Сказка о жизни животных

К школьным зимним каникулам биологический музей составил увлекательную онлайн-программу, ведь в новогодние и рождественские дни так хочется чего-то удивительного и

К школьным зимним каникулам Биологический музей составил увлекательную онлайн-программу, ведь в новогодние и рождественские дни так хочется чего-то удивительного и нового!

При подготовке музейных экскурсий наши научные сотрудники обычно используют не только учебники по зоологии и ботанике, но и результаты последних исследований. На занятиях они рассказывают посетителям о достоверных научных фактах. На этот раз мы покажем разные живые организмы с точки зрения не только научных трудов, но и сказок — народных и авторских, легенд и поверий.

Мы собрали небольшую коллекцию сказок о животных и растениях, которые объяснят, откуда появились наши герои и с чем связаны их удивительные способности. Сказки дополнены комментариями биолога, а также сценками теневого театра.

«БиоСказки» адресованы как юным слушателям, так и их родителям, бабушкам и дедушкам: всем, кто хочет больше узнать о живой природе. Все ролики будут опубликованы на сайте и в соцсетях музея.

27 декабря, 12:00

Рассказ о трёх сойках

Это сказка известно натуралиста и писателя Юрия Коваля. В ней можно узнать, почему сойки издают такие странные звуки и что они означают, а заодно увидеть саму сойку и услышать её песни. Читает сказку и рассказывает о жизни соек старший научный сотрудник отдела зоологии Сергей Хрибар.

28 декабря, 12:00

Сказка о крабе и ягуаре

Латиноамериканская сказка о крабе, который умел отправлять свои глаза полетать, и о ягуаре, которому тоже захотелось так уметь поступать со своими глазами. Что в итоге случилось с ягуаром и его глазами и кто помог ягуару в сложной ситуации, можно будет узнать в сказке. Читает сказку и рассказывает о жизни животных завотделом зоологии Маргарита Атрощенко.

29 декабря, 12:00

Беличья память

Из рассказа М. Пришвина можно узнать об интересной способности белки делать запасы орехов на зиму и о её способности находить потом эти запасы. В чём же секрет белки и как ей удаётся находить запасённые орехи, расскажет старший научный сотрудник отдела зоологии Сергей Хрибар.

30 декабря, 12:00

Сказка о кукушке

Из этой ненецкой народной сказки можно узнать о том, почему кукушка бросила своих детей и как в тундре появился мох красного цвета. Можно будет увидеть национальную одежду и жилище ненцев, а также узнать, как на самом деле выглядит кукушка и выяснить интересные факты о биологии этой птицы. Читает сказку и рассказывает о жизни животных завотделом зоологии Маргарита Атрощенко.

31 декабря, 12:00

Легенда о том, откуда появились черные дятлы

Из легенды, которую расскажет старший научный сотрудник отдела зоологии Сергей Хрибар, можно узнать, откуда появились дятлы и почему они чёрные с красным пятном на голове. Мы покажем, как на самом деле выглядит чёрный дятел и как выглядят отверстия, которые он делает в дереве, а также расскажем об особенностях поведения этих птиц в брачный период.

2 января, 12:00

Сказка о вороне и сарыче

В этой чувашской сказке рассказывается о непростых отношениях между хищной птицей сарычем, вороной и человеком. Кого больше полюбил человек и кто на самом деле помог ему найти родник с водой, можно будет узнать из этой сказки. Рассказывая её, завотделом зоологии Маргарита Атрощенко покажет, как на самом деле выглядят ворона и сарыч и расскажет о том, насколько правдиво описание поведения этих птиц в этой сказке.

3 января, 12:00

В. Бианки «Где раки зимуют»

Из этой сказки можно будет узнать о том, как рак с обеденного стола добрался до того места, где раки зимуют и где же всё-таки находится место зимовки раков. Старший научный сотрудник отдела зоологии Сергей Хрибар не только расскажет сказку В. Бианки, но и покажет, как выглядит рак и почему в сказке с раком происходят такие странные изменения и превращения.  

4 января, 12:00

Сказка о змее, комаре и ласточке

Эта казахская сказка знакомит с опасным и коварным змеем, его помощником комаром и о хитроумной ласточкой, которая помогла спасти жизнь человеку. Как ей это удалось, почему комары жужжат и отчего у ласточек теперь раздвоенный хвост, будет рассказано в сказке. Также можно будет увидеть настоящую ласточку и узнать особенности её жизни в природе. Читает сказку и рассказывает о жизни животных завотделом зоологии Маргарита Атрощенко.

С 2 января во время каникул в Биомузее проходят занятия по ботанике, зоологии, анатомии, палеонтологии и химии! 

Возрастное ограничение: 6+ 

С 28 октября музей работает в режиме COVID-Free. Для посетителей старше 18 лет пройти в музей можно только по QR-коду, подтверждающему вакцинацию от COVID-19 или перенесённое заболевание. Помимо QR-кода понадобится паспорт. Дети могут посещать музей в сопровождении взрослых, имеющих QR-код. Справки с результатами вакцинации, ПЦР-тестов и медотводами не являются основанием для посещения музея.

Изменения в режиме работы введены в соответствии с Указом Мэра Москвы «О внесении изменений в Указ Мэра Москвы от 8 июня 2020 г. № 68-УМ». 

График работы музея: вторник, среда, пятница, суббота с 10:00 до 18:00. Четверг с 12:00 до 21:00. Воскресенье с 11:00 до 18:00. Выходной день — понедельник. Санитарный день — последний вторник месяца.

Проезд до ст. м. «Краснопресненская», «Баррикадная» или «Улица 1905 года»

Адрес: Малая Грузинская, 15

Телефон для справок: 8 (499) 252-36-81

Издательство «Новое литературное обозрение» представляет книгу Вадима Михайлина «Бобёр, выдыхай! Заметки о советском анекдоте и об источниках анекдотической традиции».

«Приходит в исполком блоха-беженка…» «Откинулся волк с зоны и решил завязать…» «Идут звери на субботник, смотрят — заяц под деревом лежит…» Почему героями советского анекдота так часто становились животные? Как зооморфные культурные коды взаимодействовали с коллективной и индивидуальной памятью, описывали социальное поведение и влияли на него? В своей книге филолог и антрополог Вадим Михайлин показывает, как советский зооморфный анекдот противостоял официальному дискурсу и его манипулятивным задачам. Он разрушал механизмы формирования культурных мифов и нередко подрывал усилия государственной пропаганды. Анекдоты о Пятачке-фаталисте, алкоголике Чебурашке, развратнице Лисе и других персонажах-животных отражали настроения и опасения граждан, позволяли, не говоря ни о чем прямо, на самом деле говорить обо всем — и чутко реагировали на изменения в обществе.

Предлагаем прочитать фрагмент книги.

О когнитивных основаниях зооморфной сюжетики

Как уже было сказано выше, советский анекдот во многом восходит к сказке; применительно к анекдоту зооморфному имеет смысл говорить о вполне конкретном сказочном жанре, устойчиво именуемом «сказкой о животных» (animal tale), при том что даже для самых завзятых структуралистов попытка найти единые формальные основания для того, чтобы более или менее четко определить этот жанр, неизбежно заканчивается неудачей. Так, Владимир Пропп, раскритиковав указатель Аарне — Томпсона за «перекрестную классификацию» и заключив свою филиппику пассажем о том, что «сказки должны определяться и классифицироваться по своим структурным признакам»[1], сам попросту избегает разговора именно о структурных признаках этого жанра, мимоходом ссылаясь на то, что «сказки о животных представляют исторически сложившуюся цельную группу, и выделение их со всех точек зрения оправданно»[2].

В конечном счете, как правило, всё сводится к нехитрой формуле: сказки о животных суть сказки, в которых действующими лицами являются животные. С чем я не могу не согласиться — с одной значимой оговоркой. Любой повествовательный жанр (что, применительно к устной традиции, автоматически делает его еще и жанром перформативным) представляет собой способ организации проективных реальностей, соответствующий когнитивным навыкам и ситуативно обусловленным запросам целевой аудитории. И его (формально выделяемые на уровне сюжета, системы отношений между акторами и т. д.) структурные особенности, сколь угодно четко выраженные, вторичны по отношению к тем когнитивным основаниям, на которых аудитория согласна принимать участие в построении этих проективных реальностей, а также к тем ситуативным рамкам, которые делают исполнение возможным. Так что если мы хотим понять, почему практически во всех известных нам культурах люди рассказывают друг другу самые разные и по-разному организованные истории о животных (а также разыгрывают маскарадные перформансы, снимают кино, используют зооморфные образы в процессе саморепрезентации, в досуговых практиках, политической риторике и т. д.), нужно разобраться с тем, какую роль «зверушки» привычно играют в наших когнитивных навыках и установках[3].

Мы — социальные животные, чья социальность основана на способности каждого отдельного человека создавать, передавать и воспринимать сложные сигналы, позволяющие ему и другим людям выстраивать совместимые проективные реальности. Сигналы эти обращаются к так называемым инференциальным системам, которые позволяют нам восстанавливать/выстраивать объемные контексты, отталкиваясь от небольшого количества входящей значимой информации, а роль одного из первичных «фильтров значимости» выполняют онтологические категории, такие как «человек», «пища», «инструмент» и т. д. «Животное» — одна из таких базовых онтологических категорий, причем одна из самых продуктивных, поскольку позволяет задействовать наиболее разнообразные и детализированные режимы метафоризации.

Последняя же, в свою очередь, представляет собой еще один ключ к нашим способностям, связанным с умением выстраивать проективные реальности и затем видоизменять в соответствии с ними собственную среду пребывания. А потому остановлюсь на ее природе чуть подробнее.

Метафора представляет собой единый когнитивный механизм, включающий в себя как минимум две составляющих. Во-первых, метафора есть действенный способ смыслоразличения, устроенный следующим образом: две принципиально разные семантические системы, определяемые через разные онтологические категории (скажем, «человек» и «животное»), сопоставляются через операцию переноса какого-то особо значимого элемента из одной системы в другую: скажем, во фразе «свинья грязь найдет» физически или этически запачканный человек (или, напротив, человек, проявляющий излишнее внимание к чужой «запачканности») уподобляется свинье, животному, одним из признаков которого является любовь к грязевым ваннам. Системы эти должны быть, с одной стороны, совместимы хотя бы по ряду базовых признаков, что упрощает сопоставление: в нашем случае сопоставляются два живых существа, теплокровных, наделенных интенциональностью и — ситуативно — покрытых грязью или заинтересованных в контакте с ней. С другой, они должны быть различимы, что обеспечивает контринтуитивный характер самой операции переноса: перенесенный элемент «торчит» из чуждого контекста и привлекает к себе внимание (одна из наших инференциальных систем настороженно относится к некоторым субстанциям, которые именно по этой причине подгоняются под общую категорию «грязь» с выраженным негативным фоном; адекватный человек грязи должен избегать). Контринтуитивный характер совершенного переноса фокусирует внимание на базовых дихотомиях, позволяя за их счет более четко «прописывать» разницу между исходными системами: подчеркнув неполную социальную адекватность испачкавшегося человека, мы лишний раз «проводим границы человечности».

Во-вторых, метафора представляет собой когнитивную матрицу, которая позволяет наиболее экономным способом вменять конкретному элементу системы целый набор сопряженных между собой и неразличимых в дальнейшем признаков — за счет сопоставления этого элемента с элементом другой системы, определяемой через другую онтологическую категорию. Так, называя человека собакой, мы как бы приписываем ему вполне определенные качества (агрессивность, трусость, подобострастность, преданность хозяину, жадность, неприятный запах, неразборчивость в еде и сексе, особую сигнальную систему, ориентированность на стайное поведение и т. д.), отличающие, с принятой у нас точки зрения, собаку от других животных. В зависимости от конкретной ситуации, на передний план может выходить тот или иной конкретный признак, но все остальные идут в нагрузку, поскольку одна из наших инференциальных систем в ответ на конкретный информационный раздражитель выдает всю совокупность признаков, касающихся требуемого объекта.

Четко ощутимые базовые дихотомии, различающие две онтологические категории, препятствуют прямому, аналитическому считыванию вмененных признаков через «поверку действительностью». Нам попросту не приходит в голову расщеплять полученный пакет на отдельные признаки, верифицировать каждый из них через сопоставление с реальностью и определять, насколько неразборчив в сексе человек, которого сравнили с собакой, имея в виду его преданность другому человеку, — или насколько приятно от него пахнет.

Что, естественно, не отменяет значимого присутствия этих признаков, которые считываются автоматически (хотя и не обязательно все подряд и в полном объеме), в комплексе и без затраты дополнительных когнитивных усилий. Более того, одна из устойчивых коммуникативных стратегий, направленная на разрушение пафоса чужого высказывания, как раз и связана с «конкретизацией метафоры». Если в ответ на фразу о «преданном как собака» человеке вы получаете замечание «только не лает / блох не вычесывает / столбы не метит», это означает резкое понижение общей оценки объекта высказывания. Актуализируя скрытые на момент высказывания — но вполне соответствующие его структуре — компоненты метафоры, собеседник превращает ее из нейтральной фигуры речи в инструмент влияния и перехватывает ситуативную инициативу.

Зооморфное кодирование — одна из наиболее продуктивных стратегий метафоризации, если вообще не самая продуктивная. Звери, с одной стороны, четко отграничиваются от людей в качестве одной из онтологических категорий, человеку противопоставленных, — и это дает, собственно, основание для построения метафор. С другой, эта базовая классификационная категория по ряду основополагающих признаков (одушевленность, целеполагание, для птиц и млекопитающих — теплокровность и т. д.) сближена с категорией «человек»[4], что создает надежные основания для «достоверных» и множественных операций переноса, позволяя создавать целые метафорические контексты, построенные на постоянном мерцании смыслов между «верю» и «не верю». И, соответственно, выстраивать на основе этих контекстов разветвленные и потенциально очень смыслоемкие культурные коды.

Итак, животные:

1) составляют одну из наиболее репрезентативных категориальных групп, члены которой объединены рядом общих признаков (способность двигаться по собственному почину, способность различать себе подобных, посылать и улавливать сигналы, а также реагировать на них, потребность в питании и кислороде; для более узкой категории «зверь» — шерсть, теплокровность, четвероногость как принцип);

2) обладают устойчивыми нишами в тех же пищевых цепочках, в которые включен человек, и тем самым обречены на повышенное (конкурентное) внимание со стороны последнего;

3) при более чем широком видовом разнообразии виды обладают ярко выраженными наборами визуальных и поведенческих характеристик (а также аудиальных, ольфакторных,  тактильных) и тоже включены в систему устойчивых взаимоотношений между собой, что дает возможность максимально разнообразного и разнопланового сопоставления конкретных видов с конкретными человеческими индивидами и/или группами, а также с теми системами отношений, которые между ними возникают.

Таким образом, наш устойчивый интерес к животным объясним, среди прочих причин, еще и тем, что нашему сознанию удобно оперировать их образами, решая при этом свои, сугубо человеческие задачи. В рамках культур, именуемых традиционными[5], зооморфное кодирование представляет собой систему крайне разветвленную и многоаспектную.

Через зооморфные тропы кодируются социальные статусы и хозяйственные навыки, моральные аттитюды и пространственно-временные отношения, возрасты человеческой жизни и события, связанные со смертями и рождениями, звери обильно населяют воинские, эротические, демонстративные, агональные, пейоративные, игровые и прочие практики. Кажется, невозможно найти такую сферу человеческой жизни, которая в человеческой истории так или иначе не была бы означена через зооморфные коды.

Еще одна особенность животных — это менее выраженная по сравнению с человеком индивидуализация внешнего облика каждой конкретной особи в пределах вида — естественно, если исходить из человеческой точки зрения. Наша психика, на протяжении многих тысячелетий формировавшаяся в пределах малых групп, привычна к тому, что человек должен помнить в лицо всех тех людей, с которыми он встречается на протяжении своей жизни: отсюда наша привычка автоматически вглядываться в лица людей, идущих нам навстречу в городской толпе, отсюда и масса острых психологических проблем, свойственных обитателям мегаполисов[6].

Животные же «в лицо» — как то диктуют нам наши инференциальные системы, связанные с выстраиванием «личных картотек», — различимы гораздо хуже. Многие из них в рамках собственного вида попросту ориентированы на малодоступные нашим органам чувств сигнальные системы, скажем ольфакторные; для нас же, безнадежных визуалов, эти сигналы пропадают втуне. Конечно, каждый владелец собаки или кошки скажет вам, что узнает своего эрдельтерьера за сто метров среди сотни других эрдельтерьеров, и некоторые при этом даже почти не соврут. Конечно, всякий хороший пастух помнит каждую корову в своем стаде — если стадо это не превышает нескольких десятков голов. Но даже среди народов, традиционно занимающихся скотоводством, практика клеймления распространена весьма широко и служит отнюдь не только гарантией против воровства. Как бы то ни было, животные дают нам уникальную возможность балансировать на грани индивидуализированных и обобщенных характеристик — в чем-то равняясь в этом отношении с представителями других человеческих культур, которых нам тоже проще запоминать, не разделяя и делая при этом значимые исключения для отдельных так или иначе запомнившихся нам представителей общей «породы». Однако даже закоренелый расист и ксенофоб не в состоянии окончательно отменить границу между базовыми онтологическими категориями: он может называть представителей других рас (национальностей, конфессий) собаками или свиньями, но именно что называть, задействуя привычный режим метафоризации, который возможен только в том случае, если говорящий продолжает считать того, кого оскорбляет, человеком. В конце концов, белые плантаторы в южных штатах могли сколь угодно жестоко обращаться с черными рабами и не чаять души в собаках и лошадях, но ни один из них не пытался произвести над нежно лелеемой лошадью процедуру крещения, через возможность которой для тогдашнего христианина пролегала онтологическая граница между человеком и животным.

Итак, животное упрощает процедуру метафоризации.

С одной стороны, самим фактом своей принципиальной инаковости оно четко полагает границу между той актуальной ситуацией, в которой происходит рассказывание истории, и проективной реальностью рассказа: животные могут разговаривать только в сказке, слушатель/зритель занимает привилегированную позицию оценивающего наблюдателя, которому представленная ситуация интересна, но никаких прямых обязательств на него не возлагает. И в этом смысле зооморфная проективная реальность предлагает слушателю/зрителю/читателю то же удовольствие от «безопасного», стороннего и основанного на чувстве превосходства подглядывания за действующими лицами, что и Феокритова идиллия; но только зверь как персонаж снимает социальную неловкость от самого факта подглядывания — что особенно удобно применительно к детской аудитории[7].

С другой стороны, животное как персонаж облегчает кодирование — как за счет своей принципиальной «однозначности», принадлежности к некоему обобщенному классу живых существ, лишенных места в «личной картотеке» слушателя, так и за счет не менее принципиальной «неоднозначности», поскольку каждому такому классу приписывается несколько принципиально разных (и подлежащих различной моральной оценке со стороны слушателя) свойств, которыми рассказчик может оперировать в зависимости от ситуативной необходимости[8].

Итак, зверь как персонаж «зооморфного» текста способен выполнять весьма специфическую задачу — повышать порог зрительской/слушательской эмпатии, то есть снимать излишнюю эмпатию по отношению к действующему лицу за счет контринтуитивного совмещения в одном персонаже человеческих и нечеловеческих черт. И вместе с тем за счет той же самой контринтуитивности привлекать к себе повышенное внимание к себе. Зайчику сочувствуют, а не ставят себя на его место. Исполнитель зооморфного текста — не важно, нарративного, перформативного или чисто визуального (как в скифской торевтике или греческой вазописи), может позволить себе очевидную роскошь: оценку типичной социальной ситуации (позиции, статуса, системы отношений) — в том числе и связанной с личным опытом слушателя — через подушку безопасности. Поскольку речь идет о «зверушках».



[1] Пропп В. Я. Кумулятивная сказка // Пропп В. Я. Поэтика фольклора. М.: Лабиринт, 1998. С. 252.

[2] Пропп В. Я. Жанровый состав русского фольклора // Пропп В. Я. Фольклор и действительность. М.: Лабиринт, 1998. С. 31.

[3] Нижеследующий (до конца главки) пассаж представляет собой несколько переработанную версию текста, написанного мной в 2013 году для совместной с Екатериной Решетниковой статьи, см.: Михайлин В. Ю., Решетникова Е. С. «Немножко лошади»: Антропологические заметки на полях анималистики // Новое литературное обозрение. 2013. № 6 (124). С. 322–342. Свою позицию по вопросу о когнитивных основаниях нашей зацикленности на зооморфной образности я уже сформулировал там и не вижу внятных оснований для того, чтобы делать это заново — по крайней мере, пока.

[4] См. в этой связи «онтологическое дерево», выстроенное Фрэнком Кейлом в кн.: Keil F. C. Semantic and Conceptual Development: An Ontological Perspective. Cambridge (Mass.): Harvard University Press, 1979.

[5] И ориентированных на более узкие суммы публичных контекстов, чем наша культура, а также и, соответственно, на более тонкие, менее подверженные операции абстрагирования системы повседневного смыслоразличения.

[6] Вроде стандартной урбанистической апории: навязчивое чувство одиночества вкупе с ощущением, что вокруг слишком много людей.

[7] В этом смысле классическая зооморфная басня действует по той же схеме, что и зооморфный анекдот, — но только с поправкой на радикальный дидактический поворот в пуанте — вместо столь же радикальной деконструкции всяческой дидактики.

[8] Собственно, о чем-то похожем писал еще Л. С. Выготский в «Психологии искусства», в процессе полемики с Г. Э. Лессингом и А. А. Потебней по поводу их взглядов на (зооморфную) басню. «…каждое животное представляет заранее известный способ действия, поступка, оно есть раньше всего действующее лицо не в силу того или иного характера, а в силу общих свойств своей жизни» — и далее, применительно к басне И. А. Крылова о лебеде, раке и щуке: «…никто, вероятно, не сумеет показать, что жадность и хищность — единственная характерная черта, приписываемая из всех героев одной щуке, — играет хоть какую-нибудь роль в построении этой басни» (Выготский Л. С. Психология искусства. М.: Педагогика, 1987. С. 100, 101).

УРОК ВНЕКЛАССНОГО ЧТЕНИЯ

«Наши друзья
животные»

(Сказки и рассказы
о жизни животных зимой в книгах русских детских писателей)

Автор: Гончарова-Аврамчик
Юлия Анатольевна, учитель начальных классов

Предмет: Литературное
чтение (внеклассное чтение).

Тема: Наши
друзья животные. (Сказки и рассказы о жизни животных зимой в книгах русских
детских писателей)

Класс: 2  

Тип урока:
изучение нового материала

Вид урока: урок –
путешествие в зимний
лес                                                                           

Обучающая цель
занятия: предполагается, что к окончанию урока

ü учащиеся будут
знать: какие животные зимуют в лесу, особенности их жизни зимой;

ü учащиеся
будут уметь: выбирать книгу по названию и ее автору, находить в ней нужный
текст и выделять в нем необходимую информацию. 

Задачи личностного
развития:

1.     Создать
условия для включения учащихся в активную деятельность по восприятию
художественных произведений.

2.     Создать
условия  для развития познавательного интереса к самостоятельному чтению 
художественной литературы.

3.     Способствовать
формированию навыков чтения, чувства любви к природе и заботы о ней.

Оборудование:
художественная литература, маршрутные листы для выполнения индивидуальных и
групповых заданий, ИКТ, портреты Н. Сладкова, Г. Скребицкого, В.Бианки, В.
Кастрючина, тематические иллюстрации, предметные картинки деревьев, животных,
птиц, на доске нарисован зимний лес и санки.

Ход
урока

1.     Организационно
– мотивационный момент.

Учитель.
С добрым утром!

                  Начат
день –

                  Первым
делом гоним лень.

                  На
уроке не молчите,

                  Все
работайте, учитесь!

                  В
мире много интересного,

                  Нам
порою неизвестного.

                  Миру
знаний нет предела.

                  Так
скорей, друзья, за дело!

2.    
Подготовка учащихся к активной осознанной
деятельности.

   
На улице сейчас январь. Земля, вода и лес – всё покрыто снегом, всё кругом
погружено в непробудный и, кажется, мертвый сон. Замерли травы, кусты и
деревья. Ледяной ветер гуляет в открытом поле, носится по лесу меж голых берёз
и осин. И всё же я хочу предложить вам отправиться в путешествие именно в
зимний лес, потому что в нём, на мой взгляд, есть что-то волшебное, загадочное.
Если вы согласны, то давайте отправимся туда на санках.

Хочу напомнить
вам, что во время езды силой  голоса  мы будем показывать горочки и низины.

1.     мы
катимся и повторяем звук  (с)

2.     мы
катимся и повторяем звук (ш).

3.     мы
катимся и повторяем звук (р)

     Давайте
отдохнем немножко и проговорим скороговорку.

Как на горке, на пригорке стоят 33 Егорки.

Дальше поедем?

Поехали.

     А кто это нас
встречает?

Видео
из сказки «Морозко»,  где Мороз Иванович гуляет по лесу и серебрит деревья.

Учитель.

-Кто
это? Чем занят Дед Мороз? А сейчас, благодаря сказке В. Кастрючина, мы узнаем
еще много интересного.

Учитель
выразительно читает начало сказки В.Кастрючина «Сказки на снегу» до проблемного
вопроса Мороза: «Неужели и впрямь опустела полянка зимой?…»

Учитель
задаёт вопрос учащимся: «Как вы думаете, полянка и вправду оказалась пуста? Чтобы
наверняка ответить на этот вопрос, вы должны вспомнить эту сказку и выполнить
моё задание».  

Задание.
В тексте цветным фломастером подчеркнуть, кто встретился Морозу на полянке.

После
прочтения. Проверка выполненного задания.

3.      Оперативно
– познавательный этап.

Учитель.


Полянка зимою оказалась пуста?


«Давайте называть по очереди, но не повторяться, кого встретил Мороз?»
(учащиеся называют животных и птиц, а учитель наклеивает названия животных и их
изображение на доску.)

Учитель.
«Продолжим наш путь, пойдем в гости к лесным жителям?

В
лесу тропинки узкие, их много, и чтобы вы не заблудились, я вам дам маршрутные
листы, которые приведут вас в удивительный мир жизни животных зимой. А в лесу
одному гулять страшно, поэтому вы отправитесь туда по парам, а верным спутником
и надёжным другом вам всем станет  книга».

Маршрутный
лист №1.

Текст
«Терентий – Тетерев».

Маршрутный лист №2.

Текст «Страхи
зайца Пульки».

Маршрутный
лист №3.

Текст
«На дне снежного моря».

Маршрутный
лист № 4.

Текст
«Как белочка зимует».

После
самостоятельной работы учащихся с предложенной литературой, учитель просит
озвучить выполненное задание.

Для
группы №1: -выразительное чтение текста без пропусков.

Для
группы №2: — чтение фрагмента
сказки, где
описывается, как зайка Пулька испугался пенька, похожего на филина.

Для
группы №3: — чтение части текста,
где
описывается
интересное происшествие в семье куцехвостых полевок.

Для
группы №4: — чтение части текста,
где
описывается гнездо белки.

Учитель.
Сюрпризный момент. «Внимание, ребята. В моих руках
конверт, который адресован нам. К сожалению, из-за ветра, который дует в лесу,
он расклеился. В нём есть какие – то фотографии, но не понятно кто это, и по
какому поводу прислал это письмо. Однако есть способ всё узнать с помощью
рассказа Николая Ивановича Сладкова «Еловая каша».

Попробуем
всё восстановить?

Задание
по партам.
После того, как учитель прочитает рассказ
Н.Сладкова необходимо ответить на вопросы учителя.

Иллюстрации:
открытка (3)«День рождения», (4)маленькие клестята, (2)ветка ели с шишкой,
(1)клёст на фоне зимнего пейзажа.

Учитель
крепит по очереди иллюстрации и задаёт вопросы к ним.

Вопросы
для учащихся:

1.     Кто
нам прислал письмо?

2.     Где
он живёт?

3.     Какое
радостное событие у него произошло?

4.     Как
живётся маленьким клестятам?

4.     Подведение
итогов. Рефлексия.

Учитель.
Зимой в лесу таится могучая сила жизни. Сосны и ели хранят в сохранности свои
семена, крепко зажав их в свои кулачки – шишки. Животные с холодной кровью, затаившись,
застыли. Даже такие нежные, как мотыльки, попрятались в разные убежища.

У
птиц особенно горячая кровь, они никогда не впадают в спячку. Многие звери,
даже крошечные мыши бегают всю зиму. И не диво ли, что спящая в берлоге
медведица под глубоким снегом в январские морозы производит на свет крошечных
слепых медвежат и, хоть сама всю зиму ничего не ест, кормит их до весны своим
молоком! Это строки из «Лесной газеты» Виталия Бианки.

Мы
сегодня увидели в произведениях писателей огромную любовь к лесным жителям.
Авторы этих произведений надеются на то, что и вы тоже научитесь любить природу
так как они и будете видеть ее красоту во всем! Я надеюсь, что после
сегодняшнего урока, вы захотите ещё не раз взять в руки книги русских писателей
(еще раз обращаю внимание детей на портреты писателей), которые описывают
удивительный мир животных.

Ну,
а наше путешествие заканчивается, и в память о нём, давайте добавим на нашу
картину зимнего леса его жителей, которые сегодня нам повстречались.

Задание.
 Предложенные картинки птиц и животных разместить на
доске.

Учитель.


Молодцы! Я вижу, что вы были очень внимательными и старательными, все картинки
разместили правильно.


После зимы наступит весна, и у жителей леса начнется новая жизнь.


Вам интересно какая она?


О ней вы можете узнать из книг, которые будут размещены в уголке читателя. Это
и будет вашим заданием на следующий урок внеклассного чтения.

И
в завершение, хочу вам сказать спасибо за хорошую работу на уроке! Молодцы!

Приложение
1

Маршрутный
лист №1.

1.

Найдите
глазками портрет Виталия Бианки на доске.

2.

Среди
предложенных книг выбрать:

1. 
Виталий  Бианки «Синичкин календарь», открыть с. 37;

2.
Виталий Бианки «Сказки и рассказы о животных», открыть с. 39.

3.

Прочитать
самостоятельно сказку «Терентий – Тетерев».

4.

На
основании прочитанного рассказа заполнить пропуски в тексте.

Заспорили
___________ и _______________ кому Терентий – Тетерев на обед достанется. 
Терентий — Тетерев услыхал их спор, испугался.                         На
____________ сядешь – Куница поймает, на ___________ слетишь – Лисица сцапает.
Терентий во сне ноги-то поджал да бух с ветки! Он как с дерева свалился, так
в снегу и заснул. С тех пор все тетерева зимой в снегу спят: тепло им там и
уютно, и от злых глаз безопасно.

5.

Подготовить
выразительное чтение этого текста без пропусков.

Приложение
2

Маршрутный
лист № 2.

1.

Найдите глазками
портрет Валерия Кастрючина на доске.

2.

Среди
предложенных книг выбрать:

1.
Валерий Кастрючин «Страхи зайца Пульки», открыть с. 10;

2.
Валерий Кастрючин «Сказки лесной полянки», открыть с. 20.

3.

Прочитать
самостоятельно сказку «Страхи зайца Пульки».

4.

Ответить
на вопросы:

1.
Какие животные в «Сказке зайца Пульки» зимой спят, а какие нет?

2.
Какие животные мерещились зайцу Пульке?

5.

Записать ответы
на вопросы в маршрутный лист:

1.В сказке зимой
спят такие животные, как__________________

______________________________________________________.

2.В сказе зимой
бегают такие животные, как ________________

______________________________________________________.

3.Зайцу Пульке
мерещились ______________________________

______________________________________________________.

6.

Найдите фрагмент
сказки, как зайка Пулька испугался пенька, похожего на филина,
и подготовьте его выразительное чтение.

Приложение
3

Маршрутный
лист № 3.

1.

Найдите глазками
портрет Виталия Бианки на доске.

2.

Среди
предложенных, выбрать книги Виталий Бианки «Лесная газета», открыть с. 373.

3.

Прочитать
самостоятельно  рассказ «На дне снежного моря».

4.

Запишите
названия птиц и зверей, которые живут на дне снежного моря:

Птицы ________________________________________________

______________________________________________________.

Звери _________________________________________________

______________________________________________________.

5.

Найдите часть
текста, где описывается интересное происшествие в семье куцехвостых
полевок
, и подготовьте ее выразительное чтение.

Приложение
4

Маршрутный
лист №4.

1.

Найдите глазками
портрет Георгия Скребицкого на доске.

2.

Среди
предложенных, выбрать книги  «Я за солнышком иду»,  открыть с. 151.

3.

Прочитать
самостоятельно  рассказ «Как белочка зимует».

4.

Пользуясь
текстом, отметьте  в таблице  знаком «+» верные утверждения в
соответствующей графе:

Да

Нет

Нет
информации

Страшны
белке зимой мороз и ветер?

Гнездо
у белки устроено из веток и сучьев?

Внутри
гнезда для подстилки белка использует только сухие листья?

Запасы
еды белка хранит в дупле старого дерева?

5.

Найдите часть
текста, где описывается гнездо белки, и подготовьте ее выразительное
чтение.

Дата : 6.12.21 – 13.12.21г.

                                  Программное содержание:

                 Тема  : «Здравствуй ,зимушка-зима!»

 1.Расширение представлений о зиме (изменения в погоде, растения зимой, поведение зверей и птиц). 

2.Знакомство с зимними видами спорта (коньки, лыжи, санки). 

3. Развитие исследовательского и познавательного интереса к экспериментированию со снегом и льдом. 

4. Воспитание бережного отношения к природе, способности замечать красоту зимней природы.

Сказка о жизни животных

с 29.11 по 05.12.21

тема: «Кто как к зиме готовится»

Программное содержание:

1. Расширение знаний о поздней осени (разнообразие явлений природы: моросящий дождь, ливень, туман).

3. Расширение представлений о животных, птицах, их приспособлению к жизни в зимних условиях 

4. Формирование элементарных экологических представлений (рассматривать растения, наблюдать за животными, не беспокоя их и не причиняя им вреда).

Рекомендуем родителям:

— совместно с ребенком сделать кормушку, ежедневно добавлять корм, наблюдать за птицами, прилетающими к кормушке;

— почитать с ребенком дома: («Олененок» Ю. Кушак, «Покормите птиц зимой» А. Яшин, «Скачет шустрая синица…» А. Барто, «В медвежий час» Г. Цыферов, «Первая охота», «Лесной колобок – колючий бок», В. Бианки, «Зимовье зверей», «Лисичка-сестричка и волк», «Сказка про Комара Комаровича», народные сказки о животных, их повадках;

— привлечение ребенка к работам на садовом участке по подготовке к зиме, объяснять, что и для чего делается (перекапывание почвы, укрывание растений и т.п.);

Сказка о жизни животных

с 22.11 по 28.11.21

Тема: «Здоровей-ка»

Программное содержание:

1. Расширение представлений о здоровье и здоровом образе жизни.

2. Последовательное приучение к самостоятельному умыванию, мытью рук с мылом по мере загрязнения, использованию расчески, носового платка.

3. Расширение представлений о важности для здоровья сна, гигиенических процедур, движений, закаливания.

Рекомендуем родителям:

— рассказы из личного опыта родителей на тему: «Представление о здоровье и здоровом образе жизни»;

— почитать с ребенком дома: М. Дружинина «Кто знает волшебное слово», А. Кондратьев «Добрый день!», С. Маршак «Ежели вы вежливы», С. Капутикян «Кто скорее допьет», «Маша обедает», И. Муравейка «Я сама», Н. Павлова «Чьи башмачки»;

— выполнение совместной творческой работы (рисунок, аппликация) для семейной выставки «Мой друг Мойдодыр»;

— закреплять культурно-гигиенические навыки в домашних условиях;

— рассмотреть  ребёнка фото с раннего возраста, отметить, как вырос малыш;

— в беседах уточнять представления ребенка о том, что нужно делать, чтобы быть здоровым;

Сказка о жизни животных

с15.11 по 21.11.21

Тема: «Я-человек»

Программное содержание:

                 особенности внешнего вида, различия и сходство во внешности со сверстниками и родителями (цвет волос и глаз, рост, вес, длина волос, половая принадлежность);

                 органы чувств и их назначение: глаза — чтобы видеть, различать цвет, форму предметов, уши – слышать, нос – дышать, различать запахи, язык – различать вкус, помощь в произнесении звуков и т.п.;

                 люди – живые, они питаются, передвигаются, дышат воздухом, чувствуют, им нужна пища, чистая вода и свежий воздух, тепло, свет; особенности, присущие только человеку: люди общаются с другими людьми, думают, разговаривают, видят красоту природы, трудятся, заботятся о других людях, растениях, животных, условиях среды, проявляют доброту.

                 одежда и деятельность человека (взрослых и детей) в разные сезоны.

Для осуществления образовательной деятельности в семье по теме рекомендовать родителям:

                 почитать стихотворение А. Барто «Одиночество»;

                 побеседовать с детьми о правилах хорошего тона в гостях, в местах общественного пользования;

                 использовать личный пример родителей в закреплении норм поведения с позиции гендерного воспитания детей; приобщение к семейным ценностям и традициям;

                 понаблюдать за домашними занятиями членов своей семьи, совместно с детьми нарисовать любыми изобразительными средствами  альбом «Моя семья» для выставки в группе;

                 задание: предложить родителям совместно с ребенком вылепить поделки «Мои любимые игрушки», для выставки в группе; 

Сказка о жизни животных

с 08.11 по 14.11.21

Тема: «Этикет»

Программное содержание:

1. Формирование первичных гендерных представлений (мальчики сильные, смелые; девочки нежные, женственные).

2. Создание условий для закрепления умения самостоятельно мыть руки с мылом, вытираться полотенцем насухо, пользоваться носовым платком, расческой.

3. Развитие умения свободно ориентироваться в помещениях детского сада.

Для осуществления образовательной деятельности  в семье по теме целесообразно рекомендовать родителям:

— привлекать ребенка к выполнению простых трудовых поручений;

— почитать с ребенком дома: М. Дружинина «Кто знает волшебное слово», А. Кондратьев «Добрый день!», С. Маршак «Ежели вы вежливы», 

— обсудить с ребенком правила поведения в детском саду, на улице, в общественных местах;

— подготовить альбом «Как я помогаю»;

— составить и пополнять «Словарик вежливых слов».

Сказка о жизни животных

Советы библиотекаря: малышам — книги о милых зверятах, подросткам — фэнтези о спасении человечества.

По выходным сотрудники библиотек рассказывают читателям mos.ru о книгах, которые запросто смогут увлечь всю семью. Ирина Корсакова, главный библиотекарь в библиотеке № 63 имени И.С. Соколова-Микитова, выбрала шесть книг — среди них есть и добрые сказки, и нон-фикшен, и психологическая повесть.

Малышам

«Мышкин дом. Самми и Юлия» Карины Схапман

Современная голландская писательница и художница Карина Схапман создала целый мир из картонных коробок и папье-маше — огромный домик с множеством комнаток, чуланов и балконов. Она поселила там двух очаровательных вязаных мышат — Юлию и Самми, их семью и друзей, смастерила из цветных лоскутков им одежду, а также шторы и предметы интерьера.

Иллюстрации в «Мышкином доме» представляют собой фотографии, сделанные самой писательницей, — они, пожалуй, самое интересное в книге, хотя простые короткие истории об обитателях домика вам тоже понравятся. Мебель, посуда, вещи и множество других предметов, которыми пользуются мышата, — все это приводит малышей в восторг, они могут рассматривать картинки бесконечно.

Книга идеально подойдет для игры «Найди и покажи». Кроме того, вместе с малышом можно придумывать собственные рассказы по картинкам — для этого там достаточно деталей.

Фото Ю. Иванко. Mos.ru

Серия книг «Жили-были кролики» Женевьевы Юрье

Эта серия уже долгое время остается одной из самых популярных и любимых у наших читателей. Веселые проделки шустрых шаловливых крольчат (четырех братьев и сестренки), их игры и переживания близки и понятны малышам. Им никогда не бывает скучно: они то летают на воздушном шаре, то мчатся на санках по заснеженным горкам, то придумывают еще что-то интересное.

Добрые истории сочинила французская писательница Женевьева Юрье. Сначала она придумывала их для своих внуков, а потом, через какое-то время, решила поделиться ими с другими детьми. Ее книжки быстро стали очень популярными, они переведены на 28 языков. Чудесные иллюстрации, сделанные художником Лоиком Жуанниго, тоже не могут оставить читателей равнодушными.

Как увлечь ребенка чтением: лайфхаки библиотекарей

Ребятам постарше

Серия книг «Добрые истории о зверятах» Холли Вебб

Скажу по опыту: эта серия, созданная британской писательницей Холли Вебб, пробуждает у многих ребят любовь к чтению. Даже те дети, которые предпочитают книгам гаджеты, полностью погружаются в мир лисят, оленят, пони и других очаровательных животных. Начинать можно с любой книги, их сюжеты не связаны между собой. Но в каждой вы найдете трогательную историю дружбы.

Книги небольшие, прочитаете их быстро. А еще в них крупный шрифт, очень удобный для детей. Если понравится, возьмите и другие книги Холли Вебб, например произведения «Мейзи Хитчинс. Приключения девочки-детектива», «Котенок Милли, или С возвращением, леопард!», «Котенок Дымка, или Тайна домика на дереве». Каждая написана с огромной добротой и любовью.

Фото Ю. Иванко. Mos.ru

«Животные-космонавты. Первые покорители космоса» Дарьи Чудной

Все ребята слышали про собак Белку и Стрелку, но многие ли знают подробности их биографии? Автор и популяризатор космонавтики Дарья Чудная рассказывает, как выбирали животных, как проходили тренировки, как они жили после полета. Фактический материал о животных в космосе подается здесь в очень интересной и живой форме. Оторваться невозможно! Даже взрослый человек будет читать с огромным удовольствием и найдет для себя что-то такое, о чем он не знал раньше.

В книге много фотографий с тренировок героев, красочных рисунков, а еще — воспоминания ученых, дневниковые записи тех, кто работал с собаками, и многое другое.

Тренировки, щенки и ласка. Как жили Белка и Стрелка до и после полета

Подросткам

«Дарители» Екатерины Соболь

«Дарители» — это серия из пяти книг, которая обязательно придется по вкусу любителям фэнтези. Главному герою Генри 16 лет. Детство он провел в лесу с отцом, почти не общаясь с другими людьми. Однажды Генри узнает, что именно от его действий зависит судьба всей страны и, возможно, человечества. Задача перед ним стоит непростая: вернуть в мир давно утерянное волшебство. Сможет ли Генри принять правильные решения, найти друзей, понять и принять себя самого?

Взрослым эти книги могут показаться немного наивными, но зато многие подростки узнают в героях себя. Вместе с Генри они пройдут трудный, но захватывающий путь. Я считаю, что «Дарители» — отличные повести о ценности семьи, дружбы, самопожертвования. В библиотеке мы советуем этот цикл очень часто, а взамен получаем много положительных отзывов.

Фото Е. Самарина. Mos.ru

«Просто жить!» Николая и Светланы Пономаревых

У 15-летнего Матвея рушится вся жизнь: неприятности в личной жизни, отсутствие взаимопонимания в семье и острая нехватка настоящих друзей. В голову мальчика закрадываются мысли одна отчаяннее другой. Но внезапно приходит помощь с совершенно неожиданной стороны — в лице учителя. Именно он показывает Матвею, что на все можно посмотреть под другим углом.

Эта книга о жизни и любви, о том, что каждый день — это чудо, а все потери обязательно восполняются новыми радостями, превращаясь в полезный опыт. Глубокая и добрая история заставляет задуматься над многими вещами. Ее авторы, супруги Николай и Светлана Пономаревы, — лауреаты Международного конкурса имени Сергея Михалкова, участники Международного фестиваля детской и юношеской литературы в Мюнхене.

Больше отличных книг, проверенных читателями детских библиотек и их сотрудниками, — в рубрике «Советы библиотекаря».

  • Сказка о женихе и невесте на свадьбу в стихах
  • Сказка о жадине латышская сказка
  • Сказка о жабе и розе пословица
  • Сказка о жабе и розе картинки к сказке
  • Сказка о жабе и розе краткий пересказ о жабе