Сказка о кише читать

Мальчик был уже в постели, когда друг отца вместе со своим взрослым сыном пришел к ним в гости. звали его

Мальчик был уже в постели, когда друг отца вместе со своим взрослым сыном пришел к ним в гости. Звали его дядя Аслан, а сына звали Валико.

Это были гости из Абхазии. Мальчик три года подряд вместе с отцом и матерью отдыхал в Гаграх. Они жили у дяди Аслана. И это были самые счастливые месяцы его жизни. Такое теплое солнце, такое теплое море и такие теплые люди. Они там жили в таком же большом доме, как здесь в Москве. Но в отличие от Москвы там люди жили совсем по-другому. Все соседи-абхазцы, грузины, русские, армяне ходили друг к другу в гости, вместе пили вино и вместе отмечали всякие праздники.

Если кто-нибудь варил варенье, или пек торт, или готовил еще что-нибудь вкусное, он обязательно угощал соседей. Так у них было принято. В доме все друг друга знали, а на крыше была устроена особая площадка, каких не бывает в московских домах, где соседи собирались на праздничные вечера.

И вот сейчас в Абхазии идет страшная война и люди друг друга убивают. Чего они не поделили, мальчик никак не мог понять. Сейчас возбужденные голоса родителей и гостей раздавались из кухни.

— Ты, кажется, воевал? — спросил отец мальчика у Валико. Валико было лет двадцать пять, он был лихим таксистом.

— Да, — охотно согласился Валико. — Вот что со мной случилось. Когда мы ворвались в Гагры, я взял в плен двух грузинских гвардейцев. Отобрал оружие, веду на базу. А со мной рядом казак. Я вижу — эти гвардейцы сильно приуныли. Я им говорю:

— Ребята, с вами ничего не будет, вы пленные.

И вдруг один из них нагибается и вырывает из голенища сапога гранату. Я не успел опомниться, а автоматы у нас за плечами. Видно, отчаянный парень был, вроде меня. Одним словом, кидает гранату в меня, и они бегут. Граната ударила мне в грудь и отскочила. Слава Богу, на таком близком расстоянии она не взрывается сразу. Ей надо шесть секунд. Я прыгнул на казака, и мы вместе повалились на землю. Взрыв, но нам повезло. Осколки в нас не попали. Мне чуть-чуть царапнуло ногу. Вскакиваю и бегу за этими гвардейцами. Они, конечно, далеко убежать не успели. Забежал за угол, куда они повернули, и достал обоих автоматной очередью. Иду в их сторону и думаю, как это нам повезло, что гранатой нас не шарахнуло.

И вдруг вижу — двое, старик и молодой парень, выходят из дому, как раз в том месте, где лежат убитые гвардейцы. А на спине у них вот такие тюки. Перешагивают через мертвых гвардейцев и идут дальше. Я сразу понял, что это мародеры. Мы берем город, значит, наши мародеры.

— Бросьте тюки! — кричу им по-абхазски.

Молчат. Идут дальше.

— Бросьте тюки, а то стрелять буду! — кричу им еще раз.

Молодой оборачивается в мою сторону. А тюк за его спиной больше, чем он сам.

— Занимайся своим делом, — говорит он, и они идут дальше.

Я психанул. Мы здесь умираем, а они барахло собирают. Скинул свой автомат и дал им по ногам очередь. В старика не попал, а молодой упал. Я даже не стал к ним подходить. Надо было в бой идти. Одним словом, Гагры мы отбили.

Проходит дней пятнадцать. Я вообще забыл про этот случай. Живу в гостинице. Все наши бойцы жили в гостинице. В тот день мы отдыхали. Вдруг вбегает ко мне сосед с нижнего этажа и говорит:

— Приехали за тобой вооруженные ребята. Все с автоматами. Духовитый вид у них. Может, помощь нужна?

— Не надо, — говорю, — никакой помощи.

Я вспомнил того, молодого, которого я в ногу ранил. Что делать? А на мне вот эта же тужурка была, что сейчас. Взял в оба кармана по гранате и выхожу. Руки в карманах. Гранат не видно. Готов ко всему.

Вижу, метрах в двадцати от гостиницы стоит машина. А здесь у гостиницы четыре человека. Все с автоматами.

Я подхожу к ним не вынимая рук из карманов.

— Что надо?

— Ты стрелял в нашего брата? Вот он здесь в машине сидит.

— Да, стрелял, — говорю и рассказываю все, как было. Рассказываю, как нас чуть не взорвали гвардейцы и как их брат вместе со стариком тюки тащил из дома. Рассказываю, а сам внимательно слежу за ними. Чуть кто за автомат, взорву всех и сам взорвусь.

И они немного растерялись. Никак не могут понять, почему я, невооруженный, не боюсь их. Стою, руки в карманах, а они с автоматами за плечами. И тогда старший из них говорит, кивая на машину:

— Подойдем туда. Можешь при нем повторить все, что ты здесь сказал?

— Конечно, — говорю, — пошли.

Я иду рядом с ним, но руки держу в карманах. Подошли к машине. Тот, кого я ранил в ногу, сидит в ней. Я его узнал. И я повторяю все, как было, а этот в машине морщится от злости и стыда. Окна в машине открыты.

— Правду он сказал? — спрашивает тот, что привел.

— Да, — соглашается тот, что в машине, и ругает в Бога, в душу мать своих родственников за то, что они его привезли сюда.

А у меня руки все еще в карманах.

— Что это у тебя в карманах? — наконец спрашивает тот, что привел меня к машине. Уже догадывается о чем-то, слишком близко стоит.

— Гранаты, — говорю, — не деньги же. Я воюю, а не граблю.

— Ты настоящий мужик, — говорит он, — мы к тебе больше ничего не имеем.

— Я к вам тоже ничего не имею, — отвечаю ему и иду вместе с ним назад, но руки все-таки держу в карманах.

Так мы и разошлись. Война.

Бывают ужасные жестокости с обеих сторон. Но я, клянусь мамой, ни разу не выстрелил в безоружного человека. Эти двое не в счет. Я же психанул. Гранатой шарахнули в двух шагах.

— А почему ты не с автоматом вышел, а с гранатами? — спросил отец мальчика.

— Если бы я вышел с автоматом, — ответил Валико, — получилась бы бойня. А так они растерялись, не поняли, почему я их не боюсь. Я правильно рассчитал. Я был готов взорваться вместе с ними. И потому твердо и спокойно себя держал. Если бы они почувствовали мой мандраж, кто-нибудь скинул бы автомат. А так они растерялись, а потом было уже поздно.

— Ладно тебе хвастаться, — перебил его отец, — счастливая случайность тебя спасла и от гранаты гвардейца, и от родственников этого раненого. По теории вероятности, если два раза подряд повезло, очень мало шансов, что повезет в третий раз… Учти!.. А ты знаешь, что доктора Георгия убили?

Он явно обратился к отцу мальчика. У мальчика екнуло сердце. Он так хорошо помнил доктора Георгия. Тот жил в доме друга отца. После работы он выходил во двор и играл с соседями в нарды. Вокруг всегда толпились мужчины. Доктор Георгий громко шутил, и все покатывались от хохота.

Однажды доктор Георгий рассказал:

— Сегодня еду из больницы в автобусе. Вдруг одна пассажирка кричит: Доктор Георгий, вас грабят! Тут я почувствовал, что парень, стоявший рядом со мной, шарит у меня в кармане. Я поймал его руку и говорю: Это не грабеж, это медицинское обследование. Автобус хохочет. Многие меня знают. Парень покраснел, как перец. Тут как раз остановка, и я разжал его руку. Он выпрыгнул из автобуса. Если вор способен краснеть, он еще может стать человеком.

— За что его убили? — спросил отец мальчика.

— Кто его знает, — ответил дядя Аслан. — Но он громко ругал и грузинских, и абхазских националистов. Я о случившемся узнал от нашей соседки. Тогда еще шли бои за Гагры, я места себе не находил, потому что не знал, мой сын жив или нет.

Двое вооруженных автоматами людей ночью вошли в наш дом и постучали в двери соседки. Она открыла.

— Нам нужен доктор Георгий, — сказали они, — он в вашем доме живет. Покажите его квартиру.

— Зачем вам доктор Георгий? — спросила она.

— У нас товарищ тяжело заболел, — сказал один из них, — нам нужен доктор Георгий.

— Зачем вам доктор Георгий, — ответила соседка, — у меня только что умер муж. Он был болен и не выдержал всего этого ужаса. От него осталось много всяких лекарств. Я вам их дам.

Ей сразу не понравились эти двое с автоматами.

— Нам не нужны ваши лекарства, — начиная раздражаться, угрожающим голосом сказал один из них, — нам нужен доктор Георгий. Он должен помочь нашему товарищу.

С каким-то плохим предчувствием, так она потом рассказывала, она поднялась на два этажа и показала на квартиру доктора. Сказать, что она не знает, где он живет, было бы слишком неправдоподобно для нашей кавказской жизни.

Показав им на квартиру доктора Георгия, она остановилась на лестнице, чтобы посмотреть, что они будут делать. Но тут один из них жестко приказал ей:

— Идите к себе. Больше вы нам не нужны.

И она пошла к себе. Ночь. В городе еще идут бои. Одинокая женщина. Испугалась. Через полчаса она услышала, что внизу завели машину, раздался шум мотора и стих. Она решила, что это, скорее всего, они увезли доктора. Доктор с самого начала войны успел отправить семью в Краснодар. Он оставался жить с тещей.

Соседка снова поднялась на этаж, где жил доктор, чтобы у тещи узнать, куда они отвезли его и как с ним обращались. Стучит, стучит в дверь, но никто ей не отвечает. Думает, может, испугалась, затаилась. Громко кричит: Тамара! Тамара! — чтобы та узнала ее голос. Но не было никакого ответа. И тут она поняла, что дело плохо. Эти двое с автоматами увезли доктора вместе с тещей. Если доктор им нужен был для больного, зачем им была нужна его теща, которая к медицине не имела никакого отношения? Она вернулась в свою квартиру.

На следующий день обо всем мне рассказала. А что я мог сделать? Спросить не у кого. Да и сам места себе не нахожу: не знаю, жив ли сын.

Но вот проходит дней пятнадцать. Бои вокруг Гагр затихли. Однажды стою возле дома и вижу: по улице едет знакомый капитан милиции. Увидев меня, остановил машину.

— Ты можешь признать доктора Георгия? — спрашивает, приоткрыв дверцу.

— Конечно, — говорю, — он же в нашем доме жил. А что с ним?

— Кажется, его убили, — отвечает капитан, — если это он. Поехали со мной. Скажешь, он это или не он.

Мы поехали на окраину города в парк. Там возле пригорка стоял экскаватор, а за пригорком валялись два трупа. Это был доктор Георгий и его теща. По их лицам уже ползали черви. Я узнал доктора по его старым туфлям со сбитыми каблуками.

— Это доктор Георгий и его теща, — сказал я.

Экскаваторщик уже вырыл яму.

— А почему не на кладбище похоронить? — спросил я.

— Столько трупов, мы с этим не справимся, — ответил капитан.

Он приказал экскаваторщику перенести ковшом трупы в яму.

— Не буду я переносить трупы, — заупрямился экскаваторщик, — у меня ковш провоняет.

Капитан стал ругаться с экскаваторщиком, угрожая ему арестом, но тот явно не хотел подчиняться. В городе бардак. Видно, капитан поймал какого-то случайного экскаваторщика.

Тут я подошел к экскаваторщику, вынул все деньги, которые у меня были, и молча сунул ему в карман. Там было около пятнадцати тысяч. Экскаваторщик молча включил мотор, перенес ковшом оба трупа в яму и завалил их землей.

Мальчик затаив дыхание слушал рассказ, доносящийся из кухни. Он никак не мог понять смысла этой подлой жестокости. Он пытался представить, что думал доктор Георгий, когда его вместе с тещей посадили в машину и повезли на окраину города. Ведь он, когда его вывели из дому вместе с тещей, не мог не догадаться, что его везут не к больному. Почему он не кричал? Может, боялся, что выскочат соседи и тогда и их ждет смерть?

В сознании мальчика внезапно рухнуло представление о разумности мира взрослых. Он так ясно слышал громкий смех доктора Георгия. И вот теперь его убили взрослые люди. Если бы они при этом ограбили дом доктора, это хотя бы что-то объясняло. Мародеры. Но они, судя по рассказу друга отца, ничего не взяли и больше в этот дом не заходили.

Мальчик был начитан для своих двенадцати лет. Из книг, которые он читал, получалось, что человек с древнейших времен становится все разумней и разумней. Он читал книжку о первобытных людях и понимал, что там взрослые наивны и просты, как дети. И это было смешно. И ему казалось, что люди с веками становятся все разумней и добрей. И теперь он вдруг в этом разуверился.

Уже гости ушли, родители легли спать, а он все думал и думал. Зачем становиться взрослым, зачем жить, думал он, если человек не делается добрей? Бессмысленно. Он мучительно искал доказательств того, что человек делается добрей. Но не находил. Впрочем, поздно ночью он додумался до одной зацепки и уснул.

Утром отец должен был повести его к зубному врачу. Мальчик был очень грустным и задумчивым. Отец решил, что он боится предстоящей встречи с врачом.

— Не бойся, сынок, — сказал он ему, — если будут вырывать зуб, тебе сделают болеутоляющий укол.

— Я не об этом думаю, — ответил мальчик.

— А о чем? — спросил отец, глядя на любимое лицо сына, кажется осунувшееся за ночь.

— Я думаю о том, — сказал мальчик, — добреет человек или не добреет? Вообще?

— В каком смысле? — спросил отец, тревожно почувствовав, что мальчик уходит в какие-то глубины существования и от этого ему плохо. Теперь он заметил, что лицо сына не только осунулось, но в его больших темных глазах затаилась какая-то космическая грусть. Отцу захотелось поцелуем прикоснуться к его глазам, оживить их. Но он сдержался, зная, что мальчик не любит сантименты.

— Сейчас людоедов много? — неожиданно спросил мальчик, напряженно о чем-то думая.

— Есть кое-какие африканские племена да еще кое-какие островитяне, — ответил отец, — а зачем тебе это?

— А раньше людоедов было больше? — спросил мальчик строго.

— Да, конечно, — ответил отец, хотя никогда не задумывался над этим.

— А были такие далекие-предалекие времена, когда все люди были людоедами? — спросил мальчик очень серьезно.

— По-моему, — ответил отец, — науке об этом ничего не известно.

Мальчик опять сильно задумался.

— Я бы хотел, чтобы все люди когда-то в далекие-предалекие времена были людоедами, — сказал мальчик.

— Почему? — удивленно спросил отец.

— Тогда бы означало, что люди постепенно добреют, — ответил мальчик. — Ведь сейчас неизвестно — люди постепенно добреют или нет. Как-то противно жить, если не знать, что люди постепенно добреют.

Боже, Боже, подумал отец, как ему трудно будет жить. Он почувствовал всю глубину мальчишеского пессимизма.

— Все-таки люди постепенно добреют, — ответил отец, — но единственное доказательство этому — культура. Древняя культура имеет своих великих писателей, а новая — своих. Вот когда ты прочитаешь древних писателей и сравнишь их, скажем, со Львом Толстым, то поймешь, что он умел любить и жалеть людей больше древних писателей. И он далеко не один такой. И это означает, что люди все-таки, хотя и очень медленно, делаются добрей. Ты читал Льва Толстого?

— Да, — сказал мальчик, — я читал Хаджи-Мурата.

— Тебе понравилось? — спросил отец.

— Очень, — ответил мальчик, — мне его так жалко, так жалко. Он и Шамилю не мог служить, и русским. Потому его и убили… Как дядю Георгия.

— Откуда ты знаешь, что доктора Георгия убили? — настороженно спросил отец.

— Вчера я лежал, но слышал из кухни ваши голоса, — сказал мальчик.

Отцу стало нехорошо. Он был простой инженер, а среди школьников, с которыми учился его сын, появилось немало богатых мальчиков, и сын им завидовал.

Взять хотя бы эту дурацкую историю с мерседесом. На даче сын его растрепался своим друзьям, что у них есть мерседес. Но у них вообще не было никакой машины. А потом мальчишки, которым он хвастался мерседесом, оказывается, увидели его родителей, которые ехали в гости со своими друзьями на их Жигулях. И они стали смеяться над ним. И он выдумал дурацкую историю, что папин шофер заболел и родители вынуждены были воспользоваться Жигулями друзей.

Объяснить сыну, что богатство не самое главное в жизни, что в жизни есть гораздо более высокие ценности, было куда легче, чем сейчас. Сейчас сын неожиданно коснулся, может быть, самого трагического вопроса судьбы человечества — существует нравственное развитие или нет?

Он знал, что мальчик его умен, но не думал, что его могут волновать столь сложные проблемы. Хорошо было людям девятнадцатого века, неожиданно позавидовал он им. Как тогда наивно верили в прогресс! Дарвин доказал, что человек произошел от обезьяны, значит, светлое будущее человечества обеспечено! Но почему? Даже если человек и произошел от обезьяны, что сомнительно, так это доказывает способность к прогрессу обезьян, а не человека. Конечно, думал он, нравственный прогресс, хоть и с провалами в звериную жестокость, существует. Но это дело тысячелетий. И надо примириться с этим и понять свою жизнь как разумное звено в тысячелетней цепи. Но как это объяснить сыну?

Когда они вышли из подъезда, он увидел, что прямо напротив их дома в переулке стоит нищая старушка и кормит бродячих собак. Он ее часто тут видел, хотя она явно жила не здесь. Нищая хромая старушка на костылях кормила бродячих собак. Она вынимала из кошелки куриные косточки, куски хлеба, огрызки колбасы и кидала их собакам.

У него не было никаких сомнений, что старушка все это находит в мусорных ящиках. Она с раздумчивой соразмерностью, чтобы не обделить какую-нибудь собаку, кидала им объедки. И собаки, помахивая хвостами, с терпеливой покорностью дожидались своего куска. И ни одна из них не кидалась к чужой подачке. Казалось, что старушка, справедливо распределяя между собаками свои приношения, самих собак приучила к справедливости.

— Вот посмотри на эту старушку, — кивнул он сыну, — она великий человек.

— Почему, почему, па? — быстро спросил сын. — Потому что она кормит бродячих собак?

— Да, — сказал отец, — ты видишь, она инвалид. Скорее всего, одинокая и бедная, но считает своим долгом кормить этих несчастных собак. Где-то мерзавцы убивают невинных людей, а тут нищая старушка кормит нищих собак. Добро неистребимо, и оно сильнее зла.

Теперь представь себе злого человека, который всю свою жизнь травил бродячих собак. Но вот он сам впал в нищету, стал инвалидом и роется в мусорных ящиках, чтобы добывать объедки и, сунув в них яд, продолжать травить бродячих собак. Если бы это было возможно, мы могли бы сказать, что добро и зло равны по силе. Но можешь ли ты представить, что злой человек в нищете, в инвалидности роется в мусорных ящиках, чтобы травить собак? Можешь ты это представить?

— Нет, — сказал мальчик, подумав, — он уже не сможет думать о собаках, он будет думать о самом себе.

— Значит, что? — спросил отец с жаром, которого он сам не ожидал от себя.

— Значит, добро сильней, — ответил мальчик, оглянувшись на увечную старушку и собак, которые со сдержанной радостью, виляя хвостами, ждали подачки.

— Да! — воскликнул отец с благодарностью в голосе.

И сын это мгновенно уловил.

— Тогда купи мне жвачку, — вдруг попросил сын как бы в награду за примирение с этим миром.

— Идет, — сказал отец.

Читательский дневник «Сказание о Кише» по рассказу Джека Лондона

Джек Лондон

Название произведения: «Легенда о Кише».

Количество страниц: 32.

Жанр произведения: рассказ.

Главные герои: Киш мальчик

Второстепенные герои: мать Айкиги, вождь Клош-Кван, Ук-Глюк — старик, Бим и Боун — лучшие охотники в деревне.

Характеристика главных героев:

Киш — храбрый, волевой, решительный и находчивый человек.

Докажите свою силу не на словах, а на деле.

Характеристика второстепенных героев:

Айкига — мать героя.

Стоны, слезы волос, эмоциональные.

Клош-Кван — лидер.

Старый, подозрительный, упрямый.

Уг-Глюк — старый охотник.

Киша подозревают в колдовстве.

Луч и Боун — охотники, преследовавшие Киша.

План рассказа

  1. Киш и его мать.
  2. Киш на борту.
  3. Обещание мальчика.
  4. Первый медведь.
  5. Правосудие мальчика.
  6. Наблюдение.
  7. Секрет охоты.
  8. Хороший босс.

Основная мысль рассказа «Сказание о Кише»

Основная идея рассказа заключается в том, что человек жив не только силой.

Основная идея автора заключается в том, что, используя силу своего ума, находчивость и смекалку, можно добиться больших успехов.

Киш был ребенком, но он умел охотиться так, как не умели взрослые.

Чему учит рассказ

История учит смекалке, умению находить неожиданные решения.

Учите справедливости и честности.

Учит смелости, умению отстаивать свою точку зрения.

Он учит не относиться к людям по внешнему виду или возрасту, а оценивать действия и поступки.

История Джека Лондона учит нас, что мы не должны отбрасывать слова, а берем и делаем то, о чем говорим.

Краткий отзыв по произведению «Сказание о Кише» для читательского дневника

Прочитав эту историю, я был потрясен детским мужеством и отвагой.

Киш отвечал за свою семью, и взрослые охотники не хотели ему помогать.

Так что мальчику пришлось идти на охоту одному.

Автору удалось очень хорошо описать жизнь этих людей, живущих в суровом северном мире.

Их костюмы и костюмы.

Мне очень понравился главный герой рассказа.

Киш был упрямым, настойчивым и очень остроумным.

Он придумал, как получить мясо без применения грубой силы.

И его способ охоты сделал его вождем племени.

Советую всем прочитать эту историю и подумать, что сила не всегда является решающим фактором.

Иногда человеку нужно использовать силу своего разума.

Проявите находчивость, чтобы чего-то добиться.

Пословицы:

  • Бери сам, чтобы не стонать при ходьбе.
  • Их приветствует их одежда и сопровождает их разум.
  • Чье мужество — победа.
  • Вам нужен не только ученый, но и умный.
  • Кислотный дурак, но умный все созерцает.
  • В бою побеждает тот, кто стойче и мужественнее, а не тот, кто сильнее.

Словарь непонятных слов:

  • Легенда — это историческая история.
  • Старейшины — лидеры общины.
  • Бивни — это зубы слонов.
  • Иглу — это дом в древнем мире.
  • Мябуса — это мясо.

Отрывок, поразивший меня больше всего:

— Смеет ли мальчик говорить с советом? пробормотал старый Уг-Глюк.

— С каких это пор грудное вскармливание стало нас учить мужчинам? — громко спросил Масук.

— Или я больше не мужчина, и любой мальчик, который хочет мяса, может смеяться мне в лицо?

Их гнев кипел.

Они приказали Кишу немедленно лечь спать, пригрозили полностью лишить его мяса, пообещали жестоко пороть его за дерзкий поступок.

Белый Клык

Сюжет повествует о жизни полуволка и полусоба по кличке Белый Клык. Он родился в Северной пустыне и попадает в индейский лагерь, где к нему враждебно относятся как собаки, так и люди

Любовь к жизни

По сюжету двое усталых мужчин идут по пустыне с добытым золотом. Один выкручивает ногу, а другой уходит знать больше

Главные герои и их характеристика

Последним, кого видел главный герой, был его друг Билл. Билл присутствует только в начале истории, а затем исчезает, покидая нашего героя. В результате у него была вывихнута только одна нога.

Любовь всей жизни

Но здесь автор не дает точной картины происходящего, оставляя место размышлениям читателя. Из происходящих событий невозможно однозначно понять, бросил ли Билл свою партнершу или просто не услышал ее криков и заблудился сам, так и не придя ему на помощь.

Главный герой повествования — безымянный путешественник, который оказывается один в неизвестной и безлюдной стране. Несмотря на все трудности и опасности, которые постигли его, он собирает всю свою волю в один кулак и борется за свою жизнь из последних сил.

Еще один значимый персонаж — измученный болезнью волк, который, как и главный герой, испытывает огромную жажду жизни, но судьба его, к сожалению, сложилась трагически.

Джек Лондон — Через стремнины к Клондайку. (Сборник рассказов о Севере)

Мы очень торопились. Все торопились. Спешка типична для «золотой лихорадки» и, прежде всего, для Клондайкской лихорадки 97-го года. Октябрь был не за горами, земля была покрыта снегом, река собиралась замерзнуть, а дорога в Доусон была еще длинной, в нескольких сотнях миль к северу.

Никогда за всю историю Севера никто не рисковал так безрассудно, и никогда прежде не приходили сюда более отчаявшиеся люди. Ветераны Клондайка — те самые, кто привез сногсшибательные новости и тяжелые мешки с арктическим золотом, которые, по сути, были виновниками охоты за азартными играми, охватившей всю страну, — высмеяли наше заявление о том, что мы пронесем снаряжение через проходы и погрузите его на лодках в Доусон от того же самого осенью. Но мы справились, и когда среди снежной бури и ледяного затора нас несколько тысяч прибыло в Доусон, ветераны ахнули. Прекрасно представляя себе невероятные трудности такого путешествия в это время года, они не могли представить, что кто-то осмелится с ним столкнуться, а тем более успешно его завершить.

понятно, что кто-то из нас погиб в дороге, другой был покрыт льдом, тысячи истощены, потеряли веру в свои возвращающиеся силы, но наша группа оказалась среди тех, кому повезло. Мы знали, что ищем, и твердо решили, начав путь, идти по нему до конца.

Дав вам представление об этом, я перехожу к истории Каньона Бокс и Порогов Белой Лошади.

Чтобы вы поняли, с каким почтением ветераны относятся к этим местам, я процитирую Майнера У. Брукса, первопроходца на Аляске — так, как мы неоднократно обращались к его книге.

«Если путешественник — опытный гребец, он сможет проплыть на своей лодке по каньону и пришвартоваться на правом берегу. В противном случае он должен нести лодку, волоча ее. Отсюда, две мили до начала порога Уайт-Хорс, он должен оставаться на левом берегу. При подъезде к причалу над «Белой лошадью» нужно быть очень внимательным. В случае мелководья лодку можно спустить на веревке, а если вода высока, ее нужно тащить».

Река Шестидесятая миля, которая на самом деле является истоком Юкона, вытекает из Болотного озера и имеет ширину от одной восьмой до четверти мили. Он глубокий и стремительный — судите сами, сколько воды он унесет. Теперь он льется на сотню метров, огибает оконечность, образуя довольно тихую заводь, где еще можно пришвартоваться, затем мчится, задавленный каменными стенами горловиной шириной до двадцати пяти метров. Вся эта огромная масса воды, втиснутая в узкое ущелье, развивает чудовищную скорость, вся кипит вихрями, взмывая, как стены, волны. После столкновения с препятствиями центр порога, разрушенный камнями, поднимается вверх, как гребень высотой от шести до восьми футов, это называется гребнем.

Каньон тянется на одну милю. Примерно посередине стены с обеих сторон разделяются, образуя гигантскую круглую чашу. Протекающий через него поток создает мощный вихрь. Говорят, однажды в этот водоворот попали два шведа. Их лодка была прочной, и сначала они попытались выбраться, но потерпели неудачу, они начали вытаскивать воду, затем молиться, рассчитывая на удачу. Целых четыре часа они скручивались и скручивались, а затем непонятная прихоть воды благополучно унесла их в каньон, если не считать нервного потрясения.

Пришвартовав нашу лодку «Красавица Юкон» перед порогом Боксы, мы — я и трое моих товарищей — отправились на разведку. Сотни золотоискателей в одиночку тащили свое оборудование. Для нас это означало бы два дня изнурительного путешествия, а если бы мы попробовали удачу и решили поскользнуться, это заняло бы всего две минуты. В соответствии с нашей практикой мы проголосовали, и второй метод был принят единогласно.

Плотно закрепил рулевое весло, чтобы его не рвало, посадил товарищей — все-таки я был капитаном. Знаток странствий по Южной Америке и уже на лодке, Меррит Слопер вооружился веслом и сел на нос. «Сухопутных моряков» Томпсона и Гудмана, не имевших представления о гребле до этого плавания, посадили на весла. Для ясности следует добавить, что, помимо людей, наша 27-футовая лодка перевозила более пяти тысяч фунтов багажа и, следовательно, не имела необходимой плавучести для такого предприятия.

— Держись за гребень! — крикнул он нам с берега, когда мы отплыли.

Несмотря на сильное течение, поверхность воды казалась спокойной и светилась маслянистым блеском, но как только мы подошли к устью Бокса, река сразу превратилась в хаос, который оборвал цепь. Опасаясь, что гребцы потеряют весла или совершат другую фатальную ошибку, я приказал снять весла.

Все произошло с чудовищной скоростью. На мгновение я увидел фигуры людей, наблюдающих за нами с окружающих скал; стремительно, как два паровоза-близнеца, каменные стены; но затем он сосредоточил все свои силы, чтобы удержаться на гребне. Все дело в зубах упругих волн, на которые перегруженная и неповоротливая лодка не могла подняться — она ​​протыкала их носом. Я обнаружил, что улыбаюсь, глядя на нелепую гадость, которую устроил Слопер, прижавшийся к носу. Он работал как сумасшедший со своим джебом, но каждый раз, когда он делал гигантский удар, корма проваливалась в яму в волнах, его нос поднимался вверх, и Слопер поднимал воздух. При следующем взмахе нос исчез под водой, которая собиралась смыть гребца, весившего всего сто фунтов. Но он не потерял ума и выносливости. Внезапно Слоупер повернулся и что-то испуганно крикнул, его слова тонули в оглушительном грохоте волн. В следующее мгновение мы соскользнули с гребня. Вода со всех сторон хлынула в лодку: захваченная водоворотом, она вот-вот должна была преодолеть течение. Это означало смерть. Я изо всех сил оперся на весло, так что оно заскрипело; в тот же момент был сделан выстрел Слопера.

Идем под гору, не более двух метров от стены. Не раз казалось, что наше самоубийство закончилось. Но, поднявшись почти боком на гребень, лодка в конце концов перепрыгнула гигантскую волну и, как пушечное ядро, взорвалась в водовороте гигантской котловины.

Приказав опустить весла, чтобы выровнять лодку, и внимательно наблюдая за игрой течения, я теперь мог отдышаться, но затем нас перенесли на другую половину каньона. Нас снова бросило слева направо и справа налево за гребень, но теперь это было не более чем повторением того, что делали раньше, и через несколько секунд «Красавица Юкон» мягко коснулась берега. Мы прошли милю вниз по каньону за две минуты в час.

Мы со Слопером вернулись вдоль берега и прошли на лодке друга, что было довольно рискованным делом, поскольку эта лодка — всего двадцать два фута в длину — была перегружена, как и наша. Потом набрали воду и, минуя останки разбитых лодок — доказательство гибели многих смельчаков, прошли две мили по «обычным» порогам до начала порога Белой Лошади.

Белая лошадь опаснее бокса. До нас его никто не прошел: все попытки закончились трагически. Здесь было принято перевозить не только снаряжение, но и тащить лодки на еловых жердях. Однако мы торопились и, более того, нас воодушевила предыдущая удача, поэтому мы не облегчили лодку ни на кило.

Самый опасный участок порогов находится на их конце и называется Mane из-за бурлящих волн. Каменный порог, перекрывающий реку на три четверти, бросает мощный поток воды на правый берег, откуда он отбрасывается обратно влево, и этот водоворот намного опаснее водоворота Бокс-Каньона.

Как только мы подошли к Гриве, «Красавица Юкон» прыгнула, как будто забыв о тяжелом грузе: она почти оторвалась от воды, а затем глубоко погрузилась в промежутки между волнами. Я до сих пор не могу понять, как случилось, что я потерял контроль над лодкой. Боковое течение унесло корму, и лодка начала разворачиваться боком. Потом прыгнули в водоворот (я тогда не понял). Слоупер прервал свой второй удар, и вода залила его с головы до пят.

Обратите внимание, мы двигались со скоростью скаковой лошади, и все эти события заняли в десять раз меньше времени, чем рассказ о них. Угрожая утопить нас, вода хлынула в лодку со всех сторон. «Красавица Юкон» несли прямо на скалы левого берега, и хотя я опирался на рулевое весло так, что оно сломалось, я не мог повернуть лодку по течению. Нас пытались сфотографировать со склона, но тщетно; из-за нашей бешеной скорости им удалось сфотографировать только гневную воду и летящие осколки пены.

Берег был угрожающе близок, а лодка все еще упрямалась. Но потом я наконец понял, что борюсь с водоворотом, и тут же оперся на весло с противоположной стороны. Лодка сдалась. Следуя направлению потока, он сморщил нос против течения. Судьба, казалось, была так близка, что Слопер прыгнул на скалу, но когда он увидел, что мы прошли, он бросился обратно в лодку, как на комете.

Анализ произведения

Сказка, получившая множество положительных отзывов, затрагивает важнейший закон природы: борьбу за выживание. Докажите, что выживает сильнейший, а самый сильный — это тот, кто больше всего жаждет жизни.

Любовь всей жизни

Основная идея этой истории в том, что даже в самых тяжелых условиях, в самой жестокой борьбе за жизнь нужно оставаться человеком.

Эту идею можно проследить до сцены, где главный герой находит кости своего спутника, на которых еще есть куски мяса, но, несмотря на сильный голод, он их не сосал и не забирал себе сумку для обогащения золота.

История также показывает, насколько сильна воля к жизни, великая сила человека, которому удалось пройти этот трудный путь в одиночку.

Введение

Творчество известного американского писателя Джека Лондона разнообразно: в нем есть романы, рассказы и рассказы. Самые ранние произведения Лондона — это так называемые «Северные рассказы», ​​которые не только прославили писателя, но и вошли в золотой фонд американской и мировой литературы.

Первый северный рассказ Джека Лондона «Для тех, кто в дороге» появляется в январском 1899 г. Ежемесячно; второй рассказ «Белая тишина» — в февральском номере журнала. В течение 1899 г рассказы и очерки писателя появлялись в различных журналах и газетах не только на Западе, но и на Востоке страны. Известный своими высокими литературными запросами, журнал Boston Atlantic Monthly заменяет издание The Northern Odyssey, вышедшее в январе 1900 года. В том же году бостонское издательство Houghton Mifflin издает Son of the Wolf, который объединяет девять рассказов северного цикла. Затем последовал сборник «Бог его отцов» (нью-йоркское издательство «McClure, Phillips & Co», 1901). Затем писатель подписывает контракт с нью-йоркским издательством «Макмиллан», которое издает сборники «Дети мороза» (1902 г.), «Мужская верность» (1904 г.), «Любовь к жизни» (1907 г.), «Утраченное лицо». «(1910),» Smoke Bellew «(1912).

Когда первые рассказы о Северном Лондоне начали появляться в печати, читатели были поражены их новизной, необычным художественным мировоззрением, выраженным в них. Северный цикл сочетает в себе реалистичные описания сложных жизненных ситуаций, в которых находится человек, и дух романтики и приключений. Герои этих рассказов остаются наедине с суровыми условиями Арктики, борьба которых становится для них серьезным испытанием. Своими книгами писатель доказывает, что даже в самых сложных обстоятельствах человек не беспомощен: решают его духовные качества, его нравственная позиция.

Скандинавские истории изображают яркий и самобытный мир, полный действий, энергии и человеческой активности. В его работах фигурирует множество людей разных характеров, возрастов, национальностей и вероисповеданий. Это искатели золота, охотники, любители собак, гиды, авантюристы, странники. По содержанию рассказы очень разные. Некоторые из них посвящены человеческому героизму, другие — человеческой жестокости. Они говорят о борьбе с природой, страсти к золоту, любви к жизни, вере в человека.

Маленькая хозяйка Большого дома

Есть люди, жизнь которых с самого начала полна трагедий и лишений. Об этих людях говорят: «Лучше бы они вообще не родились». Молодая женщина, известная своим сильным характером и смелостью

Зов предков

Собака Бек, помесь сенбернара и шотландской овчарки, не читала газет и не знала, что тысячи людей отправились на север, чтобы добывать золото, а для этого им нужны были сильные и стойкие собаки, такие как Бек

Бурый волк

Уолт Ирвин и его жена Медж жили в небольшом горном коттедже. Однажды Ирвин спустился к ручью и увидел собаку. Он был истощен, его лапы кровоточили знать больше

На берегах Сакраменто

На высоком берегу, на высоте двухсот футов над рекой Сакраменто, в небольшом доме живут отец и сын: старый Джерри и маленький Джерри. Старый Джерри — в прошлом моряк, ушел с моря и устроился на работу Подробнее

Сердца трех

Фрэнсис Морган, житель Нью-Йорка, унаследовал от отца огромное наследство. Томас Риган (друг его отца) навещает Торреса Альвареса и говорит, что знает, где находится сокровище Генри Моргана (потомка Моргана) знать больше

Пора Клондайка

Джек Лондон прибыл туда в начале августа 1897 года. Золотодобытчики, затопившие Аляску, устроились на зиму как могли. Зима прошла в Лондоне в месте слияния рек Юкон и Стюарт. Там он провел долгие полгода, глубоко впитывая поэзию и правду Севера и навсегда проникшись его суровой красотой.

Золота он не нашел, но именно тогда познакомился с героями своих будущих рассказов. Борис Полевой так говорит об итогах своей поездки: «Джек Лондон, преодолев все трудности, заплатив за поездку жестокой цингой, не нашел ни крупинки золота, а в своей голове, в своей памяти, он он забрал то, что было намного дороже желтого металла, из-за которого так много людей погибло на его глазах. Он нес с собой глубокое знание жизни. Он унес с собой всю россыпь человеческих характеров, раскрытых ему в этом беспрецедентном стремлении к жизни богатство. Он нес невероятные истории, которые он заглядывал в жизнь и слышал во время нескончаемой полярной ночи. В его острой памяти сохранились встречи, разговоры, образы северной природы, случаи побед и поражений человека в борьбе за жизнь. Но больше всего Этот год, проведенный на Севере, укрепил его веру в человека, веру в товарищество, в дружбу, научил его показывать те невероятные высоты, на которые способен человек подняться в борьбе против сил природы и жестокости социальных условий.»

Так родились истории, которые впоследствии принесли Лондону широкую известность. Впечатления этой зимы подпитывали его творчество на долгие годы, вплоть до «Smoke Bellew», вышедшего за четыре года до смерти Лондона.

Его рассказы отражают реальные условия, в которых жил писатель. «И наши мысли о них тем более значительны, потому что мы не сомневаемся, что Джек Лондон видел их лично, сидя у костров, слушал их эпические воспоминания, пил вместе с ними кофе с домашними мучными лепешками и кусочками сала, хорошо поджаренные на огне, на голени. В частности, именно эта подлинность рассказов Д. Лондона придает его творчеству необычайное, волнующее очарование убедительности.»

Морской волк

Известный литературный критик потерпел кораблекрушение. Капитан шхуны «Призрак» поднимает Хамфри Ван Вейдена из воды и спасает его. За силу и жестокость капитана прозвали Волком Ларсеном

Мексиканец

Однажды в штабе появился новый человек, до сих пор никому не известный. Его звали, так как он быстро появился Подробнее

Джек Лондон (1876 — 1916 гг.)

Американский писатель Джек Лондон родился 12 января 1876 года в Сан-Франциско. После рождения мальчик получил имя Джон Чейни. Когда Джону Чейни было около восьми месяцев, его мать вышла замуж, и у будущего писателя было новое имя: Джон Гриффит Лондон.

Поступив на службу моряком, Джон отправился в свое первое морское путешествие к берегам Японии. В 1894 году Лондон принял участие в кампании безработной армии против Вашингтона; затем он странствовал по Соединенным Штатам и Канаде, был заключен в тюрьму за странствия, был арестован за социалистическую деятельность.

В 1896 году Лондон поступил в Калифорнийский университет, но оставил его из-за неспособности платить университетские взносы и отправился на Аляску, охваченный «золотой лихорадкой». Он вернулся в Сан-Франциско в 1898 году, испытав все прелести северной зимы.

За свою первую литературную работу, эссе «Тайфун у берегов Японии», Джек Лондон получил первую премию в 1893 году, а Лондон начал серьезно заниматься литературой в возрасте 23 лет, вернувшись с Аляски. В 1900 году вышла его первая книга: сборник рассказов «Сын волка».

Короткая 40-летняя жизнь писателя включала фермерство на ранчо в Калифорнии; работа корреспондентом во время русско-японской войны, землетрясения в Сан-Франциско 1906 года и мексиканской революции; преподаватель Гарвардского и Йельского университетов; постройка парусной яхты «Снарк» и попытка совершить на ней кругосветное плавание; несколько серьезных заболеваний (от цинги до тропической лихорадки) и два брака.

В последние годы жизни писатель страдал алкоголизмом. 22 ноября 1916 года Лондон умер в Глен-Эллен, Калифорния, от смертельной дозы морфина, которую он принял либо для уменьшения боли, вызванной уремией, либо для сознательного самоубийства.

Джек Лондон — автор более 200 рассказов, около 400 рекламных работ, 20 романов, 3 пьес.

Мартин Иден

Главный герой произведения — Мартин Иден. Однажды он героически спасает от смерти молодого человека, который в знак благодарности приглашает его отобедать вместе

Бурная молодость Джека Лондона

Сказка о кише читать
Джек Лондон в молодости

«Жизнь достигает своего пика в те минуты, когда все силы направлены на реализацию поставленных задач»

Биография Джека Лондона (настоящее имя Джон Гриффит Лондон) одновременно яркая и трагичная. Писатель родился 12 января 1876 года в американском городе Сан-Франциско в семье обанкротившегося фермера. Мать Джона была вынуждена снова выйти замуж, потому что семья находилась в тяжелом финансовом положении. Так у малышки новый отец и новое имя — Джек Лондон, которое он прославит на весь мир.

С десяти лет Джеку приходилось зарабатывать на жизнь своей семье: он продавал газеты, был помощником у торговца льдом, мальчиком служил в боулинге. В то же время он стал заядлым читателем, обнаружив, что в мире есть библиотеки. После окончания начальной школы пошел работать на консервный завод, где проработал 18-20 часов.

Пятнадцатилетний подросток вёл вполне взрослую жизнь, влюбившись в жестокие драки, таверны, неразбавленный виски, дикие песни, даже нашел девушку, которая устроила свое первое «семейное гнездышко» на шлюпе».

В 1893 году Джек Лондон нанял шхуну моряком и отправился на побережье Японии, чтобы охотиться на тюленей. Вернувшись домой семь месяцев спустя, он был вынужден найти работу на джутовой фабрике. На самом деле Джеку Лондону подсказала мать написать, превратив его смутные мечты в реальность. Всегда беспокоившаяся о том, как разбогатеть, она вспомнила, что отец Джека писал книги и приносил сыну газету «Сан-Франциско Колл», где проводился конкурс на лучший рассказ и победителю обещали приз в размере двадцати пяти долларов. Джек, не долго думая, устроился тут же за кухонным столом, и на следующий день рассказ был готов: «Тайфун у берегов Японии».

Джек Лондон – «мальчик-революционер»

Сказка о кише читать
«Творчество в Лондоне — это, по сути, выдуманная автобиография в нескольких томах», лондонский ученый А. Зверев

Он жил случайными заработками. В то же время он был увлечен модной тогда социалистической доктриной, читал произведения социалистов-утопистов, «Манифест Коммунистической партии» Маркса и Энгельса, вступал в клуб, где собиралась оклендская интеллигенция для обсуждения модных тем социализма реорганизация жизни. Его пропагандистская деятельность принесла Джеку Лондону местную известность, газеты называли его «мальчиком-социалистом», он был арестован за внесение революционных волнений в общество. У Джека Лондона была личная причина воевать со всем миром. Обида на свое незаконное происхождение не утихала в нем до самой его смерти.

Почему Джек Лондон стал известным?

Сказка о кише читать
Девочки — это первая причина, по которой Джек Лондон решил добиться успеха

Познакомьтесь с Эдвардом Эпплгартом, молодым человеком из интеллигентной и богатой семьи, а вскоре и его сестрой Мэйбл — хрупким и женоподобным существом с безупречными манерами и хорошо организованными знакомствами в колледже с красивой головой.

Он влюбился в нее со всей страстью возраста и обожал ее как божество. Вся эта история будет отражена в его самой известной книге «Мартин Иден». «Почти в каждой стране мира я встречал авторов, которые утверждали, что своим импульсом и твердой решимостью стать писателями они обязаны чтению Мартина Идена…», — свидетельствует биограф Джека Лондона Ирвинг Стоун.

Но, возможно, для самого Джека Лондона решающим «импульсом» прославиться как писатель и разбогатеть была его любовь к Мэйбл.

В 1896 году он бросил школу и сел читать книги по девятнадцать часов в день, готовясь к поступлению в Калифорнийский университет. Джек успешно сдал экзамены, но проучился всего один семестр из-за нехватки средств. Потратив последние деньги на почтовые марки, он начинает рассылать свои рассказы и эссе в журналы, но ни один из них не принимается к публикации. Потребность вынуждает его пойти работать в прачечную Академии Бельмона. Будущий писатель, который прославит Америку на весь мир, стирал, морил голодом и гладил белье студентов, учителей и их жен по восемьдесят часов в неделю. В воскресенье он мог только спать.

Волны отчаяния всегда предшествуют успеху и Джек Лондон не был исключением.

Сказка о кише читать
Джек Лондон

После череды неудач на Клондайке Джек Лондон узнал, что его отчим, которого он очень любил, умер. Все заботы о семье легли на его плечи. Он мог лишь изредка компенсировать случайную работу. У писателя были мысли о самоубийстве. Отчаяние было прервано неожиданным письмом известного литературного журнала «Transcontinental Monthly» с новостью о публикации рассказа «Для тех, кто едет!» Рассказ Респектабельный «Ежемесячный» заплатил пять долларов за один из своих лучших рассказов, а недостойный «Черный кот» заплатил до сорока долларов за мимолетный рассказ! В то время это было удачей для Джека Лондона. Трудности еще не закончились, но литературная удача уже прибыла в его дом.

С ранними литературными успехами Джек Лондон приобрел уверенность в себе. Он хотел начать новый двадцатый век, женившись на Мейбл Эпплгарт. Джек пришел к ней с предложением руки, в котором он сохранил копию ее истории «Северной Одиссеи» как гарантию их будущего успеха в жизни. Однако мать не спешила называть Джека Лондона зятем, а дочь не осмеливалась ослушаться ее. Человек мгновенных решений, он приходит к мысли организовать свою свадьбу «на разумных основаниях» и вскоре женится на учительнице математики Элизабет Мэддерн (дома Бэсси), невесте покойного друга. Он был уверен, что она даст ему красивое и здоровое потомство и создаст условия для работы. Его литературное творчество прогрессирует все успешнее. К тому времени у нее уже было две дочери: Джоан и Бэсси.

Сказка о кише читать
Джек Лондон с дочерьми Басс и Джоан

Однако «разумная основа» брака оказалась хрупкой. Брошенная жена Элизабет более выразительно отзывается о разрыве: «Однажды в конце июля мы с Джеком остались после завтрака поговорить у ручья .. поселиться там. Я ответил, что совсем нет… Около двух часов ночи часы Я отнес детей домой спать.Мисс Китгредж (приятельница Элизабет — Л.К.) долго ждала поблизости, они с Джеком пошли в большой гамак возле дома миссис Эймс и начали разговаривать… В шесть, Джек вошел в наш дом и сказал: «Бэсси, я оставлю тебя». Не понимая, о чем он говорил, я спросил: «Ты собираешься вернуться в Пьемонт?» «Нет», — ответил Джек ухожу от тебя . развод… «Я все восклицал:»… Что с тобой случилось?»

Сказка о кише читать
Джек Лондон и его первая жена Элизабет Мэддерн

Чармиан Киттредж, «Сепаратор», была не так красива, как Бэсси, на шесть лет старше Джека Лондона; она не родила ему сына, о котором он мечтал всю свою жизнь (их единственная дочь умерла через несколько дней после родов), но Джек Лондон сохранял свою привязанность к ней на протяжении всей своей жизни. Она была его верным другом в самые трудные времена его жизни и «товарищем по играм» во всех безумствах «сверхчеловека».

Джек Лондон и его вторая жена Чармиан Киттредж на «Снарке

Было два больших безумия. В 1906 году Джек Лондон задумал кругосветное путешествие, включая посещение Санкт-Петербурга, на яхте «Снарк», которую он собирался построить по своему проекту — в невероятных масштабах. В конструкции было много недоработок, но 4 апреля 1907 года вместе с Чармианом он отправился в Тихий океан на очень ненадежном «Снарке». Здесь, на борту, он начал работу над романом «Идеи Мартина»

Они побывали на Гавайских островах, прожили неделю на Молокаи, острове прокаженных, затем на Маркизских островах и, наконец, весной 1908 года с большим трудом добрались до Таити. Материальные проблемы заставили их покинуть Снарк и вернуться домой. Получив аванс за «Мартин Иден», Джек Лондон и Чармиан возвращаются на Таити и отправляются на «Снарке» к островам Самоа, Фиджи, Новые Гебриды, Соломоновы, не раз рискуя своей жизнью, не уступая в мужестве ни одному герою его романов. В это же время он написал роман «Приключение» и цикл южных рассказов.

Сказка о кише читать
Джек Лондон за работой

В сентябре 1908 года тяжелая болезнь Джека Лондона вынудила Чармиан отвезти его в Сидней и госпитализировать.

Вторым безумием Джека Лондона было строительство огромного здания на ранчо Глен-Эллен, которое он назвал «Домом волка». Элиза Шепард переезжает к нему, чтобы управлять своими финансовыми делами. Строительство продолжается несколько лет.

Пик славы Джека Лондона

Дом Джека Лондона

В 1913 году Джек Лондон находится на вершине мировой известности, его книги переведены на многие европейские языки, его красивое и храброе лицо известно по фотографиям со всех концов света, он проводит беспрецедентные сельскохозяйственные эксперименты на своем ранчо, нанимает более 80 человек.

Виски снова появляется и лихорадочно гуляет по окрестностям на четырех лошадях. Он раздает деньги направо и налево всем, кто просит… Получая огромные комиссионные, он не выходит из долгов. В то же время в печати сами социалисты упрекают его в том, что он предал свое дело и построил дворцы.

Наконец, «Дом Волка», которому суждено было стать достойным домом для «сверхчеловека», суждено спасти американскую литературу, экономику и общество от упадка (к концу его жизни он стал навязчивой идеей в Лондоне). Когда «Дом Волка» был закончен и подготовлен к заселению, в ту же ночь он сгорел. Вместе с ним что-то горело в могучей натуре Джека Лондона. Он все еще продолжал работать над новыми произведениями, но их обаяние, сила и отвага, покорившие весь мир, стали мало-помалу покидать их. Приступы депрессии, знакомые ему с юных лет, появлялись все чаще и чаще.

Он пытался сблизиться с дочерьми и предлагал им жить с ним, но Елизавета сопротивлялась. Дочери остались с матерью.

Трагическая смерть Джека Лондона

Сказка о кише читать
Взгляд Джека Лондона привлекает внимание читателей

В 1916 году Джек Лондон заболел уремией и все больше жаловался на усталость. Планирует поездку в страны Востока, покупает билеты, но сразу их возвращает.

Выйти из рядов Социалистической рабочей партии, как будто поставив последние баллы на 1…

Утром 22 ноября 1916 года Джек Лондон был найден без сознания в своей спальне с признаками отравления морфием. Вечером, не приходя в сознание, скончался. На следующий день его кремировали и похоронили на холме возле ранчо; это место он сам указал за несколько недель до смерти. По сей день ведутся споры о том, было ли это самоубийством или случайной передозировкой наркотиков.

Джек Лондон прожил поистине сверхчеловеческую жизнь. За 16 лет своей литературной деятельности он написал 50 книг, бесчисленное количество статей, объездил всю Америку с лекциями о социализме как совершенной форме мирового порядка, он не отказывал никому, кто просил его о помощи. Он стремился воплотить в жизнь три свои великие иллюзии: брак «на разумной основе» со здоровым потомством, социализм и теория сверхчеловека. «Разумный брак» отомстил ему, оттолкнув его дочерей; социализм — поджег свой «Дом Волка» и расстался с третьей иллюзией. Джек Лондон был решительным человеком, материалистом. Когда жизнь начала покидать его тело и он больше не чувствовал себя сверхчеловеком, он убил свой дух.

Часть пятая

Глава первая. В дальний путь

Белый Клык предсказывает неприятности. Хозяин собирает вещи и снова уезжает. Скотт считает безумием брать волка с собой в Калифорнию. Зверь остается запертым в доме, где он воет, глубоко переживая разлуку. Скотт приветствует водителя Мэтта. Но Белый Клык решает иначе: разбив окно, он прибегает к пароходу «Аврора» незадолго до отплытия. Белый Клык стоит у ног своего хозяина.

Глава вторая. На юге

Волк подавлен и подавлен большим городом. Все в Сан-Франциско говорит о силе народа. Опасности подстерегают на каждом углу: прямо в зверя врываются коляски, машины, фургоны и ужасные трамваи. В багажнике Белый Клык обнюхал вещи хозяина и встал на стражу. Семья встречает Скотта и везет его домой в инвалидной коляске. Рядом бежит верный пес. Дома овчарка-колли набрасывается на Белого Клыка, который видит в нем врага. Используя боевую технику, Белый Клык пробивается. Хозяин приносит волка в дом. Осмотрев дом, Белый Клык не находит в нем ничего опасного.

Глава третья. Владения бога

Волк быстро привыкает к жизни в поместье Сьерра-Виста. Ему не нужна дружба с собаками. Колли постоянно напоминает волку о многовековой вражде. Белый Клык встречает семью хозяина. Цени и береги то, что дорого Скотту. Имущество хозяина огромно и необъятно. Чтобы зверь не нарушил закона, у Бога достаточно суровости в голосе. Путано многообразие законов: нельзя трогать цыплят, кошек, кроликов, индюков, принадлежащих другим богам. Вы должны жить в мире с домашними животными. Но лесные жители — законная добыча. Белый Клык становится прирученной и цивилизованной собакой.

Глава четвертая. Голос крови

Белый Клык счастлив, хозяин с ним играет, кидает на спину, обнимает. Белый Клык сопровождает Скотта верхом на лошади, легко пробегая много миль. Однажды хозяин упал с лошади и сломал ногу. Отправьте волка домой за помощью. Жена Скотта понимает, что Белый Клык не зря тянет ее за подол. Все идут спасать хозяина. После этого случая жители дома стали лучше относиться к Белому Клыку.

Проблематика северных рассказов Джека Лондона

Борьба с природой

Одна из главных тем лондонских рассказов — тема борьбы с природой. Активные и волевые герои Лондона мужественно переносят холод, голод и борются со стихийными бедствиями. Ситке Чарли приходится преодолевать огромные трудности, чтобы добраться до берега («Сила женщины»). Его товарищи умирают от истощения. Лицо Ситки Чарли застыло, голова затекла от слабости, но он постоянно идет вперед. Даже путешественники «Мудрости снежной тропы» совершают героический подвиг: они покоряют замерзшую пустыню.

Поединок мужчины с природой и его победа над ней — вот содержание таких рассказов, как «Комиссия», «Тайна женской души» и многих других. Но не всегда люди выходят победителями в единственной схватке с природой. Мейсон трагически погибает, задавленный сосной («Белая тишина»). Ужасная участь постигла путешественников, захваченных ледоходом на острове («В конце радуги»).

Для писателя враждебность или, в лучшем случае, равнодушие к природе — повод задуматься о хрупкости человека, иллюзорности его материальных целей. «Самым могущественным, самым подавляющим является Белая Тишина в своем отряде. Ничего не движется, небо яркое, как полированная медь, малейший шепот кажется святотатством, а человека пугает звук собственного голоса. Одна частица живого, движущаяся по призрачной пустыне мертвого мира, боится своей дерзости, остро осознавая, что это всего лишь червяк. Странные мысли возникают сами по себе, загадка мироздания ищет свое выражение. И страх смерти находит в человеке — перед Богом, перед всем миром и вместе со страхом — надежду на воскресение и жизнь и тоску по бессмертию — тщетные усилия плененной материи; именно тогда человек остается наедине с Богом» .

Закон Севера

Север резко усилил внимание Лондона к биологической стороне жизни. В целом это было в духе времени. Считалось, что отношения между людьми, поколениями, расами и нациями подчиняются «закону жизни»: молодые, сильные, сильнейшие побеждают. И ежедневный контакт с Севером заставил меня почувствовать уважение к его законам, повлиял на склад личности. «Север есть север, — писал Лондон, — и здесь человеческие сердца подчиняются странным законам, которые никогда не поймут люди, которые не путешествовали в далекие страны»

Страшная судьба постигла путешественника в повести «Огонь». «Он был чечако, новичком в этой стране и провел здесь свою первую зиму». В такой сильный мороз, когда все живое замерзает и единственное спасение — огонь, ему не следовало путешествовать. Незнание природы Севера, забвение данных ему советов и его собственная самооценка обрекают его на мучительную смерть.

Не все из них выходят победителями из борьбы с Севером. Из-за глупой аварии Мейсон ужасно парализован, а его друг Мэйлмют Кид заканчивает свои нечеловеческие страдания выстрелом в упор («Белая тишина»). Не в силах вынести одиночество и невзгоды жизни на севере, Картер Уэзерби и Перси Катферт убивают друг друга («В далекой стране»), Ситка Чарли заботится о своих собратьях-индейцах Ка-Чатке и Гухи, которые нарушили закон Север — тайком взяли себе горсть муки у товарищей и отказались помочь больному («Мудрость снежной тропы»).

Закон Севера, как и закон жизни, беспощаден и жесток. В качестве примера можно привести рассказ «Закон жизни». Это история старого вождя, которому племя позволило умереть в огне, потому что голод заставил индейцев броситься в районы, богатые дичью, и больной старик стал обузой. Коскуш знает, что это закон жизни: «Природа безразлична. Он поставил задачу на жизнь, он дал закон. Задача жизни — продолжение семьи, ее закон — смерть. И Коскуш с трудом сопротивляется, когда волчье кольцо начинает сжиматься вокруг его умирающего огня.

Благотворное воздействие Севера

Несмотря на суровость и неумолимость северной границы, Север положительно влияет на людей, закаляет их дух, делает их сильнее. Идея о благотворном влиянии Севера очень стойкая в коллекции Smoke Bellew. Испорченный и испорченный Smoke Bellew прибывает на Аляску и возрождается. Север создает из него нового, мужественного, мужественного человека, а новая страна становится для него вторым домом.

Показательна история Нила Боннера из рассказа «Джиз-Ук». Оказавшись в северной пустыне и проведя там пять лет, Боннер освобождается от всего пошлого и поверхностного. Север учит его от лени, прививает ему любовь к работе: «Его новая философия была проста: честная жизнь ведет к спасению; Выполненный долг — это оправдание жизни. «Боннер также становится совершенно другим человеком.

Конфликт Севера и буржуазной цивилизации

Одна из главных тем «Северных рассказов» Джека Лондона — противостояние «закона жизни» буржуазной цивилизации. «Уживаться» с Белой тишиной цивилизации невозможно: как постоянно указывает писатель, это совершенно другой мир, в котором система семейных ценностей «белого человека» просто не работает. Писатель противопоставляет капиталистическое общество с его собственнической моралью дикому суровому Северу, где жизнь труднее, но свободнее, где людям легче дышать.

Лондон очень симпатизирует аборигенам. Куприн сказал в своих заметках: «Вся душа и сердце Лондона на стороне этих умирающих дикарей: гостеприимные, кроткие, воинственные, терпеливо переносящие всю боль, верные в дружбе, но они, не колеблясь, съедают труп своего отца».

Индейцы в его рассказах — хорошие персонажи, не уступающие по своим качествам белым. Во многих рассказах писатель развивает тему трагической судьбы индейцев, подвергшихся массовому уничтожению, рассказывает о том, сколько племен едва не погибло за десяток лет. В качестве примера можно привести рассказ «Киш, сын Киша», в котором рассказывается, как миссионеры зверски разрушают древние индийские традиции, как незваные гости вторгаются в жизни людей и вызывают трагедии. Полна сочувствия и искренности повесть «Светлокожая Ли Ван», в которой писатель сравнивает полукровку Ли Ван с черствыми белыми женщинами. Автор глубоко проникает в душу человека, осознающего свое кровное родство с белыми, но отвергаемого ими.

Сопротивление индейцев насильственному внедрению чуждых им на первый взгляд идеалов, соответствующих общепринятому в тогдашнем обществе представлению об индейцах как «кровожадных дикарях», трактуется писателем как реакция людей которые любят свободу и независимость, которые защищают свой образ жизни, свои законы и убеждения. В «Затерянном лице» Лондон объясняет жестокость индейцев агрессией белых. Устами своего героя Субиенкова, вспоминая свое путешествие в Америку, автор выражает мысль о том, что всякая власть враждебна человеку; покорение новых пространств неизбежно сопровождается кровопролитием, и в этом процессе объединяются все национальности.

В рассказе «Сын волка» Лондон представил неизбежный и необратимый характер прихода белых в индийский мир. Противостояние Бирюка Маккензи, «первооткрывателя, покорителя земель», и индейцев — это противостояние двух рас. Индийцы видят в ситуации угрозу своему будущему: «… Волк не может соперничать с вороном» Используя традиционные образы индийской мифологии, Лондон демонстрирует свои хорошие познания, умение создавать особое внутреннее поэтическое пространство, передающее атмосферу изначальная жизнь индейского племени. «Ворон» и «Волк» в данном контексте воспринимаются как метафоры, раскрывающие суть конфликта, возникающего на Севере. Ворона для многих индейских племен символизирует мудрость, является прародительницей индийских семей; волк в мифологии большинства народов Европы, в библейской мифологии — символ хищника, свирепого врага, лжепророка В сказке, сыгранной шаманом, ворон — «воплощение мирного творческого начала», волк — воплощение начала воинственного и разрушительного ». И Маккензи (в этом его сила), и индейцы, оплакивающие утрату традиций своих отцов, чувствуют свою связь с семьей следование закону клановой жизни, верность идеалам отцов как условие силы клана, выживание прослеживается во многих сказках писателя индийской тематики. Лондон, конечно же, на стороне аборигенов Севера: его критическое отношение к внешним «благам» цивилизации очевидно, но не менее очевидна его уверенность в необратимости поступательного хода истории.

Источники

  • https://gdz-gramota.ru/chitatelskii-dnevnik/chitatelskii-dnevnik-4-klass/london-dzhek-rasskaz-skazanie-o-kishe
  • https://multonline.ru/articles/severnye-rasskazy-dzheka-londona-kratkoe-soderzhanie.html
  • https://nauka.club/literatura/kratkie-soderzhaniya/dzhek-london-lyubov-k-zhizni.html
  • https://VShkole30.ru/kratkoe-soderzhanie/severnye-rasskazy-dzheka-londona-2.html
  • https://literratura.ru/kratkie-soderzhaniya/dzhek-london-koster-kratkoe-soderzhanie-2.html
  • https://goldlit.ru/jack-london/1394-belyi-klyk-kratkoe-soderzhanie

  • Сказка о конфликте и контакте конспект занятия 3 класс
  • Сказка о колобке по английскому языку
  • Сказка о книгах е творогова
  • Сказка о иване царевиче и гуси лебеди
  • Сказка о золотых яблоках и живой воде читать