Òàéíûå íàì¸êè À.Ñ.Ïóøêèíà â «Ñêàçêå î öàðå Ñàëòàíå, î ñûíå åãî, ñëàâíîì è ìîãó÷åì áîãàòûðå Ãâèäîíå Ñàëòàíîâè÷å è î ïðåêðàñíîé öàðåâíå Ëåáåäè».
Àíàëèç íàçâàíèÿ ñêàçêè.
 ñêàçêàõ Ïóøêèíà èìåíà ãåðîåâ, íà êîòîðûõ íàäî îáðàòèòü îñîáîå âíèìàíèå, ïåðå÷èñëÿþòñÿ â íàçâàíèÿõ.  ðàññìàòðèâàåìîé ñêàçêå âàæíûå ãåðîè:
— Ñàëòàí,
— Ãâèäîí Ñàëòàíîâè÷,
-Ëåáåäü.
Äàíû ïîÿñíåíèÿ ê îáðàçàì ãåðîåâ:
Ñàëòàí öàðü,
Ãâèäîí Ñàëòàíîâè÷ ñûí öàðÿ, ñëàâíûé è ìîãó÷èé áîãàòûðü,
Ëåáåäü öàðåâíà, ïðåêðàñíà.
Áîëüøå âñåãî â íàçâàíèè ãîâîðèòñÿ î Ãâèäîíå. Âî-ïåðâûõ, åãî ðîäñòâî ñ öàð¸ì äâàæäû óïîìÿíóòî: îò÷åñòâîì (Ñàëòàíîâè÷) è ïðÿìûì òåêñòîì («Ñêàçêà
.î ñûíå åãî
»). Âî-âòîðûõ, òèòóëû Ãâèäîíà îòñóòñòâóþò â îòëè÷èå îò òèòóëîâ äðóãèõ ãåðîåâ. Â- òðåòüèõ, îí «ñëàâíûé è ìîãó÷èé áîãàòûðü». Èç ýòîãî ìîæíî ñäåëàòü âûâîä, ÷òî Ãâèäîí ãëàâíûé íîñèòåëü òàéíûõ íàìåêîâ. Òèòóë îòöà ïðîòèâîïîñòàâëåí áîãàòûðñòâó ñûíà. Âîêðóã ýòîãî ïðîòèâîïîñòàâëåíèÿ ñîñðåäîòî÷åí òàéíûé ñìûñë ñêàçêè.
Ðàññìîòðèì èìåíà ïåðñîíàæåé.
Öàðü Ñàëòàí.
Öàðü òèòóë ñàìîäåðæöà íà Ðóñè. Èìåíè Ñàëòàí íåò. Ñàëòàí (ñóëòàí) òèòóë ñàìîäåðæöà ó ìóñóëüìàí íà âîñòîêå. Îáúåäèíÿÿ îáà òèòóëà â îäíîì ëèöå, Ïóøêèí ïîä÷åðêèâàåò, ÷òî ðóññêèé ìîíàðõ — áîæèé ïîìàçàííèê öàðü — îòåö äëÿ âñåõ ïðàâîñëàâíûõ è ìóñóëüìàí îãðîìíîé Ðîññèè.
Ãâèäîí.
Ñëîâî Ãâèäîí èìååò åâðîïåéñêèå êîðíè. Îíî ëèáî îò åâðåéñêîãî ãèäåîí (âîèí), ëèáî îò ãåðìàíñêîãî ãâèäî («îáøèðíûé»), ëèáî ñëîâî ïðîèñõîäèò îò èòàëüÿíñêîãî guidare, ÷òî ïåðåâîäèòñÿ, êàê ïðàâèòü, óïðàâëÿòü. Òàêèì îáðàçîì, èìÿ Ãâèäîí îáîçíà÷àåò «âîåííûé îáøèðíûé ïðàâèòåëü». Ãîâîðÿ èíà÷å, Ãâèäîí âîåííûé ïðàâèòåëü, îïèðàþùèéñÿ íà îáøèðíûå ìàññû íàðîäà. Ãâèäîí â ñêàçêå îëèöåòâîðÿåò ïåðåäîâîé çàïàäíûé îáðàç ïðàâëåíèÿ òîãî âðåìåíè.
Ëåáåäü.
Ëåáåäü ñ÷èòàåòñÿ äðåâíåðóññêèì ñèìâîëîì ÷èñòîé ëþáâè è ñîâåðøåíñòâà.  ðóññêîì ôîëüêëîðå ãîâîðèòñÿ î ìóäðûõ âîëøåáíûõ äåâàõ, êîòîðûå ïëàâàþò â âîäàõ áåëûìè ëåáåäÿìè.
Áàáàðèõà.
Ñóùåñòâóåò íåñêîëüêî âàðèàíòîâ èíòåðïðåòàöèè ýòîãî èìåíè. Ïåðâûé. Áàáàðèõà — æåíà Áàáàðà. Äàííàÿ èíòåðïðåòàöèÿ íå ñîäåðæèò òàéíîãî íàì¸êà è íå ïðåäñòàâëÿåò èíòåðåñà äëÿ àíàëèçà. Âòîðîé. Áàáàðèõà — ÿçû÷åñêîå äðåâíåðóññêîå èìÿ ýïè÷åñêîé âåäóíüè, êîòîðàÿ ñâÿçàíà ñ ñèëîé ñîëíå÷íîãî ñâåòà è èñöåëÿåò áîëüíûõ ýòîé ñèëîé. Òàêàÿ òðàêòîâêà èìåíè ïîçâîëÿåò âûäâèíóòü èíòåðåñíóþ ãèïîòåçó òàéíîãî ñìûñëà ñêàçêè.
×åðíîìîð.
Èìÿ ×åðíîìîð Ïóøêèí ñíà÷àëà èñïîëüçîâàë â ïîýìå «Ðóñëàí è Ëþäìèëà». Òàì îí çëîé êîëäóí. Çíà÷èò ×åðíîìîð — êîëäóí è â ýòîé ñêàçêå, íî îí åù¸ äÿäüêà 33 áîãàòûðåé. Äÿäüêà â ðóññêîé àðìèè îïûòíûé ñîëäàò, ïðèñòàâëÿåìûé ê íîâîáðàíöàì èç ÷èñëà ñòàðîñëóæàùèõ (îáû÷íî óíòåð-îôèöåð) äëÿ íàäçîðà, óõîäà è ïîìîùè â îñâîåíèè ðàòíûì èñêóññòâîì è àðìåéñêèì áûòîì. Ïîñëîâèöà: «Áîã áàòüêà. Ãîñóäàðü äÿäüêà». Äÿäüêà ×åðíîìîð äîáðûé è çàáîòëèâûé âîëøåáíèê.
Áóÿí.
Âàæíóþ ðîëü â ñêàçêå èãðàåò èìÿ îñòðîâà. Îñòðîâ Áóÿí â ðóññêèõ ïîâåðüÿõ ïðåäñòàâëÿåòñÿ ìåñòîì, îòêóäà áåðóò ñâîå íà÷àëî æèçíåííûå è òâîð÷åñêèå ñèëû.Îñòðîâ ñâÿçàí ñ çàãîâîðàìè, â íèõ îí âûñòóïàåò êàê öåíòð ìèðà (íà íåì äóá î ÷åòûðåõ âåòâÿõ, íà íåì êàìåíü àëàòûðü, êîòîðûé ïîñðåäè ìîðÿ ëåæèò, íà íåì ãîëîâà ñàìîãî Àäàìà)1
«Íà ìîðå, íà Îêåàíå, íà îñòðîâå Áóÿíå
ñòîèò áåë ãîðþ÷ êàìåíü Àëàòûðü,
ïîä òåì êàìíåì ñîêðûòà ñèëà ìîãó÷àÿ
è ñèëå òîé íåò êîíöà
».
«Îñòðîâ-Áóÿí, ãäå æèâåò Ñòðàòèì-ïòèöà, âñåì ïòèöàì ìàòü,
Èíäðèê-çâåðü, âñåì çâåðÿì îòåö,
Êèò-ðûáà, âñåì ðûáàì ìàòü, äà èíîðîêàÿ çìåÿ Ãàðàôåíà (Ñêîðîïåÿ).
Íà çåëåíîì êóñòå ñèäèò ï÷åëèíàÿ ìàòêà, âñåì ìàòêàì ñòàðøàÿ,
è âîðîí, âñåì âîðîíàì ñòàðøèé áðàò.
Òàì Äóá ìîêðåöêèé äà Àëàòûðü êàìåíü».
Îáðàçû ãëàâíûõ ãåðîåâ.
Öàðü Ñàëòàí.
Îáðàç öàðÿ Ñàëòàíà ïðîòèâîðå÷èâûé.
Öàðü ïîäñëóøèâàåò ÷óæèå ðàçãîâîðû.
«Âî âñ¸ âðåìÿ ðàçãîâîðà
Îí ñòîÿë ïîçàäü çàáîðà;»
Öàðü â ãíåâå ìîã ïîñòóïèòü áåçðàññóäíî.
«Êàê óñëûøàë öàðü-îòåö,
×òî äîíåñ åìó ãîíåö,
 ãíåâå íà÷àë îí ÷óäåñèòü
È ãîíöà õîòåë ïîâåñèòü;»
Ëþáàÿ öàðñêàÿ âîëÿ âûïîëíÿëàñü áåñïðåêîñëîâíî.
«Äåëàòü íå÷åãî: áîÿðå,
Ïîòóæèâ î ãîñóäàðå
È öàðèöå ìîëîäîé,
 ñïàëüíþ ê íåé ïðèøëè òîëïîé.
Îáúÿâèëè öàðñêó âîëþ
Åé è ñûíó çëóþ äîëþ,
.
Öàðü çàáîòëèâûé, ëþáÿùèé.
«Åé íàêàçûâàë ñåáÿ
Ïîáåðå÷ü, åãî ëþáÿ.»
Öàðü íå æåíèëñÿ ñíîâà, ãðóñòèë ïî öàðèöå è ñûíó.
«Öàðü Ñàëòàí ñèäèò â ïàëàòå
Íà ïðåñòîëå è â âåíöå
Ñ ãðóñòíîé äóìîé íà ëèöå;».
Èíòåðåñóåò öàðÿ æèçíü çà ìîðåì è ÷óäåñà. Óçíàâ î Ãâèäîíå, öàðü Ñàëòàí çàãîðàåòñÿ æåëàíèåì ïîãîñòèòü ó êíÿçÿ, íî ïîä÷èíÿåòñÿ äàâëåíèþ ðîäíè è íå åäåò.
«Ìîëâèò îí: «Êîëü æèâ ÿ áóäó,
×óäíûé îñòðîâ íàâåùó,
Ó Ãâèäîíà ïîãîùó».
À òêà÷èõà ñ ïîâàðèõîé,
Ñ ñâàòüåé áàáîé Áàáàðèõîé,
Íå õîòÿò åãî ïóñòèòü
×óäíûé îñòðîâ íàâåñòèòü.»
Òîëüêî ïîñëå ÷åòâåðòîãî ïðèãëàøåíèÿ öàðü Ñàëòàí ñîáèðàåòñÿ â äîðîãó.
«Íî Ñàëòàí èì íå âíèìàåò
È êàê ðàç èõ óíèìàåò:
«×òî ÿ? öàðü èëè äèòÿ?
Ãîâîðèò îí íå øóòÿ:
Íûí÷å æ åäó!» Òóò îí òîïíóë,
Âûøåë âîí è äâåðüþ õëîïíóë.»
Ïðè âñòðå÷å ñ æåíîé öàðÿ Ñàëòàíà îõâàòèëà áóðÿ ÷óâñòâ. Òîëüêî ñåé÷àñ îí óçíà¸ò âñþ ïðàâäó.
«Öàðü ãëÿäèò è óçíàåò…
 íåì âçûãðàëî ðåòèâîå!
«×òî ÿ âèæó? ÷òî òàêîå?
Êàê!» è äóõ â íåì çàíÿëñÿ…
Öàðü ñëåçàìè çàëèëñÿ,
Îáíèìàåò îí öàðèöó,
È ñûíêà, è ìîëîäèöó,»
.
Öàðü ìèëîñåðäåí, óçíàâ ïðàâäó, íå îòäàë âèíîâíûõ ïîä ñóä.
«Öàðü äëÿ ðàäîñòè òàêîé
Îòïóñòèë âñåõ òðåõ äîìîé.»
 îáðàç Ñàëòàíà À. Ñ. Ïóøêèí ôîðìóëèðóåò ìûñëü, ÷òî öàðü îáû÷íûé ÷åëîâåê ñî ñâîèìè äîñòîèíñòâàìè è íåäîñòàòêàìè. Íåëüçÿ ãîñóäàðñòâó çàâèñåòü îò âîëè îäíîãî ÷åëîâåêà êàêèì áû õîðîøèì îí íå áûë.
Ãâèäîí.
Ìû çíàåì èç íàçâàíèÿ ñêàçêè ÷òî Ãâèäîí «ìîãó÷èé è ñëàâíûé áîãàòûðü».
Áîãàòûðü ýòî:
— Âîèí, îòëè÷àþùèéñÿ íåîáû÷àéíîé ñèëîé, ìóæåñòâîì, óäàëüþ, çàùèòíèê Ðîäèíû.
— Ðîñëûé, ôèçè÷åñêè ñèëüíûé ÷åëîâåê.
Ïîäâèã Ãâèäîíà êàê âîéíà ýòî ïîáåäà íàä Êîðøóíîì.
Ðîñëîñòü Ãâèäîíà âèäíà èç åãî ðîæäåíèÿ:
«Ñûíà áîã èì äàë â àðøèí».
Ñèëó Ãâèäîíà ìû ìîæåì îöåíèòü ïî åãî äåëàì.
«Ñûí íà íîæêè ïîäíÿëñÿ,
 äíî ãîëîâêîé óïåðñÿ,
Ïîíàòóæèëñÿ íåìíîæêî:
«Êàê áû çäåñü íà äâîð îêîøêî
Íàì ïðîäåëàòü?» ìîëâèë îí,
Âûøèá äíî è âûøåë âîí.»
..
«Ëîìèò îí ó äóáà ñóê
È â òóãîé ñãèáàåò ëóê,»
Ñûí Ñàëòàíà îáëàäàåò âåäè÷åêñêèìè âîëøåáíûìè ñïîñîáíîñòÿìè. Åãî ñëóøàåòñÿ âîëíà. Îí ìîæåò ðàñòè íå ïî äíÿì, à ïî ÷àñàì, êîãäà ýòî òðåáóåòñÿ.
«È ðàñòåò ðåáåíîê òàì
Íå ïî äíÿì, à ïî ÷àñàì».
Êîãäà öàðèöà ñ ïðèïëîäîì âûøëè èç áî÷êè âîëøåáíûé ðîñò ðåá¸íêà çàêîí÷èëñÿ.
Îí ìîæåò ÷åðåç ìîðå ïåðåëåòåòü êîìàðîì, ìóõîé, øìåë¸ì. Ñàìîñòîÿòåëüíî âîçâðàùàåò ñåáå ÷åëîâå÷åñêîå îáëè÷èå â ñâî¸ì óäåëå. Îí áëàãîðîäåí. Ñïàñàåò Ëåáåäü îò Êîðøóíà âìåñòî òîãî, ÷òîáû äîáûòü «äè÷èíó» íà óæèí.
 ñöåíå çíàêîìñòâà öàðåâè÷à è ëåáåäè ÿâíûé íàì¸ê íà òàéíûé ñìûñë. Ëåáåëü îáåùàåò:
«Íå òóæè, ÷òî çà ìåíÿ
Åñòü íå áóäåøü òû òðè äíÿ»
Öàðèöà ñ ñûíîì çàñíóëè áåç óæèíà ïîñëå äîëãîãî ãîëîäàíèÿ â áî÷êå, õîòÿ öàðåâè÷ ìîã ñäåëàòü íîâóþ ñòðåëó è äîáûòü ÷òî-íèáóäü íà óæèí. Îíè äîáðîâîëüíî ïðèíèìàþò äîïîëíèòåëüíûé òð¸õäíåâíûé ïîñò.
«Óëåòåëà ëåáåäü-ïòèöà,
À öàðåâè÷ è öàðèöà,
Öåëûé äåíü ïðîâåäøè òàê,
Ëå÷ü ðåøèëèñü íà òîùàê».
Íî÷ü ïðîøëà.
«Âîò îòêðûë öàðåâè÷ î÷è;
Îòðÿñàÿ ãðåçû íî÷è
È äèâÿñü, ïåðåä ñîáîé
Âèäèò ãîðîä îí áîëüøîé,
Ñòåíû ñ ÷àñòûìè çóáöàìè,
È çà áåëûìè ñòåíàìè
Áëåùóò ìàêîâêè öåðêâåé
È ñâÿòûõ ìîíàñòûðåé.
Îí ñêîðåé öàðèöó áóäèò;
Òà êàê àõíåò!.. «Òî ëè áóäåò?
Ãîâîðèò îí, âèæó ÿ:
Ëåáåäü òåøèòñÿ ìîÿ».
Öàðèöó ñ ñûíîì íèêòî â ãîðîäå òðè äíÿ íå êîðìèë ïî âåëåíèþ Ëåáåäÿ? Èëè òðè äíÿ îíè ñïàëè? Èëè ãîðîä ïîÿâèëñÿ íà òðåòèé äåíü? Çà÷åì àâòîð ãîâîðèò î òð¸õäíåâíîì ïîñòå ãåðîåâ? Íàâåðíî, Ïóøêèí äàåò ïîíÿòü ÷èòàòåëþ, ÷òî íà÷èíàåòñÿ íîâàÿ æèçíü èçãíàííèêîâ â ñëàâå Áîæüåé, äëÿ ïðèãîòîâëåíèÿ ê êîòîðîé íåîáõîäèì äîïîëíèòåëüíûé ñóðîâûé ïîñò.
Ñûíà Ñàëòàíà íàðîä âûáðàë ïðàâèòåëåì íà îñòðîâå Áóÿíå è íàðåê Ãâèäîíîì. Ñâîáîäíûå âûáîðû ïðàâèòåëÿ ïîä÷¸ðêèâàåò èìÿ «Ãâèäîí», åâðîïåéñêèå êîðíè êîòîðîãî íàìåêàþò íà «îáøèðíîãî ïðàâèòåëÿ» ïðàâèòåëÿ, îïèðàþùåãîñÿ íà îáøèðíûå ìàññû íàðîäà
«Âñå èõ ãðîìêî âåëè÷àþò
È öàðåâè÷à âåí÷àþò
Êíÿæåé øàïêîé, è ãëàâîé
Âîçãëàøàþò íàä ñîáîé;
È ñðåäè ñâîåé ñòîëèöû,
Ñ ðàçðåøåíèÿ öàðèöû,
 òîò æå äåíü ñòàë êíÿæèòü îí
È íàðåêñÿ: êíÿçü Ãâèäîí.»
Êíÿçü ëþáèò îòöà, íå ñìîòðÿ íà òî, ÷òî ñ íèìè ñäåëàëè ïî åãî-äå óêàçó.
«Ãðóñòü-òîñêà ìåíÿ ñúåäàåò,
Îäîëåëà ìîëîäöà:
Âèäåòü ÿ á õîòåë îòöà».
Ïðè âñ¸ì ñâî¸ì áëàãîðîäñòâå êíÿçü ñòàâ íàñåêîìûì êàëå÷èò ñâîèõ ò¸òîê.
«
êîìàð-òî çëèòñÿ, çëèòñÿ
È âïèëñÿ êîìàð êàê ðàç
Òåòêå ïðÿìî â ïðàâûé ãëàç»
«Ãâèäîí-òî çëèòñÿ, çëèòñÿ…
Çàæóææàë îí è êàê ðàç
Òåòêå ñåë íà ëåâûé ãëàç,
È òêà÷èõà ïîáëåäíåëà:
«Àé!» è òóò æå îêðèâåëà;»
Çà÷åì Ãâèäîíó õî÷åòñÿ çàïîëó÷èòü ÷óäåñà, î êîòîðûõ ãîâîðÿò ðîäñòâåííèêè? ×òîáû ïðèâëå÷ü âíèìàíèå öàðÿ Ñàëòàíà è óêðåïèòü åãî â æåëàíèè ïîñåòèòü îñòðîâ. Íå ýòî ãëàâíîå. Êíÿçü çàáîòèòñÿ î ïðîöâåòàíèè ñâîåãî ãîñóäàðñòâà. ×óäåñà ïîçâîëÿþò åìó ïîñòðîèòü ðàé íà îñòðîâå.
Áåëêà ñíàáæàåò êíÿæåñòâî çîëîòîì è èçóìðóäàìè.
«Ñëóãè áåëêó ñòåðåãóò,
Ñëóæàò åé ïðèñëóãîé ðàçíîé
È ïðèñòàâëåí äüÿê ïðèêàçíûé
Ñòðîãèé ñ÷åò îðåõàì âåñòü;
Îòäàåò åé âîéñêî ÷åñòü;
Èç ñêîðëóïîê ëüþò ìîíåòó,
Äà ïóñêàþò â õîä ïî ñâåòó;
Äåâêè ñûïëþò èçóìðóä
 êëàäîâûå, äà ïîä ñïóä;
Âñå â òîì îñòðîâå áîãàòû,
Èçîá íåò, âåçäå ïàëàòû;»
Îòêóäà áåëêà áåðåò çîëîòûå îðåõè? Íàäî ïîëàãàòü ñ åëè, ïîä êîòîðîé îíà ñèäèò. Íà åëè îðåõè íå ðàñòóò. Ìîæíî ïðåäïîëîæèòü, ÷òî ïîä åëüþ ïîíèìàåòñÿ êåäð. Íà êåäðå ðàñòóò îðåõè, êîòîðûå ìîæíî ñðàâíèòü ñ çîëîòûìè ïî èõ öåííîñòè. Ìîæåò ýòî íàìåê íà áîãàòñòâà Ñèáèðè?
Âòîðîå ÷óäî. Ó Ãâèäîíà åñòü âîéñêî, êîòîðîå áåëêå ÷åñòü îòäàåò:
«Îòäàåò åé âîéñêî ÷åñòü»;
åñòü ïóøêè ( «ïóøêè ñ ïðèñòàíè ïàëÿò»), íî êíÿçþ íàäî 33 áîãàòûðÿ ñ äÿäüêîé ×åðíîìîðîì. Èìÿ äÿäüêè ïðÿìî óêàçûâàåò íà âàæíîñòü ×åðíîãî ìîðÿ äëÿ áåçîïàñíîñòè Ðîññèè. Âîëøåáíàÿ ñèëà ×åðíîìîðà âìåñòå ñ áîæåñòâåííîé ñèëîé áîãàòûðåé, êîòîðûõ 33 ÷òî íàìåêàåò íà èõ ñâÿçü ñ Èèñóñîì, äåëàþò îñòðîâ Áóÿí àáñîëþòíî áåçîïàñíûì è èñòî÷íèêîì ìîãó÷åé ðóññêîé ñèëû. Ïîä÷åðêèâàåòñÿ, ÷òî áîãàòûðè Áîæüåé ñèëîé òîëüêî îõðàíÿþò ãîñóäàðñòâî è íå íàïàäàþò íà äðóãèå çåìëè.
«Ñòàðûé äÿäüêà ×åðíîìîð
Ñ íèìè èç ìîðÿ âûõîäèò
È ïîïàðíî èõ âûâîäèò,
×òîáû îñòðîâ òîò õðàíèòü
È äîçîðîì îáõîäèòü
È òîé ñòðàæè íåò íàäåæíåé,
Íè õðàáðåå, íè ïðèëåæíåé.»
Ïîñëåäíåå ÷óäî. Öàðåâíà Ëåáåäü çàâåðøàåò ñîçäàíèå ãàðìîíè÷íîãî êíÿæåñòâà, â êîòîðîì âñå ïðåêðàñíî. Âñå áîãàòû, ïîëíàÿ áåçîïàñíîñòü, ìóäðàÿ âûáîðíàÿ âëàñòü, çàáîòÿùàÿñÿ î ïðîöâåòàíèè âñåõ. Èäåàëüíîå ãîñóäàðñòâî.
Öàðåâíà Ëåáåäü.
Èìÿ öàðåâíû ìíîãîå îáúÿñíÿåò. Êðàòêèå íàì¸êè â å¸ îïèñàíèè óñèëèâàþò è ïîäíèìàþò íà íîâóþ âûñîòó îáðàç öàðåâíû.
Öàðåâíà îáîðîòåíü.
«Òóò îíà, âçìàõíóâ êðûëàìè,
Ïîëåòåëà íàä âîëíàìè
È íà áåðåã ñ âûñîòû
Îïóñòèëàñÿ â êóñòû,
Âñòðåïåíóëàñü, îòðÿõíóëàñü
È öàðåâíîé îáåðíóëàñü:»
Öàðåâíà èç áîæåñòâåííîãî ðîäà. 33 áîãàòûðÿ å¸ ðîäíûå áðàòüÿ.
«Ýòè âèòÿçè ìîðñêèå
Ìíå âåäü áðàòüÿ âñå ðîäíûå.»
Èíòåðåñåí âíåøíèé âèä öàðåâíû.
«Äíåì ñâåò áîæèé çàòìåâàåò,
Íî÷üþ çåìëþ îñâåùàåò,»
Ðå÷ü èä¸ò î íèìáå àóðû öàðåâíû. Ìîùíîñòü å¸ íèìáà ïðåâûøàåò íèìáû ñâÿòûõ.
«Ìåñÿö ïîä êîñîé áëåñòèò»
Ìåñÿö â äðåâíåðóññêèõ âåðîâàíèÿõ ïðåäñòàâëÿëñÿ êàê îáðàç ñìåðòè, îáðàç çàãðîáíîãî ìèðà. Êîëè ýòîò ñèìâîë áëåñòåë ïîä êîñîé öàðåâíû, òî îíà áûëà òåñíî ñâÿçàíà ñ çàãðîáíûì ìèðîì. Ìîãëà ïðèçûâàòü íà ïîìîùü óìåðøèõ.
«À âî ëáó çâåçäà ãîðèò.»
Çâåçäà âî ëáó ýòî òðåòèé ãëàç. ×åðòà áîæåñòâ. Òðåòèé ãëàç ïîçâîëÿåò èì âèäåòü ïðîøëîå è áóäóùåå, áûòü âåçäåñóùèìè, çíàòü è âèäåòü âñå, ÷òî òâîðèòñÿ â ëþáîì óãîëêå ìèðîçäàíèÿ. Ñ ïîìîùüþ òðåòüåãî ãëàçà áîã ñîçèäàíèÿ Âèøíó, ãðåçÿùèé íà âîäàõ, ïðîíèöàåò çàâåñû âðåìåí, à áîã ðàçðóøåíèÿ Øèâà, âûáðàñûâàÿ èç òðåòüåãî ãëàçà ïîòîêè ìèñòè÷åñêîé ñèëû, ñïîñîáåí èñïåïåëÿòü öåëûå ìèðû. Èçîáðàæåíèå «òðåòüåãî ãëàçà» íà ëáó áîæåñòâ ÷àñòî ìîæíî óâèäåòü â ðîñïèñÿõ è íà ñêóëüïòóðàõ èíäóèñòñêèõ è áóääèéñêèõ õðàìîâ, à îáû÷àé ñòàâèòü ïÿòíûøêî ìåæäó áðîâÿìè èíäèéñêèõ æåíùèí, à â ðåëèãèîçíûõ ðèòóàëàõ è âñåì ïðèíèìàþùèì â íåì ó÷àñòèå, âîñõîäèò èìåííî ê ýòîé òðàäèöèè.
Âîçíèêàåò âîïðîñ. Ïî÷åìó áîãèíÿ, îáëàäàþùàÿ áåçãðàíè÷íûìè ñèëàìè è çàùèùàåìàÿ 33 áðàòüÿìè áîãàòûðÿìè, ìîãëà ñòàòü æåðòâîé êîðøóíà, êîòîðûé âñåãî íà âñåãî ÷àðîäåé? Öàðåâíà èñïîëüçîâàëà êîðøóíà ÷àðîäåÿ, ÷òîáû ïîçíàêîìèòüñÿ ñ ñûíîì Ñàëòàíà â âûãîäíûõ äëÿ Ãâèäîíà îáñòîÿòåëüñòâàõ. Äàáû å¸ äàëüíåéøàÿ ïîìîùü áûëà îïðàâäàíà ÷óâñòâîì áëàãîäàðíîñòè.
Î ÿñíîâèäåíüå öàðåâíû òàê æå ñâèäåòåëüñòâóåò òî, ÷òî ëåáåäü óæå æäàëà êíÿçÿ ó áåðåãà, êîãäà åìó îíà áûëà íåîáõîäèìà.
«Ê ìîðþ êíÿçü à ëåáåäü òàì
Óæ ãóëÿåò ïî âîëíàì»
Öàðåâíà Ëåáåäü ÿçû÷åñêàÿ áîãèíÿ.
Áàáàðèõà ÿçû÷åñêàÿ âåäóíüÿ. Îíè òåñíî ñâÿçàíû. ßçû÷åñòâî îáúåäèíÿåò èõ è îáóñëàâëèâàåò èõ âçàèìîñâÿçü è âçàèìîïîìîùü â ñîòâîðåíèè èäåàëüíîãî ãîñóäàðñòâà ðàÿ íà çåìëå íà îñíîâå ðóññêîãî ÿçû÷åñêîãî äóõà â ñî÷åòàíèè ñ åâðîïåéñêèì ñâîáîäîìûñëèåì òîãî âðåìåíè.
Áàáàðèõà.
Áàáàðèõà â ïîâåñòâîâàíèè ïîÿâëÿåòñÿ â ìîìåíò ôîðìèðîâàíèÿ äâîðöîâîãî çàãîâîðà.
«À òêà÷èõà ñ ïîâàðèõîé,
Ñ ñâàòüåé áàáîé Áàáàðèõîé,
Èçâåñòè åå õîòÿò,»
Ãëàâíûìè çà÷èíùèêàìè çàãîâîðà ÿâëÿþòñÿ òêà÷èõè ñ ïîâàðèõîé. Î ìîòèâàõ ó÷àñòèÿ Áàáàðèõè â çàãîâîðå ñåñò¸ð íåò íè ñëîâà.
« Â êóõíå çëèòñÿ ïîâàðèõà,
Ïëà÷åò ó ñòàíêà òêà÷èõà,
È çàâèäóþò îíå
Ãîñóäàðåâîé æåíå.»
Åñëè ïðåäïîëîæèòü, ÷òî àâòîð ââåë â ñêàçêó Áàáàðèõó êàê ÿçû÷åñêóþ âåäóíüþ, ñâÿçàííóþ ñ ñèëîé ñîëíöà, òî Áàáàðèõà, èñïîëüçóÿ âîëøåáñòâî, ñèëüíî âëèÿëà íà ñîáûòèÿ. Îíà ïîìåøàëà òêà÷èõå ñ ïîâàðèõîé óáèòü öàðèöó ñ ïðèïëîäîì, ïðîáóäèëà âîëøåáíûå ñèëû ìëàäåíöà, çàñòàâèâ ñòðàäàòü åãî ñ ìàòåðüþ â áî÷êå, ïîìîãëà Ãâèäîíó ñîòâîðèòü èäåàëüíîå ãîñóäàðñòâî.
Çà ýòó òðàêòîâêó îáðàçà Áàáàðèõè ãîâîðèò òî, ÷òî:
1. Íå óêàçàíû â òåêñòå ìîòèâû íåïðèÿòèÿ Áàáàðèõîé öàðèöû;
2. Áàáàðèõà çàíèìàåò âûñîêîå ïîëîæåíèå ïðè äâîðå Ñàëòàíà. Òêà÷èõà ñ ïîâàðèõîé íå ìîãëè ïðîâåðíóòü èíòðèãó ñ ãîíöàìè. Íåò ó íèõ âëàñòè, ÷òîáû ïîìåíÿòü ãîíöà, çàìåíèòü äåïåøó öàðèöû, ñêðåïë¸ííóþ å¸ ïå÷àòüþ, äðóãîé äåïåøåé.
«Ïåðåíÿòü ãîíöà âåëÿò;
Ñàìè øëþò ãîíöà äðóãîãî
Âîò ñ ÷åì îò ñëîâà äî ñëîâà:»
..
Ìîæíî ïðåäïîëîæèòü, ÷òî êàê-òî îíè ñìîãëè çàâëàäåòü ïå÷àòüþ è ïîääåëàòü äåïåøó öàðèöû. Îòâåòíóþ äåïåøó öàðÿ îíè íè êàê íå ìîãëè ïîääåëàòü. Ãäå èì âçÿòü öàðñêóþ ïå÷àòü? Òîëüêî ñ ïîìîùüþ âîëøåáñòâà ýòî âîçìîæíî. Íè òêà÷èõà, íè ïîâàðèõà âîëøåáíûìè êà÷åñòâàìè íå îáëàäàëè. Ïîëó÷àåòñÿ òîëüêî Áàáàðèõà -ÿçû÷åñêàÿ âåäóíüÿ ìîãëà ýòî ñäåëàòü.
Ãîíåö öàðÿ ïîëó÷èë äåïåøó è ïðèêàç.
«Äàë ãîíöó òàêîé ïðèêàç:
«Æäàòü öàðåâà âîçâðàùåíüÿ
Äëÿ çàêîííîãî ðåøåíüÿ».
Êòî ìîã ñåáå ïîçâîëèòü îáîáðàòü ãîñóäàðåâî ãîíöà, íàïîèòü åãî òàê, ÷òî îí çàáûë öàðñêèé ïðèêàç. Ýòî èëè îäíî èç ãëàâíûõ ëèö ãîñóäàðñòâà è èëè ñ ïîìîùüþ âîëøåáñòâà.
«À òêà÷èõà ñ ïîâàðèõîé,
Ñ ñâàòüåé áàáîé Áàáàðèõîé,
Îáîáðàòü åãî âåëÿò;
Äîïüÿíà ãîíöà ïîÿò
È â ñóìó åãî ïóñòóþ
Ñóþò ãðàìîòó äðóãóþ».
3. Ïî÷åìó çàãîâîðùèêè ðåøèëè öàðèöó è ïðèïëîä â áî÷êå ïóñòèòü â Îêèÿí? Áîã ìîã ñïàñòè áåçâèííûõ ñòðàäàëüöåâ, ÷òî è ñëó÷èëîñü. Ìîæíî áûëî áû óáèòü èõ ïî-íàñòîÿùåìó, à íå îòäàâàòü íà âîëþ âîëí. Î÷åâèäíî, àâòîðèòåò Áàáàðèõè ñêëîíèë òêà÷èõó ñ ïîâàðèõîé ê ýòîìó ðåøåíèþ.
4. Òî ÷òî òêà÷èõà ñ ïîâàðèõîé ñ ñâàòüåé áàáîé Áàáàðèõîé ñèäÿò âîçëå öàðÿ Ñàëòàíà âî âðåìÿ ïðè¸ìîâ êóïöîâ ãîâîðèò î òîì, ÷òî èõ çàãîâîð íå áûë ðàñêðûò, ÷òî îíè çàíèìàþò âûñîêîå ïîëîæåíèå ïðè äâîðå.
5. Òðîèöà íå õî÷åò äîïóñòèòü ïîåçäêè Ñàëòàíà â ãîñòè ê Ãâèäîíó ïîòîìó, ÷òî Áàáàðèõà çíàÿ ïðàâäó äîëæíà óñèëèòü êíÿæåñòâî ÷óäåñàìè, à òêà÷èõà ñ ïîâàðèõîé äîãàäûâàþòñÿ ÷òî öàðèöà è ïðèïëîä íå ïîãèáëè. Èìÿ Ãâèäîí èì íè÷åãî íå ãîâîðèò.
6. Òðîèöà ïî î÷åðåäè ðàññêàçûâàåò î ÷óäåñàõ âðîäå áû, ÷òî áû îêàçàòü äàâëåíèå íà Ñàëòàíà, à íà ñàìîì äåëå ýòî çàòåÿíî Áàáàðèõîé ÷òî áû ïîÿâèëîñü èäåàëüíîå ãîñóäàðñòâî. Äàâëåíèå íà öàðÿ ìîæíî áûëî áû îêàçàòü äðóãèì ñïîñîáîì. Òêà÷èõà ñ ïîâàðèõîé ïðîñòûå æåíùèíû. ×óäåñà, î êîòîðûõ îíè ðàññêàçûâàþò, èì ìîãëà ñîîáùèòü Áàáàðèõà.
7. Òðîèöà ñîïðîâîæäàåò Ñàëòàíà â ïëàâàíèè íà îñòðîâ Áóÿí. Ñòîëü âûñîê èõ ñòàòóñ, ÷òî èì íåëüçÿ áûëî îòâåðòåòüñÿ. Áàáàðèõà õî÷åò ïîñìîòðåòü íà ðåçóëüòàò òâîðåíèÿ. Îíà çíàåò ïðàâäó è âñïûëü÷èâûé õàðàêòåð öàðÿ, íî íàäååòñÿ íà Áîãà. Áîã ñîõðàíèë çàãîâîðùèö.
«Öàðü äëÿ ðàäîñòè òàêîé
Îòïóñòèë âñåõ òðåõ äîìîé.»
êóïöû.
Îáðàùàåò íà ñåáÿ âíèìàíèå íàèìåíîâàíèå òîâàðîâ, êîòîðûìè êóïöû òîðãîâàëè:
1 êóïöû
«Òîðãîâàëè ñîáîëÿìè,
×åðíîáóðûìè ëèñàìè;»
2 êóïöû
«Òîðãîâàëè ìû êîíÿìè,
Âñ¸ äîíñêèìè æåðåáöàìè,»
3 êóïöû
«Òîðãîâàëè ìû áóëàòîì,
×èñòûì ñåðåáðîì è çëàòîì,»
4 êóïöû
«Òîðãîâàëè ìû íåäàðîì
Íåóêàçàííûì òîâàðîì;»
Ñ êàæäûì ðàçîì öåííîñòü òîâàðà âîçðàñòàåò. Ñëåäîâàòåëüíî «íåóêàçàííûé òîâàð» äîðîæå áóëàòà, ÷èñòîãî ñåðåáðà è çëàòà. Ïðè ýòîì îí «íåóêàçàííûé» òî åñòü çàïðåù¸ííûé ê ââîçó è ïðîâîçèìûé êîíòðàáàíäîé. Ïîëó÷àåòñÿ òîâàð ýòî çàïàäíîå ñâîáîäîìûñëèå.
Ñîïîñòàâëÿÿ îáðàçû öàðÿ Ñàëòàíà, êíÿçÿ Ãâèäîíà, ñâàòüåé áàáû Áàáàðèõè, ìîæíî ñäåëàòü ñëåäóþùèå âûâîäû:
1. ßçû÷åñòâî (Áàáàðèõà) ïî÷èòàåòñÿ âîñòîêîì è ïðàâîñëàâíûì ìèðîì (öàð¸ì Ñàëòàíîì)
2. ßçû÷åñòâî ïîìîãàåò ñîòâîðèòü èäåàëüíîå ãîñóäàðñòâî íà ñòûêå âîñòîêà è çàïàäà êíÿçþ Ãâèäîíó.
3. Ñàëòàí (âîñòîê) è Ãâèäîí (çàïàä) ïðîòèâîïîñòàâëÿþòñÿ äðóã äðóãó â âîïðîñå îðãàíèçàöèè âëàñòè. Öàðü Ñàëòàí ñàìîäåðæåö. Ãâèäîí âûáðàííûé íà äîëæíîñòü êíÿçÿ áîãàòûðü.
4. Ñàëòàí è Ãâèäîí ñàäÿòñÿ â êîíöå ñêàçêè çà ïèð. Ñòàðàÿ ôîðìà ïðàâëåíèÿ âèäèò ïðåèìóùåñòâà íîâîé ôîðìû âëàñòè è äîáðîâîëüíî ãîòîâà ê ïåðåìåíàì.
Âñå âîëøåáíûå ñèëû íà ñòîðîíå íîâîé ôîðìû âëàñòè öàðåâíà Ëåáåäü, Áàáàðèõà.
Âûâîä.
Ãëàâíîé èäååé ñêàçêè áûëî ïîáóäèòü âëàñòü èìóùèõ ðåôîðìèðîâàòü ãîñóäàðñòâåííûé ñòðîé ñâåðõó. Ýòîò âûâîä ïîäòâåðæäàåò òîò ôàêò, ÷òî ïåðâûì ÷èòàòåëåì ñêàçêè áûë Íèêîëàé I. Äëèíà è ïîäîáîñòðàñòèå íàçâàíèÿ ñêàçêè ãîâîðèò î òîì, ÷òî îíà — ïðîøåíèå î äàðîâàíèè ãðàæäàíñêèõ ñâîáîä îáùåñòâó.
А.С.Пушкин «Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди». Словарь. Составлен Наташей Пуше.
Здесь вы найдёте значения слов, которые, возможно, вам незнакомы или являются устаревшими. Определения слов даны в том значении, в котором их использует поэт в своём тексте. Для удобства словари представлены в двух вариантах: первый – составлен по алфавиту, а второй – по последовательности появления слов в тексте.
Алфавитный вариант.
Аршин – старинная мера длины, равная 70 см.
Баить – говорить.
Бездна – глубина.
Божиться – клясться именем Бога, говорить «ей–богу».
Бояре – высшее сословие на Руси, боярин – высшее звание, служащего на государственной службе.
Брег – берег.
Булат – стальной клинок, оружие.
В те поры – в то время.
Валить – идти, двигаться в большом количестве.
Вдовица – молодая вдова.
Венец – корона.
Венчать – короновать.
Витязи — храбрые воины, богатыри.
Внимать – слушать, принимать во внимание мнение кого-либо.
Возопить – громко закричать.
Волдырь – водяной подкожный пузырь, вздутие от ожога, укуса насекомого.
Вполпьяна – в полупьяном состоянии.
Второпях – спеша, торопясь.
Гонца – тот, кто послан куда-то со срочным поручением.
Гости – здесь: иноземные купцы.
Грамота – письмо, записка.
Грёзы ночи – сны.
Гульлива – та, которая перемещается на просторе в разных направлениях.
Де – частица, употребляется для указания на то, что приводимые слова являются передачей чужой речи. «князь Гвидон Шлёт царю-де свой поклон»
Дело лихо – дело плохо.
Дичина – дичь – дикие птицы и звери, употребляемые в пищу.
Дозор — ночной обход часовых.
Доля – участь, судьба.
Дьяк – служащий какого-либо ведомства.
Дядька Черномор – царь подводного мира.
Завесть – завести, приобрести что-либо.
Завострить – сделать острым.
Занялся дух – остановилось дыхание от сильного волнения.
Засмолить – залить смолой, варом, сделав непроницаемым.
Застава – пограничный сторожевой пост.
Зыби – волны.
Извести – погубить, уничтожить.
Исподтиха – украдкой, скрытно.
Кабы – если бы.
Караул – вооруженная охрана.
Колымаги – старинные закрытые четырехколёсные экипажи.
Корабельщики – владельцы кораблей и моряки.
Красная – красивая, прекрасная.
Крепкий – такой, который трудно сломать, одолеть, разбить. «Пристань с крепкою заставой» — с укреплённым военным сооружением.
Крещёный – принявший христианство.
Лазоревый – небесно-голубой.
Лукаво – с коварством.
Маковки – купола церковного здания.
Молодица – молодая замужняя женщина.
Наткать – изготовить ткань плотно, присоединяя накрест переплетённые нити — продольные (основа) и поперечные (уток).
Натощак – голодный.
Ни гугу – молчать, не подавать ни звука, ни голоса.
Обвенчаться – совершить церковный обряд бракосочетания.
Обмереть – замереть от внезапного сильного ощущения.
Оне – они.
Отдавать войску честь – приветствовать по-военному.
Отсель – отсюда.
Пава – о женщине с горделивой осанкой и плавной походкой.
Палата – большое, роскошное помещение, зал.
Полно – довольно, хватит, пора прекратить.
Пенять – укорять, упрекать.
Перенять – перехватить.
Пир честной – заслуживающий уважения пир.
Подспуд – тайное место.
Понести – стать беременной.
Потужить – погрустить, попечалившись.
Престол – царский трон.
Привальный – тот, к которому пристают, причаливают корабли.
Приказный – ведомственный, министерский.
Прилежней – старательней, усердней.
Приплод – здесь: новорожденный.
Присвисточка – свист, сопровождающий пение.
Приставить – назначить кого-либо для надзора, присмотра.
Прясть – скручивая волокна, превращать их в нить.
Путём – как следует.
Ретиво´е – сердце.
Сватья баба – мать одного из супругов по отношению к родителям другого супруга.
Светлица – светлая комната.
Сени – помещение между крыльцом и жилой частью дома в деревенских избах.
Синя – синего.
Слоновая кость – «кровать слоновой кости» – кровать, сделанная из бивней слонов, которые являются ценным поделочным материалом.
Снарядить – подготовить для отъезда.
Срок — назначенный момент исполнения чего-либо.
Срок родин – время родов.
Сума – сумка.
Тешиться – забавляться, развлекаться.
Ткачиха – мастерица, вырабатывающая ткань на ткацком станке.
Удел – здесь: княжество.
Ужо – обещание доставить неприятности, отомстить.
Унять – заставить перестать кричать, шуметь.
Хмельной – пьяный.
Чародей — колдун.
Честные гости – добрые, уважаемые гости.
Чета – пара.
Чешуя – защитная одежда из металлических пластинок. «И очутятся на бреге, в Чешуе, как жар горя, Тридцать три богатыря».
Чудесить – совершать нелепые, странные поступки.
По тексту.
Пряли – скручивая волокна, превращали их в нить.
Кабы – если бы.
Крещёный – принявший христианство.
Наткала – изготовила ткань, плотно присоединяя накрест переплетённые нити — продольные (основа) и поперечные (уток).
В светлицу – в светлую комнату.
Красная – красивая, прекрасная.
Ткачиха – мастерица, вырабатывающая ткань на ткацком станке.
Сени – помещение между крыльцом и жилой частью дома в деревенских избах.
Обвенчался – совершил церковный обряд бракосочетания.
Пир честной – заслуживающий уважения пир.
Честные гости – добрые, уважаемые гости.
Слоновой кости – «кровать слоновой кости» – кровать, сделанная из бивней слонов, которые являются ценным поделочным материалом.
Оне – они.
Понесла – стала беременной.
В те поры – в то время.
Срок родин – время родов.
Аршин – старинная мера длины, равная 70 см.
Гонца – того, кто послан куда-то со срочным поручением.
Сватья баба – мать одного из супругов по отношению к родителям другого супруга.
Извести – погубить, уничтожить.
Перенять – перехватить.
Чудесить – совершать нелепые, странные поступки.
Суму – сумку.
Грамоту – письмо, записку.
Хмельной – пьяный.
Приплод – здесь: новорожденный.
В бездну – в глубину.
Бояре – высшее сословие на Руси, боярин – высшее звание, служащего на государственной службе.
Потужив – погрустив, попечалившись.
Долю – участь, судьбу.
Засмолили – залили смолой, варом, сделав непроницаемым.
Де – частица, употребляется для указания на то, что приводимые слова являются передачей чужой речи.
Вдовица – молодая вдова.
Гульлива – та, которая перемещается на просторе в разных направлениях.
Завострил – сделал острой.
Дичина – дикие птицы и звери, употребляемые в пищу.
Дело лихо – дело плохо.
Средь зыбей – среди волн.
Чародея — колдуна.
Натощак – голодными.
Грёзы ночи – сны.
Маковки – купола церковного здания.
Тешится – забавляется, развлекается.
Вали´т – идёт, двигается в большом количестве.
В колымагах – старинных закрытых четырехколёсных экипажах.
Венчают – коронуют.
Корабельщики – владельцы кораблей и моряки.
С заставой – с пограничным сторожевым постом.
С крепкою – крепкий — такой, который трудно сломать, одолеть, разбить. «Пристань с крепкою заставой» — с укреплённым военным сооружением.
Гости – здесь: иноземные купцы.
Срок — назначенный момент исполнения чего-либо.
В палате – в большом, роскошном помещении, зале.
На Престоле – на царском троне.
В венце – в короне.
Не привальный – тот, к которому не пристают, не причаливают корабли.
Лукаво – с коварством.
Обмерла – замерла от внезапного сильного ощущения.
Удел – здесь: княжество.
С синя – с синего.
Завес´ть – завести, приобрести что-либо.
Бает – говорит.
Полно – довольно, хватит, пора прекратить.
С присвисточкой – со свистом, сопровождающим пение.
Караул – вооруженная охрана.
Приставил – назначил кого-либо для надзора, присмотра.
Дьяка – служащего какого-либо ведомства.
Де – частица, употребляется для указания на то, что приводимые слова являются передачей чужой речи. «князь Гвидон Шлёт царю-де свой поклон».
Приказный – ведомственный, министерский.
Отдает ей войско честь – приветствует по-военному.
Подспуд – в тайное место.
Исподтиха – украдкой, скрытно.
На бреге – на берегу.
В чешуе – в защитной одежде из металлических пластинок. «И очутятся на бреге, в Чешуе, как жар горя, Тридцать три богатыря».
Дядька Черномор – царь подводного мира.
Ужо – обещание доставить неприятности, отомстить.
Витязи — храбрые воины, богатыри.
Четами – парами.
Второпях – спеша, торопясь.
Дозором — ночным обходом часовых.
Булатом – стальными клинками, оружием.
Прилежней – старательней, усердней.
Ни гугу – молчат, не подают ни звука, ни голоса.
Пава – о женщине с горделивой осанкой и плавной походкой.
Волдырь – водяной подкожный пузырь, вздутие от ожога, укуса насекомого.
Путём – как следует.
Божиться – клясться именем Бога, говорить «ей – богу».
Отсель – отсюда.
Пеняет – укоряет, упрекает.
Снарядить – подготовить для отъезда.
Внимает – слушает, принимает во внимание мнение кого-либо.
Унимает – заставляет перестать кричать, шуметь.
Лазоревой – небесно-голубой.
Возопил – громко закричал.
Ретивое – сердце.
Занялся дух – остановилось дыхание от сильного волнения.
Молодицу – молодую замужнюю женщину.
Вполпьяна – в полупьяном состоянии.
А.С. Пушкин «Сказка о царе Салтане…»
3 класс
Пояснительная записка:
Формирование функционально грамотных людей – одна из важнейших задач современной школы. Основы функциональной грамотности закладываются в начальных классах, то есть, обучение различным видам речевой деятельности –чтению и письму, говорению и слушанию. Поэтому литературное чтение наряду с русским языком – один из основных предметов в системе подготовки младшего школьника.
Драматизация-это такая деятельность, в процессе которой прочитанное, увиденное или услышанное воспроизводится « в лицах», при помощи различных выразительных средств (интонации, мимики, жеста, позы, действия, мизансцены).
Ценность использования приема драматизации в учебном процессе:
-оказывает положительное влияние на все этапы работы над художественным произведением.
-является важным средством эстетического воспитания и развития.
— помогает детям отождествлять себя с героями произведения, пережить их чувства, понять их поступки, характеры.
Тип урока:
Урок-драматизация
Цель урока:
Формирование эстетической культуры личности школьников, формирование навыка чтения, развитие логического мышления, речи, воспитание интереса к миру прекрасного. Формирование положительного отношения детей к театральной игре, приобщение детей к театральной культуре. Развитие специальных умений, обеспечивающих освоение комплекса игровых позиций.
Планируемые достижения:
— умение пробудить интерес к чтению художественных произведений;
— умение выразительного чтения и поэтического слуха учащихся;
-глубже понять идею произведения, почувствовать его художественную ценность.
Формирование УУД:
Познавательные: Умение ориентироваться в своей системе знаний. Развивать навык осмысленного чтения; воспроизводить по памяти информацию, необходимую для решения учебной задачи; проверять её, приводить примеры в качестве доказательства выдвигаемых положений; высказывать предположения, – выбирать решение из нескольких предложенных, кратко обосновывать выбор, заполнять лист самооценки, использовать к качестве обучения ИКТ..
Регулятивные: Обеспечить формирование ставить цель и планировать свою деятельность; анализировать эмоциональные состояния, полученные от успешной (неуспешной) деятельности, оценивать их влияние на настроение человека.
Коммуникативные: Умение оформлять свои мысли в устной форме; слушать и понимать речь других. Помочь осознать практическую, социальную, личностную значимость учебного материала, планировать учебное сотрудничество с учителем и сверстниками, проявлять терпение и доброжелательность в споре (дискуссии), игре, доверие к собеседнику (соучастнику) деятельности; обеспечить развитие монологической и диалогической речи.
Личностные: Способность к самооценке. Способствовать формированию интереса к литературной сказке А.С.Пушкина, готовности преодолевать возникающие затруднения, применять правила делового сотрудничества: сравнивать разные точки зрения; считаться с мнением другого человека; развивать умение выражать свои мысли ; закреплять навыки работы в группах и парах.
Оборудование урока:
Портрет А.С. Пушкина компьютер, проектор, презентация к уроку, тексты сказки А.С.Пушкина, толковые словари, медали победителям и участникам игры.
Организация работы, формы игры.
фронтальная, групповая, индивидуальная.
-игры-драматизации стихотворений
— творческие игры
План урока:
-
. Мотивация к учебной деятельности
-
Формулирование темы урока и постановка цели.
-
Актуализация знаний
-
Постановка учебной задачи
-
Организация познавательной деятельности
-
Самостоятельная работа с самопроверкой в классе
-
Итог (рефлексия учебной деятельности)
Список использованных источников:
— Литературное чтение. 3 класс, Авторы: Климанова Л.Ф., Горецкий В.Г., Голованова М.В. и др.
— Калугин М.А. После уроков: кроссворды, викторины, головоломки. – Ярославль, 1997.
— Ладченко А.Л. Использование пословиц на уроках // Начальная школа, 1997- №7.
— Поурочные разработки по литературному чтению. 3 класс.
Ход урока.
Этапы урока
Деятельность учителя
Деятельность учащихся
УУД
1. Мотивация к учебной деятельности
Цель:
— мотивировать учащихся к учебной деятельности посредством создания благоприятной эмоциональной обстановки;
— Ребята! У вас хорошее настроение? Вот такое? . У меня тоже такое настроение. Начнём наш урок.
Человек, который хочет научиться выразительно читать, должен уметь управлять мимикой, передавать настроение героя. Предлагаю вам потренироваться. Покажите мне такое настроение: . А теперь, вот такое: . А сейчас, вот такое: . (Дети несколько раз тренируются)
— Мы с вами прочитали сказку Пушкина. «Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне и о прекрасной Царевне Лебеди»
Говорили о событиях, героях, их поступках.
А сегодня мы обобщим прочитанное.
Ученики слушают тему литературной игры, отвечают на вопрос.
(в строках сказок великого поэта мы найдём устаревшие и непонятные для нас слова, выражения и попробуем объяснить их значения, обратим внимание на слова-эпитеты, узнаем, как они помогают нарисовать образ, посмотрим, как действия, поступки раскрывают характер героя. найдём сравнения, которые подбирает
автор. проверим свои знания)
Личностные: Самоопределение
(мотивация учения)
2.Формулирование темы урока и постановка цели.
— Ребята, чтобы узнать тему нашего урока нужно отгадать зашифрованное слово
(Учащиеся составляют слово ТЕАТР)
Учитель:
— Вот и вечер – волшебник лукавый зажигает украдкой свечу,
Долгожданная встреча настала, вас в театр пригласить я хочу.
Театр – это шутки и краски, это жизнь, это свет и мечта,
Это драмы, комедии, сказки,
Это праздник души без конца.
— Догадались, что будет темой нашего урока?
(Ответы детей – предположения)
— Дети, сегодня мы поиграем в театр.
— В каждой игре есть правила, которые нужно соблюдать. Вот и в нашей игре тоже есть такие правила – это правила поведения в театре. Давайте с ними познакомимся.
(Выходят дети и читают стихи)
Посмотрите на свои листы самооценки и скажите: «Какие конкурсы вам нужно будет преодолеть, чтобы победить в игре?»
(Выходят ученики и читают стихи)
1. В кассе куплены билеты,
Нарядно зрители одеты.
Культурно иди по залу,
Не опоздай к началу.
2. Проходя на своё место,
К людям повернись лицом,
И скажи: “Прошу прощения” —
Будешь просто молодцом.
3. Нужно сесть и не болтать
На спектакле детям.
И артистам не мешать,
И своим соседям.
4. Вот спектакль позади.
Будет некрасиво
Сразу к выходу идти,
Не сказав спасибо.
После спектакля немножко
Актёрам похлопай в ладошки.
5. Сломя голову бежать
В гардероб не надо.
В очередь там нужно стать
Уж такой порядок.
3. Актуализация знаний
Цель:
— актуализировать мыслительные операции необходимые и достаточные для восприятия нового материала:
наблюдения, сравнения, аналогии;
У каждого из вас обозначен ряд и место. Запомнили правила поведения в театре? Давайте ещё раз повторим их:
(не опаздывать, не разговаривать, не есть, не мешать, не бегать, хлопать артистам)
— Кто знает, как называется место в театре, где происходит театральное действие?
— А как называется место перед сценой, где сидят зрители? Место для гостей?
— Давайте прочитаем.
— Знаете что такое театр?
(Учитель обобщает ответы учащихся)
— Театр – это не только место, где происходит представления. Это особый вид искусства, как музыка, живопись. Слово ТЕАТР произошло от греческого слова ТЭАТРОН – место для зрелищ.
Театр зародился очень давно. Он сильно изменился, но всегда занимал и занимает особое место в жизни людей. Какую радость испытываешь, когда занавес медленно открывает сцену и перед нами возникает особая жизнь. Артисты увлекают своей игрой, и ты невольно начинаешь переживать вместе с героями спектакля их радости и печали и будто сам становишься участником событий. А дома еще долго думаешь о том, что увидел.
Повторение театральной терминологии: режиссёр, художник, актёры, роли,сценарий, костюмы, маски, капельдинер, бутафор
Ученики отвечают.
“Сцена, партер, амфитеатр, ложа)
(Ответы учащихся)
Коммуникативные УУД: выражение своих мыслей, аргументация своего мнения, учёт разных мнений учащихся.
4. Постановка учебной задачи
Цель:
— постановка учащимися цели урока, выхода из затруднения;
— уточнение и согласование темы урока;
— определение средства (алгоритм);
— формулирование шагов, которые необходимо сделать для реализации поставленной цели;
— Ребята, вы любите играть? А читать сказки?
— Сегодня на уроке мы совершим путешествие в игру-драматизацию сказки А.С. Пушкина которая называется «Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди».
Вспомним, какие эпизоды сказки можно использовать для инсценировки.
-
«Три девицы»
-
«Море»
-
«Царство Гвидона»
-
Танец Лебеди
-
«Три чуда»
Фронтальная беседа
Регулятивные УУД:
на основе соотнесения того, что известно и не известно).
Планирование(определение последовательности промежуточных целей).
Прогнозирование.
5. Организация познавательной деятельности
Цель:
— реализация построенного проекта в соответствии с планом;
— фиксация нового способа действия в речи;
— фиксация преодоления затруднения;
— уточнение общего характера нового знания;
1 конкурс «Лучший сказитель»
Подготовка: Дети делятся на группы. Учитель помогает группам в самостоятельной работе Подготовка театральной сцены и актёров
картина «Три девицы»
(Девицы усаживаются на лавочку)
1 девица: Кабы я была царица, то на весь крещенный мир.
Приготовила б я пир !
2 Девица: Кабы я была царица, то не весь бы мир одна
Наткала я полотна.
3 девица: Кабы я была царица, я б для батюшки царя
Родила богатыря. (девицы ухмыляются, шепчутся, хихикают)
(Входит Царь)
Царь: Здравствуй, красная девица, будь царица,
И роди богатыря мне к исходу сентября.
Вы ж, голубушки сестрицы, выбирайтесь из светлицы.
Поезжайте вслед за мной, вслед за мной и за сестрой:
Будь одна из вас ткачиха, а другая повариха.
(Царь берет под руку невесту. сестры с гордом видом сопровождают их!)
Под музыку Царь проходят по всему залу и уходят.
картина «Море»
Звучит шум моря, свет гаснет, освещает звезды на небе. По морю (из ткани) плывет бочка, 4-6 девочек – волны. На дальнем плане стоит ширма с теневым театром, идет изображение корабля, плывущего по морю. Из за ширмы появляется бочка. Бочка останавливается у края ширмы, слышен голос Гвидона.
Гвидон: Ты, волна моя. волна! Ты морские камни точишь,
Подымаешь корабли- не губи ты нашу душу,
Выплесни ты нас на сушу.
1 скоморох:: И послушалась волна: тут же на берег она
Бочку вынесла легонько и отхлынула тихонько.
2 скоморох: Сын на ножки поднялся, в дно головкой уперся,
Поднатужился немножко, вышеб дно и вышел вон.
На фоне шума моря, выходят Гвидон с матерью.
Гвидон: Море синее кругом (удивляется)
Дуб зеленый над холмом.
Добрый ужин был бы нам, однако, нужен.(подходит к дубу, делает лук)
Мать: Ты пойди на край долины у моря искать дичины.
(Мать машет Гвидону, расстил. платок, садится, дремлет. Гвидон идет. Звучит тревожная музыка.)
картина «Царство Гвидона»
Мать: Посмотри, город большой, стены с частыми зубцами,
И за белыми стенами блещут маковки церквей.
Гвидон: То ли будет? Вижу я: Лебедь тешится моя.
(берет мать за руки) Разворачиваются к зрителям.
Звучит веселая р.н. музыка
Танец Лебеди.
Лебедь /Гвидону/ Здравствуй, князь ты мои прекрасный!
Что ты тих, .как день ненастны?
Опечалился чему?
Гвидон: Грусть-тоска мня съедает, видеть я б хотел отца.
Лебедь: Вот в чем горе! Ну, послушай: хочешь в море полететь за кораблем?
Будь же, князь ты, комаром.
(под муз. Лебедь плещет водой, князь прикрывается плащем, кружится, уходят с Лебедью)
«Три чуда»
/Занавес закрыт/ Звучит муз. вступление. из сказки «Золотой петушок»
I Скоморох: За морем житье не худо, у Гвидона вот-так чудо!
Ель растет перед дворцом, а под ней хрустальный дом.
Белка там живет ручная, да затейница какая!
Белка песенки поет, да орешки все грызет,
А орешки не простые, все скорлупки золотые,
2 скоморох: Ядра – чистый изумруд, слуги белку стерегут.
Есть еще другое диво, море вздуется бурливо
Океан подымет вой, хлынет на берег пустой,
Расплеснется в шумном беге и очутятся на бреге,
В чешуе, как жар горя, 33 богатыря.
Открывают занавес, в стороне стоит домик белки со слугами, белкой, царевна-девица и Царевна-Лебедь за ширмой, Салтан с тетками. Звучит музыка Лебеди. Гвидон грустит, появляется лебедь
Лебедь: Здравствуй, князь ты мой прекрасный,
что ты тих, как день ненастный. Опечалился чему?
Гвидон: Грусть-тоска меня съедает: люди женятся, гляжу,
Не женат лишь я хожу. Говорят, царевна есть.
Что не можно глаз отвесть, месяц под косой блестит,
А во лбу звезда горит.
Лебедь: Знай, близка судьба твоя, ведь царевна эта-я!
/улетает за ширму, выходит Царевна-девица/
Гвидон встречает ее. Звучит колокольный звон
Выходят богатыри, выстраиваются в полукруг.
Черномор/смотрит в подзорную .трубу/
-Из лазоревой дали показались корабли.
Богатырь: По равнинам океана едет флот царя Салтана /плыв. корабль/
Колок. звон. Гвидон встречает Салтана.
Салтан: /удивл/ Все красавцы молодые, великаны удалые!
Все равны, как на подбор, с ними дядька Черномор.
Черном: А теперь пора нам в море, тяжек воздух нам земли.
Богатыри уходят
Гвидон подводит Салтана к Белочке.
Салтан: Белка песенку поет, золотой орех грызет,
Изумрудец вынимает и в мешочек опускает.
Дети делятся на группы. — Дети выбирают актёров. Остальные делятся на две группы: художники и костюмеры. Актёры репетируют. Художники рисуют декорации: изба деревенская
6.Самостоятель
ная работа с самопроверкой в классе
2 конкурс «Лучший иллюстратор»
Художники показывают свою иллюстрацию
Цель:
-организовать выполнение учащимися самостоятельной работы;
— организовать фронтальную проверку и исправление ошибок;
3 конкурс «Устаревшие слова.»
«Со креста снурок шелковый,
Натянул на лук дубовый…»
«Видит: весь сияя в злате,
Царь Салтан сидит в палате…»
«Торговали мы булатом,
Чистым серебром и златом…»
«В чешуе, как жар горя,
Идут витязи четами…»
Свет о белке правду бает.
Каждая команда получает карточку
Дети с помощью словаря или учебника находят ответы на вопросы
4 конкурс «Узнай героя.» по действиям .
1. Плывёт, клюёт, торопит, топит, отплачу, сослужу, не забуду
2.Вздуется, закипит, подымит вой, хлынет, расплеснётся .
3.Разбежались, признались, повинились, разрыдались 4.Уменьшился, оборотился, полетел, зажужжал, догнал, опустился, забился
5.Поёт, грызёт, вынимает, опускает
Читают глаголы на листе самооценки и рядом записывают имена героев.- взаимопроверка по слайду с ответами.
За каждый правильный ответ- балл
Регулятивные УУД:
Коррекция (внесение корректив в план и способ действия в случае расхождения эталона)
7.Итог
(рефлексия учебной деятельности)
(6 мин)
Цель:
— фиксация нового содержания, изученного на уроке;- оценивание учащимися собственной деятельности на уроке;
— Понравилось вам играть в театр?
— Что вас поразило?
— Что было интересно?
— Что было трудно?
— О чём расскажите дома?
— Хотите сами играть в спектаклях?
Наше представление подошло к концу
— Итог, награждение грамотами «За активное участие»
— Домашнее задание: Продолжить чтение сказки до стр. 266. Найти и выписать из текста устаревшие слова, объяснить значение этих слов, используя в работе словари.
— Ребята, какое настроение у вас в конце урока? Покажите мне на ваших смайликах.
Организация фиксирования нового знания
Награждение грамотами
Запись домашнего задания
Регулятивные
УУД:
Контроль (сличение способа действия и результата с заданным эталоном).
Оценка(осознание того, что уже усвоено, осознание качества и уровня усвоения)
Приложение: Листы для команд.
3. конкурс «Устаревшие слова.» Объясни выделенное слово.
4 конкурс «Узнай героя.» по действиям .
Исследовательский проект «Устаревшие слова в сказках А. С. Пушкина»
Выполнили: обучающиеся 4 «А» класса МАОУ СОШ № 21 ГОЩ
( Серковская)
Руководитель: Мокрушина С.Н.
Актуальность темы
Александр Сергеевич Пушкин – великий русский поэт и писатель нашей страны. Он написал большое количество стихотворений, поэм, повестей. В честь Пушкина построено много памятников. Его именем названы улицы и площади во многих городах нашей страны. Россия по праву гордится этим знаменитым человеком .
В этом году мы будем отмечать 220 лет со дня рождения Пушкина,. Произведения Александра Сергеевича не только читают, но и старательно изучают .
Гипотеза
А.С. Пушкин использует устаревшие слова в своих сказках, чтобы воссоздать колорит русской старины, показать разнообразие и богатство народного поэтического творчества.
Объект исследования: сказки А.С.Пушкина Предмет исследования: устаревшие слова в сказках А.С.Пушкина
Цель исследования: познакомиться с устаревшими словами и их разновидностями
Задачи исследования:
Узнать, что такое устаревшие слова. Провести опрос учащихся с целью выявления: знают ли они устаревшие слова. Прочитать сказки А.С. Пушкина и найти в них устаревшие слова. Составить «Словарь устаревших слов по сказкам А.С. Пушкина»
Методы исследования:
- Сбор информации
- Социологический опрос
- Лингвистический эксперимент
- Анализ
- Обобщение результатов
Теоретическая значимость проекта: изучены устаревшие слова в сказках А.С.Пушкина
Практическая значимость проекта:
Создан «Словарь устаревшей лексики сказок А.С.Пушкина»
Результаты анкетирования
Результаты анкетирования
Вывод:
Большая часть ребят затрудняется в определении понятия «устаревшие слова»
Устаревшие слова
Историзмы Архаизмы
Историзмы
К ним относятся слова, обозначающие особые вещи, должности, явления, которые перестали существовать в современном мире, но имели место раньше. Пример таких слов – боярин, воевода, сенная девушка, поместье. Они не имеют синонимов в современном языке, а узнать их значение можно только из толкового словаря. Вот несколько примеров предложений, содержащих устаревшие слова.
«Царь Салтан сидит в палате на престоле и в венце» ( на троне и в короне )
Архаизмы
Это тоже слова, вышедшие из употребления. Но основное их отличие в том, что их можно заменить синонимами, которые употребляются в современной речи. Вот примеры архаизмов: ланиты, персты, чупрун. Соответственно, их современные аналоги – щёки, пальцы, чуб.
А вот примеры предложений, содержащих архаизмы:
«Перед нею усердные слуги; она бьёт их, за чупрун таскает.» ( чуб, чёлка )
«Старик не осмелился перечить , ( говорить наперекор ) не дерзнул поперёк слова молвить.» ( говорить )
Устаревшие слова в сказках А.С.Пушкина
В рамках данного проекта мы исследовали устаревшие слова в пяти сказках А.С. Пушкина: «Сказка о рыбаке и рыбке», «Сказка о Попе и работнике его Балде», «Сказка о Мертвой Царевне и о семи богатырях», «Золотой петушок», «Сказка о царе Салтане…»
Герои Пушкина имеют разнообразные титулы и звания : царь, царица, бояре, чернавка. Имена и прозвища пушкинских героев многозначительны: Балда, царь Салтан, баба Бабариха, князь Гвидон, Черномор. В пушкинских сказках встречаются названия денежных единиц : алтын, грош, полушка, гривна, полтина.
Большой интерес вызвали у нас устаревшие слова в «Сказке о мёртвой царевне и о семи богатырях». Многие из них звучат непривычно, забавно, смешно. Значения этих слов мы не знали . Поэтому задались вопросом: не лучше ли было переиздать сказку, заменив устаревшие слова синонимами из современного языка, для упрощения чтения и понимания текста сказки.
По ходу чтения сказки мы выписали все устаревшие слова. Затем выписали их значения из «Толкового словаря живого великорусского языка» Даля.
«Смотрит в поле, инда очи» — смотрит в поле, даже глаза
«Издалеча наконец» – из далекой наконец
«И к обедне умерла» — и к церковной службе умерла
«Правду молвить, молодица» – правду говорить, молодая женщина
Замена слов в оригинальном тексте на слова синонимы
Текст оригинала
Текст переделанный
«Правду молвить, молодица Уж и впрямь была царица: Высока, стройна, бела, И умом и всем взяла; Но зато горда, ломлива, Своенравна и ревнива.»
«Правду говорить, молодая женщина Уж и впрямь была царица: Высока, стройна, бела, И умом и всем взяла; Но зато горда, упряма Своенравна и ревнива.»
«И царевна очутилась В светлой горнице; кругом Лавки, крытые ковром, Под святыми стол дубовый, Печь с лежанкой изразцовой.»
«И царевна очутилась В светлой комнате; кругом Лавки, крытые ковром, Под святыми стол дубовый, Печь с выжженным выступом.»
С помощью толкового словаря живого великорусского языка Владимира Ивановича Даля и сети Интернет мы выяснили толкование непонятных устаревших слов. В результате у нас получился «Словарь устаревшей лексики сказок А.С.Пушкина» (Приложение 4)
Вывод
В ходе своего исследования мы убедились, что в произведениях художественной литературы историзмы и архаизмы помогают воссоздать колорит эпохи. Язык наших предков – необычайно красив и выразителен.
В процессе этой работы мы научилась проверять свои идеи, подбирать научную литературу по интересующему нас вопросу, проводить эксперименты. А главное, мы составили «Словарь устаревшей лексики сказок А. С. Пушкина», который поможет нам с ещё большим удовольствием читать эти замечательные сказки.
Спасибо за внимание!
МУНИЦИПАЛЬНОЕ
БЮДЖЕТНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ «СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА № 1
С
УГЛУБЛЕННЫМ ИЗУЧЕНИЕМ ОТДЕЛЬНЫХ ПРЕДМЕТОВ»
НАУЧНО – ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ПРОЕКТ
ПО ЛИТЕРАТУРНОМУ ЧТЕНИЮ
«СТАРИННЫЕ СЛОВА В СКАЗКАХ А.С. ПУШКИНА»
Выполнила:
Ученица 3 «а» класса
Рыбина Валерия
Руководитель:
Долгополова Раиса
Григорьевна,
классный руководитель
г. Каменск-Уральский
2016
ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение ……………….……………………………………………….. | 3 |
А. Актуальность выбранной темы……………..……………………… | 3 |
Б. Цели и задачи исследования……………………………………….. | 3 |
В. Объект и предмет исследования…………………………………… | 3 |
Г.Теоретическая и практическая ценность полученных | |
результатов……………………………………………………………… | 4 |
Основная часть. Глава I | 5 |
Глава II. Значение (с иллюстрациями)…………………………………………… | 8 |
Заключение……………………………………………………………. | 22 |
Список используемой литературы…………………………………… | 23 |
Приложение: 1. Словарь старинных слов и 2. Продукт проектно-исследовательской | |
ВВЕДЕНИЕ
Спешит время, отдаляя,
казалось бы, от нас эпоху Пушкина и самого Александра Сергеевича. Но такова уж
всенародная любовь к нему, что происходит обратное: великий поэт становится с
каждым годом для нас всё ближе и дороже, а, самое главное, понятнее. Мы все
лучше постигаем особенности его творчества.
Не так давно я решила
прочитать сказку А.С. Пушкина «Сказка о рыбаке и рыбке» и поняла, некоторые
слова и словосочетания в данной сказке мне абсолютно не знакомы и значения их я
не знаю. В связи с этим я и решила провести данную проектно-исследовательскую
работу.
Первыми помощниками в
этом были мои родители. Мы вместе ходили в библиотеку, читали сказки и работали
с источниками из сети Интернет.
Цель моего исследования —
узнать значение старинных слов, оборотов речи, встречающихся в сказках А.С.
Пушкина, и передать собранную информацию учащимся моего класса, школы.
Для достижения данной
цели мне необходимо было решить следующие задачи:
1.
Прочитать пять
сказок А.С. Пушкина, изучаемых в начальной школе.
2.
Выписать те слова
и словосочетания, значения которых я не знаю.
3. На основании «Словаря старинных слов
и словосочетаний, встречающихся в сказках и былинах» дать значение старинным
словам, используемым в сказках А.С. Пушкина.
4. Объединить слова по группам: первая –
слова, ушедшие из употребления; вторая — слова, которые обрели новое звучание
(заменены синонимами).
5. Создать памятку о значении старинных
слов и словосочетаний, встречающихся в сказках А.С. Пушкина.
6.
Проиллюстрировать
(по мере возможности) отобранный материал.
Материалом для
исследования послужили сказки А.С. Пушкина:
1. «Сказка о рыбаке и рыбке».
2. «Сказка о золотом петушке».
3. «Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях».
4. «Сказка о попе и о работнике его Балде».
5. «Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем
богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди».
Теоретическая и
практическая значимость моей работы состоит в том, что результаты этого
исследования могут быть использованы на уроках литературного чтения и классных
часах всех образовательных учреждений.
Глава I. ИССЛЕДОВАНИЕ.
10 февраля 2012 года
является памятной датой – исполнится ровно 175 лет с тех пор, как Россия
потеряла своего гения – Александра Сергеевича Пушкина. В память о великом поэте
я решила прочитать одну из его сказок – «Сказку о рыбаке и рыбке». Каково же
было моё удивление, когда я обнаружила, что, оказывается, некоторые слова и
словосочетания в данной сказке мне абсолютно не знакомы и значения их я не
знаю.
Я обратилась с просьбой к
родителям, чтобы они мне объяснили значения неизвестных мне слов из сказки.
Некоторые слова папа и мама мне истолковали и пояснили, что данные слова
являются старинными и в настоящее время в современном разговоре и написании не
используются, а вот значения остальных слов они тоже не знали.
Мне стало интересно – а в
каких ещё сказках А.С. Пушкина встречаются старинные, незнакомые мне, слова? Я
обратилась к книжкам со сказками А.С. Пушкина, перечитала пять сказок и
выписала старинные слова и словосочетания, значения которых я не знаю.
Вот что у меня
получилось:
1. «Сказка о рыбаке и
рыбке» — 14 значений.
2.
«Сказка о
золотом петушке» — 6 значений.
3.
«Сказка о
мёртвой царевне и о семи богатырях» — 8 значений.
4.
«Сказка о попе и
о работнике его Балде» — 7 значений.
5.
«Сказка о царе
Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о
прекрасной царевне Лебеди» — 21 значение.
Выйдя вечером во двор
погулять, я решила поинтересоваться у друзей и сверстников, знает ли кто-нибудь
из них такие слова как «бояре», «перст» или «шелом». Ребята лишь дружно
смеялись, а когда я им сказала, что данные слова есть в сказках А.С. Пушкина и
очень плохо, что многие из нас не знают значение этих слов, ребята
призадумались.
На следующий день я решила
поинтересоваться у одноклассников, какие старинные слова в сказках А.С. Пушкина
они встречали, и знают ли они их значение. Почти никто из класса не смог мне
объяснить значения некоторых слов.
Затем, по составленному
списку старинных слов, я решила спросить у своей прабабушки их значение, и
оказалось, что прабабушка знает практически все старинные слова и
словосочетания, которые использовал А.С. Пушкин при написании сказок, а также
знает такие слова, которые я вообще впервые слышала.
Придя домой, я решила
составить схему и сделать определенный вывод:
1. Друзья и одноклассники знают не более
10% значений старинных слов.
2. Родители знают не более 20% значений
старинных слов.
3. Дедушки и бабушки знают более 70%
значений старинных слов.
За время моего
исследования я вновь и вновь возвращалась к прочтению сказки А.С. Пушкина «Сказка
о мёртвой царевне и семи богатырях» и поняла, что эта сказка мне очень
нравится.
Читая эту сказку, я поняла,
что А.С. Пушкин хорошо знал и любил язык своего русского народа и использовал в
сказке такие народные слова и выражения как «тяжелёшенько», «белёшенька»,
«издалече», «тужит», «пожалую», «благодарствуй», «худо». В его сказке встречаются
слова и выражения, которые могли быть употреблены только в литературной сказке
«восхищенья не снесла», «свойство зеркальце имело», «сотворив обряд печальный»,
«молва трезвонить стала». Сказочность данному произведению придают также такие
слова, как «путь-дорога», «ждёт-пождёт», «росла, росла», «шла да шла», «красная
девица», «молодцы честные», «белы руки», и уменьшительно-ласкательные слова «тихонько»,
«хозяюшка», «яблочко», «солнышко», «дружок», «зеркальце».
Также мне понравилось, что
все сказки А.С. Пушкин написал в стихах, а не прозой.
После того, как я выписала
старинные слова из сказок А.С. Пушкина, мы вместе с папой отправились в
читальный зал «Городской библиотеки имени А.С. Пушкина», где стали изучать
такие книги, как «Толковый словарь старинных слов и выражений русского языка» и
«Словарь к сборнику русских народных сказок и былин».
Я выписала значения всех
слов и словосочетаний, которые были использованы А.С. Пушкиным для написания
своих сказок. Затем я подумала – а не сделать ли мне небольшую книжечку, в
которой я бы раскрыла значения старинных слов из сказок А.С. Пушкина но так,
чтобы эта книжечка стала доступна для восприятия моим одноклассникам?
Совместно с родителями мы
посетили различные сайты в сети Интернет в поисках необходимых иллюстраций для
книжечки и пришли к выводу, что если в данную книжку включать иллюстрации к
каждому значению старинных слов, то книжка получится довольно таки объёмная.
Тогда мы решили просто
рассортировать и систематизировать старинные слова по сказкам и по алфавиту,
дать им современное значение, проиллюстрировать каждое значение слова и
включить в данную проектно-исследовательскую работу в качестве ознакомительного
материала.
Также, нами было решено
создать небольшую «Памятку о значении старинных слов и словосочетаний,
встречающихся в сказках А.С. Пушкина», которая, как мы и хотели, поместилась на
один печатный лист и стала продуктом к данной проектно-исследовательской работе
(Приложение).
Глава II. ЗНАЧЕНИЕ СТАРИННЫХ СЛОВ В СКАЗКАХ
А.С. ПУШКИНА
1. «Сказка о рыбаке и рыбке».
Вороты (старинное выражение) – воротами.
Бояре – богатые люди, которые служили царю.
Душегрейка — тёплая короткая кофта без рукавов, со сборками
сзади. Современный синоним- жилет. Это слово исчезло полностью.
Землянка — дом, одна часть которого находится в земле, а
другая, построена из брёвен и крытая соломой, над поверхностью земли.
Кичка, кика — старинный женский головной убор. Современный
синоним-
Шапка (боярка). Это слово
исчезло полностью.
Корыто — продолговатый деревянный сосуд для стирки белья.
Невод — большая рыболовная сеть.
Невежа — грубый невоспитанный человек.
Пряник печатный — пряник с оттиснутым (отпечатанным) рисунком
или буквами. Современный синоним — Тульский пряник. Это слово исчезло
полностью.
Старче — так обращались к старому человеку или отцу,
выражая ему особое почтение, уважение.
Светёлка — светлая комната, отделённая сенями от кухни.
Столбовая дворянка— дворянка старинного и знатного рода.
Терем — деревянный дом в виде башни, высокий и прочно
срубленный.
Чупрун- чуб, хохол. Современный синоним-чёлка. Это слово исчезло
полностью.
2. «Сказка о золотом
петушке».
Курган — высокий земляной холм, который насыпали
древние славяне над могилой.
Негде—где-то.
Ратные — военные; рать— войско.
Стан – лагерь.
Шелом — шлем, остроконечная железная шапка для защиты
от ударов меча.
Яства — еда, пища, кушанье.
3. «Сказка о мёртвой
царевне и о семи богатырях».
Девичник — в старину перед свадьбой у невесты
собирались её подруги. Эта вечеринка назывались девичником.
«Инда очи разболелись» (старинное словосочетание) — так, что разболелись
глаза.
Перст— палец.
Ради — рады. Во времена Пушкина говорили «ради» вместо
«рады».
Сенная девушка — (старинное выражение), служанка. Современный
синоним-прислуга. Это слово исчезло полностью.
Сорочин, или сарачин,- сарацин, арабский наездник.
Спешить — сбить с коня.
Черница
— монахиня (тот кто служит в
церкви). Это слово исчезло полностью.
4. «Сказка о попе и о работнике его Балде».
Мета — здесь: намеченная цель. Современный синоним —
метить. Это слово исчезло полностью.
Недоимка — не уплаченный в срок налог или оброк.
Оброк — здесь: дань, деньги.
Полба — особый сорт пшеницы.
Подворье — усадьба: дом и двор с разными хозяйственными
постройками.
Супостат — противник, враг.
Толокно — толчёная (немолотая) овсяная мука.
5.
«Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне
Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди».
Оне — они.
Светлица — светлая, чистая комната. В старину в светлицах
обыкновенно жили девушки. Это слово исчезло полностью.
Бояре — богатые люди, которые служили царю. Это слово
исчезло полностью.
Снурок — шнурок. Это слово исчезло полностью.
Клёв — клюв. Современный синоним — клевать. Сейчас это
слово обозначает то, что попалась рыба.
Колымага — старинная разрушенная карета, в которой ездили
знатные люди.
Нарёкся — называть кого-либо по имени.
Застава — здесь, заграждение из брёвен, устроенное при входе
в гавань.
Гость — старинное название купца, главным образом
иноземного. Сейчас это слово обозначает — человека который пришёл к
кому-то домой.
Престол— трон.
Терем — деревянный дом в виде башни, высокий и
прочно срубленный.
Удел — здесь: владение, княжество.
Бает— говорит, рассказывает.
Дьяк — в древние времена учреждения, которые управляли
делами государства, назывались приказами, а служащие в приказах — дьяками
и подьячими.
Спуд — сосуд, кадка.
Витязь — храбрый воин, богатырь.
Булат— сталь особой выделки.
Четами — парами, попарно.
Неуказанным товаром — запрещённым товаром.
Пенять — укорять, упрекать.
Латы — железная или стальная броня, которую надевали
воины для защиты от холодного оружия: мечей, сабель и т. д.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Проделав данную
исследовательскую работу я могу сделать следующие выводы:
1.Я приобрела первичный
опыт участия в проектно-исследовательской деятельности.
2. Более тщательно
прочитала сказки А.С. Пушкина, которые изучаются в начальной школе.
3. Обогатила свой
словарный запас, пополнила свои знания историческими сведениями, научилась
систематизировать и обобщать отобранный материал.
4. Подготовила печатный
материал, который имеет большое практическое значение и может быть использован
на уроках литературного чтения при изучении творчества А.С. Пушкина, а также на
классных часах, посвящённых великому поэту.
СПИСОК
ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1. Пушкин А. С. Избранные произведения.
– М.: Детская литература, 2003.
2.
А. С. Пушкин.
Собрание сочинений в трех томах. Т.1. – М.: Художественная литература, 2000
3. С.И. Ожегов. «Толковый словарь
русского языка» под ред. Н.Ю. Шведовой. – М.: Русский язык, 1989
4. «Толковый словарь старинных слов и
выражений русского языка». – М.: Азъ, 1992
5. «Словарь к сборнику русских народных
сказок и былин».
Сайты с иллюстрациями сети Internet:
books.qiz.ru
skazki.multiply.com
www.lukoshko.net
www.animator.ru
Скачано
с www.znanio.ru