Сказка о царевиче хлоре краткое содержание

Ода фелица написанная в 1782 году первое стихотворение, которое сделало гаврила романовича державина очень знаменитым, а также, которое стало

Ода “Фелица” написанная в 1782 году – первое стихотворение, которое сделало Гаврила Романовича Державина очень знаменитым, а также, которое стало примером нового стиля в русской поэзии.

Свое название ода получила от имени героини “Сказки о царевиче Хлоре”, которая была написана самой Екатериной II. Этим же именем, которое переводится как “счастье”, она названа и в оде Державина, который прославил императрицу и карикатурно изобразил все ее окружение. И правда, нарушив все традиции жанра похвальных од, Державин

Широко ввел в нее разговорную лексику и даже нелитературные высказывания, но самое главное – нарисовал не официальный портрет императрицы, а изобразил ее человеческое обличие. Но весьма не все были от этого стихотворения в таком же восторге, как императрица. Многих оно смутило и обеспокоило.

С одной стороны, в оде “Фелица” рисуется вполне установленный образ “богоподобной царевны”, в котором выражено понятие писателя про эталон преосвященного монарха. Заметно приукрашивая настоящую Екатерину II, Державин свято верит в образ нарисованный ним.

С другой стороны, в стихах писателя слышна мысль не

Только о мудрости власти, но и о недобросовестности исполнителей, которых интересует лишь собственная выгода. Мысль не является новой, но за фигурами вельмож, которые были описаны в оде, явно виднелись черты реальных людей.

В этих образах легко можно узнать любимчика императрицы Потемкина, ее приближенных Алексея Орлова, Панина, Нарышкина. Написав их яркие насмешливые портреты, Державин показал огромную смелость – потому что любой, из тех, кого задел поэт, мог легко расправиться с писателем. И только доброжелательное отношение императрицы спасло Державина. И даже Екатерине он решается дать рекомендацию: подчиняться закону, который един для всех. Заканчивается произведение традиционным восхвалением Екатерины и желанием ей всех благ.

Таким образом, в “Фелице” Державин предстал как смелый первооткрыватель, который соединил стиль хвалебной оды с индивидуализацией персонажей и сатирой, внес в высокий жанр оды элементы низких стилей. Позже сам автор определил жанр “Фелицы” как “смешанную оду”.

(Пока оценок нет)

Другие сочинения:

  1. Репутация поэта складывается при его жизни. Реальное же понимание его поэзии и ее места в литературном развитии определяет и обуславливает история. Яркой иллюстрацией этой закономерности является творчество Державина. Слава пришла к Державину внезапно в 1783 году, когда в первом номере Read More ……
  2. Главным жанром русской поэзии 18 века является ода. Хрестоматийными считаются оды М. В. Ломоносова “На день восшествия на престол императрицы Елизаветы…” (1747) и Г. Р. Державина “Фелица”. Оба этих произведения воспевают русских императриц, однако они резко отличаются друг от друга. Read More ……
  3. Памятник Гавриил Романович Державин – великий русский поэт XVIII века. В своем творчестве он озарял все проблемы, которые присутствовали в высшем обществе России. В 1795 году он написал стихотворение “Памятник”, в котором провозгласил свое право на бессмертие. Изначально, стихотворение было Read More ……
  4. Записки Записки из известных всем происшествиев и подлинных дел, заключающие в себе жизнь Гаврилы Романовича Державина. Автор, перечисляющий в начале записок все свои чины, должности и ордена, но вовсе не упоминающий при этом о стихотворческой славе, родился в Казани от Read More ……
  5. Творчество Державина глубоко противоречиво. Раскрывая возможности классицизма, он в то же время разрушал его, прокладывая путь романтической и реалистической поэзии. Поэтическое творчество Державина обширно и в основном представлено одами, среди которых можно выделить гражданские, победно-патриотические, философские и анакреонтические. Особое место Read More ……
  6. Гавриил Романович Державин (1743-1816) – еще один вы­дающийся деятель русской литературы XVIII века. Его поэзия за­вершает классицистическую традицию и одновременно открывает новые пути, подготавливает появление пушкинской “поэзии дейст­вительности”. По словам Белинского, поэзия Державина “была первым шагом перехода от риторики к Read More ……
  7. Г. Р. Державин – поэт последней трети XVIII в. Его предшественники придерживались принципов классицизма, но дальнейшее развитие поэзии не могло осуществляться без нарушений, а впоследствии и разрушения границ жанра. Эти нарушения стали допускать уже сами писатели-классики (Ломоносов, Сумароков, Херасков и Read More ……
  8. Многие современники Державина считали его придворным поэтом. Но он никогда таковым не был, несмотря на попытки склонить его к этому (вспомним безуспешное увещевание поэта А. В. Храбровицким, статс-секретарем Екатерины II). Его стихи говорят о бренности жизни, о смерти и бессмертии. Read More ……

Краткое содержание Фелица Державин

В 70-х годах XVIII столетия в российской словесности начинаются изменения. Они касаются конкретно поэзии таким образом, что разрушают канонизированные формы. Понемногу это начинали еще Ломоносов, Майков, Херасков, но Державин как бунтарь подошел к миру жанров.

В особенности это касается жанра торжественной оды, о чем говорит, если внимательно и вдумчиво читать, ода «Фелица», краткое содержание которой представлено ниже.

Название оды

Felicitas на латинском означает «счастье». Но этого мало. Державин читал сказку, которую Екатерина II написала для своего внука, Александра, от имени царевны Фелицы царевичу Хлору, который далее будет встречаться в тексте как действующий герой.

1002398

Из-за насмешек над вельможами, окружавшими Екатерину II, друзья не советовали печатать оду. Она небезобидна, эта ода «Фелица». Краткое содержание длинного произведения могло разгневать высоких сановников. Да и как могла сама императрица отнестись к шутливому описанию ее жизни? Тем более что оно говорит и о важных вопросах. Тем не менее, ода была напечатана и вызвала слезы умиления императрицы. Она узнала, кто был ее автором, и всячески его облагодетельствовала. У школьников наших дней интереса не вызывает ода «Фелица». Краткое содержание они прочтут по необходимости и с тоской.

Начало

Первые десять стихов рассказывают о том, как царевна, подобная богам, показала путь пленному царевичу Хлору — путь к тому месту, где растет роза без шипов. Эта роза была ему нужна, чтобы освободиться из рабства. А роза растет на высокой горе, где находится обитель добродетели. Эту сказку о царевиче и дочери хана Фелице сочинила, как уже было сказано, сама императрица. Так что ода «Фелица», краткое содержание которой включает пересказ труда Екатерины II, уже не могла не польстить императрице. Вторые десять стихов просят у Фелицы помощи научиться правильно жить, потому что автор сам слаб и не может справиться с житейскими страстями.

«Простота» императрицы

В следующих десяти стихах Державин создает идеальный образ героини, описывая ее поведение и привычки: любовь к пешим прогулкам, простой еде, чтению и письму, размеренному распорядку дня. Всем этим не отличались ее современники. Портретное описание отсутствует (имеется в виду ода «Фелица»). Державин, краткое содержание это показывает, выделяет демократизм монархини, неприхотливость, приветливость.

1002404

Ирония и сатира

Подобное новшество поэт вводит в оду, в то время как ранее такие вольности в этом жанре не дозволялись. Он противопоставляет добродетельную Фелицу ее окружению. Поэт пишет от первого лица, но имеет в виду князя Потемкина, который ведет разгульный образ жизни при дворе и, воюя, представляет себя полновластным властителем, подобным султану. Собираясь на войну, а воевал он много и, как правило, успешно, проводит дни в пирах, где изысканная еда, которой не счесть, подается на золотых блюдах. Или катается в золотой карете в сопровождении друзей, собак, красавиц.

1002405

Не забывает автор и А. Г. Орлова (ода «Фелица»). Державин (краткое содержание мы рассматриваем) рассказывает о его любви к конным гонкам. У Орловых на конных заводах разводились породистые рысаки. На своих замечательных конях граф устраивал скачки. Державин помнит и об увлечении фаворитов Орловых танцами и кулачными боями. Этим они веселили свой дух.

1002407

Кроме того, поэт упоминает П. И. Панина, который помог императрице в перевороте. Панин любил псовую охоту и много уделял ей времени, забывая о государственных делах. Не обделяет вниманием Державин такого большого царедворца, как Нарышкин, который обожал по ночам, а почему по ночам, неизвестно, кататься по Неве в сопровождении целого оркестра музыкантов с роговыми инструментами. О тишине и покое в столичном городе можно было только мечтать простому обывателю, который трудом добывал себе на хлеб. Ну как же не улыбнуться мирному развлечению генерал-прокурора Вяземского? Он в свободное время читал лубочные повести и дремал над Библией.

Иронизирует поэт и над собой, словно причисляя себя к узкому кругу избранных. В таком ироническом ключе никто не решался писать. Ода «Фелица» (Державин), краткое содержание которой передается здесь, стала новаторским произведением. Когда Державина упрекали в насмешках, которые по нынешним дням кажутся довольно безобидными, поэт указывал на место, где он описывает свои недостатки, например, гонять голубей на голубятне или просто играть в карты в дурака. Люди, по мнению поэта, и правильному к тому же, не склонны все время заниматься серьезными делами. Важно только не бегать за пустыми мечтами, не вести роскошную и ленивую жизнь и не ворчать, когда требуют деньги на государственные дела. А этим славились и Потемкин, и князь Вяземский, которых Екатерина II описала в своей сказке о царевиче Хлоре под именами Лентяг и Брюзга.

Литературный анекдот

Но у поэта нет осуждения императрицы, которая окружена людьми с человеческими слабостями. Ведь их таланты стоят на службе процветания великой империи. Это показывает анализ стихотворения Державина «Фелица». Впортретах сановитых царедворцев использован прием литературного анекдота. В те времена под анекдотом понимали реальную историю о реальном человеке, но художественно обработанную, которая имеет поучительное или сатирическое звучание. Действительно, в памяти потомков остались гуляка, дуэлянт и неутомимый дамский угодник, фаворит Екатерины II Алексей Орлов, осмотрительный Панин, сибарит, но и воин-победитель Потемкин. Описывается постепенный уход со сцены масонов, который начался во времена Екатерины II под влиянием произошедшей кровавой революции во Франции. Масоны упоминаются в самом начале оды. Но в целом ирония Державина не носила пафосного, обличительного характера, она была мягкой, скорее, шутливой.

Как создается образ Екатерины

Через сказку об умнице Фелице, которая помогает царевичу Хлору, Державин создает образ идеальной правительницы. Там, где обычный человек, рассказывает Державин, сбивается с пути, идет вслед за страстями, одна царевна способна все освещать своей мудростью. Он намекает на создание губерний в государстве, приведшее управление им в больший порядок. Он ценит в Екатерине II, что она не унижает людей, не гнетет и не уничтожает, как волк, и сквозь пальцы смотрит на их слабости. Екатерина II — но не Бог, и соответственно ведет себя. Люди более подсудны Богу, нежели царю. Так говорит анализ стихотворения Державина «Фелица». Императрица соблюдает это правило, ибо она — просвещенная монархиня.

1002409

И, тем не менее, Державин решается дать очень деликатный совет государыне: разделив государство на губернии, скрепить их законами, чтобы никаких разногласий не было. Далее он красиво сравнивает ее с умелым капитаном, ведущим корабль через бурное море.

Подчеркивание скромности и великодушия в образе Екатерины

Этому посвящено множество строф, но самое главное, что она отказалась от титулов «Премудрой», «Великой», «Матери отечества», которые ей преподнесли сенаторы. Да, скромность была ложной, но выглядело это красиво. Когда внимательно читаешь не только оду, но и комментарии к ней, такие выводы подразумевает анализ оды «Фелица» Державина Г. Р.

Идеализация образа Екатерины

В первой части оды образ монархини с простыми привычками обычного человека очень импонирует поэту. Далее Державин восхваляет ее как мудрого государственного деятеля. Это образ просвещенного государя в сравнении с царицами, правившими до нее, зачастую глубоко невежественными и жестокими. В третьей, завершающей части, создается образ высоко парящего над подданными философа, который глубоко задумывается над судьбами государства и народа.

1002410

Это все идеалы Г. Р. Державина в оде «Фелица». Фелица — живая богиня на земле, что подтверждают завершающие строфы. Они полны восхвалений, и немудрено, что государыня прослезилась, читая это сочинение.

Восточные мотивы в оде

Построив от начала до конца оду «Фелица» на восточной сказке, написанной самой монархиней, Державин придал ей восточный колорит. В ней присутствуют Лентяг, Брюзга, Мурза, Хан, ханская дочь, богоподобная царевна. Это создаёт особый «привкус», непривычный ни русской прозе, ни поэзии. Кроме того, сделав объектом поэзии монархиню, поэт написал оду как похвалу и одновременно как сатирическое произведение. Этим обеспечивается своеобразие оды Гавриила Державина «Фелица». Он один из первых поэтов начал открывать в литературе новые сокровища живого слова, один из тех, чье творчество не умещается в рамки теории трех стилей.

«Фелица» Гавриил Державин

Богоподобная царевна
Киргиз-Кайсацкия орды!
Которой мудрость несравненна
Открыла верные следы
Царевичу младому Хлору
Взойти на ту высоку гору,
Где роза без шипов растет,
Где добродетель обитает,-
Она мой дух и ум пленяет,
Подай найти ее совет.

Подай, Фелица! наставленье:
Как пышно и правдиво жить,
Как укрощать страстей волненье
И счастливым на свете быть?
Меня твой голос возбуждает,
Меня твой сын препровождает;
Но им последовать я слаб.
Мятясь житейской суетою,
Сегодня властвую собою,
А завтра прихотям я раб.

Мурзам твоим не подражая,
Почасту ходишь ты пешком,
И пища самая простая
Бывает за твоим столом;
Не дорожа твоим покоем,
Читаешь, пишешь пред налоем
И всем из твоего пера
Блаженство смертным проливаешь;
Подобно в карты не играешь,
Как я, от утра до утра.

Не слишком любишь маскарады,
А в клоб не ступишь и ногой;
Храня обычаи, обряды,
Не донкишотствуешь собой;
Коня парнасска не седлаешь,
К духам в собранье не въезжаешь,
Не ходишь с трона на Восток;
Но кротости ходя стезею,
Благотворящею душою,
Полезных дней проводишь ток.

А я, проспавши до полудни,
Курю табак и кофе пью;
Преобращая в праздник будни,
Кружу в химерах мысль мою:
То плен от персов похищаю,
То стрелы к туркам обращаю;
То, возмечтав, что я султан,
Вселенну устрашаю взглядом;
То вдруг, прельщаяся нарядом,
Скачу к портному по кафтан.

Или в пиру я пребогатом,
Где праздник для меня дают,
Где блещет стол сребром и златом,
Где тысячи различных блюд:
Там славный окорок вестфальской,
Там звенья рыбы астраханской,
Там плов и пироги стоят,
Шампанским вафли запиваю;
И все на свете забываю
Средь вин, сластей и аромат.

Или средь рощицы прекрасной
В беседке, где фонтан шумит,
При звоне арфы сладкогласной,
Где ветерок едва дышит,
Где все мне роскошь представляет,
К утехам мысли уловляет,
Томит и оживляет кровь;
На бархатном диване лежа,
Младой девицы чувства нежа,
Вливаю в сердце ей любовь.

Или великолепным цугом
В карете англинской, златой,
С собакой, шутом или другом,
Или с красавицей какой
Я под качелями гуляю;
В шинки пить меду заезжаю;
Или, как то наскучит мне,
По склонности моей к премене,
Имея шапку набекрене,
Лечу на резвом бегуне.

Или музыкой и певцами,
Органом и волынкой вдруг,
Или кулачными бойцами
И пляской веселю мой дух;
Или, о всех делах заботу
Оставя, езжу на охоту
И забавляюсь лаем псов;
Или над невскими брегами
Я тешусь по ночам рогами
И греблей удалых гребцов.

Иль, сидя дома, я прокажу,
Играя в дураки с женой;
То с ней на голубятню лажу,
То в жмурки резвимся порой;
То в свайку с нею веселюся,
То ею в голове ищуся;
То в книгах рыться я люблю,
Мой ум и сердце просвещаю,
Полкана и Бову читаю;
За библией, зевая, сплю.

Таков, Фелица, я развратен!
Но на меня весь свет похож.
Кто сколько мудростью ни знатен,
Но всякий человек есть ложь.
Не ходим света мы путями,
Бежим разврата за мечтами.
Между лентяем и брюзгой,
Между тщеславья и пороком
Нашел кто разве ненароком
Путь добродетели прямой.

Нашел,- но льзя ль не заблуждаться
Нам, слабым смертным, в сем пути,
Где сам рассудок спотыкаться
И должен вслед страстям идти;
Где нам ученые невежды,
Как мгла у путников, тмят вежды?
Везде соблазн и лесть живет,
Пашей всех роскошь угнетает.-
Где ж добродетель обитает?
Где роза без шипов растет?

Тебе единой лишь пристойно,
Царевна! свет из тьмы творить;
Деля Хаос на сферы стройно,
Союзом целость их крепить;
Из разногласия согласье
И из страстей свирепых счастье
Ты можешь только созидать.
Так кормщик, через понт плывущий,
Ловя под парус ветр ревущий,
Умеет судном управлять.

Едина ты лишь не обидишь,
Не оскорбляешь никого,
Дурачествы сквозь пальцы видишь,
Лишь зла не терпишь одного;
Проступки снисхожденьем правишь,
Как волк овец, людей не давишь,
Ты знаешь прямо цену их.
Царей они подвластны воле,-
Но богу правосудну боле,
Живущему в законах их.

Ты здраво о заслугах мыслишь,
Достойным воздаешь ты честь,
Пророком ты того не числишь,
Кто только рифмы может плесть,
А что сия ума забава
Калифов добрых честь и слава.
Снисходишь ты на лирный лад:
Поэзия тебе любезна,
Приятна, сладостна, полезна,
Как летом вкусный лимонад.

Слух идет о твоих поступках,
Что ты нимало не горда;
Любезна и в делах и в шутках,
Приятна в дружбе и тверда;
Что ты в напастях равнодушна,
А в славе так великодушна,
Что отреклась и мудрой слыть.
Еще же говорят неложно,
Что будто завсегда возможно
Тебе и правду говорить.

Неслыханное также дело,
Достойное тебя одной,
Что будто ты народу смело
О всем, и въявь и под рукой,
И знать и мыслить позволяешь,
И о себе не запрещаешь
И быль и небыль говорить;
Что будто самым крокодилам,
Твоих всех милостей зоилам,
Всегда склоняешься простить.

Стремятся слез приятных реки
Из глубины души моей.
О! коль счастливы человеки
Там должны быть судьбой своей,
Где ангел кроткий, ангел мирной,
Сокрытый в светлости порфирной,
С небес ниспослан скиптр носить!
Там можно пошептать в беседах
И, казни не боясь, в обедах
За здравие царей не пить.

Там с именем Фелицы можно
В строке описку поскоблить,
Или портрет неосторожно
Ее на землю уронить.

В ледовых банях их не жарят,
Не щелкают в усы вельмож;
Князья наседками не клохчут,
Любимцы въявь им не хохочут
И сажей не марают рож.

Ты ведаешь, Фелица! правы
И человеков и царей;
Когда ты просвещаешь нравы,
Ты не дурачишь так людей;
В твои от дел отдохновеньи
Ты пишешь в сказках поученьи
И Хлору в азбуке твердишь:
«Не делай ничего худого,
И самого сатира злого
Лжецом презренным сотворишь».

Стыдишься слыть ты тем великой,
Чтоб страшной, нелюбимой быть;
Медведице прилично дикой
Животных рвать и кровь их лить.
Без крайнего в горячке бедства
Тому ланцетов нужны ль средства,
Без них кто обойтися мог?
И славно ль быть тому тираном,
Великим в зверстве Тамерланом,
Кто благостью велик, как бог?

Фелицы слава, слава бога,
Который брани усмирил;
Который сира и убога
Покрыл, одел и накормил;
Который оком лучезарным
Шутам, трусам, неблагодарным
И праведным свой свет дарит;
Равно всех смертных просвещает,
Больных покоит, исцеляет,
Добро лишь для добра творит.

Который даровал свободу
В чужие области скакать,
Позволил своему народу
Сребра и золота искать;
Который воду разрешает
И лес рубить не запрещает;
Велит и ткать, и прясть, и шить;
Развязывая ум и руки,
Велит любить торги, науки
И счастье дома находить;

Которого закон, десница
Дают и милости и суд.-
Вещай, премудрая Фелица!
Где отличен от честных плут?
Где старость по миру не бродит?
Заслуга хлеб себе находит?
Где месть не гонит никого?
Где совесть с правдой обитают?
Где добродетели сияют?-
У трона разве твоего!

Но где твой трон сияет в мире?
Где, ветвь небесная, цветешь?
В Багдаде? Смирне? Кашемире? —
Послушай, где ты ни живешь,-
Хвалы мои тебе приметя,
Не мни, чтоб шапки иль бешметя
За них я от тебя желал.
Почувствовать добра приятство
Такое есть души богатство,
Какого Крез не собирал.

Прошу великого пророка,
Да праха ног твоих коснусь,
Да слов твоих сладчайша тока
И лицезренья наслаждусь!
Небесные прошу я силы,
Да, их простря сафирны крылы,
Невидимо тебя хранят
От всех болезней, зол и скуки;
Да дел твоих в потомстве звуки,
Как в небе звезды, возблестят.

Анализ стихотворения Державина «Фелица»

В 1781 году в печати появилась «Сказка о царевиче Хлоре», которую императрица Екатерина II сочинила для внука, будущего императора Александра I. Это поучительное произведение повлияло не только на маленького Александра Павловича, но и на Гавриила Романовича Державина (1743–1816). Оно вдохновило поэта на создание оды государыне, которую он назвал «Ода к премудрой киргизкайсацкой царевне Фелице, писанная татарским мурзою, издавна поселившимся в Москве, а живущим по делам своим в Санктпетербурге. Переведена с арабского языка 1782».

Стихотворение было впервые опубликовано в 1783 году в журнале «Собеседник». Поэт не оставил подписи под произведением, но как и весь текст оды, название полно намёков. Например, под «киргиз-кайсацкой царевной» подразумевается Екатерина II, являвшаяся владычицей киргизских земель. А под мурзой – сам поэт, считавшего себя потомком татарского принца Багрима.

В оде содержится множество аллюзий на различные события, людей и высказывания, относящиеся к царствованию Екатерины II. Взять хотя бы имя, которым награждает её автор. Фелица – это героиня «Сказки о царевиче Хлоре». Как и у императрицы, у неё есть муж, который мешает ей осуществлять добрые намерения. Кроме того, Фелица, по объяснению Державина, — это древнеримская богиня блаженства, а именно этим словом многие современники характеризовали правление Екатерины II, которая благоволила наукам, искусствам и придерживалась довольно свободных взглядов на общественное устройство.

Эти и другие многочисленные добродетели государыни и восхваляет Гавриил Романович. В первых строфах оды поэт проходится по окружению императрицы. Автор иносказательно описывает недостойное поведение придворных, говоря будто о себе самом:
Имея шапку набекрене,
Лечу на резвом бегуне.

В этом отрывке идёт речь о графе Алексее Орлове, охочем до быстрых скачек.

В другом фрагменте говорится о витающем в облаках, праздном князе Потёмкине:
А я, проспавши до полудни,
Курю табак и кофе пью;
Преобращая в праздник будни,
Кружу в химерах мысль мою.

На фоне этих прожигателей жизни фигура мудрой, деятельной и справедливой императрицы приобретает ореол добродетельности. Автор награждает её эпитетами «великодушная», «любезная в делах и шутках», «приятная в дружбе», «премудрая», метафорами «ветвь небесная», «ангел кроткий» и др.

Поэт упоминает политические успехи Екатерины II. Используя метафору «Деля Хаос на сферы стройно», он указывает на учреждение губернии в 1775 году и присоединение новых территорий к Российской империи. Автор сравнивает правление государыни с царствованием предшественников:
Там свадеб шутовских не парят,
В ледовых банях их не жарят,
Не щелкают в усы вельмож…

Здесь поэт намекает на правление Анны Иоанновны и Петра I.

Восхищает Гавриила Романовича и скромность царицы. В строках:
Стыдишься слыть ты тем великой,
Чтоб страшной, нелюбимой быть…

указывается на отречение Екатерины II от титулов «Великая» и «Премудрая», которые ей были предложены сенатскими вельможами в 1767 году.

Как деятеля искусства поэта особенно пленяет отношение императрицы к свободе самовыражения. Автор очарован любовью царицы к лирике («Поэзия тебе любезна, Приятна, сладостна, полезна…»), утверждённой ею возможностью мыслить и высказываться как хочется, путешествовать, организовывать предприятия и т. д.

Сама Екатерина II высоко оценила мастерство поэта. Ода «Фелица» так полюбилась ей, что императрица одарила Державина богато украшенной табакеркой, сама рассылала ей своим приближённым. К стихотворению весьма благосклонно отнеслись и современники. Во многих отзывах отмечалась не только правдивость и отсутствие лести в строках оды, но и её изящная композиция и поэтический слог. Как писал в своём комментарии российский филолог Я. К. Грот, эта ода дала начало новому стилю. «Фелица» лишена высокопарных выражений, не содержит перечисления богов, как это было принято ранее.

Действительно, язык оды простой, но изысканный. Автор применяет эпитеты, метафоры, живописные сравнения («как в небе звёзды»). Композиция строга, но гармонична. Каждая строфа состоит из десяти строк. Сначала следует четверостишие с перекрёстной рифмой вида abab, затем двустишие cc, после которого четверостишие с кольцевой рифмой вида deed. Размер – четырёхстопный ямб.

Хотя в стихотворении достаточно устаревших на сегодня выражений, а многие намёки могут быть непонятными, оно легко читается и сейчас.

Часто произведения литературного творчества, отстоящие от современности на многие годы и даже века, оказываются сложными для восприятия, понимания и усвоения не только учениками школы, но даже взрослыми людьми. Именно поэтому сегодня речь пойдет о таком поэте 2-й половины 18-го — 1-й половины 19-го века, как Гавриил Романович Державин. «Фелица», краткое содержание которой будет рассмотрено в этой статье, поможет нам лучше понять автора и его творческое наследие.

Исторический комментарий: создание

Начать разговор о произведении невозможно без определения того, чем в момент его создания жил сам Державин. «Фелица» (краткое содержание и даже анализ — тема настоящего материала) была написана Гавриилом Романовичем в Петербурге, в 1782 году. Жанр традиционной торжественной оды в данном случае был разрушен поэтом: он решился на преступление закона о трех штилях и в своем творении соединил лексику книжную с ходовой, разговорной. Кроме этого, в пространстве одного произведения смешалось сатирическое и хвалебное, что также противоречило установленным канонам.

Благоприятное стечение обстоятельств

Друзья Державина, первыми услышавшие оду, оказались от неё в восторге, но поспешили охладить пыл поэта: на публикацию произведения нечего было и надеяться, ведь в нем так явно читались выпады против знатных екатерининских вельмож. Тем не менее сама судьба словно подстроила все так, чтобы произведение не пролежало вечно в ящике державинского стола. Спустя год ода попала к поэту Осипу Козодавлеву, от него — к любителю словесности И.И. Шувалову, прочитавшему эти стихи на обеде перед компанией господ, среди которых был и князь Потемкин, один из завуалировано осмеянных в оде лиц. Князь решил сделать вид, что сочинение его не трогает и вообще не имеет к нему отношения, в результате чего Гавриил Романович смог вздохнуть с облегчением.

1790562

Реакция Екатерины II

На что же мог рассчитывать далее всё ещё малоизвестный поэт Державин? «Фелица», краткое содержание которой вскоре будет описано, приглянулась президенту Российской Академии Е. Дашковой, и в 1783 году творение было анонимно напечатано в одном из весенних номеров журнала «Собеседник любителей русского слова». Дашкова представила стихотворение самой императрице; Екатерина была тронута до слез и очень заинтересовалась автором произведения. В результате Державин получил от императрицы конверт с 500 золотыми рублями и золотой обсыпанной бриллиантами табакеркой. Вскоре Гавриил Романович был представлен ко двору и облагодетельствован царицей. Таким образом, именно после создания этой оды и снискал литературную славу Державин. «Фелица», краткое содержание которой ответит на интересующие вопросы, — это произведение новаторское. Оно качественно отличалось по мысли и форме от всего, что существовало ранее.

1790530

Г. Р. Державин, «Фелица»: краткое содержание по строфам. Начало

Ода состоит из 25 строф. Начало её традиционно классицистическое: в первых строфах рисуется торжественный, возвышенный образ. Екатерина именуется киргиз-кайсацкое царевною потому, что в то время у самого поэта имелись деревни в тогдашней Оренбургской губернии, недалеко от которых начинались территории киргизской орды, подвластной императрице. Кроме этого, здесь упоминается некая сказка о царевиче Хлоре — это по-восточному колоритное произведение, которое было написано и напечатано в 1781 году самой Екатериной для 5-летнего внука, будущего императора Александра Павловича (известного как Александр I). Хлор, похищенный ханом, был сыном великого киевского князя. Похититель, желая проверить способности мальчика, отправил его на верную смерть, приказав достать розу без шипов. Хлору помогла Фелица — любезная, добрая и веселая ханская дочь, которая дала ему в провожатые помощника, своего сына, которого звали Рассудок. Мальчик подвергался искушениям: с пути его хотел сбить мурза Лентяг, однако Хлору всё время помогал Рассудок. Наконец товарищи добрались до каменистой горы, где росла та самая роза без шипов — как оказалось, это была Добродетель. В результате Хлор благополучно добыл её и вернулся к своему отцу, киевскому царю. Именно тема добродетели проходит через всю оду красной нитью. Фелицей же названа сама императрица в честь римской богини блаженства, успеха и счастья.

1790528

Основная часть оды. Изображение монархини

О чем же еще говорит в своем Фелица (краткое содержание поможет любому желающему понять смысл произведения) далее контрастно противопоставляется не только своему двору и приближенным, но и самому автору, который подходит к рассмотрению своей персоны крайне критично. Так, Екатерина поэтизируется настолько, что её литературный портрет оказывается совершенно лишен изъянов. Её совершенный нравственно-психологический внутренний мир раскрывается через привычки, описание поступков, распоряжения, государственные деяния. Императрица любит гулять в тишине, просто и без изысков питаться, много читать и писать. Описательная часть и изображение внешности компенсируются общим настроением, впечатлением от изображаемых черт просвещенной монархини: она скромна, демократична, неприхотлива, проста, приветлива, умна и талантлива в сфере государственной деятельности.

1790525

Антитеза «императрица — вельможи»

Кого же противопоставил идеальной во всех смыслах императрице Державин? «Фелица» (в сокращении это понимается особенно явно) описывает нам некое развращенное «Я»; за ним скрывается собирательный образ приближенного царедворца, который, по существу, включает черты всех ближайших сподвижников царицы. Это и уже упоминаемый князь чей портрет можно увидеть ниже, и екатерининские фавориты Григорий и Алексей Орловы, гуляки, любители скачек и кулачных боев, фельдмаршал Петр Панин, сначала — охотник, и только потом государственный служащий, генерал-прокурор Александр Вяземский, который особенно почитал лубочные повести, и многие другие. А к кому же относил себя сам Державин? «Фелица» (анализ оды, краткое содержание и разбор помогают это установить) — произведение, в котором автор подходит к своей личности без предвзятости, а потому относит и себя к вельможной компании, ведь к этому времени Гавриил Романович уже стал статским советником. Однако, вместе с этим, он был способен объективно признать собственные грехи, слабости, пороки, и, по личному замечанию поэта, «глупости». Державин не осуждает человеческие страсти придворных слуг и знатных мужей: он понимает, что, свойственные многим, они подчас уравновешиваются блестящим умом и талантом, которые служат на благо государства Российского и во имя его процветания.

1790537

Сатирическая критика прошлого

Однако не везде беззлобен Державин. «Фелица», краткое описание главной мысли которой было представлено в этой статье, также являет читателю еще одну линию — это описание периода правления Анны Иоанновны. Здесь поэт не скрывает собственного негодования по поводу случая насильственной женитьбы родовитого князя М. Голицына по прихоти царицы на старой уродливой карлице, из-за чего достойный человек превратился в придворного шута (строфа 18). Унижены, по мнению Державина, были и другие представители знатных русских родов — граф А. Апраксин и князь Н. Волконский. Ода Г.Р. Державина «Фелица», краткое содержание которой позволяет оценить её масштабную идею, кроме всего прочего, утверждает незыблемость права человека на сохранение личного достоинства и чести. Попрание этих категорий мыслится Гавриилом Романовичем как великий грех, а потому он призывает и читателя, и императрицу уважать их. Для этого Екатерине необходимо соблюдать законы, быть гарантом их главенства, защищать «слабых» и «убогих», проявлять милосердие.

Заключительные строки

Наконец, художественное своеобразие оды Г. Р. Державина «Фелица», краткое содержание которой было подробно представлено в разделах выше, проявляется и в финальных строфах произведения. Здесь возвеличивание императрицы и её правления восходит к новому пределу — автор просит «великого пророка» и «небесные силы» благословить Екатерину и сохранить её от болезней и зла.

1790536

Хотя конец снова возвращает читателя в русло классицизма и каноничной оды, всё же, в совокупности с остальным содержанием, он словно несет новое, переосмысленное значение. Восхваление здесь — не простая дань направлению, традициям и условностям, а действительный порыв души автора, который в это время ещё искренне верил в созданный им образ Екатерины. Известный критик Белинский назвал это произведение «одним из лучших созданий» русской поэзии 18-го века.

Читается за 9 минут

Записки из известных всем происшествиев и подлинных дел, заключающие в себе жизнь Гаврилы Романовича Державина.

Автор, перечисляющий в начале записок все свои чины, должности и ордена, но вовсе не упоминающий при этом о стихотворческой славе, родился в Казани от благородных родителей в 1743 г. июля 3 числа. Род его происходил от выехавшего при Василии Тёмном из Золотой Орды мурзы Багрима. Родители Державина, несмотря на полковничий чин отца, жили в крайней бедности — всего шестьдесят душ имения. Он был их первенцем, родился хилым, так что младенца запекали в хлеб, чтобы получил сколько-нибудь живости. Полутора лет от роду, глядя на пролетающую комету, мальчик сказал первое своё слово: Бог!

Несмотря на бедность, родители пытались дать сыну приличное образование, но в провинции хороших учителей не было, и девятнадцати лет от роду Державину пришлось вступить в службу простым солдатом лейб-гвардии Преображенского полка. Тогда же он начал сочинять стихи; товарищи, прознав об этом, стали просить его писать письма домой. В день, когда Екатерина II совершила переворот и взошла на престол, Державин со своим полком прошёл от Петербурга до Петергофа и видел новую императрицу в гвардейскомпреображенском мундире, на белом коне, с обнажённой шпагой в руке. Последующие годы прошли в разнообразных приключениях — и любовных, и худшего рода: Державин побывал и в шулерах, знался и с мошенниками, и с буянами. Насилу он образумился и вернулся к полку в Петербург. Вскоре после того, на десятом году службы, Державин получил офицерский чин и зажил благопристойно и счастливо.

Ещё полтора года спустя началось пугачёвское возмущение. Державин отправился к генерал-аншефу Бибикову, назначенному командующим, и попросился к нему под начало. Тот вначале отказал, но Державин не отступил и добился-таки своего. Во всё время кампании он играл весьма важную роль, а о поимке Пугачёва первым послал донесение. Но затем молодой офицер оказался нечаянно замешан в придворную борьбу Паниных и Потёмкиных. Фельдмаршал Панин разгневался на Державина, Потёмкин тоже не помог. В 1777-м, после нескольких лет мытарств, офицер, по слову которого ещё недавно передвигались корпуса, оказался уволен в штатскую службу «за неспособностью к военной».

Державин зажил опять в Петербурге, завёл добрых друзей и, войдя в дом генерал-прокурора Вяземского, устроился к нему в Сенат на довольно видное место. Тогда же он влюбился без памяти в девицу Катерину Яковлевну Бастидонову, на которой через год женился и с которой прожил счастливо восемнадцать лет. В 1783 г. напечатана была его ода «Фелица», от которой императрица, по собственным её словам, «как дура, плакала» и подарила Державину усыпанную бриллиантами табакерку, полную золотых червонцев. Вяземский же после этой милости стал к нему придираться, а в конце года случилось и серьёзное столкновение: Державин уличил генерал-прокурора в сокрытии государственных доходов. Подчинённому пришлось выйти в отставку. Пользуясь свободой, Державин отправился в Нарву, снял там комнату и, запершись, в несколько дней написал оды «Бог» и «Видение мурзы».

Несколько месяцев спустя он был назначен губернатором в Петрозаводск. Начальником над ним оказался генерал-губернатор Тутолмин; этот человек вводил свои законы сверх государственных и в Карелии заставлял отчитываться о насаждении лесов. Державин такого сумасбродства и самоуправства терпеть не мог; вскоре весь город разделился на две партии, и Державин оказался в меньшинстве. Пошли доносы в столицу самого глупого и смешного рода; кроме того, генерал-губернатор отправил Державина в опаснейшее путешествие через глухие леса к Белому морю.

На море, пытаясь попасть на Соловецкие острова, Державин попал в сильнейшую бурю и чудом спасся. Летом 1785 г. власти решили перевести его из Петрозаводска на ту же должность в Тамбов. Там Державин многое исправил после нерадивого предшественника, завёл народное училище, типографию и балы с концертами. Но вскоре и тут начались столкновения с генерал-губернатором, покрывавшим плутов-откупщиков. Дело так запуталось, что сам Державин не только оказался отставлен, но и попал под суд.

Без малого год пробыл он в крайнем беспокойстве, не зная, как избавиться от беды, и наконец написал письмо императрице, а та объявила, что автора «Фелицы» обвинить не может. Дело шло к почётной отставке, но она не устраивала Державина. В поисках новой службы он сблизился с обоими фаворитами: старым, Потёмкиным, и новым, Платоном Зубовым (ему даже пришлось мирить их в одном споре о поместьях), подружился и с Суворовым, написал несколько замеченных при дворе стихотворений. Как бы то ни было, но только при всех этих милостях Державин шатался по площади, проживая в Петербурге без всякого дела.

Так прошло года два, как вдруг Екатерина поручила ему рассмотреть одно весьма важное дело, а затем, в самом конце 1791-го, взяла к себе в статс-секретари для наблюдения за решениями Сената.

Державин многого ждал от этой должности, но государыня любила, когда ей докладывают о блестящих победах, а ему приходилось неделями и месяцами читать ей скучные документы о неприятных делах. К тому же, увидав императрицу вблизи, со всеми человеческими слабостями, Державин не мог больше посвящать ей вдохновенных стихов, а это-то от него и было на самом деле нужно. Итак, хотя он угождал императрице, но правдой своей часто и наскучивал.

Три года спустя Державин был уволен от двора в Сенат без всяких особенных награждений. Правда, он мог бы стать и генерал-прокурором, если бы о том попросил, но у него было правило: ни на что не напрашиваться и ни от чего не отказываться в надежде, что когда его на что призовут, то сам Бог ему поможет. В Сенате много раз Державину случалось оставаться за правду одному против всех — иногда побеждая, а иногда проигрывая. Был он и председателем коммерц-коллегии, но на этом посту не имел уже ничего, кроме неприятностей. Наконец, Державин сам попросился в отставку, но не получил её.

В июле 1794 г. умерла Катерина Яковлевна, а вскоре, чтобы с тоски не уклониться в разврат, он посватался к свояченице своих друзей Николая Львова и Василия Капниста — Дарье Алексеевне Дьяковой. Жениху было более пятидесяти лет, а невесте около тридцати; ещё при жизни жены его она признавалась, что другого жениха себе не желала бы. Когда Державин сделал предложение, Дарья Алексеевна попросила у него расходные книги, продержала их у себя недели две и тогда только объявила о своём согласии. За семнадцать лет совместной жизни новая супруга Державина удвоила их состояние.

6 ноября 1796 г. скоропостижно скончалась императрица Екатерина, при которой, начав службу от солдатства, Державин дошёл до знаменитых чинов, бывал от неё награждён, главное же — покрываем от всех несправедливых гонений. Тотчас по кончине государыни вслед за новым императором ворвались с великим шумом во дворец, как в завоёванный город, вооружённые люди. Вскоре коммерц-коллегия была преобразована, а Державин получил повеление явиться во дворец и получил от императора Павла устное повеление быть правителем Государственного Совета — должность небывалая по значению. Несколько дней спустя вышел указ о назначении Державина правителем не Совета, а всего лишь канцелярии Совета (то есть простым секретарём), и притом без должных инструкций. Державин явился к государю выяснить это недоразумение; тот с великим гневом сказал: «Поди назад в Сенат и сиди смирно!». Тогда Державин, при большом скоплении народу, произнёс: «Ждите, будет от этого царя толк!». Обошлось без больших неприятностей. Более того, Державину было поручено важное расследование в Белоруссии, после которого он опять был сделан президентом коммерц-коллегии, а затем государственным казначеем. Но на глаза к себе Павел его больше не пускал, говоря: «Он горяч, да и я, то мы опять поссоримся».

Державину пришлось заниматься ревизией всех государственных счетов, которые нашлись в большом беспорядке. Отчёт свой он должен был доложить императору 12 марта, а в ночь на этот день Павла не стало. Чем бы кончилось дело, останься он жив, — неизвестно; может быть, и Державин бы пострадал. Много раз в продолжение царствования Павла он выказывал независимость и смелость, а к гербу своему в это время сделал надпись: «Силою Вышнею держусь».

При Александре I Державин получил новый пост: стал первым министром юстиции и одновременно генерал-прокурором Сената. Много сил он положил на борьбу с молодыми друзьями императора, прельщавшими его проектами конституции и поспешного освобождения крестьян: Державин даже пытался протестовать против любимого Александрова указа о вольных хлебопашцах. Вскоре начались к нему придирки, а в октябре 1803 г. дошло и до столкновения. На вопрос Державина, в чём он прослужился, государь ответил только: «Ты слишком ревностно служишь». — «А как так, государь, — отвечал Державин, — то я иначе служить не могу». На другой или третий день после этого вышел указ об отставке. 8 октября 1803 г. Державин навсегда покинул службу и посвятил досуги свои разным литературным занятиям. Записки доведены до 1812 г.

Пересказал

Великий русский поэт Гавриил Романович Державин родился в Казанской губернии, в 1743. После первоначального домашнего обучения грамоте, цифири и немецкому языку, под руководством церковников, ссыльного немца Розе, Лебедева и Полетаева, Державина отдали в открывшуюся в 1759 казанскую гимназию. Здесь Державин в особенности пристрастился к рисованию и полюбил инженерное искусство. Когда директор гимназии М. И. Веревкин представил работы лучших учеников и в том числе Гавриила Державина куратору Шувалову, Державин был объявлен кондуктором инженерного корпуса. В начале 1762 пришло требование, чтобы Державин явился на службу в Преображенский полк. Шувалов, по-видимому, забыл о том, что он сам же предназначил Державина в инженерный корпус. Впоследствии Гавриилу Романовичу не пришлось пополнить своего образования, и его отсутствие сказывается во всей его поэзии. Он и сам понимал это; позже он писал: «Недостаток мой исповедую в том, что я был воспитан в то время и в тех пределах империи, когда и куда не проникало еще в полной мере просвещение наук не только на умы народа, но и на то состояние, к которому принадлежу».

Гавриил Романович Державин

12 лет военной службы являются самым темным и безотрадным периодом в биографии Гавриила Романовича Державина. На первых порах ему пришлось жить в казарме, вместе с солдатами. О литературном творчестве и науке нечего было и думать: только по ночам можно было кое-что читать и писать стихи. Так как у Державина не было «протекторов», то по службе он подвигался крайне медленно. После восшествия на престол Екатерины II , Державин письмом просил самого Алексея Орлова о повышении и только благодаря этому получил чин капрала. После годичного отпуска, Гавриил Романович вернулся в Петербург и с этого времени стал жить в казарме с дворянами. Если материальные условия несколько улучшились, то явились новые неудобства. Державин начал предаваться кутежам и картам. После вторичного отпуска в Казань (1767), Державин остановился в Москве и провел здесь около 2 лет. Здесь разгульная жизнь едва не привела Державина к гибели: он стал шулером и пускался на всевозможные проделки из-за денег. Наконец, в 1770 он решил оставить Москву и переменить образ жизни.

В 1772 Гавриил Романович Державин получил первый офицерский чин. С этого времени он начинает устраняться от дурного общества, и если играет в карты, то «по необходимости для прожитку». В 1773 А. И. Бибикову
было поручено усмирение пугачевского мятежа . Для производства следственных дел Бибиков взял с собой, между прочим, и Державина, по его личной просьбе. Гавриил Романович развил энергичнейшую деятельность во время пугачевщины. На первых порах он обратил внимание Бибикова своим следствием по делу о сдаче Самары. Будучи в Казани, Державин от имени дворян сочинил в ответ на рескрипт Екатерины II речь, тогда же напечатанную в «Санкт-Петербургских Ведомостях». В своих действиях Державин всегда отличался известной самостоятельностью, которая поставила его высоко в глазах некоторых из его начальников, но в то же время наделала ему врагов среди местных властей. Державин мало считался с положением и связями лиц, с которыми он имел дело. В конце концов, война с Пугачевым не принесла Гавриилу Романовичу внешних отличий и он чуть было не подвергся военному суду.

Портрет Гавриила Романовича Державина. Художник В. Боровиковский, 1811

В 1776 через А. А. Безбородко
он подал императрице письмо с исчислением своих заслуг и с просьбой о вознаграждении. Указом 15 февраля 1777 г. Гавриил Романович был пожалован в коллежские советники и в то же время получил 300 душ в Белоруссии. По этому поводу Державин написал «Излияние благодарного сердца императрице Екатерине II». Через полгода после своей отставки Державин, благодаря знакомству с генерал-прокурором А. А. Вяземским, получил место экзекутора в сенате. В 1778 Державин женился на Катерине Яковлевне Бастидона. Брак был удачен; эстетическое чувство его жены не осталось без влияния на творчество Гавриила Романовича Державина. В 1780 Державин был переведен на должность советника только что учрежденной экспедиции государственных доходов и расходов. По приказанию Вяземского, Державин написал уложение для этого учреждения, напечатанное в полном Собрании Зап. (XXI, 15 – 120). Раздоры с Вяземским заставили Державина оставить службу в сенате и выйти (1784) в отставку с чином действительного статского советника.

К этому времени Державин уже приобрел в обществе славное литературное имя. Пописывал Гавриил Романович еще в гимназии; в казармах он читал Клейста
, Гагедорна, Клопштока
, Галлера, Геллерта и переводил стихами «Мессиаду». Первое оригинальное произведение, появившееся в печати в 1773, была ода на первое бракосочетание великого князя Павла Петровича . По возвращении из Приволжья Державин издал «Оды переведенные и сочиненные при горе Читалагае». Здесь были кроме переводов оды На смерть Бибикова, На знатных, На день рождения её величества и др. Первые произведения Державина были подражанием Ломоносову . Но Державину в его творчестве совершенно не удавалось парение и неестественная манера, отличающие поэзию Ломоносова. Благодаря советам П. А. Львова
, В. В. Капниста и И. И. Хемницера , Гавриил Романович отказался от подражания Ломоносову и принял за образец оды Горация . «С 1779, – пишет Державин, – я избрал совершенно особый путь, руководствуясь наставлениями и советами друзей моих». Свои оды Державин помещал преимущественно в «Санкт-Петербургском Вестнике» без подписи: «Песни Петру Великому» (1778), эпистола Шувалову, «На смерть князя Мещерского », «Ключ », «На рождение порфирородного отрока » (1779), «На отсутствие государыни в Белоруссию», «К первому соседу », «Властителям и судьям » (1780).

Все эти произведения своим возвышенным тоном, блестящими, живыми картинами обратили на Гавриила Романовича Державина внимание любителей литературы, но не общества. В последнем известность Державину создала известная «Ода Фелице» (см. полный текст , краткое содержание и анализ), напечатанная в первой книжке «Собеседника любителей русского слова» (1783). Державин получил за нее табакерку, осыпанную бриллиантами, с 50 червонцами. «Фелица» поставила Державина высоко во мнении Екатерины II, двора и публики. В «Собеседнике» Державин напечатал «Благодарность Фелице», «Видение Мурзы », «Решемыслу» и, наконец, «Бог» (см. краткое содержание и полный текст). Последним стихотворением Державин достиг апогея своей славы. При самом учреждении Российской академии Державин был избран её членом и принимал участие в словаре русского языка.

В 1784 Державин был назначен правителем Олонецкого наместничества, но у Державина тотчас же начались неурядицы с губернатором Тутолминым и через полтора года поэт был переведен на ту же должность в Тамбовское наместничество. Место тамбовского губернатора Гавриил Романович занимал около 3 лет. Своей энергичной деятельностью Державин принес пользу губернии, ввел более исправности в отправлении рекрутской повинности, улучшил устройство тюрем, исправил дороги и мосты. Но и тут самостоятельный образ действий, вспыльчивость Державина вызвали пререкания с губернатором. В 1788 Державин был отдан под суд и обязан подпиской о невыезде из Москвы, где должно было производиться дело. В 1789 московский сенат, рассмотрев дело Державина, нашел, что он не виновен ни в каких злоупотреблениях по должности. Видя милостивое отношение императрицы, утвердившей решение сената, Державин написал оду «Изображение Фелицы», и, обратившись к покровительству нового фаворита Платона Зубова, посвятил ему оды «На умеренность» и «К лире». Написанная в это же время ода «На взятие Измаила » имела большой успех. Гавриил Романович получил табакерку в 200 руб. Когда в Петербург приехал Потемкин , Державину пришлось лавировать между двух фаворитов. Смерть Потемкина на берегах Прута вызвала одно из самых оригинальных и величественных по замыслу стихотворений в творчестве Державина – «Водопад ». К этому времени относится сближение Державина с Дмитриевым и Карамзиным ; последний привлек его к участию в своем «Московском журнале». Здесь Державин поместил «Песнь дому, любящему науки» (гр. Строганову), «На смерть графини Румянцевой», «Величество Божие», «Памятник герою».

В 1796 Державину было повелено быть при императрице при принятии прошений. Гавриил Романович не сумел угодить ей: в жизни он не мог так тонко льстить, как в поэтическом творчестве, был раздражителен и не умел во время прекращать неприятные Екатерине II доклады. В 1793 Державин был назначен сенатором по межевому департаменту, а через несколько месяцев на него была возложена еще должность президента коммерц-коллегии. В своей сенаторской деятельности Державин отличался крайне неуступчивостью тем мнениям, которые он считал неправильными. И так как его правдолюбие выражалось всегда в резкой и грубой форме, то и здесь у Державина было немало служебных огорчений. В 1794 умерла жена Гавриила Романовича; её памяти он посвятил элегическое стихотворение «Ласточки». Через полгода Державин вступил в новый брак с Д. А. Дьяковой. В 1794 Державин написал оду «На знатность», посвященную похвале Румянцева, и «На взятие Измаила». Последними его одами при жизни Екатерины II были: «На рождение царицы Гремиславы» (послание Нарышкину), «Афинейскому рыцарю» (Алексею Орлову), «Ода на покорение Дербента» (в честь Валериана Зубова), «На кончину благотворителя» (И. И. Бецкого
). Наконец Державин поднес Екатерине II рукописный сборник своих сочинений, предпослав ему «Приношение монархине». Еще до смерти императрицы Державин написал «Памятник» (см. краткое содержание и полный текст), в котором резюмировал значение своего поэтического творчества. На эпоху Екатерины II приходится расцвет таланта Державина и главное его значение в стихотворениях этой эпохи. Поэзия Державина – памятник царствования Екатерины II. «В этот героический век русской истории события и люди своими исполинскими размерами именно соответствовали смелости этой оригинальной фантазии, размаху этой широкой и своенравной кисти». В творчестве Гавриила Романовича Державина живет целая эпопея эпохи.

Творческая деятельность Державина мельчала. Кроме эпиграмм и басен, Гавриил Романович начал писать еще трагедии. Сам он был уверен в их достоинстве, но на самом деле драматические произведения Державина ниже критики. (Добрыня, Пожарский, Ирод и Мариамна, Атабалибо и др.). К 1815 относится читанное в «Беседе» Рассуждение о лирической поэзии. Державин уже считал необходимым комментарии к своим сочинениям и сам сделал «объяснения» к ним. Чувствуя необходимость выяснить настоящий характер своей биографии и служебной деятельности, столь богатой превратностями, Державин в 1812 написал Записки, напечатанные в «Русской Беседе», они вызвали неблагоприятное впечатление своей субъективной оценкой лиц и событий. В этот последний период своей жизни, следуя духу своего времени, Державин старался дать в своём творчестве место народному языку. Пробуждение изучения русской народности вызвало у Державина мнимо-народные баллады и романсы (Царь Девица, Новгородский волк Злогор). Наиболее удачным из таких стихотворений было «Атаману и войску Донскому». Державин и в отставке не переставал отзываться на события, совершавшиеся вокруг него (На мир 1807 , Сетование, Лироэпический гимн на прогнание французов и др.). Будучи в отставке, Державин жил по зимам в Петербурге, а летом в своем имении Новгородской губ. «Званке». Свою деревенскую жизнь Гавриил Романович описал в стихотворном послании Евгению Болховитинову . В Званке и умер Державин 8 июля 1816.

В XIX веке творческий стиль Державина казался уже устаревшим. В эстетическом отношении стихотворения Гавриила Романовича поражают удивительной хаотичностью: среди риторического пафоса открываем и блески настоящего поэтического таланта. Точно так же и язык Державина, обильный народной речью, достигает необычайной плавности и легкости в одних стихотворениях, в других становится неузнаваемым по своей тяжести. В историко-литературном отношении ода Гавриила Романовича Державина важна тем, что в натянутую и далекую от жизни Ломоносовскую оду внесла элементы простоты, шутки и жизненности. Его творчество отразило его ясный сатирический ум, его пылкий нрав, здравый смысл, чуждый всякой болезненной сентиментальности и холодной отвлеченности.

Взгляды критики на Державина менялись. После того благоговения, которым было окружено его имя, пришел период отрицания за ним всякого значения. Только написанные до революции труды Д. Грота по изданию сочинений и биографии поэта сделали возможною беспристрастную оценку его творчества.

14 июля родился Гавриил Романович Державин (1743-1816), знаменитый русский поэт XVIII века, представитель классицизма, государственный деятель, министр юстиции (1802-1803).

Читать также —

Басни Державина


Блестящее образование юному Державину получить не удалось. Его первыми педагогами были церковники: дьячок да пономарь. Впоследствии – немец-каторжник, преподаватель частной школы. И, наконец, обучение в Казанской гимназии, окончить которую ему не представилась возможность. Юный Гавриил был вызван в Петербург в 1762 году и определен в Гвардейский Преображенский полк. Будущий поэт тянул лямку простым солдатом в течение десяти лет.

Характер Гавриил Романович имел взрывной, неуживчивый, но сам он думал, что страдает «за правду». Что касается литературного творчества, то Державин считал, что занятие сие возможно лишь «в свободное от службы время», «от должностей в часы свободны». Тем не менее, по объему написанных произведений русский поэт относится к числу самых продуктивно работавших авторов.

Творчество Державина, включающие элементы новизны, предстает перед современниками, в ином виде, нежели творчество его предшественников, главным образом, сочинителя од, Михаила Ломоносова. Это осознавал и сам поэт. В «выражении и штиле старался подражать г.Ломоносову… но, хотев парить, не мог выдерживать постоянно красивым набором слов свойственного единственно российскому Пиндару великолепия и пышности. А для того с 1779 избрал совсем другой путь».

Этот «другой путь» он продемонстрировал, написав знаменитую оду «Фелица». Казалось бы, тоже хвалебная ода, но, наряду с пафосными настроениями, обычно доминирующими в оде, в ней присутствует острый социально-политический памфлет. Образ Фелицы – Екатерины добродетелен, но ей противопоставляются сомнительные фигуры ее «Мурз», «Пашей», в которых можно узнать различных представителей высшей придворной знати. «Мурзам твоим не подражая…»

Нетривиален слог, которым написана ода — взятая из обычного обихода, знакомая, легкая, разговорная речь, противоположная высокопарной напыщенности од Ломоносова.

«Фелица» была высоко оценена современниками.

Восхваление Екатерины – это одна из тем, проходящих красной нитью в трудах Державина, но наряду с ней, четко проявляется и другой основной мотив его работ — тема остросатирического отношения к придворной знати, к боярам.

Творчество Державина многогранно: в нем нашли отражение героические переживания его времени и класса, а также знакомый ему быт дворянской России. Идеал Державина – довольствоваться малым, придерживаться «умеренности» неприхотливого семейного обихода «бедного дворянина».
Вразрез с этим совершенно не приемлемо для него восхваление «вредной роскоши вельмож».

Творчество Державина сильно своей новизной и правдивостью. Поэт одержим необходимостью поведать о екатерининском времени: периоде баснословно пышных торжеств, «гремящих хоров», бесконечно радостной «светозарной» эпохи в жизни русского дворянства.

Гавриил Романович повидал многое. Не его глазах разворачивалась пугачевщина. Он был свидетелем высоко взлетающих и стремительно падающих екатерининских временщиков. Да и сам он – то на «коне», то без него. «Я царь — я раб, Я червь — я бог
».

Противоречивый характер жизни Державин воспел в оде «Водопад». Что такое водопад? Это «алмазная гора», с «гремящим ревом» ниспадающая в долину. Ей очень просто «потеряться» в тени «глухого бора». Образ водопада сходен с жизненной судьбой одного из самых заметных деятелей восемнадцатого века «сына счастия и славы» — «великолепного князя Тавриды»,
Григо́рия Алекса́ндровича Потёмкина-Таврического. Но не только его. Образ водопада – это знамение времени, символ екатерининской эпохи.

Произведения Державина, летописца своей эпохи, правдиво воссоздают характеры и противоречивые нравы XVIII века.

«Их смелым подвигам страшась, дивился мир;

Державин и Петров героям песнь бряцали

Струнами громозвучных лир».

А.Пушкин

Что бы не писал Державин — сборник «Старина и новизна», «Оды, переведенные и сочиненные при горе Читалагае 1774 года», «Ода к премудрой киргиз-кайсацкой царевне Фелице, писанная татарским мурзою, издавна поселившимся в Москве, а живущим по делам своим в Санкт-Петербурге», «Водопад», «На рождение порфирородного отрока», «На смерть кн. Мещерского», «Ключ», оды «Бог», «На взятие Измаила», «Вельможа», «Снегирь» — все эти произведения обессмертили его. А.С.Пушкин писал: «Державин, со временем переведенный, изумит Европу».

Творчество Державина до конца не изучено, научные изыскания еще ждут своего часа.

Что в первую очередь вспоминается при упоминании имени Г.Р. Державина? Парадный зал в Царскосельском лицее и взволнованный старый поэт, который, приложив к уху ладонь, внимательно слушает кудрявого юношу, читающего свои стихи на публичном экзамене. Годы спустя мальчик, ставший величайшим русским поэтом, напишет в романе «Евгений Онегин»:

… Успех нас первый окрылил.

Старик Державин нас заметил

И, в гроб сходя, благословил…

«Отец русских поэтов» Г.Р. Державин родился в 1743 году в бедной дворянской семье. Ребёнок был так слаб и хил, что родители прибегли к старинному народному средству: обмазывали его тестом и клали в нежаркую печь. Первенец выжил, вырос бойким и смышлёным мальчиком, рано научился грамоте, пристрастился к рисованию, легко обучился немецкому языку. Когда ему исполнилось 11 лет, отец его умер, и маленькое имение было отсужено у вдовы богатыми соседями: так с ранних лет Державин узнал, что такое несправедливость и как могут страдать беззащитные перед законом бедняки.

Державин мечтал учиться в Инженерном корпусе, но произошла путаница в бумагах, и огорчённый юноша отправился служить солдатом в Преображенский полк. Служба в гвардии требовала денег: где было взять их матушке? Однако мать сумела собрать небольшую сумму и вместе с благословением подарила сыну старинный рубль петровской чеканки, который Державин хранил всю жизнь.

Служба отнимала много времени и сил: по ночам молодой человек читал книги и писал стихи, рисование и занятия музыкой пришлось оставить. В 1762 году он участвует в дворцовом перевороте, возведшем на престол Екатерину II. Под именем Фелицы она появится в его одах, воспевающих добродетели просвещённой монархини.

После десяти лет службы Державин, чьи стихи читали и пели его полковые товарищи, произведён в офицеры. В 1772 году он и думать не мог, что когда-нибудь станет действительным тайным советником, что соответствовало званию генерала. В 1773 году он уже командовал отрядами, усмирявшими «пугачёвцев», и даже участвовал в секретной следственной комиссии по делу Емельяна Пугачёва. Спустя четыре года он вышел в статскую службу, женился и занялся любимым делом — поэзией. Надо сказать, что Державин очень дорожил государевой службой и писал только тогда, когда в очередной раз, попадая в немилость из-за принципиальности и честности, которой требовал и от остальных, отправлялся в отставку. А службы было немало: Державин успел побыть Олонецким и Тамбовским губернатором, кабинет-секретарём самой императрицы, президентом Коммерц-коллегии, сенатором, государственным казначеем, министром юстиции и генерал-прокурором.

Служа при дворе, Державин насмотрелся на ленивых и бесчестных вельмож, которых сатирически изобразил в оде «Фелица» (1782). Имя заглавной героини по-латыни означает «счастье» — так звали добрую волшебницу из «Сказки о царевиче Хлоре», которую императрица Екатерина II написала для внуков. Нетрудно догадаться, с кого была списана справедливая царица Фелица. Целый год ода пролежала в столе у Державина, потом он дал её почитать приятелю, а тот поделился великолепным текстом с друзьями. Через несколько дней ода дошла до Екатерины и очень ей понравилась. Она от души посмеялась над сатирическими портретами своих министров, подарив каждому экземпляр с подчёркнутыми строками, в которых описывался тот или иной царедворец. Таким образом талантливый поэт нажил себе множество врагов при дворе, но приобрёл покровительство в лице императрицы.

Спустя всего два года Державина отправили в почётную ссылку из-за конфликта с генерал-прокурором. По дороге в имение матери он заночевал на постоялом дворе и несколько суток писал строки, внезапно осенившие его ещё в пути. Ода «Бог», созданная в лучших традициях научных од М.В. Ломоносова, воспевала человека и всесилие человеческого разума.

Многочисленные отставки, отстранения от дел государственных не сделали из поэта хитрого и лукавого царедворца и ничему не научили его: когда в 1795 году он решился на издание первого собрания сочинений, изумлённая императрица, получившая в подарок собственноручно исписанную им тетрадь с рисунками, увидела на одной из первых страниц следующие строки:

Цари! — Я мнил, вы боги властны,

Никто над вами не судья, —

Но вы, как я, подобно страстны

И так же смертны, как и я.

И вы подобно так падёте,

Как с древ увядший лист падёт!

И вы подобно так умрёте,

Как ваш последний раб умрёт!

Ода «Властителям и судиям» привела императрицу в бешенство — сборник стихотворений так и не был напечатан. Но по всей России разошлись рукописные копии державинской тетради, сотни людей хранили его стихи как величайшую драгоценность.

При Павле I Державин практически не писал од: он довольно быстро разочаровался в новом императоре и не хотел его восхвалять. Вместо этого он сочинял так называемые «лёгкие стихи»: песни, идиллии, послания. По имени древнегреческого поэта Анакреона, или Анакреонта (ок. 570 — ок. 485 до н. э.), поэзия, воспевающая свободу и уединение, любовь, наслаждение жизнью, получила название «анакреонтическая лирика», или «анакреонтика»:

…Петь откажемся героев,

А начнём мы петь любовь…

(«К лире»)

Лучшим другом Державина был опальный полководец А.В. Суворов. Будучи уже больным, он спросил поэта, какую эпитафию, то есть посмертное стихотворение, написал бы ему друг. Державин не задумываясь ответил, что лучшей эпитафией Суворову были бы слова «Здесь лежит Суворов», поскольку это имя и так очень известно и говорит само за себя. Эта строка действительно начертана на могиле полководца, а Державин, возвратившись с похорон, услышал, как ручной снегирь в клетке насвистывает военный марш. Так родилось одно из лучших «стихотворений на смерть» в русской литературе, маленькая ода «Снигирь» (1800).

Последние годы своей жизни Державин провёл в имении Званка, о нём он с любовью написал в стихотворении «Евгению. Жизнь Званская»

По утверждению критиков, именно поэзия 1800-1810-х годов определила то место Державина в русской литературе, которое известный критик В.Г. Белинский назвал коротко и просто — «отец русских поэтов».

Когда Пушкин увидел Державина в Лицее в 1815 году, тот был уже стар и очень болен. Стихи юного лицеиста пробудили в нём искреннюю радость, что в России появляется его преемник на поэтическом поприще. Сам он уже давно подвёл итог своему творчеству, справедливо полагая, что его поэзия даёт ему право на уважение и память потомков («Памятник», 1795).

Источник (в сокращении): Литература: 8 класс: в 2 ч. Ч. 1 / Б.А. Ланин, Л.Ю. Устинова; под ред. Б.А. Ланина. — М.: Вентана-Граф, 2015

Поэтическая судьба Гаврилы Романовича Державина
необычна, как, впрочем, необычен и неординарен весь его жизненный путь. Бравый, но безденежный армеец Преображенского полка, до двадцати девяти лет тянувший солдатскую лямку. Верноподданный служака, однако, смеющий оборвать на полуслове саму императрицу. Министр юстиции, важный сановник и вельможа, владеющий полутора тысячами крепостных душ. Ничто, казалось, не предвещало, что этот человек с простым грубоватым лицом, демократичной манерой общения, решительными жестами, резкой, но выразительной речью станет на рубеже XVIII-XIX веков общепризнанным великим поэтом России. Что лирические его стихи поразят современников искренностью звучания и живописной красочностью слога. Но главное — тем, что увидят в них неожиданно подлинную реальность и самих себя. Творчество Державина, по определению В.Г. Белинского, было «первым шагом к переходу вообще русской поэзии от риторики к жизни».

Державин — выходец из мелкопоместной дворянской среды бывших татарских земель Казанской губернии. Вероятно, в далекие времена род Державиных считался знатным. Но ко времени рождения Гаврилы его отец, военнослужащий с невысоким чином, как рассказывает сам поэт, «имел за собой, по разделу с пятерыми братьями, крестьян только десять душ». Мальчику было одиннадцать лет, когда отец умер. Бедность сопровождала детство Державина. Азам грамматики и арифметики его учили гарнизонные сослуживцы отца или случайные люди, например, штык-юнкер Полетаев. Своих Кутейкина и Цыфиркина из комедии «Недоросль» Д.И. Фонвизин словно бы спишет с учителей Гаврилы. Лишь в шестнадцатилетнем возрасте Державину удалось поступить в Казанскую гимназию, где отличился умением рисовать пером и делать чертежи. За успехи в учебе его «запишут», как тогда говорили, в гвардейский Преображенский полк. Девятнадцатилетним юношей станет солдатом и лишь через десять лет дослужится до младшего офицерского чина прапорщика («первый офицерский чин, 14-го разряда»).

Что было причиной медленного продвижения по служебной лестнице молодого человека умного, энергичного, знающего себе цену? Не в последнюю очередь — бедность, незнатность и отсутствие протекции. И все-таки, не только это! Державин всегда отличался «беспокойным» характером: прямолинейным и неуживчивым. В этом человеке удивительным образом соединялись разнородные начала. Карьеризм и бескомпромиссность поведения. Преданность начальству и яростные, «самоуправные» нападки на начальника, если Державину казалось, что тот нечестен в поступках. Природная сила характера, предприимчивость и редкая одаренность помогли солдату-преображенцу сделаться со временем знатнейшим вельможей и первым поэтом. Оставаясь при этом самим собой: демократичным и порядочным человеком, не растерявшим ни самоуважения, ни уважения к достойным людям.

Когда рассматриваешь монументальный памятник Екатерине II, сооруженный в самом центре Петербурга перед бывшим Александринским театром более ста лет назад, еще раз утверждаешься в этой мысли. Фигуру Державина в верхнем ярусе монумента выполнил скульптор А. Опекушин. Она едва ли не единственная среди фигур других придворных, окружающих Екатерину, изображена стоящей и смотрящей гордо совсем не в ту сторону, что императрица. Входило ли в замысел скульптора подчеркнуть обособленность поэта, независимое его положение при дворе? Возможно. Опекушин, выходец из крестьян, вначале самоучка, а только затем — воспитанник Академии художеств, сумел сохранить и демократизм, и свободу суждений, не зависящих от мнения сильных мира сего. Державинский дух мог ему быть очень близок.

В 1773 году крестьянское восстание, возглавляемое Пугачевым, захватило приволжские земли. Державин с отрядом был послан в южные районы Саратовской губернии на подавление бунта. Со знаменитым главарем восставших он так и не столкнулся, но и особых наград или привилегий от командования не получил. В 1777 году вышел в отставку и начал службу гражданскую. Послужной список Державина богат и разнообразен. Должность в Сенате; Олонецкий, затем Тамбовский губернатор; секретарь самой императрицы Екатерины II; президент коммерц-коллегии; министр юстиции. Он ссорился и воевал с сослуживцами и начальством на каждом месте своего назначения. Всюду искал правды, устанавливал справедливые порядки. От него упорно отделывались, и в то же время он оказывался нужен. Его энергия была неукротимой, честность — подлинной. Он совершал промахи, но чаще делал удачные жизненные ходы.

В 1782 году еще не очень известный поэт Державин написал оду, посвященную «киргиз-кайсацкой царевне Фелице». Ода так и называлась «К Фелице»
. К Державину пришла известность. Новый литературный журнал «Собеседник Любителей Российского Слова», который редактировала подруга императрицы княгиня Дашкова, а печаталась в нем сама Екатерина, открывался одой «К Фелице». О Державине заговорили, он стал знаменитостью.

Карьера Державина вновь пошла в гору. Еще не раз, подымаясь по служебной лестнице, он «прибегнет к своему таланту». Но по-прежнему останется прямолинейным и дерзким даже с самой верховной властью. Уже в правление Павла I (Екатерина II умерла в 1796 году) он, высокопоставленный чиновник, нагрубит малопредсказуемому в поступках императору. Тот разгневается и отправит в Сенат распоряжение о снятии Державина с должности: «За непристойный ответ, им перед нами учиненный, отсылается к прежнему его месту». Пришлось вновь писать оду, теперь уже прославляющую Павла. Сменил на престоле Павла I его сын и любимый внук Екатерины Александр I. Он относился к поэту вполне благосклонно и в 1802 году назначил его министром юстиции. С новым царем столкновений не было, однако, и прослужил Державин недолго. В 1803 году он окончательно вышел в отставку с высшим государственным чином. Он имел ордена, почетные звания, прекрасный дом в Петербурге и имение на берегу Волхова. Но, главное, этот сановник был признанным «первым поэтом» России, непререкаемым судьей и авторитетом во всех литературных делах той поры.

В 1815 году поэта пригласили почетным гостем на публичный экзамен в Царскосельский лицей. Ни одно важное событие культуры не обходилось без присутствия «старика Державина». Поэт был стар и дряхл. Он знал, что жить остается недолго и, никогда не страдавший от скромности, мучался оттого, что «некому лиру передать». Нет в России поэта, достойно продолжившего бы его дело. Державин дремал, сидя за столом экзаменаторов и знатных гостей. И не сразу понял, откуда взялись великолепные строки стихов, звучащие в парадном зале. Кудрявый юноша читал их звонко и взволнованно. О чем тогда подумал старый поэт? Что появился тот, кому не страшно и не совестно передать свое первенство в русской поэзии? Что наконец-то можно спокойно оставить здешний свет?

Вот как сам кудрявый лицеист, А.С. Пушкин, вспоминал позднее этот экзамен: «Как узнали мы, что Державин будет к нам, все мы взволновались. Дельвиг вышел на лестницу, чтобы дождаться его и поцеловать ему руку, руку, написавшую “Водопад”. Державин был очень стар. Он был в мундире и в плисовых сапогах. Экзамен наш очень его утомил. Он сидел, подперши голову рукою. Лицо его было бессмысленно, глаза мутны, губы отвисли: портрет его (где представлен он в колпаке и халате) очень похож. Он дремал до тех пор, пока не начался экзамен в русской словесности. Тут он оживился, глаза заблистали; он преобразился весь. Разумеется, читаны были его стихи, разбирались его стихи, поминутно хвалили его стихи. Он слушал с живостию необыкновенной. Наконец вызвали меня. Я прочел мои “Воспоминания в Царском Селе”, стоя в двух шагах от Державина. Я не в силах описать состояния души моей: когда дошел я до стиха, где упоминаю имя Державина, голос мой отроческий зазвенел, а сердце забилось с упоительным восторгом… Не помню, как я кончил свое чтение, не помню, куда убежал. Державин был в восхищении; он меня требовал, хотел меня обнять. Меня искали, но не нашли».

Таков жизненный путь Державина. Мы не случайно проследили его с такой тщательностью: он многое объясняет в творческой судьбе поэта и в новаторском его подходе к поэтическому творчеству. Не правда ли, необычно само приобщение Державина к литературе? Кантемир, Тредиаковский, Ломоносов, Сумароков, о которых шла речь в предыдущих главах, много и основательно учились. Долгие годы постигали они теорию и практику поэтического дела. Затем оставили потомкам собственные литературные теории и учения. Державин шел иным путем. Сквозь житейские толщи быта, служебных неурядиц и побед, он долго пробивался к азам литературного ремесла и уже вполне зрелым человеком начал постигать его основы. Происходило это стихийно и неупорядоченно.

Державин Гавриил Романович, биография которого легла в основу этой статьи, навсегда вошёл в российскую историю не только как выдающийся поэт и драматург, но и как государственный деятель, прошедший путь от гвардии рядового до главы министерства юстиции. Оказав огромное влияние на дальнейшее развитие отечественной словесности, он стал в то же время образцом истинного гражданина и патриота.

Детство юного поэта

Гавриил Романович Державин родился 14 июля 1743 года в родовом селе Сокуры под Казанью. Семья была многодетной, и ввиду ранней кончины её главы — Романа Николаевича — мать будущего поэта — Фёкла Андреевна — не могла дать детям должного образования. Мешали этому и частые переезды, вызванные различными житейскими обстоятельствами.

Тем не менее, обучаясь в оренбургской школе, а затем в казанской гимназии, юный Гавриил Державин рано пристрастился к классической русской поэзии, высшими образцами которой в то время были стихи М. Ломоносова, В. Тредиаковского и А. Сумарокова. К этому времени относятся и его первые собственные поэтические опыты. Однако ранние стихи начинающего поэта выходили несколько коряво и неуклюже — сказывалось отсутствие знаний основ стихосложения и возможности посоветоваться с кем-то более опытным в этой области.

Армейская служба

В 1762 году Гавриил Державин был определён рядовым в гвардейский Преображенский полк, принимавший участие в государственном перевороте, результатом которого стало восшествие на престол императрицы Екатерины II. Годы, проведённые в армии, по собственному признанию поэта, явились самым безрадостным периодом его жизни. Тяжёлая солдатская служба отнимала почти всё время и силы, позволяя писать стихи лишь в редкие свободные минуты.

Впоследствии Гавриил Державин, кратко описывая в своих воспоминаниях особенности армейского быта, рассказывал, что в те годы часто придавался общему пороку гвардейских полков — игре в карты. Причём, попав в среду, где процветало шулерство, сам быстро обучился их плутовским приёмам, и лишь благодаря «Богу и материнским молитвам» — именно так он писал в своих мемуарах, не скатился на дно общества.

1803697

В преддверии будущей карьеры

Начиная с 1772 года дальнейшая биография Гавриила Державина приняла иное направление: он был произведён в офицеры, и в период с 1773 по 1775 год принимал участие в работе государственной комиссии, занимавшейся расследованием обстоятельств пугачевского бунта.

Испытывая тяжёлые материальные трудности, Гавриил Романович обратился за помощью к самой императрице, поскольку в те времена самодержцы ещё не гнушались читать письма своих подданных. Его прямой начальник — главнокомандующий войсками генерал-аншеф А. Бибиков приложил к посланию собственный рапорт, в котором высоко оценил заслуги Державина по «установлению законопослушания среди калмыков». В результате очень скоро молодой человек был пожалован чином коллежского советника и стал обладателем 300 крепостных душ, дарованных ему лично государыней.

Первый брак и обретение творческой зрелости

В том же 1775 году произошло ещё одно важное и радостное событие в жизни Гавриила Державина — он женился. Его супругой стала шестнадцатилетняя девица Екатерина Бастидон, отец которой являлся когда-то камердинером убиенного государя Петра III, а мать — кормилицей будущего императора Павла I. Как и подобает истинному поэту, Державин воспел свою избранницу в стихах, именуя её Пленирой — от глагола «пленять».

Большинство исследователей творчества поэта считают именно эти годы периодом обретения им собственного литературного стиля, позволившего создать цикл выдающихся произведений в жанре философской лирики. Тогда же его сочинения впервые начинают печататься, однако не приносят автору широкой известности в литературных кругах.

1803672

Золотая табакерка из рук императрицы

Слава пришла к Державину лишь после написания оды «Фелица», посвящённой императрице Екатерине II. В этом произведении, исполненном самых верноподданнических чувств, автор представил российскую самодержицу идеалом просвещённой правительницы и матерью народов.

Столь явная лесть, облечённая в высокохудожественную форму, не осталась без должного вознаграждения. «Мать народов» пожаловала поэту золотую табакерку, усыпанную бриллиантами и наполненную червонцами, после чего карьера Гавриила Романовича круто пошла в гору. Одно за другим следовали назначения на различные высокие должности, однако особенности характера Державина мешали ему уживаться с прочими чиновниками и служили причиной частых переводов с места на место.

Во главе Олонецкого края

В 1776 году созданную ранее Олонецкую провинцию преобразовали в наместничество, и указом императрицы Гавриил Державин был назначен её первым губернатором. В круг его обязанностей, кроме всего прочего, входил контроль за соблюдением законности всеми подчинёнными ему должностными лицами. Это-то и оказалось причиной многих последовавших вскоре неприятностей.

В те давние годы казнокрадов ещё не называли коррупционерами, но от этого их не становилось меньше. Воровство было повсеместным, и в обиход даже вошло выражение «брать по чину». Это означало, что мелкие чинуши могли безнаказанно «тяпнуть» лишь малую толику того, к чему имели доступ. Чиновникам среднего уровня негласно дозволялось поживиться уже в гораздо большем объёме, ну а все, «жадною толпой, стоящие у трона», — как писал М.Ю. Лермонтов, — безнаказанно запускали руку в казну по самый локоть.

1803669

Вот с этими беззакониями, творившимися когда-то в России, и столкнулся на своём новом посту Гавриил Романович. Являясь человеком порядочным и законопослушным, он по мере сил старался бороться с окружавшим его злом, но в результате лишь нажил многочисленных недоброжелателей как в подведомственных ему структурах, так и в придворных кругах, что послужило причиной последующей его отставки.

Тем не менее за годы, проведённые на посту губернатора, и имея резиденцию вначале в Петрозаводске, а затем в Тамбове, Гавриил Романович Державин до отставки успел сделать много добрых дел. Так, его трудами был открыт первый тамбовский театр, построено городское училище, открыла свои двери больница для бедных и начала работу типография.

Кабинет-секретарь императрицы

Следующей ступенью на карьерной лестнице Гавриила Державина стала служба в качестве личного кабинет-секретаря Екатерины II. Оставляя без внимания наветы, сыпавшиеся на поэта со всех сторон, государыня приблизила его к себе в знак благодарности за написанную когда-то в её честь оду.

Но и на этой должности Гавриил Романович долго не удержался, поскольку имел обыкновение докладывать обо всех делах, представляя их в истинном, и подчас неприглядном, свете, чем весьма расстраивал свою благодетельницу. Докучал он ей и постоянными ходатайствами о терпящих нужду и страдающих от неправосудия. Кончилось тем, что он надоел императрице, и она отправила его с глаз долой — перевела в Сенат.

1803714

Создатель первого российского гимна

Находясь в этой почётной ссылке, Державин создал своё самое известное произведение. В 1791 году, воодушевлённый известием о взятии русскими войсками под командованием А. В. Суворова турецкой крепости Измаил, он написал стихотворение «Гром победы, раздавайся». Положенное на музыку композитором Осипом Козловским, оно в течение последующих лет являлось официальным гимном России, на смену которому только в 1833 году пришёл знаменитый «Боже, царя храни», написанный другим выдающимся русским поэтом — В. Жуковским в соавторстве с композитором А. Львовым.

Повторный брак

В 1794 году скончалась жена Гавриила Романовича — муза, которую он воспел когда-то в стихах, дав ей романтическое имя Плениры. По прошествии года, ещё далеко не старый вдовец вновь женился. Он соединил свою судьбу с Дарьей Алексеевной Дьяковой, также ставшей героиней его стихов на этот раз под именем Милены.

Оба брака знаменитого поэта, хотя и были наполнены любовью, оказались бездетными. Не имея собственного потомства, супруги воспитывали детей погибшего друга семьи П. Лазарева. Один из них — Михаил — впоследствии стал знаменитым адмиралом, открывателем и исследователем Арктики.

Пик карьеры

В годы правления Павла I Державин занимал должность президента Коммерц-коллегии и государственного казначея, а восшедший вслед за тем на престол Александр I назначил его министром юстиции. Но везде, где бы ни доводилось ему служить, Гавриил Романович всеми силами пытался искоренять мздоимство и казнокрадство, чем неизменно наживал себе врагов. В 1803 году он подал прошение на высочайшее имя и закончил государственную деятельность, посвятив всего себя литературе.

1803668

Последующая жизнь и творчество поэта

Ещё до отставки Гавриил Романович Державин любил Званку — имение, принадлежавшее его второй жене Дарье Алексеевне. В нём он и провёл последние годы своей жизни, написав около 60 стихотворений и подготовив к печати первый том своих сочинений. Кроме поэтических произведений с его именем связаны работы в области драматургии. К ним относятся либретто, созданные для нескольких опер, а также трагедии: «Ирод и Марианна», «Евпраксия» и «Тёмный».

Поэзия Державина оказала огромное влияние и на раннее творчество А. С. Пушкина, с детства читавшего его стихи и изучавшего их в лицее на уроках русской словесности. Увидеться им довелось лишь раз. В 1815 году Державин был приглашён на лицейский экзамен, где совсем ещё юный Александр Пушкин читал в его присутствии своё знаменитое стихотворение «Воспоминания о Царском Селе». Репродукция с картины И. Е. Репина, воспроизводящей этот эпизод, представлена в статье. Почтенный мэтр, прозрев в смуглом юноше своего гениального преемника и до глубины души растроганный его стихами, хотел обнять Пушкина, но тот убежал, будучи сам не в силах сдержать рыдания.

Кончина поэта и последующая судьба его останков

Смерть настигла его в 1816 году в имении Званка, которое, как было сказано выше, Гавриил Романович Державин до отставки любил, часто навещал, и в котором провёл остаток жизни. Его прах, перевезённый по Волхову в Великий Новгород, был погребён в Спасо-Преображенском соборе, находившемся на территории Варлаамо-Хутынского монастыря. Позднее там же была похоронена и его вторая жена — Дарья Алексеевна.

1803671

В годы Великой Отечественной войны обитель оказалась в зоне боевых действий и была полностью разрушена. Могила Державиных также сильно пострадала. В 1959 году их останки перезахоронили, поместив в Новгородский детинец, а в 1993 году, когда отмечалось 250-летие поэта, вернули в возрождённый к тому времени Варлаамо-Хутынский монастырь.

Среди имён выдающихся русских поэтов, принесших славу русской словесности, неизменно упоминается и Гавриил Державин, краткая биография которого была изложена в этой статье. Изучение его жизни и творчества имеет большое значение не только с эстетической стороны, но и с воспитательной, поскольку истины, которые он проповедовал, вечны.


Yagaya-Baba.ru

Все статьи

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Парень научился колдовству » 2021-12-22 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Расколдованный уж » 2021-12-22 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Уж и две сестры » 2021-12-20 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Вода из колодца колдуна » 2021-12-19 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Братец-барашек » 2021-12-18 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Брат-барашек и сестра-уточка » 2021-12-17 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Братец-косуля » 2021-12-16 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Братец-теленок » 2021-12-15 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Три брата » 2021-12-14 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Два брата » 2021-12-13 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. О детях рыбака » 2021-12-12 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. О барине и его ученике » 2021-12-11 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. О парне, который многому научился » 2021-12-10 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Ученик черта » 2021-12-09 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. У пана было семь сыновей » 2021-12-08 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Уж-королевич » 2021-12-07 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Обманутый уж » 2021-12-06 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Сожженный уж » 2021-12-05 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Уж-Беляк » 2021-12-04 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Коровка сиротки » 2021-12-03 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Забытая королем шпага » 2021-12-02 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Сказка о солдате » 2021-12-01 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Королева прядет шелк из соломы » 2021-11-30 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Сказка об одном сапожнике » 2021-11-29 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Танцы в аду » 2021-11-28 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Йонас и дочь пана » 2021-11-27 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Солдат выследил двенадцать дочерей короля » 2021-11-26 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Любовница черта » 2021-11-25 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. [Девушки] идут к ведьме за огнем » 2021-11-24 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Сумеречницы » 2021-11-23 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Ведьмин огонь » 2021-11-22 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Девушка и старик » 2021-11-21 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Отец спасает сына » 2021-11-20 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Камас и его проклятый сын » 2021-11-19 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Узнавание невесты » 2021-11-18 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Сын, обещанный панычу » 2021-11-17 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Как парень женился на лауме » 2021-11-16 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Девушка и медведь » 2021-11-15 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Обманутый волк » 2021-11-14 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Служанки ведьмы » 2021-11-13 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Баня для Бога » 2021-11-12 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Гирулис-Бирулис » 2021-11-11 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Служба Элянеле » 2021-11-10 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Отец и трое его сыновей » 2021-11-09 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Сожженная жаба » 2021-11-08 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. О четырех братьях, превратившихся в волков » 2021-11-07 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. О морозе и бабах » 2021-11-06 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. О сапожнике » 2021-11-05 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. О бобовом пироге » 2021-11-04 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Ячменный пирог » 2021-11-03 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Задание спрятаться » 2021-11-02 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Девушка прячется от черта » 2021-11-01 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Девица Уогяле » 2021-10-31 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Ночлег у лауме » 2021-10-30 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Уточка и ее деточки » 2021-10-29 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Летающие орешки » 2021-10-28 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Об одном старике, который хотел стать Богом » 2021-10-27 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Жена-гусыня » 2021-10-25 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Лебедь — жена короля » 2021-10-24 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Про лауме-ведьму » 2021-10-23 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Сестра едет к братьям » 2021-10-23 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Два орешка » 2021-10-22 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Поместье на петушиной ноге » 2021-10-21 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Обманутый король » 2021-10-20 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Воскресшие дети » 2021-10-19 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Желания человека » 2021-10-18 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Агуонеле » 2021-10-17 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Батраки — ангел и черт » 2021-10-16 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Чудесный ребенок » 2021-10-15 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. О девяти братьях » 2021-10-14 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Короткая сказка » 2021-10-13 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Жена-свинка » 2021-10-12 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Козочка » 2021-10-11 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Дамартас и пироги » 2021-10-10 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Счастливое дитя » 2021-10-09 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Три брата » 2021-10-08 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Сиротка и мачехина дочь » 2021-10-07 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Сказка про смерть и человека » 2021-10-06 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Кони солнца, луны и звезды » 2021-10-05 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Уршуле и ведьма » 2021-10-04 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Козлик-помощник » 2021-10-03 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Козлик » 2021-10-02 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Козлик и черти » 2021-10-01 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Несчастье » 2021-09-30 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Несчастье купается » 2021-09-29 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Кузнец и черти » 2021-09-28 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Смерть » 2021-09-27 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Кузнец и черт » 2021-09-26 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Кузнец в аду » 2021-09-25 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Девять невесток и сестра » 2021-09-24 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Несмеяна » 2021-09-23 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Ведьма и Лукошюкас » 2021-09-22 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Чюжюкелис и лауме » 2021-09-21 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Липникелис » 2021-09-20 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Юргюкас и Эляните » 2021-09-19 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Сказка снегиря » 2021-09-18 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Брат — дитя кукушки » 2021-09-17 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. О смерти » 2021-09-16 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Свечи жизни » 2021-09-15 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Смерть-кума » 2021-09-14 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Сын пана и волк » 2021-09-13 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Похороны ведьмы » 2021-09-12 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Дети и железный волк » 2021-09-11 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. О трех сестрах и одном брате » 2021-09-10 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Сестра девяти братьев » 2021-09-09 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. О девяти братьях, десятой сестре и девятиглавом змее » 2021-09-08 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Брат хочет жениться на сестре » 2021-09-07 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Сестра нашла невесту для брата » 2021-09-06 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Невеста брата » 2021-09-05 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Жених-мертвец приносит одежду » 2021-09-04 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Танец с чертом » 2021-09-03 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Черт приносит одежду » 2021-09-02 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Литовские сказки. Крестьянин из восточной земли » 2021-09-01 13:00:00

Тексты сказок

 Сказка «Финист – Ясный Сокол» » 2021-04-20 13:00:00

Тексты сказок

 Тексты сказок. Эгле — королева ужей » 2021-04-20 13:00:00

Тексты сказок

 Ночь четырех ненастий. Французская народная сказка » 2020-06-25 11:00:00

Тексты сказок

 Иван-Царевич и богатырка Синеглазка. Русская народная сказка » 2017-08-04 11:00:00

Тексты сказок

 Сказка о Василисе золотой косе, непокрытой красе и об Иване-горохе » 2017-08-03 11:00:00

Тексты сказок

 Царь-медведь. Русская народная сказка » 2017-08-02 11:00:00

Тексты сказок

 Князь Данила-Говорила. Русская народная сказка » 2017-08-01 11:00:00

Тексты сказок

 Сказка о молодце-удальце, молодильных яблоках и живой воде » 2017-07-31 11:00:00

Тексты сказок

 Кощей Бессмертный. Русская народная сказка » 2017-07-30 11:00:00

Тексты сказок

 Про Кащея. Русская народная сказка » 2017-07-29 11:00:00

Тексты сказок

 Сказка первая о трех королевичах. Русская народная сказка » 2017-07-28 11:00:00

Тексты сказок

 Сказка девятая о лягушке и богатыре. Русская народная сказка » 2017-07-27 11:00:00

Тексты сказок

 Иван-царевич и Марья-краса, черная коса. Русская народная сказка » 2017-07-26 11:00:00

Тексты сказок

 Сказка вторая о Иване-царевиче. Русская народная сказка » 2017-07-25 11:00:00

Тексты сказок

 Иван-Царевич и Елена Прекрасная. Русская народная сказка » 2017-07-24 11:00:00

Тексты сказок

 Ванюшка. Русская народная сказка » 2017-07-23 11:00:00

Тексты сказок

 Сказка о Алёне Прекрасной. Русская народная сказка » 2017-07-22 11:00:00

Тексты сказок

 Сказка о царевиче Артобазе Хиразовиче — сильном, могучем богатыре » 2017-07-21 11:00:00

Тексты сказок

 Сказка о Бархате-королевиче и Василисе Премудрой » 2017-07-20 11:00:00

Тексты сказок

 Сказка о Ивашке-медвежьем ушке. Русская народная сказка » 2017-07-19 11:00:00

Тексты сказок

 Сказка о сизом орле и мальчике. Русская народная сказка » 2017-07-18 11:00:00

Тексты сказок

 Сказка о трех королевичах. Русская народная сказка » 2017-07-17 11:00:00

Тексты сказок

 Сказка о финифтяном перышке ясного сокола. Русская народная сказка » 2017-07-16 11:00:00

Тексты сказок

 Сказка о сильном и храбром непобедимом богатыре Иване-царевиче и о прекрасной его супружнице Царь-девице » 2017-07-15 11:00:00

Тексты сказок

 Баба-Яга. Русская народная сказка по А.Н. Афанасьеву » 2017-07-14 11:00:00

Тексты сказок

 Баба-Яга. Русская народная сказка » 2017-07-13 11:00:00

Тексты сказок

 Сказка о Василье-королевиче. Русская народная сказка » 2017-07-12 11:00:00

Тексты сказок

 Баба-яга и жихарь. Русская народная сказка » 2017-07-11 11:00:00

Тексты сказок

 Буря-богатырь Иван коровий сын. Русская народная сказка » 2017-07-10 11:00:00

Тексты сказок

 Сказка о названой сестре. Русская народная сказка по А.Н. Афанасьеву » 2017-07-09 11:00:00

Тексты сказок

 Сказка о заклятых детях. Русская народная сказка по А.Н. Афанасьеву » 2017-07-08 11:00:00

Тексты сказок

 Пузырь, Соломинка и Лапоть. Русская народная сказка » 2017-04-21 09:54:00

Тексты сказок

 Летучий корабль. Русская народная сказка » 2017-04-21 09:53:00

Тексты сказок

 Семь Симеонов. Русская народная сказка » 2017-04-21 09:52:00

Тексты сказок

 Бременские музыканты. Братья Гримм » 2017-04-21 09:51:00

Тексты сказок

 Рыцари Круглого Стола (краткое содержание) » 2017-04-21 09:50:00

Тексты сказок

 Белое солнце пустыни (краткое содержание) » 2017-04-21 09:49:00

Тексты сказок

 Содержание мифа об Одиссее (краткое содержание) » 2017-04-21 09:48:00

Тексты сказок

 Граф Монте-Кристо. Александр Дюма (краткое содержание) » 2017-04-21 09:47:00

Тексты сказок

 Миф о Тристане и Изольде (краткое содержание) » 2017-04-21 09:46:00

Тексты сказок

 Приключения Незнайки и его друзей. Николай Николаевич Носов » 2017-04-21 09:45:00

Тексты сказок

 Птичий язык. Русская народная сказка » 2017-04-21 09:44:00

Тексты сказок

 Древнейшая версия мифа об Эдипе (краткое содержание) » 2017-04-21 09:43:00

Тексты сказок

 Легенда о Чаше Грааля по Кретьену де Труа (краткое содержание) » 2017-04-21 09:42:00

Тексты сказок

 Сивка-Бурка. Русская народная сказка » 2017-04-21 09:41:00

Тексты сказок

 Притча о блудном сыне (Лк. 15:11-32) » 2017-04-21 09:40:00

Тексты сказок

 По щучьему велению. Русская народная сказка » 2017-04-21 09:39:00

Тексты сказок

 Сказка о рыбаке и рыбке. Александр Сергеевич Пушкин » 2017-04-21 09:38:00

Тексты сказок

 Двое из сумы. Русская народная сказка » 2017-04-21 09:37:00

Тексты сказок

 Каменный цветок. Павел Петрович Бажов » 2017-04-21 09:36:00

Тексты сказок

 Миф о Гестии (Весте) (краткое содержание) » 2017-04-21 09:35:00

Тексты сказок

 Детская сказка. Николай Константинович Рерих » 2017-04-21 09:34:00

Тексты сказок

 Алые паруса. Александр Степанович Грин » 2017-04-14 09:34:00

Тексты сказок

 Персей спасает Андромеду. Николай Альбертович Кун » 2017-04-07 09:34:00

Тексты сказок

 Руслан и Людмила. Александр Сергеевич Пушкин » 2017-03-31 09:27:00

Тексты сказок

 Белоснежка и семь гномов. Братья Гримм » 2017-03-24 09:24:00

Тексты сказок

 Белая уточка. Русская народная сказка » 17.03.2017 09:21:00

Тексты сказок

 Сестрица Аленушка и братец Иванушка. Русская народная сказка » 2017-03-10 09:18:00

Тексты сказок

 Маша и медведь. Русская народная сказка » 2017-03-03 09:17:00

Тексты сказок

 Красная Шапочка. Шарль Перро. Сказка » 2017-02-24 09:13:00

Тексты сказок

 Камень терпения. Татьяна Дмитриевна Зинкевич-Евстигнеева » 2017-02-17 09:11:00

Тексты сказок

 Снежная королева. Ханс Кристиан Андерсен » 2017-02-10 07:26:00

Тексты сказок

 Золушка. Шарль Перро. Западноевропейская сказка » 2017-02-03 09:00:00

Тексты сказок

 Крошечка-Хаврошечка. Русская народная сказка » 2017-01-27 08:58:00

Тексты сказок

 Двенадцать месяцев. Самуил Яковлевич Маршак » 2017-01-20 08:57:00

Тексты сказок

 Апулей. Миф об Амуре и Психее и параллели со сказкой Финист ясный сокол » 2017-01-13 08:42:00

Тексты сказок

 Баба-Яга, костяная нога. Русская народная сказка в стихах. Н.А. Некрасов » 2016-12-19 23:30:00

Тексты сказок

 Девочка со спичками. Кларисса Пинкола Эстес » 2016-11-14 03:31:00

Тексты сказок

 La Llorona. Кларисса Пинкола Эстес » 2016-11-14 03:30:00

Тексты сказок

 Златовласка. Кларисса Пинкола Эстес » 2016-11-14 03:28:00

Тексты сказок

 Безрукая девица. Кларисса Пинкола Эстес » 2016-11-14 03:27:00

Тексты сказок

 Лунный медведь. Кларисса Пинкола Эстес » 2016-11-14 03:26:00

Тексты сказок

 Баубо – пузатая богиня. Кларисса Пинкола Эстес » 2016-11-14 03:24:00

Тексты сказок

 Тюленья шкура. Кларисса Пинкола Эстес » 2016-11-14 03:21:00

Тексты сказок

 Красные башмачки. Кларисса Пинкола Эстес » 2016-11-14 03:19:00

Тексты сказок

 La mariposa, женщина-бабочка. Кларисса Пинкола Эстес » 2016-11-14 03:16:00

Тексты сказок

 Гадкий утенок. Кларисса Пинкола Эстес » 2016-11-14 03:14:00

Тексты сказок

 Женщина-скелет. Кларисса Пинкола Эстес » 2016-11-14 03:08:00

Тексты сказок

 Манауи. Кларисса Пинкола Эстес. Сказка » 2016-11-14 03:04:00

Тексты сказок

 Синяя борода. Кларисса Пинкола Эстес » 2016-11-14 03:01:00

Тексты сказок

 Пойди туда — не знаю куда, принеси то — не знаю что » 2016-10-31 20:47:00

Тексты сказок

 По колена ноги в золоте, по локоть руки в серебре. Русская народная сказка » 2016-10-30 19:25:00

Тексты сказок

 Дюймовочка. Ханс Кристиан Андерсен » 2016-10-30 16:55:00

Тексты сказок

 Три золотых волоса. Кларисса Пинкола Эстес » 2016-10-30 16:44:00

Тексты сказок

 Теремок. Русская народная сказка » 2016-10-30 16:39:00

Тексты сказок

 Госпожа Метелица. Братья Гримм. Западноевропейская сказка » 2016-10-22 13:29:00

Тексты сказок

 Морозко. Русская народная сказка » 2016-10-22 13:16:00

Тексты сказок

 Марья Моревна. Русская народная сказка » 2016-10-16 20:56:00

Тексты сказок

 Яга и земляничка. В.А. Смирнов. Художник-иллюстратор Б.В. Зворыкин » 2016-06-13 17:44:00

Тексты сказок

 Прекрасное, археизобразительное » 2016-04-05 19:28:00

Тексты сказок

 Перун-громовержец и Девана. Александр Игоревич Асов » 2016-04-03 19:55:00

Тексты сказок

 Живинка в деле. Павел Петрович Бажов » 2015-07-23 14:41:00

Тексты сказок

 Бабушка. Божена Немцова. Материалы для работы с психологом » 2015-02-07 22:27:00

Тексты сказок

 Василиса. Премудрая. Кларисса Пинкола Эстес » 2014-06-17 14:42:00

Тексты сказок

 Сказка о царевичѣ лягушкѣ. Художник-иллюстратор А.Х. Вестфален » 2014-06-13 02:56:00

Тексты сказок

 Двадцать четыре примера сыновней почтительности. Китайские истории » 2014-03-20 14:14:00

Тексты сказок

 Русалочка. Ханс Кристиан Андерсен » 2013-09-29 16:40:00

Тексты сказок

 Хитрая наука. Русская народная сказка » 2013-09-09 18:00:00

Тексты сказок

 Иван Бесталанный и Елена Премудрая. Андрей Платонович Платонов » 2013-09-08 18:16:00

Тексты сказок

 Аленький цветочек. Сергей Тимофеевич Аксаков » 2013-08-11 12:03:00

Тексты сказок

 Сказка о царе Салтане… Александр Сергеевич Пушкин » 2013-08-11 12:00:00

Тексты сказок

 Спящая царевна. Василий Андреевич Жуковский » 2013-08-11 11:58:00

Тексты сказок

 Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях. Александр Сергеевич Пушкин » 2013-08-11 11:54:00

Тексты сказок

 Три царства — медное, серебряное и золотое (вариант сказки 3) » 2013-08-11 11:52:00

Тексты сказок

 Три царства — медное, серебряное и золотое (вариант сказки 2) » 2013-08-11 11:51:00

Тексты сказок

 Три царства — медное, серебряное и золотое (вариант сказки 1) » 2013-08-11 11:50:00

Тексты сказок

 Василиса Прекрасная. Русская народная сказка » 2013-08-11 11:49:00

Тексты сказок

 Велес и Буря-Яга. Александр Игоревич Асов » 2013-08-11 11:42:00

Тексты сказок

 Перышко Финиста ясна сокола (вариант сказки 2). Русская народная сказка » 2013-08-11 11:38:00

Тексты сказок

 Перышко Финиста ясна сокола (вариант сказки 1). Русская народная сказка » 2013-08-11 11:38:00

Тексты сказок

 Сага о Вёльсунгах. Исландская сага » 2013-08-11 11:29:00

Тексты сказок

 Царевна-лягушка (вариант сказки 3). Русская народная сказка » 2013-08-11 11:23:00

Тексты сказок

 Царевна-лягушка (вариант сказки 2). Русская народная сказка » 2013-08-11 11:22:00

Тексты сказок

 Царевна-лягушка (вариант сказки 1). Русская народная сказка » 2013-08-11 11:22:00

Тексты сказок

 Миф о Хлеве Хлау Гафесе. Роберт Грейвс » 2013-08-11 11:20:00

Тексты сказок

 Велес и Ясуня. Александр Игоревич Асов » 2013-08-08 16:13:00

Тексты сказок

 Земляника под снегом. Японская сказка » 2013-03-11 09:00:00

Усиление в поэзии личностного начала, а в некоторых произведениях преимущественное к нему внимание было велением времени и логикой развития художественного творчества. В стихах Державина с небывалой полнотой раскрывается противоречивый образ человека, живого, естественного, с его достоинствами и пороками, взлетами и падениями. Излюбленный поэтический прием поэта -противопоставление. Он выявляет диалектическую связь противоречий в их единстве. В оде «Бог» мы видим удивительную антитезу:

Я телом в прахе истлеваю,

Умом громам повелеваю.

Я царь — я раб — я червь — я Бог!

Обновлению поэзии способствовал «забавный русский слого Державина. Соединяя слова «высокие» и «низкие», что было строжайше запрещено теорией «трех штилей», поэт добивался большей выразительности повествования. Закономерно обращение Державина и фольклору, к героям из народа. Он любуется русскими девушками, пляшущими «в лугу весной бычка»: «как, склонясь главами, ходят, башмачками в лад стучат, тихо руки, взор поводят и плечами говорят».

Яркая гражданская направленность творчества поэта, его требование «змеей пред троном не сгибаться, стоять и правду говорить», его призыв к «всевышнему Богу» покарать лукавых земных царей за их мздоимство, злодейство, за их «неправду», что «зыблет небеса», получили высокое признание у прогрессивных писателей последующих поколений, в первую очередь у декабристов.

Значительное расширение объекта поэзии требовало новых форм выражения. Непосредственное «разрушение» жанра торжественной оды Державин начал своей «Фелицей», соединив в ней похвалу с сатирой.

Ода состоит из трех частей: вступления, основной части, заключения. Вступление, в свою очередь, подразделяется на две темы. Первая написана в одическом стиле, определяет сюжет, проблемы, образы стихотворения, его связь со «Сказкой о царевиче Хлоре».

Во второй строфе появляются иронические и сатирические ноты:

Мятясь житейской суетою,

Сегодня властвую собою,

А завтра прихотям я раб.

Основная часть по тематике распадается на три» стихотворения, в которых каждый раз по-новому решается проблема Монарха и Поэта. Заключительная часть оды содержит две темы. С одной стороны, это тема Поэта и Творчества; с другой -«богоподобной» Фелицы. Связывают все части в единое целое мотивы «Сказки о царевиче Хлоре». В произведении содержится прямое сопоставление императрицы и ее окружения, предшествующих правителей, поэта-повествователя. Образ Екатерины II неоднозначен. Он раскрывается перед читателем в разных видах: человек — императрица — богиня.

Русская ода, как правило, бессюжетное произведение. В основе ее лежит не рассказ о событии или человеке, а чувство, вызванное этим событием. Державин, нарушая сложившуюся традицию, создал целый ряд «сюжетных» од. Сказка Екатерины II стала не только образным, но и сюжетным источником для оды «Фелица». Как царевич Хлор искал розу без шипов, то есть добродетель, так и мурза-повествователь ищет свой идеал в жизни и находит его в лице русской императрицы. Ода «Фелица», бессюжетная в своей основе, содержит три направления тематической организации текста: рассказ о развлечениях Анны Иоанновны, описание дня жизни русской императрицы Екатерины II, сатирическое изображение занятий ее вельмож. Последнее богато бытовыми подробностями: после довольно позднего пробуждения сановник пьет кофе, только входивший тогда в моду, мечтает о славе и подвигах, курит трубку. Пиры, любовные утехи, охоты, скачки — вот чем наполнен его день. Вечером он гуляет по набережной Невы, слушает музыку. Дома ждет его семейный уют, трубка, вечернее чтение. Праздность, скука, однообразие серых дней.

В изображении монархини Державин отступает от требований оды. Образ Екатерины II меняется в произведении в зависимости от задач автора: показать прогрессивного государственного деятеля или человека с многосторонними интересами, доброго, великодушного, простого. В первой части оды перед нами обычная земная женщина, скромная, со спокойным, ровным характером. Она любит ходить пешком, много читает, пишет. Журналы того времени, зафиксировавшие дела императрицы, воспоминания современников не противоречат ее описанию в державинской оде. Державина интересуют прежде всего нравственные достоинства государыни:

… Кротости ходя стезею,

Благотворящею душою

Полезных дней проводишь ток.

Екатерина противопоставлена своему покойному мужу, царю Петру III, погибшему в результате заговора с участием императрицы. Об этом в оде лишь тонкий намек — сравнение царственных особ. Петр III ненавидел Россию, боялся народа, презирал его обычаи. Он покровительствовал иностранцам, ввел французский этикет, заключил позорный мир с побежденной Пруссией. Екатерина II всегда думала о благе России; по происхождению немка, она писала свои литературные произведения и указы по-русски, ходила в русском сарафане. Современникам был понятен глубокий подтекст скрытого сравнения, хотя Петр III не назван по имени.

Во второй части оды Екатерина II — выдающийся государственный деятель, прогрессивная правительница, философ. Она заботится о благе Отечества, принимает новый свод законов, разрешает издавать сатирические журналы, проводит административно-территориальное деление России, отказывается принять от сената и дворянства титулы «Великая», «Премудрая», «Мать Отечества». Просвещенную Екатерину II автор противопоставляет невежественной Анне Иоанновне: одну из них можно сравнить с Иваном Грозным и Петром I, другая известна как любовница конюшего Бирона. Но важнейший критерий оценки, по мнению поэта, — их нравственные качества и, в конечном счете, отношения между Монархом и Народом.

В третьей части оды образ императрицы теряет связь с бытом, возвышается над проблемами личной жизни, обретает черты философа-гуманиста. Растет дистанция между Поэтом и Монархом, происходит обожествление героини:

Фелицы слава — слава Бога,

Который брани усмирил;

Который сира и убога

Покрыл, одел и накормил,

Который оком лучезарным

Шутам, трусам неблагодарным

И праведным свой свет дарит;

Равно всех смертных просвещает,

Больных покоит, исцеляет,

Добро лишь для добра творит.

Русский одописец причислил Екатерину II к писателям-просветителям, чье творчество служит на благо Отечества. Поэт признает, что императрица «из своего пера блаженство смертным проливает».

Державин первым в русской литературе остро поставил проблему Поэт и Власть. Он говорил о свободе творчества, о праве поэта вступать в спор с сильными мира сего, быть пророком в своем Отечестве. Того, кто сделал свое творчество источником обогащения и средством получения царских милостей, Державин считал недостойным звания поэта.

В создании образа императрицы поэт использует различные приемы. Чаще всего это прямая авторская характеристика;

Не слишком любишь маскарады,

А в клоб не вступишь и ногой…

Иногда используется косвенная характеристика — Державин ссылается на народную молву об императрице:

Слух идет о твоих поступках,

Что ты нимало не горда;

Любезна и в делах и в шутках,

Приятна в дружбе и тверда…

Изображая Екатерину II, поэт использует богатый по звуковому содержанию стих:

Подай, Фелица, наставленье:

Как пышно и правдиво жить,

Как укрощать страстей волненье

И счастливым на свете быть.

В русском стихе повторение звука «а» означает великолепие, широту, глубину, вышину. Частое употребление «е» и «и» указывает на нежность и ласку.

Ода наполнена звуками музыки: слышны «звон арфы сладкогласной », песни «работных людей», звуки органа и волынки, мелодия рогового оркестра. Слышим мы и своеобразные ритмы города: стук колес «кареты английской», скрип ярмарочных качелей, плеск весел, смех гуляющих обывателей.

В повествовании много слов, раскрывающих понятия «свет», «сияние», «блеск», «звезда»… Обожествляя героиню, поэт восклицает:

Тебе единой лишь пристойно,

Царевна! Свет из тьмы творить!

Вещай, премудрая Фелица!

Где отличен от честных плут?

Где старость по миру не бродит?

Заслуга хлеб себе находит?

Где месть не гонит никого?

Где совесть с правдой обитают?

Где добродетели сияют?

Ода написана четырехстопным ямбом, что соответствует канонам классицизма. Чередуются мужские и женские рифмы в перекрестной, смежной и кольцевой рифмовке, как в одах Ломоносова.

В первой части оды наблюдается смешение высокой и низкой лексики, используются просторечия и варваризмы, неточные рифмы. Во второй и третьей части язык «благороден, много церковнославянизмов, риторических восклицаний и вопросов.

Ода произвела сильное впечатление на современников Державина: «… у каждого читать по-русски умеющего очутилась она в руках». Ермил Костров отметил, что автор «обрел» в русской поэзии «путь непротоптанный и новый». В своей оде «Фелица» поэт показал мир многозвучный и многоцветный, в его вечном движении и изменениях, безгранично раздвинул рамки поэтического, создал реальную картину описываемого времени.

Заголовок знаменитой оды Державина звучит так: «Ода к премудрой киргиз-кайсацкой царевне Фелице, писанная некоторым мурзою, издавна проживающим в Москве, а живущим по делам своим в Санкт-Петербурге. Переведена с арабского языка в 1782 г.». Под Фелицей (латинское felix – счастливый) подразумевалась Екатерина II , а «мурза» фигурировал в оде то как собственное «я» автора, то как собирательное название екатерининских вельмож. Авторство Державина было замаскировано. Печатая оду (см. её полный текст и краткое содержание), редакция «Собеседника» сделала к заголовку примечание: «Хотя имя сочинителя нам и неизвестно, но известно нам то, что сия ода точно сочинена на российском языке».

Державин. Фелица. Ода

При всем «похвальном» тоне стихи Державина очень искренни. Он говорит с императрицей, перечисляет положительные стороны ее царствования. В заслугу Екатерине ставится, например, то, что она не истребляет людей, как волк уничтожает овец:

Проступки снисхождением правишь;
Как волк овец, людей не давишь…
…………………………………….
Стыдишься слыть ты тем великой,
Чтоб страшной, нелюбимой быть;
Медведице прилично дикой
Животных рвать и кровь их пить.

В оде «Фелица» Екатерина получила не меньше назиданий, чем ее вельможи. Державин отчетливо сказал ей, что царь должен соблюдать законы, единые как для него, так и для подданных, что законы эти основаны на «божеской воле», а потому и являются общеобязательными. Об этом Державин не уставал напоминать трем царям, с которыми ему пришлось иметь дело.

Весьма свободно высказывался Державин о предыдущих царствованиях, сравнивая с ними правление Фелицы:

Там свадеб шутовских не парят,
В ледовых банях их не жарят,
Не щелкают в усы вельмож;
Князья наседками не клохчут,
Любимцы въявь им не хохочут
И сажей не марают рож.

Речь шла тут, – что понимали современники, – о нравах при дворе Анны Иоанновны . Фамилии князей-шутов еще сохранялись в памяти.

Новую монархиню Державин показал непривычным образом – как частного человека:

Мурзам твоим не подражая,
Почасту ходишь ты пешком,
И пища самая простая
Бывает за твоим столом;
Не дорожа твоим покоем,
Читаешь, пишешь пред налоем…

Вслед за этим в оде был рассыпан ряд намеков на крупных вельмож. Прихоти и любимые развлечения их оказались увековеченными в стихах:

Или великолепным цугом,
В карете английской, златой,
С собакой, шутом или другом,
Или с красавицей какой
Я под качелями гуляю;
В шинки пить меду заезжаю;
Или, как то наскучит мне,
По склонности моей к премене,
Имея шапку на бекрене,
Лечу на резвом бегуне.
Или музыкой и певцами,
Органом и волынкой вдруг,
Или кулачными бойцами
И пляской веселю мой дух…

Державин в своих «Объяснениях» указал, что он наблюдал знакомых ему вельмож – Потемкина , Вяземского, Нарышкина, Орлова , видел пристрастие одного к кулачным боям и лошадям, другого – к роговой музыке, третьего – к щегольству и т. д. и изобразил их прихоти в стихах, создав обобщенный портрет царедворца, собрав типические черты воедино. Позднее, в оде «Вельможа », он особо займется этой темой и даст резкую сатирическую картину, в которой можно угадывать характеристики отдельных деятелей эпохи.

В «Фелице» сказались склонность Державина к точным описаниям быта и умение его создавать живые, многоцветные картины, недоступное еще другим современным поэтам:

Там славный окорок вестфальской,
Там звенья рыбы астраханской,
Там плов и пироги стоят, –
Шампанским вафли запиваю
И все на свете забываю
Средь вин, сластей и аромат.
Или средь рощицы прекрасной,
В беседке, где фонтан шумит,
При звоне арфы сладкогласной,
Где ветерок едва дышит,
Где все мне роскошь представляет…

Державин ввёл в свою оду и другой, домашний, быт, типичный для какого-нибудь провинциального дворянина, хотя и живущего в столице:

Иль, сидя дома, я прокажу,
Играя в дураки с женой;
То с ней на голубятню лажу,
То в жмурки резвимся порой;
То в свайку с нею веселюся,
То ею в голове ищуся…

С чувством свободы и непринужденности Державин беседовал в своей оде о самых разнообразных предметах, приправляя нравоучения острым словом. Не упустил он и случая высказаться по поводу литературы. Этой теме посвящена пятнадцатая строфа оды. Державин говорит царице:

Ты здраво о заслугах мыслишь,
Достойным воздаешь ты честь,
Пророком ты того не числишь,
Кто только рифмы может плесть…

Разумеется, строки эти Державин относил в свой адрес, он считал «достойным» именно себя, потому, что умел делать что-то, кроме плетения рифм, а именно был чиновником и администратором. Ломоносов когда-то сказал о Сумарокове , что тот, «кроме бедного своего рифмачества, ничего не знает». Державин также утверждал, что человек прежде всего должен быть работником в государстве, а стихи, поэзия – это то, чем можно заниматься «в часы свободны».

Широко известно определение поэзии, включенное Державиным в оду «Фелица»:

Поэзия, тебе любезна,
Приятна, сладостна, полезна,
Как летом вкусный лимонад.

Поэт говорит о взгляде на литературу, который могла иметь Екатерина. Но и сам Державин ставил перед поэзией задачу быть приятной и полезной. В «Письме об исторических анекдотах и записках» (1780) поэт с похвалой отзывается об этом роде сочинений, говоря, что он «приятен и полезен. Приятен потому, что избранное и коротко описанное повествование не делает никакому читателю скуки, но, так сказать, мимоходом его утешает. Полезен, для того что он оживляет историю, украшает ее и содержит и делает своими заметками удобопродолжительнейшею в памяти». Формула эта восходит к Горацию , сказавшему: «Omne tulit punetum, qui miscuit utile dulci» (Все приносит то, в чём сочетается приятное с полезным).

В письме Козодавлеву Державин заметил по поводу оды «Фелица»: «Не знаю, как обществу покажется такое сочинение, какого на нашем языке еще не было». Кроме смелости разговора с императрицей и вельможами Державин имел в виду и литературные особенности оды: соединение сатиры и пафоса, высоких и низких речений, злободневные намеки, сближение стихов с жизнью.

Новаторское значение «Фелицы» отлично понял и сформулировал поэт Ермил Костров в своем «Письме к творцу оды, сочиненной в похвалу Фелице», напечатанном в «Собеседнике».

Путь непротоптанный и новый ты обрел, –

говорит он, обращаясь к Державину, угадавшему, что русская поэзия нуждается в новом направлении.

Наш слух почти оглох от громких лирных тонов,
И полно, кажется, за облаки летать…
Признаться, видно, что из моды
Уж вывелись парящи оды.
Ты простотой умел себя средь нас вознесть!

Костров считает, что Державин «новый вкус стихам восставил», обходясь

Без лиры, без скрипицы,
И не седлав притом парнасска бегунца, –

то есть не нуждаясь в обязательных атрибутах одической поэзии, играя не на «лире», а на гудке – простом народном инструменте.

Успех «Фелицы» был полным и блестящим. Приветственные стихи Державину, кроме Кострова, написали О. Козодавлев, М. Сушкова, В. Жуков. Появились и критические замечания – они нашли свое место в том же журнале «Собеседник», но с возражениями Державина.

Императрица прислала Державину золотую, осыпанную бриллиантами табакерку с пятьюстами червонных – «из Оренбурга от киргизской царевны». В ответ на подарок Державин написал стихотворение «Благодарность Фелице», в котором отметил то, что могло понравиться в его оде, – «в нелицемерном угодна слоге простота». Эта простота, неожиданность сочетания сатиры и патетики, высоких одических понятий и бытовой разговорной речи были утверждены в дальнейшем творчестве поэта.

История русской литературы XVIII века Лебедева О. Б.

Одо-сатирический мирообраз в торжественной оде «Фелица»

В формальном отношении Державин в «Фелице» строжайше соблюдает канон ломоносовской торжественной оды: четырехстопный ямб, десятистишная строфа с рифмовкой аБаБВВгДДг. Но эта строгая форма торжественной оды в данном случае является необходимой сферой контрастности, на фоне которой отчетливее проступает абсолютная новизна содержательного и стилевого планов. Державин обратился к Екатерине II не прямо, а косвенно – через ее литературную личность, воспользовавшись для оды сюжетом сказки, которую Екатерина написала для своего маленького внука Александра. Действующие лица аллегорической «Сказки о царевиче Хлоре» – дочь киргиз-кайсацкого хана Фелица (от латинского felix – счастливый) и молодой царевич Хлор заняты поиском розы без шипов (аллегория добродетели), которую они и обретают, после многих препятствий и преодоления искушений, на вершине высокой горы, символизирующей духовное самосовершенствование.

Это опосредованное обращение к императрице через ее художественный текст дало Державину возможность избежать протокольно-одического, возвышенного тона обращения к высочайшей особе. Подхватив сюжет сказки Екатерины и слегка усугубив восточный колорит, свойственный этому сюжету, Державин написал свою оду от имени «некоторого татарского мурзы», обыграв предание о происхождении своего рода от татарского мурзы Багрима. В первой публикации ода «Фелица» называлась так: «Ода к премудрой киргиз-кайсацкой царевне Фелице, писанная некоторым татарским мурзою, издавна поселившимся в Москве, а живущим по делам своим в Санкт-Петербурге. Переведена с арабского языка».

Уже в названии оды личности автора уделено ничуть не меньше внимания, чем личности адресата. И в самом тексте оды отчетливо прорисованы два плана: план автора и план героя, связанные между собою сюжетным мотивом поиска «розы без шипов» – добродетели, который Державин почерпнул из «Сказки о царевиче Хлоре». «Слабый», «развратный», «раб прихотей» мурза, от имени которого написана ода, обращается к добродетельной «богоподобной царевне» с просьбой о помощи в поисках «розы без шипов» – и это естественно задает в тексте оды две интонации: апологию в адрес Фелицы и обличение в адрес мурзы. Таким образом, торжественная ода Державина соединяет в себе этические установки старших жанров – сатиры и оды, некогда абсолютно контрастных и изолированных, а в «Фелице» соединившихся в единую картину мира. Само по себе это соединение буквально взрывает изнутри каноны устоявшегося ораторского жанра оды и классицистические представления о жанровой иерархии поэзии и чистоте жанра. Но те операции, которые Державин проделывает с эстетическими установками сатиры и оды, еще более смелы и радикальны.

Естественно было бы ожидать, что апологетический образ добродетели и обличаемый образ порока, совмещенные в едином одо-сатирическом жанре, будут последовательно выдержаны в традиционно свойственной им типологии художественной образности: абстрактно-понятийному воплощению добродетели должен был бы противостоять бытовой образ порока. Однако этого не происходит в «Фелице» Державина, и оба образа с точки зрения эстетической являют собой одинаковый синтез идеологизирующих и бытописательных мотивов. Но если бытовой образ порока в принципе мог быть подвержен некоторой идеологизации в своем обобщенном, понятийном изводе, то бытового образа добродетели, да еще и венценосной, русская литература до Державина принципиально не допускала. В оде «Фелица» современников, привыкших к абстрактно-понятийным конструкциям одических обликов идеального монарха, потрясла именно бытовая конкретность и достоверность облика Екатерины II в ее повседневных занятиях и привычках, перечисляя которые Державин удачно использовал мотив распорядка дня, восходящий к сатире II Кантемира «Филарет и «Евгений»:

Мурзам твоим не подражая,

Почасту ходишь ты пешком,

И пища самая простая

Бывает за твоим столом;

Не дорожа твоим покоем,

Читаешь, пишешь пред налоем

И всем из твоего пера

Блаженство смертным проливаешь:

Подобно в карты не играешь,

Как я, от утра до утра (41).

И точно так же, как бытописательная картинка не до конца выдержана в одной типологии художественной образности («блаженство смертных», вклинивающееся в ряд конкретно-бытовых деталей, хотя Державин и здесь тоже точен, имея в виду знаменитый законодательный акт Екатерины: «Наказ Комиссии о сочинении проекта нового уложения»), идеологизированный образ добродетели тоже оказывается разрежен конкретно-вещной метафорой:

Тебе единой лишь пристойно.

Царевна! свет из тьмы творить;

Деля Хаос на сферы стройно,

Союзом целость их крепить;

Из разногласия – согласье

И из страстей свирепых счастье

Ты можешь только созидать.

Так кормщик, через понт плывущий,

Ловя под парус ветр ревущий,

Умеет судном управлять (43).

В этой строфе нет ни одной словесной темы, которая генетически не восходила бы к поэтике торжественной оды Ломоносова: свет и тьма, хаос и стройные сферы, союз и целость, страсти и счастье, понт и плаванье – все это знакомый читателю XVIII в. набор абстрактных понятий, формирующих идеологический образ мудрой власти в торжественной оде. Но вот «кормщик, через понт плывущий», умело управляющий судном, при всем аллегорическом смысле этого образа-символа государственной мудрости, несравненно более пластичен и конкретен, чем «Как в понт пловца способный ветр» или «Летит корма меж водных недр» в оде Ломоносова 1747 г.

Индивидуализированному и конкретному персональному облику добродетели противостоит в оде «Фелица» обобщенный собирательный образ порока, но противостоит только этически: как эстетическая сущность, образ порока абсолютно тождествен образу добродетели, поскольку он является таким же синтезом одической и сатирической типологии образности, развернутым в том же самом сюжетном мотиве распорядка дня:

А я, проспавши до полудни,

Курю табак и кофе пью;

Преобращая в праздник будни,

Кружу в химерах мысль мою:

То плен от персов похищаю,

То стрелы к туркам обращаю;

То, возмечтав, что я султан,

Вселенну устрашаю взглядом;

То вдруг, прельщался нарядом,

Скачу к портному по кафтан (41).

Таков, Фелица, я развратен!

Но на меня весь свет похож.

Кто сколько мудростью ни знатен,

Но всякий человек есть ложь.

Не ходим света мы путями,

Бежим разврата за мечтами,

Между лентяем и брюзгой,

Между тщеславьем и пороком

Нашел кто разве ненароком

Путь добродетели прямой (43).

Единственное, в чем заключается эстетическая разница образов Фелицы-добродетели и мурзы-порока – это их соотнесенность с конкретными личностями державинских современников. В этом смысле Фелица-Екатерина является, по авторскому намерению, точным портретом, а мурза – маска автора оды, лирический субъект текста – собирательным, но конкретным до такой степени образом, что до сих пор его конкретность вводит исследователей творчества Державина в соблазн усмотреть в чертах этой маски сходство с лицом самого поэта, хотя сам Державин оставил недвусмысленные и точные указания на то, что прототипами для этого собирательного образа вельможи-царедворца ему послужили Потемкин, А. Орлов, П. И. Панин, С. К. Нарышкин с их характерными свойствами и бытовыми пристрастиями – «прихотливым нравом», «охотой до скачки лошадей», «упражнениями в нарядах», страстью ко «всякому молодечеству русскому» (кулачному бою, псовой охоте, роговой музыке). Создавая образ мурзы, Державин имел в виду и «вообще старинные обычаи и забавы русские» (308).

Думается, в интерпретации лирического субъекта оды «Фелица» – образа порочного «мурзы» – наиболее близок к истине И. З. Серман, увидевший в его речи от первого лица «такой же смысл и такое же значение», какое имеет «речь от первого лица в сатирической журналистике эпохи – в «Трутне» или «Живописце» Новикова. И Державин, и Новиков применяют допущение, обычное для литературы Просвещения, заставляя своих разоблачаемых и высмеиваемых ими персонажей самих говорить о себе со всей возможной откровенностью».

И здесь нельзя не заметить двух вещей: во-первых, того, что прием саморазоблачительной характеристики порока в его прямой речи генетически восходит прямо к жанровой модели сатиры Кантемира, а во-вторых, того, что, создавая свой собирательный образ мурзы в качестве лирического субъекта оды «Фелица» и заставляя его говорить «за весь свет, за все дворянское общество», Державин, в сущности, воспользовался ломоносовским одическим приемом конструкции образа автора. В торжественной оде Ломоносова личное авторское местоимение «я» было не более чем формой выражения общего мнения, и образ автора был функционален лишь постольку, поскольку был способен воплощать собою голос нации в целом – то есть носил собирательный характер.

Таким образом, в «Фелице» Державина ода и сатира, перекрещиваясь своими этическими жанрообразующими установками и эстетическими признаками типологии художественной образности, сливаются в один жанр, который, строго говоря, уже нельзя назвать ни сатирой, ни одой. И то, что «Фелица» Державина продолжает традиционно именоваться «одой», следует отнести за счет одических ассоциаций темы. Вообще же это – лирическое стихотворение, окончательно расставшееся с ораторской природой высокой торжественной оды и лишь частично пользующееся некоторыми способами сатирического миромоделирования.

Пожалуй, именно это – становление синтетического поэтического жанра, относящегося к области чистой лирики – следует признать основным итогом творчества Державина 1779-1783 гг. И в совокупности его поэтических текстов этого периода очевидно обнаруживается процесс перестройки русской лирической поэзии в русле тех же самых закономерностей, которые мы уже имели случай наблюдать в публицистической прозе, беллетристике, стихотворном эпосе и комедиографии 1760-1780-х гг. За исключением драматургии – принципиально безавторского во внешних формах выражениях рода словесного творчества – во всех этих отраслях русской изящной словесности результатом скрещивания высокого и низкого мирообразов была активизация форм выражения авторского, личностного начала. И державинская поэзия не была в этом смысле исключением. Именно формы выражения личностного авторского начала через категорию лирического героя и поэта как образного единства, сплавляющего всю совокупность отдельных поэтических текстов в единое эстетическое целое, являются тем фактором, который обусловливает принципиальное новаторство Державина-поэта относительно предшествующей ему национальной поэтической традиции.

Из книги
Гоголь в русской критике
автора

Добролюбов Николай Александрович

Поденщина, сатирический журнал Василия Тузова, 1769…
…Зато библиография вполне удовлетворяет у нас самым взыскательным требованиям (если не упоминать о «Библиографических записках», в которых она иногда сбивается с своего пути). Библиографы русские успели

Из книги
История русской литературы XVIII века
автора

Лебедева О. Б.

Поэтика торжественной оды как ораторского жанра. Понятие одического канона
По своей природе и способу своего бытования в культурном контексте современности торжественная ода Ломоносова является. ораторским жанром в той же мере, что и литературным. Торжественные оды

Из книги
Немецкоязычная литература: учебное пособие
автора

Глазкова Татьяна Юрьевна

Типология художественной образности и особенности понятийного мирообраза торжественной оды
Любопытно, что ломоносовский одический персонаж, каким бы отвлеченным и аллегорическим он ни был, как художественный образ создан теми же приемами, что и конкретно-бытовой

Из книги
Тридцать три урода. Сборник
автора

Иванов Вячеслав Иванович

Одический и сатирический мирообразы в публицистике «Трутня» и «Живописца»
Обе центральные проблемы «Трутня» и «Живописца» – сатирическое обличение власти и крестьянский вопрос, впервые поставленный Новиковым в его журналах как проблема безграничной и бесконтрольной

Из книги
автора

Социальный сатирический роман
«Интеллектуальному роману» близки многие социальные и исторические романы. Одним из создателей реалистического романа XX в. является Генрих Манн (Heinrich Mann, 1871–1950), старший брат Т. Манна. В отличие от своего знаменитого младшего родственника,

Из книги
автора

Вопросы (семинар «Сатирический, исторический и «интеллектуальный» роман первой половины XX в.»)
1. Парадоксальность образа главного героя в романе Г. Манна «Учитель Гнус».2. Образ Касталии и ценности ее мира в романе Г. Гессе «Игра в бисер».3. Эволюция главного героя в

Валентин Круглов, учащийся 7 «А» класса 288 школы Адмиралтейского района Санкт-Петербурга

В докладе учащегося 7 «А» класса В. Круглова «Литературные портреты в оде Г.Р. Державина «Фелица»» представлен интересный и содержательный материал, касающийся знаменитых исторических деятелей времен екатерининского времени. Это и сама импереатрица Екатерина Великая, и образованнейшая женщина XVIII столетия княгиня Екатерина Дашкова, и светлейший князь Григорий Потемкин, и русский дипломат Николай Панин, и князь Григорий Орлов, и известный балагур и весельчак Лев Нарышкин.Литературные портреты, содержащиеся в державинской оде, имеют своих прототипов и написаны гениальным поэтом второй половины XVIII века с теплой иронией, сатирической вольностью и неподражаемой обаятельностью. От бытовых черт частной жизни знаменитых людей до их великих дел — вот тот диапазон, который содержит контекст державинской оды, рассматриваемой докладчиком. Доклад был представлен на школьной конференции в рамках Ученического Научного Общества «Начало пути. Дорогу осилит идущий», которая проходила в 288 школе С-Петербурга 15 декабря 2016 г.

Скачать:

Предварительный просмотр:

Доклад к конференции «Славные лица России: люди и дела» Валентина Круглова,

Учащегося 7 «А» класса ГБОШ № 288 Адмиралтейского района г. С-Петербург.

Научный руководитель: Евдокимов О.В., учитель русского языка и литературы ГБОУ школы 288 Адмиралтейского р-на С-Петербурга.

Тема доклада «Литературные портреты в оде Г.Р. Державина «Фелица».

Ода “Фелица”, написанная Гавриилом Романовичем Державиным в 1782 году, сделала имя поэта известным в Санкт-Петербурге, а, значит, в России, и стала образцом нового стиля в русской поэзии. Державинская ода прославляла императрицу Екатерину Вторую и с известной долей сатиры характеризовала её ближайшее окружение.

Надо заметить, что писать подобные стихи, в которых сатирически изображаются фавориты Императрицы, было делом не безопасным, однако Державин на свой страх и риск это сделал. Теперь, по прошествии времени, мы можем говорить, что из под пера Гавриила Романовича вышли литературные портреты сподвижников Императрицы.

Эти литературные портреты славных, известных людей России второй половины XVIII века, созданные талантом Державина, вызывали неподдельный интерес современников. Ведь литературные герои угадывались читателями, фаворитов Екатерины узнавали, а это вызывало и удивление, и даже восторг в читающей публике.

Впервые в русской литературе последней четверти 18 столетия можно было наблюдать, как влиятельнейшие люди из окружения русской царицы приобретали поэтический облик, сходный с подлинником, и становились узнаваемыми литературными личностями.

Не только Екатерина Великая, но и её ближайшие всесильные вельможи, которых знала и уважала Россия, знала и опасалась политическая Европа, благодаря державинской оде оказывались вдруг такими доступными людьми, что каждый читатель мог без труда заметить черты человеческих слабостей и достоинств, забавные привычки, образ жизни, которым эти персонажи были наделены. Но что для литературы того времени являлось действительно, поразительным, так это то, что сам автор оды вводил в ее ткань образ рассказчика, то есть себя самого, и оказывался также действующей литературной личностью наравне с могущественными героями произведения. Все это было ново, неслыханно и вызывало восхищение. Стихи были отменно звучными, порой добродушно ироничными, а порой художественно изящными.

Свое название ода “Фелица” получила от имени героини “Сказки о царевиче Хлоре”, которую написала сама Императрица, Екатерина Вторая.

Надо сказать, что русская царица имела литературный дар. Она — первая женщина в России, которая довольно профессионально сочиняла либретто, басни, сказки, писала их для своего царственного внука, будущего Императора Александра Первого, Благословенного – с таким титулом Царь войдет в русскую историю. Екатерина переводила на русский язык пьесы английского драматурга Вильяма Шекспира, опередив во внимании к английскому драматургу своих современников почти на сто лет. Более того, Императрица любила театр, нередко его посещала. Она всегда с большим удовольствием смотрела талантливо написанные и талантливо сыгранные комедии и трагедии. Более того, сама писала пьесы, которые ставили на подмостках придворного театра в Зимнем Дворце. Так, только в 1771 году Екатерина написала 5 комедий. В 1772 году эти пьесы были разучены актерами и сыграны на сцене придворного театра. Художественный уровень пьес, написанный Екатериной Великой, довольно высокий для своего времени. Пьесы имели успех и нравились публике. Имя автора пьес, разумеется, не афишировалось, хотя в придворных кругах все хорошо знали их сочинителя. Пьесы имеют назидательный, нравоучительный характер, написаны в духе классицизма, высмеивают сплетни и пороки общества. Названия пьес, написанных царицей, нарицательные, порой, интригующие:

«Именины госпожи Ворчалкиной», «Передняя знатного боярина», «Госпожа Вестникова с семьею», «Невеста невидимка».
Пожалуй, самая известная пьеса, вышедшая из-под пера царицы, — «О, время». Именно на нее стал нападать редактор журнала «Живописец» Николай Иванович Новиков, просветитель второй половины XVIII, редактор петербургских сатирических журналов, служивший переводчиком в Коллегии иностранных дел. В 1769 году Екатерина негласно разрешила издавать журналы всем желающем (правда, спустя несколько лет, очевидно, способствует их закрытию). Выходят журналы «Трутень», «Всякая всячина», «Пустомеля», «Живописец», «Кошелек». Некоторые журналы издаются большим тиражом. В «Трутне» и «Живописце» разворачивается спор Новикова с Императрицей. Новиков публикует написанные мнения Екатерины критического характера.

Более того, Екатерина выступила инициатором, организатором и автором либретто помпезного национально-патриотического проекта — «исторического действа». Это пьеса «Начальное управление Олега». Для пьесы царица привлекла лучших композиторов, певцов и хореографов. Премьера пьесы состоялась в Петербурге 2 ноября 1790 года. Все петербургские спектакли по произведениям Екатерины были обставлены чрезвычайно богато. Оперы «Февей» и «Горебогатырь», для которых Императрица написала либретто, а также оратория «Начальное управление» были изданы в клавире и партитуре (что по тем временам в России — необычайная редкость).

Одним словом, русская правительница разбиралась в литературе, размещала свои заметки в публичном журнале Новикова, довольно сносно сочиняла сама и любила читать художественную литературу на разных языках.

Очевидно, поэтому, прочитав посвященную ей оду «Фелица», Екатерина растрогалась до слез и стала интересоваться автором

произведения
. Она призвала свою подругу, Екатерину Дашкову, женщину прекрасно образованную, умную и верную царице, которая и распечатала эту державинскую оду в журнале. Ее Величество сказала Дашковой: «Не опасайтесь, я только вас спрашиваю об том, кто бы меня так близко знал, который умел так верно описать, что ты видишь, что я тут как дура плачу?” Княгиня Дашкова раскрыла имя поэта. Екатерина Вторая была благодарна поэту. Для нее было важно, что ее поэтический образ в оде хорош, прост и обаятелен. Через некоторое время Державин получил по почте щедрое вознаграждение: 500 золотых червонцев и портсигар, осыпанный бриллиантами. Кроме того, автор “Фелицы” имел честь быть представленным самой Императрице, которая и облагодетельствовала его, сделав Державина своим секретарем.

Следует сказать, что ода “Фелица” отступает от правил классицизма. Державин новаторски смешивает разные жанры, рисовал сатирические образы, которые не были характерны для жанра оды. Поэт в своем произведении рисует первые реалистичные портреты своих современников и создает, по сути, идеальный образ русской Императрицы, описывая ее особое поведение и привычки, которыми не отличались ее современники:


Мурзам твоим не подражая,

Почасту ходишь ты пешком,

И пища самая простая

Бывает за твоим столом;

Не дорожа твоим покоем,

Читаешь, пишешь пред налоем

И всем из твоего пера

Блаженство смертным проливаешь
”.

В самом деле, русскую царицу можно было увидеть гуляющей недалеко от Зимнего дворца. Бывали случаи, когда она не спеша проходила по Дворцовой площади или окрестным с Дворцом улицам. Рядом с Императрицей никого не было — ни охраны, ни фрейлин, ни какого-либо попутчика, сопровождавшего Ее Императорское Величество. Все было просто, обыденно, неброско, так, как бывает у неприметного человека, живущего своей личной, частной жизнью. Так Екатерина поступала тогда, когда у нее болела голова, и она выходила из Дворца, чтобы подышать свежим воздухом. Встречавшие и узнававшие ее Императорское Величество подданные останавливались. Дамы приседали, кавалеры кланялись и снимали шляпы.

Строка оды «Почасту ходишь ты пешком» отражает реалистическую ситуацию.
Без сомнения, Державин знал эту привычку к одиноким прогулкам Императрицы.

Державинские строки «И пища самая простая // Бывает за твоим столом» – так же правдивы.

Дело в том, что в постные дни Екатерина Великая питалась очень скромно. За столом у нее во время обеда в такие дни бывало всего 4-5 человек, с которыми царица обсуждала различные государственные дела, политические новости, имела простое человеческое общение. На столе стояло 5-6 блюд, иногда не очень хорошо приготовленных. Ее старый, но верный повар иной раз мог не уследить за кашей, и она у него пригорала. Екатерина это довольно долго терпела, а перед своими гостями извинялась за его оплошность. Кислые щи, каша, огурцы, квашеная капуста, грибы, хлеб… это в постные дни. Зато в обычные, скоромные дни стол Императрицы был богат. На столе были блюда: и
ндейки с шио, терины с крылами и пюре зеленым, утки с соком, маринад из цыплят, окуни с ветчиной, пулярды с труфелями, рябчики по-испански, черепахи, чирята с оливками, гато компьенский, двенадцать салатов, семь соусов, хлебцы тарталеты.
А вот меню «малого» обеда императрицы: суп; отварная курица с цветной капустой; мясо с картошкой; четверть жареного барашка, утка и бекасы (на одном блюде). Кроме этого на столе обязательно были разварная говядина, котлеты, сосиски, лангусты, а также различные гарниры из тушеных и жареных грибов и овощей. Запивала обед Императрица смородиновой водкой. На десерт подавали апельсины, яблоки, персики, вишни, слоеные пирожки и бисквиты.

Однако Державин, держась пристойности, решил описать обед Екатерины в самых простых, скромных красках:

«И пища самая простая // Бывает за твоим столом». Это и понравилось в оде русской Самодержицы.

«Читаешь, пишешь пред налоем // И всем из твоего пера // Блаженство смертным проливаешь

”, — здесь поэт, конечно же, говорил не только о литературных занятиях Екатерины, но и о ее обширной законотворческой деятельности. Ведь она
принадлежала к немногочисленному числу монархов, которые интенсивно и непосредственно общались со своими подданными путём составления манифестов, инструкций, законов, полемических статей и педагогических опусов. В своих мемуарах Екатерина признавалась: «Я не могу видеть чистого пера без того, чтобы не испытывать желания немедленно окунуть его в чернила».

Так, например, в оде упоминается князь Григорий Александрович Потёмкин, фаворит Императрицы.

Он много и успешно воевал. Однако любил в свободное от государственных дел время проводить дни в пирах и забавах, которые
очень любил. Потемкин, этот выдающийся сподвижник Екатерины Великой, был не только человеком ответственным, даровитым, исполнительным и трудолюбивым, но, одновременно с этим, мог демонстрировать противоположные качества человека, избалованного властью и роскошью. Так, известно, что Григорий Александрович Потемкин мог не придерживаться четкого распорядка, необходимого для государственного деятеля, а действовал, иной раз, по своим минутным прихотям и причудам, что подметил и о чем написал в своей оде «Фелица» Державин. Говоря от первого лица, Державин говорит именно от лица Потемкина. То есть в оде как бы сам Потемкин рассказывает о самом себе, о своей жизни и времяпровождении:

А я, проспавши до полудни,

Курю табак и кофе пью;

Преобращая в праздник будни,

Кружу в химерах мысль мою:

То плен от персов похищаю,

То стрелы к туркам обращаю;

То, возмечтав, что я султан,

Вселенну устрашаю взглядом;

То вдруг, прельщаяся нарядом,

Скачу к портному по кафтан.

Или в пиру я пребогатом,

Где праздник для меня дают,

Где блещет стол сребром и златом,

Где тысячи различных блюд:

В
державинской оде упоминается другой известный екатерининский вельможа — Никита Иванович Панин. Панин являлся
наставником наследника трона, Павла Первого.
Французский дипломат Лаво, вряд ли имел добрые отношения к Панину, потому довольно зло описал дневной распорядок царского министра. Вот эта запись французского дипломата, скорее напоминающая пасквиль: «Он очень любил еду, женщин и игру; от постоянной еды и сна его тело представляло одну массу жира. Он вставал в полдень; его приближенные рассказывали ему смешные вещи до часу; тогда он пил шоколад и принимался за туалет, продолжавшийся до трех часов. Около половины четвёртого подавался обед, затягивавшийся до пяти часов. В шесть министр ложился отдохнуть и спал до восьми. Его лакеям стоило большого труда разбудить его, поднять и заставить держаться на ногах. По окончании второго туалета начиналась игра, оканчивавшаяся около одиннадцати. За игрой следовал ужин, а после ужина опять начиналась игра. Около трех часов ночи министр уходил к себе и работал с Бакуниным, главным чиновником его департамента. Спать он ложился обыкновенно в пять часов утра».

Был Никита Иванович большим любителем псовой охоты, из-за которой, случалось, забывал о государственных делах. Автор оды сатирически изображает эти черты службы Панина в своей оде:

“Или, о всех делах заботу


Оставя, езжу на охоту

И забавляюсь лаем псов”.

Трудно сказать, нравилось ли сатирическое изображение самого себя самому Панину, однако публика, читая оду «Фелица», находила слишком живым и правдоподобным литературный портрет Панина.

  • Алексей Григорьевич Орлов, сподвижник Екатерины. Был наделён большой физической силой и любил разные забавы требующие проворства, например, кулачные, бои, пляски, скачки и охота один на один с медведем, но для вельможи это были слишком недостойные и грубые забавы. Образ Алексея заметен в этих строках:

“Или музыкой и певцами,

Органом и волынкой вдруг,

Или кулачными бойцами

И пляской веселю мой дух”.

  • Лев Александрович Нарышкин, был троюродным братом императора Петра первого великого, но занял лишь должность старшего начальника конюшни. Он известный при дворе шутник и бездельник. Нарышкин отличался необыкновенным гостеприимством и любовью устраивать шумные балы, маскарады и пикники. Один из маскарадов, данный Нарышкиным для Екатерины ІІ в 1772 году, стоил ему 300.000 рублей. Он
    обожал кататься по Неве по ночам в сопровождении целого оркестра музыкантов с роговыми инструментами из-за чего о тишине и покое в столице можно было только мечтать обычным людям. Его можно заметить в этих строках:

“Или над невскими брегами


Я тешусь по ночам рогами

И греблей удалых гребцов.”

  • Григорий Александрович Потемкин был русским государственным деятелем, создателем Черноморского военного флота в Крыму (благодаря чему Российская Империя чрезвычайно усилила свое влияние на Черном море и получила выход в Средиземное море). После победы над Турцией его стараниями Крым был присоединен к России. Григорий Потемкин стал первым главноначальствующим высшего чина черноморского флота и по повелению Екатерины Великой являлся также строителем городов на юге России, например, Екатеринославля, Херсона, Севастополя, Николаева. Потемкин стал первым хозяином Таврического дворца в Петербурге. Был фактическим правителем Молдавского княжества с 1790 по 1791 годы.
    Потёмкин также ввёл реформу военной формы, что до этого была очень неудобной и была в основном для военных осмотров, не имела летнего типа из-за чего они ходили по жаре в двух шерстяных мундирах, а новая была легче и удобней, а летом войско носило куртки и брюки из лёгкого, белого полотна.

Новая форма также была довольно красивой, как и старая

  • Никита Иванович Панин,
    глава русской внешней политики в первой половине правления Екатерины Второй. Граф Панин был одним из образованнейших русских людей своего времени. Екатерина называла его
    энциклопедией
    . Он интересовался самыми разнообразными вопросами из области государственных знаний и знаком был со многими классическими произведениями философской литературы. Это рроссийский дипломат разработал аккорд, который был планом союза таких северных держав, как Россия, Пруссия, Швеция, а также Речи Посполитой, которая была королевством Польского и Литовского княжества. Северный аккорд должен был, по мысли Панина, возвеличить престиж и значение России, создать вокруг неё союз всех северных держав. После дворцового переворота 1762 года сделал попытку ограничить монархическую власть, представив императрице проект учреждения Императорского совета и реформы Сената. В введении к проекту Панин давал резкую критику господствовавшего в управлении произвола и предложил учреждение Совета из 6-8 членов-министров; все бумаги, который требуют подписи государя, должны были проходить через этот совет и быть заверены кем-либо из министров. Конечно, проект был отклонён императрицей, но после этого Панин не потерял должностей.
  • Алексей Григорьевич Орлов
    заставил императора
    Петра III
    подписать акт об отречении и устроил его убийство, за что получил чин генерал-майора. Орлов не получил хорошего образования и воспитания, он не знал иностранных языков, а его дурные манеры шокировали, но несмотря на это, он интересовался наукой, покровительствовал Михаилу Васильевичу Ломоносову и Денису Ивановичу Фонвизину, состоял в переписке с Жак-Жаком Руссо. Был одним из основателей первого научного общества под названием “Императорское Вольное экономическое общество и первым его выборным председателем.
  • Лев Александрович Нарышкин во время дворцового переворота был приверженцем Петра третьего из-за чего был арестован, но немного позже во время коронации Екатерины второй его выпустили и назначили старшим начальником конюшни, а до этого он был просто начальником конюшни.

Ода «Фелица» Державина, краткое содержание которой приведено в этой статье — одно из самых известных произведений этого русского поэта XVIII века. Он написал ее в 1782 году. После публикации имя Державина стало известным. К тому же ода превратилась в наглядный пример нового стиля в отечественной поэзии.

Свое название ода «Фелица» Державина, краткое содержание которой вы читаете, получила от имени героини «Сказки о царевиче Хлоре». Автор данного произведения — императрица Екатерина II.

В своем произведении этим именем Державин называет саму правительницу России. Кстати, оно переводится как «счастье». Суть оды сводится к прославлению Екатерины (ее привычек, скромности) и карикатурному, даже насмешливому изображению ее напыщенного окружения.

В образах, которые описывает Державин в оде «Фелица» (краткого содержания на «Брифли» не найти, но оно есть в этой статье), легко можно узнать некоторых приближенных к императрице особ. Например, Потемкина, который считался ее любимцем. А также графов Панина, Орлова, Нарышкина. Поэт умело изображает их насмешливые портреты, демонстрируя при этом определенную смелость. Ведь если кто-то из них сильно бы обиделся, то мог легко расправиться с Державиным.

Спасло его только то, что Екатерине II сильно понравилась эта ода и императрица стала благожелательно относиться к Державину.

При этом даже в самой оде «Фелица», краткое содержание которой приведено в этой статье, Державин решается давать советы императрице. В частности, поэт советует, чтобы она подчинялась закону, единому для всех. Завершается ода восхвалением государыни.

Уникальность произведения

2068496

Ознакомившись с кратким содержанием оды «Фелица», можно прийти к выводу, что автор нарушает все традиции, в которых обычно писались подобные произведения.

Поэт активно вводит разговорную лексику, не чурается нелитературных высказываний. Но самое главное отличие состоит в том, что он создает императрицу в человеческом обличье, отказываясь от ее официального образа. Примечательно, что многих текст смутил и потревожил, а вот сама Екатерина II была от него в восторге.

Образ императрицы

В оде «Фелица» Державина, краткое содержание которой содержит смысловую квинтэссенцию произведения, императрица поначалу предстает перед нами в привычном богоподобном образе. Для писателя она образец просвещенного монарха. При этом он приукрашивает ее облик, свято веря в изображаемый образ.

2068735

В тоже время в стихах поэта проскальзывают мысли не только о мудрости власти, но и о недобросовестности и низком уровне образованности ее исполнителей. Многих из них интересует только собственная выгода. Стоит признать, что эти идеи появлялись и ранее, но никогда раньше реальные исторические личности не были настолько узнаваемы.

В оде «Фелица» Державина (краткое содержание «Брифли» предложить пока не может) поэт предстает перед нами как смелый и отважный первооткрыватель. Он составляет удивительный симбиоз, дополняя хвалебную оду индивидуальными чертами персонажей и остроумной сатирой.

История создания

2068498

Именно ода «Фелица» Державина, краткое содержание которой удобно для общего ознакомления с произведением, сделала имя поэту. Первоначально автор не думал о том, чтобы напечатать это стихотворение. Не афишировал его и скрывал авторство. Он всерьез опасался мести влиятельных вельмож, которых не в лучшем свете изобразил в тексте.

Только в 1783 году произведение получило распространение благодаря княгине Дашковой. Близкая соратница императрицы напечатала его в журнале «Собеседник любителей русского слова». Кстати, в него отдавала свои тексты и сама правительница России. По воспоминаниям Державина, Екатерина II так растрогалась, когда впервые прочитала оду, что даже начала плакать. В таких растроганных чувствах ее и обнаружила сама Дашкова.

Императрица непременно пожелала узнать, кто автор этого стихотворения. Ей показалось, что в тексте все было изображено максимально точно. В благодарность за оду «Фелица» Державина, краткое содержание и анализ которой приведены в этой статье, она направила поэту золотую табакерку. В ней лежали 500 червонцев.

После такого щедрого царского подарка к Державину пришли литературная слава и успех. Такой популярности до него не знал ни один поэт.

Тематическое разнообразие произведения Державина

2068501

Давая характеристику оде «Фелица» Державина, нужно отметить, что само представление представляет собой шутливую зарисовку из жизни российской правительницы, а также особо приближенных к ней вельмож. В то же время в тексте поднимаются важные проблемы государственного уровня. Это коррупция, ответственность чиновников, их забота о государственности.

Художественные особенности оды «Фелица»

2068502

Державин творил в жанре классицизма. Это направление строго запрещало соединять несколько жанров, например, высокую оду и сатиру. Но поэт решился на такой смелый эксперимент. Причем он не только их объединил в своем тексте, но и сделал нечто небывалое для литературы того весьма консервативного времени.

Державин просто рушит традиции хвалебной оды, активно применяя в своем тексте сниженную, разговорную лексику. Использует даже откровенные просторечия, которые в принципе в те годы не приветствовались в литературе. Самое главное, рисует императрицу Екатерину II обычным человеком, отказываясь от ее классического парадного описания, которое активно применялось в подобных произведениях.

Именно поэтому в оде можно встретить описание бытовых сцен и даже литературный натюрморт.

Новаторство Державина

Обыденный, бытовой образ Фелиции, за которой легко угадывается императрица — одно из основных новаторств Державина. При этом ему удается создать текст так, чтобы не снижать ее образ. Наоборот, поэт делает его реальным и человечным. Порой кажется, что поэт пишет его с натуры.

Во время чтения стихотворения «Фелица» можно убедиться, что автору удалось внести в поэзию индивидуальные характеристики реальных исторических персонажей, взятые им из жизни или созданные воображением. Все это было показано на фоне бытовой обстановки, которая была изображена максимально колоритно. Все это и сделало оду понятной и запоминающейся.

В результате в оде «Фелица» Державин умело сочетает стиль хвалебной оды с индивидуализацией реальных героев, также вносит элемент сатиры. В конечном счете, в оде, которая принадлежит высокому стилю, оказывается много элементов низких стилей.

Сам Державин определял ее жанр, как смешанную оду. Он утверждал: от классической оды она отличается тем, что в смешанном жанре у автора есть уникальная возможность говорить обо всем на свете. Так поэт разрушает каноны классицизма, стихотворению открывается путь для новой поэзии. Эта литература получает развитие в творчестве автора следующего поколения — Александра Пушкина.

Значения оды «Фелица»

Сам Державин признавался, что большая заслуга состоит в том, что он решился на такой эксперимент. Известный исследователь его творчества Ходасевич отмечает, что Державин больше всего гордился тем, что первым из русских поэтов заговорил «забавным русским слогом», как он сам это называл.

Но поэт отдавал себе отчет, что его ода будет, по сути, первым художественным воплощением русского быта, станет зародышем реалистического романа. Также Ходасевич считал, что если бы Державин дожил до публикации «Евгения Онегина», то, несомненно, нашел бы в ней отзвуки своего творчества.

Кто не делится найденным, подобен свету в дупле секвойи (древняя индейская пословица)

Библиографическая запись:
Жанрово-стилевое своеобразие лирики Державина 1779-1783 гг. Поэтика оды «Фелица». — Текст : электронный // Myfilology.ru – информационный филологический ресурс : [сайт]. – URL: https://myfilology.ru//russian_literature/russkaya-literatura-xviii-veka/zhanrovo-stilevoe-svoeobrazie-liriki-derzhavina-1779-1783-gg-poetika-ody-felitsa/ (дата обращения: 6.01.2022)

Жанрово-стилевое своеобразие лирики Державина

Определяя место Державина в русской поэзии, Белинский совершенно точно соотнес с его творчеством тот момент развития русской поэзии XVIII в., когда окончательно и бесповоротно прекратилась эстетическая актуальность ломоносовско-сумароковской поэтической школы, и тот перелом эстетических критериев литературного творчества, который уже дал знать о себе в публицистической прозе, стихотворном и прозаическом эпосе и драматургии, распространился на область лирической поэзии: «Поэзия не родится вдруг, но, как все живое, развивается исторически; Державин был первым живым глаголом юной поэзии русской»; «С Державина начинается новый период русской поэзии, и как Ломоносов был первым ее именем, так Державин был вторым. ‹…› Державин ‹…› чисто художническая натура, поэт по призванию; произведения его преисполнены элементов поэзии как искусства».

Именно в творчестве Державина лирика обрела, наконец, свободу от посторонних социально-нравственных заданий и стала самоцельной. Во всех формах литературного творчества, перечисленных выше, этот перелом осуществлялся на основе синтеза высоких и низких жанров, взаимопроникновения бытового и идеологического мирообразов, и поэзия Державина в этом смысле отнюдь не была исключением.

Державин не создал новой нормы поэтического языка в том смысле, как это сделал Ломоносов, вооруживший русскую поэзию твердыми представлениями о метрике, строфике, сочетаемости окончаний и рифм, стилевых нормах словоупотребления (заметим, что без этих представлений и Державин как поэт был бы невозможен). Державин не создал и своей литературной школы, как это сделали Ломоносов и Сумароков: державинский поэтический стиль навсегда остался уникальным явлением в русской поэзии. Но в этом своеобразном поэтическом языке наметилась сфера некоей содержательной и эстетической общезначимости, без которой после Державина русская поэзия уже не смогла обходиться так же, как без силлабо-тонических принципов стихосложения, выработанных в индивидуальном ломоносовском поэтическом стиле. Ломоносов и Державин вместе создали русскую поэзию. Если Ломоносов дал ей метрические и ритмические формы – так сказать, тело, оболочку, то Державин вдохнул в нее живую душу, и в его резко индивидуальном поэтическом стиле выразились универсальные эстетические основы грядущей русской лирики.

Лирика Державина 1779-1783 гг.

Как считал сам Державин, его собственная настоящая поэтическая деятельность началась с 1779 г., когда он окончательно отказался от попыток подражания своим поэтическим кумирам. В 1805 г., создавая автобиографическую записку и называя себя в ней в третьем лице, Державин так определил смысл происшедшего в его позиции перелома: «Он в выражении и стиле старался подражать г. Ломоносову, но, хотев парить, не мог выдержать постоянно, красивым набором слов, свойственного единственно российскому Пиндару велелепия и пышности. А для того с 1779 года избрал он совсем другой путь».

Некоторое представление о направлении, избранном Державиным в поэзии, могут дать три поэтические миниатюры 1779 г., символически связанные с его дальнейшим творчеством тем, что в живой поэтической ткани текстов выражают основу эстетической позиции Державина, определяя ее главные параметры:

К портрету Михаила Васильевича Ломоносова

Се Пиндар, Цицерон, Вергилий – слава россов,

Неподражаемый, бессмертный Ломоносов.

В восторгах он своих где лишь черкнул пером,

От пламенных картин поныне слышен гром.

Князю Кантемиру, сочинителю сатир

Старинный слог его достоинств не умалит.
Порок, не подходи! –
Сей взор тебя ужалит.

На гроб вельможе и герою
В сем мавзолее погребен
Пример сияния людского,
Пример ничтожества мирского –
Герой и тлен.

Посвящения Ломоносову и Кантемиру воскрешают в эстетическом сознании Державина жанрово-стилевые традиции оды и сатиры. Эпитафия, развивающая традиционную тему скоротечности земной жизни и славы, выстроена на контрастном столкновении понятий «сияние – ничтожество», «герой – тлен». Именно контрастным соотношением элементов взаимопроникающих одических и сатирических мирообразов, контрастом жанра и стиля, контрастом понятийным отличается лирика Державина в тот момент, когда его поэтический голос набирает силу и происходит становление индивидуальной поэтической манеры в русле общей тенденции русской литературы 1760-1780-х гг. к синтезу ранее изолированных жанров и взаимопроникновению противоположных по иерархии жанрово-стилевых структур.

Первый пример такого сложного жанрового образования в лирике Державина – «Стихи на рождение в Севере порфирородного отрока» (1779), посвященные рождению будущего императора Александра I, старшего, внука Екатерины II. Тематически стихотворение, бесспорно, является торжественной одой. Но Державин называет свое стихотворение иначе – «Стихи», придавая ему тем самым характер камерной, домашней лирики. То, что впоследствии станут называть «стихами на случай», относится всецело к области интимной частной жизни человека. Таким образом, соединяя одический предмет с жанровой формой «стихов на случай», Державин упраздняет дистанцию между исторически и социально значимым фактом жизни государства и частной человеческой жизнью.

Это исчезновение дистанции определило поэтику «Стихов». Для своего произведения Державин подчеркнуто выбирает признанный метр анакреонтической оды – короткий четырехстопный хорей и начинает стихотворение подчеркнуто бурлескной картинкой русской зимы, созданной по традициям смешения высокой и низкой образности в бурлескном соединении античных аллегорических образов с достоверным пластически-бытовым описанием русской зимы. А чтобы адресат полемики стал очевиден, Державин начинает свои стихи слегка перефразированным стихом из знаменитейшей оды Ломоносова 1747 г.: «Где с мерзлыми Борей крылами…»:

С белыми Борей власами

И с седою бородой.

Потрясая небесами.

Облака сжимал рукой;

Сыпал иней пушисты.

И метели воздымал,

Налагая цепи льдисты.

Быстры воды оковал.

Вся природа содрогала

От лихого старика;

Землю в камень претворяла

Хладная его рука;

Убегали звери в норы.

Рыбы крылись в глубинах,

Петь не смели птичек хоры,

Пчелы притаились в дуплах;

Засыпали нимфы с скуки

Средь пещер и камышей,

Согревать сатиры руки

Собирались вкруг огней (26).

Эстетический результат такого соединения аналогичен тому, которого достиг Богданович в поэме «Душенька»: соединяя миф и фольклор, Богданович нейтрализовал бытописание как художественный прием. Державин немного изменил сочетание этих категорий, соединив быт с мифологическим мирообразом, но сумма осталась приблизительно той же: в плясовом ритме четырехстопного хорея и в образе беловолосого седобородого «лихого старика» Борея, больше похожего на сказочного Деда Мороза, зазвучали фольклорные ассоциации, а общий тон повествования приобрел интонацию, которую Богданович назвал «забавным стихом», а Державин позже, в подражании оде Горация «Exegi monumentum» назовет «забавным русским слогом».

В результате того, что одическое государственное событие рождения престолонаследника предельно сближается с частной человеческой жизнью как ее равноправный факт, это событие и само по себе претерпевает изменения. В стихах Державина удачно использован интернациональный сказочный мотив принесения гениями даров царственному младенцу. Порфирородное дитя получает в дар все традиционные монаршие добродетели: «гром ‹…› предбудущих побед», «сияние порфир», «спокойствие и мир», «разум, духа высоту». Однако последний дар из этого смыслового ряда заметно выбивается: «Но последний, добродетель // Зарождаючи в нем, рек: // «Будь страстей твоих владетель, // Будь на троне человек!» (27).

В мотиве самообладания монарха и осознании его человеческой природы, естественно уравнивающей властителя с любым из его подданных, трудно не услышать отзвука основного лейтмотива сатирической публицистики 1769-1774 гг., впервые в истории русской литературы нового времени высказавшей мысль о том, что властитель – тоже человек, но сделавшей это в плане сатирического обличения человеческого несовершенства властителя. В «Стихах на рождение в Севере порфирородного отрока», при всех сложностях их синтетической жанрово-стилевой структуры, эта идея переведена в высокий одический план: «Се божественный, – вещали, – // Дар младенцу он избрал!».

Другое синтетическое жанровое образование в лирике 1779-1783 гг. предлагает ода «На смерть князя Мещерского» (1779). Тема смерти и утраты – традиционно элегическая, и в творчестве самого Державина последующих лет она будет находить как вполне адекватное жанровое воплощение (проникновенная элегия на смерть первой жены Державина, Екатерины Яковлевны, написанная в 1794 г.), так и травестированное: тема смерти, при всем своем трагизме, всегда осознавалась и воплощалась Державиным контрастно. Так, может быть, одно из самых характерных для державинского стиля поэтического мышления стихотворений, сжато демонстрирующее в четырех стихах неповторимость его поэтической манеры, тоже написано на смерть: «На смерть собачки Милушки, которая при получении известия о смерти Людовика XVI упала с колен хозяйки и убилась до смерти» (1793):

Увы! Сей день с колен Милушка

И с трона Людвиг пал. – Смотри,

О смертный! не все ль судьб игрушка –

Собачки и цари?

Равноправие всех фактов жизни в эстетическом сознании Державина делает для него возможным немыслимое – объединение абсолютно исторического происшествия, значимого для судеб человечества в целом (казнь Людовика XVI во время Великой французской революции) и факта абсолютно частной жизни (горестная участь комнатной собачки) в одной картине мира, где все живое и живущее неумолимо подвержено общей судьбе: жить и умереть. Так поэтический экспромт, воспринимаемый как озорная шутка, оказывается чреват глубоким философским смыслом, и неудивительно, что, обратившись к теме смерти в 1779 г., Державин на традиционно элегическую тему написал глубоко эмоциональную философскую оду.

«На смерть князя Мещерского» – всестороннее воплощение контрастности державинского поэтического мышления, в принципе не способного воспринимать мир однотонно, одноцветно, однозначно. Первый уровень контрастности, который прежде всего бросается в глаза, – это контрастность понятийная. Все стихотворение Державина выстроено на понятийных и тематических антитезах: «Едва увидел я сей свет, // Уже зубами смерть скрежещет», «Монарх и узник – снедь червей»; «Приемлем с жизнью смерть свою, // На то, чтоб умереть, родимся»; «Где стол был яств, там гроб стоит»; «Сегодня бог, а завтра прах» (29-30) – все эти чеканные афоризмы подчеркивают центральную антитезу стихотворения: «вечность – смерть», части которой, как будто бы противоположные по смыслу (вечность – бессмертие, смерть – небытие, конец), оказываются уподоблены друг другу в ходе развития поэтической мысли Державина: «Не мнит лишь смертный умирать // И быть себя он вечным чает» – «Подите счастьи прочь возможны, // Вы все пременны здесь и ложны: // Я в дверях вечности стою» (31).

И если способом контрастного противопоставления понятий Державин достигал единства поэтической мысли в своей философской оде, то единство ее текста определяется приемами повтора и анафоры, которые на композиционном уровне объединяют сходными зачинами стихи, содержащие контрастные понятия, а также сцепляют между собой строфы по принципу анафорического повтора от последнего стиха предыдущей строфы к первому стиху последующей:

И бледна смерть на всех глядит.

Глядит на всех – и на царей,

Кому в державу тесны миры,

Глядит на пышных богачей,

Что в злате и в сребре кумиры;

Глядит на прелесть и красы,

Глядит на разум возвышенный,

Глядит на силы дерзновенны

И точит лезвие косы (30).

Причем сам по себе прием анафоры оказывается, в плане выразительных средств, контрастно противоположен приему антитезы, функциональному в пределах одного стиха или одной строфы, тогда как анафора действует на стыках стихов и строф.

Контрастность словесно-тематическая и контрастность выразительных средств – приемов антитезы и анафоры, дополнена в оде «На смерть князя Мещерского» и контрастностью интонационной. Стихотворение в целом отличается чрезвычайной эмоциональной насыщенностью, и настроение трагического смятения и ужаса, заданное в первой строфе:

Глагол времен! металла звон!

Твой страшный глас меня смущает,

Зовет меня, зовет твой стон,

Зовет – и к гробу приближает (29) –

к концу стихотворения нагнетается до невыносимости, заставившей Белинского воскликнуть: «Как страшна его ода «На смерть князя Мещерского»: кровь стынет в жилах ‹…›!». Но вот последняя строфа – неожиданный вывод, сделанный поэтом из мрачного поэтического зрелища всепоглощающей смерти и контрастирующий с ним своей эпикурейски-жизнерадостной интонацией:

Сей день иль завтра умереть.

Перфильев! должно нам конечно:

Почто ж терзаться и скорбеть,

Что смертный друг твой жил не вечно?

Жизнь есть небес мгновенный дар;

Устрой ее себе к покою

И с чистою твоей душою

Благословляй судеб удар (31).

Этот интонационный перепад, связанный с обращением поэта к третьему лицу, заставляет обратить внимание на такое свойство державинского поэтического мышления, как его конкретность, составляющее контраст общему тону философской оды, оперирующей родовыми категориями и абстрактными понятиями. На склоне лет, в 1808 г., Державин написал к своим стихам «Объяснения», где откомментировал и оду «На смерть князя Мещерского». В частности, он счел нужным сообщить точно чин князя Мещерского: «Действительный тайный советник, ‹…› главный судья таможенной канцелярии», указать на его привычки: «Был большой хлебосол и жил весьма роскошно», а также сообщить о том, кто такой Перфильев: «Генерал-майор ‹…›, хороший друг князя Мещерского, с которым всякий день были вместе» (319).

В этом точном биографически-бытовом контексте стихотворение обретает дополнительный смысл: стих «Где стол был яств, там гроб стоит» начинает восприниматься не только как общефилософский контраст жизни и смерти, но и как национальный бытовой обычай (ставить гроб с покойником на стол) и как знак эпикурейского жизнелюбия хлебосольного князя Мещерского, с которым его разделяли его друзья – Перфильев и Державин. Таким образом, эпикурейская концовка стихотворения оказывается тесно связана с бытовой личностью князя Мещерского, смерть которого вызвала к жизни философскую оду-элегию Державина.

Так в поэзии 1779 г. намечаются основные эстетические принципы индивидуальной поэтической манеры Державина: тяготение к синтетическим жанровым структурам, контрастность и конкретность поэтического образного мышления, сближение категорий исторического события и обстоятельств частной жизни в тесной связи между биографическими фактами жизни поэта и его текстами, которые он считает нужным комментировать сообщениями о конкретных обстоятельствах их возникновения и сведениями об упомянутых в них людях. Все эти свойства становящейся индивидуальной поэтической манеры Державина как в фокусе собрались в его оде «Фелица», посвященной Екатерине II. С публикации этой оды в 1783 г. для Державина начинается литературная слава, для русской похвальной оды – новая жизнь лирического жанра, а для русской поэзии – новая эпоха ее развития.

Поэтика оды «Фелица»

В формальном отношении Державин в «Фелице» строжайше соблюдает канон ломоносовской торжественной оды: четырехстопный ямб, десятистишная строфа с рифмовкой аБаБВВгДДг. Но эта строгая форма торжественной оды в данном случае является необходимой сферой контрастности, на фоне которой отчетливее проступает абсолютная новизна содержательного и стилевого планов. Державин обратился к Екатерине II не прямо, а косвенно – через ее литературную личность, воспользовавшись для оды сюжетом сказки, которую Екатерина написала для своего маленького внука Александра. Действующие лица аллегорической «Сказки о царевиче Хлоре» – дочь киргиз-кайсацкого хана Фелица (от латинского felix – счастливый) и молодой царевич Хлор заняты поиском розы без шипов (аллегория добродетели), которую они и обретают, после многих препятствий и преодоления искушений, на вершине высокой горы, символизирующей духовное самосовершенствование.

Это опосредованное обращение к императрице через ее художественный текст дало Державину возможность избежать протокольно-одического, возвышенного тона обращения к высочайшей особе. Подхватив сюжет сказки Екатерины и слегка усугубив восточный колорит, свойственный этому сюжету, Державин написал свою оду от имени «некоторого татарского мурзы», обыграв предание о происхождении своего рода от татарского мурзы Багрима. В первой публикации ода «Фелица» называлась так: «Ода к премудрой киргиз-кайсацкой царевне Фелице, писанная некоторым татарским мурзою, издавна поселившимся в Москве, а живущим по делам своим в Санкт-Петербурге. Переведена с арабского языка».

Уже в названии оды личности автора уделено ничуть не меньше внимания, чем личности адресата. И в самом тексте оды отчетливо прорисованы два плана: план автора и план героя, связанные между собою сюжетным мотивом поиска «розы без шипов» – добродетели, который Державин почерпнул из «Сказки о царевиче Хлоре». «Слабый», «развратный», «раб прихотей» мурза, от имени которого написана ода, обращается к добродетельной «богоподобной царевне» с просьбой о помощи в поисках «розы без шипов» – и это естественно задает в тексте оды две интонации: апологию в адрес Фелицы и обличение в адрес мурзы. Таким образом, торжественная ода Державина соединяет в себе этические установки старших жанров – сатиры и оды, некогда абсолютно контрастных и изолированных, а в «Фелице» соединившихся в единую картину мира. Само по себе это соединение буквально взрывает изнутри каноны устоявшегося ораторского жанра оды и классицистические представления о жанровой иерархии поэзии и чистоте жанра. Но те операции, которые Державин проделывает с эстетическими установками сатиры и оды, еще более смелы и радикальны.

Естественно было бы ожидать, что апологетический образ добродетели и обличаемый образ порока, совмещенные в едином одо-сатирическом жанре, будут последовательно выдержаны в традиционно свойственной им типологии художественной образности: абстрактно-понятийному воплощению добродетели должен был бы противостоять бытовой образ порока. Однако этого не происходит в «Фелице» Державина, и оба образа с точки зрения эстетической являют собой одинаковый синтез идеологизирующих и бытописательных мотивов. Но если бытовой образ порока в принципе мог быть подвержен некоторой идеологизации в своем обобщенном, понятийном изводе, то бытового образа добродетели, да еще и венценосной, русская литература до Державина принципиально не допускала. В оде «Фелица» современников, привыкших к абстрактно-понятийным конструкциям одических обликов идеального монарха, потрясла именно бытовая конкретность и достоверность облика Екатерины II в ее повседневных занятиях и привычках, перечисляя которые Державин удачно использовал мотив распорядка дня, восходящий к сатире II Кантемира «Филарет и «Евгений»:

Мурзам твоим не подражая,

Почасту ходишь ты пешком,

И пища самая простая

Бывает за твоим столом;

Не дорожа твоим покоем,

Читаешь, пишешь пред налоем

И всем из твоего пера

Блаженство смертным проливаешь:

Подобно в карты не играешь,

Как я, от утра до утра (41).

И точно так же, как бытописательная картинка не до конца выдержана в одной типологии художественной образности («блаженство смертных», вклинивающееся в ряд конкретно-бытовых деталей, хотя Державин и здесь тоже точен, имея в виду знаменитый законодательный акт Екатерины: «Наказ Комиссии о сочинении проекта нового уложения»), идеологизированный образ добродетели тоже оказывается разрежен конкретно-вещной метафорой:

Тебе единой лишь пристойно.

Царевна! свет из тьмы творить;

Деля Хаос на сферы стройно,

Союзом целость их крепить;

Из разногласия – согласье

И из страстей свирепых счастье

Ты можешь только созидать.

Так кормщик, через понт плывущий,

Ловя под парус ветр ревущий,

Умеет судном управлять (43).

В этой строфе нет ни одной словесной темы, которая генетически не восходила бы к поэтике торжественной оды Ломоносова: свет и тьма, хаос и стройные сферы, союз и целость, страсти и счастье, понт и плаванье – все это знакомый читателю XVIII в. набор абстрактных понятий, формирующих идеологический образ мудрой власти в торжественной оде. Но вот «кормщик, через понт плывущий», умело управляющий судном, при всем аллегорическом смысле этого образа-символа государственной мудрости, несравненно более пластичен и конкретен, чем «Как в понт пловца способный ветр» или «Летит корма меж водных недр» в оде Ломоносова 1747 г.

Индивидуализированному и конкретному персональному облику добродетели противостоит в оде «Фелица» обобщенный собирательный образ порока, но противостоит только этически: как эстетическая сущность, образ порока абсолютно тождествен образу добродетели, поскольку он является таким же синтезом одической и сатирической типологии образности, развернутым в том же самом сюжетном мотиве распорядка дня:

А я, проспавши до полудни,

Курю табак и кофе пью;

Преобращая в праздник будни,

Кружу в химерах мысль мою:

То плен от персов похищаю,

То стрелы к туркам обращаю;

То, возмечтав, что я султан,

Вселенну устрашаю взглядом;

То вдруг, прельщался нарядом,

Скачу к портному по кафтан (41).

Таков, Фелица, я развратен!

Но на меня весь свет похож.

Кто сколько мудростью ни знатен,

Но всякий человек есть ложь.

Не ходим света мы путями,

Бежим разврата за мечтами,

Между лентяем и брюзгой,

Между тщеславьем и пороком

Нашел кто разве ненароком

Путь добродетели прямой (43).

Единственное, в чем заключается эстетическая разница образов Фелицы-добродетели и мурзы-порока – это их соотнесенность с конкретными личностями державинских современников. В этом смысле Фелица-Екатерина является, по авторскому намерению, точным портретом, а мурза – маска автора оды, лирический субъект текста – собирательным, но конкретным до такой степени образом, что до сих пор его конкретность вводит исследователей творчества Державина в соблазн усмотреть в чертах этой маски сходство с лицом самого поэта, хотя сам Державин оставил недвусмысленные и точные указания на то, что прототипами для этого собирательного образа вельможи-царедворца ему послужили Потемкин, А. Орлов, П. И. Панин, С. К. Нарышкин с их характерными свойствами и бытовыми пристрастиями – «прихотливым нравом», «охотой до скачки лошадей», «упражнениями в нарядах», страстью ко «всякому молодечеству русскому» (кулачному бою, псовой охоте, роговой музыке). Создавая образ мурзы, Державин имел в виду и «вообще старинные обычаи и забавы русские» (308).

Думается, в интерпретации лирического субъекта оды «Фелица» – образа порочного «мурзы» – наиболее близок к истине И. З. Серман, увидевший в его речи от первого лица «такой же смысл и такое же значение», какое имеет «речь от первого лица в сатирической журналистике эпохи – в «Трутне» или «Живописце» Новикова. И Державин, и Новиков применяют допущение, обычное для литературы Просвещения, заставляя своих разоблачаемых и высмеиваемых ими персонажей самих говорить о себе со всей возможной откровенностью».

И здесь нельзя не заметить двух вещей: во-первых, того, что прием саморазоблачительной характеристики порока в его прямой речи генетически восходит прямо к жанровой модели сатиры Кантемира, а во-вторых, того, что, создавая свой собирательный образ мурзы в качестве лирического субъекта оды «Фелица» и заставляя его говорить «за весь свет, за все дворянское общество», Державин, в сущности, воспользовался ломоносовским одическим приемом конструкции образа автора. В торжественной оде Ломоносова личное авторское местоимение «я» было не более чем формой выражения общего мнения, и образ автора был функционален лишь постольку, поскольку был способен воплощать собою голос нации в целом – то есть носил собирательный характер.

Таким образом, в «Фелице» Державина ода и сатира, перекрещиваясь своими этическими жанрообразующими установками и эстетическими признаками типологии художественной образности, сливаются в один жанр, который, строго говоря, уже нельзя назвать ни сатирой, ни одой. И то, что «Фелица» Державина продолжает традиционно именоваться «одой», следует отнести за счет одических ассоциаций темы. Вообще же это – лирическое стихотворение, окончательно расставшееся с ораторской природой высокой торжественной оды и лишь частично пользующееся некоторыми способами сатирического миромоделирования.

Пожалуй, именно это – становление синтетического поэтического жанра, относящегося к области чистой лирики – следует признать основным итогом творчества Державина 1779-1783 гг. И в совокупности его поэтических текстов этого периода очевидно обнаруживается процесс перестройки русской лирической поэзии в русле тех же самых закономерностей, которые мы уже имели случай наблюдать в публицистической прозе, беллетристике, стихотворном эпосе и комедиографии 1760-1780-х гг. За исключением драматургии – принципиально безавторского во внешних формах выражениях рода словесного творчества – во всех этих отраслях русской изящной словесности результатом скрещивания высокого и низкого мирообразов была активизация форм выражения авторского, личностного начала. И державинская поэзия не была в этом смысле исключением. Именно формы выражения личностного авторского начала через категорию лирического героя и поэта как образного единства, сплавляющего всю совокупность отдельных поэтических текстов в единое эстетическое целое, являются тем фактором, который обусловливает принципиальное новаторство Державина-поэта относительно предшествующей ему национальной поэтической традиции.

calendar27.02.2016, 7188 просмотров.

  • Сказка о царевиче и трех лекарях мультфильм 1965
  • Сказка о царевиче хлоре и фелица
  • Сказка о царевне ясносвете чуковский читать
  • Сказка о царевне несмеяне составление текста по вопросам учителя 1 класс
  • Сказка о царе салтане чудеса в этой сказке картинки