Сказка о мертвой царевне и семи богатырях к какому виду сказок относится эта сказка

...

Îñîáåííîñòè æàíðà «Ñêàçêè î ìåðòâîé öàðåâíå è ñåìè áîãàòûðÿõ» À.Ñ.Ïóøêèíà. Ìåòîäè÷åñêèå ðåêîìåíäàöèè ê èçó÷åíèþ
Èçó÷åíèå «Ñêàçêè î ìåðòâîé öàðåâíå è ñåìè áîãàòûðÿõ» À.Ñ.Ïóøêèíà â 5 êëàññå âïîëíå òðàäèöèîííî è âêëþ÷åíî â áîëüøèíñòâî ïðîãðàìì ïî ëèòåðàòóðå. Ïðè ýòîì àâòîðàìè ïðîãðàìì ðåêîìåíäóåòñÿ ïðî÷òåíèå ïóøêèíñêîé ñêàçêè â êóëüòóðîëîãè÷åñêîì êîíòåêñòå, òî åñòü ïðåæäå âñåãî â ñðàâíåíèè ñî ñêàçêîé áðàòüåâ Ãðèìì «Áåëîñíåæêà è ñåìü ãíîìîâ», ôîëüêëîðíûìè ìîòèâàìè, «áðîäÿ÷èìè ñþæåòàìè» â ëèòåðàòóðå è ò.ä. Íî êàêîâà öåëü ýòîãî ñðàâíåíèÿ? Êàê ýòî ñëåäóåò èç ñîäåðæàíèÿ ïðîãðàìì, ÷òîáû âûÿâèòü «íàöèîíàëüíûé êîëîðèò» (1), «íàðîäíóþ ìîðàëü, íðàâñòâåííîñòü» (2), «ïóøêèíñêîå ïðåäñòàâëåíèå î âíóòðåííåé è âíåøíåé êðàñîòå ÷åëîâåêà» (3). Îäíàêî ïðè ôîðìàëüíîì ñðàâíåíèè ãåðîåâ è ñîáûòèé íàöèîíàëüíûé êîëîðèò ñâîäèòñÿ ê çàìåíå ãíîìîâ íà áîãàòûðåé (áûëèííûå ìîòèâû), âêëþ÷åíèþ â êîíòåêñò ïîâåñòâîâàíèÿ ïðèðîäíûõ ñòèõèé (ðóññêîå ÿçû÷åñêîå íà÷àëî) è àêöåíòó íà ïóøêèíñêèé ÿçûê (íàðîäíûå âûðàæåíèÿ, ïîñòîÿííûå ýïèòåòû è ò.ä.). Íàðîäíàÿ ìîðàëü è â ñêàçêå Ãðèìì, è â ñêàçêå Ïóøêèíà íå ðàñõîäÿòñÿ: îñóæäàåòñÿ ãîðäûíÿ, çàâèñòü è óòâåðæäàåòñÿ ñåðäå÷íàÿ êðàñîòà, äîáðîòà, êðîòîñòü, òðóäîëþáèå – äëÿ ïîäîáíîãî âûâîäà íå íóæíî íàâûêîâ ñðàâíèòåëüíîãî àíàëèçà. À ïóøêèíñêîå ïðåäñòàâëåíèå î âíóòðåííåé è âíåøíåé êðàñîòå óòî÷íÿåòñÿ ëèøü ïðè ïðîâåäåíèè ïàðàëëåëåé îáðàçîâ Öàðåâíû è Òàòüÿíû Ëàðèíîé. Îáðàç Öàðåâíû âïîëíå ñîîòâåòñòâóåò ïóøêèíñêîìó «ìèëîìó èäåàëó» ðóññêîé æåíùèíû: íå ñëó÷àéíî â ñêàçêå ïî÷òè öèòèðóåòñÿ ïîñëåäíÿÿ âñòðå÷à Òàòüÿíû è Îíåãèíà èç ðîìàíà «Åâãåíèé Îíåãèí». Ñðàâíèì, â ðîìàíå: «ß âàñ ëþáëþ, Ê ÷åìó ëóêàâèòü, Íî ÿ äðóãîìó îòäàíà. ß áóäó âåê åìó âåðíà»; è â ñêàçêå: «Âñåõ ÿ âàñ ëþáëþ ñåðäå÷íî; Íî äðóãîìó ÿ íàâå÷íî// Îòäàíà…». Íî ïîíÿòíî ëè ýòî äåòÿì â 5 êëàññå? ×òî äåéñòâèòåëüíî äîëæíî áûòü ïîëîæåíî â îñíîâó êóëüòóðîëîãè÷åñêîãî êîíòåêñòà ïðî÷òåíèÿ, êàêàÿ ñèñòåìà öåííîñòåé?
Ýòà ñèñòåìà ñòàíîâèòñÿ î÷åâèäíîé, åñëè áîëåå ãëóáîêî ïîñìîòðåòü íà ñàì æàíð «Ñêàçêè î ìåðòâîé öàðåâíå». ×èòàÿ Ïóøêèíà, íåäîñòàòî÷íî ãîâîðèòü ëèøü î ëèòåðàòóðíîé ñêàçêå, àâòîðñêîé ñêàçêå èëè î ñêàçêå â ñòèõàõ. Ïî æàíðó ïóøêèíñêóþ ñêàçêó íóæíî ðàññìàòðèâàòü êàê îäèí èç ïåðâûõ îáðàçöîâ àâòîðñêîé ðîæäåñòâåíñêîé è îäíîâðåìåííî ïàñõàëüíîé ñêàçêè. Í.Ëåñêîâ â ñâîå âðåìÿ îïðåäåëèë æàíðîâûå ÷åðòû ñâÿòî÷íûõ ðàññêàçîâ òàê: «Îò ñâÿòî÷íîãî ðàññêàçà íåïðåìåííî òðåáóåòñÿ, ÷òîáû îí áûë ïðèóðî÷åí ê ñîáûòèÿì ñâÿòî÷íîãî âå÷åðà — îò ðîæäåñòâà äî êðåùåíüÿ, ÷òîáû îí áûë ñêîëüêî-íèáóäü ôàíòàñòè÷åí, èìåë êàêóþ-íèáóäü ìîðàëü, õîòü âðîäå îïðîâåðæåíèÿ âðåäíîãî ïðåäðàññóäêà, è … ÷òîáû îí îêàí÷èâàëñÿ íåïðåìåííî âåñåëî» (4). Áîëüøèíñòâî ñîâðåìåííûõ èññëåäîâàòåëåé ñõîäÿòñÿ â òîì, ÷òî äëÿ òðàäèöèîííîãî ðîæäåñòâåíñêîãî ðàññêàçà õàðàêòåðåí íå òîëüêî ñâåòëûé è ðàäîñòíûé ôèíàë, íî êðèçèñíîå íà÷àëî, äëÿ ðàçðåøåíèÿ êîòîðîãî òðåáóåòñÿ ÷óäî (5). Ýòèì êðèòåðèÿì ðîæäåñòâåíñêîãî èëè ñâÿòî÷íîãî ðàññêàçà ñîîòâåòñòâóåò è ñêàçêà Ïóøêèíà. Îíà íà÷èíàåòñÿ ñ òðàãåäèè ðàçðóøåíèÿ ñåìüè: ñ ïðîùàíèÿ öàðÿ ñ öàðèöåé, äîëãèì (9 ìåñÿöåâ!) îòñóòñòâèåì öàðÿ, ñòðàäàíèåì è ñòðàõîì îñòàâøåéñÿ â îäèíî÷åñòâå è æäóùåé ðîæäåíèÿ ïåðâîãî ðåáåíêà ìîëîäîé öàðèöû. Äåâÿòü ìåñÿöåâ âêëþ÷àþò â ñåáÿ è âåñíó, è ëåòî, è çèìó, íî äëÿ öàðèöû â îòñóòñòâèè ëþáèìîãî âðåìÿ îñòàíîâèëîñü.  åå ñåðäöå îäíî âðåìÿ — çèìà, âüþãà, õîëîä. Ïóøêèí èñïîëüçóåò îáðàç âüþãè íå êàê îáîçíà÷åíèÿ âðåìåíè ãîäà, à êàê ñèìâîë äóøåâíîãî õîëîäà è ïîñòåïåííîãî äóõîâíîãî óìèðàíèÿ:
Òîëüêî âèäèò: âüåòñÿ âüþãà,
Ñíåã âàëèòñÿ íà ïîëÿ,
Âñÿ áåëåøåíüêà çåìëÿ.

Îáðàç âüþãè ñèìâîëè÷åí åùå è òåì, ÷òî ó Ïóøêèíà îí âñåãäà âûñòóïàåò êàê ñèìâîë áåñîâñòâà, èñêóøåíèÿ. Ïðèìåð òîìó ñòèõîòâîðåíèå «Áåñû», ïîâåñòü «Ìåòåëü» èëè ðîìàí «Êàïèòàíñêàÿ äî÷êà» (âñòðå÷à ãëàâíîãî ãåðîÿ ñ ðàçáîéíèêîì Ïóãà÷åâûì â ìåòåëü). À âîò öèòàòà èç «Áåñîâ»:

 Âüþãà çëèòñÿ, âüþãà ïëà÷åò;
 Êîíè ÷óòêèå õðàïÿò;
 Âîò óæ îí äàëå÷å ñêà÷åò;
 Ëèøü ãëàçà âî ìãëå ãîðÿò;
 Êîíè ñíîâà ïîíåñëèñÿ;
 Êîëîêîëü÷èê äèí-äèí-äèí…
 Âèæó: äóõè ñîáðàëèñÿ
 Ñðåäü áåëåþùèõ ðàâíèí.
  Áåñêîíå÷íû, áåçîáðàçíû,
 Â ìóòíîé ìåñÿöà èãðå
 Çàêðóæèëèñü áåñû ðàçíû,
 Áóäòî ëèñòüÿ â íîÿáðå…

Òàêèì îáðàçîì, â çà÷èíå ñêàçêè ìû âèäèì íå òîëüêî íà÷àëî ðàçðóøåíèÿ ñåìüè, íî è ðàçðóøåíèÿ âñåãî ìèðà, ïîòîìó ÷òî, âî-ïåðâûõ, ñåìüÿ – ýòî îñíîâà ðóññêîãî ïðàâîñëàâíîãî êîñìîñà, à âî-âòîðûõ, ïîòîìó ÷òî ãëàâíûå ãåðîè íå ïðîñòûå ëþäè, à öàðü ñ öàðèöåé. Ðàçðóøåíèå öàðñêîé ñåìüè ãðîçèò ðàçðóøåíèåì íðàâñòâåííûõ îñíîâ âñåãî ãîñóäàðñòâà. Òåì áîëåå, ÷òî ìû íå çíàåì ïî êàêèì ãîñóäàðñòâåííûì äåëàì îñòàâëÿåò öàðü ñâîþ æäóùóþ ðåáåíêà ñóïðóãó – âîéíà ëè ýòî êàê çàùèòà ãîñóäàðñòâà, êàê çàâîåâàòåëüíûé ïîõîä èëè ïðîñòî äîëãîå çàãðàíè÷íîå ïóòåøåñòâèå.  ëþáîì ñëó÷àå ðàññòàâàíèå ñóïðóãîâ â íà÷àëå ñêàçêè ïðèâîäèò íå ê ðàäîñòè âñòðå÷è, à ê åùå áîëüøåé òðàãåäèè – ñìåðòè öàðèöû. Ìèð íà ãðàíè êàòàñòðîôû. È âîò òóò-òî â ïîñëåäíèå äíè æèçíè öàðèöû Áîã ïîñûëàåò ðàçðóøàþùåìóñÿ ìèðó êðîõîòíûé ëó÷èê íàäåæäû – ðîæäåíèå äî÷åðè.

Âîò â ñî÷åëüíèê â ñàìûé, â íî÷ü
Áîã äàåò öàðèöå äî÷ü.

Öàðåâíà ðîæäàåòñÿ â ñèìâîëè÷íîå âðåìÿ – â Ðîæäåñòâî, â òî æå âðåìÿ, ÷òî ñàì Õðèñòîñ! Ýòî íå ìîæåò áûòü ñëó÷àéíûì ñîâïàäåíèåì, Ïóøêèí ñàì âûáèðàåò òàêîå âðåìÿ äëÿ ðîæäåíèÿ ñâîåé ãåðîèíè. Êàê Õðèñòîñ ïðèõîäèò äëÿ ñïàñåíèÿ ýòîãî ìèðà, òàê è öàðåâíà, ðîæäåííàÿ â Ðîæäåñòâî, ñèìâîë íàäåæäû ýòîãî ìèðà íà ñïàñåíèå. Íî ïîêà öàðåâíà åùå ìàëà, îíà åùå ðàñòåò, à ìèð òîëüêî ìíîæèòñÿ ãðåõàìè – ÷åðåç ãîä ïîñëå ñìåðòè æåíû öàðü æåíèòñÿ íà ìîëîäîé öàðèöå.

Äîëãî öàðü áûë íåóòåøåí,
Íî êàê áûòü? è îí áûë ãðåøåí.
Îäíàêî ïóøêèíñêàÿ ñêàçêà – ýòî åùå è ïàñõàëüíàÿ ñêàçêà, ïîòîìó ÷òî ãëàâíàÿ ãåðîèíÿ – ìåðòâàÿ öàðåâíà. Îíà ñõîæà ñ Õðèñòîì íå òîëüêî äíåì ðîæäåíèÿ, íî è ñóäüáîé: åé ñóæäåíî óìåðåòü è âîñêðåñíóòü. È âìåñòå ñ íåé âîñêðåñàåò âåñü ïðàâîñëàâíûé ìèð ñêàçêè.
Ñàìûì ãëàâíûì äîêàçàòåëüñòâîì òîãî, ÷òî «Ñêàçêà î ìåðòâîé öàðåâíå è ñåìè áîãàòûðÿõ» íàñòîÿùàÿ ïðàâîñëàâíàÿ ñêàçêà (òî åñòü êîñìîñ åå ïðàâîñëàâíûé è ãåðîè åå æèâóò è ñóäÿòñÿ àâòîðîì ïî õðèñòèàíñêèì çàïîâåäÿì), ÿâëÿåòñÿ óïîìèíàíèå Ïóøêèíûì Áîãà â ñàìûõ êëþ÷åâûõ ìîìåíòàõ ñêàçêè. Âñå â ñêàçî÷íîì ìèðå Ïóøêèíà ïðîèñõîäèò ïî âîëå Áîæüåé, âñå ãåðîè âñïîìèíàþò Áîãà â êðèòè÷åñêèå è îòâåòñòâåííûå ìîìåíòû. Ñàìî ðîæäåíèå öàðåâíû ïðîèñõîäèò ïî âîëå Áîãà:
Âîò â ñî÷åëüíèê â ñàìûé, â íî÷ü
Áîã äà¸ò öàðèöå äî÷ü

Ñëåäóþùèé ðàç Áîã óïîìèíàåòñÿ â îäèí èç ñàìûõ ñòðàøíûõ ìîìåíòîâ ñêàçêè – êîãäà çëàÿ öàðèöà ïðèêàçûâàåò ñåííîé äåâóøêå ×åðíàâêå ñâåñòè öàðåâíó â ëåñ è «ñâÿçàâ åå, æèâóþ ïîä ñîñíîé îñòàâèòü òàì íà ñúåäåíèå âîëêàì». ×åðíàâêà çàâîäèò öàðåâíó â ëåñíóþ ãëóøü, íî îòïóñêàåò ñî ñëîâàìè:
«Íå êðó÷èíüñÿ, Áîã ñ òîáîé».

Ñëîâà, ñêàçàííûå ×åðíàâêîé, èìåþò äâîéíîå çíà÷åíèå: è ïåðåíîñíîå, ôðàçåîëîãè÷åñêîå, êàê âûðàæåíèå óñòóïêè è ïðîùåíèÿ, è ïðÿìîå. Âçÿòûå â ïðÿìîì çíà÷åíèè, îíè âîñïðèíèìàþòñÿ è êàê óòåøåíèå öàðåâíû, ÷òî Áîã åå íå îñòàâèò, è îäíîâðåìåííî êîíñòàòàöèÿ ôàêòà – Áîã ñ öàðåâíîé âñåãäà, îíà åãî èçáðàííèöà. È îòêàçûâàåòñÿ îò çëîäåÿíèÿ ×åðíàâêà, ìîæåò áûòü, èìåííî ïîòîìó, ÷òî âñïîìíèëà î Áîãå è îñîçíàëà âñþ ãðåõîâíîñòü ñâîåãî ïîðó÷åíèÿ.
Òðåòèé ðàç Ïóøêèí óïîìèíàåò Áîãà òàêæå â î÷åíü îòâåòñòâåííûé ìîìåíò, êîãäà æåíèõ öàðåâíû – êîðîëåâè÷ Åëèñåé îòïðàâëÿåòñÿ åå èñêàòü:

Êîðîëåâè÷ Åëèñåé,
Ïîìîëÿñü óñåðäíî Áîãó,
Îòïðàâëÿåòñÿ â äîðîãó
Çà êðàñàâèöåé-äóøîé,
Çà íåâåñòîé ìîëîäîé.
Êîðîëåâè÷ Åëèñåé íå íàäååòñÿ òîëüêî íà ñâîè ñèëû, îí ïðîñèò ïîìîùè ó Áîãà, ïîòîìó ÷òî íå çíàåò, ãäå èñêàòü åìó íåâåñòó.
Ñëåäóþùåå óïîìèíàíèå Áîãà òîæå íå ñëó÷àéíîå. Öàðåâíà, îòïóùåííàÿ ×åðíàâêîé, íàáðåäàåò â ëåñó íà òåðåì ñåìè áîãàòûðåé è, çàéäÿ â äîì, íà íàø âçãëÿä, ïî îäíîé òîëüêî äåòàëè îïðåäåëèëà, ÷òî íèêàêîé áåäû çäåñü ñ íåé íå ñëó÷èòñÿ:

È öàðåâíà î÷óòèëàñü
 ñâåòëîé ãîðíèöå; êðóãîì
Ëàâêè, êðûòûå êîâðîì,
Ïîä ñâÿòûìè ñòîë äóáîâûé,
Ïå÷ü ñ ëåæàíêîé èçðàçöîâîé.
Âèäèò äåâèöà, ÷òî òóò
Ëþäè äîáðûå æèâóò.

«Ïîä ñâÿòûìè» — çíà÷èò ïîä èêîíàìè, ïî îäíîé ýòîé äåòàëè öàðåâíà îïðåäåëÿåò, ÷òî çäåñü æèâóò ëþäè ïðàâîñëàâíûå, à çíà÷èò äîáðûå, ñîáëþäàþùèå çàïîâåäè áîæèè. Áîëåå òîãî, ðåøèâ îñòàòüñÿ â òåðåìå, öàðåâíà íàâîäèò ïîðÿäîê â äîìå, êîòîðûé äëÿ íåå íå âîçìîæåí áåç ìîëèòâû:
Äîì öàðåâíà îáîøëà,
Âñå ïîðÿäêîì óáðàëà,
Çàñâåòèëà Áîãó ñâå÷êó,
Çàòîïèëà æàðêî ïå÷êó,
Íà ïîëàòè âçîáðàëàñü
È òèõîíüêî óëåãëàñü

«Çàñâåòèëà Áîãó ñâå÷êó» — íàâåðíÿêà Ïóøêèí èìåë â âèäó â ýòèõ ñòðî÷êàõ, ÷òî öàðåâíà ïîáëàãîäàðèëà Áîãà çà ñïàñåíèå, ïîìîëèëàñü çà òåõ ëþäåé, â äîì êîòîðûõ åå Áîã ïðèâåë. È ñàìîå ãëàâíîå – âîññòàíîâëåíèå ïîðÿäêà, ãàðìîíèè â ñêàçêå, äî ýòîãî ïîâåñòâîâàâøåé òîëüêî î áåäàõ è ãðåõàõ, íà÷àëîñü ñ çàææ¸ííîé Áîãó ñâå÷êè.
Åùå ðàç Áîãà Ïóøêèí óïîìÿíåò òîæå â âàæíîì ýïèçîäå – â ñöåíå ñâàòîâñòâà áîãàòûðåé ê öàðåâíå. Ýòî ìîìåíò èñêóøåíèÿ è äëÿ áîãàòûðåé, èõ áðàòñêîé ëþáâè, âåäü îíè ãîòîâû ïîññîðèòüñÿ èç-çà ãîñòüè, è äëÿ ñàìîé öàðåâíû, âåäü ó íåå åñòü æåíèõ — îñòàíåòñÿ ëè îíà åìó âåðíà?

Ñòàðøèé ìîëâèë åé: «Äåâèöà,
Çíàåøü: âñåì òû íàì ñåñòðèöà,
Âñåõ íàñ ñåìåðî, òåáÿ
Âñå ìû ëþáèì, çà ñåáÿ
Âçÿòü òåáÿ ìû âñå áû ðàäû,
Äà íåëüçÿ, òàê Áîãà ðàäè
Ïîìèðè íàñ êàê-íèáóäü…

Âñå ãåðîè ïðèçûâàþ Áîãà ïîìî÷ü èì â èõ èñêóøåíèè, èìåííî ïîýòîìó ñ ÷åñòüþ âûõîäÿò èç äóõîâíîé áðàíè, íå ñîâåðøèâ ãðåõà. «Ñïðîñ  — íå ãðåõ», — ãîâîðèò Ïóøêèí ñëîâàìè ñòàðøåãî áðàòà ïîñëå ïðàâèëüíîãî âûáîðà öàðåâíû:

Âñåõ ÿ âàñ ëþáëþ ñåðäå÷íî;
Íî äðóãîìó ÿ íàâå÷íî
Îòäàíà. Ìíå âñåõ ìèëåé
Êîðîëåâè÷ Åëèñåé».

Áîãà óïîìèíàþò íå òîëüêî ïîëîæèòåëüíûå ãåðîè ñêàçêè, íî è çëîäåè. Òàê ïðèøåäøàÿ ïîãóáèòü öàðåâíó ÷åðíèöà, áðîñàÿ åé îòðàâëåííîå ÿáëîêî, ãîâîðèò ïðè ýòîì:

Áîã òåáÿ áëàãîñëîâèò,
Âîò çà òî òåáå, ëîâè!

×åðíèöà – ýòî ìîíàõèíÿ, èìåííî ïîýòîìó îíà âíóøàåò äîâåðèå öàðåâíå è òà åå íå áîèòñÿ, íåñìîòðÿ íà ïðåäóïðåæäåíèå ÷óòêîãî ïñà. Ýòî åùå ðàç ãîâîðèò î íàáîæíîñòè öàðåâíû, îíà âåðèò, ÷òî òîò, êòî âåðèò â Áîãà, ÷åëîâåê äîáðûé, îò íåãî çëà æäàòü íåëüçÿ. Èìåííî ïîýòîìó çëàÿ öàðèöà ïîäñûëàåò ê íåé óáèéöó, ïåðåîäåòóþ â ìîíàõèíþ. Íî ÷åðíèöà, ïîäàâàÿ ÿä è ïðîèçíîñÿ ïðè ýòîì «Áîã òåáÿ áëàãîñëîâèò», êàê áû äàåò îäíîâðåìåííî ïðîòèâîÿäèå. Ìîæåò, ïîýòîìó öàðåâíà íå óìèðàåò, à ëèøü âïàäàåò â çà÷àðîâàííûé ñîí.
Êòî-òî ìîæåò íå ñîãëàñèòüñÿ ñ òåì, ÷òî êîñìîñ ïóøêèíñêîé ñêàçêè ïðàâîñëàâíûé, ïðèâåäÿ â äîâîä, ÷òî â íåé äåéñòâóþò ÿçû÷åñêèå ãåðîè: ñîëíöå, âåòåð, ìåñÿö. Ýòî òàê, êàêàÿ æå ðóññêàÿ ñêàçêà áåç ÿçû÷åñêèõ ãåðîå⠖ Êîùåÿ èëè Áàáû ßãè, ëåøåãî è ïðî÷èõ. Íî äàæå ÿçû÷åñêèå ãåðîè ó Ïóøêèíà ïîä÷èíÿþòñÿ Áîãó! Âñïîìíèì âñòðå÷ó Åëèñåÿ ñ âåòðîì:
«Âåòåð, âåòåð! Òû ìîãó÷,
Òû ãîíÿåøü ñòàè òó÷,
Òû âîëíóåøü ñèíå ìîðå,
Âñþäó âååøü íà ïðîñòîðå.
Íå áîèøüñÿ íèêîãî,
Êðîìå Áîãà îäíîãî».

È âåäü èìåííî ýòîò, èìåþùèé ñòðàõ Áîæèé, ÿçû÷åñêèé ãåðîé ïîìîãàåò Åëèñåþ!
Èíòåðåñåí è ñàì æåíèõ öàðåâíû, îí åäèíñòâåííûé, êòî èìååò èìÿ ñîáñòâåííîå – Åëèñåé. Ýòî èìÿ ñâÿçûâàåò âñþ ñêàçêó ñ Áèáëèåé.  4-îé Êíèãå Öàðñòâ Âåòõîãî Çàâåòà îïèñàíû æèçíü è äåÿíèÿ ïðîðîêà Åëèñåÿ, æèâøåãî â IÕ âåêå äî Ðîæäåñòâà Õðèñòîâà è ÿâëÿâøåãîñÿ ó÷åíèêîì è ïðååìíèêîì äðóãîãî âåòõîçàâåòíîãî ïðîðîêà — Èëèè. Äëÿ íàñ çäåñü âàæåí è òîò ôàêò, ÷òî ñâÿòîé Åëèñåé ìîã îæèâëÿòü ìåðòâûõ.  Êíèãå Öàðñòâ òàê îïèñûâàåòñÿ âîñêðåñåíèå èì ðåáåíêà ñàìàðèòÿíêè: «È âîøåë Åëèñåé â äîì, è âîò, ðåáåíîê óìåðøèé ëåæèò íà ïîñòåëè åãî. È âîøåë, è çàïåð äâåðü çà ñîáîþ, è ïîìîëèëñÿ Ãîñïîäó. È ïîäíÿëñÿ è ëåã íàä ðåáåíêîì, è ïðèëîæèë ñâîè óñòà ê åãî óñòàì, è ñâîè ãëàçà ê åãî ãëàçàì, è ñâîè ëàäîíè ê åãî ëàäîíÿì, è ïðîñòåðñÿ íà íåì, è ñîãðåëîñü òåëî ðåáåíêà <…> è îòêðûë ðåáåíîê ãëàçà ñâîè». Ñðàâíèì: â ïóøêèíñêîé ñêàçêå Åëèñåé îòïðàâëÿåòñÿ íà ïîèñêè íåâåñòû òàêæå «ïîìîëÿñü óñåðäíî Áîãó», à, íàéäÿ å¸ â ïåùåðå, ñâåðøàåò ÷óäî: «È î ãðîá íåâåñòû ìèëîé Îí óäàðèëñÿ âñåé ñèëîé. Ãðîá ðàçáèëñÿ. Äåâà âäðóã Îæèëà. Ãëÿäèò âîêðóã Èçóìëåííûìè ãëàçàì腻. Íåñîìíåííî, Ïóøêèí êàê õðèñòèàíèí ïðåêðàñíî çíàë Ñâÿùåííîå ïèñàíèå, òåì áîëåå ÷òî ïðàâîñëàâíàÿ öåðêîâü ïîìèíàåò ïðîðîêà Åëèñåÿ. È õðèñòèàíñêèé ìèô î ïðîðîêå Åëèñåå è çíà÷åíèå åãî èìåíè (â ïåðåâîäå ñ åâðåéñêîãî îçíà÷àåò êîåãî ñïàñåíèå Áîã) òî÷íî âïèñûâàþòñÿ â ñþæåò ñêàçêè î òîðæåñòâå äîáðîäåòåëüíîé ëþáâè íàä íåíàâèñòüþ, æèçíè íàä ñìåðòüþ, ñâåòà íàä òüìîé: «Â ðóêè îí å¸ áåðåò È íà ñâåò èç òüìû íåñåò».
Íî ôóíêöèè îáðàçà êîðîëåâè÷à Åëèñåÿ íå èñ÷åðïûâàþòñÿ ëþáîâíûì ñþæåòîì. Åëèñåé – ñïàñèòåëü öàðñòâà îò ðàçðóøåíèÿ, îò ãèáåëè, îò âëàñòè áåñîâ. Ïîýòîìó ñðàçó ïîñëå ïîõîðîí öàðèöû – ñâàäüáà: çëàÿ ìà÷åõà íàõîäèòñÿ çà ïðåäåëàìè ïðàâîñëàâíîãî ïðîñòðàíñòâà. À Åëèñåé è öàðåâíà – ïî ñóòè äåëà âåí÷àþòñÿ è íà öàðñòâî. Âîçðîæäàåòñÿ âëàñòü, îñíîâàííàÿ íà õðèñòèàíñêèõ èäåàëàõ. Ïîýòîìó è ïèð, êàêîãî íå âèäàë «íèêòî ñ íà÷àëà ìèðà». Òàêèì îáðàçîì, ñêàçêà çàâåðøàåòñÿ íàïîìèíàíèåì î ñîáûòèè, ñ êîòîðîãî è íà÷àëàñü – ñ Ðîæäåñòâà Õðèñòîâà.
Ïðè èçó÷åíèè «Ñêàçêè î ìåðòâîé öàðåâíå è ñåìè áîãàòûðÿõ» îñîáîå âíèìàíèå ñëåäóåò óäåëèòü àíàëèçó îáðàçà çëîé ìà÷åõè, íà ïðèìåðå êîòîðîé  Ïóøêèí íàì ðàññêàçûâàåò èñòîðèþ ïîñòåïåííîãî äóõîâíîãî ïàäåíèÿ ÷åëîâåêà. Âîçìîæíî, ñëåäóåò ýòî ñäåëàòü èìåííî ïðè ñðàâíåíèè ïóøêèíñêîé ñêàçêè ñî ñêàçêîé áðàòüåâ Ãðèìì, à èìåííî ñ îáðàçîì çëîé êîðîëåâû.  ñêàçêå Ïóøêèíà  öàðèöà – ýòî ñàìûé îáûêíîâåííûé ÷åëîâåê, ïðàâäà, î÷åíü ýãîèñòè÷íûé è çàâèñòëèâûé. À êîðîëåâà áðàòüåâ Ãðèìì — ýòî íå ïðîñòî ãðåøíûé ÷åëîâåê, à íàñòîÿùàÿ âåäüìà (÷åãî ñòîèò åå ïðèêàç åãåðþ óáèòü Áåëîñíåæêó è ïðèíåñòè åå ñåðäöå è ïå÷åíü, ÷òîáû ïîòîì ñúåñòü èõ).  Ïóøêèíà èíòåðåñóåò íå ôàíòàñòèêà, âîëøåáñòâî è ìèñòèêà, à ÷åëîâå÷åñêèå îòíîøåíèÿ è èñòîðèÿ ÷åëîâå÷åñêîé äóøè.  íà÷àëå ñêàçêè çëàÿ öàðèöà åùå âîâñå íå çëàÿ, à òîëüêî ëèøü ñâîåíðàâíàÿ:
Ïðàâäó ìîëâèòü, ìîëîäèöà
Óæ è âïðÿìü áûëà öàðèöà:
Âûñîêà, ñòðîéíà, áåëà,
È óìîì è âñåì âçÿëà;
Íî çàòî ãîðäà, ëîìëèâà,
Ñâîåíðàâíà è ðåâíèâà.
Íî îíà óìååò áûòü è äðóãîé – ïî÷òè äîáðîé è âåñåëîé, ïðàâäà, íå ñî âñåìè, à ëèøü ñ çåðêàëüöåì:
Åé â ïðèäàíîå äàíî
Áûëî çåðêàëüöå îäíî:
Ñâîéñòâî çåðêàëüöå èìåëî:
Ãîâîðèòü îíî óìåëî.
Ñ íèì îäíèì îíà áûëà
Äîáðîäóøíà, âåñåëà,
Ñ íèì ïðèâåòëèâî øóòèëà…
Ïðè÷åì, ýòî çåðêàëüöå åé äàíî áûëî â ïðèäàííîå, òî åñòü äîñòàëîñü îò ðîäèòåëåé. È êòî çíàåò èñòîðèþ öàðèöû äî çàìóæåñòâà! Ìîæåò, åå ñâîåíðàâíîñòü – ýòî ñëåäñòâèå íåïðàâèëüíîãî âîñïèòàíèÿ.
Íî âîò îäèí ãðåõ – ãîðäîñòü — âëå÷åò çà ñîáîé äðóãîé – çàâèñòü. Öàðèöà ïîçàâèäîâàëà êðàñîòå öàðåâíû («×åðíîé çàâèñòè ïîëíà»). È âîò çàâèñòü óæå âïóñêàåò íîâûé ãðåõ – ãíåâ («×åðò ëè ñëàäèò ñ áàáîé ãíåâíîé?») è òîëêàåò íà íàñòîÿùåå ïðåñòóïëåíèå – îòâåñòè öàðåâíó â ëåñ íà ñúåäåíèå âîëêàì. È âîò òîëüêî ïîñëå ýòîãî çëîäåÿíèÿ Ïóøêèí è íàäåëÿåò ñâîþ ãåðîèíþ ýïèòåòîì – «öàðèöà çëàÿ». Îäíî çëîäåéñòâî âëå÷åò çà ñîáîé äðóãîå, åùå áîëåå óæàñíîå: çàâåñòè öàðåâíó â ãëóøü è áðîñèòü åå íà ñúåäåíèå çâåðÿì – ýòî îäíî, çäåñü êàê áû èíñöåíèðóåòñÿ íåñ÷àñòíûé ñëó÷àé, à äàòü ÿäó ðóêàìè ìîíàõèíè – ýòî óæå è ïðÿìîå óáèéñòâî, äà åùå è êëåâåòà íà ïðàâîñëàâíûõ ëþäåé, òî åñòü íà Áîãà! À êîãäà öàðåâíà âîçâðàùàåòñÿ äîìîé, öàðèöà îò çëîñòè óìèðàåò, äàæå, ìîæåò, è íå îò çëîñòè, à îò ñàìîãî ñòðàøíîãî ãðåõà – óíûíèÿ, îò êîòîðîãî âåøàåòñÿ íåðàñêàÿâøèéñÿ Èóäà:
Òóò åå òîñêà âçÿëà,
È öàðèöà óìåðëà.

Òàêèì îáðàçîì, Ïóøêèí ïîêàçûâàåò íàì äóõîâíîå ïàäåíèå ÷åëîâåêà èìåííî ñ õðèñòèàíñêîé òî÷êè çðåíèÿ.

Ïðî÷òåíèå «Ñêàçêè î ìåðòâîé öàðåâíå è ñåìè áîãàòûðÿõ» êàê ðîæäåñòâåíñêîé è ïàñõàëüíîé ñêàçêè íå ïðîñòî ïîçâîëÿåò ïðî÷èòàòü åå ïî íîâîìó äëÿ íàøåãî âðåìåíè, íî ïðî÷èòàòü åå èìåííî ñ òî÷êè çðåíèÿ òåõ äóõîâíûõ öåííîñòåé, íà êîòîðûõ  áûë âîñïèòàí ñàì ïîýò, êàê ïðåäñòàâèòåëü òîé äàëåêîé, íî îôèöèàëüíî ïðàâîñëàâíîé è ìîíàðõè÷åñêîé Ðîññèè.  Ñêàçî÷íûé ìèð ó Ïóøêèíà – ýòî ïðàâîñëàâíûé, à íå ÿçû÷åñêèé ôîëüêëîðíûé  ìèð, ýòî ìèð ðîæäåñòâåíñêîãî ðóññêîãî ÷óäà, êîòîðûé â îòëè÷èå îò çàïàäíîåâðîïåéñêîãî ðîæäåñòâåíñêîãî àðõåòèïà â ëèòåðàòóðå, ïî ìûñëè È.Åñàóëîâà (6), íå ìîæåò áûòü â ðóññêîé ëèòåðàòóðå ãëàâíåå ïàñõàëüíîãî àðõåòèïà. Òî åñòü ðîæäåñòâåíñêîå ÷óäî èìååò âûñøåå ñâîå ïðîÿâëåíèå èìåííî â ïàñõàëüíîì ÷óäå, êîòîðîå äàðîì, áåç ñòðàäàíèÿ íå äàåòñÿ è äóõîâíî-íðàâñòâåííóþ ñóòü êîòîðîãî ìîæíî âûðàçèòü ñëîâàìè Í.Â. Ãîãîëÿ: «ïðåæäå íóæíî óìåðåòü, ÷òîáû âîñêðåñíóòü» (7). Ïîòîìó ýòà ñêàçêà î «ìåðòâîé öàðåâí廅

1. Êóäèíà Ã.Í., Íîâëÿíñêàÿ Ç.Í. Ëèòåðàòóðíîå ÷òåíèå. Ïðîãðàììà. 1-4 êëàññû. Ëèòåðàòóðà. Ïðîãðàììà. 5-11 êëàññû. – Ì.: Èçäàòåëüñòâî Îíèêñ, 2007.
2. Ïðîãðàììà ïî ëèòåðàòóðå äëÿ 5-11 êëàññîâ ïîä ðåä. Â.ß. Êîðîâèíîé. — Ì.: Ïðîñâåùåíèå, 2008.
3. Ëàäûãèí Ì.Á., Åñèí À.Á., Íåôåäîâà Í.À., Áóëãàêîâ Ä.Ã. — Ïîä ðåäàêöèåé Ì.Á. Ëàäûãèíà. — Ì.: Äðîôà, 2006.
4. Ëåñêîâ Í.Ñ. Æåì÷óæíîå îæåðåëüå. Ñîáðàíèå ñî÷. â 12 ò. – Ì., 1989, ò.7, ñòð.4.
5. Áåçáîðîäêèíà Å. Ñ. Îáñóæäåíèå âîïðîñîâ æèçíè è ñìåðòè ïðè èçó÷åíèè ðîæäåñòâåíñêèõ ðàññêàçîâ //http://www. palomnic.org/bibl_lit/bibl/edu «Ïîýòîìó è ðàññêàçû, ïðèóðî÷åííûå  ê ïðàçäíèêó, ñòàëè âûñòðàèâàòüñÿ ïî îïðåäåëåííîìó çàêîíó. Î÷åíü ÷àñòî îíè èìåþò ñ÷àñòëèâûå êîíöîâêè: âñòðå÷àþòñÿ ïîñëå äîëãîé ðàçëóêè ëþáÿùèå, ÷óäåñíî ñïàñàþòñÿ îò íåìèíóåìîé ãèáåëè, âûçäîðàâëèâàåò ñìåðòåëüíî áîëüíîé ÷åëîâåê (÷àùå âñåãî – ðåáåíîê), ïðèìèðÿþòñÿ âðàãè, ÷óäåñíî ïðåîáðàæàþòñÿ áåçíðàâñòâåííûå ëþäè, çàáûâàþòñÿ îáèäû… è òîìó ïîäîáíîå. Áîëüøèíñòâî ðàññêàçîâ íà÷èíàþòñÿ ñ îïèñàíèÿ íåñ÷àñòèé ãåðîåâ. Íî ñèÿíèå âåëèêîãî ÷óäà ïðàçäíèêà ðàçëåòàåòñÿ òûñÿ÷àìè èñêð – ÷óäî âõîäèò â ÷àñòíóþ æèçíü ëþäåé. Íå îáÿçàòåëüíî îíî ñâåðõúåñòåñòâåííîãî ïîðÿäêà, ãîðàçäî ÷àùå ýòî ÷óäî áûòîâîå, êîòîðîå âîñïðèíèìàåòñÿ êàê óäà÷íîå ñòå÷åíèå îáñòîÿòåëüñòâ, êàê ñ÷àñòëèâàÿ ñëó÷àéíîñòü.  óñïåøíîì ñòå÷åíèè îáñòîÿòåëüñòâ àâòîðó è ãåðîÿì âèäèòñÿ Íåáåñíîå çàñòóïíè÷åñòâî. Ëîãèêà ñþæåòà ðàññêàçà ïîä÷èíåíà ïðåîäîëåíèþ íåïîëíîòû, äèñãàðìîíèè æèçíè»;
 ðàáîòàõ Å. Â. Äóøå÷êèíîé, Í. Í. Ñòàðûãèíîé, X. Áàðàíà, Î. Í. Êàëåíè÷åíêî, Êó÷åðñêîé Ì.À., Ñàìñîíîâîé Í.Â. ïðîñëåæåíû ïðîèñõîæäåíèå, ýâîëþöèÿ è æàíðîâîå ñâîåîáðàçèå ñâÿòî÷íîãî ðàññêàçà.
Äóøå÷êèíà Å. Â. Ðóññêèé ñâÿòî÷íûé ðàññêàç: Ñòàíîâëåíèå æàíðà. ÑÏá., 1995;
Ñòàðûãèíà Í. Í. Ñâÿòî÷íûé ðàññêàç êàê æàíð // Ïðîáëåìû èñòîðè÷åñêîé ïîýòèêè. Âûï. 2: Õóäîæåñòâåííûå è íàó÷íûå êàòåãîðèè. Ñá. íàó÷. òðóäîâ. Ïåòðîçàâîäñê, 1992. Ñ. 113-127; Áàðàí X. Äîðåâîëþöèîííàÿ ïðàçäíè÷íàÿ ëèòåðàòóðà è ðóññêèé ìîäåðíèçì // Áàðàí X. Ïîýòèêà ðóññêîé ëèòåðàòóðû íà÷àëà XX âåêà. Ì., 1993. Ñ. 284-328; Êàëåíè÷åíêî Î. Í. Ñóäüáû ìàëûõ æàíðîâ â ðóññêîé ëèòåðàòóðå êîíöà XIX — íà÷àëà XX âåêà (ñâÿòî÷íûé è ïàñõàëüíûé ðàññêàçû, ìîäåðíèñòñêàÿ íîâåëëà). Ìîíîãðàôèÿ. Âîëãîãðàä, 2000 è äð.Êó÷åðñêàÿ Ì À. Ðóññêèé ñâÿòî÷íûé ðàññêàç è ïðîáëåìà êàíîíà â ëèòåðàòóðå íîâîãî âðåìåíè. Àâòîðåô. äèñ. … êàíä. ôèëîë. íàóê. Ì., 1997.Ñàìñîíîâà Í. Â. Ðîæäåñòâåíñêèé òåêñò è åãî õóäîæåñòâåííàÿ àíòðîïîëîãèÿ â ðóññêîé ëèòåðàòóðå XIX — ïåðâîé òðåòè XX ââ. Àâòîðåô. äèñ. … êàíä. ôèëîë. íàóê. Âîðîíåæ, 1998.

6. Åñàóëîâ È.À. Ïàñõàëüíîñòü â ðóññêîé ñëîâåñíîñòè. — Ì.: Êðóãú, 2004. — 560 ñ.
7. Ãîãîëü. ×åòûðå ïèñüìà ê ðàçíûì ëèöàì ïî ïîâîäó «Ìåðòâûõ äóø».

План урока:

История написания «Сказки о мертвой царевне и семи богатырях»

Описание сказочных событий. Образы царицы-мачехи и царевны

Поэтика и своеобразие языка сказки Пушкина

История написания «Сказки о мертвой царевне и семи богатырях»

Фольклорные истоки сказочного сюжета. Отличие литературной сказки от народной

Одной из самых замечательных сказок А.С. Пушкина стала созданная в Болдино в ноябре 1833 г. «Сказка о мертвой царевне и семи богатырях». Сказка со схожим сюжетом о заблудившейся в лесу царевне и 12 братьях была записана Пушкиным по рассказу няни Арины Родионовны Яковлевой во время ссылки в Михайловском. Сюжет пушкинской сказки также напоминает фабулу[1] сказки «Белоснежка и семь гномов» из сборника братьев Гримм. Так источником для литературной сказки Пушкина стали русская и немецкая народные сказки.

Пушкинская сказка обрела новое звучание, она наполнена духовным смыслом, раскрывает вечную тему человеческих взаимоотношений, любви, дружбы,прославляет преданность и верность. Героями сказки стали не гномы-карлики, а воины-богатыри, что придало национальный колорит сюжету. Сказка Пушкина отличается манерой изложения, это не прозаическое, а поэтическое произведение. «Сказка о мертвой царевне и семи богатырях» вышла в 1834 г. в литературном журнале «Библиотека для чтения».

pushkin i nyanya v mihailovskom
Пушкин с няней в Михайловском

Описание сказочных событий. Образы царицы-мачехи и царевны

Характеристики богатырей и королевича Елисея Авторское отношение к героям

В сказке, записанной братьями Гримм в 1812 г., одна сюжетная линия, завязанная вокруг главной героини Белоснежки. В «Сказке о мертвой царевне и о семи богатырях» многоплановый сюжет: рассказ о рождении дочери в царской семье и смерти царицы, история разговоров второй жены царя с волшебным зеркалом; судьба царевны, ее жизнь в лесу у богатырей, гибель и возрождение; скитания королевича Елисея в поисках невесты. Для Пушкина важны не только цепь событий, но и характеры героев, картины природы, детали обстановки.

Обладая чертами фольклорной сказки, «Сказка о мертвой царевне» как литературное произведение имеет авторский голос, ее герои наделены психологическими характеристиками. Пушкин создал образы-характеры, выразив собственное авторское мнение, в народных сказках хорошим и плохим персонажам оценка дана с общепринятой точки зрения.

Представления народа об идеале женщины отражены в образе царевны, которая красива не только внешне, но и духовно. Она ведет себя не как особа царского происхождения, а как трудолюбивая «хозяюшка», которая печь затопит, в тереме уберет и приготовит еду. Она «нраву кроткого», чтит христианские обряды, «засветит Богу свечку» под образами. Героиня наделена индивидуальными чертами, ее облик, речь, особенности поведения детально описаны. Она «белолица» и «черноброва», «всех милее», «всех румяней и белее». По ее речи богатыри сразу догадались, что «царевну принимали» в своем доме, а не простолюдинку. Царевна доверчива и сострадательна, о чем свидетельствует эпизод с нищенкой, с которой она поделилась хлебом. Для характеристики скромной и доброжелательной царевны часто используются слова со значением «тихо»: «тихо молвила», «тихомолком расцветая», «тихонько заперла», «тихонько улеглась», «тиха, свежа лежала» и пр.

carevna i bogatyri

Царевну все любят: царь «тужит» по дочери, богатыри «милую девицу полюбили», служанка Чернавка, «в душе любя», не смогла оставить ее связанной в лесу на погибель. Даже преданный пес бегает за царевной, «ласкаясь», и погибает, пытаясь спасти жизнь своей хозяйке.В образе царевны изображена не только героиня сказки, в нем художественно воплощен и женский идеал самого автора. Авторское расположение к главной героине, любовь и восхищение ее нравственным совершенством переданы в определениях: «моя душа», «милая девица», «красавица – душа» и пр.

Если добродетельные качества людей в сказке Пушкина отражены через любовь к ближнему, то человеческие пороки показаны прежде всего через любовь только к самому себе, себялюбие. Положительной оценки автора и других персонажей лишена новая царица, мачеха царевны. Она красива: «высока, стройна, бела». Но характер у нее непростой: «горда», «своенравна и ревнива» была царица. Она тщеславна, но не уверена в себе, ей постоянно нужно подтверждение, что она самая красивая на свете. Для самоутверждения она обращается к волшебному зеркальцу, которое безучастно к самолюбованию царицы, невольно правдивым ответом провоцирует гнев мачехи на падчерицу. Переполненная «черной зависти», царица в гневе велит своей служанке свести девушку в глушь леса на «съедение волкам».

carica i zerkalo

Услышав, что царевна спаслась, мачеха под видом старой монахини находит ее и губит, угостив отравленным яблоком. Образ царицы невольно соотносится с наливным, румяным, красивым, но ядовитым яблочком. Пушкин показал, что внешне привлекательный человек, исполненный яда зависти и злобы, лишен красоты души. Пушкиным в образах главных героинь олицетворены понятия добра и зла, отражена основная идея народных сказок о торжестве добра над злом. Царевна вознаграждена счастьем за добродетель, любовь и преданность. Мачеха, потеряв смысл жизни, который был для нее в том, чтобы оставаться первой красавицей, губит себя собственной завистью и умирает от тоски. Она слепо верила в свою вечную молодость и красоту, забыв о подлинной душевной красоте. Сказка учит, что доброта по сути наивна и доверчива, она нуждается в защите от коварства и подлости зла, которое все же обречено, само себя уничтожает.

carevna i chernica

Множество положительных качеств отражены в образах богатырей, «семи румяных усачей». Внешность суровых богатырей, живущих отшельниками в лесу, свидетельствует о крепком здоровье и добром нраве. Богатыри промышляли охотой, охраняли свою землю от врагов. Они доброжелательны и гостеприимны, приняли в свою семью попавшую в беду девушку, дали ей приют, окружили заботой, стали для нее братьями. Благодаря богатырям царевна смогла выжить в лесу. У царевны и богатырей сложились задушевные отношения: им она «не прекословит», «не перечат ей они». Искренне полюбив девушку, они делают ей предложение стать женой одному из них. Но узнав, что у царевны есть жених, смиренно принимают свою участь.

Темой верности пронизана история королевича Елисея, который помолившись «усердно Богу», отправился в одиночку на поиски своей пропавшей суженой. Это единственный персонаж, которому автор дал имя. Самым известным человеком с именем Елисей был библейский пророк, который совершал чудеса, в том числе воскрешение человека. Это популярное на Руси имя среди христиан означало «Бог – спасение». Имя королевича подчеркивает его роль спасителя царевны.

Благородный юноша был настойчивым, не отчаивался от неудач, терпеливо продолжал свой путь, несмотря на трудности. Как в русской волшебной сказке автором использован закон троекратных повторов. Королевич трижды спрашивает силы природы о своей невесте. От ветра Елисей узнает, что его любимая мертва и лежит в хрустальном гробу в пещере. Разбив гроб, он воскрешает царевну силой своей любви.

Волшебные и житейские темы гармонично переплетены в пейзажах сказки. Королевич Елисей, подобно героям древнерусского эпоса, в поисках разгадки тайны исчезновения невесты обращается к природным стихиям: «красну солнцу», «месяцу ясному», «ветру буйному». Солнце, месяц и ветер представлены как живые существа, которые обладают человеческими качествами, владеют речью. Преклоняясь перед могуществом сил природы, королевич сначала с почтительностью восхваляет их, только потом просит о помощи.

korolevich elisei

Поэтика и своеобразие языка сказки Пушкина

Пушкин с большим интересом изучал народное творчество, пытаясь познать стремления, идеалы и интересы народа. Он обращался к народной поэтической стихии, хранившей веками нравственные устои и традиционные представления о правде, добре и справедливости, народное понимание тайн законов бытия. Сочинение сказок в народном духе в творчестве Пушкина занимало особое место. За кажущейся простотой сюжетов сказок Пушкина в них скрыт глубокий смысл. Сказка, как мир вымысла и чудес, давала простор для разговора с читателем, возможность изложить нравственный кодекс[2], которому следовал сам поэт.

Пушкина восхищал народный язык своей напевностью и выразительностью, он стремился его сохранить, придавая ему своей литературной обработкой новые грани. Значительную роль в «Сказке о мертвой царевне и о семи богатырях»играет речевая организация. Автор, словно перевоплотившись в народного сказителя, повествует о событиях прошлого, прибегая иногда к описаниям внешности персонажей, деталей обстановки или рассуждениям. Литературный язык сказки близок к народному говору, включает элементы разговорного стиля и фольклорного сказа, различные архаизмы[3] и историзмы[4], передающие дух старинного времени: «черница[5]», «очи», «пожаловать», «кручиниться[6]» и пр. Использованы характерные для народных сказок речевые обороты: «царь-отец», «путь-дорога», «ждет-пождет», «мед-пиво пил» и др.

Непринужденная повествовательная манера дополняется монологами и диалогами героев. Речь персонажей отлична от привычной сказочной, она является одним из средств обрисовки характера, раскрывает внутренний мир героев, объясняет их поступки.  Например, обращаясь к зеркалу,царица его называет то «свет мой», то «мерзкое стекло». Эти обращения говорят о вздорности и нетерпимости мачехи, нежелании слышать правду.

Пушкинские сказки стали наследницами народных сказок. Поэт, сохраняя фольклорную самобытность, придал прозаическому жанру сказки стихотворную форму. Он создал новый поэтический язык, используя в литературном языке слова из народной речи. Пушкин опоэтизировал обыденные вещи, которые ранее не принято было воспевать в поэзии, далекие от дворянской сферы народную культуру и быт. «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях» стала не только шедевром искусного словесного мастерства Пушкина, она глубока и поучительна по своей сути.

Словарь

Фабула – основа сюжета, история.

Кодекс – закон, норма.

Архаизм – слово, которое вышло из употребления, в современном языке у него есть синоним (Например, «очи» — «глаза»).

Историзм – устаревшие слова, обозначающие предметы или явления прошлого, не существующие в настоящем. (Например, «черница»).

Черница – так звали в народе монашек из-за черного одеяния.

Кручиниться – печалиться, горевать

  • Сочинения
  • По литературе
  • Пушкин
  • По Сказке о мертвой царевне

Сказка о мертвой царевне Пушкина написана по народным мотивам. Эту сказку он слышал, когда был маленький от своей няни Арины Родионовны. А когда он вырос, то положил эту сказку на стихотворный лад.

В сказке говориться о борьбе добра и зла. Ещё в сказке рассказывается о тщеславии, завести и любви. Добро изображено в виде молодой царевны, которая потеряла свою маму, когда была маленькая, а зло в образе её мачехи.

Мачеха была красивой молодой женщиной, но имела отвратительный характер.

Она высокомерная и самолюбивая дама. Она была красавицей, в том, что она самая красивая, постоянно говорило волшебное зеркальце. Но шло время, падчерица подрастала, с каждым днем становится все красивее.

Помимо красоты она обладала покладистым характером, была доброй и милой девушкой. У неё появляется жених королевич Елисей. Они любили друг другу и готовились к свадьбе, но их планы рухнули.

Когда мачеха в очередной раз обратилась к зеркалу с вопросом для подтверждения своей красоты, получила неприятный ответ, оказалось что её падчерица красивее её.

Мачеха была в ярости и решила устранить соперницу. Она отправляет молодую царевну в лес, что бы её растерзали хищники. Но планам её не суждено было сбыться. Служанка пожалела её, и оставила в лесу, не связав и не убив. Девушка долго ходила по лесу, и в конце концов вышла к дому. В нем жили семь богатырей, её они приняли, как свою сестру. Девушке хорошо у них в доме, только скучает по своему жениху.

Но царица узнала от зеркала, что царевна жива и, что живет она в лесу у богатырей. Мачеха решила сама убить девушку. Она переодевается в старуху, берет отравленное яблоко и идет в дом богатырей. Когда они встречаются с девушкой, та угощает её этим яблоком, откусив кусочек, девушка падает замертво. Когда братья вернулись домой, обнаружили тело девушки. Они не смогли её похоронить в землю, поэтому положили её в хрустальный гроб и поставили его в пещере.

Жених девушки не может принять исчезновение своей любимой, ищет её по всему миру. В итоге он находит её в хрустальном гробу в пещере, мертвой. Он не верит в то, что его любимая мертва, открывает крышку, касается её хладных губ. Происходит чудо, царевна оживает. Молодые счастливы, возвращаются в дом царевны.

Царица не может этого пережить и падает замертво. Королевич Елисей со своей любимой играют свадьбу. Все счастливы.

Пушкин этим произведением хочет показать, что главная красота человека – душа.

Вариант 3

Читать сказки — значит отдыхать душой. Добро и зло, предательство и верность идут рядом, но всегда побеждает доброта.

Есть сказки народные, а есть, которые написал писатель. К таким сказкам относится «Спящая царевна» А.С.Пушкина. Поэт в стихотворной форме рассказал о пороках людей, их отрицательных и положительных качествах. Эта сказка повествует о злой мачехе, доброй царевне, верном королевиче и богатырях. За основу взяты несколько народных сказок.

Сказка небольшая по объему и читается легко и не принужденно. Она нравится и взрослым, и детям. Для детей это просто рассказ о женихе и невесте, а взрослые понимают, что здесь не только сказочная любовь, а более сложные отношения людей и природы.

Во все времена жили люди, которые хотели быть лучше всех и шли к своей цели, несмотря ни на что. Так получилось и с прекрасной царевной кроткой и юной. Царица не смогла принять себя такой, какой стала. Ей хотелось быть молодой и красивой, но возраст берет свое. И тогда злая мачеха решила избавиться от своей падчерицы. Избавляться от детей в то время было достаточно просто, но тот, кто пошел исполнять указание, оказался достаточно добрым и не смог погубить царевну. Благодаря чернавке, которая хоть и завела в лес, но в последний момент сжалилась и отпустила, девушка оказалась у братьев в лесу. Интересен и тот факт, что царевну братья не обидели и не выгнали из дома. Своим кротким нравом она понравилась им. Это о многом говорит.

Царица не смогла успокоиться и, взявшись за дело сама, отравила царевну, успокоившись, вернулась домой. Она никак не ожидала, что доброта победит и не смогла этого перенести. Злоба и ненависть не украшает и не здоровья не добавляет.

Александр Сергеевич дальше показывает, что жених поехал за своей невестой и ему помогают не только люди, но и природа, ветер, месяц, солнышко оживают. Они разговаривают, и каждый старается помочь.

Сказка заканчивается тем, что царевна с женихом возвращаются домой. В этот момент от злости и безысходности умирает царица. Молодые женятся, все счастливы и только, наверное, отец царевны, оставшись опять один, будет грустить. Но самое главное, то, что добро победило!

Несколько интересных сочинений

  • Грибоедов А.С.
  • Сочинение Язык это путь цивилизации и культуры (Куприн)
    Первобытные люди не могли общаться между собой так, как можем мы.Они пользовались невербальным видом общения, используя вместо полноценного грамотного языка жесты, мимику, различные звуки
  • Сочинение Авторское отношение к Мцыри
    Талантливый писатель Лермонтов в произведении не указывает на своё отношение к главному герою поэмы. Если сравнивать это произведение с поэмой «Евгений Онегин» не менее выдающегося автора А. С. Пушкина,
  • Сочинение по поэме Василий Теркин 8 класс
    Александр Твардовский написал поэму «Василий Теркин» в 1941 году в марте. Поэма посвящена вечно теме, которая всегда остается актуальной. Это тема – война. И имеется в виду даже не только война на поле боя, но и война
  • Образ и характеристика Жени Комельковой в повести А зори здесь тихие Васильева сочинение
    Евгения Комелькова — одна из ключевых фигур повести «А зори здесь тихие…». История её жизни трагична. Зенитчица, поступившая со своим батальоном на попечение Федота Евграфыча, вместе с такими же молодыми девушками, как и она сама.

Сочинение по сказке

Сказка о мёртвой царевне и семи богатырях — это история о добре и зле, о тщеславии и зависти, о верности и любви.

История начинается с того, как царица всё время смотрит на снег, ожидая своего мужа царя. Царь где-то воюет. Пока царица ждала мужа, у неё родилась дочь. Скоро после рождения девочки царь возвращается. Царица испытывает огромную радость. И в результате сильного волнения умирает. «Восхищенья не снесла. В тот же вечер умерла»- описывает автор сцену ухода царицы.

Проходит время. Царь забывает о своём горе. Женится на другой. Новая царица была красивой и самолюбивой. Всё время крутилась перед волшебным зеркальцем. Зеркало подтверждало или опровергало её красоту.

Пока дочь царя была маленькой, царица не испытывала не зависти не злости на неё. Она была всех милее, румянее и белее. Но как только царевна выросла, она тут же затмила царицу своей красотой. Ведь она была моложе. А красота и молодость две неразлучные сестры.

Кроме красоты царевна обладала добротой и скромностью.

Царица, услышав от зеркальца, что первенство по красоте ей больше не принадлежит, очень сильно разозлилась. Она решила, во что бы то ни стало избавиться от падчерицы-соперницы. Она приказала чернавке,- служанке,- связать и отвести в тёмный лес царевну. Связанная она не смогла бы никуда убежать. Её съели бы дикие звери.

Однако чернавка не смогла до конца выполнить приказ. Она оставила царевну в лесу. Но не связала её. В доказательство гибели царевны, чернавка принесла мачехе сердце дикого зверя.

Тем временем, царевна набредает на терем. Прибирает его и укладывается спать. Вернувшись, хозяева удивились чистоте. Стали ласково просить гостя, чтобы он показался. Предлагали. старому человеку — быть отцом. старой женщине- быть матерью. Молодому человеку — быть братом. А девушке — сестрой. Царевна вышла. С тех пор семь богатырей, а именно они были хозяевами терема, и царевна стали жить вместе.

Этим сказка не заканчивается. Злая мачеха ещё не знала, что падчерица осталась жива. Она долго не подходила к зеркалу. Была на него обижена. Но злость улеглась. И царица решила узнать она ли первая красавица на свете. Зеркало рассказало о том, что царица красива, но в лесу у богатырей живёт та, что всё же милее и красивее.

Ещё пуще царица рассердилась. Узнала у чернавки об обмане. И решила сама извести ненавистную царевну. Для этого она появилась перед теремом в обличие бедной старушки. Царевна угостила псевдо бедняжку хлебом. А та в ответ угостила её отравленным яблоком. Царевна и старушка вели разговор на расстоянии друг от друга. А гостинцами перебрасывались. Поскольку приблизиться друг к другу они не могли. Им мешал пёсик богатырей. Он почувствовал в бедной старушке опасность. Хотел уберечь царевну. Лаял. Когда старушка ушла, продолжал лаять и прыгать, пытаясь помешать царевне съесть яблоко.

Но царевна всё же откусила кусочек. И упала без памяти.

Позже вернулись с охоты богатыри. И пёсик на их глазах проглотил яблоко. И тут же умер. Поняли богатыри, что кто-то погубил их сестрицу.

Богатыри хотели похоронить царевну, но она была так свежа и прекрасна, будто не умерла, а просто уснула. Поэтому для неё соорудили хрустальный гробик и повесили на цепях в горе.

У царевны был жених. Когда царевна пропала, он стал её искать. Прошёл много путей и дорог. Совсем отчаялся. Решил обратиться к силам природы. Он спрашивал у солнышка, у месяца, у ветра. Только ветер смог ответить где невеста.

Елисей, так звали жениха, рыдая, помчался к этой горе. Разбил хрустальный гроб. И от этого царевна проснулась.

Они вернулись в царство. А царица от досады, злости и горя умерла.

На мой взгляд, царица могла бы вести себя по-другому. Ведь она была и так красива. Конечно, после того как царевна выросла она оказалась на втором месте. Ну и что. Ведь её красота совсем не ушла. Внешняя красота важно. Но ещё важнее качества души. Поэтому царевна, когда достигнет возраста мачехи, всё равно будет красивой. Ведь она обладает прекрасными качествами характера. Чего люди не смогут не заметить.

В сказке, как уже отмечалось, кроме добра и зла, зависти и тщеславия, были затронуты любовь и верность. Любовь Елисея и царевны смогла всё преодолеть. Верность возлюбленных сохранила их друг для друга. Ведь богатыри предлагали ей стать кому-нибудь из них женой. Но царевна объяснила, что она уже невеста.

А Елисей верно и преданно искал свою любимую. Такая любовь и преданность жениха стоит уважения.

5 класс

Мертвая царевна в сказке и жизни

Предметом моего исследования стала известная сказка А.С. Пушкина «Сказка о мертвой царевне и семи богатырях». У сказки, как и у любого произведения, есть много фокусов анализа. Я в своей статье рассмотрю лишь психологический ракурс и сфокусируюсь на особенностях отношений главных героев и их структуре личности. На мой взгляд, это одна из сказок, в которой описываются типичные отношения между матерью и дочкой. Эта тема довольно часто встречается и в других сказках. Схожие мотивы обнаруживаются в сказке «Белоснежка и семь гномов», «Десятое королевство» и др. Фокусом моего внимания в данной статье станут отношения мачехи (Царицы) и царской дочки (Царевны). Не буду повторять сюжет, он всем известен. События сказки происходят довольно быстро до того момента, когда в царской семье подросла Царевна. С этого момента начинается подробное описание жизни героев и их взаимодействие. Центральными фигурами становятся Царица и ее падчерица Царевна и отношения между ними.

Реклама Итак, девочка созрела:

Но царевна молодая,
Тихомолком расцветая,Между тем росла, росла,Поднялась — и расцвела,Белолица, черноброва,Нраву кроткого такого.
Подросшая девушка нуждается в подтверждении своей формирующейся женственности от значимых объектов — матери и отца. У матери и отца на этом этапе отношений с дочерью есть свои родительские задачи.

Задача отца — заметить, восхититься и очароваться красотой дочки-девушки и при этом не соблазниться. Очень важно пробалансировать на этой грани и не скатиться либо к полюсу отчуждения, либо к полюсу чрезмерного сближения с нарушением границ. Второй полюс представляется более опасным. Психологическая незрелость отца может быть причиной инцеста (символического либо реального) и привести к серьезным последствиям в психическом и личностном развитии дочери.

Но это фабула не нашей сказки, следовательно, не нашей статьи. Царь-отец, по всей видимости, справился со своей отцовской функцией на этом этапе отношений со своей дочерью.

Задача матери — принять формирующуюся красоту и женственность своей дочери и признать, что она (дочь) «милее, румяней и белее…» матери.

Подарок подрастающей девушке от матери — признание ее женской идентичности. Однако, это может сделать только мать со сформировавшейся устойчивой идентичностью «Я-женщина».

Далеко не каждая мать является таковой в реальной жизни. Инфантильная, психологически незрелая мать с несформировавшейся женской идентичностью сама нуждается в подтверждении своей неустойчивой самооценки и вынуждена рассматривать любой появляющийся в ее поле объект как повод для сравнения и конкуренции. В том числе и подрастающую дочь. Таковой является и Царица в анализируемой сказке.

В сказке эта невозможность отражается через усиление — мать не родная, а мачеха. Замена матери на мачеху — достаточно частый прием, используемый во многих сказках. Этим подчеркивается «психологическая неполноценность», несостоятельность матери, ее неспособность исполнять полноценно свои материнские функции.

Этого не может сделать Царица в нашей анализируемой сказке — мачеха дочери-царевны. Она, в силу своих личностных особенностей, не в состоянии передать такой подарок подрастающей Царевне. И ее яблоки отравленные.

В мачехе-царице угадывается нарциссичесая структура личности. Несмотря на ее реальную красоту и ум

Правду молвить, молодица
Уж и впрямь была царица:Высока, стройна, бела,И умом и всем взяла;
Царица не является самодостаточной и уверенной в себе женщиной

Но зато горда, ломлива,
Своенравна и ревнива.
Она постоянно нуждается в поддтверждении своей неустойчивой самооценки

«Я ль, скажи мне, всех милее,
Всех румяней и белее?»
В качестве подтверждения ее женской идентичности она регулярно обращается к Зеркальцу, как сэлф-объекту, значимому для Царицы

Ей в приданое дано
Было зеркальце одно;Свойство зеркальце имело:Говорить оно умело.С ним одним она былаДобродушна, весела,
Зеркальце не простое, а волшебное. В чем суть его волшебства? В сказке волшебство зеркальца проявляется в том, что оно может разговаривать. Думаю важнее здесь то, что зеркальце живое. Живое, то есть имеющее собственную волю, обладающее собственной активностью, а не пассивно отражающее все что в него попадает.

Увидеть себя в живом зеркале значит посмотреть на себя глазами Другого. Потому что, когда мы смотрим на себя в обычное зеркало, мы не имеем избытка видения. М. Бахтин говорит, что человек испытывает перед зеркалом ложь и фальшь, потому что, находясь перед зеркалом, он хочет посмотреть на себя глазами Другого, но ничего, кроме удвоения своего собственного лица, в зеркале он не видит. Он не видит эмоционально-волевой реакции на себя со стороны другого человека, он видит только свои-чужие глаза, которые отражаются в этом зеркале.

Лишь глядя в глаза Другого (в данном случае живого зеркала) мы видим себя глазами Другого. Эти глаза могут быть дружелюбны, ласковы, приветливы или, наоборот, подозрительны, ненавидеть нас, смотреть на нас с плохо скрываемым презрением. Никакой подобной реакции в зеркале мы, естественно, увидеть не можем, и получается ситуация двойника.

Царица регулярно обращается к зеркальцу с целью подтверждения своей неустойчивой женской идентичности.

«Свет мой, зеркальце! скажи
Да всю правду доложи:Я ль на свете всех милее,Всех румяней и белее?»И ей зеркальце в ответ:«Ты, конечно, спору нет;Ты, царица, всех милее,Всех румяней и белее».
Получив очередную порцию признания собственной женской привлекательности от значимого объекта, царица впадает в грандиозный нарциссический полюс:

И царица хохотать,
И плечами пожимать,И подмигивать глазами,И прищелкивать перстами,И вертеться подбочась,Гордо в зеркальце глядясь.
Однако время неумолимо идет — царица начинает терять свою прежнюю красоту, а подрастающая Царевна становится краше с каждым днем. Красота и молодость падчерицы являются немым укором, символизирующим неумолимость времени и его последствий — красота и молодость Царицы не вечны. Это вызывает у нее чувства ревности и зависти и актуализирует конкуренцию с Царевной. И однажды привычно обратившись к зеркалу она не услышала от него слов подтверждения своей несравненной красоты.

На девичник собираясь,
Вот царица, наряжаясьПеред зеркальцем своим,Перемолвилася с ним:«Я ль, скажи мне, всех милее,Всех румяней и белее?»Что же зеркальце в ответ?«Ты прекрасна, спору нет;Но царевна всех милее,Всех румяней и белее».
Этот момент является сложным в жизни каждой женщины. Красота и молодость подрастающей дочери является свидетельством неизбежного увядания и старости ее матери. К дочери появляются противоречивые чувства любви-ненависти.

Не получив привычное подтверждение собственного превосходства, царица в ярости бросается на сэлф-объект.

Но скажи: как можно ей
Быть во всем меня милей?Признавайся: всех я краше.Обойди все царство наше,Хоть весь мир; мне ровной нет.
И впадает в нарциссическую ярость

Как царица отпрыгнет,
Да как ручку замахнет,Да по зеркальцу как хлопнет,Каблучком-то как притопнет!
Не желая принимать реальность происходящего, Царица в качестве психологической защиты использует непринятие реальности и обесценивание. Она обвиняет зеркало во лжи:

«Ах ты, мерзкое стекло!
Это врешь ты мне на зло.
Далее следует обесценивающий текст в отношении своей падчерицы:

Как тягаться ей со мною?
Я в ней дурь-то успокою.Вишь какая подросла!И не диво, что бела:Мать брюхатая сиделаДа на снег лишь и глядела!Но скажи: как можно ейБыть во всем меня милей?Признавайся: всех я краше.Обойди все царство наше,Хоть весь мир; мне ровной нет.
Не получив признания своей женственности от матери, девушки-дочери в сказках и в жизни вынуждены искать его у других объектов. И часто для этого им приходиться пройти через бесчисленное множество богатырей, гномов и пр. для того чтобы встретиться со своей женской идентичностью.

Получив отравленной яблоко в сказке (символически означая неполучение подтверждения своей женственности), царевна умирает. Но ее смерть, даже в сказке не является буквальной.

Она,
Как под крылышком у сна,Так тиха, свежа лежала,Что лишь только не дышала.
По сути, речь идет о психологической смерти — как неспособности полноценно жить и утверждаться в своей женственности.

Однако, ее жених — королевич Елисей — совершает ряд усилий для спасения своей невесты. И получив поцелуй от любимого, царевна оживает, просыпается от долгого сна.

И о гроб невесты милой
Он ударился всей силой.Гроб разбился. Дева вдругОжила. Глядит вокругИзумленными глазами,И, качаясь над цепями,Привздохнув, произнесла:«Как же долго я спала!»И встает она из гроба…Ах!.. и зарыдали оба.
В сказках с помощью этого (поцелуй любимого) часто удается вернуть к жизни «условно мертвых» девиц. До этого, ее избраннику приходится преодолевать многие препятствия и совершать бесчисленные подвиги.

В реальной же жизни далеко не каждый королевич Елисей (Иван-Царевич и т.д.) способен на такие подвиги с целью оживления мертвых царевен. Да и не их это дело, как мне кажется. В сказке царевичи, а в жизни мужья, поступая таким образом, выполняют несвойственные им функции, подчищая родительские ошибки. И далеко не всегда и не всем удается расколдовать свою мертвую суженную. Да и не мужское это дело. Ведь проклятье наложено другим (матерью).

Однако «колдовство» матери односторонне. Она может заколдовать дочь, но не в состоянии расколдовать ее. Думаю, что в том случае, когда мать не в состоянии отменить свое колдовство, это могут сделать другая значимая для девушки женщина (в сказках в этой роли часто фигурирует добрая фея-крестная), либо это может произойти посредством обряда женской инициации. К сожалению, в современном мире инициации (женские и мужские) чрезмерно упростились и формализовались и перестали выполнять свои изначально заложенные в них функции.

В реальной жизни такой феей крестной может стать психолог.

Вернемся к нашей истории. Не выдержав сравнения не свою пользу, царица получает нарциссическсую травму и впадает в противоположный полюс — ничтожности с нарциссической депрессией. В сказке этот факт преувеличивается до реальной смерти последней.

Злая мачеха, вскочив,
Об пол зеркальце разбив,В двери прямо побежалаИ царевну повстречала.Тут ее тоска взяла,И царица умерла.
А царицу, несмотря на ее мерзкий характер и неприглядные поступки жаль. Если смотреть глубже, то мы увидим, что в данном случае речь идет о женщинах-матерях, которые сами не получили от своих родителей необходимого принятия-признания-любви и не в состоянии передать ее «по наследству», так как сами являются психологически мертвыми и вынуждены постоянно искать их любой ценой для того, чтобы почувствовать себя живыми. Для этого они вынуждены использовать в качестве нарциссической подпитки близких людей, в том числе своих дочерей.

И теоретически им можно помочь. Но в реальности есть много препятствий — неосознавание своих проблем, как проблем психологических, непринятие своей ответственности в воздействии на близких, нежелание что-то менять в своей жизни.

Что делать? Терапевтические размышления

Несомненно, что описанный в тексте период является кризисным для женщины-Царицы. С разной степенью осознанности ей приходится встречаться с переживаниями неумолимости времени и неизбежности собственных изменений под влиянием его непрерывного течения. У женщины, вступившей в этот период жизни, возникает несоответствие между образом Я (идентичностью) и теми телесными и социальные изменениями, с которыми она неизбежно сталкивается. Ее образ Я отстает от реальности, не успевает так быстро перестроиться. Такого рода кризисы в психологии называются кризисами идентичности.
И в этом нет ничего страшного и опасного, если не игнорировать «вызовы реальности», а встретиться с ними, осознать их, прожить и измениться. Кризисы идентичности всегда связаны с качественной и глубокой ревизией и перестройкой личности – ее ценностей, смыслов, корректировкой жизненных целей и задач. Безусловно, лучше это делать с помощью специалиста, но, тем не менее, обладая навыками самоанализа и определенным уровнем рефлексивности, а также при поддержке близких людей можно успешно преодолеть самому этот непростой период в жизни.

Вот некоторые советы для этого:

  • Не закрывайте глаза на происходящие изменения в своей жизни, принять их как данность, неизбежность и «нормальность»;
  • Примите с достоинством и мужеством факт созревания своей дочери и увядания собственной красоты как неизбежной данности жизни;
  • Не рассматривайте свою подрастающую дочь как объект для сравнения и конкуренции, не завидовать ей, радоваться ее расцветающей женственности и красоте;
  • Учитесь находить достоинства и прелести своего возраста. Телесная красота не единственное достоинство женщины;
  • Пересмотрите и осознайте систему ценностей и смыслов своей жизни;
  • Наметьте новые цели и жизненные задачи в соответствии с изменившимися ценностями и смыслами.

Важно помнить, что возрастные кризисы жизни – это точки роста для человека, не закрывающего глаза на реальность происходящих изменений. Осознание и принятие «вызовов» реальности позволят ему уточнить и скорректировать образ Я, найти в нем ресурсы и источники для радости.
P.S. Надеюсь, моя статья будет откровением не только для психологически «мертвых» царевен, но и для их матерей — «мертвых» Цариц.

Урок–исследование (сопоставительный анализ)
«Сказки о мертвой царевне» А.С. Пушкина
и «Белоснежки» братьев Гримм

Автор: Кречетова Елена Алексеевна

Организация: МБОУ «Лицей № 20»

Населенный пункт: Кемеровская область-Кузбасс, г. Междуреченск

Цель: формирование умения сопоставлять произведения, близкие по теме и жанру

Задачи:

  • рассмотреть взаимосвязи литературной сказки Пушкина с волшебной народной сказкой (на материале сказки братьев Гримм «Белоснежка»)
  • раскрыть фольклорные традиции и своеобразие пушкинской сказки
  • совершенствовать умение анализировать образ-персонаж в художественном произведении

Вид деятельности: групповая (парная) работа

Использованные технологии: проблемное обучение, исследовательский метод, разноуровневое обучение

  1. Постановка проблемного вопроса

Проблемный вопрос: Чем похожа сказка Пушкина на народные волшебные сказки и чем отличается от них?

Для ответа на этот вопрос предлагается обратиться к сопоставлению сказки братьев Гримм «Белоснежка» (обработанный народный вариант) и литературной сказки Александра Сергеевича Пушкина.

Признаки народной волшебной сказки: в ней есть сказочное место действия, фантастические персонажи, волшебные превращения.

Материал для учителя:

Немецкие ученые-филологи братья Гримм записывали сказки от народных сказителей, сознательно стремясь сохранить народный дух и народный язык. Позднее они лишь обработали услышанные и записанные народные варианты, придав им литературную форму. Поэтому сказки немецких ученых можно рассматривать как литературно обработанные варианты народных сказок. С русскими сказками подобную работу провели известнейший русский фольклорист Александр Николаевич Афанасьев и позднее писатель Алексей Николаевич Толстой.

Сказки братьев Гримм были опубликованы в 10–20-х годах ХIХ века, т. е. раньше, чем сказка Пушкина (1833 г.). Сходство между двумя сказками очень большое, поэтому можно предположить, что Пушкин был знаком с немецким вариантом сказки.

  1. Сравнительный анализ сказок

Раздаются разноуровневые задания. Дети работают в парах или в малых группах. Учитель направляет работу проблемными вопросами, помогает сделать вывод, консультирует.

Сравните сказку А.С.Пушкина со сказкой братьев Гримм «Белоснежка и семь гномов». Что общего в этих сказках?

1. Герои: _________________________________________

2. События: _______________________________________

герои – мать, мачеха, падчерица, жених, семь друзей;

события – падчерица изгоняется мачехой из дома, находит приют в лесу, мачеха ее хочет убить, героиню выручают лесные друзья, а затем оживляет принц.

Сравнительный анализ: чем различаются сказки?

Сказка братьев Гримм

Сказка А. С. Пушкина

Сказка братьев Гримм

Сказка А. С. Пушкина

1. Семь гномов

1. Семь богатырей

2. Мачеха трижды пытается убить Белоснежку тремя разными способами

2. Черница приходит один раз с яблочком

3. Принц случайно находит Белоснежку. Она уже мертва

3. Жених, королевич Елисей, долго ищет царевну, обращаясь к солнцу, месяцу, ветру

4. Жестокий финал: мачеху заставляют танцевать на раскаленных углях

4. Сказка Пушкина гуманистична: мачеха сама умирает от тоски и зависти

5. Написана в прозе

5. Написана в стихах, красивым литературным языком

  1. Выводы по проделанной работе

Вывод №1: сказка Пушкина – пересказ народной сказки или авторская сказка?

Поэт создает свою неповторимую, литературную сказку. Она отличается от сказки братьев Гримм и сюжетом, и героями, и языком. Сказка Пушкина более поэтична, красочна, изящна по ритму и языку.

Зачем Пушкин пересказал сказку братьев Гримм?

Вывод №2:

Во-первых, братья Гримм написали сказку о своем народе, для немецких слушателей, а Пушкин – о русских людях. О национальном колорите сказки свидетельствуют:

  • образы богатырей, взятые из русских былин;
  • терем богатырей, напоминающий добротную крестьянскую избу;
  • троекратные обращения Елисея к силам природы, напоминающие русские народные песенные заклинания;
  • язык сказки Пушкина, пропитанный русскими народными выражениями, повторами, постоянными эпитетами.

Во-вторых, Пушкин не просто пересказал известный сюжет, а написал авторскую сказку, в которой многое изменил в связи с тем, что хотел выразить свои собственные идеалы, мысли и представления о жизни. Необходимо заострить внимание учащихся на идейном смысле сказки Пушкина. Сказка братьев Гримм рассказывается ради традиционно народной идеи: наказание, и очень жестокое, злых сил и вознаграждение слабых и беззащитных.

  • В отличие от сказки братьев Гримм сказка Пушкина о самой главной ценности для поэта – она прославляет человеческую верность и любовь. Мотив поисков своей возлюбленной королевичем Елисеем – принципиально новое «добавление» Пушкина к народному сюжету. Теме любви и верности посвящена и начальная картина смерти родной матери («восхищенья не снесла…»). С этой же темой связаны взаимоотношения царевны и богатырей и их сватовство, отсутствующие в сказке «Белоснежка». Темой преданности и любви продиктовано включение в сказку образа верного пса Соколко, погибающего ради своей хозяйки.
  1. В дальнейшей работе целесообразно особое внимание уделить образу главной героини.

Образ молодой царевны в сказке Пушкина

Мачеха и падчерица встречаются в таких русских народных сказках, как «Морозко», «Хаврошечка», «Белая уточка» и др. В них падчерица изображается скромной, доброжелательной, трудолюбивой, ласковой девушкой.

Пушкин продолжает эти фольклорные традиции, дополняя и углубляя их. Его героиня:

  • обладает внешней красотой и «кротким нравом»,
  • она ласковая и нежная,
  • соблюдает правила народного этикета («честь хозяям отдала…»),
  • трудолюбива («все порядком убрала») и своим поведением мало напоминает особу царского сана,
  • она религиозна («засветила Богу свечку»),
  • и, самое главное, верна своему любимому жениху («Но другому я навечно / Отдана. Мне всех милей / Королевич Елисей»).
  • В пушкинской сказке мы чувствуем открытое авторское отношение к героине, чего не знает народная сказка. Автор нежно любит свою героиню и восхищается ей («красавица-душа», «милая девица», «моя душа», «так тиха, свежа лежала» и т. д.).
  • В целом поэт создает неповторимый индивидуальный характер «царевны молодой» с помощью детального описания ее внешности, речи, подробного изображения поведения героини, включает в текст сказки многочисленные авторские оценки.

Необходимо отметить, что в свое произведение Пушкин активно вводит и такое средство создания литературного персонажа, как отношение к нему других персонажей (Чернавка, богатыри, Соколко, Елисей).

Характер героини: любящий, кроткий, доверчивый, нежный

  • Какова героиня пушкинской сказки?
  • Что особенно привлекло в ее характере каждого читателя?
  • Как сам автор относится к своей героине?

(привести цитаты из сказки)

Варианты рассказа о царевне:

  • вначале нужно описать внешность героини;
  • затем в основной части кратко рассказать о том, как она росла, какие основные события происходили в ее судьбе;
  • охарактеризовать, каковы ее взаимоотношения с другими персонажами сказки, как они к ней относятся;
  • раскрыть, какие качества характера она проявила;
  • закончить можно словами об отношении автора к героине или о своем личном отношении к ней.

После групповой творческой работы — индивидуальную письменную работу (возможно как домашнее задание с обсуждением и оцениванием детских работ на следующем уроке).

По ее результатам учитель вместе со школьниками готовит рукописный иллюстрированный журнал «Лучшие рассказы о пушкинской царевне»

Приложение № 1

Критерии оценивания уровня сформированности коммуникативной компетенции средствами проблемно-творческих заданий

Уровень сформированности

Умения

Навыки

Компетенции

первый уровень (А)

определять предмет и задачи задания

небольшое описание объекта, важного для понимания задания к тексту

умение производить оценочные суждения под руководством учителя (определение и формулировка проблемы исходного текста или задания)

второй уровень (В)

отбирать необходимые языковые средства для построения высказывания в соответствии с конкретным коммуникативным заданием

несколько тезисов аргументированного плана, подтверждающих понимание задач текста

применение усвоенных знаний для самостоятельной оценки в ситуации выбора (анализ и комментарий проблемы исходного текста или задания)

третий уровень (С)

продуцировать собственный текст самостоятельно избранного функционального типа и стиля речи

развернутое исчерпывающее суждение с обозначением проблемы исходного текста

самостоятельная оценка и творческое применение в ситуации выбора (самостоятельный выбор и обоснование своего решения, самостоятельное написание текста избранного функционального типа и стиля речи)

Приложение № 2

Три уровня заданий проблемно-творческого характера, дифференцированные по степени сложности

  • Первый уровень (А) – формирование оценочных суждений под руководством учителя (определение и формулировка проблемы отрывка или целого произведения).
  • Второй уровень (В) – применение усвоенных знаний для самостоятельной оценки в ситуации выбора (анализ и комментарий проблемы и позиции автора данного произведения).
  • Третий уровень (С) – самостоятельная оценка и творческое применение в ситуации выбора (личностное отношения к событиям и явлениям, самостоятельный выбор и обоснование своего решения, определение связи с другими произведениями, умение провести аналогию и параллели и самостоятельное написание текста творческого характера с выдвижением проблемы и обоснованием своей авторской позиции).

Приложение № 3

Задания проблемно-творческого характера для сравнительного анализа

«Сказки о мертвой царевне» А.С. Пушкина и «Белоснежки и семи гномов»

братьев Гримм

I уровень

1.Что общего в этих сказках? (Найдите соответствия)

Герои:

События:

мать

падчерица изгоняется мачехой из дома

мачеха

находит приют в лесу

падчерица

мачеха ее хочет убить

жених

героиню выручают лесные друзья

семь друзей

затем оживляет принц

2.Чем различаются сказки?

Сказка братьев Гримм

Сказка А. С. Пушкина

1. … ?гномов

1. …? богатырей

2. Мачеха …(сколько раз?) пытается убить Белоснежку тремя разными способами

2. Черница приходит …(сколько раз?) с яблочком

3. Принц случайно находит Белоснежку. Она уже мертва

3. Жених, королевич Елисей, …(долго, быстро?) ищет царевну, обращаясь к …

4. Жестокий финал: мачеху … … (что заставляют делать?) на раскаленных углях

4. Сказка Пушкина гуманистична: мачеха …(как умирает?)

5. Написана в …(прозе, стихах?)

5. Написана в …, красивым литературным языком

3.Сказка Пушкина – пересказ народной сказки или авторская сказка?

Найдите в тексте

Черты народной сказки

Авторские детали

образы богатырей, взятые из русских былин

Мотив поисков своей возлюбленной королевичем Елисеем

терем богатырей, напоминающий добротную крестьянскую избу

Теме любви и верности посвящена и начальная картина смерти родной матери

троекратные обращения Елисея к силам природы, напоминающие русские народные песенные заклинания

взаимоотношения царевны и богатырей и их сватовство

русскими народными выражениями

образа верного пса Соколко, погибающего ради своей хозяйки (тема верности и любви)

повторами, постоянными эпитетами

4.Через какие эпизоды раскрывается тема любви и верности в сказке А.С.Пушкина?

Образ молодой царевны в сказке Пушкина

5.В каких русских народных сказках встречаются образы мачехи и падчерицы?

(«Морозко», «Хаврошечка», «Белая уточка» и др.)

Какой представлена в них падчерица? Найдите подтвеждения в тексте

Образ падчерицы в

народной сказке

Образ царевны в сказке А.С.Пушкина

скромная

обладает внешней красотой

доброжелательная

«кротким нравом»

трудолюбивая

она ласковая и нежная

ласковая девушка

соблюдает правила народного этикета(«честь хозяям отдала…»

трудолюбива

она религиозна

верна своему любимому жениху

6.Присутствует ли авторская оценка героев в русской народной сказке?

7.А в сказке А.С.Пушкина? Найдите подтверждения в тексте.

В пушкинской сказке мы чувствуем открытое авторское отношение к героине, чего не знает народная сказка.

8.Приведите примеры из текста авторской оценки героини.

Пример из текста

Каково отношение автора?

красавица-душа», , «моя душа»,

восхищается

«милая девица»

любит

«так тиха, свежа лежала»

жалеет

«моя душа»,

радуется за нее

9.Каково отношение других персонажей к царевне молодой?

Персонажи сказки

Их отношение к героине

Чернавка

богатыри

Соколко

Елисей

10.Каков идейный смысл сказки А.С.Пушкина?

(Какие нравственные уроки можно вынести из сказки А.С.Пушкина?)

  • Сказка братьев Гримм рассказывается ради традиционно народной идеи: наказание, и очень жестокое, злых сил и вознаграждение слабых и беззащитных.
  • сказка Пушкина о самой главной ценности для поэта – она прославляет человеческую верность и любовь

II уровень

1.Что общего в этих сказках?

Герои:

События:

мать

мачеха

падчерица

жених

семь друзей

2.Чем различаются сказки?

Сказка братьев Гримм

Сказка А. С. Пушкина

1. Семь…

1. Семь…

2. Мачеха …пытается убить Белоснежку тремя разными способами

2. Черница приходит …раз с яблочком

3. Принц …находит Белоснежку. Она уже мертва

3. Жених, королевич Елисей, …ищет царевну, обращаясь к солнцу, месяцу, ветру

4. Жестокий финал: мачеху …танцевать на раскаленных углях

4. Сказка Пушкина гуманистична: мачеха … от тоски и зависти

5. Написана в …

5. Написана в …, красивым литературным языком

3.Сказка Пушкина – пересказ народной сказки или авторская сказка?

Черты народной сказки

Авторские детали

образы богатырей, взятые из …

Мотив поисков своей возлюбленной королевичем Елисеем

терем богатырей, напоминающий …

Теме любви и верности посвящена и начальная картина смерти родной матери

…обращения Елисея к силам природы, напоминающие русские народные песенные заклинания

взаимоотношения царевны и … и их сватовство

русскими народными …

образа верного пса Соколко, …ради своей хозяйки (тема верности и любви)

повторами,постоянными эпитетами

4.Через какие эпизоды раскрывается тема любви и верности в сказке А.С.Пушкина?

Образ молодой царевны в сказке Пушкина

5.В каких русских народных сказках встречаются образы мачехи и падчерицы?

____________________________________________________________________

Какой представлена в них падчерица?

Образ падчерицы в

народной сказке

Образ царевны в сказке А.С.Пушкина

скромная

доброжелательная

трудолюбивая

ласковая девушка

верна своему возлюбленному

верующая

6.Присутствует ли авторская оценка героев в русской народной сказке?

____________________________________________________________________

7.А в сказке А.С.Пушкина?

_____________________________________________________________________

8.Приведите примеры из текста авторской оценки героини

Пример из текста

Каково отношение автора?

восхищается

любит

жалеет

печалится

радуется за нее

9.Каково отношение других персонажей к царевне молодой?

Персонажи сказки

Их отношение к героине

Чернавка

богатыри

Соколко

Елисей

10.Каков идейный смысл сказки А.С.Пушкина?

(Какие нравственные уроки можно вынести из сказки А.С.Пушкина?)

  • Сказка братьев Гримм ______________________________________________________
  • сказка А.С.Пушкина прославляет____________________________________________

III уровень

1.Что общего в этих сказках?

2.Чем различаются сказки?

Сказка братьев Гримм

Сказка А. С. Пушкина

3.Сказка Пушкина – пересказ народной сказки или авторская сказка?

Черты народной сказки

Авторские детали

4.Через какие эпизоды раскрывается тема любви и верности в сказке А.С.Пушкина?

Образ молодой царевны в сказке Пушкина

5.В каких русских народных сказках встречаются образы мачехи и падчерицы?

____________________________________________________________________

Какой представлена в них падчерица?

Образ падчерицы в

народной сказке

Образ царевны в сказке А.С.Пушкина

6.Присутствует ли авторская оценка героев в русской народной сказке?

____________________________________________________________________

7.А в сказке А.С.Пушкина?

_____________________________________________________________________

8.Приведите примеры из текста авторской оценки героини.

Пример из текста

Каково отношение автора?

9.Каково отношение других персонажей к царевне молодой?

Персонажи сказки

Их отношение к героине

10.Каков идейный смысл сказки А.С.Пушкина?

(Какие нравственные уроки можно вынести из сказки А.С.Пушкина?)

  • Сказка братьев Гримм показывает победу______________________________________________________________________________________________________________________________________________

сказка А.С.Пушкина прославляет_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Источники

1. А. С. Пушкин. Сказки. – Омега, — 2014.

2. Русские народные сказки. – М.: Эгмонт, 2015. — 320 с.

3. Сказки народов мира. В 10 т. Т.V. – М. : Детская литература, 2013. — 656 с.

4. https://www.culture.ru/s/vopros/7-gnomov-7-bogatyrey/

5. http://www.lit-studia.ru/articles/10/

6. http://xn—-8sbirdcwdj7bl2hk.xn--p1ai/index.php/literaturnoe-chtenie/4558-sravnenie-skazok-bratev-grimm-7. belosnezhka-i-sem-gnomov-i-a-s-pushkina-skazka-o-mjortvoj-tsarevne-i-o-semi-bogatyryakh

7.https://kopilkaurokov.ru/nachalniyeKlassi/presentacii/sravnitiel_nyi_analiz_skazok_pushkina_i_brat_iev_grimm

8. https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1

9. https://urok.1sept.ru/articles/618052

10. https://uchitelya.com/literatura/185165-urok-literatury-sopostavlenie-skazki-o-mertvoy-carevne-as-pushkina.html

Приложения:

  1. file0.docx.. 38,5 КБ

Опубликовано: 13.10.2021

Сказку о мёртвой царевне и семи богатырях написал всеми нам известный русский поэт Александр Сергеевич Пушкин. Он на основе всей сказки показывает что красота, которая скрыта внутри человека может сотворить чудо. Также он показывает, то, что у человека внутри дороже того, что у человека снаружи.

Основная завязка сказки это ссора между царицей и царевной. И зачинщиком этой ссоры является царица. Царица начала завидовать невиданной красоте юной падчерице. Она начинает ее считать главной своей конкуренткой. Царица всегда хотела быть самой красивой в своем государстве. Ради сохранения этого титула она готова на все. Царица начинает борьбу за красоту и одновременно пытается убрать со своего пути свою падчерицу. Вступив в эту гонку, она забыло о главном, внутренней красоте. Ее внутренний мир остался без важных человеческих качеств, таких как любовь родных и сострадание. Она начала ставить себя выше всех в государстве. Все эти действия породили враждебный мир между царицей и царевной.

Это женщина была неуверенна и всегда сомневалась в себе. Из-за этого она просила у волшебного зеркала комплементы в свою сторону. Зеркало постоянно поддерживало царицу и стало ей другом, но царица все ровно его разбила. Это еще один поступок, который портит внутренние качества царицы. После этого царица и сама умирает из-за возрождения царевны. Можно сказать, что царицу погубило чужое счастье, которая она хотела испортить.

Также содержание сказки касается достоинства человека. Когда царевна, бродя по лесу зашла в дом к богатырям она сразу принялась за уборку. Богатыри оценили труд девушки и сразу же полюбили ее. Царевна признается богатырям, что влюблена в царевича Елисея и что всю жизнь будет ему верна. В это время царевич Елисей отправляется в поиски царевны. И спустя время он ее находит.

В этой сказке получился счастливый конец. Царевна вышла замуж на Царевича Елисея. И всю жизнь они прожили в любви и согласии. Пушкин смог правильно описать и выразить, через что смогли пройти царевна и царевич для того чтобы создать свою сваю семью, которая была основана на счастье и любви. Иногда, чтобы проверить свою любовь на прочность судьба преподносит нам нелегкие испытания.

Анализ 2

Александр Сергеевич Пушкин в сказочной истории о царевне и семи богатырях рассказывает нам о том, как любовь творит чудеса, а внутренняя красота важнее, чем внешняя. В этой истории говорится о том как между двумя персонажами происходит ссора. Причём главным зачинщиком конфликта является царица. Из-за того что от природы царевна была красива внешним видом царица ей очень завидовала. Царица в падчерице видела свою главную соперницу, она мечтала быть самым прекрасным человеком, среди всех людей. Но в своем стремлении быть самым красивой и уничтожением соперницы, она позабыла о таких добродетелях как милосердие, дружелюбие, кротость.

Царица очень сомневалась в себе, что ей необходима была похвала от зеркала. Зеркало было её единственным другом, которое женщина в конце сказочной истории уничтожила. После этого царица умерла, она так и не могла спокойно смотреть на счастье других людей.

В сказке также описывается благородство и преданность. Убегая от мачехи, девушка приходит в дом где живут богатыри и находит дом без хозяев. Когда богатыри вернулись, они понимают кто передними, воспитание выдает происхождение. Она им очень нравится, но царевна любит только Елисея и хранит ему верность.

В сказке почти каждый герой симпатизирует царевне, это также стало причиной для зависти царицы. Царь очень грустит по дочери. Чем не предлог для ревности мачехи?! В произведении жизненные обстоятельства тесно переплетаются со сказочным мотивом. Это мотивирует читателя задуматься над происшедшим и возможно, научит не делать таких же промашек, которые совершили герои сказки. Конечно же, сказка оканчивается счастливо, и добро победило зло.

Все произведения Пушкина учат созиданию, и показывают читателям, до чего доводят недоброжелательное обращение к людям. Зло всегда будет повержено, а добро победит. В конце этой сказки молодая царевна выходит замуж за Елисея. В своём произведении писатель показывает, через какие жизненные испытания прошли влюблённые, чтобы быть вдвоём. Ведь не каждый раз отношения людей складываются хорошо.

Бывает так, чтобы проверить чувства, судьба преподносит влюблённым нелегкие испытания. И только крепкие и настоящие взаимоотношения смогут выстоять перед натиском. В жизни людям не дается не посильных испытаний. И как бы иногда не было очень тяжело и горестно, вера, дружба и любовь смогут сотворить настоящие чудеса.

3 вариант

В одной царской семье рождается дочь, но ее мать при родах умирает, а опечаленный царь через некоторое время женится второй раз.

Новая царица, несмотря на редкую красоту, отличается эгоизмом, гордыней, завистливостью и жестокостью. Ее единственным развлечением являются беседы с волшебным зеркальцем, которое всегда подтверждает ее исключительную красоту.

Годы идут и постепенно взрослеет молодая царевна, которая к своему совершеннолетию становится восхитительной красавицей, к которой сватается королевич Елисей.

Однажды царица в очередной раз обращается к зеркальцу и узнает, что она является не единственной красавицей, поскольку появляется конкуренция в виде ее падчерицы. Тогда мачеха отдает приказ служанке заманить царевну в лес и оставить нам связанную на съедение волкам. Однако добрая служанка не выполняет приказ царицы и оставляет девушку свободной в лесной глуши.

Царевна набредает на терем, в которой проживают семь богатырей. Юноши принимают девушку в свою семью в качестве сестры.

В это время королевич Елисей предпринимает попытки поиска пропавшей возлюбленной. Он призывает на помощь силы природы в лице солнца и месяца, однако они не могут ему помочь.

Царица же вновь берет в руки зеркало, но узнает, что царевна не погибла. Мачеха переодевается в старуху и отправляется в терем, где живет девушка. Там она обманом вручает царевне отравленное яблоко, откусив которое девушка умирает. Расстроенные богатыри изготавливают для царевны хрустальный гроб, в который помещают тело девушки.

Отчаявшийся Елисей обращается в последней надежде к ветру, который находит месторасположение царевны, но сообщает юноше о смерти возлюбленной. Королевич решает проститься с любимой. Подойдя к гробу, он не сдерживается и целует девушку и в этот момент царевна оживает.

Счастливые влюбленные возвращаются в царский дворец, при этом злая мачеха, увидев живую царевну, от гнева умирает.

5 класс

Картинка к сочинению Анализ Сказки о мертвой царевне и о семи богатырях

Предыдущая

СочиненияГерои повести Прощание с Матерой Распутина сочинение

Следующая

СочиненияЗачем Чичиков скупал мертвые души?

  • Сказка о мертвой царевне и семи богатырях ворд
  • Сказка о мертвой царевне и семи богатырях герои сюжет
  • Сказка о мертвой царевне и семи богатырях добро и зло в сказке
  • Сказка о мертвой царевне и семи богатырях главные герои и главная мысль для читательского дневника
  • Сказка о мертвой царевне и семи богатырях вкратце