Сказка о медведихе пушкина текст полностью читать

10 сказок сказка о царе салтане сказка о царе салтане начинается с беседы трех сестер, которые представляют, что бы они

10 сказок

Сказка о царе Салтане

Сказка о медведихе пушкина текст полностью читатьСказка о царе Салтане начинается с беседы трех сестер, которые представляют, что бы они сделали, став царицами. Царь Салтан подслушивает разговор и женится на сестре, которая обещала родить ему богатыря. Другие девушки становятся ткачихой и поварихой. Когда царь уехал на войну, жена родила ему сына – Гвидона. Из-за козней сестер и сватьи царицу с…

волшебная про людей про царя

Автор: Пушкин А. С.

(Время чтения: 20 мин.)

Сказка о золотом петушке

Сказка о золотом петушке читать ПушкинаСказка о золотом петушке рассказывает о царе Дадоне. Соседи начали разорять его земли. Дадон попросил помощи у мудреца-звездочета, который посоветовал ему завести золотого в петушка, предупреждающего об опасности. В обмен Дадон поклялся исполнить любое желание мудреца. Два года длилось мирное время, но вдруг пришло войско с востока. Дадон потерял…

про людей про царя

Автор: Пушкин А. С.

(Время чтения: 5 мин.)

Сказка о рыбаке и рыбке

Сказка о медведихе пушкина текст полностью читатьВ Сказке о рыбаке и рыбке старик и старуха живут на берегу синего моря. Однажды старик отправился на рыбалку и поймал золотую рыбку. Рыбка попросила старика отпустить ее в обмен на желание. Рыбак сжалился и отпустил ее просто так. Вернувшись домой, он рассказал об этом своей жене. Старуха обозвала его простофилей и отправила обратно, чтобы он…

волшебная про людей

Автор: Пушкин А. С.

(Время чтения: 6 мин.)

У лукоморья дуб зеленый

Сказка о медведихе пушкина текст полностью читатьУ лукоморья дуб зеленый – вступительный отрывок из поэмы «Руслан и Людмила». Он знакомит читателя с волшебным краем Лукоморьем. В тексте упоминаются различные сказочные существа, в том числе ученый кот, который якобы рассказал автору историю о Руслане и Людмиле. Отрывок не является самостоятельным произведением, он только погружает читателей в…

в стихах волшебная

Автор: Пушкин А. С.

(Время чтения: 1 мин.)

Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях

Сказка о медведихе пушкина текст полностью читатьСказка о мертвой царевне и о семи богатырях написана на основе популярного народного сюжета, похожего на прототип «Белоснежки» братьев Гримм. В начале истории царица родила красавицу-дочь, но вскоре умерла. Царь женился снова, но его новой супругой оказалась жестокая и завистливая женщина. С помощью волшебного зеркала она узнала, что молодая…

богатыри волшебная мачеха про людей

Автор: Пушкин А. С.

(Время чтения: 12 мин.)

Сказка о попе и о работнике его Балде

Сказка о медведихе пушкина текст полностью читатьСказка о попе и о работнике его Балде была напечатана уже после смерти А. С. Пушкина. В ней поп встречает на базаре Балду, который соглашает работать за «три щелчка тебе по лбу». Жадный поп соглашается. Когда приходит время оплаты, он начинает беспокоиться и дает Балде невыполнимое задание: отправляет его к чертям за оброком. В конце Балда сумел…

про людей

Автор: Пушкин А. С.

(Время чтения: 5 мин.)

Руслан и Людмила (поэма)

поэма Пушкина Руслан и ЛюдмилаПервую поэму Руслан и Людмила А. С. Пушкин поэт сочинил на основе русских былин. Царевна Людмила должна была выйти за богатыря Руслана, однако в день свадьбы девушку похитил злой волшебник Черномор. Царь объявил, что спаситель девушки станет ее мужем. Три других претендента на ее сердце не справились с заданием, а Руслан сумел узнать секрет…

богатыри сказки с картинками

Автор: Пушкин А. С.

(Время чтения: 57 мин.)

Песнь о Вещем Олеге

Сказка о медведихе пушкина текст полностью читатьПеснь о Вещем Олеге – баллада, основанная на летописи Н. Карамзина. В поэме князь Олег отправился на войну и встретил по пути волхва, поклоняющегося Перуну. Кудесник предсказал, что князь одолеет врагов, но примет смерть от своего коня. Олег поверил ему, оставил животное и поехал дальше. Годы спустя князь вспомнил о верном «товарище» и решил…

богатыри героическая

Автор: Пушкин А. С.

(Время чтения: 3 мин.)

Сказка о медведихе

сказка о медведихеСказка о медведихе не получила авторского называния, не была опубликована при жизни А. С. Пушкина и считается незаконченным черновиком. По сюжету медведица вышла с медвежатами на прогулку. Зверей увидел охотник. Медведица пыталась защитить детенышей, но не смогла. Медведь узнал о гибели своей семьи и стал горевать. Посочувствовать ему пришли…

Автор: Пушкин А. С.

(Время чтения: 2 мин.)

Жених

сказка Пушкина ЖенихСказка «Жених» написана в стиле русской баллады. Главная героиня – дочь купца Наташа. Она пропадает из дома на 3 дня и случайно находит в лесу избушку, где двенадцать молодых мужчин жестоко убивают девушку. Главным среди убийц оказывает жених Наташи. Во время свадьбы Наташа всем рассказывает о преступлении. Сначала ей не верят, но она…

Автор: Пушкин А. С.

(Время чтения: 4 мин.)

Раскрасить мир яркими красками, поднять настроение и полностью развить воображение ребенка можно с помощью сказок Александра Сергеевича Пушкина. Самая полная коллекция историй от всемирно известного поэта к вашим услугам на нашем сайте. Есть лучшие аудио версии с картинками и виртуальные книги, которые будет интересно читать взрослым и слушать малышам.

Читайте лучшие сказки Пушкина на ночь

Уникальный стихотворный стиль, легкость восприятия, народные и всем знакомые сюжеты в сочетании с красочными иллюстрациями сделают каждый сеанс чтения увлекательным и запоминающимся. Выбирайте и читайте те тексты, которые по душе сыну или дочке, и сами получайте радость от погружения в детство.

Все сказки бесплатны онлайн

Разнообразие историй открывает безграничные возможности для фантазирования, при этом каждое повествование развивает важные душевные качества: честность, доброту, сопереживание, ответственность. Авторские сказки Пушкина отлично подойдут для посиделок перед сном, развивающих занятий, и веселого времяпровождения. Здесь они доступны бесплатно 24/7!

Популярные сказки Пушкина

  • О царе Салтане
  • О золотом петушке
  • О рыбаке и рыбке
  • О мертвой царевне и о семи богатырях
  • О попе и о работнике его Балде
  • Краткие содержания
  • Пушкин
  • Жених

Купеческая дочь — Наташа, пропала. Девушка вернулась домой лишь к исходу третьего дня. Родители пытались узнать, что случилось, но будучи в состоянии сильного душевного волнения, их дочь ничего не смогла им объяснить.

Прошло время, и Наташа оправилась, вновь стала румяной, повеселела. Однако, опасаясь нарушить ее душевное равновесие, родители более не рискуют задавать ей вопросы.

Однажды девушка сидела у ворот своего дома с подружками. Мимо них проехал на богато убранной тройке молодой человек. Их взгляды встретились, и Наташа обмерла. Она вбежала в дом с криком. Родители задают вопросы пытаясь понять происходящее, но девушка опять замыкается в себе и ничего не говорит.

На следующий день дом Наташиных родителей посещает сваха. Женщина расхваливает Наташу и рассказывает, что на ней хочет жениться один юноша, богатый и умный. Отец одобряет этот брак, он считает, что обзаведясь собственным домом и детьми, Наташа быстрее забудет свои тревоги. Девушка понимает, кто ее жених, и это приводит ее в отчаяние, но идти против воли отца не считает для себя возможным. Она только просит, чтобы на свадебном пире присутствовал судья.

И вот наступает день свадьбы. Невеста за столом не в силах ни есть ни пить, и жених интересуется у нее причиной. В ответ Наташа рассказывает свой сон, который лишил ее покоя. В этом сне девушка зашла в глухой лес, сбившись с тропинки. В темноте она нашла дом, который внутри был полон дорогих вещей.

Далее она услышала шум и спряталась, а в дом вошли 12 мужчин и девушка. Они сели за стол, во главе которого расположились двое братьев и грустная девица. Старший брат, глядя на ее слезы, встает из-за стола и убивает девушку, потом отрезает ей руку, чтобы снять кольцо.

Наташин жених пытается убедить свою невесту, что сон пустой. Но девушка указывает на его руку и спрашивает, чье это у него кольцо. Все присутствующие понимают, что рассказанный сон — это события тех трех дней, когда Наташа исчезла. Разбойник схвачен и тут же предан суду.

Нет ничего тайного, что не стало бы явным, такова мораль этой сказки.

Можете использовать этот текст для читательского дневника

Пушкин. Все произведения

  • Арап Петра Великого
  • Барышня-крестьянка
  • Бахчисарайский фонтан
  • Борис Годунов
  • Братья разбойники
  • Выстрел
  • Гаврилиада
  • Граф Нулин
  • Гробовщик
  • Домик в Коломне
  • Дубровский
  • Дубровский по главам
  • Евгений Онегин
  • Евгений Онегин по главам
  • Жених
  • История Пугачёва
  • Кавказский пленник
  • Каменный гость
  • Капитанская дочка
  • Кирджали
  • Маленькие трагедии
  • Медведиха
  • Медный всадник
  • Метель
  • Моцарт и Сальери
  • Песнь о Вещем Олеге
  • Пиковая дама
  • Пиковая дама по главам
  • Пир во время чумы
  • Повести Белкина
  • Полтава
  • Русалка
  • Руслан и Людмила
  • Сказка о золотом петушке
  • Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях
  • Сказка о попе и его работнике Балде
  • Сказка о рыбаке и рыбке
  • Сказка о царе Салтане
  • Скупой рыцарь
  • Станционный смотритель
  • У Лукоморья дуб зелёный
  • Цыганы

Евгений Онегин – краткое содержание

Глава первая

Евгений Онегин, молодой дворянин, едет из Петербурга в деревню к своему всерьез занемогшему дяде. В шутливой форме дается характеристика героя:

“Имел он счастливый талант Без принужденья в разговоре коснуться до всего слегка, с ученым видом знатока. Хранить молчанье в важном споре И возбуждать улыбку дам

Огнем нежданных эпиграмм…”

В глазах света он был “ученый малый, но педант”:

“Он знал довольно по-латыне, Чтоб эпиграфы разбирать, Потолковать об Ювенале, В конце письма поставить vale, Да помнил, хоть не без греха,

Из Энеиды два стиха…”

“Высокой страсти не имея Для звуков жизни не щадить, Не мог он ямба от хорея, Как мы ни бились, отличить. Бранил Гомера, Феокрита; Зато читал Адама Смита, И был глубокий эконом, То есть умел судить о том, Как государство богатеет, И чем живет, и почему Не нужно золота ему,

Когда простой продукт имеет…”

Более всего Онегин преуспел в изучении “науки страсти нежной”:

“Как рано мог он лицемерить, Таить надежду, ревновать, Разуверять, заставить верить, Казаться мрачным, изнывать, Являться гордым и послушным,

Внимательным иль равнодушным!..”

Интересна манера одеваться у Онегина:

“Острижен по последней моде; Как dandy лондонский одет…”

Образ жизни героя типичен для всех молодых людей его круга. Поздно проснувшись, он отправляется на прогулку, далее в ресторан, из ресторана – в театр, затем на бал и, наконец, уже под утро возвращается домой. Однако:

“…рано чувства в нем остыли; Ему наскучил света шум; Красавицы недолго были Предмет его привычных дум; Измены утомить успели;

Друзья и дружба надоели…”

Молодой человек пытается заняться литературной деятельностью, но из этой затеи ничего не выходит, так как “труд упорный ему был тошен”. По словам повествователя, он знакомится с Онегиным именно в это время и собирается пуститься с ним в путешествие.

Но умирает отец Евгения, имущество которого достается полностью кредиторам. Вскоре Онегин получает известие о том, что при смерти находится его дядя, желающий оставить племяннику наследство.

Приехав в деревню, Онегин узнает, что дядя уже скончался, а он стал “заводов, вод, лесов, земель хозяин полный”.

Глава вторая

Онегин решает обосноваться в деревне и провести здесь некоторые преобразования: например, заменяет крестьянам барщину легким оброком. С ближайшими соседями отношений не поддерживает. Но вскоре в свою деревню приезжает помещик Владимир Ленский, романтик и неисправимый идеалист:

“Красавец, в полном цвете лет, Поклонник Канта и поэт”.

В семье соседей Лариных Ленский принят как жених дочери Ольги. Вскоре Онегин и Ленский становятся друзьями:

“Они сошлись. Волна и камень, Стихи и проза, лед и пламень Не столь различны меж собой. Сперва взаимной разнотой Они друг другу были скучны; Потом понравились; потом Съезжались каждый день верхом,

И скоро стали неразлучны.”

Ленский рассказывает Онегину о своей любви к Ольге Лариной. Автор описывает помещичий быт и жизнь семьи Лариных, дает портреты обеих сестер. Ольга была:

“Всегда скромна, всегда послушна, Всегда как утро весела, Как жизнь поэта простодушна, Как поцелуй любви мила, Глаза как небо голубые; Улыбка, локоны льняные, Движенья, голос, легкий стан Все в Ольге… Но любой роман Возьмите и найдете, верно,

Ее портрет…”

Старшая сестра “звалась Татьяной”:

“Ни красотой сестры своей, Ни свежестью ее румяной Не привлекла б она очей. Дика, печальна, молчалива, Как лань лесная боязлива, Она в семье своей родной

Казалась девочкой чужой”.

Оканчивается глава лирическим размышлением о смене поколений.

Глава третья

Ленский проводит все свободное время у Лариных. Онегин хочет быть представленным их семье, и Ленский обещает все устроить. Большое впечатление на Онегина производит Татьяна. Теперь Ларины прочат его в женихи старшей дочери. Татьяна влюбляется в молодого человека. Начитавшись французских романов, она действует как одна из их героинь – пишет письмо возлюбленному и передает его с няней:

“Я к вам пишу – чего же боле? Что я могу еще сказать? Теперь, я знаю, в вашей воле Меня презреньем наказать. Но вы, к моей несчастной доле Хоть каплю жалости храня, Вы не оставите меня.

Сначала я молчать хотела; Поверьте: моего стыда Вы не узнали б никогда, Когда б надежду я имела.

Жених — Пушкин А.С.

Баллада о купеческой дочери Наташе, которая пропала из дома на три дня. А после явилась в страхе и ужасе. Наташа не захотела делиться тем, что видела в лесу. А родители и не стали допытываться. Жизнь пошла своим чередом. И однажды мимо их двора проехал молодец на тройке. А на следующей день пришла сваха – просить Наташу в жены за того самого человека. Девушка была в смятении. Именно его она видела в лесу. Отец согласился отдать свою дочь за богатого молодца, а Наташа не смела перечить воле отца. Настал день свадьбы. Девушка сидела мрачнее ночи. Жених поинтересовался, в чем причина её грусти. И Наташа рассказала историю, которой была свидетелем: в лесу, в избушке жених погубил молодую девицу, отрубил ей руку и снял кольцо, которое и было в данный момент на его пальце. Жениха тут же схватили, а позже казнили…

Великий русский писатель Ф.М.Достоевский, говоря о народности гения А.С.Пушкина, о (1, 144). В чем же суть этого «соединения» и как оно осуществляется? По мнению крупного современного фольклориста В.П.Аникина, связь поэта с фольклором состоит «в приверженности «образу мыслей и чувствований», «поверьям» народа, в следовании особенному складу его мышления», о чем говорил сам А.С.Пушкин. Поэт берет лишь логику фольклорного образца. «В согласии с ней развивает и тему, а конкретное в словесном запечатлении и развитии мысли свободно» (2, 17).

Это совершенно верное утверждение ученого нуждается в конкретизации и уточнении. Как же все-таки происходит проникновение поэта в логику фольклорных образов и сюжетов и воплощение ее на уровне поэтики?

Как известно, А.С.Пушкин, создавая произведения в народном духе, обращался к различным жанрам русского фольклора: сказкам, преданиям, былинам, историческим и лирическим песням, другим фольклорным жанрам, в том числе и балладам. При этом А.С.Пушкин, как можно заметить, никогда не «исправлял» фольклорные мотивы и образы, не ломал сюжетный канон того или иного фольклорного образца, на который поэт опирался. Он просто виртуозно соединял разные жанровые каноны, мотивы и образы, достигая тем самым жизненной полноты и глубины изображения и утверждая иную, личностную, активную, творческую позицию человека.

Несомненный интерес в этом отношении представляет баллада А.С.Пушкина «Жених» (1825). Еще В.Г.Белинский назвал это произведение истинно народным и национальным. Великий критик писал: «Эта баллада и со стороны формы и со стороны содержания насквозь проникнута русским духом, и о ней в тысячу раз больше, чем о «Руслане и Людмиле», можно сказать «здесь русский дух, здесь Русью пахнет» (3, 75). Более того, пушкинский «Жених», по словам В.Г.Белинского, кажется едва ли не более народным, чем сами народные песни: «.. .в народных русских песнях, вместе взятых, не больше русской народности, сколько заключено ее в этой балладе» (3, 74). Это восторженное высказывание критика тем удивительнее, что, как известно, В.Г.Белинский не жаловал сказки Пушкина, усматривая в них «плод довольно ложного стремления к народности» (4, 636). «Жениха» же, «Утопленника», «Бесов» и «Зимний вечер» великий критик выделял, говоря, что «эти пьесы в тысячу раз лучше его же так называемых сказок.» (4, 415).

Пушкиноведение 20-го века расставило иные акценты на пушкинских произведениях. Сказки А.С.Пушкина были реабилитированы еще в 19-м веке и получили общенародное признание как величайшие творения пушкинского гения, как высокохудожественные, истинно народные, русские и в то же время истинно пушкинские произведения. К «Жениху» же отношение исследователей стало более сдержанным. В нем стали видеть по большей части произведение переходного, «промежуточного» характера, причем во всех отношениях. По жанровой принадлежности его определяли как «сказку-балладу» (Томашевский Б.В., Соймонов А.Д.), «сказочную балладу» (Леонова Т.Г.), балладу со сказочно-романтической основой с преобладанием в ней все-таки балладного начала (Томашевский Б.В., Слонимский А., Зуева Т.В., Сапожков С.).

По роли в художественном развитии самого А.С.Пушкина сказка-баллада «Жених» рассматривалась некоторыми исследователями как «промежуточное звено на пути к собственно литературной сказке» (5, 22), «своеобразный пролог к сказочному циклу Пушкина, предчувствие его будущих художественных открытий» (6, 23). Таким образом, пушкинское произведение предстало как некое неустойчивое художественное образование, в котором, по словам С.Сапожкова, «Пушкин еще не достигает органического сплава авторского и фольклорного начал» (6, 23) и, как считает Т.В.Зуева, «не смог «скрестить» литературную балладу с народной волшебной сказкой, обладающей принципиально иным соотношением с реальностью. В его балладу вошли новеллистическая сказка и фантастика несказочного плана» (7, 44). Думается, что оба эти утверждения требуют уточнений. И отправной точкой и руководящим принципом здесь могут послужить уже приведенные высказывания В.Г.Белинского, довольно общие по форме, но, на наш взгляд, абсолютно верные по существу.

Поэт сам указал главные фольклорные источники своего произведения. При первой публикации баллада имела подзаголовок «Простонародная сказка». Это один источник. Другой назван в последней строчке произведения:

«Прославилась Наташа!

И вся тут песня наша» (8, 443)

Итак, песня. Притом сюжетная, по содержанию и форме напоминающая народную балладу. Наконец, третий важнейший фольклорный источник, который угадывается в самом названии произведения и соответствующих ему основных звеньях сюжета, — свадебный обряд.

От сказки в пушкинском произведении предметные детали («лес дремучий», «изба»), формула «пир на весь мир», фольклорные числа «3», «12» («Три дня купеческая дочь / Наташа пропадала; / Она на двор на третью ночь / Без памяти вбежала»; «Взощли двенадцать молодцов, / И с ними голубица / Красавица-девица»), наконец, счастливый финал: злодей наказан, добро торжествует.

От баллады: драматизм, особенно в картине расправы над красавицей-девицей; «характернейшие особенности композиции баллады: одноконфликтность и сжатость, прерывистость изложения, обилие диалогов, повторения с нарастанием драматизма» (9, 8); «загадочность» и аллегоризм.

От свадебного обряда в балладе А.С.Пушкина -центральный мотив готовящейся свадьбы; свадебные «чины» — персонажи (жених, невеста, сваха, родители невесты, подружки невесты, «гости честные») и воспроизведение отдельных звеньев свадебного обряда (сватовства с его устойчивыми формулами диалога свахи и отца невесты: сваха — «У вас товар, у нас купец;

Собою парень молодец.»

Она сидит за пирогом,

Да речь ведет обиняком.» (10, 439-440)

отец — «Согласен, — говорит отец: -Ступай благополучно, Моя Наташа, под венец: Одной в светелке скучно.

Не век девицей вековать,

Не все касатке распевать.

Пора гнездо устроить,

Чтоб детушек покоить» (10, 440), начала свадебного пира с характерным для свадебных песен изображением предшествующего браку состязания девушки-невесты и молодца-жениха, что придает повествованию игровой характер.

Таким образом, Пушкин действительно опирается на разные фольклорные жанры. Но главный вопрос заключается в том, какие именно фольклорные элементы поэт отбирает для своего произведения, и как их соединяет, и с какой целью.

Отвечая на первый вопрос, можно сказать, что А.С.Пушкин в ключевых моментах повествования использует те фольклорные мотивы, которые являются общими для всех этих разных, даже противоположных по своему характеру жанров. Например, важнейшее звено -начало сюжетного повествования: «Три дня купеческая дочь / Наташа пропадала». Начинается, таким образом, с мотива таинственного исчезновения героини, сказочного и балладного одновременно. «Пропадала» (пропажа) — это похоже на сказку. Не случайно сразу приходят на память строчки из сказок А.С.Пушкина «О мертвой царевне и о семи богатырях» и «О золотом петушке», почти дословно повторяющие начальный мотив «пропажи» героини в балладе.

«И молва трезвонить стала: Дочка царская пропала!» (11, 230) -таким предстает этот мотив в «Сказке о мертвой царевне.» А вот его вариация в «Золотом петушке»: «А царица вдруг пропала, / Будто вовсе не бывало» (11, 247).

Но в «Женихе» А.С.Пушкина этот мотив не только сказочный, но и балладный, так как по-балладному дает понять о страшной тайне, загадке, которую долго не могли узнать от насмерть перепуганной дочери отец и мать.

Второе важное звено повествования — появление «загадочного» молодца на лихой тройке: «Он вихрем мимо пролетел, Наташа помертвела. Стремглав домой она бежит: «Он! он! узнала! — говорит, -Он, точно он! держите, Друзья мои, спасите!» (10, 439) Мотив узнавания явно сказочный. Он встречается во многих волшебных сказках. Но в отличие от них в «Женихе» загадка «переадресована»: она существует для всех, в том числе и для читателя-слушателя, — для всех, кроме героини. Но она по-прежнему молчит, оттягивая разгадку вплоть до финальной сцены произведения. А ее страшное, пугающее родителей поведение только усиливает таинственность и нагнетает напряжение. И это, несомненно, признак баллады.

Затем сватовство. Здесь вступает в свои права обрядовое действо. Сваха, заводя разговор о свадьбе с отцом Наташи, прибегает к устойчивым иносказательным выражениям, хвалит невесту, хвалит жениха. Это обрядовая игра. Но неожиданная реакция Наташи ломает обряд. Она (реакция) не просто «перебивает» традиционно-игровой тон и сам ход обрядового сватовства, но и обнаруживает истинное сильное чувство героини — испуг, смятение, ужас:

«Наташа к стенке уперлась И слово молвить хочет -Вдруг зарыдала, затряслась, И плачет, и хохочет» (10, 440) Такая напряженность переживания характерна для баллады.

Наконец, кульминационное звено сюжета -свадебный пир. В этой сцене, а именно в рассказе невесты о своем «недобром сне», «сошлись» традиции всех трех жанров. Так, мотив своеобразного поединка девицы и молодца, воспроизведенного в диалоге невесты и жениха, присущ не только свадебным песням и обрядам. Он встречается и в разрабатывающих тему сватовства волшебных сказках, и в некоторых семейно-бытовых балладах. Только разрешение конфликта в разных жанрах разное. В песнях свадебного характера, как и в самом обряде, девица всегда «проигрывает», вернее «проигрывается», теряя свою «волю девичью»; в балладах девица одерживает духовную победу, но ей грозит гибель; в сказках о мудрой деве тоже верх берет героиня, но это ведет не к трагедии, а к счастью — соединению влюбленных.

Таким образом, в результате использования Пушкиным типичных для разных жанров мотивов и образов, наложения их друг на друга снимается смысловая односторонность, однозначность, однофункциональность элементов каждого жанра в отдельности и получается как в жизни, где соседствуют и переплетаются предсказуемость, закономерность (как в обряде и отчасти — в сказке) и неожиданность, внезапность (как в балладе и тоже иногда в сказке); «пир на весь мир» (в сказке и свадебном обряде) и казнь, смерть (в балладе); радость и горе, веселая игра и трагедия. Тем более, что сам Пушкин, настраиваясь каждый раз в лад традиционным мотивам, дает им вполне жизненные, психологически точные, правда, чуть ироничные комментарии. Например, в начале произведения: «Наташа их не слышит, / Дрожит и еле дышит» (10, 438); в картине появления жениха: «В санях он стоя правит / И гонит всех и давит» (10, 439); особенно ясно в сцене сватовства:

«В смятеньи сваха к ней бежит,

Водой студеною поит

И льет остаток чаши На голову Наташи» (10, 440). Кроме того, в результате соединения в одном повествовании сюжетных канонов разных фольклорных жанров и сами главные герои произведения начинают выполнять разные функции: невеста — и послушная исполнительница воли родителей (по обряду), и возможная жертва происков злодея-жениха (как в балладе), и сказочная мудрая дева, уличающая в преступлении своего недруга. Она и пассивна, и активна. И жертва, и победительница.

Жених тоже выполняет разные роли: он и добрый молодец («богат, умен», как величает его сваха), и злодей-погубитель, похититель девицы и в прямом, и в переносном смысле; и жених-«боярин» (по свадебному обряду), и сказочный или балладный разбойник. Такое объединение ролей невозможно ни в одном из фольклорных жанров. Оно существует только в жизни и в литературном произведении, которое эту жизнь отражает. Вводя фольклорные каноны в реальное время и пространство, давая психологические комментарии поведению персонажей, Пушкин достигает жизненной полноты изображения героев и коллизии.

Однако А.С.Пушкин не только соединяет, но и определенным образом располагает фольклорные элементы в своем произведении, утверждая наперекор традициям активную форму отношения человека к жизни, ее оптимистическое, жизнеутверждающее начало. Так, в первом же звене сюжета это активное, жизнеутверждающее начало проявляется в том, что героиня после своего таинственного (сказочно-балладного) исчезновения находится сама. Это пушкинское решение вопроса: человек сильнее судьбы, он способен победить злую силу не только в сказке, но и в жизни.

Дальше эта идея утверждается всем ходом сюжета. Каждый из фольклорных жанров — источников пушкинской баллады — имеет свой сюжетный канон, свой сюжетный ход, опредметивший одну из форм поведения человека в жизни и ее закономерный результат.

Так, в свадебном обряде героиня сама не выбирает свою судьбу. Она абсолютно пассивна, подчиняется обстоятельствам и внешне, и внутренне, даже плачет и радуется в установленных для этого частях свадебного обряда.

Героиня баллады тоже внешне подчиняется воле рока, судьбы. Но в балладе конфликт трагический, неразрешимый. Героиня обречена на гибель, на страдание. Единственный выход, как в любой трагедии, ценой собственной жизни утвердить свою невиновность, свое достоинство, высшую справедливость. Это героиня баллады и делает. Она активна только духовно.

В сказке над героем тоже довлеют обстоятельства, но не в такой степени, как в балладе или свадебном обряде. Герой нередко и сам определяет свой путь (например, по какой из трех дорог, обозначенных на сказочном «указателе», пойти-поехать). И обстоятельства, и собственное решение заставляют героя действовать, преодолевать препятствия, делают его орудием в борьбе добра со злом и приводят к победе. Особенно это касается героини сказок о мудрой деве, на которые и опирается в своем произведении А.С.Пушкин. Ее внутренняя активность проявляется во внешней: героиня этих сказок действует сама и заставляет действовать своего избранника. Она испытывает его трудными загадками на ум и силу (истинность героя), выполняет за него «невыполнимые» задания ее отца или других персонажей, помогает ему убежать от погони и становится его женой.

Пушкин дает ход всем жанровым канонам, но располагает их элементы в такой последовательности, что героиня, испуганная и послушная воле родителей и рока в первой половине повествования (как в балладе и свадебном обряде), решительно берет судьбу в свои руки -во второй половине произведения, хитростью и умом предотвращает, казалось бы, неотвратимое и побеждает (как в сказке). Она соединяет в своем поведении и отношении к жизни те свойства человека, которые порознь заключены в героях разных жанров: способность воспринимать советы старших и в то же время принимать решение самой и реализовывать его в действии, приводящем к победе.

Особенно ясно эта мысль звучит в кульминации сказки-баллады — «недобром сне» героини и развязке произведения — казни злодея и торжестве Наташи. «Недобрый сон» — это, по сути дела, баллада в балладе или вернее — в сказке. Сон в балладах всегда вещий. Он предвещает несчастье. А.С.Пушкин формально не изменяет его постоянной балладной функции. Это якобы сон, а на самом деле страшная реальность, мог повториться в судьбе самой героини. И фактически уже начал осуществляться в свадебном обряде. Но у сна-были есть и другая, сказочная функция: он служит средством испытания мудрой девой своего суженого. Жених не выдерживает этого испытания. Он неправильно разгадывает сон, и в частях, и в целом, называя его «небылицей». Поэтому жених не настоящий герой, ложный. Он не «суженый», не сказочный принц, он -злодей, который должен быть разоблачен и наказан. Сказочно-балладный сюжетный ход, таким образом, синтезирует свадебную обрядность, балладный драматизм и собственно сказочный вымысел и финал. В результате кольцо из символа брака превращается в улику, доказательство преступления. Жених из доброго молодца -в разбойника. Наташа из предполагаемой жертвы — в грозного обвинителя и победителя в нелегкой борьбе с судьбой. Да, действительно, по мысли Пушкина, жизнь сложна. В ней есть все. Но человек при условии самостоятельного выбора и активного следования ему может поспорить с судьбой и одолеть ее.

Итак, результатом работы А.С.Пушкина над «Женихом» явилось создание новой синтетической жанровой формы сказки-баллады, овеществившей мысль об активной жизненной позиции человека в мире. Это отвечало синтетической природе художественного таланта самого Пушкина и его оптимистической вере в человека, в силу его разума и стойкость духа. Синтезирующее начало, угаданное поэтом в народной сказке, стало в его эстетической системе тем ферментом, который позволил создать из элементов различных народнопоэтических жанров новую синтетическую форму литературной сказки-баллады, опредметившей в себе идею активного отношения человека к жизни.

Последнее становится особенно важным в 1825-м году (год создания «Жениха»), когда Пушкин, как и все русское общество, был потрясен готовящимися и совершившимися событиями 14-го декабря и когда перед ним особенно остро стоял вопрос о выборе пути. Русский фольклор подсказывал решение этого вопроса. Может быть, в этом одна из причин того, что именно к нему, прежде всего к сказке, связанной с пушкинским творчеством не только своей синтетической природой, но и внутренним смыслом, обратился Пушкин в 1825-м году, чтобы почерпнуть из него и материал для решения своих художественных задач, и душевные силы перед лицом грядущих испытаний.

Литература:

1. Достоевский Ф.М. Полн. собр. соч.: В 30 т. — Л., 1984. — Т.26.

2. Аникин В.П. Фольклор в лирике А.С.Пушкина: методологические заметки // Филологические науки. — 1999. — № 3.

3. Белинский В.Г. Полн. собр. соч. — 1926. — Т.12.

4. Белинский В.Г. Собр. соч.: В 3 т. — М., 1948. — Т.З.

5. Леонова Т.Г. Русская литературная сказка XIX века в ее отношении к народной сказке (поэтическая система жанра в историческом развитии). — Томск, 1982.

6. Сапожков С. Сказки Пушкина как поэтический цикл // Детская литература. — 1991. — № 3.

7.Зуева Т.В. Сказки А.С.Пушкина: Книга для учителя. — М., 1989.

8. Пушкин А.С. Полн. собр. соч.: В 6 т. — М., 1949. — Т.1.

9. Балашов Д.М. Русская народная баллада / Народные баллады. -Библиотека поэта. Большая серия. — М.-Л., 1963.

10. Пушкин А.С. Полн. собр. соч.: В 6 т. — М., 1949. — Т.1.

11. Пушкин А.С. Полн. собр. соч.: В 6 т. — М., 1950. — Т.3.

Шибанова М.П. (ВГУ)

Твитнуть

Нравится

А.С. Пушкин. “Повести Белкина”: читать краткое содержание

Повести Белкина представляют собой сборник из пяти повестей, написанных А.С. Пушкиным. Несмотря на различие в стилях, все они, что называется, со счастливым концом. Все эти повести были якобы рассказаны Ивану Петровичу Белкину в разное время и разными людьми.

Выстрел

В этой повести применена сложная композиция повествования. Повесть была рассказана Белкину полковником И. Л. П.

Автор применил в ней сложную композицию. Сначала рассказ начинает полковник, в первой части молодой офицер, служивший в отдаленной от столицы части. Он знакомит читателя с главным героем повести, неким Сильвио. Это мужчина лет тридцати пяти и весьма романтической наружности.

Собираясь уезжать, Сильвио рассказывает о своей жизни и о самой главной цели своего бытия. Во время его службы в гусарском полку. Он поссорился с одним офицером, который на каждом шагу ухитрялся уязвлять его самолюбие. Этот офицер был из состоятельной графской семьи. Сам Сильвио чувствовал, что этот офицер во всем его превосходит.

Ссора дошла до драки и завершилась дуэлью. Сильвио понимал, что этот офицер был отменным стрелком, и легко мог убить его. Первый выстрел был за соперником. Офицер прострелил шляпу Сильвио. При этом держался настолько равнодушно, что Сильвио понял: этот человек не боится смерти, он безразличен своему бытию, и готов играть со смертью.

Он ел вишни, сплевывая косточки. Тогда Сильвио решил не делать свой выстрел, а отложил его на потом.

Вскоре Сильвио вышел в отставку. И поселился в этом местечке. Он несколько лет следил за жизнью своего должника, отточил в стрельбе свое мастерство до такой степени, что пулей мог муху вогнать в стену. И вот наступил день, когда он узнал о том, что его противник счастлив и женится. Это и послужило причиной его внезапного отъезда.

Через несколько лет вышел в отставку в чине полковника И. Л. П. Он поселился в родовом имении и вел образ жизни уездного помещика. Узнав о приезде нового соседа с женой, И. Л. П. решил нанести соседям визит вежливости и познакомиться с хозяином. Здесь он услышал продолжение этой истории.

Граф, сосед полковника, оказался тем самым противником Сильвио. Однажды Сильвио пришел к нему домой, чтобы получить свой выстрел. Он позволил сопернику выстрелить в себя еще раз.

Пуля попала в картину на стене. Граф нервничал. Он не хотел, чтобы молодая жена стала свидетельницей поединка.

Сильвио насладился произведенным впечатлением, выстрелил в картину, в том же месте, куда стрелял граф, и ушел.

Картина продолжала висеть на стене графа, как напоминание об этом ужасном происшествии. («Выстрел»: текст полностью).

Метель

Метель – это одна из трех повестей, рассказанных девицей К.И.Т. Дочь помещика Р., Марья Гавриловна была влюблена в армейского прапорщика Владимира Николаевича. Они вели переписку, встречались в лесу, и Владимир Николаевич уговаривал Марью Гавриловну бежать вместе с ним. Он даже сговорился со священником о том, чтобы тот их тайно обвенчал.

В тот день разыгралась сильная метель. Марья Гавриловна приехала в церковь, а Владимир Николаевич заблудился, словно его нечистая сила водила по полю. Он приехал в церковь только под утро.

В то же утро Марья Гавриловна вышла к столу, как обычно, но к ночи она занемогла. О том, что барышни не было ночью дома, ни кто так и не узнал.

Письма родителям Марья Гавриловна сожгла, все заговорщики держали языки за зубами, но в бреду, девушка часто называла имя Владимира Николаевича. И тогда отец, до сих пор отказывавший бедному помещику, решил согласиться на брак.

Но Владимир Николаевич написал полусумасшедшее письмо, из которого родители больной девушки ни чего не поняли, а вскоре, они узнали, что жених уехал на войну. Это был 1812 год.

На войне погиб Владимир Николаевич, умер и Гаврила Гаврилович. Марья Гавриловна осталась наследницей всех имений и заботилась о матери.

С войны возвращались герои, и там где появлялись военные, гражданские должны были смиренно отступить. Такой поклонник появился и у Марьи Гавриловны. Они полюбили друг друга, но…

В один прекрасный день Бурмин признался Марье Гавриловне, что женат, а на ком, и где успел жениться, не помнит. По счастливой случайности, это оказалась сама Марья Гавриловна. Когда в ночной непогоде Владимир Николаевич заблудился, в церковь заехал Бурмин.

Его позабавила сложившаяся ситуация, он не стал никого разуверять в том, что он не тот, кого ждали. Его обвенчали, а когда священник предложил мужу и жене поцеловаться, Марья Гавриловна увидела, что это – другой человек. Бурмин тогда сбежал из церкви, а Марья Гавриловна вернулась домой.

(«Метель»: текст полностью)

Гробовщик

Эта готическая повесть была рассказана Белкину приказчиком Б. В.

Гробовых дел мастер Адриан Прохоров купил на Никитской улице себе домик, который был просторнее его бывшего жилья. К нему пришел сосед, немец, и пригласил на серебряную свадьбу. Гробовщик приглашение принял. На следующий день он вместе со своим семейством отправился в гости.

Когда все изрядно выпили, настроение у всех было веселое, один из гостей, булочник, предложил выпить «За здоровье тех, на которых мы работаем».

Только бедный гробовщик не мог пить «за здоровье своих мертвецов». Поэтому реплика будочника Юрко показалась ему оскорбительной и обидной.

Вернувшись домой, он дал слово пригласить на новоселье не соседей, а своих мертвецов. Сам же мертвецки пьяный, завалился спать.

Но ночью его разбудили с известием, что купчиха Трюхина умерла. Управившись с делами, и вернувшись домой, он увидел, что по его комнатам ходят люди, которых он похоронил когда-то.

Среди гостей был отставной сержант Курилкин, которому гробовщик продал свой самый первый гроб, выдав при этом, сосновый гроб за дубовый. Адриан от страха оттолкнул скелет Курилкина, тот упал и рассыпался. Меж покойниками поднялось роптание.

Адриан сам грохнулся в обморок прямо на кости отставного сержанта.

Наутро, проснувшись в залитой солнцем комнате, и увидев свою жену с дочерьми, хлопотавшими на кухне, гробовщик понял, что все увиденное было лишь сном. Тут же выяснилось, Трюхина жива-здорова, и помирать не собирается.

Отзыв о произведении Пушкина «Жених»

Произведение С. А. Пушкина «Жених» прекрасно сочетает в себе фольклорные элементы и традиции западноевропейской литературы.

С одной стороны, автору удается детально воспроизвести русский свадебный обряд; с другой, наблюдается обращение к жанровым особенностям, которые можно проследить в балладах И. В. Гетте, Ф. Шиллера, В. Скотта.

Завязкой сюжета баллады стало загадочное исчезновение главной героини («Три дня купеческая дочь/ Наташа пропадала»).

Девушка не рассказывает родителям о том, где была, и что с ней произошло: эта тайна будет раскрыта только в финале произведения. И автор не дает разъяснений – о них читателю придется догадаться.

Именно такая композиция и подобное развитие сюжетной линии является каноническим для жанра.

Образ жениха-разбойника, жестокого убийцы, также не раскрывается до последнего момента. Перед нами «статный, и проворный, не вздорный, не задорный» молодец, который сватается к купеческой дочери.

Все рады такому жениху, только сама героиня понимает, кто он на самом деле и почему выбор пал именно на нее, богатую невесту, – она должна стать следующей жертвой шайки разбойников.

Тайна жениха раскрывается через традиционный для европейской литературы прием – через сон, якобы увиденный Наташей, хотя становится понятным, что все, рассказанное девушкой, происходило наяву.

Зловещее видение полно реалистических красок: героиня теряется в «дремучем лесу», находит пустую избу, полную серебра, злата, дорогих тканей и яств, она, как во многих сказках, прячется от хозяев, поступая при этом инстинктивно благоразумно, поскольку, воспитанная в православии, сразу замечает, что вошедшие в избу молодцы не кланяются, не молятся и не замечают икон.

Наташа видит, как губят девушку, которая пришла в дом вместе с разбойниками. Жених пытается отшучиваться, но купеческая дочь указывает на кольцо убитой в избушке девушки. Эта художественная деталь помогает разоблачить разбойника.

Тут же становится понятно, зачем Наташа просила пригласить на свадьбу суд.

Баллада Пушкина «Жених» — произведение, в котором прослеживаются фольклорные традиции. В основе сюжет лежит свадебный обряд, поэтапно, со всеми деталями и подробностями описанный Пушкиным.

В дом приходит сваха, нахваливая невесту и жениха, обещая девушке богатую жизнь, получает согласие от отца.

Никто не обращает внимания на тревожное состояние Наташи, ее пытаются успокоить – в русских семьях разрешение на брак спрашивали у отца невесты, и его же слово было окончательным.

Девушка не отступает от традиции, но решает именно на свадьбе рассказать о том, кем является ее жених.

Плач подружек невесты, свадебный пир, обращение к жениху – все соответствует русскому обряду.

Написанная в Михайловской ссылке баллада «Жених» — яркое воплощение самобытного гения Пушкина.

Сочетание фольклорных традиций, живой образной речи и европейских литературных канонов поставили это произведение в один ряд с лучшими творениями XIX века.

Краткое содержание Пушкин Жених

Наташа увидела преступление, злодей сыграл роль жениха и изводил свою жену. После того, как план злодея срабатывает он сватается к самой Наташе. Злодей задаривал Наташу дорогими подарками, шубами и украшениями, родители были рады такому статному жениху, а Наташа от ужаса не могла и слова сказать. На почве переживаний у девушки случается истерика, но она не рассказывает никому почему так случилось.

Решили играть свадьбу. Жених пытается выяснить почему девушка такая грустная и не есть вовсе, та рассказала про свой страшный сон, в котором она бродила по дремучему лесу. Злодей ее всячески утешает, а девушка решила поинтересоваться откуда обручальное кольцо, от этого вопроса жених побледнел. Его планы были раскрыты и отправился он в тюрьму, а Наташа стала известной.

Пушкин. Краткие пересказы:


Картинка Жених
Сейчас читают:

  • Краткое содержание Чехов Вишневый сад
    Действие разворачиваются в имении помещицы Любови Андреевны Раневской. Время действия весна, когда начинает вишневый сад, который в необозримом будущем планируется продать за долги
  • Краткое содержание Пушкин Деревня
    В своем стихотворении Пушкин возносит деревню. Он считает ее уютным уголком, в котором можно найти мир и спокойствие. Для автора деревня, это воспоминание детства.
  • Краткое содержание Нагибин Мой первый друг
    В своем рассказе Ю.М. Нагибин возвращается в свое детство. Дети, живущие в одном доме с автором, делились на две группы: те, кто имел возможность гулять самостоятельно и те, кому разрешалось находиться на прогулке
  • Краткое содержание Пушкин Метель
    У богатого помещика есть красавица-дочь, юная Марья. У прелестницы имеется тайна – она влюблена в бедного прапорщика, служащего в соседнем селении.
  • Краткое содержание Пушкин Вольность
    В своей оде Пушкин призывает к всеобщей свободе. В оде противопоставляется вольность и политическая свобода. Автор высказывает свое мнение и призывает народ менять власть, отказаться от самодержавия и совершить переворот.
  • Краткое содержание Алексин Третий в пятом ряду
    В рассказе говорится о девочке, ее бабушка работала в школе. Девочка готовилась к операции и вспоминала бабушкины школьные рассказы. Больше всего ей запомнился парень – третий в пятом ряду на фотографии.

uchim-klass.ru

Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 29 августа 2017; проверки требуют 54 правки.

Сказка о золотом петушке
Додон получает золотого петушка
Додон получает золотого петушка
Тип мультфильма рисованный
Жанр сказка
Режиссёр Александра Снежко-Блоцкая
На основе Александр Пушкин
Автор сценария Виктор Шкловский
Художник-постановщик Виктор Никитин
Роли озвучивали Алексей Грибов, Людмила Пирогова, Алексей Консовский, Георгий Вицин, Степан Бубнов, Мария Виноградова, Леонид Пирогов, Анатолий Кубацкий, Лидия Рюмина, Юрий Медведев
Композитор Виталий Гевиксман
Мультипликаторы Виктор Шевков, Ольга Орлова, Игорь Подгорский, Марина Восканьянц, Светлана Жутовская, Виолетта Колесникова, Юрий Бутырин, Константин Чикин, Владимир Крумин, Владимир Балашов, Николай Фёдоров
Оператор Екатерина Ризо
Звукооператор Борис Фильчиков
Студия «Союзмультфильм»
Страна Сказка о медведихе пушкина текст полностью читать СССР
Язык русский
Длительность 29 мин. 58 сек.
Премьера 1967
IMDb ID 0214139
BCdb подробнее
Аниматор.ру ID 2230

«Ска́зка о золото́м петушке́» — советский рисованный мультфильм, снятый на киностудии «Союзмультфильм» по мотивам одноимённой сказки (1834) Александра Пушкина. Премьера состоялась в 1967 году в СССР.

Сюжет[править | править код]

Мультфильм начинается словами автора:

Негде, в тридевятом царстве,
В тридесятом государстве,
Жил-был славный царь Додон[1].
Смолоду был грозен он
И соседям то и дело
Наносил обиды смело,
Но под старость захотел
Отдохнуть от ратных дел
И покой себе устроить.
Тут соседи беспокоить
Стали старого царя,
Страшный вред ему творя.

Далее следует сражение между вражескими солдатами и воинами Додона, причём под бой колокола. Днём царь просыпается и берёт меч, чтобы принять бой, но из-за старости он падает и бросает меч. Ночью в царстве случился пожар. Тогда на следующий день после сражения царь решил созвать совет для того, чтобы решить, что делать дальше. Старший царевич говорит:

Надо рать убрать с границы
И поставить вкруг столицы.
Мы же в стольном граде сём
Яств и питий запасём.

Тогда враг задрожит от страха. Над этим советом царь посмеялся, зато воевода Полкан беспокоится, что враги сожгут дворец. Младший царевич дал совет поехать навстречу соседям и принять бой, с чем Додон согласился. Но воеводе не нравится и этот совет:

Как же так, великий царь?
Кипяток меня ошпарь!
Ну, а как сосед наш дерзкий
По повадке богомерзкой
Нам не даст заране знать,
Что собрался воевать!

Не вытерпев этого, все по команде младшего царевича «Бей его!» начали драться с Полканом. Последний заготовил секиру и замахнулся на бояр. Тогда царь ударил жезлом, чтобы остановить драку. Когда он уже готов был гадать по звёздам, словно по вызову, появился мудрец-звездочёт и подарил Додону золотого петушка. Если в стране будет спокойно, он будет сидеть смирно, а в случае опасности возвестит:

Кири-ку-ку!
Царствуй, лёжа на боку!

После этого Додон предложил мудрецу золото, но тот отказался. Тогда царь пообещал исполнить любое его желание. С тех пор «петушок с высокой спицы стал стеречь его границы». Когда к царству Додона начали подплывать вражеские корабли, все зажгли порох, будто это тревожный сигнал. Под бой колокола рать Додона сожгла одно из суден, а остальные уплыли. Благодаря этому «соседи присмирели, воевать уже не смели».

Пока всё было мирно, сыновья Додона флагами отгоняли голубей от петушка, а за их отцом ухаживала ключница Амелфа. Стоило младшему царевичу свистнуть, как вдруг в комнату к Додону залетели мухи. Амелфа прогнала их платком. Вскоре царевичи уснули, оставив флаги возле петушка. Через некоторое время петушок снова встрепенулся, повернулся на восток и прокричал:

Кири-ку-ку!
Царствуй, лёжа на боку!

Воевода Полкан прибежал ко дворцу Додона и напомнил о сигнале петушка. Тогда царь начал собирать войско. Сначала войско повёл старший сын Додона, потом — младший и, наконец, сам Додон (из-за того, что никто из его сыновей не вернулся). Через 8 дней царь со своим войском прибыл в горы, где кругом лежала побитая рать, которую клевали птицы. Когда они улетели, царь увидел своих сыновей мёртвыми. Очевидно, они убили друг друга в поединке ради Шемаханской царицы.

Неожиданно появился шатёр. И только воевода Полкан приказал пушкарям стрелять, как неожиданно появилась Шемаханская царица. Из-за её красоты Додон забыл обо всём и решил познакомиться с ней. Та изначально закрыла от Додона лицо, но потом объяснила, что собирается завоевать его край. Хотя это была чистая правда, царь не поверил и посмеялся над этим, назвав царицу шутницей, а после знакомства она поднесла Додону вино. Тот вначале отказался, но потом всё-таки выпил. Увидев Полкана, царица закрывается и от него, но потом тоже подносит ему вино. Царь, увидев, что Шемаханская царица закрывается от его воеводы, прогоняет его.

Наконец царица увела Додона в шатёр, где он упал на кровать, и латы снялись с него. Царица спрашивает у Додона, пел ли он, когда был влюблён, но тот этого не помнит. Тогда царица даёт ему арфу, и царь начал играть на ней и петь то, что когда-то пел своей умершей жене. Царица посмеялась над этим. Под песню Додона все начали танцевать, петь и так далее.

Царица предложила Додону плясать, но тот изначально отказался, а потом, когда царица позвала Полкана, согласился, хотя это он не умеет. Устав от пляски, царь захотел жениться на Шемаханской царице. Для этого он решил взять её с собой во дворец. Собрались они и отправились обратно. Когда Додон со своим войском и Шемаханской царицей вернулся назад, им навстречу вышел звездочёт и попросил подарить ему царицу. Однако Додон не хотел этого делать: сначала он предлагал своему собеседнику откупиться чем-нибудь другим, а затем, рассердившись, позвал своих стражников и велел им прогнать старика:

Тьфу ты, пропасть! Лих же, нет!
Ну, так слушай мой ответ:
Ничего ты не получишь,
Сам себя ты, грешник, мучишь.
Убирайся, цел пока!
Оттащите старика!

Стражники попытались оттащить мудреца, но тот, вырвавшись, подбежал к колеснице, продолжая тем самым настаивать на своём. Не вытерпев этого, Додон ударил мудреца жезлом по лбу, и последний умер, вследствие чего ударил гром, и царица посмеялась над смертью мудреца. Как по приказу, золотой петушок вспорхнул со спицы, на которой он всё это время сидел, полетел к колеснице и клюнул Додона в голову, чтобы отомстить ему за смерть хозяина. В результате неблагодарный царь тоже умер, а Шемаханская царица, посмеявшись над этим, пропала, как будто её и не было. Заканчивается мультфильм словами автора:

Сказка ложь, да в ней намёк!
Добрым молодцам урок.

Создатели[2][править | править код]

  • Сценарий Виктора Шкловского
  • Режиссёр: Александра Снежко-Блоцкая
  • Художник-постановщик: Виктор Никитин
  • Композитор: Виталий Гевиксман
  • В музыке использованы мотивы Николая Андреевича Римского-Корсакова
  • Текст Владимира Владимирова
  • Оператор: Екатерина Ризо
  • Звукооператор: Борис Фильчиков
  • Редактор: Раиса Фричинская
  • Директор картины: Григорий Кругликов
  • Ассистенты:
    • Елена Новосельская
    • Нина Майорова
    • Лидия Модель
    • Владимир Морозов
    • Светлана Кащеева
  • Художники-декораторы: Ирина Светлица, Вера Харитонова
  • Художники-мультипликаторы:
    • Виктор Шевков
    • Ольга Орлова
    • Игорь Подгорский
    • Марина Восканьянц
    • Светлана Жутовская
    • Виолетта Колесникова
    • Юрий Бутырин
    • Константин Чикин
    • Владимир Крумин
    • Владимир Балашов
    • Николай Фёдоров
  • Роли озвучивали:
    • Алексей Грибов — царь Додон
    • Людмила Пирогова — Шемаханская царица
    • Алексей Консовский — текст от автора/младший царевич
    • Георгий Вицин — мудрец
    • Степан Бубнов — воевода Полкан
    • Мария Виноградова — золотой петушок
    • Леонид Пирогов — боярин в оранжевом
    • Анатолий Кубацкий — боярин в синем/старик с палкой
    • Лидия Рюмина — Амелфа
    • Юрий Медведев — старший царевич
    • Борис Новиков — ратник/пушкарь (в титрах не указан)
  • Танцы: Владимир Шубарин

Отличия от оригинала[править | править код]

Текст в мультфильме написан Владимиром Владимировым (с использованием отдельных мотивов и фрагментов либретто Владимира Бельского к опере Николая Римского-Корсакова) и почти полностью не соответствует оригинальной сказке Александра Пушкина:

  • В отличие от оригинала, в мультфильме (как и в оперном либретто) царь Додон созывает совет для того, чтобы решить, как быть дальше. В оригинале он посылает гонца за помощью к мудрецу.
  • В оперном либретто старшего царевича зовут Гвидоном (так же как и князя из «Сказки о царе Салтане» Пушкина), а младшего — Афроном. В фильме, как и в оригинале, их имена не упоминаются.
  • В оригинале воевода не называется по имени, а в мультфильме (как и в оперном либретто) его зовут Полканом.
  • В фильме, как и в оперном либретто, мудрец появляется во время совета.
  • В отличие от оригинала, смысл произведения дан подробно. Например, Шемаханская царица говорит Додону:

Знай, Додон, что я — девица,
Шемаханская царица.
Пробираюсь я, как тать,
Весь твой край завоевать.

Её первая реплика — перефразировка фрагмента оперного либретто Владимира Бельского:

В своей воле я девица,
Шемаханская царица;
Пробираюсь же, как тать,
Город твой завоевать.

Таким образом, золотой петушок не ошибся, но с этой напастью Додон не смог справиться.

Отсутствуют в оригинале, но есть в фильме[править | править код]

  • За Додоном ухаживает прислуга. В частности, здесь выведен отсутствующий у Пушкина, но придуманный для оперы персонаж — ключница Амелфа.
  • Перед заключительными словами появляется старик с палкой и говорит:

Если это всё не сон.

Эта же фраза позаимствована из либретто оперы.

Видео[править | править код]

В начале 1990-х годов мультфильм был выпущен на видеокассетах киновидеообъединением «Крупный план» вместе с мультфильмом «Сказка о попе и о работнике его Балде» (1973). В середине 1990-х выпускался на VHS Studio PRO Video в сборнике мультфильмов-сказок А. Пушкина вместе с м/ф «Двенадцать месяцев» (1956), и в сборнике мультфильмов киностудии «Союзмультфильм» студией «Союз».

В 2000-е годы мультфильм был выпущен на DVD кинообъединением «Крупный план» и студией «Союз», а также в 2003 году — в одном из выпусков «Золотой коллекции любимых мультфильмов».

Критик о мультфильме[править | править код]

В 1967 году Снежко-Блоцкая изящно перенесла на экран «Сказку о золотом петушке». Художник Виктор Никитин насытил знаменитый сюжет А. С. Пушкина о разрушающей силе красоты и глупости колоритными персонажами и остроумными находками. Самыми яркими героями, как и следовало ожидать, оказались женственная, таинственная и весьма эротичная Шемаханская царица и старый царь Додон. В фильме он был длинным и костлявым, как Дон Кихот. Особый колорит придал ему голос актёра Алексея Грибова. Сцена обольщения девицы, когда старик пытался исполнить современный танец, а потом запевал: «Век тебя любить я буду, никогда не па-за-буду!..», стала несомненной удачей фильма.

Сергей Капков[3]

Говоря о роли царя Додона, Сергей Капков замечал, что Грибову удавалось передать своё обаяние даже отрицательным персонажам[4].

Примечания[править | править код]

Ссылки[править | править код]

  • «Сказка о золотом петушке» на «Аниматор.ру»
  • Капков С. Интервью с Виктором Никитиным «ГАЗЕТА» 01.08.2004

«СКАЗКИ ПУШКИНА»
4 апреля в 12:00

«АЛАДДИН»
4 апреля в 14:00

«СКАЗКИ ПУШКИНА О ЦАРЕ САЛТАНЕ»
23 мая в 12:00

«СКАЗКИ ПУШКИНА»
5 июня в 12:00

СКИДКА 10% по промо-коду «» действует до . Успейте приобрести билеты по выгодной цене. Внимание! Промокод пишется слитно ()

C боковых мест все отлично видно и слышно.

НЕ НАШЛИ ИНТЕРЕСУЮЩИЕ ВАС МЕСТА НА СХЕМЕ ЗАЛА? ЗВОНИТЕ ПО ТЕЛЕФОНУ: +7 (968) 322-60-22 (Звонки принимаются с 10.00 до 18.00).


Ваш ребенок уже все видел и его уже ничем не удивишь? Хотите, чтобы ваши дети развивались творчески? Ищете куда еще сводить ребенка? Или вы просто хотите устроить культурный поход всей семьей в выходной день? Если вы ответили «да» на один из вопросов, значит это мероприятие именно для вас. Читайте дальше!

previous arrow

next arrow

Slider

Мастерство художника песочной анимации Дарьи Котюх раз за разом покоряет сердца зрителей по всему миру. Руки Дарьи, как по волшебству рисуют перед зрителем песочные картины, которые иногда самым непредсказуемым образом и едва уловимым движением сменяют друг друга. И взрослые, и дети, как завороженные, следят за тем, как один образ плавно перетекает в другой. Но живой песочной анимацией этот вечер не ограничится.

previous arrow

next arrow

Slider

Песочную анимацию украсит живая музыка, специально написанная для песочного шоу «Сказки Пушкина». Музыка исполняется на таких музыкальных инструментах, как скрипка, альт, виолончель, а также на электронных инструментах. Ярким дополнением шоу станет звуковой дизайн московского композитора Николая Попова, который полностью погрузит вас в мир сказок А.С. Пушкина.

Текст сказок читает актер московских театров Илья Баранов, а также ведущий артист Центрального Академического театра Российской Армии Денис Кутузов. Они настолько вживаются в роль, что родители после представления говорят о том, что они сами так сказку никогда бы ребенку не прочитали – с такими оттенками и подачей. Одним словом, зрителям остается только завидовать актерскому мастерству артистов и пытаться после спектакля читать детям сказки в похожей манере.

Slider

Программа:


«О рыбаке и рыбке»
«О золотом петушке»
«О мертвой царевне и семи богатырях»

Исполнители:

Дарья Котюх – песочная анимация, лауреат международных конкурсов (Санкт-Петербург)
Илья Баранов – актер Центрального академического театра Российской Армии (Москва)
Денис Кутузов – ведущий артист Центрального Академического театра Российской Армии

Музыканты струнного квартета «Нуар»

Александр Кузавов – скрипка, Лауреат международных конкурсов
Данил Довженко – скрипка
Максим Шагаев – альт
Ярослав Сродных – виолончель

В концерте также принимают участие:

Николай Попов – электронные инструменты и звуковой дизайн (Член Союза композиторов России, член Творческого союза художников России, лауреат всероссийских и международных конкурсов.)
Евгения Рогозина – звукорежиссер, звуковой дизайн

Сказка о медведихе пушкина текст полностью читать

Что представляет собой песочное шоу?

На подсвеченном стекле художник рисует при помощи песка иллюстрации к сказкам А.С. Пушкина. Изображение с песочного стола выводится на огромный экран. Благодаря мастерству Дарьи Котюх и особой техники рисования, песочные картины перетекают друг друга порой при помощи едва заметного движения рук. В отличие от многих других проектов, на наших мероприятиях во главу угла ставится максимально точное следование песочных картин за сюжетной линией. При этом красота песочных иллюстраций завораживает.

Песочную анимацию сопровождает живая музыка, специально написанная для песочного шоу «Сказки Пушкина». Для придания образам персонажей большего колорита используются такие музыкальные инструменты, как скрипка, альт, виолончель, а также электронные инструменты и звуковой дизайн. Текст сказок А.С. Пушкина в в лучших традициях советской школы театрального искусства читает актер ЦАТРА Илья Баранов.

На какой возраст ребенка рассчитано представление?

Программа «Сказки Пушкина» создана в дополнение к школьному курсу по литературе. Если ваш ребенок запоем слушает сказки, читает книги или только начал читать самостоятельно, то представление ему понравится. В зрительном зале мы видим детей от 4 до 12 лет.

С какого возраста на ребенка нужен отдельный билет на мероприятие?

До 4 лет разрешается посадить ребёнка на колени взрослого, следовательно, на ребёнка младше 4 лет билет приобретать не нужно.

Какие сказки входят в программу?

«Сказка о золотом петушке»
«Сказка о рыбаке и рыбке»
«Сказка о мертвой царевне и семи богатырях»

На какие места лучше всего покупать билеты? Со всех ли мест все хорошо видно и слышно?

Зал оснащен огромным экраном, на котором песочные картины видно очень хорошо даже на последних рядах.

Сказка о медведихе пушкина текст полностью читать
Адрес: Васильевская 13, Дом Кино (большой зал)
Сеансы: 4 апреля в 12:00
Продолжительность: 60 минут
Цены: 800 – 3500 руб.
Возрастное ограничение: 3+

«СКАЗКИ ПУШКИНА»
4 апреля в 12:00

«АЛАДДИН»
4 апреля в 14:00

«СКАЗКИ ПУШКИНА О ЦАРЕ САЛТАНЕ»
23 мая в 12:00

«СКАЗКИ ПУШКИНА»
5 июня в 12:00

  • Сказка о маленьком огоньке
  • Сказка о любопытном духе когда первые видеофильмы появились
  • Сказка о мальчише кибальчише актеры и роли
  • Сказка о маленьком принце читать полностью
  • Сказка о маленьком мышонке текст глупом