Сказка о кузьме и остолопе и работнике его балде

, , , , , ,

Ïîä ëó÷åçàðíûìè ïðîèçâåäåíèÿìè åãî ïîýòè÷åñêîãî   ãåíèÿ, îòäàííûõ ñâåòó, òåêëà, íå ïðåðûâàÿñü âñþ æèçíü, ïîòàåííàÿ ñòðóÿ îáùåãî, ïîëèòè÷åñêîãî, èñïîâåäíè÷åñêîãî è çàäóøåâíîãî õàðàêòåðà.
                Ï. Â. Àííåíêîâ
 
×åðåç Ïóøêèíà óìíååò âñ¸, ÷òî ñïîñîáíî.
                À. Í. Îñòðîâñêèé

Ëåòîì 2021 ãîäà èñïîëíèëîñü 190 ëåò ñî äíÿ ïåðâîãî ÷òåíèÿ Ïóøêèíûì «Ñêàçêè î ïîïå è ðàáîòíèêå åãî Áàëäå», íî íàïèñàíà îíà áûëà 13 ñåíòÿáðÿ 1830 ãîäà  â Áîëäèíå. Âïåðâûå ñêàçêà áûëà îïóáëèêîâàíà óæå ïîñëå ãèáåëè Ïóøêèíà – â 1841 ãîäó ïîñëå äîëãèõ öåíçóðíûõ ïðîâîëî÷åê – ïî õîäàòàéñòâó Â. À. Æóêîâñêîãî. Èíòåðåñåí òîò ôàêò, ÷òî  Æóêîâñêîìó ïðèøëîñü çàìåíèòü ïîïà êóïöîì: «Æèë-áûë êóï÷èíà Êóçüìà Îñòîëîï // Ïî ïðîçâàíèþ Îñèíîâûé Ëîá». Îðèãèíàë, âûïóùåííûé ïîä ðåäàêöèåé Ï. Å. Åôðåìîâà, óâèäåë ñâåò òîëüêî â 1882 ãîäó â ñîáðàíèè ïóøêèíñêèõ ñî÷èíåíèé.  èçäàíèÿõ äëÿ íàðîäà äî íà÷àëà XX âåêà ñêàçêà ïå÷àòàëàñü ñ êóïöîì Îñòîëîïîì.
Ñêàçêè Ïóøêèíà  ðåçêî äåëÿòñÿ íà äâå ãðóïïû: ðàííèå (äî 1825 ã.) è ïîçäíèå (1830 – 1834 ãã.).  ðàííèõ ñêàçêàõ è â ïîýìàõ íà ñêàçî÷íûå ñþæåòû («Áîâå», «Ðóñëàíå è Ëþäìèëå», «Öàðå Íèêèòå è ñîðîêà åãî äî÷åðÿõ» (íå äëÿ äåòåé),  ñêàçêå-áàëëàäå «Æåíèõ») Ïóøêèí ïðîáóåò ñâîè ñèëû â èãðå, â èðîíèè, â îñâîåíèè íîâûõ æàíðîâ, â ïåðåâåðòûøàõ, â àïðîáàöèè  âîçìîæíîñòåé ÿçûêà.  È òåì íå ìåíåå îí ïîäíèìàåò âàæíûå âîïðîñû æèçíè. Íî îíè êàê áû óõîäÿò â òåíü, ïîòîìó ÷òî áóðëåñê  ýòèõ ïðîèçâåäåíèé òàê ëåãîê, ñòðåìèòåëåí è èíòåðåñåí, ÷òî ÷èòàòåëü  óïèâàåòñÿ áîëüøå áëèñòàòåëüíîé èãðîé ñëîâà. Ñåé÷àñ ðàííèå ñêàçêè âûãëÿäÿò ïî÷òè ïîñòìîäåðíèñòñêèìè, è ñóäÿ ïî çàïðîñàì â Èíòåðíåòå, î÷åíü âîñòðåáîâàíû ðóññêîÿçû÷íûìè ïîëüçîâàòåëÿìè.
 ïîçäíèõ ñêàçêàõ («Î ïîïå è ðàáîòíèêå åãî Áàëäå», «Î ìåäâåäèõå» (íåîêîí÷åííàÿ), «Î  öàðå Ñàëòàíå, î ñûíå åãî, ñëàâíîì è ìîãó÷åì áîãàòûðå, êíÿçå Ãâèäîíå Ñàëòàíîâè÷å è î ïðåêðàñíîé öàðåâíå Ëåáåäè», «Î ðûáàêå è ðûáêå», «Î ìåðòâîé öàðåâíå è ñåìè áîãàòûðÿõ», «Î çîëîòîì ïåòóøêå») Ïóøêèí äðóãîé – èùóùèé, áåçäîííûé (è ñëîâî «áåçäíà» çäåñü óìåñòíî – «áåç äíà»), òàéíûé è â òî æå âðåìÿ óäèâèòåëüíî ñâåòëûé, èñêðÿùèéñÿ è îïòèìèñòè÷íûé. Îí óæå ìíîãîå ïåðåæèë, îòêðûë, ïîçíàë, ïîíÿë.

31 àâãóñòà 1830 ãîäà Àëåêñàíäð Ñåðãååâè÷, ñäåëàâ ïîâòîðíîå ïðåäëîæåíèå ðóêè è ñåðäöà Íàòàëüå  Ãîí÷àðîâîé, âûåõàë èç Ìîñêâû â äåðåâíþ Áîëäèíî äëÿ  ïîïðàâêè ñâîèõ ôèíàíñîâûõ äåë.
 æèçíè  Ïóøêèíà áûëî òðè  Áîëäèíñêèõ îñåíè – 1830, 1833 è 1834 ãîäîâ. Íî ñàìàÿ ïëîäîòâîðíàÿ èç íèõ – ýòî îñåíü 1830 ã. Ïóøêèíó èç-çà õîëåðíûõ êàðàíòèíîâ ïðèøëîñü çàäåðæàòüñÿ òàì íà 3 ìåñÿöà. Îí ïðåäïðèíÿë 3 ïîïûòêè âûðâàòüñÿ ÷åðåç êîðäîíû. È òîëüêî â äåêàáðå åìó óäàëîñü âåðíóòüñÿ â Ìîñêâó. Çà ýòè 3 ìåñÿöà îí ñîçäàë 52 ïðîèçâåäåíèÿ, ñðåäè êîòîðûõ îêîëî 30 ñòèõîòâîðåíèé, «Ïîâåñòè È. Ï. Áåëêèíà», «Ìàëåíüêèå òðàãåäèè», «Èñòîðèÿ ñåëà Ãîðþõèíà» (íå îêîí÷èë), 9 è 10 ãëàâû «Åâãåíèÿ Îíåãèíà» (ïîòîì îí 9-óþ ïåðåäåëàë, à 10-óþ ñæåã â Áîëäèíå), ïîýìà «Äîìèê â Êîëîìíå», êðèòè÷åñêèå ñòàòüè è äâå ñêàçêè:»Î ïîïå è ðàáîòíèêå åãî Áàëäå» è «Î ìåäâåäèõå».
 Íàïðÿæåííûé ïîèñê íîâîãî ïóòè, ïðîùàíèå ñ âîëüíîñòüþ è çàáëóæäåíèÿìè ìîëîäîñòè, òðàãè÷åñêèå ïîòåðè äðóçåé è áëèçêèõ, ïîíèìàíèå îòâåòñòâåííîñòè çà ñâîé òàëàíò è çà áóäóùóþ ñåìüþ, âåëèêèé àíàëèòè÷åñêèé óì, ÿð÷àéøåå òâîð÷åñêîå âîîáðàæåíèå è ìíîãîå äðóãîå, î ÷åì ìîæíî òîëüêî äîãàäûâàòüñÿ,  – âñå ýòî äàëî ñâîåîáðàçíûé òîë÷îê ê âåëèêîìó «âûõîäó» åãî ìîùíîé òâîð÷åñêîé ýíåðãèè âî âðåìÿ Áîëäèíñêîé îñåíè 1830 ãîäà.
Ïîæàëóé, íè îäèí íàø ïèñàòåëü íå ïðîøåë òàêîé  ïðîòèâîðå÷èâûé ïóòü äóõîâíîãî ñòàíîâëåíèÿ çà 24 ãîäà ñâîåãî òâîð÷åñòâà, êàê Ïóøêèí: îò «Ãàâðèëèàäû» äî «Îòöîâ-ïóñòûííèêîâ…» – îò èðîíè÷åñêîãî îñìåÿíèÿ åâàíãåëüñêîãî ñþæåòà Áëàãîâåùåíèÿ  äî èñòèííîé ïðàâîñëàâíîé âåðû. È â «Ïðîðîêå» (1826 ã.), è â «Âîñïîìèíàíèè» («… È ñ îòâðàùåíèåì ÷èòàÿ æèçíü ìîþ, / ß òðåïåùó è ïðîêëèíàþ, / È ãîðüêî æàëóþñü, è ãîðüêî ñëåçû ëüþ, / Íî ñòðîê ïå÷àëüíûõ íå ñìûâàþ»… – 1829 ã.), è â äðóãèõ ïðîèçâåäåíèÿõ, è, êàê èòîã, â «Ïàìÿòíèêå» («Âåëåíüþ Áîæèþ, î ìóçà, áóäü ïîñëóøíà…») ìû ñëûøèì ãîëîñ õðèñòèàíèíà – ñîâåñòëèâîãî, êàþùåãîñÿ, áîðþùåãîñÿ ñî ñâîèìè ñòðàñòÿìè, îñîçíàþùåãî ñâîþ ìèññèþ è îòäàþùåãî ñåáÿ  Áîãó. Îòñþäà ðàäîñòíîå è ñâåòëîå âîñïðèÿòèå ìèðà. Ñ òàêèì îòíîøåíèåì ê æèçíè ñâÿçàíû è åãî ïðèíöèïû ñîçäàíèÿ õóäîæåñòâåííûõ îáðàçîâ.  ñâÿçè ñ ýòèì âñïîìèíàþòñÿ ñëîâà Â. Ñ. Íåïîìíÿùåãî: «×åëîâåê åñòü òàéíà, íà êîòîðóþ íå ñëåäóåò ïîñÿãàòü; èçîáðàçèòü ÷åëîâåêà ìîæíî òîëüêî îïîñðåäîâàííî – ÷åðåç åãî ïîâåäåíèå. < >  Ïóøêèí… âîîáùå íå ñòîëüêî «ãîâîðèò» î òàéíå áûòèÿ, ìèðà, ÷åëîâåêà, ñêîëüêî ïðåäúÿâëÿåò íàì åå…»
Ä. Àíäðååâ êàê ñòîðîííèê ìåòàèñòîðè÷åñêîé êîíöåïöèè ãîâîðèò î òîì, ÷òî Ïóøêèí äàë «ðåøèòåëüíûé òîë÷îê ïðîöåññó ðàçâèòèÿ âñåíàðîäíîé ëþáâè ê ðóññêîìó ÿçûêó, ê ñëîâó, ê ñòèõó è ê ñàìîé êóëüòóðå ÿçûêà êàê îñíîâíîãî ñðåäñòâà îáùåíèÿ», íî ãëàâíîå, ÷òî ñäåëàë ãåíèàëüíûé ïîýò – ýòî âïåðâûå ïîñòàâèë «âî âåñü ðîñò … âîïðîñ î õóäîæíèêå êàê î âåñòíèêå âûñøåé ðåàëüíîñòè è îá èäåàëüíîì îáðàçå ïðîðîêà».
Íà  âîïðîñ î Ïóøêèíå êàê «âåñòíèêå âûñøåé ðåàëüíîñòè» èññëåäîâàòåëè íèêîãäà íå äàäóò ïîëíîãî îòâåòà, íî îòáëåñêè âûñøåé ðåàëüíîñòè êàê ÿâëåíèÿ âûñîêîäóõîâíîãî è  íåîáõîäèìîãî  âñåì, íî ñêðûòîãî îò íàñ, åñòü âî âñåõ òâîðåíèÿõ Ïóøêèíà. Ïîòîìó ÷òî, íà ñàìîì äåëå, – ýòî åãî äóõîâíàÿ ýâîëþöèÿ.
Çíàêè  âûñøåé ðåàëüíîñòè åñòü è â ñêàçêàõ Ïóøêèíà, ñ êîòîðûìè  îáû÷íî çíàêîìÿòñÿ â äåòñòâå è êîòîðûå îñòàþòñÿ â ïîäñîçíàíèè, ñòàíîâÿñü  àðõåòèïàìè ðóññêîé êóëüòóðû. Îíè çàêëàäûâàþò ìàòðèöó ðóññêîãî ñîçíàíèÿ. Èíîãäà âäóì÷èâûå  ðîäèòåëè,  ïåðå÷èòûâàÿ ñêàçêè âìåñòå ñ äåòüìè, âäðóã ÷óâñòâóþò  â íèõ  ñêðûòûé ñìûñë; è ê íèì  ïðèõîäèò ñìóòíîå îùóùåíèå, ÷òî åùå î ÷åì-òî õîòåë íàì ñêàçàòü Àëåêñàíäð Ñåðãååâè÷, à íå òîëüêî î ãîðäûíå è æàäíîñòè Ñòàðóõè, èëè î äîâåð÷èâîñòè öàðÿ Ñàëòàíà, èëè î ñëàñòîëþáèè öàðÿ Äàäîíà, èëè î õèòðîñòè è ñèëå Áàëäû…
Ê ñêàçêàì Ïóøêèíà èññëåäîâàòåëè îáðàùàþòñÿ íå÷àñòî. Èç íàèáîëåå âäóì÷èâûõ ó÷åíûõ, ïûòàþùèõñÿ ðàçîáðàòüñÿ â ñêàçêàõ ïîýòà, õî÷åòñÿ îòìåòèòü íåäàâíî ïî÷èâøåãî ëèòåðàòóðîâåäà Â. Ñ. Íåïîìíÿùåãî è êóëüòóðîëîãà Ñ. Â. Ãîðþíêîâà.  Ñ. Â. Ãîðþíêîâ, íàïðèìåð, ñ÷èòàåò, ÷òî ñêàçêà «Î öàðå Ñàëòàíå…» èðîíè÷åñêè ðàññêàçûâàåò íàì î âîçíèêíîâåíèè Ñàíêò-Ïåòåðáóðãà, «Î ìåðòâîé öàðåâíå è ñåìè áîãàòûðÿõ» – î ñòàíîâëåíèè  ïðàâîñëàâèÿ âî Âëàäèìèðî-Ñóçäàëüñêîé Ðóñè, à ñêàçêà «Î çîëîòîì ïåòóøêå» – ýòî îòêëèê íà ïðàâëåíèå  Íàïîëåîíà. Ïðè÷åì, êóëüòóðîëîã âûäâèãàåò âåñüìà ñåðüåçíûå äîêàçàòåëüñòâà ñâîåé òî÷êè çðåíèÿ. Àíäðåé Áèòîâ æå ãîâîðèë,   ÷òî ñàìîå ñòðàøíîå ïðîèçâåäåíèå  ìèðîâîé ëèòåðàòóðû – ýòî «Ñêàçêà î ðûáàêå è ðûáêå», è öèòèðîâàë  Ëèäèþ Ãèíçáóðã: «Íåò òàêîé æèçíè, êîòîðàÿ  áû íå êîí÷àëàñü  ðàçáèòûì êîðûòîì».
Ïóøêèí îáû÷íî îòìå÷àë â ðóêîïèñÿõ äàòó çàâåðøåíèÿ ñâîèõ ïðîèçâåäåíèé. Ïåðâîå åãî áîëäèíñêîå ñòèõîòâîðåíèå – «Áåñû» (7 ñåíòÿáðÿ). 8 ñåíòÿáðÿ îí íàïèñàë «Ýëåãèþ». Ñ 3 ïî 9 ñåíòÿáðÿ îí ñîçäàë ïîâåñòü «Ãðîáîâùèê», 13 ñåíòÿáðÿ áûëà çàêîí÷åíà «Ñêàçêà î ïîïå è î ðàáîòíèêå åãî Áàëäå».  Î÷åíü âàæíî ïðîñëåäèòü  äóõîâíóþ ýâîëþöèþ ïîýòà îò îäíîãî ïðîèçâåäåíèÿ ê äðóãîìó, ÷òîáû ïîíÿòü ýòó ñêàçêó.
 ñòèõîòâîðåíèè «Áåñû» («Ì÷àòñÿ òó÷è, âüþòñÿ òó÷è…») ïîêàçàíà çèìíÿÿ íî÷ü, õîòÿ ïèñàëîñü îíî ðàííåé îñåíüþ: «Âüþãà çëèòñÿ / Âüþãà ïëà÷åò…». Âñå â íåì ïðåäñòàåò êàê æóòêèé âèõðü: «Áåñêîíå÷íû, áåçîáðàçíû,  ìóòíîé ìåñÿöà èãðå / Çàêðóæèëèñü áåñû ðàçíû…».  Ïðè÷åì, áåñû (äåìîíû) «æàëîáíî ïîþò» è ïëà÷óò. Ýòî ñòèõè îá óæàñå íåèçâåñòíîñòè: «Êòî èõ çíàåò? Ïåíü èëü âîëê?» Áåñû ïðåäâåùàþò áåäó. Èõ âèçã è âîé ñîîáùàåò êîíöîâêå ñòèõîòâîðåíèÿ îñîáûå «íàäðûâíûå» èíòîíàöèè. Ïîõîæèõ íåò íè â êàêîì äðóãîì ñòèõîòâîðåíèè Ïóøêèíà, õîòÿ ê òåìå áåñîâ Ïóøêèí óæå îáðàùàëñÿ â «Ñöåíàõ èç Ôàóñòà», â «Öàðå Íèêèòå…», â ñíå Òàòüÿíû. È óæå â íèõ Ïóøêèí ïðåäóïðåæäàë ÷èòàòåëåé, ÷òî áåñû (äåìîíû) âåçäåñóùè è ñòðàøíû.   êîíöå ñòèõîòâîðåíèÿ «…êîíè ñíîâà ïîíåñëèñÿ», ò.å. ïóòü ãåðîÿ ïðîäîëæèëñÿ, íî áåñû ñîïðîâîæäàþò åãî: «Ì÷àòñÿ áåñû ðîé çà ðîåì / áåñïðåäåëüíîé âûøèíå…»  Îíè òåïåðü  ââåðõó, à çíà÷èò, áîëåå îïàñíû.
Ïîóòðó ïîñëå ñîçäàíèÿ ñòèõîòâîðåíèÿ «Áåñû» Ïóøêèí íà÷èíàåò ïèñàòü «Ýëåãèþ», ãäå ïðîäîëæàåò íàïðÿæåííî ðàçìûøëÿòü î áóäóùåì.  ñòèõîòâîðåíèè äâå ÷àñòè, êîíòðàñòíûå ïî ñîäåðæàíèþ: â ïåðâîé ðå÷ü èäåò î äðàìå ïðîøëîãî, âî âòîðîé çâó÷àò îïòèìèñòè÷åñêèå íîòû: «È ìîæåò áûòü – íà ìîé çàêàò ïå÷àëüíûé / Áëåñíåò ëþáîâü óëûáêîþ ïðîùàëüíîé». Ëèðè÷åñêèé ãåðîé ïðåîäîëåë òÿæåëûå, áåñîâñêèå âîñïîìèíàíèÿ è ïîíÿë,  ÷òî òîëüêî  ëþáîâü ìîæåò åãî ñïàñòè…
Áóêâàëüíî íà ñëåäóþùåå óòðî îí ïðèñòóïèë ê ïîâåñòè «Ãðîáîâùèê», êîòîðàÿ ïîòîì âîéäåò òðåòüåé ïî ðàñïîëîæåíèþ â öèêë «Ïîâåñòåé È. Ï. Áåëêèíà».  Ïîýò, âûáðàâ â ãëàâíûå ãåðîè ÷åëîâåêà, êàê áû ñòîÿùåãî íà ãðàíèöå áûòèÿ è íåáûòèÿ, ïûòàåòñÿ ïîíÿòü åãî îòíîøåíèÿ ñ óøåäøèìè â ìèð èíîé, à ÷åðåç íèõ ñ áåñàìè êàê  õîçÿåâàìè àäà. Ãëàâíûé ãåðîé íàñòîëüêî ïîãðÿç â æàäíîñòè, ÷òî ïåðåñòàë ïîíèìàòü öåííîñòü æèçíè è òðàãåäèþ ñìåðòè. Îí âñåãäà õîòåë ïîãèáåëè ëþäÿì, ÷òîáû íàæèòüñÿ íà èõ ïîõîðîíàõ.  Íî Ïóøêèí äàë øàíñ äóõîâíîãî âîçðîæäåíèÿ ñâîåìó ãåðîþ: Àäðèàí, ïðîñíóâøèñü ïîñëå ñòðàøíîãî ñíà,  æåëàåò çäîðîâüÿ êóï÷èõå Òðþõèíîé, ñìåðòè êîòîðîé  æäàë öåëûé ãîä. Áåñû îòñòóïèëè îò Àäðèàíà.
È âîò,  ïîñëå ýòîãî ïðîëîãà èç 3-õ ïðîèçâåäåíèé Ïóøêèí ïîäîøåë ê ñêàçêå «Î ïîïå…»   íåé îïÿòü âîçíèêàþò áåñû, íî âûãëÿäÿò îíè âðîäå íåñòðàøíî:  ñòàðûé îáëåçëûé áåñ-äåä  è «áåäíåíüêèé» áåñåíîê-âíóê, êîòîðûé «ìÿóêàåò, êàê êîòåíîê». Òÿæáà Áàëäû ñ áåñàìè – ïàðîäèÿ íà ñòèõîòâîðåíèå «Áåñû» è ïîâåñòü «Ãðîáîâùèê»? Èëè …
 ýòîé ñêàçêå, êàçàëîñü áû, øóòëèâîé, ïîñòðîåííîé â ñòèëå íàðîäíîãî ðàåøíèêà, è áåñû íå òàê óæ ïîíÿòíû, êàê êàæåòñÿ íà ïåðâûé âçãëÿä, è ãëàâíûå ãåðîè. Äåéñòâèå ñêàçêè  íà÷èíàåòñÿ íà áàçàðå:  ìåñòå ïåðåñå÷åíèÿ âñåõ äîðî㠖 ïåðåêðåñòêå (â ðóññêîì äåìîíîëîãè÷åñêîì ôîëüêëîðå  ñìûñë åãî ñâÿçàí ñ íå÷èñòûì ìåñòîì ãàäàíèé, ïîãðåáàíèé ñàìîóáèéö è ò. ä.)
Ìû ïðèâûêëè ê òîìó, ÷òî ïîï è Áàëäà – ïîëÿðíûå ïåðñîíàæè. Îäèí – ãëóïûé è æàäíûé, äðóãîé – õèòðûé è òðóäîëþáèâûé. Æàäíîãî íàäî íàêàçàòü. ×åëîâåê, ïðî÷èòàâ 190 ñòðîê ýòîé ñêàçêè,  ïîíèìàåò ìîðàëü, äàííóþ âïðÿìóþ: «Íå ãîíÿëñÿ áû òû, ïîï, çà äåøåâèçíîé». Íî Ïóøêèí íå áûë áû Ïóøêèíûì, åñëè áû ïîêàçàë, ÷òî âñå òàê ïðîñòî.
 Îáðàç ó Ïóøêèíà òâîðèòñÿ èç ïðîòèâîðå÷èé. Äâîéíîé ñìûñë çàëîæåí óæå â èìåíè  «Áàëäà»: ñ îäíîé ñòîðîíû, ýòî ïðîçâèùå íåóêëþæåãî ÷åëîâåêà, ðàñòÿïû. À, ñ äðóãîé ñòîðîíû, â ñòàðèíó ýòèì ñëîâîì  íàçûâàëè êðèâóþ äóáèíó. Âîêðóã Áîëäèíà (÷óâñòâóåòñÿ çâóêîâàÿ ïåðåêëè÷êà ñ «áàëäîé») áûëî ìíîãî äóáîâ, èç êîòîðûõ äåëàëè  òàêèå äóáèíû. À ýòî – ìîùíîå îðóæèå. Ó ïîïà âîîáùå íåò èìåíè, ò.å. ýòî îáîáùåííûé îáðàç.  ñêàçêå ïîï ãëóïîâàòûé è ñêóïîé, íî êàêîé-òî óæ î÷åíü ïî-ðóññêè áåçîãëÿäíûé è  äàæå òðîãàòåëüíûé. Îáà ñòðåìÿòñÿ îäóðà÷èòü äðóã äðóãà (Áàëäà, êîíå÷íî, õèòðåå – ñëîâî ýòî ïðîèñõîäèò îò äðåâíåðóññêîãî «õûòèòü», ÷òî çíà÷èò «êðàñòü»). Ïóøêèí çíàë ñòàðîñëàâÿíñêèé ÿçûê (îí âëàäåë 6 ÿçûêàìè), ïîýòîìó íå ïðîñòî òàê ïîä÷åðêèâàåò õèòðîñòü Áàëäû. Îáà çàêëþ÷àþò ñäåëêó ðåøèòåëüíî: áûëà íå áûëà! Ïðè÷åì íè ó ïîïà íåò  óâåðåííîñòè â áëàãîïîëó÷íîì èñõîäå äîãîâîðà (â åãî óïîâàíèè íà «ðóññêèé àâîñü» åñòü òîæå îáàÿíèå ïðîñòàêà); íè ó Áàëäû âðîäå íåò âûãîäû, êðîìå ìîðàëüíîãî óäîâëåòâîðåíèÿ. Çà÷åì Áàëäå íóæíî  «ìîðàëüíîå óäîâëåòâîðåíèå»? Ïóøêèí èðîíèçèðóåò è íàä òåì, è íàä äðóãèì. ×åãî ñòîèò ïîïîâñêîå ïðåäëîæåíèå  Áàëäå âûïîëíÿòü ðàáîòó «ïîâàðà, êîíþõà è ïëîòíèêà» (ñîâìåñòèìî ëè?) çà ìèñêó ïîëáÿíîé êàøè?  Íî  Áàëäà ñîãëàøàåòñÿ.  Çà ïëàòó  â âèäå òðåõ ùåëêîâ.
Â. Ñ. Íåïîìíÿùèé ñ÷èòàåò, ÷òî íàêàçàíèå ïîïà íå ñîîòâåòñòâóåò åãî ïðåñòóïëåíèþ. Ïóøêèí ÿðêî îïèñàë àë÷íîñòü â «Ñêóïîì ðûöàðå», ñîçäàííîì òîé æå Áîëäèíñêîé îñåíüþ.  Çàÿâëåííîå â íà÷àëå ñêàçêè æåëàíèå ïîïà íàéòè íà áàçàðå òîâàð ïîäåøåâëå íàêàçûâàåòñÿ çäåñü ñàìûìè ñòðàøíûìè êàðàìè â ìèðå Ïóøêèíà – áåçóìèåì è ñìåðòüþ  (âñïîìèíàåòñÿ ñòèõîòâîðåíèå «Íå äàé ìíå Áîã ñîéòè ñ óìà»). Ýòî íåàäåêâàòíîå íàêàçàíèå çà  æàäíîñòü. Êðîìå òîãî, â ïîñëåäíèõ ñòðîêàõ  ïîï ïðåäñòàåò ïðîñòî ñòàðûì ÷åëîâåêîì («âûøèáëî óì ó ñòàðèêà»). Åãî ñòàíîâèòñÿ æàëêî. Ïîëó÷àåòñÿ, ÷òî êîíåö ñêàçêè âûãëÿäèò òàê: ìîëîäîé ñèëüíûé ïàðåíü èçáèâàåò äî ñìåðòè ñòàðîãî ÷åëîâåêà. Çà÷åì Ïóøêèí äåëàåò ýòî?
Èññëåäîâàòåëü Å. Ì. Íå¸ëîâ  ïðåäëàãàåò ñâîé âàðèàíò òîëêîâàíèÿ: Áàëäà –áîãàòûðü, êàðàþùèé çëî. Ïîï íàêàçàí âîâñå íå çà ñêóïîñòü,  à çà òî, ÷òî ïîëó÷àåò îáðîê ñ áåñîâ (âîîáùå-òî, â ñêàçêå ýòî ïðåäëîæèëà ïîïàäüÿ, à ïîï ñîãëàñèëñÿ – ïîääàëñÿ èñêóøåíèþ). Îòñþäà îáúÿñíåíèå è  òîãî, ïî÷åìó âûâåäåí èìåííî ïîï – ñëóæèòåëü âåðû, à íå êóïåö èëè  ïîìåùèê. Áàëäà â ñêàçêå îáëàäàåò ïðÿìî-òàêè íå÷åëîâå÷åñêîé ñèëîé: ðàáîòàåò çà ñåìåðûõ, åñò çà ÷åòâåðûõ, çíàåò, êàê âûçâàòü áåñîâ èç ìîðÿ.
Çíà÷èò, Áàëäå íóæíî áûëî íå ïîëó÷èòü ìîðàëüíîå óäîâëåòâîðåíèå, à èñïîëíèòü çàäàíèå. Å. Íå¸ëîâ ñ÷èòàåò, ÷òî Áàëäó ïîñëàëè  ïðàâîñëàâíûå ñèëû, ÷òîáû ðàññëåäîâàòü ïîâåäåíèå ïîïà è íàêàçàòü åãî.  õðèñòèàíñòâå ñàìûì âàæíûì ÿâëÿåòñÿ ñïàñåíèå äóøè ãðåøíèêà. Áàëäà ïî çàêîíàì ïðàâîñëàâèÿ  äîëæåí áûë äàòü âðåìÿ ÷åëîâåêó, ÷òîáû òîò èñêóïèë ãðåõ. Àäðèàíó Ïðîõîðîâó èç «Ãðîáîâùèêà» áûëî äàíî èñêóïëåíèå ãðåõà æàäíîñòè. À Áàëäà òàêîé âîçìîæíîñòè ïîïó íå äàåò! Ïîï è Áàëäà çàêëþ÷àþò äîãîâîð, ïî óñëîâèÿì êîòîðîãî ïîï òåðÿåò ðàçóì, äóøó, æèçíü («òðè ùåëêà»), ÷òî çàñòàâëÿåò ïîäóìàòü î Áàëäå êàê … î áåñå, êîòîðûé ïî äîãîâîðó ïîëó÷àåò äóøó ïîïà. Ïóøêèí íå ðàññêàçûâàåò, ÷òî ñëó÷èëîñü äàëüøå ñ Áàëäîé.
 îêòÿáðå òîé æå Áîëäèíñêîé îñåíè 1830 ãîäà áåñû âîðâàëèñü è â ïîâåñòü «Ìåòåëü» â âèäå ñòðàøíîé ïóðãè, ïåðåâåðíóâøåé ñóäüáû äâóõ ëþäåé. À â 1836 ã. è â «Êàïèòàíñêóþ äî÷êó»: íàðîäíûé áóíò – ñòèõèÿ ñðîäíè áåçóäåðæíîìó êðóæåíèþ áåñîâ.
Âïîñëåäñòâèè òåìà áåñîâ  ÿâèòñÿ â ðîìàíå Ô. Ì. Äîñòîåâñêîãî «Áåñû», ãäå àâòîð èñïîëüçóåò êàê îäèí èç ýïèãðàôîâ îòðûâîê èç îäíîèìåííîãî ñòèõîòâîðåíèÿ Ïóøêèíà. Äîñòîåâñêèé ïîíèìàåò áåñîâ êàê ëþäåé áåç âñÿêîé ïî÷âû, îòêàçàâøèõñÿ äàæå îò ñâîåãî ðîäñòâà (òàê æå, êàê Áàëäà).
Ìîòèâ «áåñîâñòâà» «ïðîíèæåò» è ïîýìó Áëîêà «Äâåíàäöàòü». Áåñêîíå÷íûé ðàçãóë ñòèõèè òàèò â ñåáå óãðîçó áåñîâñòâà, ò. å. áåññìûñëåííîé àíàðõè÷åñêîé âñåäîçâîëåííîñòè.
Ïóøêèí áîðîëñÿ ñ áåñàìè ãåíèàëüíî, èçîùðåííî, èðîíèçèðóÿ è íàäðûâàÿñü, íî îíè, ê âåëè÷àéøåé íàøåé áåäå, ïîãóáèëè åãî…  Äàëåêî íå âñå ÷èòàòåëè  ïîíÿëè, ÷òî ýòà áèòâà ïîýòà ñ áåñàìè áûëà ñìåðòåëüíîé. Íî ìíîãèå îñîçíàëè êàòàñòðîôè÷íîñòü ïîòåðè äëÿ Ðîññèè. Ä. Àíäðååâ ñêàçàë îá ýòîì òàê: «Âñåíàðîäíîå ãîðå, îõâàòèâøåå Ðîññèþ ïðè èçâåñòèè î ãèáåëè ïîýòà, ïîêàçàëî, ÷òî ìèññèÿ âñåíàðîäíîãî çíà÷åíèÿ âïåðâûå â èñòîðèè áûëà âîçëîæåíà íå íà ãåðîÿ èëè ïîäâèæíèêà, à íà õóäîæåñòâåííîãî ãåíèÿ… «

Ïðèëîæåíèå

Èçâåñòíåéøàÿ ñêàçêà À.Ñ. Ïóøêèíà íåäàâíî ñòàëà ïðåäìåòîì ãðîìêîãî îáùåñòâåííîãî îáñóæäåíèÿ, èíèöèèðîâàííîãî îòäåëüíûìè ïðåäñòàâèòåëÿìè Ðóññêîé Ïðàâîñëàâíîé öåðêâè, êîòîðûå çàìåòèëè â ýòîé ñêàçêå óíèæåíèå è îñêîðáëåíèå ñâîåãî ñòàòóñà è ðîëè â æèçíè ðîññèéñêîãî îáùåñòâà. Âåñíîé 2011 ãîäà â Êðàñíîäàðñêîì êðàå îíà îïÿòü áûëà èçäàíà ïîä íàçâàíèåì «Ñêàçêà î êóïöå Êóçüìå Îñòîëîïå è åãî ðàáîòíèêå Áàëäå». À â ñâÿçè ñ íîâûì çàêîíîì «Î çàùèòå ÷óâñòâ âåðóþùèõ» ïóøêèíñêàÿ ñêàçêà ñòàíîâèòñÿ î÷åíü îïàñíûì ïðåäìåòîì èññëåäîâàíèÿ.
Èñòî÷íèê:

Ñïèñîê èñïîëüçîâàííîé ëèòåðàòóðû
1. Àíäðååâ Ä. Ë. Ðîçà ìèðà. – Ìîñêâà: Èçäàòåëüñòâî «Ý», 2017
 2. Àííåíêîâ Ï. Â.  Æèçíü è òðóäû Ïóøêèíà. Èçäàòåëüñòâî: Ýêñìî 2014
 3. Ñâÿòîå Åâàíãåëèå è êíèãè Íîâîãî Çàâåòà.  Ì. : Ìåæäóíàð. èçä. öåíòð ïðàâîñëàâ. ëèò., 1995.
4.  Èùåíêî Í.  Áåñ-Áàëäà è ðóññêèé Ôàóñò â ñêàçêå Ïóøêèíà http://moskvam.ru/publications/publication_2439.html
5. Ìåðåæêîâñêèé, Ä.  Ñ. Âå÷íûå ñïóòíèêè / Ïóøêèí / Ì. Èçäàòåëüñòâî: Àçáóêà, Àçáóêà-Àòòèêóñ Ñåðèÿ: Àçáóêà-êëàññèêà (pocket-book). 2012.
6. Íåïîìíÿùèé Â.  Ïóøêèí. Ðóññêàÿ êàðòèíà ìèðà. –Ñåðèÿ «Ïóøêèí â XX âåêå», âûï.VI. –Ì., «Íàñëåäèå». 1999
7. Íååëîâ Å. Ì. https://mybiblioteka.su/1-151232.html
8.  Ïóøêèí. À. Ñ. Èçáðàííûå ñî÷èíåíèÿ. Ì.,  Õóäîæåñòâåííàÿ ëèòåðàòóðà. 1990.
9.. https://www.livelib.ru/work/1002113407/editions
10.. 

При жизни А.С.Пушкина «Сказ о Попе и работнике его Балде» не печатался. Позже, Василий Жуковский отредактировал произведение, где заменил Попа на Купца. В таком виде в царской России это произведение могло быть допущено к широким массам.

Только через 40 с лишним лет Россия узнала оригинал, но до революции он был доступен лишь в среде интеллигенции и в высшем свете….

Сейчас, спустя более чем век, в стране, где говорят о нанотехнологиях, как о прерогативе научных изыскательских направлений, где строят (ну, говорят, что строят) Сколково, где считается, что и государство — светское, и народ — умный, с глубокой и тонкой как нигде больше душой, — начали издавать царско-церковный (дореволюционный) вариант «жуковского» Сказа. Пока он будет распространяться в церквях и воскресных школах, но РПЦ в лице своих чиновников требует полной и повсеместной замены…

Читайте также: Инквизиторы РПЦ запрещают русскую культуру

Итак, встречаем «правильное произведение» А.С. Пушкина…

Ниже представлен мультфильм по оригинальной сказке, подпадающей под знаменитый закон об оскорблении чувств верующих, и текстовый продукт чаплинской редакции:

СКАЗКА О КУПЦЕ КУЗЬМЕ ОСТОЛОПЕ И РАБОТНИКЕ ЕГО БАЛДЕ

* * *

Жил был купец Кузьма Остолоп

По прозванью осиновый лоб.

Пошёл Кузьма по базару

Посмотреть кой-какого товару.

На встречу ему Балда

Идёт сам не зная куда.

«Что, дядюшка, так рано поднялся?

Чего ты взыскался?»

Кузьма ему в ответ: «Нужен мне работник:

Повар, конюх и плотник.

А где найти мне такого

Служителя не слишком дорогого?»

Балда говорит:

«Буду служить тебе славно,

Усердно и очень исправно,

В год за три щелчка тебе по лбу,

Есть же давай мне варёную полбу».

Призадумался наш Кузьма Остолоп,

Стал почёсывать лоб.

Щелчёк щелчку ведь рознь —

Да понадеялся на русский авось.

Кузьма говорит Балде: «Ладно,

Не будет нам обоим накладно,

Поживи-ка на моём подворье,

Окажи своё усердье и проворье.

* * *

Живёт Балда в купеческом доме,
Спит себе на соломе,
Ест за четверых,
Работает за пятерых,
До света всё у него пляшет,
Лошадь запряжёт, полосу вспашет,
Печь затопит, всё заготовит, закупит,
Яичко испечёт, да сам и облупит.
Хозяйка Балдой не нахвалится,
Их дочка Балдой лишь и печалится,
Сыночек их зовёт его тятей:
Кашу заварит, нянчится с дитятей.
Один Кузьма лишь Балду не любит,
Никогда его не приголубит,
О расплате думает частенько;
Время идёт и срок уже близенько.

* * *

Кузьма не есть, не пьёт, ночь не спит.
Лоб у него заранее трещит.
Вот он жене признаётся:
Так и так, что делать остаётся?
Ум у бабы догадлив,
На всякие хитрости повадлив.
Хозяйка Кузьме говорит: «Знаю средство,
Как удалить от нас такое бедство:
Закажи Балде службу, что-бы стало ему не в мочь;
А требуй, что бы он её исполнил точь-в-точь».

* * *

Стало на сердце у Кузьмы веселее,

Начал он глядеть на Балду посмелее.

Вот он кричит: «Поди-ка сюда,

Верный мой работник, Балда!

Слушай: Платить обязались черти

Мне оброк до самой моей смерти,

Лучшаго-б не надобно дохода,

Да есть на них недоимки за три года.

Как наешься ты своей полбы,

Собери-ка с чертей оброк мне полный».

* * *

Балда с Кузьмой понапрасну не споря,

Пошёл, да и сел у берега моря;

Там он стал верёвку крутить,

Да конец ея в море мочить.

Вот из моря вылез старый бес:

«Зачем ты, Балда, к нам залез?»

«Да вот верёвкой хочу море морщить,

Да вас, проклятое племя, корчить».

Беса старого взяла тут унылость.

«Скажи, за что такая немилость!»

«Как за что? Вы не платите оброка,

Не помните положеннаго срока.

Вот ужо будет нам потеха,

Вам, собакам, великая помеха».

— Балдушка, погоди ты морщить море:

Оброк сполна ты получишь вскоре,

Погоди, вышлю тебе внука». –

Балда мыслит: «Этого провести не штука!»

* * *

Вынырнул подосланный бесёнок,
Замяукал он, как голодный котёнок.
«Здравствуй, Балда мужичек!
Какой тебе надобно оброк?
Об оброке век мы не слыхали,
Не было чертям такой печали:
Ну, так и быть, возьми, да с уговору,
С общаго нашего приговору.
Чтобы вперёд не было никому горя:
Кто скорее из нас обежит около моря,
Тот и бери себе полный оброк,
Между тем приготовят там и мешок».
Засмеялся Балда лукаво:
— «Что ты это выдумал, право?
Где тебе тягаться со мною,
Со мною, самим Балдою!
Экаго послали супостата!
Подожди-ка моего меньшаго брата?!

* * *

Пошёл Балда в ближайший лесок,

Поймал двух зайцев да в мешок.

К морю опять он приходит;

У моря бесёнка находит.

Держит Балда за уши одного зайку:

«Попляши-ка под нашу балалайку;

Ты бесёнок, ещё молодёнок,

Со мною тягаться слабёнок

— Это было бы лишь время трата.

Обгони-ка сперва моего брата!»

Пустились бесёнок и зайка;

Бесёнок по берегу морскому,

А зайка в лес до дому.

Вот море кругом обежавши,

Высунув язык, мордку поднявши,

Прибежал бесёнок, задыхаясь,

Весь мокрёнок, лапкой утираясь,

Мысля: дело с Балдою сладить.

Глядь, а Балда братца гладит.

Приговаривает: «Братец мой любимый,

Устал, бедняжка! Отдохни, родимой!»

Бесёнок оторопел,

Хвостик поджал, совсем присмирел.

На братца поглядывает боком.

«Погоди», говорит «схожу за оброком».

* * *

Пришёл к деду: говорит: «Беда!
Обогнал меня меньшой Балда!»
Старый бес стал тут думать думу:
А Балда наделал такого шуму,
Что всё море смутилось,
И волнами так и расходилось.

* * *

Вылез бесёнок: «Полно, мужичек,
Вышлем тебе весь оброк;
Только слушай: видишь ты палку эту?
Выбери себе любую мету,
Кто дале палку бросит,
Тот пускай и оброк уносит.
Что-ж, боишься вывихнуть ручки?
Чего-ты ждёшь?» — «Да жду вон той тучки,
Зашвырну туда твою палку,
Да и начну с вами, чертями, свалку».
Испугался бесёнок, да к деду,
Разсказывать про балдову победу;
А Балда над морем шумит,
Да чертям верёвкой грозит.

* * *

Вылез опять бесёнок. «Что же хлопочешь?
Будет тебе оброк, коли захочешь!»
«Нет», говорит Балда,
«Теперь моя череда —
Условие сам назначу,
Задам тебе, вражёнок, задачу.
Посмотрим, какова у тебя сила!
Видишь, там сивая кобыла?
Кобылу подними-ка ты,
Да снеси её пол версты;
Снесёшь кобылу — оброк уж твой;
Не снесёшь кобылы — он будет мой».
Бедненький, бес
Под кобылу подлез, понатужился,
понапружился
Приподнял кобылу, два шага шагнул,
На третьем упал, ножки протянул.

* * *

А Балда ему: «Глупый ты бес,

Куда ты за нами полез?

И руками-то снести не смог,

А я, смотри, снесу промеж ног».

Сел Балда на кобылу верхом,

Да версту проскакал так что дым столбом.

Испугался бесёнок, и к деду

Пошёл рассказывать про такую победу.

Делать нечего, черти собрали полный оброк

Да на Балду взвалили мешок.

* * *

Идёт Балда, покрякивает,

А Кузьма, завидя Балду, вскакивает,

За хозяйку прячется,

Со страху корячится.

Балда его тут отыскал,

Отдал оброк, платы требовать стал.

* * *

Бедный купец Кузьма Остолоп

Подставил лоб…

С первого щелчка

Прыгнул Кузьма до потолка,

Со второго щелчка

Лишился Кузьма языка,

А с третьего щелчка

Выбило ум у старика.

А Балда приговаривал с укоризной:

«Не гонялся бы ты, Кузьма, за дешевизной!»

***

/Перепечатано из журнала «Шут». -1898. — №46 (21 ноября-3 декабря).

— Правописание оригинала, в основном, сохранено, кроме устаревших букв. 

— Многоточия между стихами указывают на смену страниц с рисунками.

Вариант сказки А. С. Пушкина «О попе и его работнике Балде» в редакции В. А. Жуковского.

Иcточник

  • zita_@mail.ru: Блоги@Mail.Ru: СКАЗКА О КУПЦЕ КУЗЬМЕ ОСТОЛОПЕ И РАБОТНИКЕ ЕГО БАЛДЕ
  • Шут: Журнал. — 1898. — №46 (21 ноября — 3 декабря).
  • Илл. А. А. Карелина.

См. также

  • Сын Отечества. 1840. Т. III. № 5. Первое издание, без иллюстраций.

pr1 69 1
Жил был купец Кузьма Остолоп
По прозванью осиновый лоб.
Пошёл Кузьма по базару
Посмотреть кой-какого товару.
На встречу ему Балда
Идёт сам не зная куда.
«Что, дядюшка, так рано поднялся?
Чего ты взыскался?»
Кузьма ему в ответ: «Нужен мне работник:
Повар, конюх и плотник.
А где найти мне такого
Служителя не слишком дорогого?»
Балда говорит:
«Буду служить тебе славно,
Усердно и очень исправно,
В год за три щелчка тебе по лбу,
Есть же давай мне варёную полбу».
Призадумался наш Кузьма Остолоп,
Стал почёсывать лоб.
Щелчёк щелчку ведь рознь —
Да понадеялся на русский авось.
Кузьма говорит Балде: «Ладно,
Не будет нам обоим накладно,
Поживи-ка на моём подворье,
Окажи своё усердье и проворье.
pr1 70
Живёт Балда в купеческом доме,
Спит себе на соломе,
Ест за четверых,
Работает за пятерых,
До света всё у него пляшет,
Лошадь запряжёт, полосу вспашет,
Печь затопит, всё заготовит, закупит,
Яичко испечёт, да сам и облупит.
Хозяйка Балдой не нахвалится,
Их дочка Балдой лишь и печалится,
Сыночек их зовёт его тятей:
Кашу заварит, нянчится с дитятей.
Один Кузьма лишь Балду не любит,
Никогда его не приголубит,
О расплате думает частенько;
Время идёт и срок уже близенько.
pr1 71
Кузьма не есть, не пьёт, ночь не спит.
Лоб у него заранее трещит.
Вот он жене признаётся:
Так и так, что делать остаётся?
Ум у бабы догадлив,
На всякие хитрости повадлив.
Хозяйка Кузьме говорит: «Знаю средство,
Как удалить от нас такое бедство:
Закажи Балде службу, что-бы стало ему не в мочь; 
А требуй, что бы он её исполнил точь-в-точь». 
pr1 72
Стало на сердце у Кузьмы веселее,
Начал он глядеть на Балду посмелее.
Вот он кричит: «Поди-ка сюда,
Верный мой работник, Балда!
Слушай: Платить обязались черти
Мне оброк до самой моей смерти,
Лучшаго-б не надобно дохода,
Да есть на них недоимки за три года.
Как наешься ты своей полбы,
Собери-ка с чертей оброк мне полный».
Балда с Кузьмой понапрасну не споря,
Пошёл, да и сел у берега моря;
Там он стал верёвку крутить,
Да конец ея в море мочить.
Вот из моря вылез старый бес:
«Зачем ты, Балда, к нам залез?»
«Да вот верёвкой хочу море морщить,
Да вас, проклятое племя, корчить».
Беса старого взяла тут унылость.
«Скажи, за что такая немилость!»
«Как за что? Вы не платите оброка,
Не помните положеннаго срока. 
Вот ужо будет нам потеха,
Вам, собакам, великая помеха».
 — Балдушка, погоди ты морщить море:
Оброк сполна ты получишь вскоре,
Погоди, вышлю тебе внука». –
Балда мыслит: «Этого провести не штука!»
pr1 73
Вынырнул подосланный бесёнок,
Замяукал он, как голодный котёнок.
«Здравствуй, Балда мужичек!
Какой тебе надобно оброк?
Об оброке век мы не слыхали,
Не было чертям такой печали:
Ну, так и быть, возьми, да с уговору,
С общаго нашего приговору.
Чтобы вперёд не было никому горя:
Кто скорее из нас обежит около моря,
Тот и бери себе полный оброк,
Между тем приготовят там и мешок».
Засмеялся Балда лукаво:
 — «Что ты это выдумал, право?
Где тебе тягаться со мною,
Со мною, самим Балдою!
Экаго послали супостата!
Подожди-ка моего меньшаго брата?!
pr1 75
Пошёл Балда в ближайший лесок,
Поймал двух зайцев да в мешок.
К морю опять он приходит;
У моря бесёнка находит.
Держит Балда за уши одного зайку:
«Попляши-ка под нашу балалайку;
Ты бесёнок, ещё молодёнок,
Со мною тягаться слабёнок
 —Это было бы лишь время трата.
Обгони-ка сперва моего брата!»
Пустились бесёнок и зайка;
Бесёнок по берегу морскому,
А зайка в лес до дому.
Вот море кругом обежавши,
Высунув язык, мордку поднявши,
Прибежал бесёнок, задыхаясь,
Весь мокрёнок, лапкой утираясь,
Мысля: дело с Балдою сладить.
Глядь, а Балда братца гладит.
Приговаривает: «Братец мой любимый,
Устал, бедняжка! Отдохни, родимой!»
Бесёнок оторопел,
Хвостик поджал, совсем присмирел. 
На братца поглядывает боком.
«Погоди», говорит «схожу за оброком». 
pr1 76
Пришёл к деду: говорит: «Беда!
Обогнал меня меньшой Балда!»
Старый бес стал тут думать думу:
А Балда наделал такого шуму,
Что всё море смутилось,
И волнами так и расходилось.
pr1 77
Вылез бесёнок: «Полно, мужичек,
Вышлем тебе весь оброк; 
Только слушай: видишь ты палку эту?
Выбери себе любую мету,
Кто дале палку бросит,
Тот пускай и оброк уносит.
Что-ж, боишься вывихнуть ручки?
Чего-ты ждёшь?» — «Да жду вон той тучки,
Зашвырну туда твою палку,
Да и начну с вами, чертями, свалку».
Испугался бесёнок, да к деду,
Разсказывать про балдову победу;
А Балда над морем шумит,
Да чертям верёвкой грозит.
pr1 78
Вылез опять бесёнок. «Что же хлопочешь?
Будет тебе оброк, коли захочешь!»
«Нет», говорит Балда,
«Теперь моя череда —
Условие сам назначу,
Задам тебе, вражёнок, задачу.
Посмотрим, какова у тебя сила!
Видишь, там сивая кобыла?
Кобылу подними-ка ты,
Да снеси её пол версты;
Снесёшь кобылу — оброк уж твой;
Не снесёшь кобылы — он будет мой».
Бедненький, бес 
Под кобылу подлез, понатужился,
понапружился
Приподнял кобылу, два шага шагнул,
На третьем упал, ножки протянул.
А Балда ему: «Глупый ты бес,
Куда ты за нами полез?
И руками-то снести не смог,
А я, смотри, снесу промеж ног».
Сел Балда на кобылу верхом,
Да версту проскакал так что дым столбом.
Испугался бесёнок, и к деду
Пошёл рассказывать про такую победу.
Делать нечего, черти собрали полный оброк
Да на Балду взвалили мешок.
pr1 80
Идёт Балда, покрякивает,
А Кузьма, завидя Балду, вскакивает,
За хозяйку прячется, 
Со стражу корячится.
Балда его тут отыскал,
Отдал оброк, платы требовать стал.
pr1 81
Бедный купец Кузьма Остолоп
Подставил лоб…
С первого щелчка
Прыгнул Кузьма до потолка,
Со второго щелчка
Лишился Кузьма языка,
А с третьего щелчка
Выбило ум у старика.
А Балда приговаривал с укоризной:
«Не гонялся бы ты, Кузьма, за дешевизной!»

  • Сказка о кумихо 2 сезон актеры
  • Сказка о кролике питере на английском языке
  • Сказка о кривом человечке заболоцкого для читательского дневника краткое содержание
  • Сказка о красной шапочке и сером волке
  • Сказка о красной шапочке маяковский смысл