Сказка о храбром мальчике

Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 2 января 2017; проверки требуют

Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 2 января 2017; проверки требуют 38 правок.

Храбрый портняжка
Кадр из мультфильма
Кадр из мультфильма
Тип мультфильма рисованный
Жанр сказка
Режиссёры Валентина Брумберг,
Зинаида Брумберг
На основе «Храбрый портняжка»
Автор сценария Михаил Вольпин
Художник-постановщик Лана Азарх,
Валентин Лалаянц
Роли озвучивали Владимир Шишкин,
Олег Анофриев,
Юрий Савельев,
Эраст Гарин,
Георгий Вицин,
Сергей Цейц,
Михаил Туманов,
Алексей Консовский
Композитор Александр Варламов
Мультипликаторы Игорь Подгорский,
Фаина Епифанова,
Олег Сафронов,
Марина Восканьянц,
Елена Вершинина,
Виталий Бобров,
Татьяна Померанцева,
Анатолий Солин,
Ирина Троянова,
Татьяна Фёдорова
Оператор Михаил Друян
Звукооператор Николай Прилуцкий
Студия «Союзмультфильм»
Страна Сказка о храбром мальчике СССР
Длительность 29 мин. 50 сек.
Премьера 23 апреля 1964 г.
IMDb ID 5520714
Аниматор.ру ID 2156

«Храбрый портняжка» — советский рисованный мультфильм режиссёров Валентины и Зинаиды Брумберг по одноимённой сказке (1812) братьев Гримм[1].

Сюжет[править | править код]

Жил-был 20-летний портной, шутник и весельчак. С утра до ночи он шил и кроил одежду. Но как ни весел был портняжка во время работы, она опостылела ему. Однажды он отвлёкся во время глажки заказа, чтобы отогнать мух со своей еды — убил их семерых одним ударом, но прожёг утюгом шёлковый камзол барона фон Купферштока. Испугавшись, что последний в наказание может лишить его головы, портной решил отправиться куда глаза глядят. Сначала он сшил себе пояс и вышил на нём: «Силачом слыву недаром — семерых одним ударом», не смущаясь, что он всего лишь «победитель мух», а потом взял с собой творожный сыр и щегла, который сидел в его клетке.

В тот же день один великан спустился с гор и стал безобразничать в окрестностях и в городке, распугав всех жителей. Смекалистый портной, не испугавшись своего соперника, вызвал его на соревнования, но великан отнёсся к нему с пренебрежением. Тогда портняжка показал ему надпись о семерых убитых на своём поясе. После этого они стали меряться силой. Сначала великан сжал в руках камень и выжал из него воду. В ответ портняжка сжал в руке сыр, из которого потёк сок.

Потом великан подбросил высоко огромный камень. Главный герой достал из кармана щегла и подбросил его вверх. Птица улетела и не вернулась. Опозоренный великан пригласил храбреца к себе в пещеру, где он жил со своим двоюродным братом, задумав погубить портного. После ужина, улёгшись спать, портняжка услышал смертельный заговор напуганных великанов и положил вместо себя под одеяло ложку. Решив, что главный герой уснул, великаны стряхнули кровать с ложкой в пропасть. Увидев, что перехитривший их портной остался жив, они отправились обратно в пещеру.

Один мнительный и трусливый король, узнав, что в его королевстве объявился храбрый и непобедимый силач, решил, что это может угрожать его спокойствию и власти. С помощью коварного министра он задумал устранить молодца, а для этого попросил портного поймать в лесной чаще двух неуловимых злых разбойников и укротить могучего единорога.

Выполнив все поручения, целый и невредимый портняжка вернулся во дворец верхом на укрощённом единороге, чем устроил большую панику и переполох среди подлого короля, его знати и слуг. В конце мультфильма главный герой едет на единороге дальше помогать попавшим в беду и навстречу своим новым приключениям.

Отличия от оригинала[править | править код]

Мультфильм является экранизацией не конкретно оригинальной сказки братьев Гримм, а её пересказа, выполненного Александром Введенским и отредактированного Самуилом Маршаком.

  • В мультфильме повествование и реплики персонажей выполнены в стихотворно-песенной форме (в данном случае это мюзикл), тогда как в оригинале всё было в прозе.
  • В пересказе сказки портного звали Ганс, но его возраст не указывается. В мультфильме он не называется по имени (как и в оригинальном тексте первоисточника), и ему 20 лет.
  • В оригинале портной покупает варенье, а в фильме этого нет.
  • В мультфильме надпись на поясе гласит: «Силачом слыву недаром — семерых одним ударом», тогда как в пересказе сказки было написано: «Когда злой бываю, семерых убиваю».
  • Пропущен эпизод с переносом дерева.
  • В оригинале великанов шестеро, а в фильме их число уменьшено до двух.
  • В мультфильме великаны пытаются погубить портного, выбросив в пропасть, а в оригинале — ударом железного лома. Там же они, увидев уцелевшего портного, разбегаются, в то время как в мультфильме они в недоумении возвращаются в пещеру.
  • В оригинале разбойники убили друг друга, а в фильме были пойманы портным и привязаны к дереву.
  • В пересказе сказки король спасается бегством, а в мультфильме он отсиживается в сундуке до тех пор, пока портной не уйдёт из дворца.
  • В мультфильме портной уезжает на единороге помогать людям, а в пересказе сказки возвращается к своему обычному занятию.

Интересные факты[править | править код]

  • песня «Я палач под маской красной» — явная отсылка к советскому фильму «Мистер Икс» 1958 года.

Съёмочная группа[править | править код]

Сценарий Михаила Вольпина
Режиссёры: Валентина и Зинаида Брумберг
Художники-постановщики Лана Азарх, Валентин Лалаянц
Композитор Александр Варламов
Оператор Михаил Друян
Звукооператор Николай Прилуцкий
Монтажёр Нина Майорова
Художники-мультипликаторы: Игорь Подгорский, Фаина Епифанова, Олег Сафронов, Марина Восканьянц, Елена Вершинина, Виталий Бобров, Татьяна Померанцева, Анатолий Солин, Ирина Троянова, Татьяна Фёдорова
Роли озвучивали Владимир Шишкин, Олег Анофриев — портняжка,
Юрий Савельев — великан,
Эраст Гарин — король,
Георгий Вицин — министр / слуга / трубач,
Сергей Цейц — художник,
Михаил Туманов — 2-й великан,
Алексей Консовский — текст от автора

См. также[править | править код]

  • «Храбрый портняжка», сказка.

Издания на DVD[править | править код]

  • «Чудо-мельница», часть 2, «Союзмультфильм», дистрибьютор — «Союз».

Литература[править | править код]

  • «Храбрый портняжка» автор Виктор Нечитайло, Изд-во «ПРОФ-ПРЕСС», 2000 год.
  • Фильмы-сказки: сценарии рисованных фильмов. Выпуск 9. — М.: Искусство, 1969. — 224 с. — 100 000 экз. — М. Вольпин «Храбрый портняжка» — стр. 175.

Примечания[править | править код]

Ссылки[править | править код]

  • «Храбрый портняжка» на «Аниматор.ру»
  • «Храбрый портняжка» на YouTube
620

 òå äàëüíèå-äàëüíèå ãîäû, êîãäà áóðæóèíû  è õóíòà ïî  âñåìó ìèðó ïàêîñòè äåëàëè , æèë äà áûë Õðàáðûé ìàëü÷èê Ðîìà.
Ðîìà áûë îáû÷íûì ìàëü÷èêîì è ðîñ â ïðîñòîé Áåëîðóññêîé ñåìüå.
Îòåö ðàáîòàåò — ñåíî êîñèò. Áðàò ðàáîòàåò — ñåíî âîçèò. Äà è ñàì Ðîìà òî îòöó, òî áðàòó ïîìîãàåò èëè ïðîñòî ñ äðóãèìè ìàëü÷èøàìè ïðûãàåò äà áàëóåòñÿ

  Íî  çàâåðáîâàëè åãî ïðîêëÿòûå áóðæóèíû…
Ñíà÷àëà îíè ïîîáåùàëè åìó,  âñå ÷òî îí çàõî÷åò – ñàìûå âêóñíûå ñëàäîñòè,  ñàìîå ëó÷øèå âàðåíüå, ñàìîå ñëàäêîå ïå÷åíüå.
Ïîòîì íà÷àëè øàíòàæèðîâàòü è ìàíèïóëèðîâàòü Ðîìîé, ÷òî áû òîò êàæäîå ïå÷åíüå è êàæäóþ ëîæêó âàðåíüå ïåðåä áóðæóèíàìè ïðîêëÿòûìè îòðàáàòûâàë.
È äîëãî ðàáîòàë îí  íà õóíòó ôàøèñòñêóþ, áûë ïîñîáíèêîì êîëîíèñòîâ åâðîïåéñêèõ áûâøèõ è áóðæóèíîâ ïðîêëÿòûõ.

   Îäíàæäû, êîãäà Ðîìà âîçâðàùàëñÿ èç ñáîðèùà áóðæóèíîâ. Íà êîòîðîì ðåøàëîñü, êàê íàêîíåö Áåëîðóññèþ çàõâàòèòü è ïîðàáîòèòü, åìó ñòàëî ñòûäíî çà âñå äåëà ñâîè ïîãàíûå.
È â òîò ìîìåíò,  êîãäà Ðîìà ëåòåë íàä ìèðíûì íåáîì Áåëîðóññèè, îí âñïîìíèë êàðòèíû èç äåòñòâà: êàê îí õîäèë ñ îòöîì íà ðûáàëêó,  êàê ãóëÿë ñ  äåäóøêîé ïî Áåëîâåæñêîé ïóùå,  êàê ïðîñûïàëñÿ ïîä ïåíèå ñîëîâüÿ, êîãäà ãîñòèë ó áàáóøêè â äåðåâíå.
Îí ïîñìîòðåë â èëëþìèíàòîð è óâèäåë âñþ òó êðàñîòó, êîòîðóþ ïûòàþòñÿ óíè÷òîæèòü è ïîðàáîòèòü çàïàäíûå Áóðæóèíû.
Ó íåãî ÷òî òî åêíóëî â ãðóäè, åìó ñòàëî î÷åíü æàëêî  ýòè ïðåêðàñíûå ïðîñòîðû è ìåñòíûõ æèòåëåé, âåäü õóíòà ñîáèðàëàñü áîìáèòü ýòó ìåñòíîñòü áîìáàìè ôîñôîðíûìè.
Âåäü Áåëîðóññèÿ òîãäà îñòàâàëàñü ïðàêòè÷åñêè åäèíñòâåííîé ñòðàíîé, êîòîðàÿ â îòêðûòóþ ñîïðîòèâëÿëàñü áûâøåé Åâðîïå è ñáîðèùó áóðæóèíñêîìó.
Ðîìà ïîíèìàë, ÷òî â Ðîäíîé Ñòðàíå åãî æäåò òþðüìà è ðàññòðåë êàê ïðåäàòåëÿ Ðîäèíû.
Íî îí, íå ïîáîÿëñÿ ïðèíÿòü ñàìîãî ñóðîâîãî íàêàçàíèÿ, âåäü îí ãîòîâ óìåðåòü çà ñâîþ ñòðàíó êàê ýòî äåëàëè ïèîíåðû – ãåðîè è ðàñêðûòü ïåðåä ñìåðòüþ  âñå çàìûñëû õóíòû áóðæóéñêîé ïðîêëÿòîé!

È òîãäà Ðîìà ïðèäóìàë õèòðûé ïëàí, îí ñêàçàë ïèëîòó ÷òî â ñàìîëåòå çàëîæåíà  áîìáà è òîò ñðàçó ïðèçåìëèëñÿ  â ðîäíîì Ìèíñêå.
Ñïóñòèâøèñü ñ òðàïà, Ðîìà  ñåë íà êîëåíè, ïîöåëîâàë ðîäíóþ çåìëþ è ïðîèçíåñ ñëîâà –« Ìíå ñòûäíî çà òî, ÷òî ÿ  ðàáîòàë íà áóðæóèíîâ è õóíòó ïðîêëÿòóþ.
Íî õî÷ó äàòü ïðèçíàòåëüíûå ïîêàçàíèÿ â òîì ÷òî áûë èõ ïîñîáíèêîì è ãîòîâ ðàññêàçàòü âñå ïëàíû  áóðæóèíîâ  ïî ïîðàáîùåíèþ ñòðàíû Íàøåé.
Ìåíÿ æå ïðîøó äîáðîâîëüíî è ïî çàêîíó ïðèãîâîðèòü ê ñìåðòíîé êàçíè.»
Ïîòîì Ðîìà î÷åíü äîëãî ðàññêàçûâàë ïðî êîçíè è ïàêîñòè áóðæóèíîâ.
Âåëèêèé Ðóêîâîäèòåëü òîãäà ñîáðàë ýòó èíôîðìàöèþ  â ïàïêó è ïîêàçàë íàðîäó Áåëîðóññêîìó.
È óâèäåë íàðîä , êàêèå ïàêîñòè çàìûøëÿëè  áóðæóèíû ïðîêëÿòûå è õóíòà ãîñäåïîâñêàÿ.
Êàê â êðîâè õîòåëà óòîïèòü óëèöû Ìèíñêèå.
Êàê õîòåëà óñòðîèòü áîéíþ êðîâàâóþ âî âñåõ ãîðîäàõ è ñåëàõ ìèðíûõ.
Êàê õîòåëà ïîñàäèòü óïðàâëÿòü ñòðàíîé íàøåé ñóùåñòâî ñòðàøíîå è áåñïîëîå,  âûðàùåííîå â ëàáîðàòîðèÿõ Ïîëüñêèõ.
Íî Ðîìà ðàñêðûë âñå èõ ãàäêèå ïëàíû è ñïàñ Áåëîðóññèþ îò íàéìèòîâ áóðæóèíîâ ïðîêëÿòûõ.
È ïîðóøèëèñü âñå ïëàíû áóðæóèíñêèå, à èõ ïîñîáíèêè ïîéìàíû áûëè è ê ñóäó íàðîäíîìó ïðèãîâîðåíû.
È ñòàëà Áåëàðóñü åù¸ ñèëüíåå è êðàøå.
À êîãäà íàñòóïèë äåíü ðàññòðåëà, ñàì Âåðõîâíûé Ðóêîâîäèòåëü ïðèåõàë â òþðüìó  ê Ðîìå è äàæå ïðåäëîæèë ïîìèëîâàíèå .
Íî Ðîìà êàòåãîðè÷åñêè îòêàçàëñÿ è ïîïðîñèë ñäåëàòü êàçíü ïóáëè÷íîé, ñ âîçìîæíîñòüþ  âûñòóïèòü ïåðåä ñîáðàâøèìèñÿ çðèòåëÿìè.
Âî âðåìÿ ñâîåé ïîñëåäíåé ðå÷è, îí ãîðäî ïîäíÿë ãîëîâó è îáðàòèëñÿ ê íàðîäó – «Óâàæàåìûé Âåðõîâíûé Ðóêîâîäèòåëü  è ëþáèìûé ìîé íàðîä Áåëîðóññèè!
Ïðîñòèòå ìåíÿ çà òî ÷òî ÿ  âàñ ïðåäàë, è äåëàë âñå ÷òî áû íå æèëè âû  íà Íàøåé ïðåêðàñíîé çåìëå,  çà òî ÷òî ïðîäàëñÿ áóðæóèíàì è õóíòå!
ß çíàþ, ÷òî Âû ãîòîâû ïðîñòèòü ìåíÿ, âåäü äîáðîòà è ìèëîñåðäèå Âåðõîâíîãî Ðóêîâîäèòåëÿ è íàøåãî íàðîäà áåçãðàíè÷íà.
Íî ÿ íå ìîãó æèòü ñ òåì, ÷òî ïî÷òè 10 ëåò  ðîäíûå ìîè, ÿ äåëàë âàì ðàçëè÷íûå êîçíè è ïàêîñòè.
Ìíå ñòûäíî ñìîòðåòü â ãëàçà Áåëîðóññêèì äåòÿì, ïîòîìó ÷òî ÿ õîòåë,  ÷òî áû èõ çàáðàëè áóðæóèíû íà îïûòû è ñòâîëîâûå êëåòêè.
Ìíå ñòûäíî ñìîòðåòü íà ïðåêðàñíûå ëåñà è îçåðà, âåäü ÿ õîòåë èõ ïðîäàòü õóíòå.
Ïîýòîìó ïðîøó ìåíÿ ðàññòðåëÿòü ïî ñîáñòâåííîìó æåëàíèþ! Òîëüêî òàê ÿ ñìîãó èñêóïèòü ñâîþ âèíó ïåðåä Ðîäèíî酻
Ïîñëå ýòèõ ñëîâ Ðîìà âçîøåë íà ïîñòàìåíò, ïîâåðíóëñÿ ê çðèòåëÿì ëèöîì, óëûáíóëñÿ è ïîìàõàë ðóêîé.
×åðåç 30 ñåêóíä åãî ãåðîè÷åñêàÿ æèçíü îáîðâàëàñü îò òî÷íîãî âûñòðåëà ìàéîðà Ñèíèöûíà â ñåðäöå.
À íà ýòîì ìåñòå óñòàíîâèëè îáåëèñê, êàê ñèìâîë ìóæåñòâà è ëþáâè ê ñâîåé Ðîäèíå.

È ñòîèò Ðîìèí ïàìÿòíèê íà âûñîêîì õîëìå, ðÿäîì ñî  ñïîêîéíî ïðîòåêàþùåé ðå÷êîé.
Ïëûâóò ïàðîõîäû – ïðèâåò Ðîìå Ïðîòàñåâè÷ó.
Ëåòÿò ñàìîëåòû – ïðèâåò Ðîìå Ïðîòàñåâè÷ó
Åäóò ïàðîâîçû – Ïðèâåò Ðîìå Ïðîòàñåâè÷ó
Èäóò ïèîíåðû – Ñàëþò Ðîìå Ïðîòàñåâè÷ó!

À ìàéîð Ñèíèöûí êîãäà âûøåë íà ïåíñèþ , ïîñåëèëñÿ â äåðåâíå ðÿäîì ñ Ðîìèíûì îáåëèñêîì è îòðûë â äîìå êóëüòóðû ïåðâûé â ðåñïóáëèêå ìóçåé  «Ãåðîÿ Áåëîðóññèè – Ðîìû Ïðîòàñåâè÷à.»
Äî ñèõ ïîð ê íåìó çàõîäÿò äåòèøêè èç ñîñåäíèõ äåðåâåíü è ñëóøàþò åãî ðàññêàçû î ñàìîîòâåðæåííîñòè è ìóæåñòâåííîñòè, ïîïèâàÿ ÷àé ñ ìàëèíîâûì âàðåíüåì.

© Copyright: Àðòåì Øèí, 2021
Ñâèäåòåëüñòâî î ïóáëèêàöèè ¹221053100620

Ðåöåíçèè

Любовь Владыкина

Чудо

Жил был на свете один Мальчик. Мальчик как мальчик – самый обыкновенный. Любил играть, как все мальчики, бегать и прыгать, шуметь и шалить. И у этого Мальчика была, конечно же, самая замечательная Мама на свете. Умная, добрая и понимающая. А это, согласитесь, большая редкость сегодня, чтобы понимающая. Наверное поэтому Мальчик рос таким счастливым и веселым. У него было много друзей и приятелей, с которыми было здорово играть и веселиться. Поэтому совершенно непонятно было, отчего Мальчик иногда начинал грустить. Да он и сам не мог объяснить, что с ним происходит, когда Мама его об этом спрашивала. Просто плечами пожимал. И Мама тогда понимала, что Мальчик грустит о Чуде, которое еще не пришло. Однажды летним утром, когда Мальчик и Мама играли на полянке, бросая друг другу мячик, кто-то очень странный внезапно выскочил из кустов и первым схватил брошенный мяч. Схватил и принес прямо Мальчику. Мальчик немного испугался, но все равно взял мячик в руки. И Мама немного испугалась, но это ведь была очень умная и понимающая Мама, поэтому она не стала спасать своего Мальчика от неведомого существа, а осталась на месте и стала ждать, что будет дальше. А Мальчик взял и бросил свой мячик снова. И удивительное существо снова поймало мячик, но отнесло его уже Маме. А потом оно вдруг стало показывать всякие удивительные штуки – прыгать, скакать, крутиться и вертеться самым удивительным образом. Это было так весело, что все вокруг стали смотреть и хлопать в ладоши. И кто-то сказал: «Мальчик, какая у тебя удивительная собака! Просто чудо какое-то!» И только тут Мальчик и его Мама поняли, что наконец-то к ним пришло Чудо! С тех пор, Мальчик и его Чудо никогда не расставались. Чудо даже в школу Мальчика провожала, а потом терпеливо ждала у порога. И Мальчик перестал грустить. Да ему просто было некогда это делать, ведь они с Чудом постоянно учили друг друга чему-то новому и интересному. Например, Чудо учила Мальчика быть терпеливым и внимательным, настойчивым и уверенным в себе. Она учила Мальчика отвечать за свои поступки. Она учила Мальчика твердо знать, чего он хочет и помогала ему найти правильный путь к цели. Она учила Мальчика быть чутким и деликатным на пути к цели, слушать и слышать тех, кто его окружает. А еще она учила Мальчика каждый день встречать с радостью, как дорогого гостя, и каждого члена семьи встречать так, как будто он очень давно не был дома, даже если тот выходил на две минуты. Мальчик же, в свою очередь, учил Чудо разным играм: ловить, бросать, приносить, перекатываться на спинке, ходить на задних лапках, ползать по-пластунски, как настоящий разведчик, махать передними лапками и многим другим удивительным штукам. Он каждый день кормил и поил Чудо и водил ее гулять. Но самое главное, чему они учили друг друга – это дружить и никогда не бросать друга в беде. Но однажды случилось большое несчастье – Мальчик заболел. Может быть, он неудачно спрыгнул с гаража или ему что-то приснилось страшное, но как-то утром он не смог встать с кровати – у него отказали ноги. Сначала Чудо не верила, что такое возможно. Она вновь и вновь тянула Мальчика за полу рубашки и за штанину, чтобы помочь ему встать, но у Мальчика ничего не получалось. В этот день Мама отвела Чудо на прогулку. Чудо так расстроилась, что даже не стала играть в парке с другими собаками, как обычно, а скорее побежала домой – а вдруг случилось чудо и Мальчик уже выздоровел? Но, увы, все оставалось по-прежнему. Но она не смирилась. Каждый день она пыталась помочь Мальчику, как умела – дергала и тащила его. Она так старалась, что порвала немало рубашек и штанов мальчика, так что даже умная и понимающая Мама начала на нее сердиться и выгонять из комнаты. А ведь самое страшное в жизни – это когда ты не можешь помочь своему другу в беде. Поэтому Чудо пряталась под кроватью и горько плакала. Но Мама тоже не стояла на месте. Она приглашала к Мальчику разных врачей и специалистов. Они приносили с собой много незнакомых запахов и лекарств. Некоторые кололи Мальчика острыми иглами, некоторые – только давали горькие таблетки и микстуры. Но все они уходили ни с чем. Они даже не смогли понять, в чем причина болезни. Врачи думали, что узнав причину, они смогут помочь Мальчику, поэтому изо всех сил ее искали. Даже под кровать иногда заглядывали. Но причина никак не находилась. Однажды одному из них на глаза попалась Чудо. «Ага! – сказал он, — У вас собака! Поскорее избавьтесь от нее, ведь от нее у мальчика может быть аллергия, а аллергия – может быть причиной болезни!» Но Мама не случайно была очень умной, она сказала, что это глупости и не стала избавляться от Чуда. Но Чудо ушла и задумалась – а вдруг и правда из-за нее Мальчик заболел? И тогда она решилась на настоящий подвиг: утром, когда Мама повела ее на прогулку и отпустила с поводка побегать, Чудо убежала и спряталась в кустах так, чтобы ее нельзя было найти. Ей было очень грустно и больно, но она думала, что поступает правильно. Мама долго-долго искала Чудо. Но ей вскоре пришлось отказаться от поисков и вернуться домой, к Мальчику. Ей было очень грустно, но Мальчику было в сто раз грустнее – он потерял самого близкого друга. Он даже подумал, что друг его предал, а это – самое страшное, что можно подумать о друге. Одна эта мысль может разрушить душу и тело человека. Поэтому Мальчику было очень и очень плохо, он от всех отвернулся и даже перестал разговаривать со своей Мамой. Чудо тоже очень тосковала, но она знала, что хочет как лучше. Так началась ее бродячая жизнь. Она подбирала объедки из мусорных баков, дрожала от холода ночами, пила из грязных луж и страдала от блох. Но это ее не очень смущало, ведь теперь ее другу должно было стать легче. Теперь, когда она устранила причину болезни, Мальчик сможет стать здоровым! И она продолжала терпеливо переносить все невзгоды. Как-то раз, в своих странствиях от помойки к помойке, Чудо издалека увидела Мальчика. Он сидел на скамейке и читал книжку. Вскоре появилась Мама мальчика. Мама катила перед собой стульчик на больших колесах. Чудо замерла. Она ждала, что Мальчик встанет со скамейки и побежит Маме навстречу, как раньше, но нет. Мама подошла к скамейке, взяла Мальчика на ручки и посадила его на стульчик на колесах и повезла куда-то. Чудо была потрясена: Мальчик по-прежнему не мог ходить! Выходит, что она зря убежала из дома, напрасно предала дружбу… Чудо поняла, что поступила очень плохо и ее поступку нет оправдания. И тогда ей стало очень стыдно. И как многие, кому стыдно, и кто не знает и не умеет просить прощения, она стала злиться. Чудо злилась на себя, конечно, но нельзя же кусать себя – это неудобно, поэтому она стала злиться на весь мир. А больше всего она теперь злилась на других мальчиков, которые могли ходить и им не нужно было ездить на табуреточках с колесиками. Вскоре Чудо стала грозой всего района. Она внезапно выскакивала из какого-нибудь укромного места в парке или на детской площадке и хватала за пятки детей и взрослых. И тогда люди стали охотиться на Чудо. Они вызвали специальную службу по отлову злых собак – нескольких очень страшных дяденек с сетями и ружьями. Чудо очень испугалась. Она так испугалась, что не смогла бежать. Она свернулась клубочком, зажмурилась и стала ждать смерти. Но… прошло уже много времени, а ничего страшного с ней не произошло. Тогда она рискнула открыть глаза. Она увидела, что вокруг нее стоят несколько собак в желтых попонках и внимательно на нее смотрят, а страшными ловцами собак даже и не пахнет. Чудо немного взбодрилась – на этот раз беда прошла стороной. Увидев, что она очнулась, собаки стали обнюхивать Чудо и спрашивать, кто она такая и что с ней случилось. Эти странные собаки были такими доброжелательными и вызывали такое доверие, что Чудо сразу же все все им рассказала. «Пусть лучше они мена накажут за мой поступок, — подумала Чудо, — чем эти страшные дяди с сетками» и она легла на спину, открыв остальным свое беззащитное брюшко. Но собаки и не думали ее наказывать. «Ну и натворила ты дел, — сказала одна из них. – Дети этого района уже всех собак боятся из-за тебя, да и Мальчику только хуже стало. Придется, видно, тебя научить как все исправить, а потом еще и помочь. Не напрасно же нас зовут собаками-терапевтами, то есть врачами! Ну, что, согласна учиться у нас людям помогать?» Конечно, Чудо согласилась! Ведь именно помочь своему другу и было ее самой сокровенной мечтой! Но прежде всего собаки-терапевты отвели ее саму к доктору-ветеринару. Тому доктору, что лечит животных. Ведь собака, которая помогает людям, должна быть чистой и здоровой и, уж точно, не блохастой. Так что наше Чудо сначала вымыли с головы до ног, вычесали и вылечили, а уж потом взялись за ее образование. Долго ли, коротко ли, длилось обучение Чуда, но пришел день, когда она сдала самый главный экзамен школы для собак-врачей и в сопровождении своих новых друзей, надев свою собственную желтую попонку – отличительный признак собак-докторов, отправилась к своему другу Мальчику. Конечно, ей было очень страшно. Еще бы! Ведь она очень переживала, простит ли ее друг, примет ли назад? Но, будь что будет, Чудо мужественно поскулила под дверью дома Мальчика и поскребла ее лапой. Дверь открыла Мама. Перед ней, на пороге, сидела давно пропавшая собака ее Мальчика в странной желтой попонке, а чуть поодаль, стояли еще несколько незнакомых собак в таких же желтых попонах. «Канис-терапия», — прочла Мама на попонке Чуда. «Не знаю, откуда ты взялась, — сказала мама, чуть подумав, — но хуже ему уже не будет, так что заходи. И твои приятели тоже могут зайти, если хотят». И Мама широко распахнула входную дверь. Все же это была очень умная и понимающая Мама. Собаки вошли в дом и, переглянувшись, двинулись вперед по коридору на запах лекарств. Впереди бежала Чудо. Она очень спешила увидеть Мальчика, поэтому бежала очень быстро. Вот она распахнула дверь детской и остановилась в недоумении. На нее равнодушно смотрел совершенно чужой, незнакомый маленький старичок. Он сидел на том самом стульчике с большими колесами, что Мама привозила Мальчику, и на коленях у него была любимая книжка Мальчика, но самого Мальчика в нем не было. Чудо даже попятилась немного от неожиданности и снова замерла. Другие собаки молча стояли сзади и ждали. Они знали, что именно сейчас Чудо сдает свой самый важный экзамен в жизни. Чудо принюхалась. От старичка еле различимо пахло прежним Мальчиком. Как будто он притаился где-то глубоко внутри этого старичка, как солнышко, прячется за тучи перед грозой. И тогда Чудо сделала свой первый шаг к тому, кто когда-то был ее другом. Поверьте, ей было очень страшно, но она шагнула еще и еще, а затем зажмурилась и лизнула, безвольно лежащую на книге, руку старичка. И тут случилось чудо номер один (потому что этому дню суждено было стать днем множества чудес): Мальчик словно бы очнулся от долгой спячки. Прежние лучики зажглись в его глазах, когда он, еще не веря себе, прошептал: «Чудо? Это ты? Ты вернулась? А я думал…». Он вдруг стал плакать и смеяться одновременно, размахивая руками и зовя Маму и Чудо к себе, обеих сразу. И Чудо поняла, что ее Мальчик вернулся наконец и прогнал того страшного маленького старичка навсегда. Она запрыгнула к Мальчику на колени и стала тщательно, но ласково вылизывать его, как и положено у собак. А затем спрыгнула на пол и стала звать своего Мальчика поиграть. Она приносила ему разные игрушки, яростно виляла хвостом, делала все, чтобы Мальчик вспомнил, как это весело – играть и совсем бы забыл, что он этого делать не может, что он болен. А Мальчик, в свою очередь, так соскучился по Чуду и так был рад вновь встретиться с ней, что легко позабыл о своей болезни. Он потянулся к мячику, который подавала ему Чудо, и его ноги сами собой опустились на пол. Чудо заметила это и чуть отошла назад, как ее учили, чтобы помочь Мальчику, чтобы он захотел шагнуть чуть дальше. И он, конечно, захотел. И шагнул. А потом еще и еще. А потом случилось еще одно удивительное, волшебное чудо: Мальчик и его собака выбежали во двор, как когда-то, и стали играть в мячик. И снова Мальчик бросал, а его собака ловила и приносила ему мячик обратно. Конечно, у мальчика пока не очень хорошо и ловко получалось и бегать, и бросать, потому что болезнь – штука коварная и всегда готова захватить обратно, потерянные бастионы, но, самое главное, Мальчик чувствовал себя абсолютно счастливым, а это – самое главное в борьбе с болезнью. И ни Мальчик, ни его Чудо не заметили, как неспешно спустились с крылечка и ушли по своим врачебным делам несколько собак в желтых попонках. И только умная и понимающая Мама молча помахала им рукой на прощание. Теперь она знала, что все будет очень хорошо, потому что в ее доме снова поселилось чудо, и не простое, а хорошо образованное…


Подборка по базе: Реферат по ВПД Радиоэлектроника в повседневной жизни.docx, Физическая культура и здоровый образ жизни студента.docx, Основным проявлением нравственной жизни человека является чувств, Колесо жизни.docx, Труд всей моей жизни.docx, Охрана и защита жизни детей.docx, Реферат здоровый образ жизни.docx, Первоначально отнятие жизни у человека.docx, Проблема смысла жизни.docx, Проанализируйте и сравните, как меняется роль семьи для человека


«Дети вообще любили Тургенева и обращались с ним иногда без всякой церемонии, готовы были теребить его и за нос, и за бороду, и всегда он им что-нибудь рассказывал»

В мое отсутствие Тургенев продолжал рассказывать детям моим свои послеобеденные сказочки, которые он, так сказать, импровизировал. Первая сказка, при мне им придуманная, не займет и страницы печатной, так она была мала и так похожа на одно из его стихотворений в прозе. Вот она:

«Капля жизни

У одного бедного мальчика заболели отец и мать; мальчик не знал, чем им помочь, и сокрушался.

Однажды кто-то и говорит ему: есть одна пещера, и в этой пещере ежегодно в известный день на своде появляется капля, капля чудодейственной живой воды, и кто эту каплю проглотит, тот может исцелять не только недуги телесные, но и душевные немощи.

Скоро ли, долго ли, неизвестно, только мальчик отыскал эту пещеру и проник в нее. Она была каменная, с каменным растрескавшимся сводом.

Оглядевшись, он пришел в ужас — вокруг себя увидел он множество гадов самого разнообразного вида, с злыми глазами, страшных и отвратительных. Но делать было нечего, он стал ждать. Долго ждал он. Наконец, видит: на своде появилось что-то мокрое, что-то вроде блестящей слизи, и вот понемногу стала навертываться капля, чистая, как слеза, и прозрачная. Казалось, вот-вот она набухнет и упадет. Но едва только появилась капля, как уже все гады потянулись к ней и раскрыли свои пасти. Но капля, готовая капнуть, опять ушла.

Нечего делать, надо было опять ждать, ждать и ждать.

И вдруг снова увидел он, что мимо него, чуть не касаясь щек его, потянулись кверху змеи, и гады разинули пасть свою. На мальчика нашел страх — вот-вот, он думал, все эти твари бросятся на меня, вонзят в меня свои жала и задушат меня; но он справился с своим ужасом, тоже потянулся кверху, и — о чудо! Капля живой воды капнула ему прямо в раскрытый рот. Гады зашипели, подняли свист, но тотчас же посторонились от него, как от счастливца, и только злые глаза их поглядели на него с завистью.

Мальчик недаром проглотил эту каплю — он стал знать все, что только доступно человеческому пониманию, он проник в тайны человеческого организма и не только излечил своих родителей, стал могуществен, богат, и слава о нем далеко прошла по свету».

— И только-то? — спросили дети.

— А чего же вам еще? — возразил Тургенев,— ну, на этот раз с вас довольно. Завтра начну вам рассказывать длинную сказку, только дайте подумать.

Замечу только, что отношения Тургенева к детям были самые нежно-заботливые, отеческие. Не раз он экзаменовал их и не раз приводил им в пример бедных крестьянских мальчиков, если замечал в них какой-нибудь каприз, недовольство или нетерпение. Самые сказки о «Живой капле» и «Самознайке» в устах его имели педагогическую цель; он рассказывал их не просто ради приятного препровождения времени, и, смею думать, сказки эти оставляли кое-какие следы в уме детей: по крайней мере старший сын далеко уже не так часто говорил, что он знает то или это, до того прозвище Самознайки показалось ему обидным.

Тургеневский ежегодник 2015 года/ Сост. И ред. – Л.В. Дмитрюхина, Л.А. Балыкова.- Орел: Издательский Дом «Орлик», 2016.

План

Биография

Сказки сюжет плюс поэтика, образы, связь с мифами и фольклором. Выразительные особенности, дидактика.

Притча о лягушке

Самознайка

Капля жизни

Степовик

Последний колдун – творческая история. Дидактика

Иван Сергеевич Тургенев — истинно выдающийся русский писатель. Тургенев – поэт, драматург, автор 83 произведений редчайшего в русской литературе жанра – стихотворений в прозе. Он известен как талантливый сотрудник многих русских и зарубежных газет, и журналов середины девятнадцатого столетия. Но мало кто знает, что Тургенев писал ещё и замечательные сказки.

Классик русской литературы Иван Сергеевич Тургенев ни в 19, ни в 20 веке не был известен в России как сказочник. Дело в том, что сказочные произведения писателя были известны как устные импровизации и отрывки из его писем к французским друзьям, в 1970 году опубликованные за рубежом и относительно недавно переведённые на русский язык.

В 2005 году в г. Орле увидело свет прекрасное подарочное издание «Сказки», книга издательского дома «Орлик», которая долгое время казалась несбыточной мечтой работников Музея И.С. Тургенева в Орле. Осуществить давнюю мечту музейных работников и тех читателей, которые слышали о Тургеневе-сказочнике, но не читали его сказок, смогли директор ООО издательского дома «Орлик» Александр Владимирович Воробьёв, заведующая Орловским литературным музеем, старший научный сотрудник Музея И. С. Тургенева, Людмила Анатольевна Балыкова.

В этом замечательном сборнике три части:

Часть 1 – «Сказочные импровизации».

В неё входят 3 сказки и 3 стихотворения.

Сказки:

«Сказка о серебряной птице и зелёной лягушке»;

«Капля жизни»;

«Самознайка».

Стихотворения:

«Синица»;

«Жил-был некакий мальчишка»;

«Гроза промчалась».

Часть 2 – «Удивительные истории».

В неё входят 1 сказка, 2 стихотворения и 1 рассказ.

Сказка:

«Степовик».

Стихотворения:

«Лесная тишь»;

«Перед охотой».

Рассказ:

«Перепёлка».

Часть 3 – «Переводы волшебных сказок».

В неё входят 2 сказки и 1 стихотворение.

Сказки:

«Синяя борода»;

«Волшебница».

Стихотворение:

«Садовник».

Иван Сергеевич Тургенев родился 9 ноября 1818 г. в дворянской семье в городе Орле. Детские годы он провёл в богатой усадьбе матери Спасское — Лутовиново Мценского уезда Орловской губернии.

Любовь к сказке родилась у Тургенева ещё в детстве. Правда, таких книг, как сегодня, в то время было немного. Но именно впечатления детства впоследствии лягут в основу творчества.

Запомнились Ивану Тургеневу приезды в дом самого русского поэта В. А. Жуковского, который представал перед ним на домашней сцене в роли волшебника в длинном плаще и в колпаке с золотыми звёздами. Как чудо являлись Ване сказочные персонажи из старинных рассказов про колдунов, разбойников, оборотней.

Вероятно, сказки рассказывала почитаемая в доме Тургеневых няня Наталья Васильевна.

В доме Тургеневых любили книгу. Известно, что в библиотеке Тургеневых сохранилось издание сказок народов мира на французском языке. Маленького Тургенева особенно притягивала «библиотечная», где «стояли запыленные шкафы домашней работы».

В наше время сохранились воспоминания друга Тургенева Полонского, который рассказывал, как писатель Летом 1881 года, в последний приезд писателя на родину в Спасском было многолюдно. Гостями его в это лето, как, впрочем, и всегда, когда он бывал здесь, были многие друзья писателя, имена которых были уже всеобще известными. В это лето приехали к Ивану Сергеевичу его друзья Полонские, в семье которых было трое детей.

В своих воспоминаниях Яков Петрович Полонский очень интересно рассказал о том, что «дети вообще любили Тургенева и обращались с ним иногда без всякой церемонии, готовы были теребить его и за нос, и за бороду, и всегда он им что-нибудь рассказывал», часто лежа на большом удобном диване, получившем прозвище «Самосон». Дети не давали ему отдохнуть, но он был настолько терпелив, относился к ним с таким большим пониманием, что никогда не делал им замечаний, не прогонял, а мужественно переносил все эти неудобства. Когда же видел, что отдохнуть не удастся, начинал рассказывать им только что придуманные сказки. Дети прекращали шалить и внимательно слушали Ивана Сергеевича, так как его сказки действительно были очень хороши.

Я. П. Полонский в своих воспоминаниях приводит в сокращении слышанные им лично от И. С. Тургенева две сказки: «Капля жизни» и «Самознайка». Последнюю Тургенев сочинял и рассказывал в несколько приёмов и детям, и взрослым.

Сказки весьма лаконичны, но поучительны и ярки.

Капля жизни

Повествует о храбром мальчике, у которого случилось несчастье: у него заболели отец и мать. Однажды кто-то ему сказал, что есть пещера, в которой каждый год появляется капля чудодейственной воды, что может исцелять не только недуги телесные, но и душевные.

Но пещера населена множеством гадов самого разнообразного вида, с злыми глазами, страшных и отвратительных. Храбрый малыш преодолевает смертельный страх, проходит мимо гадов, находит и проглатывает чудодейственную каплю, став обладателем всего, что только доступно человеческому пониманию. Он благодаря чувству человеколюбия и смелости проник в тайны человеческого организма и стал могуществен, богат, а слава о нём далеко пошла по свету.

Мораль: чтобы помочь близким, можно пройти через любые трудности.

Но эта сказка — небольшая устная импровизация.

Схожа с построением волшебной сказки

— описание испытаний, выпавших на долю героя

— в развязке побеждает добро

в сказках И.С.Тургенева присутствуют волшебные помощники: «Однажды кто-то и говорит ему…» («Капля жизни»)

Мифические образы – змеи

Сюжет интересующих нас волшебных сказок И.С.Тургенева строится на основе инициального ритуала: герой выезжает из дома, путь героя – ось повествования, конец – герой прибывает домой. Дом в волшебной сказке И.С.Тургенева – тот же ритуальный социум, сверхъестественные силы изымают человека оттуда и отправляют по магическому маршруту. Сказка, в силу специфики жанра, не располагает никакими топографическими сведениями, но безусловно одно – дорога ведет в потусторонний мир.

Здесь очень важны следующие моменты:

в волшебных сказках граница между “здешним” миром и “потусторонним” (домом и волшебным царством, жизнью и смертью) охраняема. Стражи границы (например, в сказке И.С.Тургенева «Капля жизни», — «множество гадов».

Время сказки, в том числе и сказок И.С.Тургенева «Капля жизни», «Самознайка», «Сказка о серебряной птице и желтой лягушке», неопределенное, так же, как и место. Как отмечает С.Б.Адоньева, сказочное повествование представляет собой «последовательность ситуаций, каждая из которых воспринимается как происходящая в данный момент.

сказка имеет свою специфическую поэтику. Тексты данного жанра строятся с помощью установленных традицией клише. Их мы обнаруживаем и в сказках И.С.Тургенева

— сказочная концовка, финал: «…и слава о нем далеко прошла по свету» («Капля жизни»);

— клишированное описание места действия:

«Пещера была каменная, с каменным растрескавтрескавшимся сводом» («Капля жизни»);

— использование общефольклорных эпитетов и сравнений: «бедный мальчик», «живая вода», «капля чистая, как слеза» («Капля жизни»); «бледен, как смерть», «несчастный брат» («Самознайка»), «злющая-презлющая», «чудесная песня» («Сказка о серебряной птице и желтой лягушке»); «крепкий сон» («Степовик») и др.;

— различные лексические повторы: «ждать, ждать, ждать» («Капля жизни»), «мало-помалу», «меньше, меньше, меньше», «пухнуть, пухнуть», «расти, расти», «строит, строит», «беда, большая беда» («Самознайка») и др.

здесь Тургенев следует традициям русской народной сказки: у него образ «капли жизни» восходит к «живой воде», воскресавшей мертвых. В его сказке именно знание становится подлинным кладом, обретение которого требует и терпения, и бесстрашия, и любви. Известно, что «Капля жизни» была сочинена для того, чтобы пробудить стремление к учению у детей Я.П.Полонского, гостившего в Спасском. Она развивает просветительские традиции Даля, Одоевского, Погорельского. Указанная сказка продолжает тему путешествия за знаниями.

Сказка писателя «Самознайка», как и «Капля жизни», имела педагогическую цель. И.С.Тургенев рассказывал не просто ради приятного препровождения времени. Сказка эта, по словам Полонского, оставляла след в уме детей: Замечу только, что отношения Тургенева к детям были самые нежно-заботливые, отеческие. Не раз он экзаменовал их и не раз приводил им в пример бедных крестьянских мальчиков, если замечал в них какой-нибудь каприз, недовольство или нетерпение. Самые сказки о «Живой капле» и «Самознайке» в устах его имели педагогическую цель; он рассказывал их не просто ради приятного препровождения времени, и, смею думать, сказки эти оставляли кое-какие следы в уме детей: по крайней мере старший сын далеко уже не так часто говорил, что он знает то или это, до того прозвище Самознайки показалось ему обидным.

«Сказка о серебряной птице и зелёной лягушке».

Сказка о том, как в конце небесного путешествия на хвосте серебряной птицы зелёная лягушка превратилась в жёлтую. В отличие от подобного сюжета в сказке В. Гаршина «Лягушка-путешественница», у Тургенева птица изначально наделена чертами существа необыкновенного. Она не только чрезвычайно добра, она ещё и удивительно красива – она вся отливает серебром. Особенно красив её длинный хвост, вызывающий зависть лягушке. Она живёт в ветвях высокого дерева, она витает в небе, поёт песни восходящему солнцу. И всё-таки она одинока и с готовностью спешит помочь лягушке вскарабкаться на дерево и увидеть открывающийся оттуда мир…

И чем же всё заканчивается? Фантастический ночной полёт лягушки на хвосте серебряной птицы заканчивается с наступлением зари. Лягушка отныне будет жить в грязном болоте, став еще более безобразной. А серебряная птица полетит к своему дереву и запоёт чудесную песню утренней зари.

Мораль: Принимай добро с благодарностью, а не со стремлением получить выгоду. «— Хочу вырвать пёрышко из твоего хвоста

и сделать из него себе украшение, — отвечала

лягушка и продолжала тянуть пёрышко к себе».

В качестве признаков, которые позволяют нам относить сказки И.С.Тургенева к промежуточным (маргинальным) между волшебными сказками и другими жанрами, выделяем следующие:

1. Ослабление оппозиции свой – чужой.

В текстах И.С.Тургенева чудовище не конкретизируется (подчеркивается его страшный внешний вид: «…множество гадов, самого разнообразного вида, с злыми глазами, страшных и отвратительных» («Капля жизни»), «…маленькая зелёная лягушка…злющая–презлющая» («Сказка о серебряной птице и жёлтой лягушке»), «зелёная женщина… на него зла» («Самознайка»). Заметим, что во всех этих вариантах уже внешний вид чудовища явно показывает его принадлежность к иному, нечеловеческому миру.

Второе существенное отличие сказки И.С.Тургенева от народной – это фактическое отсутствие отправки героини и поисков. Например, в произведении «Степовик» перемещение в иной мир отсутствует, вместо того автор называет точное место действия: «…бескрайние степи, что начинаются за Доном…».

Заметим, что и финал сказки у писателя может быть неблагополучным. Примером служит «Сказка о серебряной птице и жёлтой лягушке»: «… лягушка так струсила, что из зелёной стала совсем желтой… И осталась такой на всю жизнь».

2. Ироническое отношение к сказочному сюжету и героям.

Сюжет сказок И.С.Тургенева вполне соответствует традиционному, однако отношение рассказчика к описываемым событиям явно ироническое. Это проявляется и в характеристике героя, и в мотивировке его поведения: «Его тотчас же … вытащили из кучи, всего выпачканного в вишнёвом соку, с си-зыми губами и полным животиком» («Самознайка»); «…болото было таким грязным и лягушка так струсила, что из зелёной стала совсем желтой…» («Сказка о серебряной птице и жёлтой лягушке»).

Персонажи:

  • использование имен героев (например, в сказке «Самознайка» даны прозвища: «Первого из них звали Самознайкой… Другого мы будем называть просто – Рассудительный»),
  • нестандартный (неволшебный) помощник («дряхлый садовник» в сказке «Самознайка»).

Самознайка

«Самознайка». «Жили – были два мальчика – два брата», один из которых, по имени Самознайка, был самоуверен, хвастлив, а потому часто лжив. Второй, по имени Рассудительный, был вдумчив, рассудителен, иногда мнителен. Самознайка ни над чем не задумывался. Как только назревала новая неразрешенная ситуация, он выкрикивал: «О, я знаю, я сумею, я найду» и т. д. И естественно, у него ничего не получалось, так как он никогда ни о чём не задумывался, и все действия его получали характер легкомысленного хвастовства. Над ним потешались вслух, его стыдили, пытались усовестить, но тщетно: Самознайка был неисправим. Дошло до того, что, не желая быть уличённым в незнании ответа на вопрос, что же это за шестая часть света, о которой он говорит, мальчишка, не раздумывая, ответил: «География».

Над этой-то концовкой и хохотали слушатели Ивана Сергеевича, среди которых был и Лев Николаевич Толстой…

У брата Самознайки, Рассудительного, всё ладилось, всё ему удавалось, так как он был честен и вдумчив. А что же было в сказке, как разворачивался сюжет, вы узнаете, прочитав сказку «Самознайка».

Особенности поэтики

«зелёная женщина… на него зла» («Самознайка»). Заметим, что во всех этих вариантах уже внешний вид чудовища явно показывает его принадлежность к иному, нечеловеческому миру.

использование мотивов, в меньшей степени характерных для жанра сказки (например, мотив получения денег и отправки в путешествие в сказке «Самознайка»);

Сказка писателя «Самознайка», как и «Капля жизни», имела педагогическую цель. И.С.Тургенев рассказывал не просто ради приятного препровождения времени. Сказка эта, по словам Полонского, оставляла след в уме детей. Прослушав ее, они боялись прослыть «Самознайкой», имя которого стало нарицательным. В похождениях незадачливого Самознайки настойчиво звучит излюбленный тургеневский мотив: самоуверенность, нежелание трудиться оборачиваются неволей. Здесь выразилось коренное убеждение писателя: безграмотный человек — все равно что слепой или безрукий, без знаний — нет свободы.

степовик это изящное прозаическая миниатюра, которую Тургенев написал на французском языке. История повествует о мужчине, который однажды в степи повстречал маленького человечка, сделанного из веток и травы. Сказка обрывается на моменте знакомства главных героев, так что нам никогда не удастся узнать, чем она закончилась, и какова мораль…в этом произведении мы видим мифологическое начало. Степовик — это дух хозяин степи в русской мифологии.

188170 html b816b940ba7262aa

188170 html cdc25dcb156799ac

Произведения И.С.Тургенева «Капля жизни», «Степовик», «Самознайка» и «Сказка о серебряной птице и желтой лягушке» схожи с народными сказками с точки зрения их назначения: они создавались, прежде всего, с целью развлечения, хотя и имели воспитательные цели.

Последний колдун

Пьеса-сказка И. С. Тургенева ≪Последний колдун≫

(1867 г.) представляет собой либретто оперетты-фантазии,

музыку которой сочинила французская певица, композитор и музыкальный педагог Полина Виардо. В своё время постановка оперетты на сценах Баден-Бадена,

Веймара и Карлсруэ стала уникальным опытом сотрудничества двух гениальных авторов. В своей сказочной фантазии автор обращает читателя к миру природы, который

видится ему ≪целым миром чудес≫.

Иван Сергеевич не только соглашается написать либретто, но и обещает принять участие в будущем спектакле как актер — исполнителей-мужчин в школе Виардо не хватало. Петь, правда, он не мог, но по всем другим статьям подходил идеально. Да и опыт усадебного театра в Спасском пригодился.

Внимательно вглядываясь в текст, я обнаружил его удивительное сходство с сюжетом …шекспировской «Бури». Действительно, и тут, и там в центре образ немолодого волшебника, у обоих — молоденькая дочка, которая чудесным способом встречает свою первую любовь к принцу, и тут, и там — слуга-оборотень, и еще немало сближений. При этом, конечно, многое разнится. Главное отличие в том, что Просперо у Шекспира полон волшебных сил, а Кракамиш утратил свое былое могущество и ищет способ его вновь обрести. К финалу же оба волшебника приходят к осознанию простой истины: надо быть Человеком, просто человеком, и тогда не понадобится ни волшебный жезл, ни волшебная «ветвь Моли»!Начав с разных концов, оба автора приводят своих героев к сходному результату в финале.

«Буря» была последней сказкой Шекспира, говорят, имела весьма автобиографический подтекст. Тургенев тоже всё писал «из себя», недаром же сыграл Кракамиша и, по свидетельствам доброжелательных современников, весьма обаятельно и со знанием дела…

Орловский драматический театр имени Тургенева, единственный, носящий имя великого русского классика, вызвался поставить оперу-фантазию. Обозначилась главная проблема: где найти музыку Полины Виардо?! Мы знали, что она имелась когда-то в музее Веймарской оперы. Запрос дал отрицательный результат: Театральный архив в Карлсруэ в период Второй мировой войны был уничтожен, и вместе с ним погибли такие документы, как либретто, вокальные партии и партитура.

Помощь пришла из Канады, от тургеневеда Николая Жекулина. Непостижимым образом ему удалось переснять ноты «Колдуна» в одном из американских банков, где те, оказывается, хранились, и переслать их во Францию, в Париж. И вот уже директор и создатель Музея Тургенева в Буживале Александр Звигильский всю ночь стоит у копировальной машины и страницу за страницей копирует драгоценные значки, а затем срочно высылает чемодан с нотами в Россию, в Орёл, в Музей Тургенева.

Особенности поэтики

Сюжет оперетки очень не сложен. Где-то далеко, за тридевятью землями, живет в большом лесу колдун, по прозванию Кракамиш. Он был некогда очень могуч и грозен; но волшебство его выдохлось, сила ослабела, и теперь он едва перебивается, в поте лица добывая своим волшебным жезлом лишь насущное пропитание. Великолепные палаты, им воздвигнутые, понемногу съежились в желтую хижину; слуга его, великан и силач, способный ворочать горами, как сахарными головами, превратился в тщедушного и тупоумного карлика. Кракамишу этот упадок собственного значения еще потому особенно чувствителен, что у него дочь, по имени Стелла, которой он готовил блестящую будущность… В том же лесу обитают духи женского пола — эльфы; ими предводительствует царица. Эти эльфы — заклятые враги Кракамиша; им очень было не по нутру, что он вздумал поселиться в их родном лесу; но тогда они не могли этому воспротивиться; теперь же они всячески досаждают старику, бесят его, выводят его из терпения. В соседстве леса живет один царь; у него сын, принц Лелио, который часто ходит охотиться в этот самый лес. Царица эльфов взяла его под свое покровительство и хочет женить на Стелле, которую она полюбила, несмотря на то, что она дочь Кракамиша, — и, конечно, достигает своей цели.

Ив. Тургенев

Баден-Баден, 11 / 23 апреля.

Поскольку в создании этого утонченного поэтического произведения участвовали четыре нации — Россия, Германия, Франция и Италия (подлинно интернациональное произведение),—следует предполагать, что в нем скрыт высокий дипломатический смысл, особенно потому, что именно сейчас в Берлине было принято китайское посольство, а иначе в нем никакого смысла не найдете…»

Интертекст

…с веткой травы Моли́, уже известной грекам и упомянутой в Одиссее. — Моли — сказочная волшебная трава, вроде разрыв-травы в русских сказках. Она упоминается в десятой песне «Одиссеи»: Эрмий (Гермес) вручает эту траву Одиссею, чтобы он с ее помощью противостоял чарам Цирцеи.

И в заключение можно сказать, что безусловно сказки Тургенева несут дидактическую цель, также на страницах фантастических рассказов и сказок И.С. Тургенева оживают герои древнерусских преданий: Серебряная птица, Степовик, Русалка, леший. Тургенев в своих сказках хочет донести основный смысл жизни: главные человеческие ценности, без которых мир не мог бы существовать, — это любовь к ближнему, добропорядочность, стремление к знаниям.

«Детская книга – это весенний луч, который заставляет пробуждаться дремлющие силы детской души и вызывает рост брошенных в эту благодатную почву семян»

Список литературы:

  • «СТЕПОВИК» И.С.ТУРГЕНЕВА И ПЕРСОНАЖИ РУССКИХ БЫЛИЧЕК «Учёные записки»
  • Тургенев И.С. Сказки. Стихи и сказки для детей / Составитель, автор послесловия и переводчик двух сказок
  • Славянская мифология: Энциклопедический словарь. — М., 1995
  • Адоньева С. Б. Волшебная сказка в контексте традиционной фольклорной культуры. — Л.: ЛГУ, 1989.
  • Мелетинский. Е. М. От мифа к литературе. — М., РГГУ. 2000.

Эта сказка всем знакома еще с детства. Яркий мультфильм никого не оставил равнодушным к героям. А персонажи сказки «Чиполлино» — это овощи, которые знакомы всем малышам. Но озорная сказка, написанная итальянцем, имела и политический подтекст. Ведь простой народ олицетворяли простые овощи, которые присутствовали в меню бедняков: тыква, лук, редиска, виноград, горошек, груша. Им противопоставляется аристократия, то есть продукты, которые бывали только на столах высших слоев населения. Это лимон, артишок, помидор, вишни, черешни.

Овощная сказка

Приключения Чиполлино» — это итальянского писателя-коммуниста. В нем показана борьба низших слоев общества с высшими и торжество справедливости. Не зря его так популяризировали во времена Советского Союза. К слову, именно в нашей стране сказку впервые напечатали после ее выхода в родной Италии (на Апеннинах ее опубликовал журнал «Пионьере» в 1951 году). На русский язык в 1953 году перевела «Приключения Чиполлино» З.Потапова, а С.Я.Маршак редактировал работу. Эта книга моментально стала бестселлером, ее начали переводить и на другие языки. А в 1961 году на экраны вышел тот самый мультик, созданный по сценарию Мстислава Пащенко.

Для кого написана сказка?

Мальчик Лук, дядюшка Тыква, принц Лимон, граф из сказки «Чиполлино» — это только малая часть персонажей, придуманных Джанни Родари. Эта сказка, хоть и описывает борьбу простого населения с аристократами, которые мучают людей, учит многим житейским истинам. Например, воспевает достоинства труда, учит не сдаваться в тяжелых ситуациях, искать выход, быть смелым и дружить по-настоящему. А еще на примере овощей можно научиться объединяться, помогать друг другу в беде, сочувствовать.

Написана сказка Родари «Чиполлино» для детей шести-семи лет. Именно в этом возрасте можно уже читать полный текст произведения. Но также в продаже можно найти облегченную версию для ребятишек старше четырех лет. Она содержит яркие красивые иллюстрации. Следует признать, что и взрослым также понравится чтение произведения, которое способно напомнить нам безоблачное и счастливое детство.

Сюжет произведения

Итак, что же происходило с Луком, Тыквой, Редиской, Вишенкой, Лимоном и другими персонажами, а также какую роль сыграл граф из сказки «Чиполлино»? Стоит отметить, что сюжет очень динамичен. Начинается произведение с описания изумительной Страны овощей и фруктов. Здесь царят свои законы, и есть свой правитель — жестокий Принц Лимон. Этот тиран обладает особой ароматной кожей, за которой он бережно ухаживает. Но здесь живут и простые «люди». К примеру, Лук и его семейство, вид и запах которых вызывает слезы. Еще одним значимым персонажем является бедный дядюшка Тыква, который мечтает иметь собственный дом. И хотя он работает с раннего утра до сумерек, он не может себе построить жилище. Зато синьор Помидор, графиня Вишня, как и другие аристократы, живут во дворце, а лачуги бедняков они могут и отобрать, например, для нужд своих собак.

Мальчишка Чиполлино, озорной и справедливый, не мог остаться безучастным, глядя на страдание своего дядюшки Тыквы. Он вступается за несчастного старика и провоцирует начало классовой борьбы. Их поддерживают и другие бедняки, некоторые из них в итоге оказываются в тюрьме. Лимон же тем временем вводит в стране новые налоги буквально на все и приказывает сыщику с собакой найти мятежника.

Первым делом Чиполлино спасает из тюрьмы отца и других заключенных, с помощью музыки «обведя вокруг пальца» недалеких охранников. А потом уходит от преследователей и прячет дом Тыквы в лесу. Благодаря своему уму, смекалке и поддержке друзей мальчик расправляется с тиранами и одерживает победу. Чиполлино — ключевой персонаж, однако не только он со своими друзьями победил врагов. Зарвавшихся синьоров погубил народный гнев, а также обоснованный страх, который они испытывали перед мятежниками. Смелые простолюдины, не боясь нацеленной на них пушки, решительно поставили наглецов на место. Справедливость восторжествовала!

Второстепенные герои

Кум Тыква жертва произвола синьора Помидора, который лишил его дома. Дружи с Чиполлино.

Мастер Виноградинка приглашает кума Тыкву к себе в мастерскую жить.

Горошек трусливый и безвольный деревенский адвокат. Когда победа была на стороне Чиполлино, покидает владения.

Профессор Груша друг Чиполлино, занимается музыкой, увлечен игрой на скрипке.

Лук Порей занимается огородом, у него длинные усы, такие, что его жена может сушить на них вещи.

Кума Тыквочка внучка кума Тыквы, попала в тюрьму.

Фасоль старый человек, в обязанности которого входило возить на тачке большой живот родственника господ.

Фасолинка мальчик, помощник Чиполлино, озорной и смешливый мальчик.

Картошечка девочка, которая помогла Чиполлино и друзьям сбить со следа сыщика мистера Моркоу. Добрая, смелая, и веселая.

Томатик, мальчишка отважный и решительный, помог друзьям схватить сыщика Моркоу, и не дал помешать освободить пленных жителей деревни.

Лимончики – полиция графства, трусливые, хвастливые и жадные, которые ради денег готовы на все даже на подлог.

Барон Апельсин толстый, жадный и очень расчетливый и циничный по отношению к бедному населению графства. Являлся, двоюродным братом покойного мужа синьоры графини Старшей. Любил поесть.

Сыщик Моркоу был вызван, для того что бы раскрыть заговор в графстве. Худой и неприятный тип.

Графини Вишни, старшая и младшая, Богатые и злые помещицы, владеют деревней в которой живет Чиполлино с семьей и всего его друзья.

Герцог Мандарин. Являлся, двоюродным кузеном покойного мужа синьоры графини Младшей, был шантажистом и вымогателем.

Персонажи «Чиполлино»

Как говорилось раньше, все герои сказки — это фрукты и овощи. Вот их короткий список:

  • Чиполлино — главный герой и заводила;
  • Чиполло — отец Чиполлино;
  • Братья Чиполлино;
  • Дядя Тыква;
  • сапожник Виноградинка;
  • девочка Редиска;
  • Вишенка — граф из сказки «Чиполлино», который сочувствует беднякам;
  • адвокат Горошек;
  • сыщик Морковь;
  • злой синьор Помидор;
  • графини Вишни;
  • принц Лимон;
  • барон Апельсин;
  • герцог Мандарин.

Помимо главных персонажей в сказке участвуют служанка Земляника, учитель музыки Груша, огородник Лук Порей, Фасолинка, Черника, Артишок, Петрушка, Каштан, Мухомор и даже некоторые звери. Но их роли являются эпизодическими.

Описание произведения. Главные герои

Направление произведения — социальная сказка, в которой поднимается целый ряд проблем. Состоит из 29 глав, эпилога и «Песен» героев.

Основной сюжет

Чиполлино, ключевой герой произведения, разгневал грозного сеньора Помидора. Отец мальчика случайно наступает на ногу господина Лимона. И тут же попадает в тюрьму. Перед Чиполлино стоит задача: выручить отца. Ему на помощь приходят друзья.

В это же время в городке назревают новые проблемы: сеньор Помидор решает разрушить дом Тыквы, который, как оказывается, построен на господской территории. Чиполлино с приятелями помогает жителям побороть чванливых графинь Вишенок, злого господина Лимона и противного сеньора Помидора.

Психологическая характеристика главных героев, личность, характер, их место в произведении

В «Приключениях Чиполлино» заняты следующие герои:

  • Чиполлино
    — мальчик-луковка. Смелый, добрый, харизматичный.
  • Чиполлоне
    — отец Чиполлино. Арестован: он совершил «покушение» на правителя страны, принца Лимона, наступив тому на мозоль.
  • Принц Лимон
    — злой правитель «фруктово-овощной» страны.
  • Графини Вишенки
    — противные тетушки, хозяйки деревни, где обитают друзья Чиполлино.
  • Сеньор Помидор
    — враг Чиполлино. В сказке это домоуправитель графинь Вишенок.
  • Граф Вишенка
    — племянник графинь Вишенок, который поддерживает Чиполлино.
  • Земляничка
    — служанка в доме графинь Вишенок, подруга Чиполлино.
  • Тыква
    — старик, проживающий в малюсеньком домике. Друг Чиполлино.

Также в сказке присутствует множество других героев: подружка Редиска, адвокат Горошек, скрипач Профессор Груша, огородник Лук Порей, тряпичник Фасоль, обжора Барон Апельсин, шантажист Герцог Мандарин, обитатели зоопарка и жители деревни.

Маленький сирота

Есть в сказке один персонаж, о котором хочется рассказать чуть больше. Это граф Вишенка, племянник графинь Вишен. Он был круглым сиротой и жил у своих богатых родственниц. Стоит отметить, что синьоры не сильно жаловали мальчугана. Вишенку заставляли все время делать уроки — сегодняшние и завтрашние, потом решать задачки до бесконечности, учить все наизусть. При этом синьоры злились, если он брал книги из библиотеки замка, переживали, чтобы он их не испортил. От умственного перенапряжения мальчик часто болел. А ему сочувствовал только один человек — служанка Земляника. Она то и подкармливала графа тайком от графинь.

Мальчик страдал от недостатка внимания, любви и ласки. В то же время ему досаждали постоянные упреки синьор, а также дурацкие запреты, которые сыпались на его голову. Например, ему не разрешали говорить с рыбами, окунать руки в бассейн, мять траву в саду. Вишенка мечтал ходить в обычную школу, потому что из нее ребята с веселым смехом выбегали после уроков. Он откровенно скучал, поэтому с радостью заговорил с Чиполлино и Редиской, а потом и помог им.

Персонажи

  • Чиполлино
    — мальчик-луковка и главный герой. Его «волосы» являются своеобразным оружием: синьор Помидор, разозлившись, схватил Чиполлино за волосы, в результате чего последний выстрелил ему луковой кислотой в глаза, отчего Помидор заплакал. После ареста отца Чиполлино решил выручить его любой ценой и познакомился с новыми друзьями. Он попал в тюрьму, где воссоединился с отцом, а после этого вместе с ним и другими своими друзьями уничтожил жадного принца Лимона и прогнал его приспешников.
  • Чиполлоне
    — пожилой отец Чиполлино, луковица. Чтобы спасти своего сына, говорит принцу Лимону, что именно он отдавил ему ногу, за что попадает в тюрьму. Туда же попадает и его сын, где они воссоединяются.
  • Дядюшка Виноград
    — сапожник.
  • Редиска
    — девочка, подружка Чиполлино.
  • Кум Тыква
    — пожилой строитель. С разрешения графа Вишни построил на участке графинь Вишен свой домик, но был изгнан из него синьором Помидором.
  • Кума Тыквочка
    — маленькая родственница кума Тыквы. Была арестована вместе с Виноградом, Грушей и Тыквой. Дала тюремщику пощёчину, когда тот попытался обыскать её. В конце мультфильма во время строительства заложила кирпич.
  • Дядюшка Черника
    — пожилой мастер, плетёт корзины. По просьбе Чиполлино присматривал за спрятанным домиком Тыквы.
  • Принц Лимон
    — главный отрицательный персонаж и правитель страны. Это ему Чиполлино отдавил ногу, но Чиполлоне спас своего сына, взяв всю вину на себя. Впоследствии Лимон, узнав о том, что причиной всех невыгодных ему ситуаций в стране является Чиполлино, приказал арестовать его. Выступая на городской площади, Принц Лимон придумал налоги на осадки, а под конец пытался выстрелом из пушки уничтожить домик кума Тыквы, но орудие обернулось против него, и Лимон погиб от выстрела.
  • Синьор Помидор
    — вторичный отрицательный персонаж и управляющий графинь Вишен. Пытался выгнать кума Тыкву из его домика. После того как Чиполлино выставил его на посмешище, стал преследовать его и его друзей. В итоге, после гибели принца Лимона, бежал с позором и утонул.
  • Графини Вишни
    — аристократические дамы-вишни, связанные черенком, наподобие сиамских близнецов. Всегда ходят и говорят вместе, ужасаются каждому необычному событию. Тёти графа Вишенки. Любят его поругать, но при этом проявили заботу о нём, когда он заболел. После того как принц Лимон разорил весь их парк, они уехали за границу.
  • Граф Вишенка
    — мальчик-вишня, племянник и наследник графинь Вишен. Любознательный очкарик. Привык к тому, что его часто бранят тётушки. После знакомства с Чиполлино и Редиской стал им помогать. Во время побега графини Вишни также пытались увезти его против воли, но ему в самый последний момент удалось вырваться из кареты.
  • Кактус
    — садовник графинь Вишен и воспитатель графа Вишенки.
  • Земляничка
    — служанка графинь Вишен. Помогает графу Вишенке.
  • Профессор Груша
    — скрипач. Помог Чиполлино пройти в тюрьму, отвлекая надзирателя игрой на скрипке.
  • Мистер Моркоу
    — известный иностранный сыщик, одетый во всё чёрное. Вооружён тростью-зонтом. Действует в паре с собачкой Пылесосиком. Ловил Чиполлино: ему это почти удалось, но Пылесосик, не устояв перед искушением, бросается на уличную собаку и увлекает за собой Моркоу. Поняв, что операция провалена, мистер Моркоу сбегает из страны: он догоняет карету, в которой едут графини Вишни, и садится на задний облучок.
  • Пёс Мастино
    — жёлтый пёс, который должен был охранять домик Тыквы, отобранный у последнего синьором Помидором. Как только был посажен на цепь, стал мучиться от жажды. Чиполлино напоил его снотворным, и пёс заснул, что дало возможность Чиполлино с друзьями похитить домик и спрятать в лесу.
  • Пылесосик
    — небольшая собачка-ищейка. Действует в паре с сыщиком.

Немного о мультфильме

Как уже упоминалось, студией «Союзмультфильм» была выпущена анимация, которая тут же полюбилась и детям, и взрослым. Изначально автор сценария планировал в точности перенести на экран весь сюжет сказки Родари. Также был предусмотрен монолог за кадром, который объяснял и комментировал зрителю все, что происходит. Однако режиссёр-постановщик (им был решил по-другому: он создал картину более простую, легкую для восприятия, но от этого не менее интересную.

К примеру, существенно сократили сцену, где заболевает граф. Из сказки «Чиполлино» вырезали длительную и тяжелую болезнь Вишенки (в мультике он выздоравливает в тот же вечер), целых два дня из жизни заключенных овощей, обжорство богачей. Все это сильно отвлекало от главной сюжетной линии — борьбы простого народа с угнетателями. Тем не менее, мультфильм вышел на славу: интересный сюжет дополнился красочными персонажами, нарисованными талантливыми художниками, чудесной музыкой Карена Хачатуряна, остроумными фразами, которые тут же стали крылатыми.

Вместо послесловия

Любимый мультфильм можно смотреть хоть каждый день, потому что он никогда не надоедает. Помимо этой своеобразной классики советского анимационного искусства хочется перечитывать до бесконечности произведение Джанни Родари, старую и добрую сказку. Кто не мечтает, чтобы и наши дети испытывали тот восторг, который чувствовали мы в те далекие годы? Поэтому подарите ребятишкам «Чиполлино» в виде книжки или мультфильма, они по достоинству оценят такой презент! А потом вместе нарисуйте героя, который многим поколениям стал практически родным.

Главный герой сказки «Приключения Чиполлино» — необычный мальчик, которого зовут Чиполлино. Чиполлино – луковка, и живет он в семье луковок. У него есть папа Чиполлоне, мама и много братьев. Однажды отец Чиполлино случайно наступил на ногу принцу Лимону и его за это на всю жизнь посадили в тюрьму. В тюрьме было много таких же, как Чиполлоне – простых, порядочных людей, которые чем-либо не угодили принцу Лимону.

Во время свидания с отцом Чиполлино пообещал, что обязательно освободит его из заточения. Но отец посоветовал ему отправиться в странствие, чтобы научиться уму-разуму. И мальчик-луковка отправился в путешествие. В одной маленькой деревушке он познакомился с кумом Тыквой, который всю жизнь копил кирпичи на постройку своего домика. Он уже совсем состарился, когда смог из этих кирпичей построить крохотный домик, размером не больше собачьей конуры.

В этом тесном домике он и сидел, когда к нему подошел поговорить Чиполлино. Однако их разговору помешал приезд в деревню синьора Помидора, управляющего графинь Вишен. Синьор Помидор стал кричать, что домик построен незаконно и требовал выселения кума Тыквы. Чиполлино обозвал крикливого синьора мошенником. Тот схватил мальчика-луковку за голову, но тут же залился слезами от лукового запаха. Синьор Помидор испугался и в панике уехал.

А Чиполлино остался в деревне и стал работать в сапожной мастерской мастера Виноградинки. Со временем у него появилось множество знакомых – профессор Груша, Лук Порей и семья тысяченожек. Кума Тыкву все же выселили из его домика и вместо него посадили пса Мастино. Но Чиполлино нашел выход из положения. Он предложил псу воды со снотворным, а когда тот уснул, отнес его обратно к хозяевам, в замок графинь Вишен. Кум Тыква снова мог жить в своем домике.

Однако жители деревни понимали, что синьор Помидор может снова отобрать домик. Они решили спрятать маленький домик в лесу, у кума Черники. Чиполлино с друзьями отвез домик на тачке в лес. Когда синьор Помидор узнал об исчезновении домика, он пожаловался принцу Лимону и тот прислал в деревню полицейских Лимончиков. Те арестовали всех жителей деревни и заперли их в подземелье замка. Чиполлино удалось избежать ареста.

У владелиц замка, графинь Вишен жил племянник Вишенка. Его воспитывали в строгости, и все время заставляли учить уроки. В деревенскую школу ему ходить не разрешали, а учил его домашний учитель, синьор Петрушка, который развесил по всему парку запрещающие объявления для Вишенки. Гуляя по парку, Вишенка встретил Чиполлино и его подружку Редиску, которые пришли узнать о судьбе арестованных жителей деревни. Вишенка быстро подружился с деревенскими ребятами, но тут их увидел синьор Помидор, и Чиполлино с Редиской пришлось убежать.

Ночью Чиполлино вернулся к замку, чтобы поговорить со служанкой Земляничкой об арестованных, но его схватил пес Мастино, и Чиполлино тоже оказался в тюрьме, в отдельной камере. Однако с помощью Крота мальчик-луковка сумел перебраться к своим арестованным друзьям через подземный ход, а синьор Помидор с удивлением обнаружил, что Чиполлино исчез.

От служанки Землянички мальчик Вишенка узнал, что Чиполлино и его друзья находятся в тюрьме замка. Он сумел выкрасть у синьора Помидора ключи от камеры и с помощью Землянички освободил всех жителей деревни и Чиполлино, которые убежали в лес.

Далее произошло множество событий, в том и числе была и попытка захвата замка графинь Вишенок. Чиполлино вновь попал в плен, и на этот раз его отправили в городскую тюрьму. Здесь он встретился со своим отцом, который очень постарел за время заключения.

И опять Чиполлино помог его друг Крот. Он привел с собой других кротов и те вырыли большой подземный ход, через который сбежали все арестанты, сидевшие в тюрьме. Чиполлино с отцом тоже оказались на свободе. Сбежавшие арестанты устроили восстание и прогнали принца Лимона. Вместе с ним бежали и графини Вишни. А в их замке устроили Дворец детей, в котором было не только много разных развлечений, но и школа, в которую с радостью пошли учиться и сам Чиполлино и его друзья.

Таково краткое содержание сказки.

Главная мысль сказки «Приключения Чиполлино» состоит в том, что нельзя мириться с несправедливостью, с ней надо бороться. Чиполлино понял это и сначала помог куму Тыкве освободить его маленький домик. Потом с помощью Чиполлино был изгнан принц Лимон, несправедливо управлявший страной. Сказка учит быть смелым, решительным и не бояться трудностей.

В сказке мне понравился главный герой, Чиполлино. Он сумел сдержать слово, данное отцу, и освободил его из несправедливого плена. Чиполлино приобрел множество друзей во время своих приключений, и вместе с друзьями он начал строить новую жизнь, основанную на справедливости.

Какие пословицы подходят к сказке «Приключения Чиполлино»?

Несправедливость человека поражает его самого. Сила дружбы в справедливости. Дружба заботой да подмогой крепка.

«Приключения Чиполлино» (1951)

Сюжет кратко

Чиполлино – мальчик-луковка. Он жил в большой луковой семье: мама, папа Чиполлоне и 7 братьев: Чиполлетто, Чиполлотто, Чиполлочча, Чиполлучча и т.д. Семья была бедной, жила в домике размером с деревянный ящик для рассады на самой окраине города. Однажды это место решил посетить правитель страны – принц Лимон.

Придворные солдаты-лимончики срочно начали опрыскивать окраину одеколоном и духами, чтобы уничтожить запах лука. Во время давки старый Чиполлоне случайно отдавил правителю кривую тоненькую ножку с мозолью. За это его схватили и бросили в тюрьму. Когда Чиполлино добился свидания с отцом, он узнал, что в тюрьме страны сидят не преступники, а только порядочные и честные люди. Отец посоветовал Чиполлино походить по свету и поучиться уму-разуму. Чиполлино поручил мать и своих братьев дяде, завязал в узелок свои вещи и отправился в путь. В одном из селений он встретил старичка Тыкву, который сидел в кирпичном ящичке – это был его дом, на строительство которого тот копил деньги всю жизнь и собрал 118 кирпичей. Чиполлино начал расспрашивать кума Тыкву о его жизни, но тут жители стали прятаться по своим домам – из кареты вышел синьор Помидор.

Он объявил куму Тыкве, что тот построил свой «дворец» незаконно на земле помещиц графинь Вишен. Тыква возражал, Чиполлино его защищал. И тогда синьор Помидор спросил его, почему он не работает. Мальчик ответил, что он учится – изучает мошенников. Синьор Помидор заинтересовался, и тогда Чиполлино поднес синьору Помидору зеркальце. Тот понял, что мальчишка над ним насмехается, и пришел в ярость. Он схватил Чиполлино за волосы и стал трепать. Тут же у него навернулись слезы от лука, и он поспешил удалиться. Мастер Виноградинка предложил Чиполлино работать подмастерьем у него в мастерской. И к нему отовсюду потянулся народ.

Он познакомился с профессором Грушей, который играл на скрипке, изготовленной из груши; с огородником Луком Пореем, на усах которого его супруга сушила белье в солнечную погоду; с семьей сороконожек. Синьор Помидор вновь наведался в деревню с дюжиной солдат-лимончиков и сторожевым псом Мастино. Они силой вытолкнули бедного старичка Тыкву из его домика, в который заселили сторожевого пса. Но Чиполлино растворил в воде снотворное и дал выпить страдавшему от жажды псу. Когда он уснул, Чиполлино отнес его в парк графинь Вишен. Но все теперь боялись мести синьора Помидора. Домик осторожно погрузили на тележку, перевезли в лес и оставили под присмотром кума Черники. А в поместье графинь Вишен в это время прибыли два гостя – барон Апельсин и герцог Мандарин. Барон Апельсин съел все запасы своих крестьян, потом съел все деревья своих садов, далее он стал продавать свои земли и покупать еду. Когда же у него ничего не осталось, то он напросился в гости к одной из графинь Вишен.

Барон Апельсин имел огромное брюхо и не мог передвигаться самостоятельно. Поэтому к нему пришлось приставить слуг с тачкой, на которой перевозили его живот. Герцог Мандарин тоже доставил кучу хлопот. Он был очень жаден. Поэтому он разыгрывал сцены с самоубийством. Графини Вишни дарили синьору Мандарину драгоценности, шелковые рубашки и т.д., чтобы отвлечь его от дурных мыслей. Из-за этих неприятностей у графинь Вишен было ужасное настроение. В это время синьору Помидору срочно доложили об исчезновении домика Тыквы. Синьор Помидор отправил солдат для подавления бунта. Были арестованы почти все жители деревни. Чиполлино и девочка Редиска убежали от солдат. Племянник графинь Вишен мальчик Вишенка жил среди роскоши крайне одиноко. Однажды он увидел, как деревенские дети бегут по дороге с ранцами за спиной. Он попросил тетушек отправить его в школу. Но он же был графом! Тети выписали ему учителя синьора Петрушку. Но учитель оказался страшным занудой: он повсюду развесил объявления с запретами. Однажды, как раз в день арестов, Вишенка увидел за оградой Чиполлино и Редиску.

Дети подружились. Но их весёлый смех услышал синьор Помидор и запретил Вишенке дружить с бедняками.

Мальчик Вишенка сильно расстроился и постоянно плакал. Но над ним смеялись. Только служанка Земляничка искренне жалела Вишенку. Вскоре у Вишенки появился жар. Он стал повторять имена Чиполлино и Редиски. Все решили, что у ребенка бред, и пригласили врачей. Но они не смогли помочь Вишенке. Тогда Земляничка пригласила бедного, но правдивого доктора Каштана. Он сказал, что у Вишенки меланхолия и ему необходимо общение с другими детьми. За эти слова доктора Каштана выгнали из замка. Чиполлино, наконец, схватили и бросили в самую темную и глубокую камеру, какая только нашлась в тюрьме графинь Вишен. Но случайно он встретил Крота, который рыл новый туннель. Чиполлино уговорил Крота прорыть новый подземный коридор, ведущий в сторону темницы, где находились его друзья. Крот согласился. Когда синьор Помидор обнаружил, что камера Чиполлино пуста, он пришел в ярость. Он в расстройстве опустился на скамью, дверь камеры захлопнулась от порыва ветра. Помидор оказался запертым. В это время Чиполлино и Крот добрались до камеры друзей. Уже были слышны знакомые голоса и вздохи кума Тыквы. Но тут мастер Виноградинка зажег спичку, а Крот ненавидел свет. Он бросил Чиполлино и его друзей. Вишенка узнал, что ключи от подземелья синьор Помидор носит в кармашке чулка. Он и спал в чулках. Вишенка обратился с просьбой к Земляничке испечь очень вкусный шоколадный торт и подсыпать ему снотворное. Помидор с удовольствием съел торт и захрапел. Так Вишенка и земляничка выпустили всех узников. Утром Помидор дал срочную телеграмму принцу Лимону, что в замке графинь Вишен начались беспорядки. Далее было множество приключений, но борьба с богатыми правителями закончилась победой бедняков. Принц Лимон, увидев Знамя Свободы, отправился в некогда покинутую навозную кучу. Графини Вишни куда-то тут же уехали. Синьор Горошек тоже покинул страну. Фасоль перестал прислуживать барону Апельсину, толкая тачку с его брюхом. А без Фасоли барон не мог сойти с места. Поэтому вскоре Апельсин похудел. Как только он обрел способность передвигаться, он попытался попрошайничать. Но его тут же пристыдили и посоветовали работать грузчиком на вокзале. Теперь он стройный. Герцог Мандарин не стал работать, а пристроился к Апельсину и стал жить за его счет. Добрый Апельсин не смог ему отказать. Синьор Петрушка стал сторожем замка. Кум Тыква устроился садовником в этом замке. А учеником у него был синьор Помидор – правда, перед этим Помидору пришлось отсидеть в тюрьме несколько лет. Председателем деревни был избран мастер Виноградинка. За́мок был передан детям. В нем была устроена школа, комната творчества, игровые комнаты и другие комнаты для детей.

Анализ сказки Дж. Родари «Приключения Чиполлино»

Сказка во все времена и у всех народов выражала мечту о торжестве справедливости и надежду на лучшее будущее. В сказочной фруктово-ягодно-овощной стране Дж. Родари все то, что растет прямо на земле – это народ: Чиполлино, Лук Порей, Тыква, Земляничка, Черника. А вот кавалер Помидор уже поднялся над землей и народом и угнетает его. Адвокат Горошек цепляется за всё своими усиками, лишь бы только забраться повыше, оказывается предателем. Графини Вишни, барон Апельсин, герцог Мандарин – все эти плоды растут на деревьях, они вознеслись высоко, совсем оторвались от родной почвы, какое им дело до бед и страданий тех, кто живет внизу, на земле? Народу жилось в этой стране несладко, ведь правителем там был принц Лимон. А разве может быть сладкой жизнь с Лимоном? Чиполлино – весёлый и смышленый мальчик-луковка. Все персонажи сказки – овощи или фрукты: кум Тыква, сапожник Виноградинка, адвокат Горошек, девочка Редиска, мальчик Вишенка, профессор музыки Груша, старый Чиполла и т.д. Автор рассказал, что в этом сказочном огородном обществе действуют, как и в жизни, социальные антагонизмы: скромных «честных граждан» притесняют злой и жадный синьор Помидор, чванливый принц Лимон с армией Лимончиков и самолюбивые графини Вишни. Но Родари был уверен, что общество можно преобразовать в пользу простых людей труда, причём силами самого народа. Руководил процессом Чиполлино. Когда его отца Чиполлу и всю бедную огородную братию упрятал в тюрьму синьор Помидор по приказу принца Лимона, неунывающий Чиполлино отправился странствовать, чтобы «поучиться уму-разуму» и хорошенько «изучить мошенников и плутов». Он находит себе верных друзей (ловкую девочку Редиску, доброго и умного мальчика Вишенку) и с их помощью освобождает из тюрьмы отца и других узников. Затем вся овощная деревня загоняет в темницу своих мучителей и дармоедов Помидора, Лимона и Вишен, а замок злых графинь превращает в веселый Дворец детей, куда огородные малыши во главе с Чиполлино ходят играть и учиться. Статью хочется закончить словами Чиполлино: «На этом свете вполне можно жить в мире, для всех на Земле хватит места».

«Приключения Чиполлино» в других видах искусства

В 1961 г. был снят советский полнометражный рисованный мультипликационный фильм «Чиполлино». Музыка к мультфильму, написанная Карэном Хачатуряном, спустя 12-13 лет послужила основой для одноимённого балета.

В 1974 г. по мотивам сказки Джанни Родари была снята на киностудии «Мосфильм» эксцентрическая музыкальная комедия режиссёра Тамары Лисициан. В главных ролях были заняты известные актёры В. Басов, Рина Зелёная, Г. Вицин и др. Тамара Лисициан, проработавшая некоторое время в Италии, была лично знакома с Джанни Родари.

  • < Назад
  • Вперёд >

История создания

Итальянский писатель Джанни Родари относился к числу сторонников коммунизма. Защитник бедняков и приверженец социальной справедливости в 1950 году заступил на пост редактора детского журнала «Пионьер» и собственноручно начал творить для детей. Для начала издал сборник веселых стихов, а спустя год после того, как возглавил издание, подарил малышам сказочную повесть «Приключения Чиполлино».

Книга прославила итальянского коммуниста, особенно в Советском Союзе, что вполне понятно – автор облек в аллегорическую форму крупных землевладельцев и сицилийских баронов, которым противопоставил бедный народ.

В Россию произведение попало в 1953 году по инициативе , который симпатизировал Родари и всеми способами ему покровительствовал. Русский поэт-сказочник сам взялся за редакторство итальянской повести в переводе Златы Потаповой. Герои сразу после появления на полках советских книжных магазинов покорили сердца детей. С тех пор книга с красочными картинками издается миллионными тиражами и даже вошла в школьную программу.

Повесть, не теряющая своей актуальности по сей день, далека от волшебных произведений, лишена фей, чудесных превращений и явлений, поэтому ее причисляют к бытовым социальным сказкам. Персонажи полагаются только на свой ум, смекалку, храбрость и верный расчет. Главная мысль – показать несправедливость притеснения незащищенных слоев общества. Впрочем, в сказке нашлось место целой россыпи проблем. Повесть получилась увлекательной и доброй, состоит из 29 глав, которые венчает сборник песен героев.

Чиполлино

«Приключения Чиполлино» – сказочная история, написанная итальянским детским писателем и журналистом Джованни Франческо Родари (Джанни Родари), первоначально опубликованная в 1951 году. Перевод в России был осуществлён Потаповой З. под редакцией Маршака С. По мотивам популярной сказочной повести в 1961 г. был выпущен мультфильм «Чиполлино» (Союзмультфильм), в 1964 г. появился диафильм с одноимённым названием, состоящий из двух частей, а в 1973 г. был снят полнометражный фильм про мальчика-луковку (СССР). Первой постановкой в театре (1974 г.) был балет в трёх действиях «Чиполлино». Сегодня в театрах России можно также увидеть спектакли и постановки «Приключения Чиполлино».

Основными героями произведения являются человекообразные овощи и фрукты. Главным героем истории считается мальчик-луковица с именем Чиполлино (Cipollino). Он бесстрашный, храбрый, имеет весёлый характер, часто шутит. Его отцом является старый Чиполлоне, которого посадили в тюрьму за то, что он случайно отдавил ногу принцу Лимону (главный в стране). В качестве основного врага Чиполлино выступает Синьор Помидор (он управляет в замке графинь-Вишенок). Друзьями Чиполлино является Вишенка (племянник графинь-Вишенок), девчонка из деревни Редиска и Земляничка (служанка). Также в сказочной почести можно встретится с герцогом Мандарином, бароном Апельсином, адвокатом Горошком, графинями Вишнями, скрипачом Грушей, стариком Тыквой, Мастером Виноградинкой и другими.

В настоящее время на рынке книжной продукции можно увидеть большое количество книг «Приключения Чиполлино», выпущенных разыми издательствами, имеющих различные иллюстрации, формат и количество страниц. Например, издательство Эксмодетство выпустила книгу в твёрдом переплёте на 80-и и 264-х страницах, издательство Каро напечатало историю на 336-и офсетных страницах, издательство Экспо на 264-х офсетных страницах, АСТ-Пресс издало произведение на 176-и страницах, а издательство Дрофа предлагает книгу «Приключения Чиполлино в картинках» на 128-и страницах офсетной бумаги. Музыкальную книгу «Приключения Чиполлино» от бренда «Умка» можно читать самостоятельно, внимательно рассматривая яркие иллюстрации на 16-я страницах из плотного картона. А можно слушать её, ведь в неё встроен специальный звуковой модуль. Если нажать на кнопку и открыть книгу, то начнут чтение профессиональные актёры. Предназначена книга детям от трёх лет и старше (3+).

В продаже также можно найти различную печатную продукцию с Чиполлино, предметы и аксессуары. Например, грамоту «Чиполлино» от , наклейки на тетрадь от форматом 80 х 113 см., классическую аппликацию «Чиполлино», предназначенную для мальчиков и девочек от пяти лет и старше (5+) от . Компания Hatber предлагает пазл «Чиполлино», состоящий из 108-и элементов (размер готовой картинки 30 х 21 см). А под можно увидеть пазл «Чиполлино», состоящий из 260-и частей из картона (размер готовой картинки 34 х 48 см).

Игры с кубиками и фишками дадут возможность увлекательно провести досуг в кругу домочадцев или друзей. Настольная игра-ходилка по мотивам любимой сказки от включает в себя: игровое полотно из многослойной бумаги (42 х 33 см), фишки-игроков (4 шт.), игральный кубик, правила игры. Играть можно целой компанией, состоящей из 2-х, 3-х или 4-х игроков. Участники поочерёдно кидают кубик и перемещают свою фишку количество клеток, соответствующее числу на кубике. Победителем считается тот, кто первым дойдёт до финишной ленточки. «Приключения Буратино и приключения Чиполлино» от бренда «Фабрика игр» – это игра 2 в 1.

В набор входит: фишки-игроков (4 шт.), игральный кубик, подробные правила игры на русском языке, двухсторонне игровое поле из плотного картона. На одной стороне поля игра по мотивам Приключения Буратино, а на другой стороне поля игра по мотивам истории про Чиполлино. Сыграли в одну – перевернули поле и можно играть дальше. «Простые решения» предлагает настольную игру для 2-4 игроков от трёх лет и старше (3+) под названием «Чиполлино. Игра, сказка и раскраски». В картонной коробочке можно найти яркое поле для игры, игральный кубик, фишки игроков, подробную инструкцию, краткое содержание сказки и картинки с раскрасками (6 шт.). Выиграет тот, кто первым пройдет по пути мальчика-луковки.

Набор игрушек, выполненных из пластизоли (резины), выпускаемый ЗАО «ПКФ Игрушки» (Россия) позволит мальчикам и девочкам от трёх лет и старше (3+) устроить настоящее представление и разыграть сказочную повесть «Приключения Чиполлино». В комплект входит 8 фигурок (8-13 см): Чиполлино, Чиполлоне, Тыква, Редиска, Вишенка, Лимон, Помидор, Кактус. С персонажами также можно играть в воде. Замечательную куклу на руку «Чиполлино» (23 см) выпускает . Она изготовлена из текстиля (90 %) и ПВХ (10 %). С ней ребята смогут почувствовать себя настоящими актёрами кукольного театра и создать увлекательную постановку для своих друзей и родных. Мягкая игрушка «Чиполлино» (20 см) порадует каждого ребёнка. Туловище мальчика-луковки – мягкое, набивное, глазки выполнены из пластмассы. Персонаж одет в сини штанишки, футболку в полоску и ботиночки красного цвета. Внутри игрушки предусмотрен звуковой модуль. Если нажать на него, то дети услышат фразы и несколько песенок из мультфильма.

Всех любителей творческих занятий заинтересует набор для вышивания крестиком «Чиполлино» от компании Инкомтех (Россия). Он выпускается под торговой маркой «Сделай своими руками». В состав набора входит: крупная канва Aida белого цвета (4 клеточки на 1 см.), шерстяное мулине «Радуга» (14 разных цветов), подробную инструкцию и цветную схему внутри обложки. Техника выполнения – счётный крест. Полнота зашивки – частичная. Размер готовой работы 11 х 14 см. Следует обратить внимание на то, что дополнительно понадобятся игла и пяльца, а также на то, что паспорту и рамка не входят в комплект. Дети своими руками смогут вышить доброго и смешного героя сказочной повести.

Для праздников, тематических вечеринок, карнавалов отлично подойдёт костюм Чиполлино. Можно приобрести отдельные карнавальные шапочки «Чиполлино» (Лук), например, от бренда «Вестифика», выполненную из крепсатина (100% полиэстер), синтепона (100% полиэстер), бязи (100% хлопок), от , изготовленную из мягкого текстиля, или от бренда «Волшебный мир», сшитую из безопасных синтетических и натуральных материалов. Также в продаже есть несколько вариантов полноценных костюмов Чиполлино. Например, комплект от бренда «Карнавалия РФ» включает зелёную жилетку с завязками на талии, к ней на грудь пришит овощь, имеется шапочка с листочком. «Батик пуговка» предлагает костюм репчатого лука, включила в комплектацию костюма бриджи с помочками из крепсатина и шапочку.

В комплекте от «Карнавалофф» регулируется длина лямки на штанишках в трёх позициях. Шапочку и комбинезон из атласа предлагает компания Borosko, а костюм, состоящий из бридж, блузки и шапки или рубашки, комбинезона и шапочки из атласа и габардина производит . А шьёт костюи Чиполлино с использованием облегчённого меха. Все любители винтажных игрушек могут встретить на интернет-аукционе «Мешок» разнообразные игрушки из серии «Чиполлино» времён СССР, в том числе Чиполлино из дутого пластика, из резины, а также ёлочные игрушки, выполненные из стекла, например: Лук порей, Земляничка, Профессор Груша, Клубничка, Чиполлино, принц Лимон, синьор Помидор, адвокат Горошек, собака Держи-Хватай, девочка Редиска.

Биография и сюжет

Непоседливый мальчуган Чиполлино живет в Лимонном царстве на самой окраине города. Большая луковая семья обитает в нищете в деревянной лачуге размером с ящик для рассады. Однажды глава семейства папа Чиполлоне нечаянно наступил на ногу с мозолью принцу Лимону, который решил посетить эту часть государства. Разгневанный правитель страны приказал заточить неуклюжего отца-луковицу в тюрьму на долгие годы. Так начались захватывающие приключения Чиполлино и его товарищей.

После свидания с заключенным родственником мальчик понял, что в тюрьме сидят исключительно невинные люди, а также получил от отца поручение «погулять по свету», набраться опыта, посмотреть, как живут люди. Во время путешествия Чиполлоне велел отпрыску обращать особое внимание на мошенников, стоящих у власти.

Луковка отправился в поход по бескрайней стране, по пути увидев нищету и бесправие соотечественников. Бедного кума Тыкву г

онит сеньор Помидор из маленького домишки, который занял кусочек господской земли, кум Черника сводит концы с концами, имея из всего нажитого лишь половинки ножниц, нитки и иголку, крестьяне голодают, отправляя обозы с продуктами во дворец графинь Вишен, к тому же платят за воздух и пытаются научиться меньше дышать. Вишни собираются установить еще один налог – на осадки.

Но Чиполлино, заручившись поддержкой друзей, среди которых Фасолинка, профессор Груша, мастер Виноградинка и другие, решает помочь народу. Развязывается борьба с несправедливостью, которая заканчивается полной победой: на башне замка гордо развевается флаг Свободы, а само строение превратилось во дворец для детей, где оборудован кинозал, комнаты для игр и рисования, кукольный театр.

Сказка о классовой борьбе отличается динамичным сюжетом и целым спектром чудесных образов. Положительные и отрицательные персонажи из мира растений показывают взаимоотношения людей разных сословий. Родари удалось передать сложные вещи простым языком, придать произведению неповторимый художественный стиль.

Главные герои

В сказке Джанни Родари несколько главных действующих лиц. Вот их краткая характеристика:

  1. Чиполлино — главный герой, это веселый и озорной мальчуган. Луковка защищает слабых и высмеивает богачей, он борется со злом и несправедливостью. Это персонаж с неунывающим, решительным и честным характером.
  2. Чиполлоне — глава большого семейства, которого бросили в темницу из-за банального проступка. В тюрьме он знакомится с такими же простыми жителями, которые пострадали из-за произвола властей. Он призывает своего смелого сына бороться с правительством, захватившим власть. Старик обладает честным и добрым нравом.
  3. Принц Лимон — главное лицо в Лимонном царстве, он деспотичен, жаден и жесток. В его окружении собрались такие же угнетатели простого народа.
  4. Сеньор Помидор — главный приспешник правителя городка, он злобен и коварен. Чиполлино считает его своим злейшим врагом. Отличается злостным и мстительным характером.

Также на страницах книги говорится о Редиске и Земляничке — это храбрые и отважные девочки, которые пытаются помочь главному герою в борьбе с богачами. Каждая из них сыграла свою роль в жизни Чиполлино.

Есть и герои второго плана в произведении:

  • кум Тыковка — товарищ главного героя, он построил себе маленький домик, где и проживал, пока его не выселил сеньор Помидор;
  • профессор Груша — преподаватель музыки, он играет на скрипке и помогает в борьбе против богачей;
  • Фасолинка — сын тряпичника, он первый помощник луковки, это смешной и озорной мальчишка.

Также в сказке есть упоминания о решительной девочке Картошечке, которая сыграла роль пленной принцессы, тем самым она смогла заманить в ловушку сыщика Моркоу. А ее друг Томатик захватил злодея.

Экранизации и постановки

В России Чиполлино удалось выйти за пределы бумажного издания. Луковка (значение имени в переводе с итальянского языка) отправился на телевидение – в 1961 году по мотивам произведения на экраны вышел мультфильм под режиссерством Бориса Дежкина, где главного героя озвучивала .

Галерея персонажей книги богаче, чем «актерский» состав советского мультфильма. Так, в повести итальянского коммуниста живут герои, не относящиеся к растительному миру, например, Крот, Медведь, Паук. Мультипликаторы оставили только персонажей «с грядки», да и то не всех. Пришлось проститься для сокращения времени фильма с Апельсином, Петрушкой, Горошком.

Спустя еще 12 лет Тамара Лисициан порадовала маленьких зрителей фильмом-сказкой «Чиполлино». В музыкальной комедии образ персонажа воплотил Александр Елистратов. В картине снимались такие звезды советского кино, как (графиня Вишенка), (принц Лимон), (адвокат Горошек).

В актерский состав попал даже сам Джанни Родари – писателю отвели роль сказочника. Тамара Лисициан приходилась женой одному из руководителей коммунистической партии Италии, поэтому лично была знакома с Родари. Вот почему автор вдруг появился в ее картине.

В 2014 году ценители литературы и театра возмущались постановкой детского спектакля по мотивам произведения Родари, режиссером которого выступила Екатерина Королева. Из сценария музыкальной сказки исчез сюжет, где герои устраивают революцию. Принц Лимон просто выслушивает народ, на него снисходит озарение, благодаря чему владыка отменяет несправедливые законы и остается у власти. Автор спектакля так объяснила решение перекроить задумку итальянского писателя:

«Мы оставили в спектакле социальную остроту, но так как я ужасно боюсь всяких революций, то переворот совершится в умах героев».

[править] Сюжет

— «Чиполлино, Чиполлино, сынок! — звал, растерянно оглядываясь по сторонам, бедный старик, когда его уводили солдаты…» — Все, хватит! — негодование мальчика, вероятно, достигло предела. — Почему же они терпят?! — Ну, у принца Лимона большая охрана, армия… — мама рассудительно разглаживает страницу. — Но ведь остальных больше! Их же много! — мальчик в отчаянии ударяет маленьким кулачком по книжке, и она захлопывается. — Чего ж они?! Мама, слегка напуганная такой бурной реакцией сына, пытается подобрать успокаивающую реплику, когда мужчина напротив отрывается от своей газеты и, взглянув поверх очков на революционно настроенного мальчика, громко и отчетливо проговаривает: — Потому что они овощи. Это про овощи сказка…
jaerraeth/329505

Собственно
В одной южной стране жил да был мальчик-луковица по имени Чиполлино. И была у него семья — мама, туева хуча братьев, дядя Чиполла и старпер-папашка Чиполлоне. Жили они в тамошнем замкадье, в которое не совали носа никакие VIP-ы. Но в один прекрасный день все изменилось.

Как-то раз в деревню, где жил Чиполлино, припиздил сам правитель страны — некто принц Лимон. Встречать своего Желтого Властелина собралась толпа народу, произошла давка, в результате которой старый Чиполлоне наступил принцу на ногу, за что загремел в тюрьму. В тюрьме батя дал понять Чиполлино, что в государстве творится форменный пиздец, коррупция и вообще Ад и Израиль. Естественно, после услышанного, Чиполлино испытал праведный баттхерт, на свиданке пообещал старику вытащить его из кутузки, а потом отправился странствовать по свету.

За время этих странствий наш герой успел дважды довести до слез местного буржуина синьора Помидора, дважды попасть в места не столь отдаленные и оба раза смыться оттуда, потворствовать акту самостроя, проявить себя как догхантер, спровоцировать своим поведением массовые репрессии, сбежав на волю отпиздить принца Лимона, ну и в итоге организовать революцию овощей в одной отдельно взятой стране, а по ее итогам обустроить в отжатом фамильном замке графинь Вишен Дворец детей со всем необходимым для малолетних долбоебов контентом, включая школу. Алсо в книге содержится почти пошаговая инструкция «Как правильно наладить канал связи с волей, сидя в тюрьме» с описанием технологии изготовления чернил из смеси тюремной баланды с кирпичной крошкой. Вообще отличительной особенностью данной сказки является выведение фактически гопника-нищеброда в качестве героя. Представителей интеллигенции среди положительных героев — с гулькин хер: скрипач профессор Груша и нерд-задрот-графеныш Вишенка, успешно перевоспитанный луковым пездюком и переметнувшийся к революционерам.

Джанни Родари сыграл на самом неубиваемом детском инстинкте: не зря Тертуллиан заметил, что душа по природе христианка. Взрослого еще можно — и даже легко — уговорить, что мир устроен единственно возможным образом и любые попытки его исправить только портят дело. Но ребенок, на глазах у которого травят бедняка, бежит вступаться
Дмитрий Быков раскрывает СПГС

. Суть
Также необходимо отметить следующее: несмотря на то, что произошла смена власти, Чиполлино и его соратники не стали устраивать массовых репрессий против своих врагов. Да и вообще, революция прошла, в принципе, бескровно, если не считать 20 генералов, которых передавил насмерть своей тушей барон Апельсин, использованный повстанцами в качестве оружия массового поражения или пожранных тюремным котом мышей, пытавшихся сожрать скрипку профессора Груши и свечку у заключенных. Из положительных же героев погиб только один связник луковицы — паук Хромоног, съеденный курицей. Основная масса злодеев во главе с синьором Помидором была отправлена на перевоспитание, другая во главе с принцем Лимоном попросту съебалась нахуй из страны. А кто-то и вовсе остался безнаказанным. В чем, кстати, первоисточник расходится с мультипликационной экранизацией, где принц Лимон весьма мучительно каза болду, а Помидор таки эмигрировал. Анализируя это, понимаешь, почему синьор Родари испытывал жгучий баттхерт, смотря фильм про Неуловимых Мстителей. Вместе с тем, заканчивается книга весьма туманно, с надеждой на вполне возможный сиквел:

Правда, есть еще на свете другие замки и другие дармоеды, кроме принца Лимона и синьора Помидора, но и этих господ когда-нибудь выгонят, и в их парках будут играть дети. Да будет так!
Экспорт революции в исторической перспективе как он есть

Более того, синьор Джанни, согласно сообщениям агентства «ОБС», во время очередного приезда в Империю Зла планировал написать сиквел «Чиполлино», в котором луковый пизденыш попадает в СССР, но не получилось — в 1980 году, будучи в статусе классика у себя на родине в Италии, Родари отправился в лучший из миров.

Запрет в России

Пять лет назад российское общество бурно обсуждало тему ограничений, которые правительство наложило на часть книг, фильмов и мультиков. Сказка Джанни Родари «Приключения Чиполлино» входит в список вредоносной литературы, которая не рекомендуется в России для прочтения детьми до 12 лет.

Запрет накладывается согласно Федеральному Закону РФ «О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию», который вступил в силу в День знаний в 2012 году. В истории о приключениях итальянской луковки законотворцы узрели эпизодическое изображение насилия.

  • С конца 50-ых годов герой итальянской повести вступил в ряды «Клуба веселых человечков», которые жили на страницах журнала «Веселые картинки». Детей развлекала компания из Чиполлино, Незнайки, Буратино, а позже к ним присоединились Карандаш и Самоделкин.
  • Для написания музыки к мультфильму о храбром Чиполлино пригласили талантливого музыканта Карэна Хачатуряна. Тогда никто даже не подозревал, что работа выльется в еще одно новое произведение. Композитор признавался: сказка так очаровала его, что не выходила из головы. Карэн Хачатурян вспоминал:

«Почему-то каждый герой представлялся мне теперь в танце».

  • Спустя 12 лет родилась потрясающая, искренняя музыка для балета в трех действиях «Чиполлино». И началась блестящая судьба постановки Генриха Майорова, которая с 1974 года успешно путешествовала по театральным подмосткам. Композитор прославился на весь мир, а балет стал одним из лучших в современном искусстве, ориентированном на детскую аудиторию.
  • Джанни Родари сначала обрел успех в России и только потом, в 1967 году, на родине. За «сказочные» труды писатель получил престижную награду – медаль Ганса Христина Андерсена.

  • Сказка о царе берендее жуковский читать полное название
  • Сказка о храбром зайце мамин сибиряк
  • Сказка о царе берендее жуковский читать слушать
  • Сказка о царе берендее жуковский отзыв для читательского дневника
  • Сказка о химическом составе клетки