Сказка о гордом аггее

Максимова юлия юрьевна. урок литературы для 4 класса сказка о жабе и розе программа: л.а.ефросинина, м.и.оморокова литературное чтение 4 класс,

Максимова Юлия Ю$рьевна.

Урок литературы для 4 класса «Сказка о Жабе и Розе»

(Программа: Л.А.Ефросинина, М.И.Оморокова «Литературное чтение» 4 класс, обеспечивается учебниками «Литературное чтение» — 4 класс в 2-х частях и хрестоматией (те же авторы). Изучается во 2-ой четверти (ноябрь). ( По программе Горецкого, Климановой – 3 четв.декабрь.)

  1. Вступление.

В программе 4-го класса произведения Гаршина изучаются в середине 2-ой четверти, т.е. за плечами дети уже имеют определенный читательский опыт, они умеют выделять главных героев произведения, давать им характеристику через анализ поступков, умеют схематизировать, умеют выбирать некоторые средства $художественной изобразительности.

К моменту проведения урока по изучению произведения «Сказка о Жабе и Розе» ребята уже познакомились с творчеством Гаршина, читая и анализируя сказку «Лягушка-Путешественница», «Сказание о Гордом Аггее»,$ «Attalea Princeps». Они уже знают на примере изучения произведения «Attalea Princeps», что текст Гаршина – загадка, которую надо кропотливо разгадывать, учиться читать между строк – искать смысловой идейный подтекст.

Примечательно, что для детей Гаршин написал единственную сказку в конце своего творческого пути – «Лягушка-путешественница», опираясь на сюжет Лафонтена. Остальные произведения Гаршина, вошедшие в круг детского чтения, были написаны им для взрослых, что необходимо учитывать при изучении.

Цель изучения «Сказки о Жабе и Розе» — подвести учащихся к выводу о том, что дающий добро – бессмертен, что безнравственный эгоизм – обречен.

Изучение этого произведения дает богатей$ший материал для воспитания нравственных ориентиров у учащихся через оценочную деятельность, через анализ причинно-следственных отношений, через эмоционально-чувственное восприятие событий и образов. Поскольку образы в произведении Гаршина символичны, то сделать вывод самостоятельно учащимся обычно непросто: необходима последовательная аналитическая работа, поиск разгадки символов.

События в эпическом произведении даны в авторском изложении, выстроены в авторской логике, поэтому развитие сюжета, последовательность событий определяют путь анализа произведения — вслед за автором. При этом обращаем внимание на язык произведения – осмысление поможет нам подвести учащихся к необходимым промежуточным выводам. Особое значение в работе над «Сказкой о Жабе и Розе» следует уделить анализу финала – он в авторском тексте неслучайно отделен чертой.

$Включив работу со структурной схемой, которая помогает разобраться в связях между героями, мы найдем главные линии и совершим открытие.

Это открытие поможет учащимся аргументировать свое доказательство того, что эта сказка и о Жабе и Розе, как заявлено в заголовке, но и не совсем так, и точно не о детях, а о жизни и жизненных нравственных ценностях.

$Текст произведения достаточно объемный, богатый и тонкий, так что глубокое изучение произведения, обеспечивающее достижение поставленных целей, возможно в течение двух уроков, при сочетании классной и домашней (самостоятельной) формы работы.

Конспекты уроков по теме: «Сказка о Жабе и Розе»

Урок 1.

Цель 1-го урока:

  • Знакомство с текстом.$

  • Определение системы образов.

Ход урока:

1.Орг.момент 30 сек. Цель этапа: Обеспечить готовность учащихс$я к уроку.

Подготовка рабочего места, тетрадей, иллюстративного материала, листы, краски.

2.Проверка домашнего задания.$ 7-8 мин. Цель этапа: 1. Работа по развитию речи уч-ся.

2. Проверить уровень подготовки д.з.3. Подвести к изучению нового материала.

Учитель: Скажите, пожалуйста, с произведениями какого автора мы познакомились на прошлых уроках?

Дети: Мы читали произведения Гаршина Вс.М. «Лягушка-Путешественница», «Сказание о Гордом Аггее», «Attalea Princeps».

Учитель: (помещаем портрет на доске). Чем для нас интересны произведения этого писателя?

Дети: В его произведениях, как в басне, герои и события учат

нас чему-то, но не говорят об этом прямо, а намекают,

чтобы мы сами сделали вывод.

Учитель: Действующие герои пр$оизведения «Attalea Princeps» —

Растения. Какой же характер у растений?

Дети: В сказке Гаршина растения действуют как люди, у них даже

разные рассуждения и мысли,$ разное отношение к происходящему.

Возможна проверка домашнего задания: творческий пересказ эпизодов из «Attalea Princeps» с изменением лица, от которого ведется повествование.(от имени травки, пальмы, кактуса и др.)

3.Определение темы и цели урока.5 мин.

Учитель: Сегодня нам предстоит познакомиться ещё с одним произведением, найти его я предлагаю вам самостоятельно в хрестоматии.

Дети осуществляют в хрестоматии поиск пр$оизведения Гаршина при работе с содержанием книги, самостоятельно называют тему: «Сказка о Жабе и Розе».

Учитель: Итак, речь пойдет о сказке. Что вы знаете о сказке? Какие бывают сказки? (Попутное повторение уже изученной классификации сказок.)

Дети: Сказка – произведение фольклора, повествующее о чём-нибудь необычном, невероятном. Сказка – повествовательное произведение о вымышленных лицах или событиях, с участием волшебных, фантастических лиц.

$ Учитель: Как вы думаете, к какой категории можно отнести «сказку о Жабе и Розе»?

Дети: Это авторская сказка, может быть, это сказка о животных.

Учитель: Что бы вы хотели узнать, читая эту сказку? (постановка целей).

Дети: «Узнать, какая Роза…», «Что произошло с героями…», «узнать, какая это сказка…»

$ «Почему жаба общается с розой?» и др. – фиксируем интересные формулировки на доске.

4.Знакомство с новым материалом. 15 -20 минут $Цель: 1. Организовать знакомство с новым текстом.2. Анализ экспозиции.3. Организация анализа литературного образа.

1. Выразительное чтение текста и анализ по частям. (Читает учитель, сильный ученик)

  • Картина 1 – цветник.

Организация беседы по первичному чтению:

Вопросы учителя

Ответы детей

  1. Где росла Роза?

$Роза росла в старом тенистом саду.

  1. Как вы представляете садик?

В саду много больших растений, высокие кусты, тень, сыро, узкие дорожки.

$

3.Какие слова текста указывают на запущенность старого цветника?

Картина 2 – Роза

$

Вопросы учителя

$

Ответы детей

Выберите действия Розы

распускалась, раскрывала, точно плакала, увидела небо, почувствовала и т.д

$

Кому обычно принадлежат такие действия?

человеку.

Определение в системе «положительный-отрицательный» через анализ эпитетов и метафор текста.

Выберите эпитеты в описании розы.

Что источала Роза? – Как об этом пишет автор?

(Запах был словами, слезами, молитвой).

$

Какие слова помогают это представить?

Картина 3 – Жаба.

Вопросы учителя

Ответы детей

Выберите описание Жабы.

$

  1. (по тексту «… на сырой земле, как будто прилипнув к ней плоским брюхом, сидела довольно жирная жаба…и т.д.»

Какое впечатление производит Жаба?

отталкивающее, отвратительное

С помощью каких слов автор до$бивается такого ощущения?

$

плоским брюхом, жирная, грязно-серые бородавчатые и липкие бока и др.

Учитель: Прочитайте отрывок-описание Жабы так, чтобы он вызывал соответствующие тексту ощущения. (Выделяем голосом эпитеты, соблюдаем темп и т.п.)

Слушаем выразительное чтение.

Картина 4 – Вася и Маша. Работа проводится аналогично анализу предыдущих эпизодов.

  1. составление портретов, подбор аргументов.

$ Определение в системе «положительный-отрицательный» через анализ эпитетов и метафор текста.

Учитель: Можно ли сказать, что действие сказки началось? Почему вы так считаете?

Дети: Нет, пока мы все узнали о героях – это экспозиция.

5.Первичное закрепление.7 мин и 6 мин Цель: Осмысление системы образов произведения.

1. Класс делится на три группы для организации обобщения по прочитанному материалу.

$ Каждая группа должна подготовить в течение 6 мин$ут рассказ об одном из героев в рамках принципа «Факты подтверждаем аргументами»* — Работа по принципу «Факты подтверждаем аргументами» подразумевает развернутые ответы с обоснованием каждого оценочного суждения-утверждения словами текста или кратким пересказом необходимого эпизода.

1 группа — о Розе.

2 группа – о Жабе

3 группа – о детях.

2. Презентация работы групп и анализ выступлений. Подведение итогов урока . 5 мин

$Цель: 1. организовать анализ деятельности относительно поставленных целей.

1. Возвращаемся к началу урока (фиксированные цели на доске) и организовываем рефлексию.

2. Инструктаж о д.з. – самостоятельно дочитать произведение, подготовить вопросы другой группе по тексту и его содержанию.

$ Примечание: время проведения этапов урока рассчитано на высокий темп работы хорошо подготовленного класса, в зависимости от уровня готовности класса, групповую работу можно вынести в школе полного дня на самоподготовку или с этого начать следующий урок литературного чтения.

Урок 2. Цель изучения «Сказки о Жабе и Розе» — подвести учащихся к выводу о том, что дающий добро – бессмертен, что безнравственный эгоизм – обречен, решение ряда воспитательных задач (внимательное отношение к человеку, природе). $

1.Орг.момент 30 сек. Подготовка рабочего места, тетрадей, иллюстративного материала, листы, фломастеры.

2. Проверка домашнего задания. 7-8 мин. Цель этапа: 1. Работа по развитию речи уч-ся. 2. Проверить уровень подготовки д.з. 3. Подвести к изучению нового материала. Обеспечить мотивацию.

1.Организация проверки домашнего задания (самостоятельно дочитать произведение, подготовить вопросы другой группе по тексту и его содержанию.) предусматривается в виде соревнования между тремя группами, когда каждая группа следующей по кругу задает п$одготовленные заранее вопросы по содержанию или на понимание прочитанного текста. Оценивание ведется как в групповом, так и в индивидуальном зачёте.

(Примеры вопросов, подготовленных детьми:

-Какие слова использует автор для описания розы, жабы?

$ -Что говорила жаба, когда подбиралась к Розе?

-Почему мальчик не выходил в сад?

-Какие звуки издавал ёжик? И др.)

По ходу игры результаты ответов оцениваются « +» игроку в команде, можно ставить «+» за удачный интересный вопрос.

1-я группа

2-я группа

3-я группа

$

Анна ++

Ирина+++

Алексей +

Итог:

$Борис ++

Василий ++

Татьяна ++

Лида +

Никита ++

Николай +++

  1. Обсужд$ение детских впечатлений от прочитанного.

Учитель: Скажите ,пожалуйста, чем же закончилась история. Что вы думаете об этом?

Дети: Очень жалко мальчика. Почему так заканчивается произведение? (Дети не готовы принять смерть мальчика в финале).

Учитель: Обратите внимание на заглавие этого произведения «Сказка о Жабе и Розе». Почему?

Дети затрудняются дать ответ. $

  1. Определение темы и цели урока. 3 мин. Цель: 2. Организация целеполагания учащихся.

$Учитель: Я предлагаю сегодня ответить на этот вопрос и постараться разгадать загадки писателя Гаршина. Какие вопросы к сегодняшнему уроку вы могли бы поставить?

Дети: 1. Узнать, почему такой финал.2. Зачем в произведении дети? 3. Разгадать загадку заголовка.

4.Анализ литературного произведения .15 -20 минут. Цель: 1. Организовать анализ текста. 2. Организация осмысления сюжетных линий. 3.Организация деятельности учащихся для поиска и формулировки идеи произведения.

$1.Составление плана-«горки» в сюжетной схеме: предполагается групповая форма организации деятельности учащихся на уроке. Дети решают поставленную задачу вместе, представляют свое решение.

Экспозиция – завязка — развитие действия –кульминация – развязка с использованием пиктографических элементов записи (схематичных рисунков) – составление опоры для краткого пересказа.

$2.Учитель: в произведении несколько сюжетных линий и они тесно переплетаются. Давайте разберемся в них. Есть четыре действующих лица. Какие связи образуются между ними в ходе сюжета?

Группам предлагается составить свой вариант расстановки сюжетных линий в структурной схеме:

  • $Группы представляют свои варианты с комментарием.

Учитель: На стрелках попробуйте расставить знаки «+» или «-» , оценивая отношения героев.

  • Анализ результатов: видим, что стрелки исходящие со знаком + возвращаются со знаком + к субъекту, стрелка со знаком – не дает субъекту +.

Учитель: Почему финал произведения именно такой, как бы мы могли расставить стрелки, если автор написал иначе.$

Дети: Гаршин таким образом показал особое значение добрых дел. Помог нам понять, что хорошее сохраняется.

Учитель: Вспомните, что Гаршин сравнивал Розу с человеком, может быть это ключ к разгадке существования символов в творчестве писателя.

Я предлагаю вам подумать над тем, что спрятал автор под символами «Роза» и «Жаба» и чему учат символы.

Групповой мозговой штурм.

Представление вариантов групп

Варианты ответов детей: Люди, которые делают добро, — прекрасны, жадные и ленивые – отвратительны, их никто не любит. Приноси д$обро и радость другим, и о тебе будут помнить.

Ответы могут быть оформлены как плакаты.

Учитель: Мы подобрались к смыслу произведения и ответили на вопросы (фиксированные цели на доске), поставленные в начале урока.

5.Перенос в новые условия. 5 мин.

Учитель: Но у меня остался один вопрос: А Жаба – она плохая или хорошая?

$Дети: В этом произведении она, конечно, несет зло и представляет собой жадн$ость. Значит. Плохая.

Учитель: Я хочу вам напомнить о том, что у Гаршина Жаба – символ. А вспомните Жабу в сказке «Серая звездочка» Бориса Заходера. Какая она?

Дети: Она добрая и полезная, потому что помогала растениям в саду.

Учитель: Как же ответить на вопрос: А Жаба – она плохая или хорошая?

Дети: Надо смотреть по делам. Добрые дела – доброе мнение. В природе жаба полезна.

Учитель: Я предлагаю вам в качестве домашнего задания составить короткое устное сочинение: «Несколько слов в защиту Жабы».

$

Гаршин Всеволод Михайлович14 февраля 1855 - 24 марта 1888 годаУ него особый т...

Описание презентации по отдельным слайдам:

  • 1 слайд

    Гаршин Всеволод Михайлович14 февраля 1855 - 24 марта 1888 годаУ него особый т

    Описание слайда:

    Гаршин Всеволод Михайлович
    14 февраля 1855 — 24 марта 1888 года
    У него особый талант—человеческий…
    А.П.Чехов

  • 2 слайд

    Гаршин Всеволод Михайлович(1855 – 1888)Биография Русский писатель В.М. Гарши

    Описание слайда:

    Гаршин Всеволод Михайлович
    (1855 – 1888)
    Биография

    Русский писатель В.М. Гаршин родился 14 февраля 1855 года в имении Приятная Долина в Бахмутском уезде Екатеринославской губернии (ныне Донецкая область Украины), в старой дворянской семье, ведущей свою родословную, по преданию, от золотоордынского мурзы Горши.

  • 3 слайд

    Детство провёл в военной среде (отец Михаил Егорович Гаршин (1817—1870) был о

    Описание слайда:

    Детство провёл в военной среде (отец Михаил Егорович Гаршин (1817—1870) был офицером). Мать Гаршина, «типичная шестидесятница», интересовавшаяся литературой и политикой, свободно владевшая немецким и французским языками, оказала огромное влияние на сына..
    Семья Гаршина

  • 4 слайд

    С 1864 года он учился в петербургской 7-й гимназии. В 1874 году Гаршин оконч

    Описание слайда:

    С 1864 года он учился в петербургской 7-й гимназии.
    В 1874 году Гаршин окончил гимназию и поступил в Горный институт, но не закончил его. 
    Война с Османской империей прервала его занятия: он поступил добровольцем в действующую армию, был ранен в ногу.

  • 5 слайд

    24 марта 1888 г. во время одного из припадков Всеволод Михайлович Гаршин конч

    Описание слайда:

    24 марта 1888 г. во время одного из припадков Всеволод Михайлович Гаршин кончает с собой — он бросается в лестничный пролет. Похоронен писатель в Петербурге.

  • 6 слайд

    На литературное поприще Гаршин выступил в 1877 году с рассказом «Четыре дня»,

    Описание слайда:

    На литературное поприще Гаршин выступил в 1877 году с рассказом «Четыре дня», сразу создавшим ему известность. Тем же мотивам посвящён целый ряд рассказов: «Денщик и офицер», «Аяслярское дело», «Из воспоминаний рядового Иванова» и «Трус». Гаршин написал также ряд очерков «Происшествие» и «Надежда Николаевна»
    Творчество

  • 7 слайд

    В 1883 году появился один из замечательнейших его рассказов —«Красный цветок»

    Описание слайда:

    В 1883 году появился один из замечательнейших его рассказов —«Красный цветок».
    В рассказе «Художники» Гаршин ставит вопрос о роли искусства в обществе и о возможности приносить пользу творчеством.

  • 8 слайд

    В сказке-аллегории «Attalea princeps» о пальме, рвущейся к солнцу сквозь крыш

    Описание слайда:

    В сказке-аллегории «Attalea princeps» о пальме, рвущейся к солнцу сквозь крышу оранжереи и погибающей под холодным небом, Гаршин символизировал красоту борьбы за свободу, хотя и борьбы обреченной

  • 9 слайд

    Гаршин написал ещё ряд сказок и рассказов для детей: «То, чего не было»,«Лягу

    Описание слайда:

    Гаршин написал ещё ряд сказок и рассказов для детей: «То, чего не было»,«Лягушка-путешественница»,; «Сказание о гордом Аггее» (пересказ легенды об Аггее), «Сигнал» и другие.

  • 10 слайд

    Гаршин узаконил в литературе — новеллу, которая получила полное развитие у Ан

    Описание слайда:

    Гаршин узаконил в литературе — новеллу, которая получила полное развитие у Антона Чехова. Сюжеты новелл Гаршина несложны, они построены по строго логическому плану. Композиция рассказов, законченная. Отсутствие действия, сложных коллизий — характерно для Гаршина.

  • 11 слайд

    Особенной популярностью пользовались рассказы, в которых отразились его военн

    Описание слайда:

    Особенной популярностью пользовались рассказы, в которых отразились его военные впечатления, — «Четыре дня», «Трус», «Из воспоминаний рядового Иванова».

Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с
сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

Пожаловаться на материал

Найдите материал к любому уроку,
указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

также Вы можете выбрать тип материала:

  • Все материалы

  • Статьи

  • Научные работы

  • Видеоуроки

  • Презентации

  • Конспекты

  • Тесты

  • Рабочие программы

  • Другие методич. материалы

Проверен экспертом

Общая информация

Похожие материалы

  • Конспект урока Литературное чтение, 4 класс Урок 33. Е. Л. Шварц «Сказка о потерянном времени»

  • Конспект урока Литературное чтение, 4 класс Урок 32. Обобщение изученного по разделу «Литературные сказки». Рубрика «Проверь себя!»

  • Конспект урока Литературное чтение 4 класс Урок 31. Путешествие по сказке С. Т. Аксакова «Аленький цветочек»

  • Конспект урока Литературное чтение, 4 класс Урок 30. С. Т. Аксаков. «Аленький цветочек». Герои сказки

  • Конспект урока Литературное чтение, 4 класс Урок 29. П. П. Бажов «Серебряное копытце». Персонажи сказки

  • Конспект урока Литературное чтение, 4 класс Урок 28. Уральские сказы. Сказочник П. П. Бажов. «Серебряное копытце»

  • Конспект урока Литературное чтение, 4 класс Урок 27. В. М Гаршин «Сказка о жабе и розе»

  • Конспект урока Литературное чтение. 4 класс Урок 26. В.Ф. Одоевский «Городок в табакерке». Часть 2

  • Не нашли то что искали?

    Воспользуйтесь поиском по нашей базе из

    5453351 материал.

Вам будут интересны эти курсы:

  • Курс повышения квалификации «Методические аспекты при изучении литературы «серебряного века» в современной школе»

  • Курс повышения квалификации «История русской литературы конца 20 — начала 21 вв. и особенности ее преподавания в новой школе»

  • Курс профессиональной переподготовки «Русский язык и литература: теория и методика преподавания в образовательной организации»

  • Курс повышения квалификации «Методические аспекты при изучении русской литературы последней трети XIX века в современной школе»

  • Курс повышения квалификации «Методика написания учебной и научно-исследовательской работы в школе (доклад, реферат, эссе, статья) в процессе реализации метапредметных задач ФГОС ОО»

  • Курс повышения квалификации «Организация практики студентов в соответствии с требованиями ФГОС технических направлений подготовки»

  • Курс повышения квалификации «Управление финансами: как уйти от банкротства»

  • Курс повышения квалификации «Организация практики студентов в соответствии с требованиями ФГОС медицинских направлений подготовки»

  • Курс профессиональной переподготовки «Русский язык как иностранный: теория и методика преподавания в образовательной организации»

  • Курс повышения квалификации «Использование элементов театрализации на уроках литературного чтения в начальной школе»

  • Курс профессиональной переподготовки «Организация системы менеджмента транспортных услуг в туризме»

  • Курс профессиональной переподготовки «Гостиничный менеджмент: организация управления текущей деятельностью»

  • Курс профессиональной переподготовки «Информационная поддержка бизнес-процессов в организации»

Сказание о гордом Аггее – краткое содержание рассказа Гаршина

Пересказ старинной легенды

(из книги Гаршина В. «Рассказы»)
Жил в некоторой стране правитель; звали его Аггей. Был он славен и силен: дал ему господь полную власть над страною; враги его боялись, друзей у него не было, а народ во всей области жил смирно, зная силу своего правителя. И возгордился правитель, и стал он думать, что никого нет на свете сильнее и мудрее его. Жил он пышно; множество у него было богатства и слуг, с которыми он никогда не говорил: считал их недостойными. С женою своею жил в ладу, но держал и ее строго, так, что не смела она сама заго­варивать, а ждала, пока не спросит ее или не скажет ей что-нибудь муж.

Жил так Аггей один, точно на высокой башне сто­ял. Снизу толпы народа на него смотрят, а он не хочет никого знать и стоит на своем низеньком помосте; думает, что одно это место его достойно: хоть одиноко, да высоко.

Пошел в праздник Аггей в церковь. Пришел он туда с женою своею в пышных одеждах: мантии на них были златотканые, пояса с дорогими каменьями, а над ними несли парчевый балдахин. И впереди их и сзади шли воины с мечами и секирами и довели их до царского места, откуда им слушать службу. Вокруг них стали начальники да чиновники. И слушал Аггей службу и думал по-своему, как ему казалось, верно или неверно говорится в Святом писании.

Начал протопоп книгу читать, и дошел он до того места, где написано: «богатые обнищают, а нищие обогатеют». Услышал Аггей такие слова и разгневал­ся.

— Что ты, — говорит, — поп, вздумал читать такую ложь? Не знаешь разве, как славен я и богат? Как мне обнищать и нищему обогатеть против меня?

Протопоп же не слушал его, и дальше стал читать книгу, и службу отслужил до конца, не отвечая Аггею.

И разъярился правитель: протопопа велел заковать в кандалы и посадить в темницу, а лист, на котором те слова были написаны, велел из книги выдрать.

Отвели протопопа в темницу и лист выдрали, а правитель Аггей пошел в свои палаты пировать и на пиру пил, ел и веселился.

Шел за городом один юноша и увидел оленя, такого рослого и красивого, что до тех пор и не виды­вал. И захотел он угодить правителю: побежал в город, пришел в его палаты и сказал об олене слугам. Донесли о том Аггею, и приказал он собираться на охоту.

Выехала охота в поле; увидели оленя и поскакали к нему. Стоит олень, голову поднял, на охоту огляды­вается, будто ждет чего-то. Не видал такого зверя и сам Аггей: рослый и гладкий, морда тонкая, умная; рога как дерево ветвистое, от конца до конца целая сажень. Шерсть гнедая, блестит, как лощеная; ляжки белые как снег. Скачет к нему Аггей и дивится, что не уходит олень, а на него все смотрит большими глазами, точно сказать что-то хочет. Подскакал Аггей, думал уж копье метнуть; повернулся зверь, взмахнул ветвистыми рогами, прянул первым скоком на три сажени и пошел по полю; конь был у Аггея такой, что и цены ему не было, а стал отставать. Обернулся правитель на своих охотников, а их уже едва и видно; посмотрел вперед на оленя и видит, что зверь пошел тише. «Ну, — дума­ет, — догоню!» Скачет во всю конскую мочь и видит — все ближе и ближе к нему белые ляжки оленьи мелькают. Только хотел было копье бро­сить — олень обернул голову, наддал, — опять Аггей далеко от него. Охоты уже давно не видно, и скачут в чистом поле только олень да Аггей на коне.

Гонялся он за ним полдня; видит наконец, что олень к реке бежит. «Ну, — думает, — если направо пойдет — пропал, а налево — мой!» Налево река луку сделала, и некуда зверю было оттуда уйти: сзади охотник, спереди река широкая, ни человеку, ни зверю не переплыть. Повернул олень налево; задрожало у Аггея сердце от радости. Скачет, а сам думает: «Скоро река, некуда тебе уйти». Подскакал олень к берегу, а недалеко от берега островок небольшой, а на острове кусты густые и лес мелкий. Прыгнул олень со всего размаха в воду, окунулся, вынырнул и поплыл на остров. Подскакал Аггей и видит, что зверь в кусты ушел. Погнал и он коня в воду.

Ступил конь в воду, шагнул три раза и ушел в воду по шею, а дальше нога и дна не достает. Повернул Аггей назад на берег, думает: «Олень от меня и так не уйдет, а на такой быстрине, пожалуй, и коня утопишь». Слез с коня, привязал его к кусту, снял с себя дорогое платье и пошел в воду. Плыл, плыл, едва не унесло. Наконец попробовал ногой — дно. «Ну, — дума­ет, — сейчас я его достану», — и пошел в кусты.

Разгневался господь на Аггея. Призвал он к себе ангела и повелел ему, приняв на себя вид Аггеев, одеться в его платье, сесть на коня и ехать в город. И исполнил ангел волю господню по слову его.

Искал, искал зверя Аггей по кустам — нет зверя. Весь остров кругом обошел; поперек сквозь кусты излазил — нет ничего. И не придумает Аггей, куда девался олень: впереди — река широкая, никакому зверю не переплыть; да и увидел бы он оленя, если бы тот поплыть вздумал. Досадно стало Аггею; однако делать нечего, надо назад ворочаться. Он вышел к воде, бросил копье, чтоб не мешало, и приплыл к берегу. Смотрит — ни коня, ни платья нет. Рассер­дился правитель, подумал, что украли, и решил строго наказать вора. Вышел он из воды, поднялся на крутой берег — чистое поле, нет никого. Нечего делать, нужно голому идти. Идет, а трава ему ноги режет; непри­вычны они босиком ходить; солнце печет голое тело и голову. Шел, шел Аггей, поднялся на пригорок; видит, в лощине пастух коров и телят пасет. Остано­вился Аггей и начал ему рукой махать.

— Эй, ты, — говорит, — поди сюда!

Пастух на него смотрит, удивляется: «Откуда, — думает, — среди чистого поля голый человек взялся?» Пошел к нему потихоньку; в одной руке кнут длин­ный, в другой — труба берестовая; сам в лаптях и в зипунишке худом; через плечо мешок для хлеба по­вешен.

Аггей на него закричал:

— Ты чего не идешь, когда зовут?

— А ты кто такой? — спрашивает пастух. — Чего тебе надобно?

— Не видел ли, кто мое платье взял и коня увел?

— Да ты кто такой сам-то? — опять спрашивает пастух.

— Как, ты меня не знаешь? Я правитель ваш, Аггей.

Посмотрел на него пастух и засмеялся.

— Что ты, дурак, городишь! Правитель наш сейчас мимо меня в город с охоты проехал. Долго его тут охотники искали и нашли: вместе поехали.

— Как ты смеешь, раб, негодяй! — закричал Аггей.

— Пошел, пошел, — говорит пастух, — а то кнута отведаешь.

Не вспомнил себя правитель от гнева. Забыл он, что наг и безоружен, и бросился на пастуха. Схватил за плечо, хотел ударить, но пастух был сильнее: повалил он Аггея на землю и начал бить берестовою трубою. Бил-бил, пока береста вся не расплелась, и отошло тогда у него сердце.

— Вот, — говорит, — тебе за такие слова. Ступай!

Поднялся Аггей, весь избитый, побрел потихоньку. А пастух подумал, и жаль ему стало. «Напрасно, — думает, — я человека изобидел: может, он шальной какой или сумасшедший».

Отошел Аггей немного от пастуха, слышит, тот зовет его.

Аггей обернулся, смотрит, а пастух в одной руке что-то держит, а другою рукою к себе его манит.

— Воротись! — кричит. — Куда ты голый пой­дешь. На тебе хоть мешок.

Стоит Аггей, не шевелится. Горько и стыдно стало душе его. Пастух достал нож из-за пояса, прорезал в мешке три дыры: одну для головы, а две для рук, и подошел к Аггею.

— Мешок-то у меня пустой, хлеб весь съел. Нехо­рошо человеку голому ходить; надень вместо рубахи.

Надел он на него мешок. Пошел Аггей, ни слова не сказавши, в город. Идет, а сам думу думает, о своей напасти и не знает, откуда она на него пришла. Обман­щик, видно, какой-нибудь, на него похожий, его пла­тье взял и коня увел. И чем дальше идет Аггей, тем больше сердце у него разгорается. «Уж покажу я ему, что я Аггей — настоящий, грозный правитель. При­кажу на площадь отвести и голову отрубить. А пастуха тоже так не оставлю», — подумал Аггей, да вдруг вспомнил про мешок и застыдился.

Шел он до вечера, а до города еще далеко. При­шлось ему в поле ночевать; зарылся в копну и проспал всю ночь. Поднялся с зарею и опять пошел; недалеко от города вышел на большую дорогу. По дороге много народу в город на базар идет и едет. Догоняет его обоз; стали его извозчики спрашивать, что он за человек и отчего это он в мешок одет.

Вспомнил Аггей про пастуховы побои и побоялся сказать правду.

— Я, — говорит, — не здешний житель; ехал я через ваш город по делам, да дорогой напали на меня разбойники, всего избили и ограбили, и коня, и платье, и деньги отняли. Надели на меня мешок, да и пустили.

Пожалели его добрые люди: собрали кто рубаху, кто штаны; один дал ему опорки старые, другой — кафтан, а третий — шапку. Поблагодарил их Аггей, спросил, как зовут и где их найти, и пошел в город уже повеселее.

«Скоро, — думает, — моему мучению конец. Зло­дея накажу, а тех, кто мне помог, награжу».

Пошел он прямо на соборную площадь: там его палаты стояли. Думал он в свои ворота войти, не узнала его стража и не пустила. Побоялся он, как бы опять бить не стали, отошел и стал думать, что ему делать. Идти прямо в дом к себе нельзя: пока дойдешь до обманщика, и изобьют, и в тюрьму посадят, и убьют, пожалуй. «Надо потерпеть», — думает. Пошел на базар, где поденщики нанимались, и стал в толпу. Наняли его за малые деньги кирпичи на постройку носить. Трудна была ему работа: все плечи в кровь с непривычки истер, а сам весь будто разбитый. Получил он под вечер деньги и разделил их на три части: на одну хлеба купил, поел, другую про запас на ночлег оста­вил, а на третью купил бумаги, чтобы написать жене своей письмо. Была у них одна великая тайна: знал про нее лишь он да жена его, и чтоб поверила она письму, написал он про эту тайну и, подойдя к своему дому, увидел одну женщину из прислужниц жены и отдал ей письмо для передачи. Не узнала его в дурном платье и женина служанка. Стал Аггей недалеко от ворот, ответа поджидает.

А жена его, видя, что муж ее при ней, не могла поверить тому письму. Подумала, не проговорился ли муж кому про ту тайну и не злодей ли какой хочет смутить ее. Боялась она своего грозного мужа и знала, что, если узнает он, что ей такие письма приносят, то накажет ее, не разобрав дела. И, чтобы отогнать того человека, что письмо написал, и напугать его, чтобы никогда больше не смел смущать ее, приказала слугам схватить его, привести во двор и высечь жестоко. Исполнили это слуги, отпустили Аггея чуть живого. Приплелся он на постоялый двор и всю ночь промучился: к утру лишь заснул. И телу его бы­ло больно, а на душе и того хуже: гнев бессиль­ный и ярость связанная терзали его, а хуже мучения нет.

На другой день пришел праздник, и стали хозяева с постоялого двора в церковь собираться. Нарядилась хозяйка и вышла за ворота, а муж во дворе чем-то замешкался. Стала жена мужа звать:

— Иди, — кричит, — а то правитель в церковь пройдет, и не увидим его.

Услышал это Аггей и спрашивает:

— А кто у вас правитель?

— А ты не здешний, видно, что не знаешь? Прави­тель у нас Аггей. Правит он городом и всею областью уже двенадцать лет. Грозный у нас правитель: вчера увидела я его на улице, со страху чуть не упала.

Пошли хозяева в церковь, а Аггей не знает, что ему и думать. Махнул он рукой. «Будь что будет, — дума­ет, — хуже того, что теперь, себе не сделаю: хоть и казнят меня, а пойду и обличу злодея». И пошел за хозяевами к собору и стал с народом на паперти, где проходить правителю.

И видит Аггей: идут его воины-телохранители с секирами и мечами, и начальники, и чиновники в празд­ничных одеждах. И идут под балдахином парчовым правитель с правительницей: одежды на них золото­тканые, пояса, дорогими каменьями украшенные. И взглянул Аггей в лицо правителю и ужаснулся: открыл ему господь глаза, и узнал он ангела божия. И бежал Аггей в ужасе из города.

Бежал он долго, сам не зная где и куда. И очутился он в дремучем лесу, и упал от усталости под деревом, и долго лежал без сил и без памяти, как будто бы оста­вила его на время душа его.

Проснулся он ночью, и дико ему стало. Забыл, что случилось в последние три дня, и не знает, отчего звезды из-за веток смотрят на него, отчего над ним деревья от ветра шумят, отчего ему холодно и лежит он не на своей пуховой постели, а на сырой траве. Стал вспоминать и все припомнил.

И горько плакал Аггей. Вспомнил он всю жизнь свою и понял, что не за выдранный лист наказал его господь, а за всю жизнь. «Прогневал я господа,— думает, — и будет ли мне теперь пощада и спасение?»

Долго лежал он и плакал, каясь в грехе своем и про­ся у бога помощи и силы. И послал ему господь силу.

Рассвело; Аггей встал, и вышел из леса, и пошел на светлый божий мир, к людям.
Год прошел, другой проходит, а жена Аггеева все думает, что муж ее вместе с нею в палатах живет. Только удивляется она, отчего муж ее стал смирен и добр: не казнит никого и не наказывает; на охоту не ездит, а только в церковь ходит да разбирает ссоры и

тяжбы и мирит поссорившихся. Видится она с ним ред­ко; посмотрит он на нее кротко, не по-прежнему, ска­жет ласковое слово и уйдет в свою горницу, и там затворится и сидит один.

Приступила она к нему наконец:

— Господин мой, скажи мне, чем я прогневала тебя, что ты удалил от себя жену свою? Не знаю за собой никакой вины; за что же ты другой год меня чуждаешься?

Посмотрел на нее ангел, улыбнулся тихо и сказал:

— Ничем ты меня не прогневала, любезная жена, но я дал богу обет три года не знать тебя. Вот третий год уже наступает, и скоро будешь ты жить по-прежнему с мужем своим.

Сказал и ушел в свой покой и затворился. За­плакала жена и тоже пошла к себе.

Так прожили они три года. За неделю прежде, чем пойти четвертому, отдал правитель приказ собрать со всей области нищих и убогих. Будет на правителевом дворе всем им прием и угощение, и наделит их прави­тель дарами. Поскакали гонцы во все города, послали из городов приказ по селам и деревням, и со всех концов потянулись нищие. И не знал никто до той поры, что так много нищих в области; все дороги покрыли они: хромые, безногие, безрукие, и слепые, и слабые, и юродивые, и убогие разумом, старые и малые. Идут нищие зрячие больше поодиночке, а слепые — артелями. Собрались в город, и пришло их столько, что не только во дворе, у правителя не поме­стились, а и всю соборную площадь заняли.

Пошел правитель в церковь, набились и нищие в церковь, те, которые попали, а другие толпою стали перед церковью на площади. Слуги же в то время на площади столы расставили, и покрыли их, и поставили на них пироги, и похлебки, и мясо, мед и вино. И сколько ни было нищих, всем места хватило.

Вышел правитель из церкви, остановился на папер­ти, дал знак рукой, и вся толпа стихла.

— Рад видеть вас всех, добрые люди: милости прошу хлеба-соли откушать. Садитесь по местам и кушайте, а пообедаете — еще к вам выйду.

Сказал и пошел в свои палаты. Стали за столы усаживаться; одна артель слепых целый стол заняла. Пришли эти слепые издалека; шли они тихо и долго; было их двенадцать человек, а поводырь у них был один. Шел он впереди, двое за него держались, а за тех остальные по паре. Рассадил он их по местам, а сам стал служить: розлил им по мискам похлебку, пироги роздал, мясо нарезал, ложки в руки дал. Едят слепые, а он от одного к другому ходит и служит им.

Вот в конце обеда вышел правитель из своих палат и начал обходить столы. Кого спросит о чем, кому ласковое слово скажет, а за ним идут слуги с деньгами и платьем и всех оделяют. Обошел всех и подходит к последнему столу, где слепая артель сидела. Увидел правителя поводырь — и задрожал и побледнел весь.

Подходит к нему правитель и спрашивает:

— Нет, великий правитель, не нищий я. Слуга я нищим.

— Добро сказал ты, человек. Как зовут тебя?

Потупил.поводырь глаза в землю.

— Люди Алексеем зовут.

Посмотрел ему в глаза ангел, улыбнулся и говорит:

— Не всякая ложь в ложь поставится. Иди за мной.

Оставил поводырь своих слепых и пошел за прави­телем в палаты. Идут они через толпу, и дивятся на них все люди: идут точно братья родные. Оба высокие и статные, оба черноволосые, и оба на одно лицо: только у поводыря в густых кудрях седины много серебрится да лицо почернело от ветра и солнца, а у правителя лицо белое и светлое.

Расступился народ, пропустил их; ушли они в пала­ты. Провел поводыря ангел в дальний покой и затво­рился с ним.

— Узнал я тебя, Аггей, — говорит правитель, — знаешь ли ты меня?

— Знаю, господин, что послан ты был наказать меня. Каюсь я в грехе моем и во всей жизни моей.

И заплакал Аггей, и плакал навзрыд. Стоит ангел перед ним: лицом просветлел и улыбается; поднял Аггей голову и перестал плакать: не видел он никогда улыбки такой.

— Кончилось наказание твое, — сказал ангел. — Возьми мантию правителеву, возьми меч, и жезл, и шапку правителеву. Помни, за что ты наказан был, и правь народом кротко и мудро, и будь отныне братом народу своему.

— Нет, господин мой, ослушаюсь я твоего веления, не возьму ни меча, ни жезла, ни шапки, ни мантии. Не оставлю я слепых своих братий: я им и свет и пища, и друг и брат. Три года я жил с ними, и работал для них, и прилепился душою к нищим и убогим. Прости ты меня и отпусти в мир к людям: долго стоял я один среди народа, как на каменном столпе, высоко мне было, но одиноко, ожесточилось сердце мое и исчезла любовь к людям. Отпусти меня!

— Добро сказал ты, Аггей, — отвечал ангел. — Иди с миром!

И пошел поводырь Алексей со своими двенадцатью слепыми, и работал всю жизнь на них и на других бедных, слабых и угнетенных, и прожил так многие годы до смерти своей.

А ангел через три дня оставил тело правителя. Похоронили тело, и жалел народ своего правителя, который сначала гордым был, а после кротким стал.

Всеволод Гаршин – Сказание о гордом Аггее

552273

  • 100
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Всеволод Гаршин – Сказание о гордом Аггее краткое содержание

«Жил в некоторой стране правитель; звали его Аггей. Был он славен и силен: дал ему Господь полную власть над страною; враги его боялись, друзей у него не было, а народ во всей области жил смирно, зная силу своего правителя. И возгордился правитель, и стал он думать, что никого нет на свете сильнее и мудрее его. Жил он пышно; множество у него было богатства и слуг, с которыми он никогда не говорил: считал их недостойными. С женою своею жил в ладу, но держал и ее строго, так, что не смела она сама заговаривать, а ждала, пока не спросит ее или не скажет ей что-нибудь муж…»

Сказание о гордом Аггее – читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Всеволод Михайлович Гаршин

Сказание о гордом Аггее

Пересказ старинной легенды

Жил в некоторой стране правитель; звали его Аггей. Был он славен и силен: дал ему Господь полную власть над страною; враги его боялись, друзей у него не было, а народ во всей области жил смирно, зная силу своего правителя. И возгордился правитель, и стал он думать, что никого нет на свете сильнее и мудрее его. Жил он пышно; множество у него было богатства и слуг, с которыми он никогда не говорил: считал их недостойными. С женою своею жил в ладу, но держал и ее строго, так, что не смела она сама заговаривать, а ждала, пока не спросит ее или не скажет ей что-нибудь муж.

Жил так Аггей один, точно на высокой башне стоял. Снизу толпы народа на него смотрят, а он не хочет никого знать и стоит на своем низеньком помосте; думает что одно это место его достойно: хоть одиноко, да высоко.

Пошел в праздник Аггей в церковь. Пришел он туда с женою своею в пышных одеждах: мантии на них были златотканые, пояса с дорогими каменьями, а над ними несли парчовый балдахин. И впереди их и сзади шли воины с мечами и секирами и довели их до царского места, откуда им слушать службу. Вокруг них стали начальники да чиновники. И слушал Аггей службу и думал по-своему, как ему казалось, верно или неверно говорится в Святом Писании.

Начал протопоп книгу читать, и дошел он до того места, где написано: «богатые обнищают, а нищие обогатеют». Услышал Аггей такие слова и разгневался.

– Что ты, – говорит, – поп, вздумал читать такую ложь? Не знаешь разве, как славен я и богат? Как мне обнищать и нищему обогатеть против меня?

Протопоп же не слушал его и дальше стал читать книгу, и службу отслужил до конца, не отвечая Аггею.

И разъярился правитель: протопопа велел заковать в кандалы и посадить в темницу, а лист, на котором те слова были написаны, велел из книги выдрать.

Отвели протопопа в темницу и лист выдрали, а правитель Аггей пошел в свои палаты пировать и на пиру пил, ел и веселился.

Шел за городом один юноша и увидел оленя, такого рослого и красивого, что до тех пор и не видывал. И захотел он угодить правителю: побежал в город, пришел в его палаты и сказал об олене слугам. Донесли о том Аггею, и приказал он собираться на охоту.

Выехала охота в поле; увидели оленя и поскакали к нему. Стоит олень, голову поднял, на охоту оглядывается, будто ждет чего-то. Не видал такого зверя и сам Аггей: рослый и гладкий, морда тонкая, умная; рога как дерево ветвистое, от конца до конца целая сажень. Шерсть гнедая, блестит, как лощеная; ляжки белые, как снег. Скачет к нему Аггей и дивится, что не уходит олень, а на него все смотрит большими глазами, точно сказать что-то хочет. Подскакал Аггей, думал уж копье метнуть; повернулся зверь, взмахнул ветвистыми рогами, прянул первым скоком на три сажени и пошел по полю; конь был у Аггея такой, что и цены ему не было, а стал отставать. Обернулся правитель на своих охотников, а их уже едва и видно; посмотрел вперед на оленя и видит, что зверь пошел тише. «Ну, – думает, – догоню!» Скачет во всю конскую мочь и видит – все ближе и ближе к нему белые ляжки оленьи мелькают. Только хотел было копье бросить – олень обернул голову, наддал – опять Аггей далеко от него. Охоты уже давно не видно, и скачут в чистом поле только олень да Аггей на коне.

Гонялся он за ним полдня; видит наконец, что олень к реке бежит. «Ну, – думает, – если направо пойдет – пропал, а налево – мой!» Налево река луку сделала, и некуда зверю было оттуда уйти: сзади охотник, спереди река широкая, ни человеку, ни зверю не переплыть. Повернул олень налево; задрожало у Аггея сердце от радости. Скачет, а сам думает: «Скоро река, некуда тебе уйти». Подскакал олень к берегу, а недалеко от берега островок небольшой, а на острове кусты густые и лес мелкий. Прыгнул олень со всего размаха в воду, окунулся, вынырнул и поплыл на остров. Подскакал Аггей и видит, что зверь в кусты ушел. Погнал и он коня в воду.

Ступил конь в воду, шагнул три раза и ушел в воду по шею, а дальше нога и дна не достает. Повернул Аггей назад на берег, думает: «Олень от меня и так не уйдет, а на такой быстрине, пожалуй, и коня утопишь». Слез с коня, привязал его к кусту, снял с себя дорогое платье и пошел в воду. Плыл, плыл, едва не унесло. Наконец попробовал ногой – дно. «Ну, – думает, – сейчас я его достану», – и пошел в кусты.

Разгневался Господь на Аггея. Призвал он к себе ангела и повелел ему, приняв на себя вид Аггеев, одеться в его платье, сесть на коня и ехать в город. И исполнил ангел волю Господню по слову его.

Искал, искал зверя Аггей по кустам – нет зверя. Весь остров кругом обошел; поперек сквозь кусты излазил – нет ничего. И не придумает Аггей, куда девался олень: впереди – река широкая, никакому зверю не переплыть; да и увидел бы он оленя, если бы тот поплыть вздумал. Досадно стало Аггею; однако делать нечего, надо назад ворочаться. Он вышел к воде, бросил копье, чтоб не мешало, и приплыл к берегу. Смотрит – ни коня, ни платья нет. Рассердился правитель, подумал, что украли, и решил строго наказать вора. Вышел он из воды, поднялся на крутой берег – чистое поле, нет никого. Нечего делать, нужно голому идти. Идет, а трава ему ноги режет; непривычны они босиком ходить; солнце печет голое тело и голову. Шел, шел Аггей, поднялся на пригорок; видит, в лощине пастух коров и телят пасет. Остановился Аггей и начал ему рукой махать.

– Эй, ты, – говорит, – поди сюда!

Пастух на него смотрит, удивляется. «Откуда, – думает, – среди чистого поля голый человек взялся?» Пошел к нему потихоньку; в одной руке кнут длинный, в другой – труба берестовая; сам в лаптях и в зипунишке худом; через плечо мешок для хлеба повешен. Аггей на него закричал:

– Ты чего не идешь, когда зовут?

– А ты кто такой? – спрашивает пастух. – Чего тебе надобно?

– Не видел ли, кто мое платье взял и коня увел?

– Да ты кто такой сам-то? – опять спрашивает пастух.

– Как, ты меня не знаешь? Я правитель ваш, Аггей.

Посмотрел на него пастух и засмеялся.

– Что ты, дурак, городишь! Правитель наш сейчас мимо меня в город с охоты проехал. Долго его тут охотники искали и нашли: вместе поехали.

– Как ты смеешь, раб, негодяй! – закричал Аггей.

– Пошел, пошел, – говорит пастух, – а то кнута отведаешь.

Не вспомнил себя правитель от гнева. Забыл он, что наг и безоружен, и бросился на пастуха. Схватил за плечо, хотел ударить, но пастух был сильнее: повалил он Аггея на землю и начал бить берестовою трубою. Бил-бил, пока береста вся не расплелась, и отошло тогда у него сердце.

– Вот, – говорит, – тебе за такие слова. Ступай!

Поднялся Аггей, весь избитый, побрел потихоньку. А пастух подумал, и жаль ему стало. «Напрасно, – думает, – я человека изобидел: может, он шальной какой или сумасшедший».

Краткое содержание Калиф-аист Гауф для читательского дневника

Жанр: сказка Главные герои: калиф, визирь и принцесса

В один из вечеров у Калифа было хорошее настроение. Он выспался и сидел курил трубку. К ему в чашку подливал раб кофе. Правитель наслаждался его запахом и вкусом. Приглаживал свою бороду. В этот период он был добр и не в чём не отказывал. Поэтому визирь обращался с просьбой, именно в это время.

Визирь заметил замешательство слуги и поинтересовался о причине. Тогда визирь объяснил, что пришёл распространитель диковинных вещей. А у него нет лишних средств, чтобы побаловать себя покупкой!

Господин послал вниз слугу. И перед ними предстал плохо одетый человек. Они приобрели необычные револьверы, а жене приготовили подарок гребень. Калифу показалось мало и ему стало интересно посмотреть, что в ящике. Оттуда он достал коробочку, а в ней был чёрный порошок с странными записями.

Продавец отдал его почти бесплатно. И они приобрели товар для коллекции. Но, их беспокоило значение слов на бумаге.

Визирю было известно, где живёт очень умный человек, разбирающийся во многих языках. Привели Селима, и он прочитал записку. В ней было сказано, что, понюхав порошок, и произнеся заветные слова можно обратиться в желаемого зверя. При обратном обращении нужно повернуться в сторону востока и повторить заветное слово. Нельзя смеяться, иначе образ останется навсегда. Визирю понравилась идея. Отпустив переводчика и взяв клятву, что он никому не расскажет стал ждать утра для потехи.

Вдвоём они пошли на прогулку. Сначала им не попадались животные. Они заметили спускающихся аистов. И решили превратиться в них. Повторили слова и предупреждение, что нельзя веселиться.

Рассмотрев друг друга, наши герои стали прислушиваться к разговору. Оказалось, что это две госпожи. Одна решила попробовать получше исполнить танец, а второй очень хотелось поесть.

И Калифу стало смешно, он еле сдержался, чтобы не рассмеяться. А визирь, испугавшись, напомнил, что нельзя веселиться. Они повернулись на восточную сторону и стали припоминать заклинание. «Му-му!» и они стояли в образе птиц.

На душе было грустно и томно. Они не могли вернуться назад. Длинными клювом трудно было есть зёрна. Единственным их развлечением был полёт над зданиями Багдада.

И вот, на четвёртый день, они увидели, что к владениям прискакал враг. «Он хотел навредить мне!» – произнёс Калиф. Поэтому мы птицы. Они полетели к останкам святого пророка. Когда они залетали внутрь визиря охватил страх. Стояли странные звуки. Приблизившись, они увидели сову. Она горько плакала.

Поклонившись, Визирь поведал свою историю, и сова внимательно прослушала его. Затем, рассказала свою историю. Она дочь индийского царя. К ней сватался тот же человек и отец отказал. Тогда он дал выпить напиток, под видом другого человека. Принёс её сюда. И объяснил, что она никому не достанется. Если только в таком виде на ней кто – то женится. Молодой человек задумался. Он стал разгадывать значение их встречи. Сова поведала, что гадалка ей предсказала, что счастье к ней придёт от аиста. Сова закричала от радости. Спасение придёт, если мы прослушаем беседу волшебников. Один раз в месяц они друг перед другом хвастаются о своих проделках.

Ночная сова выдвинула требование, чтобы один из них женился на ней. Долго обсуждая этот вопрос, Калиф согласился. И она открыла тайну. Эта ночь и есть время для собрания колдунов.

Пройдя множество проходов сова указала им отверстие. Они увидели огромный зал. На столе было множество угощений. И вот они услышали свою историю. И услышали название заклинания. Ты спасла нас, будь моей женой произнёс Калиф. Повернулся три раза и повторил заклятье. Они снова стали прежними. А рядом стояла прекрасная девушка. В богатом наряде.

Все были счастливы. Им пришлось идти в Багдад пешком. Потом они дошли до одного села. За поясом у Калифа были деньги и их довезли. В Багдаде думали, что их нет в живых. Колдуна казнили. А сына превратили в аиста и посадили в клетку. Долго ещё вспоминали правитель и визирь свои приключения.

Вывод. Главное не унывать, искать истину. Верить в чудеса. Держать слово. Всегда добро побеждает. Любовь помогает разбить любые препятствия. Верить людям, если они этого заслуживают. Испытав трудности, понимаешь, как надо жить.

Читать краткое содержание Калиф аист. Краткий пересказ. Для читательского дневника возьмите 5-6 предложений

Гауф. Краткие содержания произведений

  • Калиф аист
  • Карлик нос
  • Маленький Мук
  • Холодное сердце

Картинка или рисунок Калиф аист

Другие пересказы и отзывы для читательского дневника

Данный роман очень особенное произведение о войне. Ведь именно в этом произведении показывает войну с какой-то другой стороны. Роман состоит из двух часть первая, из которых называет «Солдат лечится».

В селе, где жил Гринька, все жители считали его не совсем нормальным и не адекватным. Но Гринька на это не обращал внимания, он всегда поступал так, как считал правильным. Так например, он ни при каких обстоятельствах не соглашался работать в воскресенье.

Три года прошло после кончины Шерлока Холмса. В столице Англии, полицейскими был обнаружен труп Рональда Адэра. Убитый был графом, к тому же заядлым картежником, состоящим во всех карточных клубах Лондона

Главным героем романа является молодой человек Андрей Старцов, который был мобилизован на фронт во время Первой Мировой войны в 1919 году, но судьба распорядилась так, что он был вынужден остаться при штабе

Янсонн Туве – это финская писательница, творившая на шведском языке. Также, была художницей. В возрасте 15 лет Янсонн уехала на обучение в Швецию

«Калиф-аист» — краткое содержание сказки Вильгельма Гауфа для читательского дневника

Имя немецкого писателя Вильгельма Гауфа навсегда вписано в историю мировой литературы благодаря его увлекательным волшебным и мистическим сказкам, иногда проникнутым неповторимым духом Востока. Одно из таких произведений — «Калиф-аист». Краткое содержание для читательского дневника рассказывает историю багдадского калифа и его верного визиря, которые пережили невероятные приключения, побывали в обличии аистов и вынесли для себя важные уроки.

f580d528d9b27c444f1ffea7e5bcb01a

Краткое содержание

Когда-то в славном городе Багдаде проживали халиф Хасид и его визирь Мансор.

Однажды во дворец пришёл торговец с большим сундуком разных безделушек. Среди них калиф вдруг заметил маленькую коробочку. В ней был чёрный порошок и клочок пергамента с диковинными буквами. Даже торговец не знал, что там написано, но калиф, любитель редкостей, приобрёл её.

61596e8c866ec24162c3833337a17916

После этого он призвал к себе мудрого переводчика Селима. Тот понял, что аннотация на пергаменте написана латынью. Оказалось, что, если понюхать волшебный чёрный порошок и произнести заветное слово «Мутабор!», можно превратиться в любого зверя или птицу и понимать язык животных. Чтобы снова стать человеком, нужно поклониться трижды на восток и вновь сказать это слово. Но горе тому, кто засмеётся в образе зверя или птицы: слово навсегда исчезнет из его памяти, и он уже не превратится обратно.

На следующий день калиф с визирем решили опробовать порошок. Понюхав его, они превратились в аистов.

Подслушав разговор двух аистих, они не удержались от смеха. Но уже после этого поняли, что слово вылетело у них из памяти. Они пытались вспомнить его, но всё было бесполезно.

Теперь они скитались, не зная, как спастись от колдовства. Между тем в Багдаде выбрали нового правителя — Мизру, сына волшебника Кашнура. Этот колдун был заклятым врагом Хасида, поэтому тот понял, что это он всё подстроил, подослав к нему торговца.

В отчаянии калиф и визирь решили полететь в Мекку и помолиться Аллаху. Ночью они остановились в развалинах старого дворца, где жила большая желтоглазая сова. Она рассказала им, что является принцессой, дочерью правителя Индии. Она отказалась выходить замуж за Мизру, и за это колдун Кашнур похитил её и превратил в сову. Теперь заклинание только тогда спадёт с неё, когда кто-то согласится взять её в жёны — пока она в образе совы.

1406ffb9248c3538780cf315ef5abb84

Но она знала, как аисты могут снова стать людьми. В развалинах этого замка Кашнур и другие колдуны собирались, чтобы похвалиться своими злодействами. Возможно, в этот раз в разговоре они произнесут заветное слово, забытое аистами. Так и случилось: в эту ночь Кашнур пришёл сюда и похвастался злодеянием, произнёс слово «Мутабор!», а аисты, спрятавшись и подслушав его, теперь могли избавиться от заклятия. В благодарность за это калиф согласился взять в жёны принцессу, после чего заклятие спало и с неё: она стала настоящей красавицей.

План для пересказа

Это довольно небольшое произведение, в котором заложен глубокий смысл. Однако для удобства можно поделить произведение на несколько частей, составив план для краткого пересказа «Калиф-аист»:

4b71d8b13fb1581043ece0ce3f3eb837

  • Отдых визиря в послеобеденный час.
  • Приход торговца.
  • Диковинная табакерка.
  • Помощь переводчика и разгадка таинственного текста.
  • Превращение в аистов.
  • Роковой смех и забытое слово.
  • Отчаяние.
  • Сова в развалинах старого дворца.
  • Чудесное спасение.
  • Счастливый финал.

    Главные герои

    В произведении несколько главных героев. Их описание и характеристика:

    6448034c41fb51c4b29c0feb5587955a

    8e448a09a09527ebfffc6fdf61b9fe19

    Основная мысль произведения

    Жанр произведения — авторская волшебная сказка. Автор, словно талантливый художник, создаёт красочные картинки причудливого восточного колорита, погружая читателя в атмосферу Багдада и волшебства. Здесь существуют колдуны, удивительные магические вещи, заклятия и заклинания, но добро всегда побеждает зло.

    Произведение учит:

    • всегда отвечать за свои поступки;
    • быть верным другом;
    • не бросать ближнего в беде;
    • протягивать руку помощи;
    • не смеяться попусту, иначе потом придётся горько плакать;
    • не нарушать правила.

    Если бы калиф и визирь хорошо помнили, что в обличии зверя или птицы смеяться нельзя, они бы не попали в такую сложную ситуацию. Однако произошедшее многому их научило.

    887b7f0fbcd8232b6c72b23ade83e7dc

    Тем не менее, даже в обличии птиц калиф, великий визирь и принцесса оставались людьми, сохранив в своём характере такие качества, как умение дружить, умение прийти на помощь, верность, честность, смелость и самоотверженность. Оказавшись в тёмном и страшном полуразвалившемся дворце и услышав странные звуки чьего-то плача, калиф не испугался и самоотверженно бросился на помощь. Визирь, несмотря на то, что боялся привидений, смело последовал за ним, поскольку даже в обличии птицы оставался правой рукой своего правителя.

    Позже калиф решился взять принцессу в жёны, хотя она ещё была совой, и он не знал, действительно ли она красива. Но таким образом он спас её. А принцесса была готова помочь аистам. Поступки каждого из положительных героев заслуживают уважения.

    Ещё одна мысль, озвученная в произведении, — даже в самой безвыходной ситуации не следует опускать руки и отчаиваться: спасение может оказаться совсем близко. На пути обязательно встретятся добрые люди, которые окажут помощь.

    Кроме того, к произведению могут подойти пословицы «Нет худа без добра» или «Не было бы счастья, да несчастье помогло»: если бы с калифом не случилась эта история, он не нашёл бы себе прекрасную жену-принцессу, а злой колдун не был бы повержен и, возможно, продолжал бы строить мудрому багдадскому правителю козни.

    Отзывы для читательского дневника

    Сегодня в классе мы читали очень интересную и поучительную сказку «Калиф-аист». Мне очень понравились главные герои этого произведения: их поступки — это иллюстрация того, как нужно поступать в безвыходной ситуации. Они до последнего искали выход из положения, в конце концов решив лететь в святые места, чтобы произнести молитву, которая, возможна, рассеяла бы их заклятие. Им повезло, что на пути им попался старый развалившийся замок, где они повстречали сову.

    Между калифом и визирем очень крепкая и трогательная дружба: это неизменно даже после того, как они стали аистами. И хотя они правитель и слуга, этого практически не чувствуется: они на равных, и прежде всего они — друзья. Также мне очень понравилась добрая и милая большеглазая сова, которая оказалась красивой заколдованной принцессой.

    Мне очень понравилась эта добрая волшебная сказка. «Мутабор» — действительно непростое слово, и было забавно читать, как калиф и визирь безуспешно пытаются его вспомнить, перебирая самые разные варианты. Также очень весёлым был момент, когда они решили подслушать диалог двух аистих Долгоножки и Трещотки, которые чинно раскланивались друг с другом: пожалуй, и в самом деле было трудно не засмеяться, когда одна из них начала танцевать, выкидывая причудливые коленца. Мне даже хочется нарисовать рисунок по этому фрагменту.

    Конечно, калиф и визирь зря смеялись над аистами: ведь потом они сами едва не остались такими же длинноногими и длинноклювыми на всю жизнь. Но в итоге они всё же поняли свою ошибку, и это замечательно.

    Сказка «Калиф-аист» по своему сюжету напоминает восточную притчу. Главные герои, как и читатель, могут вынести для себя много важного: например, о том, что за свой смех, за непослушание и невыполнение предписанных инструкций можно жестоко поплатиться. Страшно даже представить, что было бы, если бы они навсегда остались аистами. Причём страдали бы не только они, но и народ Багдада, который в отсутствие калифа был захвачен злым колдуном и его сыном.

    Но в итоге всё закончилось хорошо. Как и во многих сказках, в этой тоже работает важный сказочный закон: зло всегда будет наказано, а добро восторжествует.

    Мне особенно понравился добрый и позитивный финал сказки: у калифа теперь была жена и дети, а самыми весёлыми часами для него были те, когда под вечер к нему заходил визирь, они вместе вспоминали свои приключения в бытность аистами, а порой калиф по-доброму передразнивал визиря, изображая его в образе аиста.

    Краткое содержание Гауф Калиф аист

    Это сказка о приключениях багдадского калифа Хасида и его визиря. Правитель был смелым и хорошим человеком, и народ любил его. А визирь был верным и преданным его товарищем. И вот, однажды с ними произошла удивительная история.

    Визирь заметил под окнами дворца торговца. Он доложил об этом калифу, и он велел пригласить того к себе. Хасиду уже давно хотелось чем-нибудь порадовать своего помощника. Вот он и купил ему и себе пистолеты у разносчика. Так же не забыл он и о жене визиря, которой тоже решил сделать подарок.

    Когда покупки были уже сделаны, Хасид приметил еще один ларец у торговца. В нем находился порошок и странная рукопись. Он приобрел и это.

    Но калифу стало очень любопытно, о чем же написано там. Визирь посоветовал позвать ему мудреца. Тут же это и было исполнено. Оказалось, что порошок был волшебным, а рукопись – руководством по его использованию.

    В ней говорилось, что понюхав этот порошок, можно было принять обличье любого животного и понимать его речь. Для этого нужно было еще произнести волшебное слово. Тоже самое заклинание могло помочь принять и обратно людской облик. Только еще содержалось в письме предупреждение: находясь в облике животного нельзя было ни в коем случае смеяться. Иначе, волшебное слово просто исчезнет из памяти, и обратно превратиться в человека будет уже невозможно.

    Калиф щедро наградил мудреца за оказанную услугу. А на следующий день он отправился вместе со своим визирем на прогулку без других сопровождающих. Они решили позабавиться, испробовав волшебное действие порошка.

    И они превратились в аистов. Да вот беда: наблюдая за танцами молодой аистихи, наши горе-волшебники не смогли удержаться от смеха. И – волшебное слово было стерто из их памяти. Опечалившими такому повороту дела, герои все же не теряли надежды. Они решили отправиться в святые места.

    А когда с момента их исчезновения прошло несколько дней, то в городе появился новый калиф. Он был сыном заклятого врага Хасида, который обещал отомстить ему и, кстати, был злым волшебником. Теперь калиф понял, что не случайным было появление под окнами его дворца разносчика. Заколдовали его специально.

    Друзья продолжали свой путь. А когда они устали, то решили немного передохнуть в развалинах. Там они встретили сову, которая оказалась заколдованной принцессой. А чары на нее наложил тот же волшебник, что и на наших героев. Она поведала им свою историю и сказала, что знает, где искать злодея. Но, помочь она обещала им лишь при одном условии. Кто-то из двух «аистов» должен был взять ее в жены – ведь это обязательное условие ее освобождения от чар.

    Хасид согласился жениться на заколдованной принцессе-сове. Тогда она помогла им. Они подслушали разговоры колдунов, среди которых был и их недруг. Из его рассказа они услышали заветное слово.

    И вот, теперь все они превратились обратно. Калиф стал калифом, визирь – визирем, а сова – прекрасной девушкой, которую Хасид с удовольствием взял в жены.

    Вернувшись в Багдад они наказали своих неприятелей. А освобожденный калиф прожил долго и счастливо со своей любимой женой. У них было много детей. И, очень часто вспоминал он с визирем свои приключения.

    В этой сказке добро, как и положено, побеждает зло. Любимый народом правитель смог справиться с чарами и остаться самим собой. А нечестный и коварный враг его был изобличен и получил по заслугам. А преодолеть эти трудности помогли калифу и его находчивость, умение не унывать при трудностях, его честность, ведь он сдержал слово, данное им принцессе. И, конечно же, – верный помощник и друг – визирь. Это приключение они пережили вместе, вместе искали выхода из сложившейся ситуации.

    Можете использовать этот текст для читательского дневника

    Гауф. Все произведения

    • Калиф аист
    • Карлик нос
    • Маленький Мук
    • Холодное сердце

    Калиф аист. Картинка к рассказу

    Сейчас читают

    Действия разворачиваются в 1850 году в США. Между собой разговаривают работорговец и плантатор Гейли и Шелби. Шелби задолжал денег и решил отдать Тома за долги, хотя это был хороший раб, самый лучший из всех.

    Автором повести «В тылу как в тылу» является Анатолий Алексин. Написана повесть в 1976 году. Повествование условно разделено на главы без названий

    Михаил Афанасьевич Булгаков — автор весьма неоднозначный. Читателей, равнодушных к его произведениям, нет. Просто каждому нравится свое. Давно подмечен любопытный факт: люди считающие своим любимым произведением «Мастера и Маргариту»

    Танька проснулась от холода, её мама (Марья) и странник, ночующий у них, уже встали. Танька рассказала страннику о том, что они продали корову и лошадь, у них остался один теленок.

    Эдуард Мелоун, 23-летний журналист, влюблен в красавицу Глэдис, которая дает ему понять, что рассчитывать на ее руку и сердце может лишь тот мужчина, для которого совершение подвигов

    Энциклопедия сказочных героев

    Все о сказках для читательского дневника. Русские народные сказки, сказки народов мира, сказки русских и зарубежных писателей.

    понедельник, 13 августа 2018 г.

    “Калиф-аист”

    Вильгельм Гауф, сказка “Калиф-аист”

    Жанр: литературная волшебная сказка

    Главные герои сказки “Калиф-аист” и их характеристика

    1. Калиф Хасид. Веселый, добрый, отважный. щедрый, любимый народом.
    2. Визирь Мансор. Мудрый старец, честный и добрый.
    3. Луза, индийская принцесса. Молодая и красивая.
    4. Кашнур. Злой волшебник.

    План пересказа сказки “Калиф-аист”

    1. Калиф и его визирь
    2. Разносчик товаров
    3. Черный порошок и манускрипт
    4. Перевод манускрипта
    5. Калиф и визирь превращаются в аистов
    6. Калиф забывает волшебное слово
    7. Путь в Медину
    8. Развалины замка.
    9. Плачущая сова
    10. История Лузы
    11. Обещание калифа
    12. Сборище волшебников
    13. Мутабор
    14. Обратное превращение
    15. Возвращение в Багдад
    16. Казнь колдуна
    17. Счастливый конец.

    Кратчайшее содержание сказки “Калиф-аист” для читательского дневника в 6 предложений

    1. Калиф покупает волшебный порошок и вместе с визирем превращается в аистов.
    2. Калиф и визирь смеются, глядя на настоящих аистов, и забывают волшебное слово
    3. Калиф и визирь отправляются в Медину, но останавливаются на ночь в развалинах замка
    4. Они знакомятся с заколдованной принцессой Лузой, и калиф обещает на ней жениться
    5. Луза проводит калифа к месту сборища волшебников и он узнает волшебное слово
    6. Калиф, визирь и Луза превращаются в людей и возвращаются в Багдад.

    Главная мысль сказки “Калиф-аист”
    Использовать вещи следует только по инструкции, иначе последствия могут быть неожиданными.

    Чему учит сказка “Калиф-аист”
    Сказка учит быть внимательным и наблюдательным. Учит помогать другим. Учит быть добрым и щедрым. Учит не нарушать инструкции по использованию чего-либо. Учит не верить первым встречным.

    Отзыв на сказку “Калиф-аист”
    Очень интересная сказка, которая мне сильно понравилась. Любопытный калиф в ней превратился в аиста, но засмеялся и забыл волшебное слово. Он мог бы так и остаться птицей, если бы не Луза, заколдованная принцесса, которая помогла ему. А калиф в свою очередь помог Лузе, и в итоге все были счастливы. И это замечательно.

    Пословицы к сказке “Калиф-аист”
    Хороша помощь вовремя.
    На друга надейся и сам не забудь его выручить.
    Не верь козлу в капусте, а волку в овчарне.
    Кого честь не берет, того наказывают.
    Конец – делу венец.

    Читать краткое содержание, краткий пересказ сказки “Калиф-аист” по главам:
    I.
    Однажды утром к багдадскому калифу Хасиду пришел его визирь Мансор. Мансор был чем-то опечален и Хасид спросил его, в чем причина его плохого настроения.
    Визирь сказал, что сожалеет, что у него мало денег, потому что у ворот стоял разносчик товаров, и визирь хотел бы что-нибудь купить. Калифу хотелось сделать приятное визирю и он велел позвать разносчика.
    Калиф и визирь осмотрели все товары, купили себе красивые пистолеты, а для жены визиря красивый гребень. И тут калиф заметил маленький ящик. Он спросил, что в этом ящике, и торговец сказал, что и сам не знает. Какой-то черный порошок и старинный манускрипт.
    Калиф купил ящичек по дешевке и велел позвать мудрого Селима, который знал все языки мира, чтобы тот перевел манускрипт.
    Селим понял, что надпись на латыни и перевел ее. Оказалось, что порошок волшебный и тот, кто его понюхает, а потом скажет мутабор, превратится в любого зверя и станет понимать язык зверей. Чтобы обратно стать человеком нужно было повернуться на восток и трижды произнести то же слово. Но при этом нельзя было смеяться, иначе человек забывал волшебное слово.
    Калиф был в восторге и решил завтра же опробовать порошок.
    II.
    Утром калиф и его визирь отправились в сад. Они прошли к пруду и увидели аистов. Им пришла в голову мысль превратится в аистов, и они понюхали порошок и сказали Мутабор.
    И в тот же миг калиф и визирь стали красивыми длинноногими аистами.
    Они подошли к аистам, которые гуляли на пруду и услышали их разговор.
    Одна аистиха спрашивала другую, зачем она встала в такую рань. А та отвечала, что пришла собрать лягушек к завтраку. Трещетка, так звали юную аистиху, сказала, что хочет подготовится к вечеру, ведь к ее отцу придут гости и ей придется с ними танцевать.
    Она стала выделывать очень смешные коленца и калиф с визирем не выдержали и засмеялись.
    А когда они успокоились, выяснилось, что они забыли волшебное слово.
    III.
    Печальные калиф и визирь бродили по полям, питаясь зерном. Есть лягушек им совсем не хотелось. Иногда они летали над улицами Багдада и в первые дни видели везде грусть и печаль народа. Но на четвертый день они увидели пышную процессию и радостные крики “Да здравствует Мицра, калиф Багдада”.
    Тогда калиф сказал визирю, что теперь понимает, почему они заколдованы. Ведь Мицра был сыном его заклятого врага, могущественного волшебника Кашнура, который таким образом отомстил Хасиду.
    Калиф и визирь решили лететь к святым местам, мечтая там обрести спасение.
    Но летать им было непривычно и скоро они устали. К тому же близился вечер и аисты решили отыскать пристанище на ночь в развалинах огромного замка.
    Они спустились и стали бродить по комнатам. И вдруг услышали стоны и подвывания. Визирь испугался, решив, что в замке обитает привидение. Но калиф был храбрее и пошел проверить, кто же так стонет.
    В одной из комнат он вдруг увидел сову, которая стонала и плакала как человек. Увидев аистов сова вдруг обрадовалась и на чистом рабском языке приветствовала их, сказав, что появление аистов для нее добрый знак. Ведь когда ей было предсказано, что свободу она обретет при появлении аистов.
    Калиф понял, что сова тоже заколдована и рассказал ей свою историю.

    IV.
    Тогда и сова рассказала свою историю. Ее звали Луза и она была дочерью владыки Индии. Однажды к ней сватался Мицра, сын Кашнура, но она отказала ему. И тогда волшебник Кашнур проник к ней в чужом облике и напоил странным напитком, от которого она превратилась в сову. А Кашнур злорадно пообещал ей, что она вечно будет оставаться в этом облике, если только кто-то не захочет взять ее в жены в образе совы.
    Потом сова рассказала, что волшебник Кашнур раз в месяц посещает эти развалины вместе со своими друзьями. И они хвастаются своими гнусными делами. Сова готова была показать место сборища волшебников, но только если кто-то из аистов согласится взять ее в жены.
    Аисты были смущены этим предложением и отошли посовещаться. Визирь сказал, что он слишком стар, и это калифу следует жениться на молодой и красивой принцессе. Но калиф сомневался, молода ли и красива принцесса.
    Наконец калиф согласился жениться и сова очень обрадовалась.
    Она провела аистов в огромную залу, где уже сидели восемь человек. Среди них аисты узнали и того самого разносчика, который продал им порошок.
    Волшебники рассказывали друг другу разные истории и вот разносчик рассказал про калифа-аиста. Все смеялись и спросили разносчика, какое же слово он задал калифу. Тот ответил, что сложное латинское слово Мутабор (Превращаюсь).
    V.
    Радостные аисты выбежали из развалин и калиф тут же предложил сове стать его супругой. Потом он с визирем повернулись на восток и трижды вскричали Мутабор. Они снова стали людьми и вдруг увидели прекрасную даму, которая весело засмеялась. Это и была принцесса, которую превратили в сову.
    Калиф и его спутники спешно отправились в Багдад, и народ радостно приветствовал повелителя, которого все считали мертвым. И сильно возмущался поведением обманщика Мицры. Народ бросился во дворец и схватил волшебника и его сына. Волшебника повесили в том самом замке, где жила сова, а сыну дали понюхать волшебный порошок и превратили в аиста. Потом сына волшебника посадили в клетку
    Долго и весело жил после этого калиф Хасид. Он часто показывал движения аиста и смеялся над визирем. И калифша и ее детки тоже весело смеялись.

    «Калиф-аист» – краткое содержание сказки Вильгельма Гауфа для читательского дневника

    Краткое содержание

    Когда-то в славном городе Багдаде проживали халиф Хасид и его визирь Мансор.

    Однажды во дворец пришёл торговец с большим сундуком разных безделушек. Среди них калиф вдруг заметил маленькую коробочку. В ней был чёрный порошок и клочок пергамента с диковинными буквами. Даже торговец не знал, что там написано, но калиф, любитель редкостей, приобрёл её.

    После этого он призвал к себе мудрого переводчика Селима. Тот понял, что аннотация на пергаменте написана латынью. Оказалось, что, если понюхать волшебный чёрный порошок и произнести заветное слово «Мутабор!», можно превратиться в любого зверя или птицу и понимать язык животных. Чтобы снова стать человеком, нужно поклониться трижды на восток и вновь сказать это слово. Но горе тому, кто засмеётся в образе зверя или птицы: слово навсегда исчезнет из его памяти, и он уже не превратится обратно.

    На следующий день калиф с визирем решили опробовать порошок. Понюхав его, они превратились в аистов.

    Подслушав разговор двух аистих, они не удержались от смеха. Но уже после этого поняли, что слово вылетело у них из памяти. Они пытались вспомнить его, но всё было бесполезно.

    Теперь они скитались, не зная, как спастись от колдовства. Между тем в Багдаде выбрали нового правителя — Мизру, сына волшебника Кашнура. Этот колдун был заклятым врагом Хасида, поэтому тот понял, что это он всё подстроил, подослав к нему торговца.

    В отчаянии калиф и визирь решили полететь в Мекку и помолиться Аллаху. Ночью они остановились в развалинах старого дворца, где жила большая желтоглазая сова. Она рассказала им, что является принцессой, дочерью правителя Индии. Она отказалась выходить замуж за Мизру, и за это колдун Кашнур похитил её и превратил в сову. Теперь заклинание только тогда спадёт с неё, когда кто-то согласится взять её в жёны — пока она в образе совы.

    Но она знала, как аисты могут снова стать людьми. В развалинах этого замка Кашнур и другие колдуны собирались, чтобы похвалиться своими злодействами. Возможно, в этот раз в разговоре они произнесут заветное слово, забытое аистами. Так и случилось: в эту ночь Кашнур пришёл сюда и похвастался злодеянием, произнёс слово «Мутабор!», а аисты, спрятавшись и подслушав его, теперь могли избавиться от заклятия. В благодарность за это калиф согласился взять в жёны принцессу, после чего заклятие спало и с неё: она стала настоящей красавицей.

    План для пересказа

    Это довольно небольшое произведение, в котором заложен глубокий смысл. Однако для удобства можно поделить произведение на несколько частей, составив план для краткого пересказа «Калиф-аист»:

    1. Отдых визиря в послеобеденный час.
    2. Приход торговца.
    3. Диковинная табакерка.
    4. Помощь переводчика и разгадка таинственного текста.
    5. Превращение в аистов.
    6. Роковой смех и забытое слово.
    7. Отчаяние.
    8. Сова в развалинах старого дворца.
    9. Чудесное спасение.
    10. Счастливый финал.

    Главные герои

    В произведении несколько главных героев. Их описание и характеристика:

    1. Калиф Хасид — молодой багдадский правитель, благосклонный, весёлый, добрый, любознательный, изобретательный, очень дружен со своим визирем. Имеет привычку в послеобеденное время отдыхать, покуривая длинную трубку розового дерева и попивая кофе. Обожает всякие диковинки, из-за чего и купил у торговца загадочную коробочку-табакерку. Щедрый: осыпает золотом торговца, а переводчику за его труд дарит халат не хуже своего собственного. Его любят и уважают его подданные.
    2. Великий визирь Мансор — первый советник своего калифа и его верный друг, готовый разделить с ним все приключения и трудности. Он уже не молод, у него есть жена. Мудрый, преданный, с уважением относится к калифу, но при этом довольно хитрый: он точно знает, в какой час лучше обратиться к правителю с той или иной просьбой, чтобы тот не разгневался.
    3. Луза — принцесса, единственная дочь властителя Индии. Юная и прекрасная девушка, настоящая красавица. Однажды к её отцу пришёл злой волшебник Кашнур, желая сосватать за неё своего сына Мизру. Но её вспыльчивый отец прогнал его. Тогда тот поклялся отомстить, переоделся в одежду простого раба и проник во дворец. Она как раз гуляла в саду и хотела пить. Кашнур преподнёс ей какой-то напиток, выпив который, она сразу превратилась в сову, а колдун украл её и принёс в развалины старого дворца. Она добрая, понимающая, умеет сопереживать и сочувствовать, смелая и предприимчивая: именно благодаря ей калиф и визирь спаслись от заклятия и смогли спасти её.
    4. Кашнур — злой и коварный старый колдун, из-за которого с калифом и его верным визирем и произошло это приключение. Давний заклятый враг калифа. Мечтает сделать правителем Багдада своего сына Мизру, ради чего и подговорил торговца товарами преподнести калифу волшебный порошок. В конце поплатился за свои злодеяния: ему приказали отрубить голову, а Мизру калиф с помощью порошка превратил в аиста и посадил в клетку в саду дворца.
    5. Торговец — маленький тучный человечек, одетый в рваное тряпьё, который пришёл во дворец с тяжёлым сундуком различных безделушек.

    Основная мысль произведения

    Жанр произведения — авторская волшебная сказка. Автор, словно талантливый художник, создаёт красочные картинки причудливого восточного колорита, погружая читателя в атмосферу Багдада и волшебства. Здесь существуют колдуны, удивительные магические вещи, заклятия и заклинания, но добро всегда побеждает зло.

    Произведение учит:

    • всегда отвечать за свои поступки;
    • быть верным другом;
    • не бросать ближнего в беде;
    • протягивать руку помощи;
    • не смеяться попусту, иначе потом придётся горько плакать;
    • не нарушать правила.

    Если бы калиф и визирь хорошо помнили, что в обличии зверя или птицы смеяться нельзя, они бы не попали в такую сложную ситуацию. Однако произошедшее многому их научило.

    Тем не менее, даже в обличии птиц калиф, великий визирь и принцесса оставались людьми, сохранив в своём характере такие качества, как умение дружить, умение прийти на помощь, верность, честность, смелость и самоотверженность. Оказавшись в тёмном и страшном полуразвалившемся дворце и услышав странные звуки чьего-то плача, калиф не испугался и самоотверженно бросился на помощь. Визирь, несмотря на то, что боялся привидений, смело последовал за ним, поскольку даже в обличии птицы оставался правой рукой своего правителя.

    Позже калиф решился взять принцессу в жёны, хотя она ещё была совой, и он не знал, действительно ли она красива. Но таким образом он спас её. А принцесса была готова помочь аистам. Поступки каждого из положительных героев заслуживают уважения.

    Ещё одна мысль, озвученная в произведении, — даже в самой безвыходной ситуации не следует опускать руки и отчаиваться: спасение может оказаться совсем близко. На пути обязательно встретятся добрые люди, которые окажут помощь.

    Кроме того, к произведению могут подойти пословицы «Нет худа без добра» или «Не было бы счастья, да несчастье помогло»: если бы с калифом не случилась эта история, он не нашёл бы себе прекрасную жену-принцессу, а злой колдун не был бы повержен и, возможно, продолжал бы строить мудрому багдадскому правителю козни.

    Отзывы для читательского дневника

    Сегодня в классе мы читали очень интересную и поучительную сказку «Калиф-аист». Мне очень понравились главные герои этого произведения: их поступки — это иллюстрация того, как нужно поступать в безвыходной ситуации. Они до последнего искали выход из положения, в конце концов решив лететь в святые места, чтобы произнести молитву, которая, возможна, рассеяла бы их заклятие. Им повезло, что на пути им попался старый развалившийся замок, где они повстречали сову.

    Между калифом и визирем очень крепкая и трогательная дружба: это неизменно даже после того, как они стали аистами. И хотя они правитель и слуга, этого практически не чувствуется: они на равных, и прежде всего они — друзья. Также мне очень понравилась добрая и милая большеглазая сова, которая оказалась красивой заколдованной принцессой.

    Мне очень понравилась эта добрая волшебная сказка. «Мутабор» — действительно непростое слово, и было забавно читать, как калиф и визирь безуспешно пытаются его вспомнить, перебирая самые разные варианты. Также очень весёлым был момент, когда они решили подслушать диалог двух аистих Долгоножки и Трещотки, которые чинно раскланивались друг с другом: пожалуй, и в самом деле было трудно не засмеяться, когда одна из них начала танцевать, выкидывая причудливые коленца. Мне даже хочется нарисовать рисунок по этому фрагменту.

    Конечно, калиф и визирь зря смеялись над аистами: ведь потом они сами едва не остались такими же длинноногими и длинноклювыми на всю жизнь. Но в итоге они всё же поняли свою ошибку, и это замечательно.

    Сказка «Калиф-аист» по своему сюжету напоминает восточную притчу. Главные герои, как и читатель, могут вынести для себя много важного: например, о том, что за свой смех, за непослушание и невыполнение предписанных инструкций можно жестоко поплатиться. Страшно даже представить, что было бы, если бы они навсегда остались аистами. Причём страдали бы не только они, но и народ Багдада, который в отсутствие калифа был захвачен злым колдуном и его сыном.

    Но в итоге всё закончилось хорошо. Как и во многих сказках, в этой тоже работает важный сказочный закон: зло всегда будет наказано, а добро восторжествует.

    Мне особенно понравился добрый и позитивный финал сказки: у калифа теперь была жена и дети, а самыми весёлыми часами для него были те, когда под вечер к нему заходил визирь, они вместе вспоминали свои приключения в бытность аистами, а порой калиф по-доброму передразнивал визиря, изображая его в образе аиста.

  • Сказка о головном мозге
  • Сказка о геракле 3 буквы
  • Сказка о глупой жене мультфильм
  • Сказка о глиняном человеке
  • Сказка о гадком утенке слушать