколькими днями позже охотники поймали короля и привязали его к дереву, пока искали повозку, куда можно его поместить.

Как раз тогда случилось так, что мимо пробегал мышонок, он увидел то затруднительное положение, в котором пребывал лев, подбежал к нему и быстро перегрыз веревки, которые связывали царя зверей. «Разве я был не прав?» – сказал мышонок, радостный оттого, что помог льву.

Мораль
: Маленькие друзья могут оказаться замечательными друзьями.

The Goose that laid the Golden Eggs

golden eggOnce upon a time, a man and his wife had the good fortune to have a goose which laid a golden egg every day. Lucky though they were, they soon began to think they were not getting rich fast enough.

They imagined that if the bird must be able to lay golden eggs, its insides must be made of gold. And they thought that if they could get all that precious metal at once, they would get mighty rich very soon. So the man and his wife decided to kill the bird.

Приветствую, мои дорогие читатели.

Я всегда твержу о том, что в обучении детям должно быть интересно. Хотите, поделюсь еще один способом, который я активно практикую со своей дочерью? Это аудиосказки для детей на английском языке.
Поэтому сегодня я поделюсь с вами десятью лучшими аудиозаписями, подкрепленными опорными текстами на английском языке (в конце статьи вы найдете ссылку на скачивание аудио файлов к сказкам).

Но прежде хочу дать вам несколько советов, как лучше всего построить процесс обучения.

  • Выберите сказку.


    Да, очевидно и невероятно, но все же)). Выбор аудиотекста, можно сказать, самый важный элемент эффективного обучения. Ищите то, что ваш малыш, вероятнее всего, слышал уже на русском. При этом просто жизненно необходимо искать записи с . А лучше даже и с переводом (как у меня здесь).
  • Сразу — на русском.


    Расскажите прежде эту сказку малышу на русском. Ему нужно понимать, о чем он будет слушать, кто главные герои.
  • Выучите слова.


    Например, если в «Красной шапочке» наиболее частыми словами будут «волк», «бабушка» и части тела той самой бабушки — так выучите их. Уделите некоторое время на усвоение этой лексики.
  • Слушаем.


    Только после того, как вы познакомились с текстом на русском, пополнили свой словарный запас — только теперь можно слушать.
  • Закрепление.


    А вы думали все, прослушали и забыли! Нет-нет-нет! Делайте дополнительные задания, позадавайте вопросы.

Делайте это на русском языке — ваш малыш пока не готов «взбираться на Эверест». Когда он отвечает — помогите ему перевести его ответы. Например:

-Кто притворился Красной шапочкой?

-Волк.

-А как будет волк на английском?

-Wolf!

Поняли идею?

Недавно я познакомилась с прекрасным сервисом онлайн изучения английского LinguaLeo


, мы с дочкой там зарегистрировались и иногда его используем — ей там очень нравится. Вам и вашим деткам тоже рекомендую. Тем более, там можно найти огромное количество бесплатных материалов. Совсем недавно разработчики выпустили в свет и платный курс — «Для самых маленьких
»
— для тех, кто только-только начинает осваивать английский. Будучи хорошо знакомой с великолепным подходом основателей сервиса к обучению английского, уверена, что и этот продукт сделан на высоте (можете посмотреть видео о нем). Если кто-то уже приобретал такой курс, я была бы рада услышать отзывы о нем в комментариях (ред. от 05.2016 г. — курс уже испробовали — советую всем)
.

Слушать одну запись вы с ребенком можете пока не надоест. Сейчас интернет полон сайтов, где можно слушать аудиокниги онлайн, да еще и бесплатно. Но сегодня я подобрала для вас десятку самых качественных аудиосказок. Они прекрасно подойдут как для 4-5 лет, так и для ребят постарше. Ну и конечно, дорогие взрослые, вам они тоже безусловно подойдут. Даже не сомневайтесь! Это будет не только эффективно, но и крайне увлекательно!

37

2. Белоснежка (Snow White).


Любимая история многих девочек. Лексика по-прежнему очень простая. А еще там есть песни, которые можно легко запомнить, а вообще вся сказка построена в виде . 3 в 1, так сказать!

192.png

3. Лили Цветочная Фея (Lily the flower fairy)

.
Очень милый и добрый рассказ про фею. Слова чуть более сложные, с некоторыми фразовыми глаголами, и в целом больше используется разговорная речь.

4. Гадкий утенок (The ugly duckling).


Еще одна известная всем история. Достаточно медленное произношение, чтобы ребенку было понятно каждое слово.

golden goose picture book

5. Мотылек (The butterfly).


Рассказ о том, как мотылек искал себе подружку. Лексика сложнее, чем в предыдущих историях. И придется сразу разобраться с именами.

Если вы хотите не только слушать, но и держать в руках полноценные книжки, вот мои рекомендации:

Вот такие сказки будут прекрасными помощниками на пути к познанию английского языка детьми разных возрастов, начиная даже с 2-3 лет. Это целая серия, которую лучше купить сразу, тем более что цена у издательства более чем приятная. Подойдет для начинающих ребятишек:

История про гусеницу Алину

skazka catepillar

Продолжение истории о гусенице Алине

skazka acatepillar2

Три поросенка


skazka 3pigs

Теремок


skazka teremok

Репка


skazka repka

Также можно приобрести это прекрасное пособие с адаптированными сказками на английском языке. На каждой странице есть словарик, который помогает пониманию! Эта книжка подойдет для детей постарше — 7-10 лет.

6. Козел и Хозяин (The goat and the Master).


Поучительный рассказ о том, что нужно быть добрым по отношению к тому, кто тебе помогает.

7. Старый Султан (Old Sultan).


Очень интересная история про верную хозяину собаку и волка. Очень простой словарный состав, приправленная небольшим количеством фразовых глаголов. То, что нужно, для обучения.

Ни для кого не является секретом, что сегодня изучение английского языка – это необходимость. Современные родители стараются привить своим чадам любовь к иностранному языку с детства, отправляя их на дополнительные занятия или нанимая частного репетитора. Однако мамы и папы тоже могут поучаствовать в процессе обучения малышей. Детские сказки на английском языке – лучший способ усвоения материала. Через чтение ребёнок не только погрузится в мир любимых волшебных героев, но и научится воспринимать привычные истории на чужом языке и усвоит новые слова. Таким образом, вы привьёте ребёнку интерес не только к изучению языка, но и литературе.

Английский язык через сказку

Детство – лучшая пора не только в силу беззаботности, но и эффективности усвоения новой информации. Именно поэтому учёные советуют начинать учебный процесс в 2-4 года, когда мозг ребёнка способен легко воспринимать учебный материал.

У обучения иностранному языку в раннем возрасте есть свои особенности. Игровая методика и восприятие большей части материала на слух лишь некоторые из них. Сейчас в свободном доступе находится множество видеороликов, аудиозаписей и книг в помощь родителям и педагогам.

Занятие для маленького ученика должно быть построено в виде увлекательной игры, и что, как не сказка, лучше всего соответствует этому требованию? Английские сказки для детей учитывают все аспекты языка – лексику, элементарную грамматику, навыки чтения и аудирования. Какой бы метод подачи вы не выбрали – показать сказку на видео, прочитать её самому или вместе с детьми – можно всегда быть уверенным, что маленький слушатель останется доволен!

Сказки на английском языке способствуют развитию фантазии и расширению кругозора у детской аудитории. Помимо традиционных навыков – восприятие текста, его интерпретация, – ребёнок научится концентрироваться и проводить аналогии с родным языком.

Вы, наконец, определились, какую сказку будете изучать сегодня вместе с сынишкой или дочкой. Какие моменты стоит учесть во время урока?

Прежде всего, не занимайтесь насаждением знаний. Пусть процесс знакомства с героями и текстом будет для ребёнка развлечением, а не пыткой. Используйте фантазию, чтобы превратить это в захватывающее действие: меняйте голос при озвучке, выучите песенки персонажей, придумывайте ассоциации или разыграйте как сценку!

Стоит избегать традиционного объяснения грамматических премудростей. Если и браться за это дело, то делать всё порционно и простым языком. Возможно, в этом вопросе вам понадобится помощь профессионала, который подскажет наиболее удобный вариант.

Пусть сказка превратится в чудесное путешествие по миру изучаемого языка!

Сказки для малышей на английском языке

Итак, мы выяснили, что сказка – один из лучших вариантов погружения в языковую среду. Какие же сказки на английском языке для детей выбрать?

В этом вопросе всё зависит от уровня владения языком. Обычно на современных книжках с обучающими сказками на английском всегда указан требуемый запас знаний и количество слов. Иногда к сказкам прилагаются задания, вопросы. Также текст могут сопровождаться аудио- и видеоприложением. В принципе все эти материалы не так трудно отыскать в интернете.

Следует начать с тех историй, которые малыш уже слышал на русском языке. Узнаваемые герои и ситуации облегчат процесс восприятия иностранной речи. В дальнейшем уже можно знакомить ребёнка с новыми персонажами, например знаменитой

Используйте адаптированное издание, которое ориентировано на возраст и степень владения английским языком. На первых порах желательно, чтобы оригинальный текст сопровождался переводом. Не забывайте использовать собственное воображение, чтобы мотивировать своё чадо к дальнейшим занятиям.

На нашем сайте вы найдёте множество полезных материалов, в том числе и детские сказки на английском языке. С ними процесс обучения ребёнка английскому языку станет гораздо продуктивнее и веселее.

Сказки на английском языке для взрослых и детей. В раздел включены классические сказки, автором которых является Оскар Уайльд, а также шотландские и английские сказки, которые подойдут для чтения как взрослым, изучающим английский язык, так и детям.

Сказки на английском языке для детей:

Сказки на английском языке для взрослых:

Маленький Пип отправляется в Лондон! Мышонок поможет детям дошкольного возраста полюбить английский язык.

Главный герой книги — любопытный мышонок Пип любит приключения и отправляется исследовать Лондон. Каждый день Пипа в путешествии — это новый урок.
Книга «Английский по следам Пипа» — это английский для детей дошкольного и младшего школьного возраста. Учите английский вместе с мышонком Пип!

Книга «Английский по следам Пипа»
— увлекательное путешествие в мир изучения английского языка, это английский для детей дошкольного и младшего школьного возраста. Главный герой книги — любопытный мышонок Пип любит приключения и отправляется исследовать Лондон. Каждый день Пипа в путешествии — это новый урок.

По следам Пипа…

Мышонок Пип совершенно случайно попадает на корабль, который готовится к отплытию. Там он знакомится с девочкой Кети и ее семьей, корабль снимается с якоря – и начинается самое интересное. Девочка становится его учительницей – и вместо с Пипом маленькие читатели в легкой, игровой форме на протяжении всей книги изучают такие важные темы: «Великобритания и ее части со столицами», «Семья», «Знакомство», «Еда и напитки», «Болезнь» и многие другие.

©Все права защищены/All rights reserved


Опубликовано в рубрике ,

|

Smeshnyie istorii. Dzheyn Te%60yerХотите прочитать своему ребенку 25 смешных историй на английском языке
замечательной детской писательницы Джейн Тэйер? Истории добрые и смешные. Текст каждой истории снабжен комментарием, а также упражнениями. Текст относится к уровню для начинающих (beginners). Для начала предлагаю ознакомиться c отрывками из 10 первых историй, публикация которых продолжится немного позже. Желающие могут пока приобрести книгу. А первую историю про кота Тимофея можно прочитать прямо сейчас на нашем сайте.


Опубликовано в рубрике ,

|

The Velveteen Rabbit an English story after Magery Williams 313

This is a short English story for children and grown-ups.
It may remind you about your childhood or your velveteen rabbit. Or it may be a velveteen bear or some other toy. The story is adapted for pre-intermediate.
You can also enjoy and its Russian translation.
Трогательный рассказ на английском языке,
который называется «Плюшевый кролик». Этот рассказ адаптирован и будет интересен взрослым и детям. Озвученное видео и перевод на русский язык с подробным разбором текста прилагается.
Еще одна история от Маджери Уильямс для тех, кто изучает английский язык на нашем сайте!


Опубликовано в рубрике ,

|

The Velveteen Rabbit an English story after Magery Williams 313Сказки на английском языке
подходят для изучения английского языка и прежде всего тем, что слова в них повторяются. И эта шотландская сказка не исключение. Вторая часть в ней абсолютно аналогична первой с точностью до наоборот. Эта сказка похожа на русскую сказку, в которой речь идет о доброй и злой девочках. Текст сказки относится к уровню intermediate.
В сказке однако встречаются сложные для понимания выражения, которые выделены курсивом.


Опубликовано в рубрике

|

The Useful Dragon Pic1

Эта сказка на английском языке для детей младшего возраста.
Прочитав эту сказку своему ребенку, вы с ним запомните 10 слов по теме «Опасность». В данном случае эту опасность представляет дракон, извергающий огонь. Обратите внимание на выражения 3-6. Это так называемые конструкции «глагол be + прилагательное с предлогом». Переводятся эти конструкции на русский язык глаголом (иногда предлог остается, иногда пропадает), поэтому эти устойчивые конструкции надо запоминать вместе с предлогом. Слова для понимания учить не нужно! Вы можете узнать перевод слова, щелкнув по нему 2 раза мышкой. К сказки предлагается перевод на русский язык.


Опубликовано в рубрике

|

A horse and a dog skazka na angliyskom yazyike dlya deteyМногие сказки на английском языке для детей
про животных. Англичане любят животных. Вот предлагаем читать сказку про лошадь с красивым именем Реджинальд и собаку Черныш. События этой сказки, как и полагается, происходили давным давно в Англии, когда дома там топили углем а молоко развозили на телеге. Итак, у Реджинальда и Черныша была заветная мечта: Реджинальд мечтал стать скаковой лошадью, а Черныш — гончей собакой.


Опубликовано в рубрике

|

The Nightingale and the Rose story 1Только начинаете изучать английский язык? Предлагаем читать и слушать онлайн сказку Оскара Уайльда «Соловей и роза» из книги на английском языке для начинающих.

ALYONUSHKA (Сестрица Алёнушка и братец Иванушка)

Once upon a time, in a land far, far away, a brother and sister walked together down a long road. The sister»s name was Alyonushka, and her brother was called Ivanushka. The two had been walking a long time when they came to a cow»s hoof filled with water. «May I drink form it sister?» Little Ivanushka asked. «No, or you will turn into a calf.» Alyonushka answered. Little Ivanushka was very thirsty, but obeyed his sister. He obeyed her again when they came to a horse»s hoof filled with water. Alyonushka told him that if he drank from it, he would turn into a foal.

The brother and sister walked along further, and Ivanushka became increasingly thirsty. Then they came upon a goat»s hoof filled with water. «May I drink from it?» Ivanushka asked. Alyonushka once again was firm, «No, if you do you will turn into a kid.» But this time the boy disobeyed his sister, and on his first sip turned into a little goat.

Alyonushka sat on the rode crying when a merchant drove by and inquired about her trouble. Alyonushka explained the situation to him, and he said that if she married him they could live happily with the goat. Alyonushka agreed, and so they lived happily this way for some time. Then one day an evil witch tricked Alyonushka into going down to the river, where she tied a stone around her neck and threw her in. The witch then took on Alyonuska»s form and lived as her for awhile. Only poor Ivanushka new the truth about his sister. Little did he know that the witch had plans for him too. When the wicked woman overheard him one day talking to his sister in the lake, she decided to ask the merchant to kill the little goat.

It was hard for the merchant to agree to kill Ivanushka, as he loved the goat like a person. But, begin deceived by the witch, he felt his wife»s wishes to be the most important. Ivanushka asked the merchant if he could go to the river for one last drink before he died, and the merchant agreed. There at the river»s edge the goat cried out to his sister, and she answered him that she couldn»t help him with a stone tied around her neck. Neither the brother nor sister realized that this time a peasant had overheard their conversation, and was on his way to stop the merchant form killing AIyonushka.

Upon hearing the peasant»s story, the merchant ran to the river, found Alyonushka, and took the stone from around her neck. The witch was then tied to a horse, which was turned loose in an opened field. The little goat was so happy that he turned three summersaults, and was changed back into a boy. They lived happily ever after.

THE SCARLET FLOWER (Аленький цветочек)

Once upon a time in a far away land a merchant was preparing to set out on a long journey. This merchant had three daughters, and he asked all of them what they would like as gifts for themselves when he returned from his voyage. The first daughter requested a golden crown, and the second one wanted a crystal mirror. The third daughter asked only for «the little scarlet flower». The merchant set out on his journey. It did not take him very long to find a beautiful golden crown and a fine crystal mirror. He had difficulty however, finding the third gift, the scarlet flower. He searched everywhere, and eventually his search led him into a magical forest. Deep within these woods there was situated a palace, in whose courtyard grew a beautiful flower. As the merchant drew closer to the flower he realized what it was, the scarlet flower. Cautiously, the merchant picked the flower that his youngest daughter wanted so badly. Upon picking the scarlet flower he was confronted by a hideous beast, who demanded that in return for picking the flower the merchant must send one of his daughters deep into the enchanted forest, to live with the beast forever.

Upon receiving the scarlet flower, the merchant»s youngest daughter agreed to go to the beast. She journeyed alone into the forest and found the castle where she would dwell forever. For a time, she lived there very happily. The beast had not revealed himself to her, and showered her daily with kindness and gifts. She started to grow quite fond of her invisible keeper, and one day asked that he show himself. The beast reluctantly gave into her plea, and just as he had feared, she recoiled in terror at the site of him.
That night the girl had a haughnting dream about her father falling deathly ill. She begged the beast to release her, so that she could find her dying father. Touched by her concern, the beast released her on one condition — that she return to him in three days time. The girl found her father, and prepared to return to the beast in the alloted time. However, her sisters altered the time on the clocks, making her arrive late. There upon her arrival the girl was horrified at what she encountered. The beast was dead, lying there clutching her scarlet flower. Heartbroken, the girl embraced the dead beast, and declared her love for him. Having done this, she unknowingly broke the evil spell, and her beloved beast awoke, turning into a handsome prince. They lived happily ever after.

The
turnip
(Репка), с переводом

Grandpa planted a turnip. The turnip grew bigger and bigger. Grandpa came to pick the turnip, pulled and pulled but couldn»t pull it up! Grandpa called Grandma. Grandma pulled Grandpa, Grandpa pulled the turnip. They pulled and pulled but couldn»t pull it up! Granddaughter came. Granddaughter pulled Grandma, Grandma pulled Grandpa, and Grandpa pulled the turnip. They pulled and pulled but couldn»t pull it up!

Посадил дед репку. Выросла репка большая-пребольшая. Пошел дед рвать репку: тянет-потянет, вытянуть не может! Позвал дед бабку. Бабка за дедку, Дедка за репку — тянут-потянут, вытянуть не могут! Пришла внучка. Внучка за бабку, Бабка за Дедку, Дедка за репку — тянут-потянут, вытянуть не могут!

The doggy came. Doggy pulled Granddaughter, Granddaughter pulled Grandma, Grandma pulled Grandpa, and Grandpa pulled the turnip. They pulled and pulled but couldn»t pull it up!

Пришла Собачка. Собачка за внучку, Внучка за Бабку, Бабка за Дедку, Дедка за репку — тянут-потянут, вытянуть не могут!

A kitty came. Kitty pulled doggy, Doggy pulled Granddaughter, Granddaughter pulled Grandma, Grandma pulled Grandpa, and Grandpa pulled the turnip. They pulled and pulled but couldn»t pull it up!

Пришла Кошка. Кошка за Собачку, Собачка за Внучку, Внучка за Бабку, Бабка за Дедку, Дедка за репку — тянут-потянут, вытянуть не могут!

A mouse came. The mouse pulled kitty, Kitty pulled doggy, Doggy pulled Granddaughter, Granddaughter pulled Grandma, Grandma pulled Grandpa, and Grandpa pulled the turnip. They pulled and pulled and pulled the turnip up!

Пришла Мышка. Мышка за Кошку, Кошка за Собачку, Собачка за Внучку, Внучка за Бабку, Бабка за Дедку, Дедка за репку — тянут-потянут, вытянули репку!

The
bun
(Колобок), с переводом

Once there lived an old man and old woman. The old man said, «Old woman, bake me a bun.» «What can I make it from? I have no flour.» «Eh, eh, old woman! Scrape the cupboard, sweep the flour bin, and you will find enough flour. «The old woman picked up a duster, scraped the cupboard, swept the flour bin and gathered about two handfuls of flour. She mixed the dough with sour cream, fried it in butter, and put the bun on the window sill to cool. The bun lay and lay there. Suddenly it rolled off the window sill to the bench, from the bench to the floor, from the floor to the door. Then it rolled over the threshold to the entrance hall, from the entrance hall to the porch, from the porch to the courtyard, from the courtyard trough the gate and on and on.

Жил-был старик со старухою. Просит старик: — Испеки, старуха, колобок. Из чего печь-то? Муки нет. — Э-эх, старуха! По коробу поскреби, по сусеку помети, авось муки и наберется. Взяла старуха крылышко, по коробу поскребла, по сусеку помела, и набралось муки пригоршни с две. Замесила тесто на сметане, изжарила в масле и положила колобок на окошечко остудить. Колобок полежал-полежал, да вдруг и покатился — с окна на лавку, с лавки на пол, по полу да к дверям. Перепрыгнул через порог в сени, из сеней — на крыльцо, с крыльца — на двор, со двора — за ворота, дальше и дальше.

The bun rolled along the road and met a hare. «Little bun, little bun, I will eat you up!» said the hare. «Don»t eat me, slant-eyed hare! I will sing you a song,» said the bun, and sang: I was scraped from the cupboard, Swept from the bin, Kneaded with sour cream, Fried in butter, and cooled on the sill. I got away from Grandpa, I got away from Grandma. And I»ll get away from you, hare! And the bun rolled away before the hare even saw it move!

Катится колобок по дороге, а навстречу ему заяц: — Колобок, колобок! Я тебя съем! — Не ешь меня, косой зайчик! Я тебе песенку спою, — сказал колобок и запел: Я по коробу скребен, По сусеку метен, На сметане мешен, Да в масле жарен, На окошке стужен; Я от дедушки ушел, Я от бабушки ушел, А от тебя, зайца, не хитро уйти! И покатился себе дальше; только заяц его и видел!

The bun rolled on and met a wolf. «Little bun, little bun, I will eat you up,» said the wolf. «Don»t eat me, gray wolf!» said the bun. «I will sing you a song.» And the bun sang: I was scraped from the cupboard, Swept from the bin, Kneaded with sour cream, Fried in butter, And cooled on the sill. I got away from Grandpa, I got away from Grandma I got away from the hare, And I»ll get away from you, gray wolf! And the bun rolled away before the wolf even saw it move!

Катится колобок, а навстречу ему волк: Колобок, колобок! Я тебя съем! — Не ешь меня, серый волк! Я тебе песенку спою! И колобок запел: Я по коробу скребён, по сусеку метён, па сметане мешён, да в масле жарен, на окошке стужен; Я от дедушки ушел, Я от бабушки ушел, Я от зайца ушел, А от тебя, волка, не хитро уйти! И покатился себе дальше; только волк его и видел!

The bun rolled on and met a bear. «Little bun, little bun, I will eat you up,» the bear said. «You will not, pigeon toes!» And the bun sang: I was scraped from the cupboard, Swept from the bin, Kneaded with sour cream, Fried in butter, And cooled on the sill. I got away from Grandpa, I got away from Grandma I got away from the hare, I got away from the wolf, And I»ll get away from you, big bear! And again the bun rolled away before the bear even saw it move!

Катится колобок, а навстречу ему медведь: Колобок, колобок! Я тебя съем! — Где тебе, косолапому, съесть меня! И колобок запел: Я по коробу скребен, По сусеку метен, На сметане мешен, Да в масле жарен, На окошке стужен; Я от дедушки ушел, Я от бабушки ушел, Я от зайца ушел, Я от волка ушел, А от тебя, медведь, не хитро уйти! И опять покатился, только медведь его и видел!

The bun rolled and rolled and met a fox. «Hello, little bun, how nice your are!» said the fox. And the bun sang: I was scraped from the cupboard, Swept from the bin, Kneaded with sour cream, Fried in butter, And cooled on the sill. I got away from Grandpa, I got away from Grandma, I got away from the hare, I got away from the wolf, I got away from bear, And I»ll get away from you, old fox!

Катится колобок, а навстречу ему лиса: — Здравствуй, колобок! Какой ты хорошенький! А колобок запел: — Я по коробу скребён, По сусеку метен, На сметане мешен, Да в масле жарен, На окошке стужен; Я от дедушки ушел, Я от бабушки ушел, Я от зайца ушел, Я от волка ушел, От медведя ушел, А от тебя, лиса, и подавно уйду.

«What a wonderful song!» said the fox. «But little bun, I have became old now and hard of e sit on my snout and sing your song again a little louder.» The bun jumped up on the fox»s snout and sang the same song. «Thank you, little bun, that was a wonderful song. I»d like to hear it e sit on my tongue and sing it for the last time, «said the fox, sticking out her tongue. The bun foolishly jumped onto her tongue and — snatch! — she ate it.

Какая славная песенка! — сказала лиса. — Но ведь я, колобок, стара стала, плохо слышу. Сядь-ка на мою мордочку, да пропой еще разок погромче. Колобок вскочил лисе на мордочку и запел ту же песню. Спасибо, колобок! Славная песенка, еще бы послушала! Сядь-ка на мой язычок, да пропой еще разок, — сказала лиса и высунула свой язык. Колобок прыг ей на язык, а лиса: «Ам!», и съела его.

Three little pigs
(Три
поросенка
)

Once there were three little pigs who grew up and left their mother to find homes for themselves. The thirst pig set out and before long he met a man with the bundle of straw. «Please man» said the pig, «Will you let me have that bundle of straw to build my house.» «Yes, here, take it.» Said the kind man. The little pig was very pleased and at once built himself the house of straw. He had hardly moved in when the wolf came walking by and seeing the new house knocked on the door. «Little pig, little pig» he said «Open up the door and let me in.» Now the little pig»s mother had warned him about strangers so he said «No, not by the hair on my chinny chin chin, I»ll not let you in.» «Now I»ll huff and I»ll puff and I»ll blow your house down.» Cried the wolf. But the little pig went on saying «No, not by the hair on my chinny chin chin, I»ll not let you in.» So the old wolf huffed and he puffed and he blew the house down and the little pig run fast as he could back to his mother»s house.

The second little pig said goodbye to his mother and set out. Before long he met a man with the bundle of sticks. «Please man» he said, «Will you let me have that bundle of sticks to build my house.» «Yes, you can have it, here it is.» Said the kind man. So the second little pig was very pleased and used the sticks to build himself the house. He had hardly moved in when the wolf came walking by and knocked at the door. «Little pig, little pig» he said «Open up your door and let me in.» Now the second little pig remembered what his mother had told him so he too said «No, not by the hair on Сказка Три поросенка (Three little pigs)my chinny chin chin, I»ll not let you in.» «Now I»ll huff and I»ll puff and I»ll blow your house down.» Cried the wolf. But the little pig went on saying «No, not by the hair on my chinny chin chin, I»ll not let you in.» So again the old wolf huffed and he puffed and he huffed and he puffed this time it was much harder work but finally down came the house and the second little pig had to run as fast as he could back to his mother»s house.

Then last of all the third little pig set out and met a man with load of bricks. «Please man» he said, «Will you let me have that load of bricks to build my house.» «Yes, here they are, all for you.» Said the kind man. The third little pig was very pleased and built himself the brick house. Again the wolf came along and again he said. «Little pig, little pig open your door and let me in.» But like his brothers the third little pig said «No, not by the hair on my chinny chin chin, I»ll not let you in.» «Now I»ll huff and I»ll puff and I»ll blow your house down.» Cried the wolf. And when the third little pig wouldn»t open the door he huffed and he puffed and he huffed and he puffed then he tried again but the brick house was so strong that he could not blow it down. This made the wolf so angry that he jumped onto the roof of the little brick house and roared down the chimney. «I»m coming down to eat you up.» The little pig had put a pot of boiling water on the fire and now he took off the lid, down the chimney tumbled the wolf and splash, he fell right into the pot. Quickly the little pig bang down the cover and boiled up the old wolf for his dinner. And so, the clever little pig lived happily ever after.

THE GOLDEN FISH (Золотая
рыбка
)

Once upon a time, in a land far far away lived a very poor couple in a shack not far from the edge of the sea. Their only means of food was the fish that the old man caught in the sea. One morning, as was his usual routine, the fisherman took his fishing net down to the sea. But on this day something unusual happened, on this day the fisherman caught the Golden Fish. The Golden Fish begged for the fisherman to spare his life, and offered in return to grant the fisherman any wish he would like. But the kindhearted fisherman asked for nothing, and returned the Golden Fish to the sea. However, the fisherman»s wife was not so kindhearted, she became irate when he related the story to her, and sent him back to the sea to catch the Golden Fish and to wish for a loaf of bread. The fisherman did as he was told, he caught the fish and wished for a loaf of bread. When he returned home he found a fresh baked loaf of bread on the table.

The fisherman»s wife then decided that she wanted more than just a loaf of bread. The next morning she sent her husband to ask for a new. He returned home to find his wife with a new washtub, but she still wasn»t satisfied.

The following day the husband was sent to the sea to find the magic fish and to wish for a new house. This wish was, like the ones before it, granted to the fisherman. But the fisherman was sent back again the next day to wish that his wife would become governor. This time he returned home to find his wife dressed in riches and ordering about servants. But the woman was still unhappy, and demanded to become Queen of all the land.

Eventually, even being Queen of all the land did not satisfy the wife, and so she sent her husband once last time to the sea to catch the Golden Fish and to wish that she would be ruler of the sea and of all creatures who live in it. The fisherman caught the fish, and made the wish. However, when he returned home his wife was dressed in her old rags, standing by her old broken washtub, inside the old shack, with not even a loaf of bread to eat.

The
wooden
house
(Теремок), с переводом

There stood a small wooden house (teremok) in the open field. A mouse ran by: — Little house, little house! Who lives in the little house? Nobody answered. The mouse went into the house and began to live there.

Стоит в поле теремок. Бежит мимо мышка: — Терем-теремок! Кто в тереме живет? Никто не отзывается. Вошла мышка в теремок и стала в нем жить.

A frog hopped by: — Little house, little house! Who lives in the little house? — I am a mouse. And who are you? — I am a frog. Let»s live together. So the mouse and the frog began living together.

Прискакала лягушка: — Терем-теремок! Кто в тереме живет? — Я мышка. А ты кто? — А я лягушка. Давай вместе жить! Стали мышка с лягушкой вдвоем жить.

A hare ran by. He saw the house and asked: — Little house, little house! Who lives in the little house? — I am a mouse. — I am a frog. And who are you? — And I am a hare. The hare jumped into the house and all of them began living together.

Бежит мимо зайчик. Увидал теремок и спрашивает: Терем-теремок! Кто в тереме живет?

Then there came a fox. She knocked on the window: — Little house, little house! Who lives in the little house? — I am a mouse. — I am a frog. — And I am a hare. And who are you? — And I am a fox. The fox climbed into the house too.

Идет лисичка. Постучала в окошко: Терем-теремок! Кто в тереме живет? — Я мышка. — Я лягушка. — А я зайчик. А ты кто? — А я лисичка. Забралась лисичка в теремок.

A wolf ran by: — Little house, little house! Who lives in the little house? — I am a mouse. — I am a frog. — And I am a hare. — And I am a fox. And who are you? — I am a wolf. The wolf climbed into the house too, and they all started living together.

Прибежал волчок: — Терем-теремок! Кто в тереме живет? — Я мышка. — Я лягушка. — А я зайчик. — А я лисичка. А ты кто? — А я волчок. Волк влез в теремок, стали они впятером жить.

A bear walked by. He saw the house and roared: — Little house, little house! Who lives in the little house? — I am a mouse. — I am a frog. — And I am a hare. — And I am a fox. — And I am a wolf. Who are you? — And I am a bear!!! The bear started climbing onto the roof and — crushed the whole house! All of the scared animals ran away in different directions!

Идет мимо медведь. Увидал теремок да как заревет: — Терем-теремок! Кто в тереме живет? — Я мышка. — Я лягушка. — А я зайчик. — Я лисичка. — А я волчок. А ты кто? — А я медведь косолапый! Влез медведь на крышу и Бах! — раздавил теремок. Разбежались звери кто куда!

Goldilocks and the three bears
(Златовласка
и
три
медведя
)

Once upon a time there were three bears who lived together in their own little house in the wood. There was a great big father bear, a middle sized mother bear and a little baby bear. They each had a special bowl for porridge, a special chair for sitting in and a special bed to sleep in. One morning the mother bear made the porridge for breakfast and poured it out into the great big bowl, the middle sized bowl and a little baby bowl. But it was so hot. The bears decided to go for a walk while it cold.

Now a little girl named Goldilocks was walking in the woods that morning and she came across the bear»s house, she knocked on the door and then there was no reply she crept slowly in. «Au, Au» — she cried, when she saw the bowls of porridge. — «»I»m so hungry, I must have just one spoon full». First she went to the great big bowl and took a taste. «Too hot» — she said. Then she went to the middle sized bowl and tried that porridge. «Too cold» — she said. Last she went to the little baby bowl. «Au, Au, just right» — she cried, and she ate it all up every bit.

Then Goldilocks saw the great big chair and climbed into it. «Too big» — she said and climbed down quickly. Next she went to the middle sized chair, and sat dawn. «Too hard» — she said. Then she went quickly to the little baby chair. «It just fits» — she said happily. But really the chair was too small for her and cracked and broke it down she tumbled.

Then she went into the next room when she saw the three knit beds. First she climbed into the great big bed. But it was too high. Next she climbed into the middle sized bed, but it was too low. Then she saw the little baby bed. «Au, Au» — she cried — «This is just right». She got in pulled up the covers and went fast asleep.

Before long the three bears came home for their breakfast. First the great big bear went to eat his porridge. He took one look and said in his great rough voice — «»Somebody»s been eating my porridge». Then the middle sized bear looked into her and said in her middle sized voice — «And somebody»s been eating my porridge to». Finally the little baby bear went to his bowl — «Au, Au,» — he cried in his little baby voice. «Somebody has been eaten my porridge and has eaten it all up.»

After that all three bears wanted to sit down. The great big bear went to his great big chair and saw that the curtain had been squashed down. «Somebody»s been sitting in my chair» — he cried in his great big voice. Then the middle sized mother bear went to her middle sized chair and found her curtain on the floor. «Somebody»s been sitting in my chair» — she said in her middle sized voice. Then the little baby bear hurry to his chair. «Au, Au,» — he cried in his little baby voice. «Somebody has been sitting in my chair and broken it all to bits.»

The three bears feeling very sad. Went into the bedroom. Thirst the great big bear looked at his bed. «Somebody»s been lying in my bed», — he said in his great big voice. Then the middle sized bear saw her bed all rumpled up. And she cried in her middle sized voice — «Au, dear somebody’s been lying in my bed». By this time the little baby bear had gone to his little baby bed and he cried — «Somebody»s been lying in my bed and she is still here.»

This time his little baby voice was so high and squeaky that Goldilocks woke up with the start and sat up. There at one side of the bed there were three bears all looking down at her. Now Goldilocks did not know that these were kind bears and she was very frightened. She screamed, jumped out of bed run to the open window and quickly climbed out. Then she run home to her mother as fast as she possibly could. As for the bears they put things to rights and since Goldilocks never came again they lived happily ever after.

Предложения со словом «fisherman»

Avarice is the old woman clutching the strongbox and a fisherman’s hook to pull in her fortune. Жадность — старуха, вцепившаяся в сейф и с рыболовным крюком, чтобы ловить наживу.
Jonas’ father was the last fisherman in the village. Отец Йонаса был последним рыбаком, оставшимся в деревне.
I heard the story of the Fisherman Uncle who saved Xiami Я слышала историю о рыбаке, который спас Сями.
Worry about Fisherman diverts my own impulse to panic. Тревога за Рыболова гасит мой собственный позыв к панике.
Among his most famous works we can find the tragedy “Motsart and Salyeri”, short stories “The Queen of Spades”, “Peter the Great’s Negro”, “The Captain’s Daughter”, also some famous fairy-tales, such as “The Tale of the Priest and of His Workman Balda”, “The Tale of Tsar Saltan”, “the Tale of the Golden Cockerel”, “The Tale of the Fisherman and the Fish” and many other world-famous literature works. Среди его самых известных работ можно найти трагедию Моцарт и Сальери, короткие рассказы Пиковая дама, Арап Петра Великого, Капитанская дочка, а также несколько известных сказок, среди них Сказка о попе и работнике его Балде, Сказка о царе Салтане, Сказка о золотом петушке, Сказка о рыбаке и рыбке и многие другие всемирно известные литературные произведения.
Everybody knows you’re a fisherman in some port town. что ты в какой-то гавани рыбу ловишь.
Stone watched the moored boats go past as the sports fisherman moved down the channel toward the breakwater. Стоун наблюдал за прогулочными катерами, а спортивная рыболовная яхта проходила канал по направлению к волнорезам.
Fisherman, who is hyped on Christianity, brought tracts in his fifteen kilos. Рыболов, помешанный на христианстве, потратил свои пятнадцать килограммов на какие-то брошюры.
Fisherman hasn’t moved, though in Climb he and his station are useless. Рыболов не покинул своего места, хотя во время клайминга он и его аппаратура не нужны.
Kahlan’s face was close to her ear, and as she lay there, Kahlan told her a story about a fisherman who turned into a fish. Кэлен начала рассказывать ей сказку про рыбака, который превратился в рыбку.
Only Fisherman, preoccupied with his board and prayers, maintains his equanimity. Рыболов, поглощенный показаниями приборов и молитвами, сохраняет самообладание.
Then a Cajun fisherman had taken us on a boat trip into the swamps, through a semisubmerged cypress forest. Затем рыбак-кейджан повез нас прокатиться по болотам среди полузатопленного кипарисового леса.
Syme’s sword was broken, but he rent a bludgeon from the fist of a fisherman, flinging him down. Его шпага уже никуда не годилась, но он выхватил дубину из стиснутой руки какого-то рыбака.
The Ring of the Fisherman, which bears the official papal seal, must be destroyed immediately following the Pope’s death. Кольцо рыбака с официальной папской печатью надлежит уничтожить сразу после кончины Пантифика.
For this hundred-year-old fisherman it was continuing to catch fish for his family three times a week. А для этого столетнего рыбака — это регулярный улов для семьи три раза в неделю.
The Ring of the Fisherman, which bears the official papal seal, must be destroyed immediately following the Pope’s death. Кольцо рыбака с официальной папской печатью надлежит уничтожить сразу после кончины Пантифика.
You’re a great fisherman, you’ll be a great President. Ты — отличный рыбак, будешь отличным Президентом.
He only ever used a fisherman’s knot. Он сам пользовался только морским узлом.
In general, occupations of the parents or household heads include day labourer, rickshaw puller, marginal farmer, van driver, small trade, fisherman etc. Как правило, родители этих детей или главы домохозяйств являются поденными рабочими, рикшами, малоземельными крестьянами, водителями фургонов, мелкими торговцами, рыбаками и т. д.
The catch of artisanal fisherman was declining steadily because of foreign trawlers close to the shores. В связи с тем, что иностранные траулеры занимаются промыслом в прибрежных водах, улов рыбаков, занимающихся мелким промыслом, неуклонно снижается.
San Pedro was a fisherman as was the father of the great DiMaggio. Святой Петр тоже был рыбаком, так же как и отец великого Ди Маджио.
I’m just a fisherman, albeit an excellent one. Я простой рыбак… причём не лучший.
The fisherman’s son came home from the war in a coffin and the King sent 100 gold pieces in recognition of his heroic death. Сын рыбака вернулся с войны в гробу, и король прислал 100 золотых монет в знак уважения его геройской смерти.
This fisherman may be a madman. Может быть, этот рыбак помешанный.
He was an ardent fisherman, and I have fished a little. Оказалось, он страстный рыболов, я тоже удил понемножку.
It is recommendation of many that you ask to be removed from your post as Great Elector thereby making yourself eligible…to wear the Ring of Fisherman. Многие из нас рекомендуют вам, выступить с просьбой о снятии с поста Великого Выборщика… Чтобы вы могли войти в состав избираемых на пост того, кто носит кольцо Рыбака.
Pilate was little interested in the fisherman and greatly interested in peace and order. Пилат мало интересовался рыбаком и очень был заинтересован в сохранении мира и порядка.
But trust Caiaphas, and Hanan behind Caiaphas, to make of this fisherman a political thorn with which to prick Rome and ruin me. Но можно быть уверенным, что Каиафа, а за спиной Каиафы Ханан, сделает из этого рыбака политическую занозу, которою уколет Рим и погубит меня.
Let them do their own beheading, as Antipas did, he growled. The fisherman counts for nothing; but I shall be no catspaw to their schemes. Пусть они сами снимают ему голову, как это сделал Антипа, — проворчал он. — Не в рыбаке вопрос. Но я не желаю быть орудием их махинаций.
As for me, I could not distinguish how much of the ferment was due to the teachings of the wandering fisherman, and how much of it was due to Jewish hatred for Rome. Что касается меня, то я не мог определить, насколько в этом брожении были виноваты проповеди странствующего рыбака, а насколько — ненависть иудеев к Риму.
I rowed up opposite the fisherman’s island where there were boats drawn up and men were mending nets. Я выгреб к рыбачьему острову, где стояли вытащенные на берег лодки и люди чинили сети.
Whereas before he had been disinclined to execute because he would not be made a catspaw to Hanan, he was now disinclined to execute because of regard for the fisherman. В то время как раньше он не желал казнить рыбака потому, что не хотел быть орудием Ханана, теперь он не хотел казнить его из уважения к нему самому.
An old fisherman showed it to me. Nowadays, even the fishermen don’t know about it. Мне показал его один старый рыбак, но я думаю, что теперь и рыбаки не знают, где он.
A fisherman’s tam-o’-shanter on his close-clipped head, and dungaree trousers and heavy brogans completed his outfit. Рыбачья шапка на коротко остриженной голове, грубые бумажные штаны и тяжелые сапоги дополняли его наряд.
She was killed … by Amadou, the fisherman. Ее убил Амаду, рыбак.
I nearly forgot that a thousand one hundred and forty-two years ago a fisherman fooled me in just the same manner. Чуть не забыл: тысячу сто девятнадцать лет назад меня точно таким способом обманул один рыбак.
Mrs. Babbington had moved into a small fisherman’s cottage not far from the harbour. Миссис Бэббингтон переселилась в маленький рыболовецкий коттедж неподалеку от гавани.
You ate so many fisherman platters. Ты съела тогда слишком много морепродуктов.
Fisherman off the coast of Sri Lanka reports a low-flying plane emitting a high-pitched frequency that blows out all their windows. Рыбаки со Шри-Ланки доложили о самолете, который издавал звуки на такой частоте, что разбились все окна.
In the Sulu Sea off Borneo, cameraman Simon Enderby filmed a remarkable free-diving fisherman called Sulbin. В море Сулу, на Борнео, оператор Саймон Эндерби снимал удивительного подводного рыбака по имени Сулбин.
Then he had sealed the Pope’s bedroom, destroyed the papal fisherman’s ring, shattered the die used to make lead seals, and arranged for the funeral. После этого камерарий опечатывал спальню папы, уничтожал папское кольцо рыбака , разбивал формы для изготовления свинцовых печатей и приступал к организации похорон.
At ten minutes past nine a big, broad-shouldered young man in fisherman’s red poncho and sea boots rolled into the estaminet. Было десять минут десятого, когда в кабачок ввалился широкоплечий молодой парень в кирпично-красном рыбацком плаще и резиновых сапогах.
Probably some local fisherman… out for a pleasure cruise at night… through eel-infested waters. Какой-нибудь местный рыбак вышел на ночную прогулку, в бурных водах, кишащих хищными угрями…
I know, you’re a flannel-wearing, wood-chopping fisherman. Знаю, теперь ты рыбак, носишь фланелевые рубашки и рубишь дрова
So I coax it down again, as the fisherman coaxed the genie. Поэтому я снова уговариваю ее уменьшиться, как рыбак уговаривал джина.
That’s a sardine in a fisherman’s net. Это как сардина в сетях рыболова!
Those who came the motivation seminar at my cabin last year will know that I’m an avid fisherman. Это был мотивировочный семинар в моем кабинете в прошлом году, знаете… — Я заядлый рыболов.
Can’t find my sodding Fisherman’s Friends. Не могу найти своих Друзей рыбака.
Dobby’s gone and I’m left with my ex, who despises me, and my son, ‘who probably thinks Jeff’s his dad while I’m just some mad, landlocked fisherman. Добби ушла и я остался со своей бывшей, которая презирает меня, и сыном ‘который наверно думает что Джефф — его отец, а я какой-то сумасшедший, выбравшийся на сушу, рыбак.
Sad and pensive they stood; Then amongst themselves they held a debate, And a fisherman old and sedate Приуныли все, призадумались, Промежду собой совещаются. После вышел рыбак старенький,
And today, you were sent packing by a handful of farmers and fisherman. И сегодня вас выпроводила горстка фермеров и рыбаков.
He’s a deep-sea fisherman. Он увлекался рыбалкой далеко в море.
Grapple, biker’s bottle, pocket fisherman, olive oil, 100 stamps. Клешни, фляжка, рыболовные крючки, оливковое масло, 100 марок.
He disclaimed jurisdiction, demanded that they should judge the fisherman by their law and deal with him by their law, since the fisherman was a Jew and not a Roman. Он стал отрицать за собою право суда, потребовал, чтобы иудеи судили рыбака по своему закону и поступили с ним по своему закону, ибо рыбак был иудей, а не римлянин.
The execution of this fisherman. В казни этого рыбака.
»He was eighteen feet from nose to tail,» the fisherman who was measuring him called. От носа до хвоста в ней было восемнадцать футов! — крикнул ему рыбак, который мерил рыбу.
The counter-espionage service took the necessary measures, and thanks to a seemingly humble and simple fisherman, They destroyed the plans of greatest terrorist plot in Latin America. Контрразведка приняла необходимые меры и благодаря, казалось бы, скромному и простому рыбаку они порушили планы самого большого террористического заговора в Латинской Америке.
Were not Jesus’ disciples fisherman? Разве Иисус не был сыном рыбака?
It seems that he had been a carpenter, and after that a fisherman, and that his fellow-fishermen had ceased dragging their nets and followed him in his wandering life. По-видимому, он был плотником, а после рыбаком, и его товарищи по рыбацкому ремеслу побросали свои невода и последовали за ним в его бродячей жизни.
Once, long ago, a fisherman caught a magic haddock. Давным-давно один рыбак поймал золотую рыбку.

Проростання квасолі дослід умови спорт в україні на моі англ реферат русский язык 3 класс занимательные задания н айзацкая.

Фізична культура і спорт в Україні Serious sport is war minus the shooting. George Orwell. Серйозний спорт не має нічого спільного з чесною грою. Серйозний спорт — це війна мінус вбивство. Джордж Оруелл. Скачать реферат Sports — Рефераты по английскому языку. Спорт. Із давніх часів українці були вмілими стрільцями з лука, наїзниками і борцями. Наприкінці XIX століття тут поширилися європейські види спорту; найбільш популярними з них стали футбол і боротьба. Історія футболу на Україні український реферат з історії України Спорт и праздничная культура в России. Заключение. Список литературы. У вас нет времени на реферат или вам не удаётся написать реферат? Напишите мне в whatsapp — согласуем сроки и я вам помогу! В статье «Как научиться правильно писать реферат», я написала о правилах и Топики (темы) — английский язык — Спорт. Три примера сочинений о любимом виде спорта на английском языке с переводом. Различные увлечения есть у каждого человека, ведь именно такие занятия. Рефераты по физкультуре Он широко распространен по всей Великобритании. Другими популярными видами спорта в Великобритании являются скачки, теннис, гребля и многие другие виды спорта. Технології державного управління масовим спортом в Україні Декілька разів наші спортсмени стояли на вищій сходинці Олімпійського п’єдесталу і гімн України був зіграний на їх честь.

Наші Українські футбольні команди «Динамо», «Металіст», «Чорноморець» і «Дніпро» взяли участь в Європейських чемпіонатах. Волкова О.Ю., Погожих Г.М. Усі розмовні теми. Популярні види спорту України See you in Ukraine! 9. Учебные пособия (на англ. языке). 10.

Учебные сайты. Сочинение на английском языке Спорт Sport с переводом. Sports and healthy lifestyle — Спорт и здоровый образ жизни (474 сл., зн.) Sport in Australia — Спорт в Австралии (519 сл., зн.) Реферат: «Спорт для всіх» в Україні Одним из самых зрелищных и востребованных видов спорта в современном обществе является катание на лыжах. Люди тратят огромные деньги на уроки лыжного обучения. Это вид спорта с использованием лыж, скользящих по снегу, который, вероятно, появился. Реферат по английскому языку на тему «Winter Sports» Спорт має дивовижні властивості. Він об’єднує людей, знайомить їх між собою, спорт зміцнює здоров’я, характер і навіть розумові здібності людей, які ним займаються, розвиває в них такі навички як швидкість, спритність, реакція, координація, витривалість, терпіння і сила. Сообщение о спорте на английском языке с переводом Вполне очевидно, что спорт в Украине хорошо развит, и некоторые украинские атлеты стоят наравне с мировыми звездами. Профессиональные и любительские виды спорта очень популярны в Украине. Физкультура — обязательный предмет в школах, и тысячи украинских Sports and healthy lifestyle — Спорт и здоровый образ жизни Центр Більш Чистого Виробництва в Україні(Cleaner Production Center Ukraine). Спорт для всіх& в Україні Схожі реферати Освіта в Україні » Реферати » український реферат з фізкультури та спорту. Реферат за рубрикою: Архітектура, будівництво Астрономія, авіація Безпека життєдіяльності Біологія, ботаніка, анатомія Бухгалтерський облік та аудит Ветеринарна медицина Військова справа Всесвітня Презентація на тему Фізична культура і спорт. GDZ4YOU «Cпорт» — обобщенное понятие, обозначающее один из компонентов физической культуры общества, исторически сложившийся в форме соревновательной деятельности и специальной практики подготовки человека к соревнованиям. Презентація до уроку англійської мови «Відомі спортсмени» Список используемых источников. Введение. Великобритания породила целый ряд крупных международных видов спорта в их числе: футбол, регби, крикет, гольф, теннис, бадминтон, сквош, хоккей, бокс, снукер, бильярд и кёрлинг. Он также играл ключевую роль в развитии видов спорта, таких как парусный спорт и Формула-1. Курсовая работа: Sports in Britain — Самыми популярными видами спорта для подростков являются футбол, волейбол, баскетбол и теннис. Однако некоторые из них предпочитают зимние виды спорта, такие как фигурное катание, хоккей и лыжи, в то время как другие отдают предпочтение летним видам спорта, включай дайвинг, плавание, парусный. Твір про спорт англійською: “Oh, Sport, you are my life!” [2] The word «Checkmate» came from the Arabic Shah mat («the king is dead»). Municipal educational institution «shakhovskaya. СПОРТ В НАШЕЙ ЖИЗНИ Реферат. Present-day kinds of sport. The singular term «sport» is used in most. Sport in Ukraine Спорт в Україні Він дуже популярний в Україні. Футбол, волейбол і баскетбол – головні види спорту. У них грають у більшості шкіл і інститутів. Назви ігор та видів спорту на англійській мові. Спортивні дієслова. В данном разделе вы сможете рефераты по физкультуре скачать быстро без регистрации. Скачать самые новые рефераты быстро без вирусов и рекламы в один клик. Українські реферати з фізкультури та спорту Скачати реферати. Розвиток фізичної культури і спорту в Україні украинский. Спорт играет большую роль в нашей жизни.Много людей занимаются спортом в нашей стране.

Они хотят быть здоровыми. Спорт — хорошее средство для борьбы со стрессом. По моему мнению, спорт важен для здорового проведения свободного времени, Спорт делает людей сильными и готовит много радости. Некоторые люди принмают участие в соревнованиях, другие предпочитают смотреть их по телевизору. Известно, что часовая прогулка полезнее постоянного участия в физических занятиях. Чтобы быть здоровым, люди присоединяются к занятиям. Спорт в США В наши дни спорт имеет немалое значение, как в жизни подростков, так и в жизни взрослых. Мы заинтересованы в том, чтобы наше поколение было здоровое и уверенное в себе. Нам очень приятно, когда спортсмены из нашей страны приносят золото или серебро на олимпиаде. Спорт в Україні — презентація з англійської мови Англійська мова. Проект «Спорт в Великобритании» Инфоурок Бокс — український національний вид спорту. Завдяки Василю Ломаченку, Олександру Усику, Олександру Гвоздику та багатьом іншим чемпіонам, які борються і перемагають під українським прапором, бокс можна вважати національним видом спорту України. Сочинение (топик) «Спорт в Великобритании» на английском языке. Physical Training and Sports in Ukraine — Фізична культура і спорт в Україні. Physical Training and Sports in Ukraine — Фізична культура і спорт. Також шахісти різних періодів. Іванчук, О. Білявський, О. Романишин; гравці шахів. Гантвар, О. Чижов і тенісист Мєдвєдєв були названі в 10-ці найкращих Бубка, всесвітньо відомий стрибун з жердиною, був першим в Україні, хто отримав титул «заслужений майстер спорту. Реферат на тему «Физическая культура в США» скачать быстро Представленные на нашем сайте рефераты по физкультуре и спорту на различные темы помогут ученикам и студентам закрепить и повысить знания в этой области, а преподавателям усовершенствовать свои педагогические навыки. Рекомендуем не просто скачать быстро доклад по физкультуре, но и ознакомиться с его содержимым, проанализировать материал. Рефераты по физкультуре и спорту Курсовые работы. Я і Україна. Я у світі. 4 клас. реферат Физическая культура в Великобритании Спорт (англ. Sport, аббревиатура от оригинального английского disport — «игра», «развлечение») — организованная по определенным правилам деятельность людей, заключающаяся в сравнении их физических и интеллектуальных способностей, а также подготовка к этому занятию и межличностное общение. отношения Презентація на тему Sports (варіант 2) — презентації. GDZ4YOU Спорт играет важную роль в жизни подростков.

Те люди, которые занимаются спортом, ведут здоровый образ жизни, контролируют свой вес и соблюдают диету, обычно более жизнерадостные и менее подвержены болезням. Розвиток фізичної культури і спорту в Україні український. Історія України. Кримськотатарська мова. Література. Тексты про спорт на английском языке с переводом Згідно з законом України про фізичну культуру та спорт, масовий спорт (спорт для всіх) — діяльність суб’єктів сфери фізичної культури і спорту, спрямована на забезпечення рухової активності людей під час їх дозвілля для зміцнення здоров’я. [1]. У 1966 році Радою Європи було прийнято довгострокову програму розвитку спорту, фізичного виховання і рекреації на природі, девізом якої стали слова «Спорт для всіх». Сочинения о Спорте на английском языке с переводом на русский. Перспективні молоді спортсмени Львова навчаються в спеціальних школах. Декілька разів наші спортсмени стояли на вищій сходинці Олімпійського п’єдесталу і гімн України був зіграний на їх честь. Sport is life: виды спорта на английском языке Є літні і зимові Олімпійські ігри. Це велике спортивне змагання кращих спортсменів світу. Що до мене, я граю в настільний теніс. Він потребує рухливості, живості та багато енергії. Він підтримує людину в хоршій формі. Я граю в теніс 5 років, але чим більше я граю, тим більше мені це подобається. Статья на английском языке на тему: Спорт Sport с переводом. В продуктивных рефератах выделяют реферат-доклад и реферат-обзор. Реферат-обзор составляется на основе нескольких источников и сопоставляет различные точки зрения по данному вопросу. В реферате-докладе, наряду с анализом информации первоисточника, есть объективная Рефераты по английскому языку. Скачать дипломные, курсовые. Программы любительского спорта ориентируют людей на состязательный спорт в рамках различных объединений, ассоциаций, союзов, таких, например, как Национальная ассоциация студенческого спорта (НКАА). Основу любительского спорта высших достижений в США Рассказ «Роль спорта в нашей жизни» на английском. Сочинение. Спорт в Великобритании (5). Большинство британцев — настоящие любители спорта. Даже если они не занимаются никакими видами спорта, они любят поговорить о них. Многие виды спорта — крикет, футбол, регби, лаун-теннис, настольный теннис, бадминтон, сквош, гребля на каноэ Спорт в Британии (топик на английском) — Образование в Украине » Рефераты » Реферати на тему: Физкультура, спорт. Реферат по рубрике: Архитектура, строительство Астрономия, авиация Безопасность жизнедеятельности Биология, ботаника, анатомия Бухгалтерский учет и аудит Ветеринарная медицина Военное дело Всемирная история География, геология и геодезия Делопроизводство, архивоведение Деньги и кредит Дизайн Українські спортсмени, про яких говорить весь світ — Ukraine IS Історія футболу на Україні. реферат на украинском языке. 1863 — заснування у Львові осередків гімнастичного товариства «Сокіл», яке першим почало культивувати футбол. Реферати на англійській мові Курсові, дипломні роботи Банк рефератов содержит более 364 тысяч рефератов, курсовых и дипломных работ, шпаргалок и докладов по различным дисциплинам: истории, психологии, экономике, менеджменту, философии, праву, экологии. Презентація на тему Sport in Our Life (варіант.) GDZ4YOU Спорт в нашей жизни. Реферат. Выполнил: Федоров Иннокентий Твір-розповідь про українських спортсменів — About Ukrainian. SKF Ukraine Інформація про історію та діяльність АТ “СКФ Україна” (публічне) як частини корпорації СКФ. «Sport in Ukraine». Сочинение на английском языке Виды спорта Sports с переводом. Футбол- спорт рабочего класса как бокс, борьба, снукер, «метание стрелок», собачьи бега. Аэробика и йога, сквош и велоспорт среди видов спорта, где участие увеличивается в недавние годы. Есть несколько мест в Британии, связанных с конкретным видом спорта. Уимблдон – пригород на юге Лондона, где все английские чемпионаты тенниса на лужайке проводятся в июле (с 1877 года). Уэмбли – стадион на севере Лондона, где международные футбольные матчи, розыгрыши Кубка по футболу проводятся с 1923 года. Футбол – это игра, в которую играют. Скласти твір на тему спорт в Україні на англійській мові. Срочно. Фізкультура — обов’язковий предмет у школах, і тисячі українських хлопчиків і дівчаток займаються у спортивних клубах. Не дивно, що українські спортсмени показують хороші й чудові результати на національних, міжнародних і світових чемпіонатах. Реферат по английскому языку на тему Футбол Football. Хватит париться. На сайте вам сделают любой реферат, курсовую или дипломную. Сам пользуюсь, и вам советую! Никита. Презентація на тему Sport in Ukraine — презентації. GDZ4YOU Український спорт досить добре розвинутий і декілька українських атлетів є світовими зірками. Це свідчать Олімпійські результати. Можна сказати, що участь України у світовому Олімпійському русі почалася в 1894 р., коли 56-річний український генерал Олексій Бутовський, народжений Реферат на тему: «Спорт» Инфоурок Всем известно, что спорт является важной частью здорового образа жизни. К счастью, в настоящее время есть много возможностей заниматься разными видами спорта. Во-первых, у нас всегда проходят уроки физкультуры в школе. Во-вторых, с самого раннего детства я Спортивні досягнення українців — шкільний твір, приклад твору. Национальный спорт Великобритании — футбол. В него играли ещё в Средние века.

На сегодняшний день эта игра стала самой популярной во всём мире. У Великобритании нет своей команды. В Англии, Шотландии, Уэльсе и Северной Ирландии — свои национальные команды. Твір на тему: «Sport in Ukraine» Спорт в Україні Освітній портал. Реформування транспортних пільг в Україні з урахуванням міжнародного досвіду. Оцінки ефективності державного регулювання експорту та експортних цін на ринку зернових та олійних культур в Україні. Статья на тему: » Спорт в Великобритании» Раздел Топиков и Сочинений на тему «Спорт» поможет нам не только в написании своего сочинения на эту тему. Представленные в разделе сочинения помогут нам узнать о развитии спортивных культур в разных странах. Спорт у Великій Британії — Вікіпедія Спорт занимает такое важное место в жизни британцев, что много идиом английского языка пришли из мира спорта. Например, «это не крикет» означает «это нечестно» и «сыграть в игру» обозначает «быть честным». Самый популярный вид спорта в Англии — это футбол. Английский (топикитемы): Sport in Great Britain — Спорт. Згідно з законом України про фізичну культуру та спорт, масовий спорт (спорт для всіх) — діяльність суб’єктів сфери фізичної культури і спорту, спрямована на забезпечення рухової активності людей під час їх дозвілля для зміцнення здоров’я. ТЕМИ РЕФЕРАТІВ Фізична культура в Україні є часткою загальної культури суспільства, що спрямована на зміцнення здоров’я, розвиток фізичних, морально-вольових та інтелектуальних здібностей людини з метою гармонійного формування її особистості. Спорт реферат на английском — Официальный сайт -. 99-100. 5. Матвеев Л.П. Тоерия й методика физической культури. — М.: ФиС, 1991. быстро скачать реферат «Розвиток фізичної культури і спорту в Україні» в полном объеме. ТОП-30 самых популярных видов спорта в Украине Спорт — определяющая часть системы знаний. Достижение общественно значимых целей в любом виде деятельности, в том числе в спорте, невозможно без научных знаний, взаимодействия спортивной науки с другими дисциплинами. Спорт на английском языке. Виды спорта. Спорт в элективном курсе физического вое питания студентов — эта та часть преимущественно практических занятий учебной дисциплины «Физическая культура», в которой вид спорта студенты выбирают самостоятельно (из числа предложенных кафедрой физического воспитания). Видатні українські спортсмени. Фізична культура і спорт — курсові. НОК України діє у відповідності до положень Олімпійської хартії, Конституції України та чинного законодавства України і свого Статуту. Основні завдання НОК України — організація підготовки та участі спортсменів в Олімпійських іграх, розширення міжнародного співробітництва, популяризація масового спорту і здорового Рефераты на украинском языке Курсовые, дипломные работы Реферат на тему: «Спорт для всіх» в Україні.

Виконала Реферат «Национальные виды спорта Великобритании» К счастью, спорт становится все более популярным в нашей стране. Большинство людей посещают тренажерный зал несколько раз в неделю, они увлекаются бегом, игрой в футбол, хоккей, волейбол, баскетбол или теннис. Довольно многие регулярно ходят в бассейны, на лыжные базы и на катки. Топик Sports Сочинение Спорт на английском языке Футбол, несомненно, является самым популярным и распространенным командным видом спорта в мире. В каждом уголке нашей планеты миллионы футбольных болельщиков. Хотя это сравнительно молодая игра с короткой истории, большинство детей и взрослых находят футбол увлекательным. Считается, что основная причина такой популярности заключается в разнообразии техники и зрелищности игры. Относительно большая площадь поля позволяет практиковать бесчисленные комбинации. Sport in our life (Спорт в нашому житті) — Opentalk Сергій Бубка, восьмиразовий чемпіон світу й олімпійський чемпіон зі стрибків із жердиною, встановив 35 світових рекордів. Його було названо кращим атлетом у світі. Проголосивши свою незалежність, Україна відправила національну команду на Олімпійські ігри 1992 року, де молода фігуристка Оксана Баюл здобула першу золоту медаль для незалежної. Виды спорта на английском языке — зимние и летние Фізична культура і спорт в незалежній Україні — презентація з будь-якого предмету на порталі GDZ4YOU — з нами вчитись дійсно легко, відчуй це! Спорт в Україні — Вікіпедія Имя Яны Клочковой известно не только в Украине. Недавно она завоевала титул мирового и европейского чемпиона в комплексном плавании. Сергей Бубка, известный во всем мире прыгун с шестом, был первым в Украине, кто получил титул «Заслуженный мастер спорта Украины». Рефераты на английском языке Курсовые, дипломные работы «Спорт для всіх» в Україні. Історія створення руху «Спорт для всіх». Технології державного управління масовим спортом в Україні. Формати проведення спортивних заходів з погляду ефективності залучення широких верств населення до систематичних занять фізичними вправами на дозвіллі. Верховна Рада України; Закон від № 3808-XII. Україна в цьому питанні поки що відстає, але як каже народна мудрість: «Вічно так не буде». Список використаної літератури: 1. Фурманов О.Г.Оздоровительная фізична культура. -Мн.:Тесей, 2003.

2.

Закон України «Про фізичну культуру і спорт». 3. Должиков.И. Учитель. Английский (топикитемы): Sport in My School — Спорт в моей школе Спорт в США. Автор: Пользователь скрыл имя, 26 Декабря 2011 в 20:41, реферат.

Описание работы. История зарождения спорта На самых ранних этапах развития человечества борьба за существование диктовала свои законы. Физическая сила и ловкость на охоте, войне и при распределении добычи играли очень важную роль. Аборигены в Австралии и по сей день сохранили как метод охоты преследование антилопы или кенгуру бегом — пока животное не устает. Физическая форма поддерживалась, кроме того, и тренировками. SPORT IN UKRAINE — СПОРТ В УКРАИНЕ — Сочинения ЕГЭ У 1900 році на території України існувало 196 клубів, до яких входило близько 8000 чоловік. У 1912 році в Києві були організовані перші двомісячні курси по підготовці фахівців фізкультури. Перші спортивні стадіони і центри були побудовані в 1913 році після олімпіади. Традиционные британские виды спорта — Україна в цьому питанні поки що відстає, але як каже народна мудрість: «Вічно так не буде». Список использованной литературы: 1. Закон України «Про фізичну культуру і спорт». SPORTS — Спорт в Україні- Теми з англійської. — Цілком очевидно, що спорт в Україні добре розвинений, і деякі українські атлети стоять нарівні зі світовими зірками. Професійні й любительські види спорту дуже популярні в Україні. Фізкультура — обов»язковий предмет у школах, і тисячі українських хлопчиків і дівчаток займаються у спортивних клубах. Не дивно, що українські спортсмени показують хороші й чудові результати на національних, міжнародних і світових чемпіонатах. Можна сказати, що участь України у світовому Олімпійському русі почалася в 1894 р., коли 56-літній український генерал Олексій. Реферат на тему: Спорт в жизни человека Помощь студентам Для решения поставленной задачи я использовал методы классификации, обобщения, собирал необходимую информацию, материал, анализировал, делал выводы и оформлял проект: изучил историю спорта, рассказал о самом популярном виде спорта в Великобритании. Sport and Games Спорт и игры — Рефераты по английскому языку. Освіта в Україні » Реферати » Українські реферати з фізкультури та спорту, курсові роботи. Реферат за рубрикою: Архітектура, будівництво Астрономія, авіація Безпека життєдіяльності Біологія, ботаніка, анатомія Бухгалтерський облік та аудит Ветеринарна медицина Військова справа Всесвітня історія Географія, геологія та геодезія Гроші та кредит Дизайн Діловодство, архівознавство Екологія Економічні науки Енергетика Етика, етикет, естетика Журналістика. «Спорт для всіх» в Україні реферат [27,8 K], добавлен Краткое описание реферата Sports:Sport is probably as the humanity itself.

All over the world people of different ages are very fond of sports and games. Sport not only helps people to become strong and to develop physically but also makes them more organized and better disciplined in their daily activities.

It makes a healthy mind in a healthy body. Sports help people to keep in good all need to exercise. Even if you don’t plan to make a career in sport you still have to practice. Sport in Ukraine — Твір на англійську мову Спорт в Україні Найбільший вибір готових шкільних презентацій! Sport in Ukraine — презентація з англійської мови на порталі GDZ4YOU — з нами вчитись дійсно легко, відчуй це! Футбол реферат Рефераты по физкультуре ГБОУ СПО СО «Екатеринбургский политехникум».

На тему: «Спорт Великобритании». Выполнил: Петров М.К. Студент группы 313-СТ. Історія футболу на Україні (реферат) З 2002 року існує Фонд Андрія Шевченка, який має на меті надання кращих умов життя всім українським дітям-сиротам і дітям, що потребують лікування. Андрій Миколайович Шевченко народився 29 вересня 1976 року на Україні в Яготині, в передмісті Києва. Sport in Ukraine — презентація з англійської мови Спорт відіграє важливу роль у житті нашої держави. Він дуже популярний в Україні. У них грають у більшості шкіл і інститутів. Гімнастика, плавання і човнярство також популярні в нашій країні. Кожна школа має свій власний гімнастичний зал і спортивний майданчик, а деякі мають стадіони і басейни. Українські футбольні гравці і тренери відомі в Європі і у всьому світі. Імена Українських шахових гравців М. Літинської, Білявського і Іванчука також добре відомі в світі. Sport. Спорт Англійська мова в Україні Українці також мають високі результати в інших бійцівських видах спорту, наприклад в тайському боксі, боях без правил. У нашому місті Одесі популярний тайський бокс; є одеський чемпіон з тайського боксу Артур Кишенко. Українські чемпіони просувають Україну у світі та дають хороший приклад для. Английский (топикитемы): Sport in Australia — Спорт в Австралии Миссия спорт состоит не только в тренировке физических способностей и навыков. Она также предполагает развлечение для участников и зрителей.

Существуют сотни видов спорта, в которые играют по всему миру. Некоторые из них требуют только двух игроков, а некоторые включают целые команды. Крупнейшие спортивные соревнования в мире известны как Олимпийские игры. Для обеспечения добросовестной конкуренции спорт регулируется набором правил и традиций. Виды спорта на английском языке с переводом и транскрипцией Українські спортсмени є нині одними з найвідоміших у світі українців. Нападник Андрій Шевченко став справжнім символом України на футбольному полі, граючи за італійський «Мілан». Кумира багатьох футбольних фанатів в Італії називають «Диявол зі Сходу» і навіть видали про Андрія книжку з такою ж назвою. Топик на английском языке на тему Спорт Майстер спорту міжнародного класу з плавання; інструктор зі спорту вищої кваліфікації спортивної команди при Головному управлінні внутрішніх військ МВС України. Народилась 7 серпня 1982 р. у м. Сімферополі. Тренери — заслужений тренер України, заслужений працівник фізичної культури України Топик: «Sport in my life» на английском языке с переводом Спорт в Україні. Завантажити презентацію. Презентація по слайдам О спорте на английском языке ‹ Следует отметить, что тенденция развития профессионального спорта оказывает огромное влияние на динамику международного спорта в целом и в отдельных странах. А тенденции развития массового спорта в развитых капиталистических странах являются примером для. Sport in ukraine — спорт в україні — україна та українці. Цілком очевидно, що спорт в Україні добре розвинений, і деякі українські атлети стоять нарівні зі світовими зірками. Реферат Розвиток професійного спорту в Україні В настоящее время только 8-10% населения страны занимается физической культурой и спортом, в то время как в экономически развитых странах мира этот показатель достигает 40-60%. Наиболее острой проблемой, которую необходимо срочно решить, является низкий уровень. Реферат ученика 6 класса Леванова Антона на тему «Виды спорта. Українські футбольні гравці і тренери відомі в Європі і у всьому світі. Реферат на тему : Видатні українські спортсмени. Фигурное катание — это, пожалуй, один из наиболее эстетичных и зрелищных видов спорта. Потому он так нравится мне. Каждый раз, наблюдая за сольными и парными выступлениями фигуристов на льду, я прихожу в настоящий восторг.

Их номера не просто изобилуют сложными. Топик на английском языке о спорте в США: с переводом. Спорт был долгое время очень важной частью воспитания детей в Британии, не только — как вы могли бы подумать, — развивая физические способности, но и обеспечивая определенное моральное воспитание. Игры в команде развивают такие качества, как преданность и неэгоистичность. Спорт Великобритании реферат [17,9 K], добавлен В Україні створена належна законодавча база для функціонування та розвитку мережі центрів фізичного здоров’я населення «Спорт для всіх». Сформована ефективна система проведення загальнодоступних спортивних заходів, що одночасно проводяться відповідними центрами в різних населених пунктах держави. Физическая культура в США. Туризм. 2013-12-01 Спорт очень важен в нашей жизни. Он популярен у молодых и пожилых людей. Многие люди делают утреннюю гимнастику, бегают по утрам, тренируются в фитнес-клубах и тренажерных залах и принимают участие в спортивных соревнованиях. Скачать быстро реферат по физкультуре без регистрации Англійська мова в Україні. ГоловнаАнглійські топіки. Теми з англiйської мови. Реферат на английском языке » Sport in our Life» Такі види спорту як плавання, біг, кінний спорт, боротьба й інші беруть початок із давніх часів в Україні. Система військового і фізичного навчання козаків Запоріжжя ґрунтувалася на національних іграх і фізичних вправах. Перші спортивні організації з’явилися в другій половині 19 століття. Английский (ТопикиСочинения) На тему: Спорт Є багато знаменитих атлетів, якими дуже пишається Україна. Спортивна репутація Львова базується на легкоатлетах, які почали тут свої кар’єри, наприклад, Ігор Тер-Ованесян, стрибун у довжину, був учасником п’яти Олімпійських змагань, який взяв бронзові медалі на Римських і Токійських Олімпійських іграх. Реферат на тему: Спорт Помощь студентам Спорт в Україні. Хороше здоров’я – велике щастя. Кожен повинен зробити все можливе, щоб залишитися здоровим. «Sport in Ukraine» Спорт в Україні — Твір на англійську мову Літинської, Білявського і Іванчука також добре відомі в світі. Розвиток футболу в Україні реферат [26,1 K], добавлен Освіта в Україні » Реферати » Англійські реферати, курсові роботи і дипломні роботи англійською мовою. Реферат за рубрикою: Архітектура, будівництво Астрономія, авіація Безпека життєдіяльності Біологія, ботаніка, анатомія Бухгалтерський облік та аудит Ветеринарна медицина Військова справа Всесвітня історія Географія, геологія та геодезія Гроші та кредит Дизайн Діловодство, архівознавство Екологія Економічні науки Енергетика Етика, етикет, естетика Журналістика, поліграфія Зарубіжна література Інформатика, комп’ютерні науки Інше Історичні. Sports in the USA — тема топик по английскому языку Они настоящие любители спорта. Какие самые популярные виды спорта в Великобритании? Одной из самых популярных спортивных игр является футбол. Известно, что британские футбольные фанаты самые активные. В Великобритании есть много футбольных клубов. Твір на тему: «Sport in Ukraine» Спорт в Україні Методичний. Спорт в жизни каждого из нас играет не последнюю роль. Занятия спортом помогают нам сохранить не только нашу фигуру, но и укрепляет наше здоровье. Спорт — это постоянное Движение !

Красивые поздравления с днем рождения на английском

I congratulate you on your birthday!
A lot of people can with me say
That you are a very nice a great friend
Who is always ready to understand!
I wish you, too, such a faithful as you friend.
I wish to love stories have a happy end!
I wish to healthy and cheerful was your child
And to you this year fate smiled!

С Днем Рождения Вас поздравляем!
Все со мной согласятся, я знаю,
Можно другом хорошим Вас звать,
Кто готов нас всегда поддержать.
Вот и Вам мы желаем таких же друзей,
И в любви, чтоб не знали невзгод и потерь,
Чтобы дети были здоровы и счастливы,
И удача проявила в Судьбе участие!

Маленькие стихи с поздравлением с днем рождения на английском языке

Amazing life will be your way,
Forever, not only today.
And let all your troubles disappear,
And all your friends be always near!

Прекрасной жизни будет путь,
Всегда, сегодня, не забудь –
Пусть невзгоды исчезают,
Друзья тебя не покидают!

Поздравления с днем рождения на английском языке в прозе

Happy birthday, wish you much health, happiness, freedom, success in everything you do and eternal youth.

Поздравляю тебя с днём рождения, желаю здоровья, свободы, счастья, успехов во всём и вечной молодости! Пусть сбудутся все твои мечты!

Поздравления с днем рождения на английском языке своими словами

With all my heart I wish you many happy returns of the day! Let all your fond dreams, hopes and expectations come true in your new year. I wish you always to have cheerful mood, good health, strength to resist difficulties and patience, big success in all your dealings and great personal happiness! Thank you for the bright light you give me! Thank you for your being in this world! Happiness and good luck! Happy birthday!

От всей души поздравляю тебя с Днём рождения! Пусть в новом для тебя году сбудутся все-все твои самые заветные мечты, надежды и ожидания. Хорошего радостного настроения каждый день, крепкого здоровья, стойкости к невзгодам и терпения, успехов во всех-всех делах и личного счастья! Спасибо за тот яркий свет, что ты даришь мне! Спасибо, что ты есть на этом свете! Счастья тебе и удачи! С Днём рождения!

Поздравления на английском языке с днем рождения с переводом на русский

I wish you a long and amazing life. I wish you great health and excellent results in all your dealings. Most importantly, I wish you happiness without measure every minute in your life. Be loved, be happy, enjoy every day!

Я желаю тебе длинной и увлекательной жизни! Желаю тебе крепкого здоровья и выдающихся результатов во всем, что ты делаешь. А самое важное, я желаю тебе безмерного счастья в каждой минуте твоей жизни. Будь любим(а), наслаждайся каждым днем!

Лучшие поздравления с днем рождения на английском языке

With great pleasure I want to wish you much health, love, happiness and freedom in your dreams. Wish you eternal youth, original ideas, big success in everything you do! Be happy! Try to save you would not be happening.

С огромным удовольствием я хочу пожелать тебе здоровья, любви, счастья и свободы в мечтаниях. Также желаю тебе вечной молодости, оригинальных идей и большого успеха во всем, что ты делаешь! Будь счастлив! Оставайся собой, что бы ни случилось!

Поздравления с днем рождения коллеге на английском языке

Dear friends, I want to say
Today is very lovely day.
Let’s send everyone invitations!
Give instead congratulations!

Our colleague has a Birthday party,
Clap your hands and move your body!
I wish you to win a jackpot
And make your love extremely hot.

Have a target in your life,
Buy new cars to your wife,
Getting stronger every year
Feel yourself like a millionaire!

Хочу сказать, друзья прелестные,
Сегодняшний день намного чудеснее.
Высылаем всем мы приглашения,
Имениннику Ваши взамен поздравления.

У нашего любимого коллеги сегодня юбилей.
Аплодисменты, танцы, ну-ка зажигай, эгегей!
Выиграть тебе джекпот, сделать жизнь круче и ярче,
Пусть в сердце кипит любовь все больше и жарче!

В жизни цель всегда ты имей —
Жене дари машины все новей.
Становясь на ноги крепче с года в год,
Почувствуй себя миллионером, вот!

Поздравление с днем рождения любимого мужа на английском языке

Happy Birthday my love!
Happy Birthday to you!
I can’t stop saying
How much I love you!

My soul is always nearby,
I like the way you touch.
Say to bad thoughts “good-bye”.
I want to wish you so much.

I wish you to be strong as the Lion King
Have a happy life and sing!
Only three words I want to say to you:
“My dearest lion, I love you!”

С днем рождения, моя любовь,
С днем рождения тебя.
Повторяю вновь и вновь,
Как сильно люблю тебя я!

Душа моя рядом с тобою всегда,
Люблю твои нежные касания.
Выбрось бред из головы навсегда.
Многочисленны для тебя мои пожелания.

Желаю быть сильным, как Лев Король будь.
Пой по жизни и о счастье не забудь!
Напоследок хочу сказать лишь три слова:
«Люблю тебя, мой дорогой лёва!»

Поздравление подруге на английском языке с днем рождения

Happy Birthday, my friend!
Happy Birthday, my honey!
I want to wish you health
And a dozen of money.

I say from the bottom of my heart
Stay yourself, as you’re smart:
Beauty is power and smile is its sword.
I wish you happiness all over the world!

С днем рождения, подруга!
С днем рождения, милая!
Желаю множество деньжат
И быть здоровьем сильною.

От всего сердца хочу я пожелать
Быть такой шикарной и не забывать:
Твоя красота — это сила, а меч — улыбка.
Счастья всего мира тебе, моя рыбка!

Поздравление на английском языке с днем рождения другу

Only cool wishes to my best friend:
Have a great vacation on the sand,
Drink martini, viski and wine
And you life will be so fine!

Let only smile and happy moments
Last the whole life through.
And only success will you follow
For all your plans you do!

Лучшему другу пожелания самые отличные:
Провести на пляже отпуск поприличнее,
Попивать вино, виски, мартини,
Чтобы жизнь была как в масле цукини.

Пусть будут счастливые только моменты,
Пусть слышен всю жизнь задорный твой смех.
И планов намеченных целые ленты
Пусть сопровождает лишь вечный успех!

Если переводить с русского на английский фразу «С Днем Рождения», то правильное написание будет таковым «happy Birthday», произносится «хэппи бёздей», дословный перевод «счастливого дня рождения». Если нужно к фразе добавить «тебя», то в конце добавляет «to you» — «ту ю».

Поздравлять коллег с днем рождения – это прекрасная возможность наладить хорошие деловые отношения, проявить свое уважение и сказать добрые слова. Но как быть, если приходится поздравлять иностранного коллегу на английском языке?

В этой статье мы подобрали для вас наиболее популярные в англоязычных странах слова поздравлений и пожелания для партнеров по бизнесу.

С днём рождения по английски

Конечно, можно ограничить традиционным коротким и официальным: «Happy birthday!» . В некоторых случаях этого будет достаточно, особенно если речь идет не о тесных партнерских отношениях.

Но если вы хотите проявить уважение и сделать имениннику приятное, то лучше, конечно, добавить несколько теплых слов и пожеланий.

Коротко и официально

Из коротких пожеланий можно привести в пример такие:

Dear Mr. Brown! Accept my warm birthday greetings on this special day. – Дорогой Мистер Браун! Примите мои теплые пожелания в этот особенный день.

My congratulations and warm greetings! – Мои поздравления и теплые пожелания!

Please accept my warm and good congratulations! – Пожалуйста, примите мои теплые и добрые поздравления!

My congratulations! – Мои поздравления! (Иногда этого достаточно, если вы, скажем, просто столкнулись с именинником в лифте или офисе и он занят. В этот день таким форматом поздравления можно заменить простое приветствие.

С днём рождения по английски

Короткие поздравления от всего коллектива

Если вы хотите коротко от всего отдела или филиала поздравить делового партнера, то достаточно будет сказать:

All of us are happy to congratulate you on your birthday. We do really appreciate our friendly relations. May you have a great success in your career and business. – Все мы рады поздравить Вас с днем рождения. Мы очень ценим наши дружеские отношения. Желаем успехов и процветания в бизнесе и карьере.

Wishing you a happy birthday! May happiness and good luck follow you not only today but every day. – Мы поздравляем Вас с днем рождения! Пусть счастье и удача окружают Вас не только в этот особенный день, но и всегда.

Торжественная поздравительная речь

Если вам предстоит выступить с поздравительной речью, то, конечно, коротким поздравлением здесь не обойдешься.

Today is a great pleasure for me to congratulate you on your special day and perfect opportunity to say, how I value our partner relations. It’s a great success for our company to cooperate with you. May fortune, happiness and good honest people surround you all your life. – Сегодня огромное удовольствие для меня поздравить Вас с этим особенным днем и сказать, насколько я ценю наши партнерские отношения. Это большая удача для нашей компании сотрудничать с Вами. Пусть удача, счастье и хорошие люди всегда окружают Вас.

С днём рождения по английски

В каждой культуре существует свой этикет поздравлений; есть фразы клише, подходящие для любого случая, и более специфичные пожелания, применяемые к конкретным людям и по конкретному поводу. Важно быть знакомым с этим этикетом, ибо, если языковую ошибку носители языка вам с легкостью простят, то культурную – вряд ли. Решила написать эту статью, поскольку, имея знакомых во Франции, не владеющих английским, еще на первом этапе моего изучения французского языка передо мной стояла задача периодически поздравлять их с различными праздниками. В этом помог один блог, предлагавший полезные выражения, послужившие костяком для моих писем и e-mail. Предлагаю вам свою стандартизованную структуру написания поздравлений (хотя простора для воображения тут более чем достаточно; и все-таки, если вы пишете близким людям, рекомендую придумать нечто уникальное):

1. Краткое поздравление с упоминанием самого события, к которому можно добавить имя адресата (Dear Mary, Happy New Year! Merry Christmas to all the Smiths! Happy Easter, Mr. and Mrs. Jones и т.д. – обратите внимание на правильное написание английских имен, а также на выбор вежливых обращений).

2. Развернутое поздравление с пожеланиями (шаблонные фразы вам помогут, но их недостаточно: нужно обязательно внести что-то от себя, добавить нечто, что порадует того, кому пожелание адресовано, сделает его более личным; я, как минимум, придумываю 3-4 предложения).

3. Завершающая фраза и подпись адресанта.


Общие
выражения:

I wish you success/ happiness / joy / best of everything / good health / love, etc.
Желаю тебе удачи/ счастья/ радости/ всего наилучшего/ здоровья/ любви и т.д.

With all my heart I wish you.
От всего сердца желаю тебе…

On the occasion of. I wish you…
По случаю… желаю тебе…

On this joyous day I wish you…
В этот радостный день желаю тебе…

Please, accept my best/warmest/most heartfelt/heartiest/sincerest wishes!
Пожалуйста, прими мои лучшие/ теплые/ сердечные/ искренние пожелания!

On behalf of. and myself I congratulate you on/upon.
От имени… и себя поздравляю тебя с…

My success attend you!
Пусть удача преследует тебя во всем!

Keep well! Stay healthy!
Будь здоров!

May all your dreams come true!
Пусть сбудутся все твои мечты!

It’s time to celebrate!
Время праздновать!

You deserve all the luck in the world!
Ты заслуживаешь всю удачу, которая есть в мире!

Happy birthday!
С днем рождения!

Best wishes on your birthday!
Всего наилучшего в день твоего дня рождения!

Many happy returns!
Поздравляю с днём рождения, желаю многих лет жизни!

Keep smiling on your birthday.
Не переставай улыбаться!

Можете также добавить что-то из этих забавных цитат (подобные смешные пожелания на английском вы можете всегда найти в интернете):

Congratulations for completing another trip around the sun!
Поздравляем с завершением еще одного путешествия вокруг солнца!

Growing old is mandatory; growing up is optional.
Стареют все, но взрослеть всем не обязательно.

Inside every older person is a younger person wondering what happened.
Внутри каждого взрослого есть ребенок, который не может понять, что произошло.

The secret of staying young is to live honestly, eat slowly, and lie about your age.
Секрет молодость – это жить честно, есть медленно и врать о своем возрасте.

So many candles. so little cake.
Так много свечек… так мало торта.


Wedding/ Anniversary:

Congratulations on your wedding!
Поздравляем со свадьбой!

Congratulations on your golden/silver wedding anniversary!
Поздравляем с золотой/серебряной годовщиной свадьбы!

Congratulations, on your engagement! We’re looking forward to the big day.
Поздравляем с обручением! С нетерпением ждем большого события.

Wish you a happy married life.
Желаем счастливой совместной жизни.

Best wishes on your tenth anniversary!
Всего наилучшего в день десятой годовщины!

Congratulations to you both and much happiness on your wedding day. May your love shine warmly forever.
Поздравляем вас обоих и желаем много счастья в день вашей свадьбы. Пусть ваша любовь согревает вас всю вашу жизнь.

Congratulations to you both and may you always stay as happy and as much in love as on your wedding day.
Поздравляем вас обоих и желаем оставаться такими же счастливыми и влюбленными как в день вашей свадьбы.

Every good wish on your wedding day. Wishing you a world of happiness and love as all your dreams come true.
Наилучшие пожелания в день вашей свадьбы. Желаем вам мира счастья и любви и исполнения всех ваших желаний.

Congratulations on the birth of your new son.
Поздравляем с рождением вашего сына.


Special Holidays:

Merry Christmas!
Счастливого Рождества!

Happy New Year/ Easter etc.
Счастливого Нового года/ Пасхи и т.д.

All the best for a happy New Year/ Easter etc.
Всего наилучшего в Новом году/ в день Пасхи и т.д.

Christmas greetings and all good wishes for your health and happiness in the coming year!
Счастливого Рождества и пожелания здоровья и счастья в наступающем году!

I wish you a merry Christmas, many gifts from Santa Claus and a Happy New Year.
Желаю тебе счастливого Рождества, много подарков от Санты и Счастливого Нового года!

May Peace, Hope and Love be with you Today, Tomorrow and Always Merry Christmas!
Пусть мир, надежда и любовь будут с вами сегодня, завтра и всегда. Счастливого Рождества!

Christmas is near and it’s coming. Be merry! Be happy!
Рождество уже близко! Счастья и радости!

Warmest thoughts and best wishes for a wonderful holiday and a Very Happy New Year!
Наилучшие пожелания в этот прекрасный праздник и Счастливого Нового года!

Season’s greetings.
Поздравляем с праздником! (только Рождество)


Чем завершить (после всех нижеприведенных пожеланий необходимо указать имя отправителя):

Best wishes, yours sincerely…
С наилучшими пожеланиями, ваш…

With lots of greetings, Your .
Наилучшие пожелания, ваш…!

All the best.
Всего наилучшего.

Hugs and kisses.
Целую и обнимаю.

xoxo (символическое обозначение “hugs and kisses”)

Keep your chin up!
Не унывай! Нос кверху!

Cheers, dear.
Всего наилучшего, дорогой.

I really hope to see you soon.
Надеюсь на нашу скорую встречу.

Take care of yourself!
Береги себя!

Be good!
Будь умницей!

I wish you well.
Пусть все у тебя будет хорошо!

Kind regards.
С искренними пожеланиями.

Sincerely yours / Yours sincerely / Yours truly / Yours faithfully…
Искренне ваш… С совершенным почтением…

— примеры, как сами поздравляют американцы в реале друг друга.
— примеры «буржуйских» цветочных поздравлений.
— как вежливо уточнить дня дату рождения, если вы вдруг забыли.
— они ли говорят дословно: «I congratulate you with».

аудио, День рождения!
Мы, русские, народ широкой, с эмоциональный душой и самыми искренними побуждениями к процентов. И 99,9 окружающим из нас, обычно поздравляет своих или близких сослуживцев довольно пламенными и длинными желаем. Мы речами и здоровья, и счастья, и любви, и цветов, и много и … радости всего всего.

Аналогичной традиции в Британской и Американской культуре — нет.

Обычно сами языка носители, американцы и британцы поздравляют с днем очень рождения банально и коротко:

«Happy Birthday!» Днем с Поздравляю рождения!
Очень часто в письмах и они смс сокращают эту фразу и пишут: «Bday Happy!»

Примеры, как поздравить иностранца с Рождения Днем

Самые распространенные примеры пожеланий из как, жизни это делают сами американцы.

Хотя бы раз в год каждый из нас чувствует себя героем дня (hero of the day), ждет разрывающегося от входящих сообщений телефона, искренних комплиментов и шуршащих подарков. Мы подготовили для вас словарик с полезной лексикой на тему Дня рождения и мини-гайд по составлению поздравлений. Так что, находясь в любой точке мира вы точно не растеряетесь и сможете вовремя найти в чертогах разума нужное слово.

Подготовка (birthday preparations)

Самая приятная часть в любом празднике – это его планирование и подготовка. Здесь мы можем раскрыть свой творческий потенциал и проявить отличные организаторские навыки. Давайте рассмотрим словосочетания, которые вам могут пригодиться для описания подготовительного процесса ко Дню рождения.

  • To decorate the apartment with a birthday banner – украсить квартиру праздничной бумажной гирляндой
  • To throw a party – организовать вечеринку
  • To send an invitation – выслать приглашения
  • To sign a greeting card – подписать поздравительную открытку
  • To inflate a balloon – надуть воздушный шарик
  • Wrap a present – заворачивать подарок
  • To tie a ribbon in a bow – завязать ленточку в бантик.

С днём рождения по английски

Празднование (celebration)

Из чего состоит рецепт веселого и душевного Дня рождения? Каждый собирает его из своих ингредиентов: встречи с друзьями и родными, получение подарков, проведение вечеринки… Давайте теперь узнаем, как описать все эти действия на английском языке.

  • To make a festive mood – создать праздничное настроение
  • To wear a birthday hat – носить праздничный колпак
  • To celebrate a jubilee – отмечать юбилей
  • To sprinkle confetti – разбрасывать конфетти
  • To blow out candles on top of a birthday cake – задувать свечи на праздничном торте
  • To make a wish – загадывать желание
  • To entertain the guests – развлекать гостей
  • To get/receive the gifts – получать подарки
  • To congratulate someone on someone’s birthday – поздравлять с Днем рождения

С днём рождения по английски

Как поздравить с Днем рождения на английском

Шаблонное, но всегда уместное и лаконичное поздравление «Happy Birthday!» мы укоренили в своей памяти еще в школе. Давайте посмотрим на другие полезные конструкции, которые помогут вам придумать поздравление для именинника (a birthday boy/girl) самостоятельно.

1) I wish you / Wish you / Wishing you / I want to wish you …

  • Wishing you all the happiness you deserve! – Желаю тебе счастья, ты его заслужил!
  • On your special day, I wish you much luck in anything you do … – В этот особенный день, я желаю тебе удачи во всех твоих начинаниях.

2) Congratulations on your …

Эту основу можно использовать для любого поздравления, главное помнить, что слово «congratulations» должно сопровождаться предлогом «on».

  • Congratulations on your jubilee! – Поздравляю с юбилеем!

3) Best wishes / sincerest wishes for …

  • Please, send our best wishes to Becca. – Пожалуйста, передайте наши наилучшие пожелания Бекке.
  • Sincerest wishes for prosperity and harmony throughout the coming year. – Мои самые искренние пожелания процветания и гармонии на протяжении всего следующего года.

4) I hope / I hope that / Hope …

  • I hope all your big plans turn into reality! – Я надеюсь, все твои большие планы претворятся в жизнь!

5) May… / Let …

  • May all your dreams come true! – Пусть сбудутся все твои мечты.
  • Let the troubles vanish and all your close friends be always near to support you. – Пусть все неприятности испарятся, а все близкие друзья всегда будут рядом чтобы поддержать тебя.

Александра Завалей фанат английского

В нашей рассылке отсутствует спам (да, мы тоже его не любим ). Присылаем секретные учебные материалы, анонсы мероприятий и скидки на наши курсы. Не пропустите! Отписаться можно в любую секунду.

Подписка успешно оформлена. Stay tuned!

На уроке мы вам расскажем и покажем, как работает методика ESL, протестируем вас, составим подходящую программу обучения и ответим на все интересующие вопросы! Мы будем рады вас видеть!

Ваше письмо успешно отправлено. Как только запрос будет обработан, мы свяжемся с Вами. Stay tuned!

К сожалению мы не смогли отправить ваше сообщение, т.к. произошла ошибка сервера. Keep calm!

Менеджер нашей компании свяжется с вами для подтверждения записи на курс.

Ваше письмо успешно отправлено. Как только запрос будет обработан, мы свяжемся с Вами. Stay tuned!

К сожалению мы не смогли отправить ваше сообщение, т.к. произошла ошибка сервера. Keep calm!

Мы будем чрезвычайно рады как вашим положительным отзывам, так и предложениям по улучшению курсов и условий обучени. Давайте сделаем English Forward лучше вместе!

Ваш отзыв успешно отправлен. Как только отзыв будет обработан менеджером, мы разместим его на сайте. Stay tuned!

К сожалению мы не смогли отправить ваш отзыв, т.к. произошла ошибка сервера. Keep calm!

Оставьте свои контактные данные, и наш менеджер свяжется с Вами в течение рабочего дня! До связи!

Ваша заявка успешно отправлена. Как только запрос будет обработан, мы свяжемся с Вами. Stay tuned!

К сожалению мы не смогли отправить ваш отзыв, т.к. произошла ошибка сервера. Keep calm!

Мы будем рады ответить на любой интересующий Вас вопрос. Оставьте его в форме ниже, мы ответим на него в ближайшее свободное время!

Ваш вопрос успешно отправлен. Как только запрос будет обработан, мы свяжемся с Вами. Stay tuned!

К сожалению мы не смогли отправить ваш вопрос, т.к. произошла ошибка сервера. Keep calm!

Хотите узнать о текущих акциях и предложениях? Оставьте нам ваш телефон и email, мы свяжемся с вами и предложим лучший вариант!

Ваша заявка успешно отправлена. Как только запрос будет обработан, мы свяжемся с Вами. Stay tuned!

К сожалению мы не смогли отправить ваше сообщение, т.к. произошла ошибка сервера. Keep calm!

Оставьте свои контакты, мы с вами свяжемся, расскажем об акции и поможем воспользоваться наиболее выгодным предложением!

Ваша заявка успешно отправлена. Как только запрос будет обработан, мы свяжемся с Вами. Stay tuned!

К сожалению мы не смогли отправить ваше сообщение, т.к. произошла ошибка сервера. Keep calm!

Хотим мы того или нет, годы идут, и нам так или иначе приходится встречать день рождения. От нас зависит, будет это веселый праздник с кучей интернациональных друзей или скучный ужин с тортом. Если вы выбираете веселье и приключения, поговорим о том, как пригласить гостей, что им предложить на вечеринке, и каких поздравлений ожидать.

Как пригласить гостей на английском языке

Подготовьте и разошлите друзьям приглашения в лучших традициях носителей языка. Приглашения у англичан или американцев, как правило, представляют собой симпатичные открытки с одним-двумя предложениями о том, когда и где состоится вечеринка, есть ли дресс-код. Там же можно указать, что вам, например, не нужны подарки, и как-то проявить свою уникальность.

Good day! I want to invite you to my birthday party. It will be unforgettable party with all my friends, games, music and what not! I’ll wait for you in the 19th of June at 4 oclock at my house. You must be there!

Добрый день! Я хочу пригласить тебя на вечеринку в честь моего Дня рождения. Это будет незабываемая вечеринка. На ней чего только не будет: мои друзья, игры, музыка…

Я буду ждать тебя 19 июня в 4 часа дня у себя дома.

Тебе точно стоит прийти!

I’m having a party on Sunday. And you are invited!

У меня вечеринка в воскресенье. Ты приглашен!

It’s my Birthday next Saturday. I am having a party. Will you come?

У меня День рождения в субботу, и я устраиваю вечеринку. Придешь?

Как поздравить именинника

Если вы сами вдруг получили приглашение на вечеринку, не отказывайтесь: готовьте поздравления и учите тосты. Вы обречены стать центром этой вечеринки! Вместе с именинником, конечно.

Wishing that your Birthday marks the beginning of an amazing year full of bright and cheerful moments.

Желаю, чтобы твой День рождения ознаменовал начало нового удивительного года, наполненного яркими и жизнерадостными событиями.

Make every Glowing Candle on your Cake transform into a Wish that will turn into Reality! Congratulation on your Birthday!

Пусть каждая горящая свеча на твоем торте станет символом воплощения желаний в реальность! Поздравляю с Днем рождения!

Congratulation to your parents to have given birth to such a beautiful person many years ago on this day. What can I do to thank them? Oh, maybe I should congratulate you first! Have a tremendous year ahead.

Поздравляю твоих родителей с тем, что много лет назад у них появился на свет такой прекрасный человек. Как я могу отблагодарить их? О, прежде всего мне стоит поздравить тебя с Днем рождения! Пусть грядущий год будет потрясающим!

How blessed I am to know you and to be your friend. Happy Birthday!

Как я счастлив, что знаком с тобой и являюсь твоим другом! С Днем рождения!

You are special, and I hope that you float through the day with a big smile on your face. Happy Birthday!

Ты особенный, и я надеюсь, что ты идешь по жизни с широкой улыбкой на лице. С Днем рождения!

You have to get older, but you don’t have to grow up.

Ты становишься старше, но тебе необязательно взрослеть.

I wish that your Birthday would be full of perfection, with you enjoying all the attention!

Желаю, чтобы твой День рождения был идеальным, и ты купался во внимании!

Устойчивые выражения

Если вы большой оригинал и не хотите заучивать готовые поздравления, составьте свое!

Having a whale of a time

Хорошо проводить время

To be happy as a clam

Быть счастливым и умиротворенным

Please, accept my sincerest wishes!

Пожалуйста, прими мои самые искренние (или любые другие) пожелания!

To jump for joy

Прыгать от радости

It’s time to celebrate!

To be on cloud nine

Быть выше облаков, быть на 7 (в английском — на 9) небе от счастья

Keep well! Stay healthy!

Будь всегда здоров!

To be in good spirits

Быть в хорошем настроении

To be thrilled to bits

Быть в восторге от чего-то, радоваться до учащенного сердцебиения

May you always stay as happy and as much as on your birthday.

Оставайся всегда таким же счастливым, как в День рождения.

Be merry! Be happy!

Счастья и радости!

Full of the joys of spring

Светиться от счастья

Something makes your day

Что-то сделало ваш день, то есть подняло вам настроение на весь день

Полезная лексика

Даже если ни вы, ни ваши друзья в ближайшее время не планируют отмечать День рождения, все равно нужно расширять кругозор и запоминать новые английские слова. Тем более, что лексика из этой тематики может использоваться и при знакомстве с человеком (когда мы говорим о возрасте или самочувствии), и при обсуждении любых других праздников.

День чьего-либо рождения – всегда особенный день для этого человека, и получение поздравлений остаётся неизменно приятным моментом. Чаще всего мы произносим пожелания или подписываем открытки на родном нам русском языке. Но когда-то может понадобиться поздравление с днём рождения и на английском. Например:

— вы пишете другу или подруге из-за рубежа;

— поздравляете своего преподавателя по языку;

— подписываете открытку русскоговорящему приятелю, который изучает английский, как и вы;

— и множество других похожих случаев.

В таких торжественных ситуациях бывает страшновато допустить ошибку в правописании или грамматике, да и просто употребить неверное слово или выражение. Ведь от таких «мелочей» может испортиться всё впечатление, которое вы мечтали произвести. Но не расстраивайтесь: если вы ещё недостаточно владеете иностранным языком (или просто красноречие – не ваша сильная сторона), готовые тексты поздравлений всегда выручат.

Общие выражения

В этом разделе вы найдёте фразы, которые можно использовать для поздравления любого человека, независимо от пола, возраста, и того, кем он вам приходится.

English Перевод
Warm wishes for your special day! Тёплые пожелания в твой особый день!
Be happy and smile on your birthday! Будь счастлив (а) и улыбайся в свой день рождения!
Have an amazing birthday! Пусть твой день рождения будет замечательным!
May your birthday be joyful and sunny! Пусть день рождения будет радостным и солнечным!
May this day bring you all the best moments you deserve! Пусть этот день принесёт самые лучшие мгновения, ты заслуживаешь их!
Most heartfelt wishes from me and… Самые сердечные пожелания от меня и от…

Помните, что в переводе слово «твой» дано для примера, и оно легко при необходимости может меняться на «Ваш», если подразумевается вежливое обращение.

Прекрасным дамам

Поздравление женщине стоит сделать пропитанным эмоциями, поэтическими образами или даже красивыми метафорами.

  • You are the sunniest and most inspiring woman who shines 365 days a year but never as bright as today. Happy birthday! (Вы – самая солнечная и вдохновляющая женщина, которая сияет 365 дней в году, но сегодня особенно ярко. С днём рождения!)
  • May the stars of your good luck and happiness follow you – today as every day. Have a wonderful birthday! (Пусть звёзды твоей удачи и счастья тебе сопутствуют – сегодня и каждый день. Чудесного дня рождения!)
  • Light up your dreams like candles on your birthday cake and may they make your life warm and bright! (Зажги свои мечты, словно свечки на праздничном торте, пусть они согревают и освещают твою жизнь!)
  • Подписывая поздравительную открытку девушке на день рождения, можно пожелать ей множество приятных вещей. May the candles on your birthday cake light an endless flame of joy, success, positive spirit and inspiration to your life! (Пусть свечи на торте к твоему дню рождения зажгут бесконечное пламя радости, успеха, позитивного настроя и вдохновения в твоей жизни!)
  • А ещё можно в очередной (или в первый) раз рассказать, как этот человек для вас важен. I wish a fantastic birthday to the most beautiful and gorgeous girl in the whole world! (Я желаю чудесного дня рождения самой прекрасной и замечательной девушке в целом мире!)
  • I’m sending the wishes full of love to you, my treasure! (Шлю полные любви пожелания тебе, моё сокровище!)
  • Having a friend like you is a special present from life. May your birthday be as shiny, sunny and filled with love as you are! (Иметь такую подругу, как ты, – это особенный подарок от жизни. Пусть твой день рождения будет таким же сияющим, солнечным и наполненным любовью, как и ты сама!)

Для мужчин

В этом случае подойдёт что-то менее витиеватое и чуть более лаконичное, чтобы смысл поздравления сразу был понятен.

  • I wish you cool, awesome, fantastic birthday and may your life be just as that! (Я желаю тебе классного, потрясающего, замечательного дня рождения, и пусть вся жизнь будет такой же!)
  • Have plenty of health and a great deal of wealth! Happy birthday! (Много здоровья и большого богатства! С днём рождения!)
  • I wish you simple joys in life! (Желаю простых радостей жизни!)
  • Если поздравление предназначается возлюбленному мужчине, то в него хорошо добавить нотки романтики.
  • My warmest wishes, love and kisses for you, sweetheart! (Мои самые тёплые пожелания, любовь и поцелуи для тебя, любимый!)
  • Happy birthday to the man of my dreams! Let’s make this day to remember. (С днём рождения, мужчина моей мечты! Давай сделаем этот день незабываемым!)

Юмористические поздравления

Если человек, которого вы поздравляете, любит хорошую шутку, то почему бы не сделать ему или ей приятное? Шуточное поздравление поднимает настроение, и неважно, на каком языке оно написано.

Выбирайте текст, который подходит случаю, чуть-чуть меняйте его или даже комбинируйте несколько, если позволяет уровень знания английского. Пусть ваш адресат удивится и обрадуется, получив такое нестандартное поздравление в свой праздник.

На поздравительных открытках ко дню рождения в английском языке каждый может увидеть надпись “happy birthday to you”. Вот он и ответ на вопрос как будет по английски с днем рождения. В русскоязычных странах данное выражение также обрело популярность. Дословный перевод звучит так: счастливого дня рождения тебе. Молодежь часто использует сленг, поэтому они часто говорят happy birthday сокращенно: Happy B’Day. День рождения – отличный повод сказать близким и друзьям, как вы их цените и любите. В этом разделе сайта вы найдете поздравления с днем рождения на английском.

С днём рождения по английскиискренние пожелания на английском С днём рождения по английскиалые розы

С днём рождения по английскижираф и торт С днём рождения по английскиволшебная открытка
С днём рождения по английскитюльпаны в росе С днём рождения по английскинадпись на день рождение С днём рождения по английскипраздничный торт
бегемотик и цветы С днём рождения по английскироскошный букет С днём рождения по английскистильная открытка С днём рождения по английскимиллионы роз
С днём рождения по английскиразноцветные шары С днём рождения по английскикрасные розы С днём рождения по английскивеселые свечки С днём рождения по английскивоздушный шар С днём рождения по английскиторт праздничный С днём рождения по английскизажженные свечи
С днём рождения по английскивеселого праздника С днём рождения по английскивино в бокалах С днём рождения по английскимасляный красивый торт и вино С днём рождения по английскиразноцветные шары и флаги С днём рождения по английскис дней рождения С днём рождения по английскисвечи на торте С днём рождения по английскидевочка с шариками С днём рождения по английскиhappy birthday С днём рождения по английскияркая открытка
С днём рождения по английскиразноцветные буквы С днём рождения по английскимышка с цветком С днём рождения по английскиукрашения к празднику С днём рождения по английскикоробка с подарком

  • Сказка о звездном мальчике отзывы
  • Сказка о здоровье и здоровом образе жизни для детей
  • Сказка о забытом времени
  • Сказка о заколдованном мальчике
  • Сказка о жадности и справедливости