Сказка о рыбаке и рыбке перевод на английский

2 класс сказка о рыбаке и рыбке. какие ответы на вопросы по литературному чтению? 1 рассмотри иллюстрации. определи последовательность событий.

2 класс «Сказка о рыбаке и рыбке». Какие ответы на вопросы по литературному чтению?

1 Рассмотри иллюстрации. Определи последовательность событий. Поставь нужные номера

"Сказка о рыбаке и рыбке" Ответы на вопросы по литературному чтению 2 класс рабочая тетрадь Бойкина

2 Каких эпизодов не хватает? Запиши всё в нужном порядке

3 Придумай рассказ на тему «Остаться у разбитого корыта»

4 Вспомни, как обычно заканчиваются народные сказки. Сравни их со сказками А.С. Пушкина. Сделай самостоятельно вывод, используя опорные слова:

Добро побеждает зло, и я там был, мёд, пиво пил, так и повелось с тех пор, стали жить-поживать да добра наживать, честным пирком да за свадебку.

Ответы на вопросы рабочей тетради литературное чтение Бойкина, Виноградская 2 класс. А. С. Пушкин. «Сказка о рыбаке и рыбке» стр. 36 — 37

2

Corelpainter

Ответы (10):

Share

4

Отвечаем на вопросы к сказке Пушкина «Сказке о рыбаке и рыбке».

Правильно расставить картинки нужно так.

Сказка о рыбаке и рыбке перевод на английский

Первой картинкой должна следовать иллюстрация к сказке, когда старик закидывает невод в море.

Затем, старик общается с золотой рыбкой. Эта картинка под номером 2.

На третьей картинке изображена старуха царицей.

Четвертая картинка с бушующим морем. Старик забросил невод в последний раз в море. Взбунтовалось морская пучина.


Хронология в сказке такова:

Сказка о рыбаке и рыбке перевод на английский


Рассказ на тему «Остаться у разбитого корыта».

Жила-была девочка Оля. Была она очень требовательной и капризной, её всегда что-то не устраивало. Девочка была очень капризной. Мама старалась угодить девочке, постоянно исполняла её желания. Только Оле все было не по душе, она говорила, что теперь она этого уже не хочет, подавай ей что-то другое.

Устала мама плясать под Олину дудку и решила она, что теперь для того, чтобы Оля что-то получила, она должна это заслужить.

С тех пор мама Олю больше не баловала.


Сказки очень часто заканчиваются словами

936f62af7d7256aaf0dffde5531e77e5

Но, в сказке «Сказка о рыбаке и рыбке» таких слов нет, автор не применил их, так сказка поучительная.

Сказка не содержит таких слов, ведь конец у нее для старухи не счастливый. Концовка в этой сказке поучительная.

У Пушкина есть другие сказки, которые заканчиваются такими фразами.

Сказка о рыбаке и рыбке перевод на английский

Share

8

1 Определяем последовательность предложенных в задании иллюстраций:

Под номером один выбираем картинку, где рыбак поймал в сети рыбку. Под вторым номером выбираем картинку, где золотая рыбка и рыбак разговаривают. Третьему номеру соответствует картинка со старухой в царской одежде. Четвёртый номер ставим под картинкой со бушующим штормом на море.

Краткая запись с нумерацией картинок будет выглядеть так:

Сказка о рыбаке и рыбке перевод на английский

Ещё смотрите нумерацию непосредственно на картинках в кружочках где цифры написаны красным цветом.

Сказка о рыбаке и рыбке перевод на английский

2 Вспомним другие эпизоды сказки которые не показаны картинками и запишем эти эпизоды. Эпизоды из первого пунка выделены жирным шрифтом, чтобы не путать с новыми эпизодами:

Сказка о рыбаке и рыбке перевод на английский

3 Придумаем рассказ о разбитом корыте:

Сказка о рыбаке и рыбке перевод на английский

4 Сделаем сравнение по народным сказкам и сказкам Пушкина

Сказка о рыбаке и рыбке перевод на английский

Share

2

Ответим на вопросы по «Сказке о рыбаке и рыбке» Пушкина в рабочей тетради.

Рассмотрим картинки. На первой мы видим бурное море, это эпизод, когда старик отправился к рыбке в последний раз. Рядом картинка на которой старик забрасывает невод — это первый эпизод сказки. В нижнем ряду мы видим старуху в образе царицы, здесь он будет обозначен номером 3. И последняя картинка — разговор старика с пойманной золотой рыбкой, номер 2.

Расставим номера эпизодов на картинках:

Сказка о рыбаке и рыбке перевод на английский

Не хватает следующих эпизодов: Старуха получает новое корыто. Старуха получает новую избу. Старуха становится столбовой дворянкой.

Придумаем рассказ на тему «Остаться у разбитого корыта»

Получил Вася пятерку в школе и попросил маму подарить ему телефон. Купила мама ему телефон. На следующий день получил Вася еще пятерку и попросил папу купить ему компьютер. купил папа ему компьютер. А Вася весь день проиграл в компьютер и не сделал уроки. А потому получил на следующий день четыре двойки. И отобрали у него мама с папой телефон и компьютер, пока он двойки не исправит.


Народные сказки обычно заканчиваются концовкой, особыми словами, которые подчеркивают благополучный финал сказки. Сказка Пушкина заканчивается несчастливым финалом, а потому обычные фразы вроде «Стали жить-поживать» здесь не годятся.

Share

2

  1. Смотря на картинки, вспоминаешь сказку.

Пришел старик к морю, запустил невод. Картинка под номером один.

Поймал рыбку, и заговорила рыбка человеческим голосом – 2.

Стала старуха царицею, это видим на третьей картинке.

Разгневалось море. Бушует и шумит. Четвертая картинка.

Сказка о рыбаке и рыбке перевод на английский

*

Какие картинки еще можно дополнить: у старухи старое корыто, затем новое. Вначале за спиной у старухи покосившаяся изба. Затем картинка с новой избой. Старуха в костюме столбовой дворянки.

*

Жила была девочка Соня.

Любила она играть на площадке. Но вот делиться с другими детьми игрушками не любила.

Вот пришла она однажды на площадку.

Начал играть с Катей, но игрушек ей своих не дала. Поругалась и пошла на качели кататься. А там маленькая Иринка качалась. Прогнала она Иринку. Та расплакалась и ушла домой.

Соне стало скучно и она пошла на горку покататься, но и там со всеми поругалась.

Договорились дети, и не стали с ней дружить и играть.

Вот и осталась она, как старуха у разбитого корыта.

*

Из опорных слов можно было бы использовать только слова:

так и повелось с тех пор, и продолжить: кто многого запросит тот ни с чем останется. Но это уже из другой сказки. У Пушкина так сказки не заканчивались.

Share

2

Ответим на вопрос 1:

Сказка о рыбаке и рыбке перевод на английский

Ответим на вопрос 2:

Нужно дополнить такие эпизоды: У старухи новое корыто. У старухи есть новая изба. Старуха превратилась в столбовую дворянку.

Ответим на вопрос 3:

История о том, как Петя остался у разбитого корыта.

Петя учился неважно, но был веселым и сообразительным мальчиком, только вот свою сообразительность он направлял не туда куда нужно.

Однажды его одноклассник Степан принес в школу красивую авторучку. Пете авторучка понравилась и он предложил поменяться на мячик. Ребята поменялись.

Потом Пете Миша предложил выменять ручку на фантик. Петя согласился, фантик был красивым. Петя уже придумал, как предложит этот фантик Маше и попросит взамен, чтобы она написала за него сочинение.

Пришел домой, довольный своим приобретением и положил фантик на стол. Пошел обедать, а в это время котенок прыгнул на стол и разорвал фантик в клочья.

Остался Петя у разбитого корыта, а сочинение пришлось писать самому.

Ответ на вопрос 4: опорные слова не подходят к нашей сказке.

Share

2

Ответим на вопросы:

  1. Расставить картинки нужно в таком порядке. Сначала старик закинул невод. Далее вытянул золотую рыбку. Далее у на старуха царица. И последняя картинка — бушующее море.

Сказка о рыбаке и рыбке перевод на английский

  1. Не хватает таких эпизодов: старуха с новым корытом, у старухи новая изба, старуха столбовая дворянка.
  2. Придумаем такую историю: жила одна девочка. Ее родители часто баловали, покупали новые вещи, игрушки и сладости. Но она ни с кем не делилась, а наоборот хвасталась перед своими подружками своими обновками и сладостями. А когда дети просили, чтобы она их угостила, девочка отвечала так: «Пускай вам ваши родители купят». Вскоре с девочкой никто не захотел дружить, она переживала, но все равно ничем не делилась. А потом родители девочки потеряли работу, они стали хуже жить. Обновок больше не было и хвастаться не было чем. Так и осталась девочка у разбитого корыта: ни друзей, ни обновок.
  3. К этой сказке не подходят данные опорные слова, поскольку все заканчивается печально.

Share

1

Для начала определим последовательность картинок:

Сказка о рыбаке и рыбке перевод на английский

Эпизоды из сказки, которые не были включены: старуха с новым корытом, новая изба со светелкой, старуха, стоящая на крыльце роскошного терема. И самый последний, где старуха остается с разбитым корытом.

Все эпизоды можно записать в той последовательности, в которой развивались события в сказке.

  1. Старик закидывает невод в море.
  2. Старик ловит золотую рыбку.
  3. Старуха с новым отличным корытом.
  4. Изба перед стариком.
  5. Новый терем, на крыльце гордая старуха.
  6. Жадная старуха становится царицей.
  7. Буря бушует на море.
  8. Старуха остается только с разбитым корытом.

Можно придумать рассказ на тему «Остаться у разбитого корыта».

Жили брат и сестра. Девочку звали Маша, а мальчика Антон. Они любили гулять на улице с друзьями. Мама и папа часто баловали своих любимых детей и покупали им сладости. Антон всегда делился сладостями с ребятами во дворе, а Маша совсем не хотела делиться. Когда получала подарки от родителей, уходила в свою комнату и ела все в одиночку. Однажды ребята решили устроить праздник. Они пригласили Антона, когда он вышел на улицу и стал делиться с ними конфетами. А Маша в это время сидела дома, ее не пригласили. Антон пошел на праздник, там было много веселых игр и вкусных угощений. А Маша так и просидела весь день дома одна. Потом она поняла, что осталась у разбитого корыта без друзей и угощений. С тех пор она стала всегда делиться с другими.

Многие сказки заканчиваются такими словами:

e4375676005c2f646b5d0d9614784284

Почему же эта сказка заканчивается иначе? Она очень поучительная и содержит важный урок. Но концовку сказки нельзя назвать счастливой и радостной. Старуха остается ни с чем из-за своей жадности. Она остается только с разбитым корытом. Из этого можно многому научиться. Во многих других сказках конец счастливый.

Share

1

На первый ответ последовательность картинок следующая:

Сказка о рыбаке и рыбке перевод на английский

2) Я бы включила следующие эпизоды:

  1. Старик закидывает невод.
  2. Старик поймал золотую рыбку — есть.
  3. Старик просит первое желание у золотой рыбки — есть
  4. Бабка с новым корытом.
  5. Бабка и рядом терем.
  6. Старуха стала столбовою дворянкой
  7. Старуха стала царицей — есть.
  8. Старик просит, чтобы старуха стала владычицой морской.
  9. Уплыла рыбка — есть
  10. Старуха и старое корыто.

3) Я придумала такой рассказ:

Была у Светы игрушка, которую ей подарили на день рождения. Очень берегла девочка свою игрушку, прятала ее от подруг, играла только дома. Света и не заметила, как перестала ходить с подругами гулять, все сидела и играла своей игрушкой.

А когда девочки приходили к ней в гости, Света придумывала разные истории, чтобы не пускать их к себе.

Однажды игрушка Светы сломалась. Она не стала так радовать девочку и та решила вернуться к подругам. Но когда Света нашла своих подруг, она увидела, что с ними уже играет Таня из соседнего подъезда. Так и осталась Света одна, без подруг и без игрушки.

4) В народных сказках присутствует концовка. В сказке Пушкина о рыбаке и рыбке эти сказки не подходят, так как сказка поучительная.

Share

1

1.) Сначала давайте расставим правильно картинки, вернее, напишем цифры на них, означающие последовательность событий. Сначала старик закидывает, как мы помним, невод (рисунок с цифрой 1), затем разговаривает с Золотой рыбкой (рисунок с цифрой 2). После этого старуха начинает требовать все больших почестей и благ, и договаривается до того, чтобы стать царицей (рисунок с цифрой 3). А уже потом море становится бурным (на море черная буря), и туда уплывает разгневанная Золотая Рыбка (рисунок, на котором мы ставим цифру 4).

Сказка о рыбаке и рыбке перевод на английский

2.) Пропущено немало эпизодов, сначала старуха просит попросить у рыбки корыто новое, потом новую избу, а потом хочет, чтобы рыбка сделала ее столбовой дворянкой. После того, как рыбка сделала старуху Царицей, старухе даже этого мало, и она хочет стать Владычицей Морскою.

3.) Рассказ на тему разбитого корыта я написала в ответе на другой вопрос нашего сайта, вот здесь, но и в этом ответе я тоже приведу его в форме цитаты:

2265c8aa2516bd5f3ec3cca93fcd388d

4.) Опорные слова, приведенные в вопросе нам не подходят, потому что данная сказка заканчивается не как обычно заканчиваются сказки, она заканчивается невесело, старуха остается ни с чем, у разбитого корыта.

Share

1

Первой картинкой будет, как старик закинул невод. Второй — поймал старик золотую рыбку.

Третьей — старуха стала царицей. Четвертый — бурное море, когда старик последний раз пришел.

Не хватает следующих эпизодов:

Старик отпускает рыбку. Старуха просит новое корыто. Старик идет к морю и просит корыто для старухи. У старухи новая изба. Старуха — вольная царица. Старуха требует сделать себя владычицей морскою.

Рассказ на тему «остаться у разбитого корыта» можно прочитать тут

8f927228139b74c73d0ab1770e1a6ac8

Сказка о рыбаке и рыбке перевод на английский

Ни одно из опорных слов не подходит к нашей «Сказке о рыбаке и рыбке».

  • Сказка о рыбаке и рыбке охарактеризовать всех героев
  • Сказка о рыбаке и рыбке пересказ своими словами
  • Сказка о рыбаке и рыбке о чем кратко для читательского дневника
  • Сказка о рыбаке и рыбке отрицательные герои и положительные герои
  • Сказка о рыбаке и рыбке нарисовать рисунок 2 класс поэтапное рисование