Òàéíûå íàì¸êè À.Ñ.Ïóøêèíà â «Ñêàçêå î öàðå Ñàëòàíå, î ñûíå åãî, ñëàâíîì è ìîãó÷åì áîãàòûðå Ãâèäîíå Ñàëòàíîâè÷å è î ïðåêðàñíîé öàðåâíå Ëåáåäè».
Àíàëèç íàçâàíèÿ ñêàçêè.
 ñêàçêàõ Ïóøêèíà èìåíà ãåðîåâ, íà êîòîðûõ íàäî îáðàòèòü îñîáîå âíèìàíèå, ïåðå÷èñëÿþòñÿ â íàçâàíèÿõ.  ðàññìàòðèâàåìîé ñêàçêå âàæíûå ãåðîè:
— Ñàëòàí,
— Ãâèäîí Ñàëòàíîâè÷,
-Ëåáåäü.
Äàíû ïîÿñíåíèÿ ê îáðàçàì ãåðîåâ:
Ñàëòàí öàðü,
Ãâèäîí Ñàëòàíîâè÷ ñûí öàðÿ, ñëàâíûé è ìîãó÷èé áîãàòûðü,
Ëåáåäü öàðåâíà, ïðåêðàñíà.
Áîëüøå âñåãî â íàçâàíèè ãîâîðèòñÿ î Ãâèäîíå. Âî-ïåðâûõ, åãî ðîäñòâî ñ öàð¸ì äâàæäû óïîìÿíóòî: îò÷åñòâîì (Ñàëòàíîâè÷) è ïðÿìûì òåêñòîì («Ñêàçêà
.î ñûíå åãî
»). Âî-âòîðûõ, òèòóëû Ãâèäîíà îòñóòñòâóþò â îòëè÷èå îò òèòóëîâ äðóãèõ ãåðîåâ. Â- òðåòüèõ, îí «ñëàâíûé è ìîãó÷èé áîãàòûðü». Èç ýòîãî ìîæíî ñäåëàòü âûâîä, ÷òî Ãâèäîí ãëàâíûé íîñèòåëü òàéíûõ íàìåêîâ. Òèòóë îòöà ïðîòèâîïîñòàâëåí áîãàòûðñòâó ñûíà. Âîêðóã ýòîãî ïðîòèâîïîñòàâëåíèÿ ñîñðåäîòî÷åí òàéíûé ñìûñë ñêàçêè.
Ðàññìîòðèì èìåíà ïåðñîíàæåé.
Öàðü Ñàëòàí.
Öàðü òèòóë ñàìîäåðæöà íà Ðóñè. Èìåíè Ñàëòàí íåò. Ñàëòàí (ñóëòàí) òèòóë ñàìîäåðæöà ó ìóñóëüìàí íà âîñòîêå. Îáúåäèíÿÿ îáà òèòóëà â îäíîì ëèöå, Ïóøêèí ïîä÷åðêèâàåò, ÷òî ðóññêèé ìîíàðõ — áîæèé ïîìàçàííèê öàðü — îòåö äëÿ âñåõ ïðàâîñëàâíûõ è ìóñóëüìàí îãðîìíîé Ðîññèè.
Ãâèäîí.
Ñëîâî Ãâèäîí èìååò åâðîïåéñêèå êîðíè. Îíî ëèáî îò åâðåéñêîãî ãèäåîí (âîèí), ëèáî îò ãåðìàíñêîãî ãâèäî («îáøèðíûé»), ëèáî ñëîâî ïðîèñõîäèò îò èòàëüÿíñêîãî guidare, ÷òî ïåðåâîäèòñÿ, êàê ïðàâèòü, óïðàâëÿòü. Òàêèì îáðàçîì, èìÿ Ãâèäîí îáîçíà÷àåò «âîåííûé îáøèðíûé ïðàâèòåëü». Ãîâîðÿ èíà÷å, Ãâèäîí âîåííûé ïðàâèòåëü, îïèðàþùèéñÿ íà îáøèðíûå ìàññû íàðîäà. Ãâèäîí â ñêàçêå îëèöåòâîðÿåò ïåðåäîâîé çàïàäíûé îáðàç ïðàâëåíèÿ òîãî âðåìåíè.
Ëåáåäü.
Ëåáåäü ñ÷èòàåòñÿ äðåâíåðóññêèì ñèìâîëîì ÷èñòîé ëþáâè è ñîâåðøåíñòâà.  ðóññêîì ôîëüêëîðå ãîâîðèòñÿ î ìóäðûõ âîëøåáíûõ äåâàõ, êîòîðûå ïëàâàþò â âîäàõ áåëûìè ëåáåäÿìè.
Áàáàðèõà.
Ñóùåñòâóåò íåñêîëüêî âàðèàíòîâ èíòåðïðåòàöèè ýòîãî èìåíè. Ïåðâûé. Áàáàðèõà — æåíà Áàáàðà. Äàííàÿ èíòåðïðåòàöèÿ íå ñîäåðæèò òàéíîãî íàì¸êà è íå ïðåäñòàâëÿåò èíòåðåñà äëÿ àíàëèçà. Âòîðîé. Áàáàðèõà — ÿçû÷åñêîå äðåâíåðóññêîå èìÿ ýïè÷åñêîé âåäóíüè, êîòîðàÿ ñâÿçàíà ñ ñèëîé ñîëíå÷íîãî ñâåòà è èñöåëÿåò áîëüíûõ ýòîé ñèëîé. Òàêàÿ òðàêòîâêà èìåíè ïîçâîëÿåò âûäâèíóòü èíòåðåñíóþ ãèïîòåçó òàéíîãî ñìûñëà ñêàçêè.
×åðíîìîð.
Èìÿ ×åðíîìîð Ïóøêèí ñíà÷àëà èñïîëüçîâàë â ïîýìå «Ðóñëàí è Ëþäìèëà». Òàì îí çëîé êîëäóí. Çíà÷èò ×åðíîìîð — êîëäóí è â ýòîé ñêàçêå, íî îí åù¸ äÿäüêà 33 áîãàòûðåé. Äÿäüêà â ðóññêîé àðìèè îïûòíûé ñîëäàò, ïðèñòàâëÿåìûé ê íîâîáðàíöàì èç ÷èñëà ñòàðîñëóæàùèõ (îáû÷íî óíòåð-îôèöåð) äëÿ íàäçîðà, óõîäà è ïîìîùè â îñâîåíèè ðàòíûì èñêóññòâîì è àðìåéñêèì áûòîì. Ïîñëîâèöà: «Áîã áàòüêà. Ãîñóäàðü äÿäüêà». Äÿäüêà ×åðíîìîð äîáðûé è çàáîòëèâûé âîëøåáíèê.
Áóÿí.
Âàæíóþ ðîëü â ñêàçêå èãðàåò èìÿ îñòðîâà. Îñòðîâ Áóÿí â ðóññêèõ ïîâåðüÿõ ïðåäñòàâëÿåòñÿ ìåñòîì, îòêóäà áåðóò ñâîå íà÷àëî æèçíåííûå è òâîð÷åñêèå ñèëû.Îñòðîâ ñâÿçàí ñ çàãîâîðàìè, â íèõ îí âûñòóïàåò êàê öåíòð ìèðà (íà íåì äóá î ÷åòûðåõ âåòâÿõ, íà íåì êàìåíü àëàòûðü, êîòîðûé ïîñðåäè ìîðÿ ëåæèò, íà íåì ãîëîâà ñàìîãî Àäàìà)1
«Íà ìîðå, íà Îêåàíå, íà îñòðîâå Áóÿíå
ñòîèò áåë ãîðþ÷ êàìåíü Àëàòûðü,
ïîä òåì êàìíåì ñîêðûòà ñèëà ìîãó÷àÿ
è ñèëå òîé íåò êîíöà
».
«Îñòðîâ-Áóÿí, ãäå æèâåò Ñòðàòèì-ïòèöà, âñåì ïòèöàì ìàòü,
Èíäðèê-çâåðü, âñåì çâåðÿì îòåö,
Êèò-ðûáà, âñåì ðûáàì ìàòü, äà èíîðîêàÿ çìåÿ Ãàðàôåíà (Ñêîðîïåÿ).
Íà çåëåíîì êóñòå ñèäèò ï÷åëèíàÿ ìàòêà, âñåì ìàòêàì ñòàðøàÿ,
è âîðîí, âñåì âîðîíàì ñòàðøèé áðàò.
Òàì Äóá ìîêðåöêèé äà Àëàòûðü êàìåíü».
Îáðàçû ãëàâíûõ ãåðîåâ.
Öàðü Ñàëòàí.
Îáðàç öàðÿ Ñàëòàíà ïðîòèâîðå÷èâûé.
Öàðü ïîäñëóøèâàåò ÷óæèå ðàçãîâîðû.
«Âî âñ¸ âðåìÿ ðàçãîâîðà
Îí ñòîÿë ïîçàäü çàáîðà;»
Öàðü â ãíåâå ìîã ïîñòóïèòü áåçðàññóäíî.
«Êàê óñëûøàë öàðü-îòåö,
×òî äîíåñ åìó ãîíåö,
 ãíåâå íà÷àë îí ÷óäåñèòü
È ãîíöà õîòåë ïîâåñèòü;»
Ëþáàÿ öàðñêàÿ âîëÿ âûïîëíÿëàñü áåñïðåêîñëîâíî.
«Äåëàòü íå÷åãî: áîÿðå,
Ïîòóæèâ î ãîñóäàðå
È öàðèöå ìîëîäîé,
 ñïàëüíþ ê íåé ïðèøëè òîëïîé.
Îáúÿâèëè öàðñêó âîëþ
Åé è ñûíó çëóþ äîëþ,
.
Öàðü çàáîòëèâûé, ëþáÿùèé.
«Åé íàêàçûâàë ñåáÿ
Ïîáåðå÷ü, åãî ëþáÿ.»
Öàðü íå æåíèëñÿ ñíîâà, ãðóñòèë ïî öàðèöå è ñûíó.
«Öàðü Ñàëòàí ñèäèò â ïàëàòå
Íà ïðåñòîëå è â âåíöå
Ñ ãðóñòíîé äóìîé íà ëèöå;».
Èíòåðåñóåò öàðÿ æèçíü çà ìîðåì è ÷óäåñà. Óçíàâ î Ãâèäîíå, öàðü Ñàëòàí çàãîðàåòñÿ æåëàíèåì ïîãîñòèòü ó êíÿçÿ, íî ïîä÷èíÿåòñÿ äàâëåíèþ ðîäíè è íå åäåò.
«Ìîëâèò îí: «Êîëü æèâ ÿ áóäó,
×óäíûé îñòðîâ íàâåùó,
Ó Ãâèäîíà ïîãîùó».
À òêà÷èõà ñ ïîâàðèõîé,
Ñ ñâàòüåé áàáîé Áàáàðèõîé,
Íå õîòÿò åãî ïóñòèòü
×óäíûé îñòðîâ íàâåñòèòü.»
Òîëüêî ïîñëå ÷åòâåðòîãî ïðèãëàøåíèÿ öàðü Ñàëòàí ñîáèðàåòñÿ â äîðîãó.
«Íî Ñàëòàí èì íå âíèìàåò
È êàê ðàç èõ óíèìàåò:
«×òî ÿ? öàðü èëè äèòÿ?
Ãîâîðèò îí íå øóòÿ:
Íûí÷å æ åäó!» Òóò îí òîïíóë,
Âûøåë âîí è äâåðüþ õëîïíóë.»
Ïðè âñòðå÷å ñ æåíîé öàðÿ Ñàëòàíà îõâàòèëà áóðÿ ÷óâñòâ. Òîëüêî ñåé÷àñ îí óçíà¸ò âñþ ïðàâäó.
«Öàðü ãëÿäèò è óçíàåò…
 íåì âçûãðàëî ðåòèâîå!
«×òî ÿ âèæó? ÷òî òàêîå?
Êàê!» è äóõ â íåì çàíÿëñÿ…
Öàðü ñëåçàìè çàëèëñÿ,
Îáíèìàåò îí öàðèöó,
È ñûíêà, è ìîëîäèöó,»
.
Öàðü ìèëîñåðäåí, óçíàâ ïðàâäó, íå îòäàë âèíîâíûõ ïîä ñóä.
«Öàðü äëÿ ðàäîñòè òàêîé
Îòïóñòèë âñåõ òðåõ äîìîé.»
 îáðàç Ñàëòàíà À. Ñ. Ïóøêèí ôîðìóëèðóåò ìûñëü, ÷òî öàðü îáû÷íûé ÷åëîâåê ñî ñâîèìè äîñòîèíñòâàìè è íåäîñòàòêàìè. Íåëüçÿ ãîñóäàðñòâó çàâèñåòü îò âîëè îäíîãî ÷åëîâåêà êàêèì áû õîðîøèì îí íå áûë.
Ãâèäîí.
Ìû çíàåì èç íàçâàíèÿ ñêàçêè ÷òî Ãâèäîí «ìîãó÷èé è ñëàâíûé áîãàòûðü».
Áîãàòûðü ýòî:
— Âîèí, îòëè÷àþùèéñÿ íåîáû÷àéíîé ñèëîé, ìóæåñòâîì, óäàëüþ, çàùèòíèê Ðîäèíû.
— Ðîñëûé, ôèçè÷åñêè ñèëüíûé ÷åëîâåê.
Ïîäâèã Ãâèäîíà êàê âîéíà ýòî ïîáåäà íàä Êîðøóíîì.
Ðîñëîñòü Ãâèäîíà âèäíà èç åãî ðîæäåíèÿ:
«Ñûíà áîã èì äàë â àðøèí».
Ñèëó Ãâèäîíà ìû ìîæåì îöåíèòü ïî åãî äåëàì.
«Ñûí íà íîæêè ïîäíÿëñÿ,
 äíî ãîëîâêîé óïåðñÿ,
Ïîíàòóæèëñÿ íåìíîæêî:
«Êàê áû çäåñü íà äâîð îêîøêî
Íàì ïðîäåëàòü?» ìîëâèë îí,
Âûøèá äíî è âûøåë âîí.»
..
«Ëîìèò îí ó äóáà ñóê
È â òóãîé ñãèáàåò ëóê,»
Ñûí Ñàëòàíà îáëàäàåò âåäè÷åêñêèìè âîëøåáíûìè ñïîñîáíîñòÿìè. Åãî ñëóøàåòñÿ âîëíà. Îí ìîæåò ðàñòè íå ïî äíÿì, à ïî ÷àñàì, êîãäà ýòî òðåáóåòñÿ.
«È ðàñòåò ðåáåíîê òàì
Íå ïî äíÿì, à ïî ÷àñàì».
Êîãäà öàðèöà ñ ïðèïëîäîì âûøëè èç áî÷êè âîëøåáíûé ðîñò ðåá¸íêà çàêîí÷èëñÿ.
Îí ìîæåò ÷åðåç ìîðå ïåðåëåòåòü êîìàðîì, ìóõîé, øìåë¸ì. Ñàìîñòîÿòåëüíî âîçâðàùàåò ñåáå ÷åëîâå÷åñêîå îáëè÷èå â ñâî¸ì óäåëå. Îí áëàãîðîäåí. Ñïàñàåò Ëåáåäü îò Êîðøóíà âìåñòî òîãî, ÷òîáû äîáûòü «äè÷èíó» íà óæèí.
 ñöåíå çíàêîìñòâà öàðåâè÷à è ëåáåäè ÿâíûé íàì¸ê íà òàéíûé ñìûñë. Ëåáåëü îáåùàåò:
«Íå òóæè, ÷òî çà ìåíÿ
Åñòü íå áóäåøü òû òðè äíÿ»
Öàðèöà ñ ñûíîì çàñíóëè áåç óæèíà ïîñëå äîëãîãî ãîëîäàíèÿ â áî÷êå, õîòÿ öàðåâè÷ ìîã ñäåëàòü íîâóþ ñòðåëó è äîáûòü ÷òî-íèáóäü íà óæèí. Îíè äîáðîâîëüíî ïðèíèìàþò äîïîëíèòåëüíûé òð¸õäíåâíûé ïîñò.
«Óëåòåëà ëåáåäü-ïòèöà,
À öàðåâè÷ è öàðèöà,
Öåëûé äåíü ïðîâåäøè òàê,
Ëå÷ü ðåøèëèñü íà òîùàê».
Íî÷ü ïðîøëà.
«Âîò îòêðûë öàðåâè÷ î÷è;
Îòðÿñàÿ ãðåçû íî÷è
È äèâÿñü, ïåðåä ñîáîé
Âèäèò ãîðîä îí áîëüøîé,
Ñòåíû ñ ÷àñòûìè çóáöàìè,
È çà áåëûìè ñòåíàìè
Áëåùóò ìàêîâêè öåðêâåé
È ñâÿòûõ ìîíàñòûðåé.
Îí ñêîðåé öàðèöó áóäèò;
Òà êàê àõíåò!.. «Òî ëè áóäåò?
Ãîâîðèò îí, âèæó ÿ:
Ëåáåäü òåøèòñÿ ìîÿ».
Öàðèöó ñ ñûíîì íèêòî â ãîðîäå òðè äíÿ íå êîðìèë ïî âåëåíèþ Ëåáåäÿ? Èëè òðè äíÿ îíè ñïàëè? Èëè ãîðîä ïîÿâèëñÿ íà òðåòèé äåíü? Çà÷åì àâòîð ãîâîðèò î òð¸õäíåâíîì ïîñòå ãåðîåâ? Íàâåðíî, Ïóøêèí äàåò ïîíÿòü ÷èòàòåëþ, ÷òî íà÷èíàåòñÿ íîâàÿ æèçíü èçãíàííèêîâ â ñëàâå Áîæüåé, äëÿ ïðèãîòîâëåíèÿ ê êîòîðîé íåîáõîäèì äîïîëíèòåëüíûé ñóðîâûé ïîñò.
Ñûíà Ñàëòàíà íàðîä âûáðàë ïðàâèòåëåì íà îñòðîâå Áóÿíå è íàðåê Ãâèäîíîì. Ñâîáîäíûå âûáîðû ïðàâèòåëÿ ïîä÷¸ðêèâàåò èìÿ «Ãâèäîí», åâðîïåéñêèå êîðíè êîòîðîãî íàìåêàþò íà «îáøèðíîãî ïðàâèòåëÿ» ïðàâèòåëÿ, îïèðàþùåãîñÿ íà îáøèðíûå ìàññû íàðîäà
«Âñå èõ ãðîìêî âåëè÷àþò
È öàðåâè÷à âåí÷àþò
Êíÿæåé øàïêîé, è ãëàâîé
Âîçãëàøàþò íàä ñîáîé;
È ñðåäè ñâîåé ñòîëèöû,
Ñ ðàçðåøåíèÿ öàðèöû,
 òîò æå äåíü ñòàë êíÿæèòü îí
È íàðåêñÿ: êíÿçü Ãâèäîí.»
Êíÿçü ëþáèò îòöà, íå ñìîòðÿ íà òî, ÷òî ñ íèìè ñäåëàëè ïî åãî-äå óêàçó.
«Ãðóñòü-òîñêà ìåíÿ ñúåäàåò,
Îäîëåëà ìîëîäöà:
Âèäåòü ÿ á õîòåë îòöà».
Ïðè âñ¸ì ñâî¸ì áëàãîðîäñòâå êíÿçü ñòàâ íàñåêîìûì êàëå÷èò ñâîèõ ò¸òîê.
«
êîìàð-òî çëèòñÿ, çëèòñÿ
È âïèëñÿ êîìàð êàê ðàç
Òåòêå ïðÿìî â ïðàâûé ãëàç»
«Ãâèäîí-òî çëèòñÿ, çëèòñÿ…
Çàæóææàë îí è êàê ðàç
Òåòêå ñåë íà ëåâûé ãëàç,
È òêà÷èõà ïîáëåäíåëà:
«Àé!» è òóò æå îêðèâåëà;»
Çà÷åì Ãâèäîíó õî÷åòñÿ çàïîëó÷èòü ÷óäåñà, î êîòîðûõ ãîâîðÿò ðîäñòâåííèêè? ×òîáû ïðèâëå÷ü âíèìàíèå öàðÿ Ñàëòàíà è óêðåïèòü åãî â æåëàíèè ïîñåòèòü îñòðîâ. Íå ýòî ãëàâíîå. Êíÿçü çàáîòèòñÿ î ïðîöâåòàíèè ñâîåãî ãîñóäàðñòâà. ×óäåñà ïîçâîëÿþò åìó ïîñòðîèòü ðàé íà îñòðîâå.
Áåëêà ñíàáæàåò êíÿæåñòâî çîëîòîì è èçóìðóäàìè.
«Ñëóãè áåëêó ñòåðåãóò,
Ñëóæàò åé ïðèñëóãîé ðàçíîé
È ïðèñòàâëåí äüÿê ïðèêàçíûé
Ñòðîãèé ñ÷åò îðåõàì âåñòü;
Îòäàåò åé âîéñêî ÷åñòü;
Èç ñêîðëóïîê ëüþò ìîíåòó,
Äà ïóñêàþò â õîä ïî ñâåòó;
Äåâêè ñûïëþò èçóìðóä
 êëàäîâûå, äà ïîä ñïóä;
Âñå â òîì îñòðîâå áîãàòû,
Èçîá íåò, âåçäå ïàëàòû;»
Îòêóäà áåëêà áåðåò çîëîòûå îðåõè? Íàäî ïîëàãàòü ñ åëè, ïîä êîòîðîé îíà ñèäèò. Íà åëè îðåõè íå ðàñòóò. Ìîæíî ïðåäïîëîæèòü, ÷òî ïîä åëüþ ïîíèìàåòñÿ êåäð. Íà êåäðå ðàñòóò îðåõè, êîòîðûå ìîæíî ñðàâíèòü ñ çîëîòûìè ïî èõ öåííîñòè. Ìîæåò ýòî íàìåê íà áîãàòñòâà Ñèáèðè?
Âòîðîå ÷óäî. Ó Ãâèäîíà åñòü âîéñêî, êîòîðîå áåëêå ÷åñòü îòäàåò:
«Îòäàåò åé âîéñêî ÷åñòü»;
åñòü ïóøêè ( «ïóøêè ñ ïðèñòàíè ïàëÿò»), íî êíÿçþ íàäî 33 áîãàòûðÿ ñ äÿäüêîé ×åðíîìîðîì. Èìÿ äÿäüêè ïðÿìî óêàçûâàåò íà âàæíîñòü ×åðíîãî ìîðÿ äëÿ áåçîïàñíîñòè Ðîññèè. Âîëøåáíàÿ ñèëà ×åðíîìîðà âìåñòå ñ áîæåñòâåííîé ñèëîé áîãàòûðåé, êîòîðûõ 33 ÷òî íàìåêàåò íà èõ ñâÿçü ñ Èèñóñîì, äåëàþò îñòðîâ Áóÿí àáñîëþòíî áåçîïàñíûì è èñòî÷íèêîì ìîãó÷åé ðóññêîé ñèëû. Ïîä÷åðêèâàåòñÿ, ÷òî áîãàòûðè Áîæüåé ñèëîé òîëüêî îõðàíÿþò ãîñóäàðñòâî è íå íàïàäàþò íà äðóãèå çåìëè.
«Ñòàðûé äÿäüêà ×åðíîìîð
Ñ íèìè èç ìîðÿ âûõîäèò
È ïîïàðíî èõ âûâîäèò,
×òîáû îñòðîâ òîò õðàíèòü
È äîçîðîì îáõîäèòü
È òîé ñòðàæè íåò íàäåæíåé,
Íè õðàáðåå, íè ïðèëåæíåé.»
Ïîñëåäíåå ÷óäî. Öàðåâíà Ëåáåäü çàâåðøàåò ñîçäàíèå ãàðìîíè÷íîãî êíÿæåñòâà, â êîòîðîì âñå ïðåêðàñíî. Âñå áîãàòû, ïîëíàÿ áåçîïàñíîñòü, ìóäðàÿ âûáîðíàÿ âëàñòü, çàáîòÿùàÿñÿ î ïðîöâåòàíèè âñåõ. Èäåàëüíîå ãîñóäàðñòâî.
Öàðåâíà Ëåáåäü.
Èìÿ öàðåâíû ìíîãîå îáúÿñíÿåò. Êðàòêèå íàì¸êè â å¸ îïèñàíèè óñèëèâàþò è ïîäíèìàþò íà íîâóþ âûñîòó îáðàç öàðåâíû.
Öàðåâíà îáîðîòåíü.
«Òóò îíà, âçìàõíóâ êðûëàìè,
Ïîëåòåëà íàä âîëíàìè
È íà áåðåã ñ âûñîòû
Îïóñòèëàñÿ â êóñòû,
Âñòðåïåíóëàñü, îòðÿõíóëàñü
È öàðåâíîé îáåðíóëàñü:»
Öàðåâíà èç áîæåñòâåííîãî ðîäà. 33 áîãàòûðÿ å¸ ðîäíûå áðàòüÿ.
«Ýòè âèòÿçè ìîðñêèå
Ìíå âåäü áðàòüÿ âñå ðîäíûå.»
Èíòåðåñåí âíåøíèé âèä öàðåâíû.
«Äíåì ñâåò áîæèé çàòìåâàåò,
Íî÷üþ çåìëþ îñâåùàåò,»
Ðå÷ü èä¸ò î íèìáå àóðû öàðåâíû. Ìîùíîñòü å¸ íèìáà ïðåâûøàåò íèìáû ñâÿòûõ.
«Ìåñÿö ïîä êîñîé áëåñòèò»
Ìåñÿö â äðåâíåðóññêèõ âåðîâàíèÿõ ïðåäñòàâëÿëñÿ êàê îáðàç ñìåðòè, îáðàç çàãðîáíîãî ìèðà. Êîëè ýòîò ñèìâîë áëåñòåë ïîä êîñîé öàðåâíû, òî îíà áûëà òåñíî ñâÿçàíà ñ çàãðîáíûì ìèðîì. Ìîãëà ïðèçûâàòü íà ïîìîùü óìåðøèõ.
«À âî ëáó çâåçäà ãîðèò.»
Çâåçäà âî ëáó ýòî òðåòèé ãëàç. ×åðòà áîæåñòâ. Òðåòèé ãëàç ïîçâîëÿåò èì âèäåòü ïðîøëîå è áóäóùåå, áûòü âåçäåñóùèìè, çíàòü è âèäåòü âñå, ÷òî òâîðèòñÿ â ëþáîì óãîëêå ìèðîçäàíèÿ. Ñ ïîìîùüþ òðåòüåãî ãëàçà áîã ñîçèäàíèÿ Âèøíó, ãðåçÿùèé íà âîäàõ, ïðîíèöàåò çàâåñû âðåìåí, à áîã ðàçðóøåíèÿ Øèâà, âûáðàñûâàÿ èç òðåòüåãî ãëàçà ïîòîêè ìèñòè÷åñêîé ñèëû, ñïîñîáåí èñïåïåëÿòü öåëûå ìèðû. Èçîáðàæåíèå «òðåòüåãî ãëàçà» íà ëáó áîæåñòâ ÷àñòî ìîæíî óâèäåòü â ðîñïèñÿõ è íà ñêóëüïòóðàõ èíäóèñòñêèõ è áóääèéñêèõ õðàìîâ, à îáû÷àé ñòàâèòü ïÿòíûøêî ìåæäó áðîâÿìè èíäèéñêèõ æåíùèí, à â ðåëèãèîçíûõ ðèòóàëàõ è âñåì ïðèíèìàþùèì â íåì ó÷àñòèå, âîñõîäèò èìåííî ê ýòîé òðàäèöèè.
Âîçíèêàåò âîïðîñ. Ïî÷åìó áîãèíÿ, îáëàäàþùàÿ áåçãðàíè÷íûìè ñèëàìè è çàùèùàåìàÿ 33 áðàòüÿìè áîãàòûðÿìè, ìîãëà ñòàòü æåðòâîé êîðøóíà, êîòîðûé âñåãî íà âñåãî ÷àðîäåé? Öàðåâíà èñïîëüçîâàëà êîðøóíà ÷àðîäåÿ, ÷òîáû ïîçíàêîìèòüñÿ ñ ñûíîì Ñàëòàíà â âûãîäíûõ äëÿ Ãâèäîíà îáñòîÿòåëüñòâàõ. Äàáû å¸ äàëüíåéøàÿ ïîìîùü áûëà îïðàâäàíà ÷óâñòâîì áëàãîäàðíîñòè.
Î ÿñíîâèäåíüå öàðåâíû òàê æå ñâèäåòåëüñòâóåò òî, ÷òî ëåáåäü óæå æäàëà êíÿçÿ ó áåðåãà, êîãäà åìó îíà áûëà íåîáõîäèìà.
«Ê ìîðþ êíÿçü à ëåáåäü òàì
Óæ ãóëÿåò ïî âîëíàì»
Öàðåâíà Ëåáåäü ÿçû÷åñêàÿ áîãèíÿ.
Áàáàðèõà ÿçû÷åñêàÿ âåäóíüÿ. Îíè òåñíî ñâÿçàíû. ßçû÷åñòâî îáúåäèíÿåò èõ è îáóñëàâëèâàåò èõ âçàèìîñâÿçü è âçàèìîïîìîùü â ñîòâîðåíèè èäåàëüíîãî ãîñóäàðñòâà ðàÿ íà çåìëå íà îñíîâå ðóññêîãî ÿçû÷åñêîãî äóõà â ñî÷åòàíèè ñ åâðîïåéñêèì ñâîáîäîìûñëèåì òîãî âðåìåíè.
Áàáàðèõà.
Áàáàðèõà â ïîâåñòâîâàíèè ïîÿâëÿåòñÿ â ìîìåíò ôîðìèðîâàíèÿ äâîðöîâîãî çàãîâîðà.
«À òêà÷èõà ñ ïîâàðèõîé,
Ñ ñâàòüåé áàáîé Áàáàðèõîé,
Èçâåñòè åå õîòÿò,»
Ãëàâíûìè çà÷èíùèêàìè çàãîâîðà ÿâëÿþòñÿ òêà÷èõè ñ ïîâàðèõîé. Î ìîòèâàõ ó÷àñòèÿ Áàáàðèõè â çàãîâîðå ñåñò¸ð íåò íè ñëîâà.
« Â êóõíå çëèòñÿ ïîâàðèõà,
Ïëà÷åò ó ñòàíêà òêà÷èõà,
È çàâèäóþò îíå
Ãîñóäàðåâîé æåíå.»
Åñëè ïðåäïîëîæèòü, ÷òî àâòîð ââåë â ñêàçêó Áàáàðèõó êàê ÿçû÷åñêóþ âåäóíüþ, ñâÿçàííóþ ñ ñèëîé ñîëíöà, òî Áàáàðèõà, èñïîëüçóÿ âîëøåáñòâî, ñèëüíî âëèÿëà íà ñîáûòèÿ. Îíà ïîìåøàëà òêà÷èõå ñ ïîâàðèõîé óáèòü öàðèöó ñ ïðèïëîäîì, ïðîáóäèëà âîëøåáíûå ñèëû ìëàäåíöà, çàñòàâèâ ñòðàäàòü åãî ñ ìàòåðüþ â áî÷êå, ïîìîãëà Ãâèäîíó ñîòâîðèòü èäåàëüíîå ãîñóäàðñòâî.
Çà ýòó òðàêòîâêó îáðàçà Áàáàðèõè ãîâîðèò òî, ÷òî:
1. Íå óêàçàíû â òåêñòå ìîòèâû íåïðèÿòèÿ Áàáàðèõîé öàðèöû;
2. Áàáàðèõà çàíèìàåò âûñîêîå ïîëîæåíèå ïðè äâîðå Ñàëòàíà. Òêà÷èõà ñ ïîâàðèõîé íå ìîãëè ïðîâåðíóòü èíòðèãó ñ ãîíöàìè. Íåò ó íèõ âëàñòè, ÷òîáû ïîìåíÿòü ãîíöà, çàìåíèòü äåïåøó öàðèöû, ñêðåïë¸ííóþ å¸ ïå÷àòüþ, äðóãîé äåïåøåé.
«Ïåðåíÿòü ãîíöà âåëÿò;
Ñàìè øëþò ãîíöà äðóãîãî
Âîò ñ ÷åì îò ñëîâà äî ñëîâà:»
..
Ìîæíî ïðåäïîëîæèòü, ÷òî êàê-òî îíè ñìîãëè çàâëàäåòü ïå÷àòüþ è ïîääåëàòü äåïåøó öàðèöû. Îòâåòíóþ äåïåøó öàðÿ îíè íè êàê íå ìîãëè ïîääåëàòü. Ãäå èì âçÿòü öàðñêóþ ïå÷àòü? Òîëüêî ñ ïîìîùüþ âîëøåáñòâà ýòî âîçìîæíî. Íè òêà÷èõà, íè ïîâàðèõà âîëøåáíûìè êà÷åñòâàìè íå îáëàäàëè. Ïîëó÷àåòñÿ òîëüêî Áàáàðèõà -ÿçû÷åñêàÿ âåäóíüÿ ìîãëà ýòî ñäåëàòü.
Ãîíåö öàðÿ ïîëó÷èë äåïåøó è ïðèêàç.
«Äàë ãîíöó òàêîé ïðèêàç:
«Æäàòü öàðåâà âîçâðàùåíüÿ
Äëÿ çàêîííîãî ðåøåíüÿ».
Êòî ìîã ñåáå ïîçâîëèòü îáîáðàòü ãîñóäàðåâî ãîíöà, íàïîèòü åãî òàê, ÷òî îí çàáûë öàðñêèé ïðèêàç. Ýòî èëè îäíî èç ãëàâíûõ ëèö ãîñóäàðñòâà è èëè ñ ïîìîùüþ âîëøåáñòâà.
«À òêà÷èõà ñ ïîâàðèõîé,
Ñ ñâàòüåé áàáîé Áàáàðèõîé,
Îáîáðàòü åãî âåëÿò;
Äîïüÿíà ãîíöà ïîÿò
È â ñóìó åãî ïóñòóþ
Ñóþò ãðàìîòó äðóãóþ».
3. Ïî÷åìó çàãîâîðùèêè ðåøèëè öàðèöó è ïðèïëîä â áî÷êå ïóñòèòü â Îêèÿí? Áîã ìîã ñïàñòè áåçâèííûõ ñòðàäàëüöåâ, ÷òî è ñëó÷èëîñü. Ìîæíî áûëî áû óáèòü èõ ïî-íàñòîÿùåìó, à íå îòäàâàòü íà âîëþ âîëí. Î÷åâèäíî, àâòîðèòåò Áàáàðèõè ñêëîíèë òêà÷èõó ñ ïîâàðèõîé ê ýòîìó ðåøåíèþ.
4. Òî ÷òî òêà÷èõà ñ ïîâàðèõîé ñ ñâàòüåé áàáîé Áàáàðèõîé ñèäÿò âîçëå öàðÿ Ñàëòàíà âî âðåìÿ ïðè¸ìîâ êóïöîâ ãîâîðèò î òîì, ÷òî èõ çàãîâîð íå áûë ðàñêðûò, ÷òî îíè çàíèìàþò âûñîêîå ïîëîæåíèå ïðè äâîðå.
5. Òðîèöà íå õî÷åò äîïóñòèòü ïîåçäêè Ñàëòàíà â ãîñòè ê Ãâèäîíó ïîòîìó, ÷òî Áàáàðèõà çíàÿ ïðàâäó äîëæíà óñèëèòü êíÿæåñòâî ÷óäåñàìè, à òêà÷èõà ñ ïîâàðèõîé äîãàäûâàþòñÿ ÷òî öàðèöà è ïðèïëîä íå ïîãèáëè. Èìÿ Ãâèäîí èì íè÷åãî íå ãîâîðèò.
6. Òðîèöà ïî î÷åðåäè ðàññêàçûâàåò î ÷óäåñàõ âðîäå áû, ÷òî áû îêàçàòü äàâëåíèå íà Ñàëòàíà, à íà ñàìîì äåëå ýòî çàòåÿíî Áàáàðèõîé ÷òî áû ïîÿâèëîñü èäåàëüíîå ãîñóäàðñòâî. Äàâëåíèå íà öàðÿ ìîæíî áûëî áû îêàçàòü äðóãèì ñïîñîáîì. Òêà÷èõà ñ ïîâàðèõîé ïðîñòûå æåíùèíû. ×óäåñà, î êîòîðûõ îíè ðàññêàçûâàþò, èì ìîãëà ñîîáùèòü Áàáàðèõà.
7. Òðîèöà ñîïðîâîæäàåò Ñàëòàíà â ïëàâàíèè íà îñòðîâ Áóÿí. Ñòîëü âûñîê èõ ñòàòóñ, ÷òî èì íåëüçÿ áûëî îòâåðòåòüñÿ. Áàáàðèõà õî÷åò ïîñìîòðåòü íà ðåçóëüòàò òâîðåíèÿ. Îíà çíàåò ïðàâäó è âñïûëü÷èâûé õàðàêòåð öàðÿ, íî íàäååòñÿ íà Áîãà. Áîã ñîõðàíèë çàãîâîðùèö.
«Öàðü äëÿ ðàäîñòè òàêîé
Îòïóñòèë âñåõ òðåõ äîìîé.»
êóïöû.
Îáðàùàåò íà ñåáÿ âíèìàíèå íàèìåíîâàíèå òîâàðîâ, êîòîðûìè êóïöû òîðãîâàëè:
1 êóïöû
«Òîðãîâàëè ñîáîëÿìè,
×åðíîáóðûìè ëèñàìè;»
2 êóïöû
«Òîðãîâàëè ìû êîíÿìè,
Âñ¸ äîíñêèìè æåðåáöàìè,»
3 êóïöû
«Òîðãîâàëè ìû áóëàòîì,
×èñòûì ñåðåáðîì è çëàòîì,»
4 êóïöû
«Òîðãîâàëè ìû íåäàðîì
Íåóêàçàííûì òîâàðîì;»
Ñ êàæäûì ðàçîì öåííîñòü òîâàðà âîçðàñòàåò. Ñëåäîâàòåëüíî «íåóêàçàííûé òîâàð» äîðîæå áóëàòà, ÷èñòîãî ñåðåáðà è çëàòà. Ïðè ýòîì îí «íåóêàçàííûé» òî åñòü çàïðåù¸ííûé ê ââîçó è ïðîâîçèìûé êîíòðàáàíäîé. Ïîëó÷àåòñÿ òîâàð ýòî çàïàäíîå ñâîáîäîìûñëèå.
Ñîïîñòàâëÿÿ îáðàçû öàðÿ Ñàëòàíà, êíÿçÿ Ãâèäîíà, ñâàòüåé áàáû Áàáàðèõè, ìîæíî ñäåëàòü ñëåäóþùèå âûâîäû:
1. ßçû÷åñòâî (Áàáàðèõà) ïî÷èòàåòñÿ âîñòîêîì è ïðàâîñëàâíûì ìèðîì (öàð¸ì Ñàëòàíîì)
2. ßçû÷åñòâî ïîìîãàåò ñîòâîðèòü èäåàëüíîå ãîñóäàðñòâî íà ñòûêå âîñòîêà è çàïàäà êíÿçþ Ãâèäîíó.
3. Ñàëòàí (âîñòîê) è Ãâèäîí (çàïàä) ïðîòèâîïîñòàâëÿþòñÿ äðóã äðóãó â âîïðîñå îðãàíèçàöèè âëàñòè. Öàðü Ñàëòàí ñàìîäåðæåö. Ãâèäîí âûáðàííûé íà äîëæíîñòü êíÿçÿ áîãàòûðü.
4. Ñàëòàí è Ãâèäîí ñàäÿòñÿ â êîíöå ñêàçêè çà ïèð. Ñòàðàÿ ôîðìà ïðàâëåíèÿ âèäèò ïðåèìóùåñòâà íîâîé ôîðìû âëàñòè è äîáðîâîëüíî ãîòîâà ê ïåðåìåíàì.
Âñå âîëøåáíûå ñèëû íà ñòîðîíå íîâîé ôîðìû âëàñòè öàðåâíà Ëåáåäü, Áàáàðèõà.
Âûâîä.
Ãëàâíîé èäååé ñêàçêè áûëî ïîáóäèòü âëàñòü èìóùèõ ðåôîðìèðîâàòü ãîñóäàðñòâåííûé ñòðîé ñâåðõó. Ýòîò âûâîä ïîäòâåðæäàåò òîò ôàêò, ÷òî ïåðâûì ÷èòàòåëåì ñêàçêè áûë Íèêîëàé I. Äëèíà è ïîäîáîñòðàñòèå íàçâàíèÿ ñêàçêè ãîâîðèò î òîì, ÷òî îíà — ïðîøåíèå î äàðîâàíèè ãðàæäàíñêèõ ñâîáîä îáùåñòâó.
ÑÊÀÇÊÀ Î ÖÀÐÅ ÑÀËÒÀÍÅ…
ÂÑÒÓÏËÅÍÈÅ
ÑÊÀÇÊÀ Î ÖÀÐÅ ÑÀËÒÀÍÅ ýòî, íà ìîé âçãëÿä, îäíî èç ñàìûõ çàãàäî÷íûõ, îðèãèíàëüíûõ è, áåçóñëîâíî, óíèêàëüíûõ ïðîèçâåäåíèé À.Ñ. Ïóøêèíà. À ðàç ýòî òàê, — òî åñòü íàëèöî çàãàäî÷íîñòü, îðèãèíàëüíîñòü è óíèêàëüíîñòü ïóøêèíñêîé «Ñêàçêè î öàðå Ñàëòàíå»! — òî À. Ñ. Ïóøêèí êàê-òî çàðàíåå ïîäãîòîâèëñÿ, — è íå òîëüêî ïî ìîåìó ìíåíèþ! — ê òâîð÷åñêîìó ñîðåâíîâàíèþ, 29-ãî àâãóñòà 1831 ãîäà, ñ ïîýòîì Â.À. Æóêîâñêèì. Ïîýòîìó è ïðîøó çàïîìíèòü ñêàçàííîå ìíîþ, î ïîýòå, ïî åãî ðàáîòå íàä òîëüêî ÷òî íàçâàííîé ÑÊÀÇÊÎÉ. Ñàìà æå õðîíîëîãè÷åñêàÿ êàíâà ðàáîòû ïîýòà ïî ñîçäàíèþ «Ñêàçêè î öàðå Ñàëòàíå
» òàêîâà.
Êàê âèäíî èç îáùåé ïóøêèíèàíû, «îí íà÷àë ðàáîòó, íàä íàçâàííîé ñêàçêîé, â 1822 ãîäó, åù¸ â Êèøèíåâå». Âîò èìåííî çäåñü è íà÷èíàåò óæå îò÷åòëèâî ïðîãëÿäûâàòüñÿ çàáëàãîâðåìåííàÿ, — åñëè ìîæíî òàê âûðàçèòüñÿ! — ïîäãîòîâêà ïîýòà ê ñîçäàíèþ òîëüêî ÷òî íàçâàííîé ÑÊÀÇÊÈ! È íå ìåíåå îò÷åòëèâî âèäíî, ÷òî «Ñêàçêó î öàðå Ñàëòàíå» ïîýò íà÷àë ñîçäàâàòü ïðàêòè÷åñêè ÷óòü ëè íå ñîâìåñòíî — ñ åãî «Çàìåòêàìè ïî ðóññêîé èñòîðèè XVIII âåêà», ÄÀÒÈÐÎÂÀÍÍÛÌÈ Ïóøêèíûì, êàê âû óæå çíàåòå ïî ïóøêèíèàíå, 2-ãî àâãóñòà 1822 ãîäà (ñìîòðèòå À.Ñ. Ïóøêèí. ÏÑÑ â øåñòè òîìàõ. Òîì øåñòîé. ÈÑÒÎÐÈ×ÅÑÊÀß ÏÐÎÇÀ. Ñ. 11. ÕÓÄÎÆÅÑÒÂÅÍÍÀß ËÈÒÅÐÀÒÓÐÀ. Ìîñêâà. 1950 ãîä). À èç òîëüêî ÷òî ñêàçàííîãî î ïóøêèíñêèõ «Çàìåòêàõ
» ñëåäóåò ëîãè÷åñêîå óìîçàêëþ÷åíèå, à èìåííî: áóäóùàÿ «Ñêàçêà î öàðå Ñàëòàíå» áóäåò èìåòü, ó ïîýòà, ÿðêî âûðàæåííóþ îñòðîêðèòè÷åñêóþ íàïðàâëåííîñòü ïðîòèâ ñàìîçâàíîé Åêàòåðèíû II. È íå òîëüêî, êàê ÿ íàäåþñü ïîêàçàòü âàì â äàëüíåéøåì, ïðîòèâ íå¸, íî è
ïðîòèâ Ïàâëà I è
íåêîòîðûõ äðóãèõ èñòîðè÷åñêèõ ëè÷íîñòåé (ê ïðèìåðó, ïðîòèâ Àëåêñàíäðà I è Íèêîëàÿ I).
«Â 1824 ãîäó îí ñíîâà, ãîðàçäî ïîäðîáíåå, çàïèñàë å¸ ñî ñëîâ íÿíè». À ýòî, êàê âû óæå çíàåòå ïî ìîèì èññëåäîâàòåëüñêèì ñòàòüÿì, íà÷àëî ñîçäàíèÿ, ïîýòîì, ñâîåãî ÏÅÐÂÎÃÎ òðóäà ïî Èñòîðèè Ðîññèè: ñîçäàíèå, èì, «Áîðèñà Ãîäóíîâà». È íà÷àëî ñîçäàíèÿ ñöåíè÷åñêîé òðàãåäèè, â êîòîðóþ ïîýò ââ¸ë, êàê âû óæå òîæå çíàåòå ïî ìîèì ïóáëèêàöèÿì, êàê «âåùèé ñîí» Ãðèãîðèÿ Îòðåïüåâà â ñöåíå «Íî÷ü. Êåëüÿ â ×óäîâîì ìîíàñòóðå», òàê è êîíöîâêó ñâîåãî äðàìàòè÷åñêîãî ïðîèçâåäåíèÿ ÷åðåç ñòðîêó: «Äà çäðàâñòâóåò öàðü Äìèòðèé Èâàíîâè÷» (ÿ ïîñòàðàþñü ïðîâåðèòü íàçâàííóþ çàïèñü, åñëè íå çàáóäó, è ïî ñòàòüå òåêñòîëîãà Ì. Ê. Àçàäîâñêîãî). È ýòî ñâåðøèëîñü, òî åñòü ïðè òîëüêî ÷òî âûäåëåííîì ïðèçûâå âîñõâàëåíèÿ ñàìîçâàíöà, — âúåçæàþùåãî â Ìîñêâó! — òîæå ïðè òîëüêî ÷òî ñîñòîÿâøåé êðîâàâîé ðàñïðàâå, çàãîâîðùèêàìè, íàä ñûíîì è æåíîé öàðÿ Áîðèñà Ãîäóíîâà (ñìîòðèòå êîíöîâêó ïóøêèíñêîãî ïðîèçâåäåíèÿ)!
«Â 1828 ãîäó Ïóøêèí íà÷àë ïåðåëàãàòü ýòó çàïèñü â ñòèõè, íî íàïèñàë òîëüêî ïåðâûõ ÷åòûðíàäöàòü ñòèõîâ». À ýòî, êàê âû óæå òîæå çíàåòå ïî ìîèì èññëåäîâàòåëüñêèì ðàáîòàì, è íà÷àëî ðàáîòû, ïîýòà, íàä «Ïèêîâîé äàìîé», ÿâëÿþùåéñÿ ÒÐÅÒÜÈÌ, — è ÇÀÊËÞ×ÈÒÅËÜÍÛÌ, ê òîìó æå! òðóäîì ïîýòà ïî Èñòîðèè Ðîññèè. È åãî ñîçäàíèå â 1828 ãîäó â óñêîðåííîì òåìïå, — êàê âû óæå òîæå çíàåòå ïî ìîèì ïóáëèêàöèÿì! — ñâîåãî ÂÒÎÐÎÃÎ òðóäà ïî Èñòîðèè Ðîññèè: ïîýìû «Ïîëòàâà». Òðóäà, â êîòîðîì îò÷åòëèâî âèäíû: êàê ÐÅÀËÜÍÛÉ ÄÈÀËÎà Ìàðèè ñ Ìàçåïîé, òàê è ÔÀÍÒÀÑÒÈ×ÅÑÊÈÉ ÔÐÀÃÌÅÍÒ, òîæå ÄÈÀËÎÃÀ Ìàçåïû ñ Ìàðèåé-ïðèâèäåíèåì. À ýòè ôðàãìåíòû îò÷åòëèâî îòðàçÿòñÿ, ó ïîýòà, â òðåòüåé è â ïÿòîé ãëàâàõ åãî ïîâåñòè
«Ïèêîâàÿ äàìà»!
«Ïîëíîñòüþ ñêàçêà áûëà íàïèñàíà òîëüêî â 1831 ãîäó (äàòèðîâàíà ïîýòîì 29 ÀÂÃÓÑÒÀ) â ïîðÿäêå ñâîåãî ðîäà òâîð÷åñêîãî ÑÎÐÅÂÍÎÂÀÍÈß ñ Â. À. Æóêîâñêèì» (Ñìîòðèòå Èçáðàííûå ñî÷èíåíèÿ À. Ñ. Ïóøêèíà, òîì ïåðâûé. Ìîñêâà. Õóäîæåñòâåííàÿ ëèòåðàòóðà. 1980 ãîä. Ñ. 790). Òàê ïèøóò
ïóøêèíèñòû! Îá ýòîì ÿ ïîïûòàþñü ïîãîâîðèòü â ïðåäëàãàåìîé ñòàòüå, åñëè íå çàáóäó, çíà÷èòåëüíî ïîçæå.
È åù¸ îäíî. À ðàç ýòî èìåííî òàê, òî, íàâåðíîå, ÿ óæå èìåþ ïðàâî äàòü îáîçíà÷åííóþ ÎÖÅÍÊÓ-ÂÛÂÎÄ òîëüêî ÷òî íàçâàííîãî ïðîèçâåäåíèÿ Ïóøêèíà íå òîëüêî êàê ïîêëîííèê òâîð÷åñòâà Âåëèêîãî ïîýòà, íî è êàê èññëåäîâàòåëü åãî òàéíîãî íàñëåäèÿ. Êðîìå òîãî, è êàê èññëåäîâàòåëü, óæå ñîçäàâøèé äëÿ ÷èòàòåëåé, — è ðîññèéñêîé îáùåñòâåííîñòè, — äâå ñòàòüè ïî ïóøêèíñêèì «ñêàçêàì». Ýòî, ÷òîáû íå áûòü ãîëîñëîâíûì, ñòàòüè: «Ñêàçêà î ðûáàêå è ðûáêå» è «Ñêàçêà î çîëîòîì ïåòóøêå». À ýòî íå òàê óæ è ïðîñòîå äåëî, èáî ïóøêèíñêèå «ñêàçêè» òðåáóþò ê ñåáå íå òîëüêî ïîâûøåííîãî, — è íåóñòàííîãî, çàìå÷ó! — âíèìàíèÿ, íî è êàêèå-òî âïîëíå îïðåäåëåííûå ñïîñîáíîñòè ïî îáúåêòèâíîìó ðàñêðûòèþ èõ òàéíîãî ñìûñëà è ñóòè.
Çäåñü æå çàìå÷ó, ÷òî ê àíàëèçó ïóøêèíñêèõ «ñêàçîê» ó ìåíÿ áëèçêî ïîäõîäèò è èññëåäîâàòåëüñêàÿ ñòàòüÿ «Ó ëóêîìîðüÿ äóá çåëåíûé. Ââåäåíèå â òàéíû Ïóøêèíà», â êîòîðîé è ïîÿâëÿþòñÿ ó ïîýòà, âî âñ¸ì ñâî¸ì áëåñêå, «ÒÐÈÄÖÀÒÜ ÂÈÒßÇÅÉ ÏÐÅÊÐÀÑÍÛÕ (ñòðàíèöà 434. Òîì ïåðâûé. ÕÓÄÎÆÅÑÒÂÅÍÍÀß ËÈÒÅÐÀÒÓÐÀ. Ìîñêâà. 1980 ãîä). Ìîæåòå ïðî÷èòàòü òîëüêî ÷òî íàçâàííûå ðàáîòû íà ìîåé àâòîðñêîé ñòðàíèöå íà îáîèõ ïîðòàëàõ ðîññèéñêîãî Ëèòåðàòóðíîãî êëóáà. Èëè ïî ñëåäóþùåé ññûëêå íà Ïðîçå ðó: http://www.proza.ru/2013/03/15/125 . ß æå, ÷òîáû íå íà÷àòü äâèæåíèå «ñ ìåñòà è â ãàëîï» (èëè â êàðüåð!), — ÷òî ìíå â ïðåäëàãàåìîé ðàáîòå, ñêîðåå âñåãî, íå ïîíàäîáèòñÿ! ñïåöèàëüíî âûäåëþ ñëåäóþùåå.
«Äóá çåëåíûé» åñòü, ó À. Ñ. Ïóøêèíà, íå òîëüêî â ñòèõîòâîðíîì ÂÂÅÄÅÍÈÈ «Ó ëóêîìîðüÿ äóá çåëåíûé» ê åãî âòîðîìó, 1828 ãîäà, èçäàíèþ ïîýìû «Ðóñëàí è Ëþäìèëà», íî íàõîäèòñÿ è â åãî «ÑÊÀÇÊÅ Î ÖÀÐÅ ÑÀËÒÀÍÅ». Âîò ôàêò-ñâèäåòåëüñòâî òîìó: «Äóá çåëåíûé íàä õîëìîì» (ñìîòðèòå ýòó ñòðîêó â ñòðîôå VIII-îé, ïî ìîåìó Ñ×ÅÒÓ, ïðåäëàãàåìîé «ñêàçêè» ïîýòà; ïðèëîæåíèå ¹ 1; íàçâàííàÿ ñòðîêà âûäåëåíà ó ìåíÿ â âîñüìîé ñòðîôå ÷åðåç óêðóïíåííûé øðèôò ÄÓÁ ÇÅËÅÍÛÉ ÍÀÄ ÕÎËÌÎÌ).
Ê ÷åìó òîëüêî ÷òî îáîçíà÷åííîå ïðèâîäèò? À ïðèâîäèò, êðàòêî, ê òîìó, ÷òî âñå ðàçáèðàåìûå çäåñü ïóøêèíñêèå «ñêàçêè» íå òîëüêî ñâÿçàíû ìåæäó ñîáîé, íî è íàïðÿìóþ ñâÿçàíû — ñ åãî òàéíîé «Ïèêîâîé äàìîé» è
ñ å¸ îêðóæåíèåì. Òàê, â êà÷åñòâå ôàêòà-ïðèìåðà, 30-òü ÂÈÒßÇÅÉ ÏÐÅÊÐÀÑÍÛÕ íàïðÿìóþ ñâÿçàíû ó ïîýòà, êàê âû óæå çíàåòå ïî ìîåé ñòàòüå «Ñêàçêà î ðûáàêå è ðûáêå», ñ 33-ìÿ ÁÎÃÀÒÛÐßÌÈ ïðåäëàãàåìîé «Ñêàçêè î öàðå Ñàëòàíå».
Ïðèìåð èç òîëüêî ÷òî óêàçàííîé ïóøêèíñêîé «Ñêàçêè î ðûáàêå è ðûáêå»: «Æèëè îíè â âåòõîé çåìëÿíêå ðîâíî ÒÐÈÄÖÀÒÜ ËÅÒ è ÒÐÈ ÃÎÄÀ» (Äëÿ òîãî, ÷òîáû ðåëüåôíî âûäåëèòü òîëüêî íàçâàííóþ âçàèìîñâÿçü, ïîýò ââîäèò, â òîëüêî ÷òî óêàçàííóþ «Ñêàçêó», è ñëåäóþùèå ñòðîêè: «Óäèâèëñÿ ñòàðèê, èñïóãàëñÿ: Îí ðûáà÷èë ÒÐÈÄÖÀÒÜ ËÅÒ è ÒÐÈ ÃÎÄÀ È íå ñëûõèâàë, ÷òîá ðûáà ãîâîðèëà»). Äðóãèìè ñëîâàìè, ïîâòîðÿåò ÒÐÈÄÖÀÒÜ ËÅÒ è ÒÐÈ ÃÎÄÀ äâà ðàçà!
Îñîáî çàìå÷ó, ÷òî îêîí÷àòåëüíûé ðàçãîâîð ïî òåìå ÒÐÈÄÖÀÒÜ ËÅÒ è ÒÐÈ ÃÎÄÀ ó ìåíÿ ïðîèçîéä¸ò, íàâåðíîå, â êîíöå ìîåãî èññëåäîâàíèÿ ðàçáèðàåìîé, çäåñü, «Ñêàçêè î öàðå Ñàëòàíå». Åñëè æå çàáóäó î òîëüêî ÷òî îáîçíà÷åííîì ðàçãîâîðå, — ìîãó çàáûòü èç-çà ìíîæåñòâà ìåëêèõ òåì â ñâî¸ì èññëåäîâàíèè! — òî çíàéòå ÑËÅÄÓÞÙÅÅ. Èìåííî ÷åðåç ïîâòîðåíèå ÒÐÈÄÖÀÒÜ ËÅÒ è ÒÐÈ ÃÎÄÀ, äâà ðàçà, ïîýò è ïåðåâîäèò ñâîèõ âèòÿçåé, êîëè÷åñòâî êîòîðûõ 30, è áîãàòûðåé, êîëè÷åñòâî êîòîðûõ 33, â ÃÎÄÛ èëè
â ËÅÒÀ. Èòàê, 33 áîãàòûðÿ ðàçáèðàåìîé «ñêàçêè» íàïðÿìóþ ñâÿçàíû ó ïîýòà: ñ 1833-ì ÃÎÄÎÌ, â êîòîðîì ïîýò è ñîçäàë «Ïèêîâóþ äàìó». Êðîìå òîãî, 1833-é ãîä ýòî ãîä, ê êîòîðîìó ïîýò ñîçäàë è ñâîé ÂÒÎÐÎÉ ïîðòôåëü èç òàéíûõ ïðîèçâåäåíèé.
ÂÑÒÀÂÊÀ
È ìàðêèðîâêó, èëè çàïå÷àòëåíèå, ïîýòîì, — åñëè ïðîäîëæèòü ðàçâèòèå òîëüêî ÷òî èçëîæåííîãî, âûøå, âûâîäà äî åãî ëîãè÷åñêîãî çàâåðøåíèÿ! — ñâîåãî ÀÂÒÎÐÑÒÂÀ íà òîëüêî ÷òî óêàçàííóþ «Ñêàçêó î ðûáàêå è ðûáêå». Çàìå÷ó, ÷òî ââîæó ýòî ïîíÿòèå, â ñâî¸ ìíîãîëåòíåå èññëåäîâàíèå, âïåðâûå.
Òàêóþ æå ìàðêèðîâêó ïîýò äàñò ÷åðåç «òðèäöàòü òð¸õ áîãàòûðåé», — êàê âû, íàâåðíîå, äîãàäûâàåòåñü è ñàìè! — è â «Ñêàçêå î öàðå Ñàëòàíå». Òàéíî óêàæåò îí ñâî¸ àâòîðñòâî, — ÷åðåç êàëåíäàðü, ðàâíûé 33-ì äíÿì, è 1833 ãîä! è â Ïèêîâîé äàìå».
Óêàæåò îí ñâî¸ àâòîðñòâî è â «Ñêàçêå Å. Ïóãà÷åâà îá îðëå è âîðîíå» ÷åðåç ÒÐÈÄÖÀÒÜ ÒÐÈ ÃÎÄÀ æèçíè îðëà, ÷åðåç ÷òî àâòîðñòâî Ïóøêèíà ðàñïðîñòðàíèòñÿ, ñïåöèàëüíî îòìå÷ó ýòî îáñòîÿòåëüñòâî, è íà âñþ åãî ïîâåñòü «Êàïèòàíñêàÿ äî÷êà».
Òàéíî îí óêàæåò ñâî¸ àâòîðñòâî äàæå â ñêàçêå «Êîí¸ê-ãîðáóíîê» ÷åðåç «ÒÐÀÄÖÀÒÜ ÊÎÐÀÁËÅÉ», ëèõî âûïëûâàþùèõ, êàê âû çíàåòå ïî íàçâàííîé «ñêàçêå», èçî ðòà êèòà-öàðÿ. Åñëè æå ìíå ïîçâîëèò çäîðîâüå ñîçäàòü ñàìîñòîÿòåëüíóþ ñòàòüþ îá àâòîðñòâå Ïóøêèíà íàä ñêàçêîé «Êîí¸ê-ãîðáóíîê», ïî íàñòîÿùåå äíè ïðèíàäëåæàùåå Ï.Ï. Åðøîâó, òî ÿ áóäó ñ÷èòàòü, ÷òî ñâîé ìíîãîëåòíèé òðóä, — ïî èññëåäîâàíèþ òàéíîãî íàñëåäèÿ À.Ñ. Ïóøêèíà ëîãè÷åñêè çàêîí÷åííûì.
À ôàêòû ïî àâòîðñòâó «Êîíüêà-ãîðáóíêà» À.Ñ. Ïóøêèíà, à íå Ï.Ï. Åðøîâà, â ñîâðåìåííîé ïóøêèíèàíå, çàìå÷ó, óæå åñòü. Ýòî, ê ïðèìåðó, ÃÈÏÎÒÅÇÀ ïóøêèíèñòà Àëåêñàíäðà Ëàöèñà: «Â ñòàòüå Ëàöèñà («Âåðíèòå ëîøàäü!») èçëàãàëàñü ãèïîòåçà î ïóøêèíñêîì àâòîðñòâå «Ãîðáóíêà», è ñàì ôàêò, ÷òî «Êîí¸ê-Ãîðáóíîê» ïóøêèíñêàÿ ñêàçêà, òàê ïîðàçèë ìåíÿ, ÷òî ÿ íàïèñàë ðåöåíçèþ
» (Âëàäèìèð Êîçàðîâåöêèé). Ìîæåòå ïîñìîòðåòü ñòàòüþ Ëàöèñà ïî ñëåäóþùåé õàðàêòåðíîé ññûëêå: http://gorbunock.narod.ru/01.htm.
Ñòàòüÿ õîðîøî àðãóìåíòèðîâàíà íå òîëüêî ïî îáñòîÿòåëüñòâàì îïóáëèêîâàíèÿ «Ãîðáóíêà», íî è ïî âïîëíå îïðåäåëåííûì äåéñòâèÿìè Ï.Ï. Åðøîâà, àíàëèçîì òâîð÷åñòâà Ï.Ï. Åðøîâà è ò.ä. Ïîïûòêó æå À. Ëàöèñà ñîçäàòü íîâûé òåêñò òàéíîé äåñÿòîé ãëàâû «Åâãåíèÿ Îíåãèíà», èç ñïåöèàëüíî çàêîäèðîâàííûõ ïîýòîì âïîëíå îïðåäåëåííûõ ïðåäëîæåíèé ýòîé ãëàâû, ÿ ñ÷èòàþ íåóäà÷íîé.
Ñóùåñòâóþò äîêàçàòåëüñòâà àâòîðñòâà Ïóøêèíà ïî ñîçäàíèþ «Êîíüêà-ãîðáóíêà» è ó ñàìîãî Â. Êîçàðîâåöêîãî. Îäíàêî ñ äîêàçàòåëüñòâàìè òîëüêî ÷òî óêàçàííîãî àâòîðñòâà íàäî, ïðè íèçêîé îöåíêå, Êîçàðîâåöêèì, ñàìîãî Ïóøêèíà, — à îíè òàêîâû: «Íàøå âñ¸», «Ïóøêèí âåëè÷àéøèé ìèñòèôèêàòîð» è ïðî÷åå! — åù¸ òùàòåëüíî ðàçáèðàòüñÿ. Âî âñÿêîì ñëó÷àå, ïîäõîäèòü ê åãî äîêàçàòåëüñòâàì àâòîðñòâà «Êîíüêà-ãîðáóíêà» Ïóøêèíûì ñ ïîâûøåííûì è íåóñòàííûì, ê òîìó æå, âíèìàíèåì. Ïóøêèí íèêîãäà íå áûë ìèñòèôèêàòîðîì! Ñîçäàâàòü òàéíóþ, íî îáúåêòèâíóþ, Èñòîðèþ Ðîññèè åãî çàñòàâèëà ñàìà æèçíü. Ê ïðèìåðó: âðàæäåáíîå îòíîøåíèå ê íåìó è ê åãî òâîð÷åñòâó Àëåêñàíäðà I ñ ïîñëåäóþùèìè äâóìÿ ññûëêàìè.
Íå ìåíåå âðàæäåáíûå äåéñòâèÿ Íèêîëàÿ I ê ïîýòó è ê åãî ñâîáîäîëþáèâîìó òâîð÷åñòâó, ïðèâåäøèå, â êîíöå êîíöîâ, òîëüêî ÷òî íàçâàííîãî èìïåðàòîðà íå òîëüêî ê îðãàíèçàöèè è ïðîâåäåíèþ çàãîâîðà ïðîòèâ ïîýòà, íî è ê ïîëèòè÷åñêîé ðàñïðàâå íàä íåïîêîðíûì ïîýòîì. Åñëè æå ÿ êîãäà-íèáóäü ñîáåðóñü íàïèñàòü ñòàòüþ îá àâòîðñòâå «Êîíüêà-ãîðáóíêà» Ïóøêèíûì, òî îáÿçàòåëüíî ïîãîâîðþ è î ðàáîòàõ Â. Êîçàðîâåöêîãî. Äðóãèìè ñëîâàìè, äàì âïîëíå îïðåäåëåííóþ îöåíêó è åãî ðàáîòàì ïî ðàñêðûâàåìîé âàì, çäåñü, òåìàòèêå.
Êàê åñòü, êñòàòè, ðàáîòû è îáðàòíîé íàïðàâëåííîñòè, òî åñòü ÷òî àâòîðñòâî íàä «Êîíüêîì-ãîðáóíêîì» ïðèíàäëåæèò Ï.Ï. Åðøîâó, à íå Ïóøêèíó. Âîò ÷òî ïðåïîäíîñèò íàì Âèêèïåäèÿ ïî ñëåäóþùåé äëèíîé, ïî âåëè÷èíå, ññûëêå: http://ru.wikipedia.org/wiki/-. Äðóãèìè ñëîâàìè, ñòàòüÿ èëè ðàáîòà, â êîòîðîé äàí è ðàçäåë «Äðóãèå âåðñèè àâòîðñòâà â «ñåíñàöèîííîì ëèòåðàòóðîâåäåíèè». Òàê ÷òî ñëó÷àé ñ Âëàäèìèðîì Êîçàðîâåöêèì — íå òàê óæ è åäèíè÷åí. Âîò åãî, òî åñòü ðàçäåëà, ñìûñëîâàÿ ñóòü:
«Áîëüøèíñòâî ó÷¸íûõ ïðèçíà¸ò «Êîíüêà-Ãîðáóíêà» ïðîèçâåäåíèåì Åðøîâà, ññûëàÿñü íà ñâèäåòåëüñòâà, êàê ñîâðåìåííèêîâ, òàê è ñàìîãî ïèñàòåëÿ. Ñ 1990-õ ãîäîâ â ïå÷àòè ïîÿâëÿþòñÿ íå ïðèíÿòûå íàó÷íûì ñîîáùåñòâîì âåðñèè â äóõå òàê íàçûâàåìîãî «ñåíñàöèîííîãî ëèòåðàòóðîâåäåíèÿ»[7], ïðèïèñûâàþùèõ «Êîíüêà» äðóãèì àâòîðàì, ÷àùå âñåãî À. Ñ. Ïóøêèíó (Àëåêñàíäð Ëàöèñ, Âëàäèìèð Êîçàðîâåöêèé, Âàäèì Ïåðåëüìóòåð): ÿêîáû òåêñò ïåðâîãî èçäàíèÿ «Êîíüêà-Ãîðáóíêà» íàïèñàë Ïóøêèí, à ïîòîì «ïîäàðèë» àâòîðñòâî Åðøîâó, îñóùåñòâèâ, òàêèì îáðàçîì, ëèòåðàòóðíóþ ìèñòèôèêàöèþ[8][9]. Ïîâîäîì äëÿ ñîêðûòèÿ àâòîðñòâà ÿêîáû ñòàëî æåëàíèå Ïóøêèíà èçáåæàòü ñòðîãîñòåé öåíçóðû, à òàêæå ïîëó÷èòü çàðàáîòîê, î êîòîðîì íå çíàëà áû æåíà.  ïîñëåäíåå âðåìÿ ñ ïîääåðæêîé ýòîé âåðñèè âûñòóïèëè ëèíãâèñòû Ë. Ë. è Ð. Ô. Êàñàòêèíû, óñìîòðåâøèå â «Êîíüêå-Ãîðáóíêå» îòðàæåíèå çíàêîìûõ Ïóøêèíó (íî íå Åðøîâó) ïñêîâñêèõ äèàëåêòèçìîâ. Åðøîâó â ýòîé âåðñèè ïðèíàäëåæèò òîëüêî ïîçäíÿÿ ïåðåðàáîòêà èçäàíèé 1856 è 1861 ã., ïîäàâàåìàÿ ñòîðîííèêàìè ïóøêèíñêîãî àâòîðñòâà êàê èñêàæåíèå. Íåêîòîðûå èçäàòåëüñòâà (íàïðèìåð, Ì.: Êàçàðîâ, 2011), èçäàâàÿ êíèãó, àâòîðîì óêàçûâàþò À. Ñ. Ïóøêèíà.
Ñóùåñòâóåò òàêæå âåðñèÿ, ïðèïèñûâàþùàÿ àâòîðñòâî ïðîèçâåäåíèÿ ìóçûêàíòó è êîìïîçèòîðó Íèêîëàþ Äåâèòòå[10].
Äàííûå âåðñèè â ëèòåðàòóðîâåäåíèè èñïîëüçóþò òåîðèþ çàãîâîðà è îñíîâûâàþòñÿ íà èãíîðèðîâàíèè èëè èñêàæåíèè ôàêòîâ[7]. Ïðè÷èíîé èõ âîçíèêíîâåíèÿ ÿâëÿåòñÿ ñâèäåòåëüñòâî Ñìèðäèíà, ñîãëàñíî êîòîðîìó Ïóøêèí «ïðîñìîòðåë» Êîíüêà-Ãîðáóíêà, îñîáî îòðåäàêòèðîâàâ ïåðâûå ÷åòûðå ñòðîêè (ñì. âûøå), à òàêæå òîò ôàêò, ÷òî Åðøîâ ñîçäàë ñâî¸ ñàìîå âûäàþùååñÿ ïðîèçâåäåíèå â 19 ëåò, à ïîòîì íå íàïèñàë íè÷åãî ñîïîñòàâèìîãî». Îäíàêî ÿ íåñêîëüêî óâëåêñÿ òåêóùåé òåìàòèêîé.
Ïîýòîìó îñîáî îòìå÷ó, ÷òî À.Ñ. Ïóøêèí è ñàìîãî Ï.Ï. Åðøîâà ñ èñêðîìåòíûì þìîðîì ïðåâðàòèë, â íàçâàííîé «ñêàçêå», â åðøà-äðà÷óíà! ×òî òîæå ãîâîðèò îá àâòîðñòâå «Ãîðáóíêà» À.Ñ. Ïóøêèíûì! È ÷åì ÿ, îáðàòèâ âíèìàíèå íà òîëüêî ÷òî âûäåëåííîå õóäîæåñòâåííîå îáñòîÿòåëüñòâî â «Êîíüêå-ãîðáóíêå, íå ðàç — âîñõèùàëñÿ! Âîò, â êà÷åñòâå ïðèìåðà-ôàêòà, õîòÿ áû íåáîëüøîé îòðûâîê î åðøå-äðà÷óíå:
«Âäðóã äåëüôèíû óñëûõàëè, Íåäàë¸êî íà ïðóäå Êðèê íåñëûõàííûé â âîäå.  ïðóä äåëüôèíû çàâåðíóëè È íà äíî åãî íûðíóëè, Ãëÿäü: â ïðóäå, ïîä êàìûøîì, ¨ðø äåðåòñÿ ñ êàðàñ¸ì. «Ñìèðíî! ×åðòè á âàñ ïîáðàëè! Âèøü, ñîäîì êàêîé ïîäíÿëè, Ñëîâíî âàæíûå áîéöû!» Çàêðè÷àëè èì ãîíöû. «Íó, à âàì êàêîå äåëî? ¨ðø êðè÷èò äåëüôèíàì ñìåëî. ß øóòèòü âåäü íå ëþáëþ, Ðàçîì âñåõ ïåðåêîëþ!» «Îõ òû, âå÷íàÿ ãóëÿêà, È êðèêóí, è çàáèÿêà! Âñ¸ áû, äðÿíü, òåáå ãóëÿòü, Âñ¸ áû äðàòüñÿ äà êðè÷àòü. Äîìà íåò âåäü, íå ñèäèòñÿ!.. Íó, äà ÷òî ñ òîáîé ðÿäèòüñÿ, Âîò òåáå öàð¸â óêàç, ×òîá òû ïëûë ê íåìó òîò÷àñ». Òóò ïðîêàçíèêà äåëüôèíû Ïîäõâàòèëè ïîä ùåòèíû È îòïðàâèëèñü íàçàä. ¨ðø íó ðâàòüñÿ è êðè÷àòü: «Áóäüòå ìèëîñòèâû, áðàòöû! Äàéòå ÷óòî÷êó ïîäðàòüñÿ. Ðàñïðîêëÿòûé òîò êàðàñü Ïîíîñèë ìåíÿ â÷åðàñü Ïðè ÷åñòíîì ïðè âñåì ñîáðàíüå Áàñóðìàíñêîé ðàçíîé áðàíüþ
».
Êñòàòè, ïîäîáíûé æå âîñòîðã ÿ èñïûòàë, êîãäà îñîçíàë, ÷òî ïåðâûå äâå ñòðîêè «Ñêàçêè î çîëîòîì ïåòóøêå» ×àðîäåé ñëîâåñíîñòè íàïðÿìóþ ñâÿçàë
ñ ïåðâîé èãðîé Ãåðìàííà-Ïàâëà I ñ ×åêàëèíñêèì. Âîò ôàêòû è
òîëüêî ôàêòû! Ïåðâûå äâå ñòðîêè íàçâàííîé ñêàçêè òàêîâû: «Íåãäå, â ÒÐÈÄÅÂßÒÎÌ öàðñòâå,  òðèäåñÿòîì ãîñóäàðñòâå». À âîò êàê ïåðâàÿ ñòðîêà îòðàæåíà Ãåíèåì â øåñòîé ãëàâå â ïåðâîé èãðå Ãåðìàííà ñ ×åêàëèíñêèì: «Îí ñòàë ìåòàòü. Íàïðàâî ëåãëà ÄÅÂßÒÊÀ, íàëåâî ÒÐÎÉÊÀ». Êàê âèäèòå óæå è ñàìè, ïðåîáðàçîâàíèå ïîëó÷èëîñü ó À.Ñ. Ïóøêèíà, — íà îñíîâå, îñîáî îòìå÷ó, ÑÎÇÂÓ×Èß! — íàèãåíèàëüíåéøèì!
Ïîÿñíåíèå Â.Á. Ñêàçî÷íîå âûðàæåíèÿ ïåðâîé ñòðîêè: «Â òðèäåâÿòîì öàðñòâå» èìååò ñìûñë äëèííîãî ðÿäà, çàêàí÷èâàþùåãîñÿ 39-ì, òî åñòü î÷åíü äàëåêèì, öàðñòâîì. Èíòåðåñíà ó ïîýòà è ñëåäóþùàÿ ñòðîêà: «Â ÒÐÈÄÅÑßÒÎÌ ãîñóäàðñòâå», ïðÿìî óêàçûâàþùàÿ, ó ×àðîäåÿ ñëîâåñíîñòè, ÷òî åãî «Ïèêîâàÿ äàìà» èìååò âëèÿíèå íå òîëüêî íà 1833 ãîä (ñìîòðèòå îá ýòîì âûøå è íèæå), íî âëèÿåò, ó ïîýòà, è íà 1830-é ãîä! Äà è àâòîðñòâî ïîýòà âíîâü ïîä÷åðêèâàåò. Èáî ñêàçî÷íîå âûðàæåíèå «Â òðèäåñÿòîì ãîñóäàðñòâå» îçíà÷àåò, ÷åðåç åãî ïðÿìîé ñìûñë, òðèäöàòîå ãîñóäàðñòâî.
Äðóãèå ñêàçêè ïîýòà, — à èõ ó íåãî, ñ ó÷åòîì óæå ðàñêðûòûõ ìíîþ ñêàçîê, öåëûé öèêë: Ñêàçêà î ïîïå è î ðàáîòíèêå Áàëäå; Ñêàçêà î ìåðòâîé öàðåâíå è ñåìè áîãàòûðÿõ ýòî, âñåãî ëèøü, äîáàâëåíèå ê òîëüêî ÷òî îáîçíà÷åííîìó öèêëó! ÿ, â öåëÿõ ñîêðàùåíèÿ îáúåìà ïðåäëàãàåìîé ðàáîòû, ðàññìàòðèâàòü íå áóäó.
ÊÎÍÅÖ ÂÑÒÀÂÊÈ
È ñâÿçàí, òîëüêî ÷òî íàçâàííûé, ïåðåä ÂÑÒÀÂÊÎÉ, 1833-èé ãîä, åñëè ïðîäîëæèòü îñíîâíóþ òåìó: ñ ÊÀËÅÍÄÀÐ¨Ì «Ïèêîâîé äàìû», ðàâíûì 33-ì ÄÍßÌ. È ñâÿçàí, åñëè ïðîäîëæèòü ïåðå÷èñëåíèå: ñ åãî äíåâíèêîì çà 1833-35 ãîäû, íà÷àòûé ïîýòîì â äåíü «Ñâÿòîé Åêàòåðèíû». Ñ åãî, ÷åðåç «Ñêàçêó îá îðëå è âîðîíå», «Êàïèòàíñêîé äî÷êîé», â êîòîðîé îð¸ë æèâ¸ò, ó ïîýòà, 33 ãîäà; è ò.ä.
«ÒÐÈÄÖÀÒÜ æå âèòÿçåé ïðåêðàñíûõ» íàïðÿìóþ ñâÿçàíû ó ïîýòà, êàê âû óæå çíàåòå ïî ìîèì ñòàòüÿì è êíèãàì, ñ 1830-ì ãîäîì. Ãîäîì ñîçäàíèÿ, ïîýòîì, ñâîåãî ïåðâîãî ÏÎÐÒÔÅËß ñ åãî òàéíûìè ïðîèçâåäåíèÿìè. ×åðåç ñàìî æå ñòèõîòâîðíîå ÂÂÅÄÅÍÈÅ «Ó ëóêîìîðüÿ äóá çåëåíûé», êîòîðûé ïðîëîãîì, — ñïåöèàëüíî îòìå÷ó ýòî îáñòîÿòåëüñòâî! íå ÿâëÿåòñÿ, ïîýò è ïîýìó «Ðóñëàí è Ëþäìèëà» óæå òîæå îòíîñèò ê ïåðâîìó ñâîåìó ÏÎÐÒÔÅËÞ, ñîñòîÿùåìó, êàê âû óæå çíàåòå, èç åãî òàéíûõ ïðîèçâåäåíèé.
À òàéíû â ïîýìå «Ðóñëàí è Ëþäìèëà» — òîæå åñòü! Êàê âû óæå çíàåòå ïî ìîèì ñîâðåìåííûì ñòàòüÿì: çà «êàðëîé çà ñïèíîþ» òàèòñÿ, ó ïîýòà, åãî ìîãóùåñòâåííûé íåäðóã Êàðë Íåññåëüðîäå; çà «êàðëèöåé» èëè «Íàèíîé» — åãî æåíà Ì.Ä. Íåññåëüðîäå; è ïðî÷åå.
ÕÕÕ
Èëè, — åñëè àêòèâíî è êîðåííûì îáðàçîì ïåðåôðàçèðîâàòü ìîäíûé è èçâåñòíûé, â ñîâåòñêîå âðåìÿ, áîëüøåâèñòñêèé ëîçóíã: «Ìû ãîâîðèì Ëåíèí, ïîäðàçóìåâàåì ïàðòèÿ, ìû ãîâîðèì ïàðòèÿ, ïîäðàçóìåâàåì Ëåíèí»! — ïîä 30-òüþ ÂÈÒßÇÅÌÈ ÿ ñðàçó æå ïîäðàçóìåâàþ 1830-é ÃÎÄ, ê êîòîðîìó ïîýò è ñîçäàë ñâîé ïåðâûé ÏÎÐÒÔÅËÜ èëè öåëûé ðÿä ñâîèõ òàéíûõ ïðîèçâåäåíèé. Ãîâîðÿ æå î 1830-îì ÃÎÄÅ, ÿ ñðàçó ïîäðàçóìåâàþ «30-òü ÂÈÒßÇÅÉ ïðåêðàñíûõ», íàõîäÿùèõñÿ â òîì èëè â äðóãîì ïðîèçâåäåíèè Ïóøêèíà.
Ïî òàêîìó æå ïðèíöèïó ìîæíî ñîçäàòü, â ìîåé ñòàòüå, è ðàçãîâîð î 33-õ áîãàòûðÿõ! Èáî ïîä 33-ì ÁÎÃÀÒÛÐßÌ ÿ ñðàçó æå ïîäðàçóìåâàþ 1833-é ÃÎÄ, ê êîòîðîìó ïîýò è ñîçäàë ñâîé ÂÒÎÐÎÉ ïîðòôåëü èëè òîæå öåëûé ðÿä ñâîèõ òàéíûõ ïðîèçâåäåíèé. Ãîâîðÿ æå î 1833-ì ÃÎÄÅ, ÿ ñðàçó ïîäðàçóìåâàþ «33-õ ÁÎÃÀÒÛÐÅÉ», íàõîäÿùèõñÿ â òîì èëè â äðóãîì ïðîèçâåäåíèè Ïóøêèíà. Âîò ïî òîëüêî ÷òî ðàñêðûòîìó âàì ÏÐÈÍÖÈÏÓ ÿ ëåãêî îïðåäåëÿþ, ê íàñòîÿùåìó âðåìåíè, è ïåðâîå è âòîðîå.
È çäåñü æå íàõîäèòñÿ åäèíñòâåííàÿ â òàéíîì òâîð÷åñòâå ïîýòà, îñîáî îòìå÷ó ýòó îñîáåííîñòü, òî÷êà ñîïðèêîñíîâåíèÿ ÑËÎÂÀ ñ ×ÈÑËÎÌ, ÷¸òêî âûðàæàþùàÿ ñîïðèêîñíîâåíèå ÂÈÒßÇÅÉ è ÁÎÃÀÒÛÐÅÉ ñ 1830-ûì è, ñîîòâåòñòâåííî, ñ 1833-ì ÃÎÄÀÌÈ èëè Ëåòàìè. Ñàìî æå ÎÁÍÀÐÓÆÅÍÈÅ ïóøêèíñêèõ êðèïòîãðàìì, ïðè ìî¸ì ïîèñêå, ïðîèñõîäèò, êàê ïðàâèëî: ÷åðåç ïóøêèíñêîå ïðåóâåëè÷åíèå ÷åãî-òî; ÷åðåç èõ íåîáû÷íûé, äëÿ ïóøêèíñêîãî òåêñòà, âèä è ñìûñëîâîå ñîäåðæàíèå; ÷åðåç íåáîëüøóþ, ê ñîæàëåíèþ, ìîþ ñïîñîáíîñòü îáíàðóæèâàòü ïóøêèíñêèå êðèïòîãðàììû; è òàê äàëåå, è òàê äàëåå. Îäíàêî, âîçâðàòèìñÿ ê ïðåðâàííîé, âûøå, îñíîâíîé, íà äàííûé ìîìåíò, òåìå.
ÕÕÕ
Ïîïûòàþñü êðàòêî èçëîæèòü, çäåñü, è ÃËÀÂÍÓÞ ñìûñëîâóþ ñóòü ÊÀËÅÍÄÀÐß «Ïèêîâîé äàìû», î êîòîðîì ÿ óæå äàë, â ñâîèõ ñòàòüÿõ è â êíèãàõ, íå òîëüêî ñàìó ñóòü åãî ïîñòðîåíèÿ, — îñîáî îòìå÷ó: ÷åðåç ÏÎËÍÛÉ òåêñò ïóøêèíñêîãî øåäåâðà! íî è äàë, óæå â ñîâðåìåííûõ ñòàòüÿõ, íåêîòîðûå åãî îñîáåííîñòè, êîòîðûå ÿ ðàíåå íå çàìåòèë. À î íèõ âû ìîæåòå ïðî÷èòàòü â ìîåé ñòàòüå «Ðàñêðûòû òàéíû òðîéêè, ñåì¸ðêè è òóçà! Êîíåö», ïî ññûëêå: http://www.proza.ru/2013/06/20/1245 , ïóíêò 2, ïîäïóíêò «À» (åñëè åñòü æåëàíèå, òî ìîæåòå ïðî÷èòàòü è ïîäïóíêò «Á»).
ÃËÀÂÍÀß æå ñìûñëîâàÿ ñóòü ïóøêèíñêîãî ÊÀËÅÍÄÀÐß «Ïèêîâîé äàìû» çàêëþ÷åíà â òîì, äëÿ ïðîñòîòû îáúÿñíåíèÿ äàì â ñòàòüå òîëüêî åãî ïðÿìîé, òî åñòü ÏÎÑËÅÄÎÂÀÒÅËÜÍÛÉ, âàðèàíò, ÷òî åãî ÄÍÈ, — êîëè÷åñòâî îíè âûðàæåíû ÷åðåç ÷èñëî òðèäöàòü òðè! — ïîñëåäîâàòåëüíî ÐÀÑÑÛÏÀÍÛ, — èëè, òî÷íåå, ðàññðåäîòî÷åíû! — ïî âñåìó òåêñòó ïóøêèíñêîé ïîâåñòè. Çà èñêëþ÷åíèåì, ðàçóìååòñÿ, ÇÀÊËÞ×ÅÍÈß «Ïèêîâîé äàìû».
Ïðåäëàãàåìàÿ ñòàòüÿ íàöåëåíà ó ìåíÿ, êàê âû óæå çíàåòå èç âûøå èçëîæåííîãî ìàòåðèàëà, íà èññëåäîâàíèå ïóøêèíñêîé «Ñêàçêè î öàðå Ñàëòàíå». Ïîýòîìó óæå íàñòóïèëî âðåìÿ îáÿçàòåëüíî îáîçíà÷èòü ñëåäóþùåå. Ïî òîëüêî ÷òî ðàñêðûòîìó ïðèíöèïó, — ïðèíöèïó, ðàñêðûâàþùåìó ïîñëåäîâàòåëüíîå ðàññðåäîòî÷åíèå ÄÍÅÉ â òåêñòå «Ïèêîâîé äàìû»! ïîñòðîåíû, ó ïîýòà, è ÑÅÌÜ óïîìèíàíèé, èì, ïîÿâëåíèÿ, â åãî «Ñêàçêè î öàðå Ñàëòàíå», 33- áîãàòûðåé. Ñìîòðèòå: ÏÅÐÂÓÞ ×ÀÑÒÜ ñòàòüè «Ñêàçêà î öàðå Ñàëòàíå», ÏÐÈËÎÆÅÍÈÅ ¹ 2. Áîëåå ïîäðîáíî òîëüêî ÷òî îáîçíà÷åííûé âîïðîñ áóäåò ðàññìîòðåí, ìíîþ, çíà÷èòåëüíî ïîçæå.
×óòü íå çàáûë, ÿ, è ÑÊÀÇÊÓ, íàõîäÿùóþñÿ â ïóøêèíñêîé ïîâåñòè «Êàïèòàíñêàÿ äî÷êà», î âîðîíå è îá îðëå. À îíà, ÷åðåç ïóøêèíñêèé òåêñò ÊÎÍÖÎÂÊÈ 11-îé ãëàâû ïîâåñòè «Êàïèòàíñêàÿ äî÷êà», òàêîâà: «Îäíàæäû îð¸ë ñïðàøèâàë ó âîðîíà: ñêàæè, âîðîí-ïòèöà, îò÷åãî æèâåøü òû íà áåëîì ñâåòå ÒÐÈÑÒÀ ËÅÒ, à ÿ âñåãî-íàâñå ÒÐÈÄÖÀÒÜ ÒÐÈ ÃÎÄÀ?».
Ïîÿñíåíèå Â.Á. È âîðîí íå æèâåò — ÒÐÈÑÒÀ ËÅÒ, äà è îð¸ë íå äîæèâàåò äî ÒÐÈÄÖÀÒÈ ÒÐÅÕ ËÅÒ! À äåëî, çäåñü, íå ñòîëüêî â ïóãà÷åâñêîé «Ñêàçêè», ñêîëüêî â ïðÿìîì óêàçå À. Ñ. Ïóøêèíà, ÷òî âòîðîé åãî ÏÎÐÒÔÅËÜ èç òàéíûõ ïðîèçâåäåíèé, — ê êîòîðîìó ïîýò îòíîñèò è ïîâåñòü «Êàïèòàíñêàÿ äî÷êà», çàêîí÷åííóþ ïîýòîì 19-ãî îêòÿáðÿ 1836 ãîäà! — ïðèóðî÷åí, èì, ê 1833 ãîäó. Ïðîäîëæåíèå æå ïóãà÷åâñêîé Ñêàçêè ÷¸òêî óêàçûâàåò íà ïðèìåíåííóþ ïîýòîì, â Ñêàçêå Åìåëüÿíà Ïóãà÷åâà, ãèïåðáîëó èëè ïðåóâåëè÷åíèå! Òðèñòà ëåò â äåâÿòü ðàç, ñ íåáîëüøèì ìàòåìàòè÷åñêèì «õâîñòèêîì», áîëüøå æèçíè îðëà, ðàâíîé òðèäöàòè òð¸ì ãîäàì ïî Ñêàçêå Åìåëüÿíà Ïóãà÷åâà.
Âîò îêîí÷àíèå ÊÀËÌÛÖÊÎÉ ñêàçêè ñ âûäåëåíèåì, â íåé, òîëüêî ÷òî óêàçàííîãî ïðåóâåëè÷åíèÿ: «Âîðîí ñòàë êëåâàòü äà ïîõâàëèâàòü. Îðåë êëþíóë ðàç, êëþíóë äðóãîé, ìàõíóë êðûëîì è ñêàçàë âîðîíó: íåò, áðàò âîðîí; ÷åì ÒÐÈÑÒÀ ËÅÒ ïèòàòüñÿ ïàäàëüþ, ëó÷øå ðàç íàïèòüñÿ æèâîé êðîâè, à òàì, ÷òî áîã äàñò»!
ÕÕÕ
È åù¸ îäíî ÏÎßÑÍÅÍÈÅ ïî «Ñêàçêå îá îðëå è âîðîíå», êîòîðîå ó ìåíÿ ñîçðåëî äàâíî, íî ÿ, îäíîâðåìåííî ðàñêðûâàþùèé â ñâîèõ ñòàòüÿõ ìíîãî÷èñëåííûå òåìû, êàê-òî óìóäðÿëñÿ ïðîïóñêàòü ïðåäëàãàåìóþ âàì, ñåé÷àñ, òåìó. À åãî, ïîÿñíåíèÿ, ñìûñë, åñëè ãîâîðèòü î í¸ì êðàòêî, ñâîäèòñÿ, ó ìåíÿ, ê äâóì ñìûñëîâûì àñïåêòàì. È ÏÅÐÂÛÉ, èç íèõ, èìååò ñëåäóþùèé ñìûñë.
ÒÐÈÑÒÀ ËÅÒ æèçíè âîðîíà íàïðÿìóþ ñâÿçàíû, ó À.Ñ. Ïóøêèíà, ñ ïðîèãðûøåì Àííîé Ôåäîòîâíîé ÒÐÈÑÒÀ ÒÛÑß× ãåðöîãó Îðëåàíñêîìó. Ýòî îáñòîÿòåëüñòâî ëåãêî îïðåäåëÿåòñÿ ÷åðåç ñõåìó èãðû, ó êîðîëåâû, ìîëîäîé ãðàôèíè, ãëàâíûé ñìûñë êîòîðîé: ñòàâêà ñòàâêà ñòàâêà. Âîò ñàì ôàêò, âçÿòûé ìíîþ èç ïåðâîé ãëàâû «Ïèêîâîé äàìû»: «Îíà âûáðàëà òðè êàðòû, ïîñòàâèëà èõ îäíó çà äðóãîþ: âñå òðè âûèãðàëè åé ÑÎÍÈÊÀ, è áàáóøêà îòûãðàëàñü ñîâåðøåííî». Êàê âèäèòå óæå è ñàìè, òðèñòà òûñÿ÷ çäåñü ÷åðåç ÑÎÍÈÊ, — èìåííî îí ðàñêðûâàåò ñõåìó èãðû Àííû Ôåäîòîâíû: ñòàâêà ñòàâêà ñòàâêà! — íàëèöî.
Ïîäòâåðæäàåò âûèãðûø ìîëîäîé Àííû Ôåäîòîâíû è ïîñëåäóþùàÿ çàïèñü ïîýòà â òîé æå ãëàâå ïóøêèíñêîãî øåäåâðà. À îíà òàêîâà: Ëèòåðàòóðíûé ãåðîé ×àïëèöêèé, çà êîòîðûì ñêðûâàåòñÿ, êàê âû óæå çíàåòå ïî ìîèì êíèãàì è ñîâðåìåííûì ñòàòüÿì, ìîëîäîé Ïàâåë, «
îäíàæäû â ìîëîäîñòè ñâîåé ïðîèãðàë — ïîìíèòñÿ Çîðè÷ó îêîëî ÒÐÅÕÑÎÒ ÒÛÑß×».
À Çîðè÷, êàê âû óæå òîæå çíàåòå ïî ìîèì èññëåäîâàòåëüñêèì ðàáîòàì, ïëåìÿííèê àêóøåðêè Çîðè÷, îòðàâèâøåé, ïðè ðîäàõ, ïåðâóþ æåíó Ïàâëà, âçäóìàâøåé ñîçäàòü ïàðòèþ ïðè åêàòåðèíèíñêîì äâîðå è ïîñàäèòü Åêàòåðèíó II «â êðåïîñòü èëè â ìîíàñòûðü».  ýòîì ãëàâíûé ñìûñë ïîÿâëåíèÿ Çîðè÷à â ïåðâîé ãëàâå «Ïèêîâîé äàìû»! È, ÷åðåç íåãî, Ïàâëà è åãî ïåðâîé æåíû. Çäåñü æå îòìå÷ó, ÷òî ñõåìà èãðû ×àïëèöêîãî ïðîòèâ Çîðè÷à, çà êîòîðûì ñòîèò ó ïîýòà Åêàòåðèíà II ñ Ïîò¸ìêèíûì (èëè ñ Ãðèãîðèåì Îðëîâûì), óæå äðóãàÿ. Ýòî: ñòàâêà ïàðîëè ïàðîëè-ïå. Èëè: ñòàâêà óäâîåíèå ñòàâêè ó÷åòâåðåíèå ñòàâêè.
Âîò ñàì ôàêò ðàñêðûâàåìîé, çäåñü, èãðû: «×àïëèöêèé ïîñòàâèë íà ïåðâóþ êàðòó ïÿòüäåñÿò òûñÿ÷ è âûèãðàë ÑÎÍÈÊÀ; çàãíóë ÏÀÐÎËÈ, ÏÀÐÎËÈ-ÏÅ, — îòûãðàëñÿ è îñòàëñÿ åù¸ â âûèãðûøå» (äàëåå ðàññìàòðèâàòü èíòåðåñíóþ, âî ìíîãèõ îòíîøåíèÿõ, òåìó ÿ, â öåëÿõ ñîêðàùåíèÿ îáú¸ìà ïðåäëàãàåìîé ñòàòüè, íå áóäó).
Íå ìåíåå âàæåí è ÂÒÎÐÎÉ ÀÑÏÅÊÒ ïðåäëàãàåìîé, ñåé÷àñ, òåìû. Ïîïûòàþñü òîæå ðàñêðûòü åãî, ê ñîæàëåíèþ, êðàòêî. Îñíîâíîé æå ñìûñë, åãî, òàêîâ. Ïóøêèíèñòû ïðîøëûõ ëåò çà ãåðöîãîì Îðëåàíñêèì âûâîäÿò — ñîâåðøåííî äðóãîãî Îðëåàíñêîãî! Âîò íåñêîëüêî ðàçìûòûé, ïóøêèíèñòàìè ïðîøëîãî âðåìåíè, ôàêò: «Ðèøåëüå ìàðøàë Ôðàíöèè, âûäâèíóâøèéñÿ ïðè ãåðöîãå ÎÐËÅÀÍÑÊÎÌ è ËÞÄÎÂÈÊÅ XV».
À çà îáðàçîì ãåðöîãà Îðëåàíñêîãî ó ïîýòà ñêðûò óæå èçâåñòíûé âñåìó èíòåðíåòîâñêîìó ìèðó ãåðöîã Ôèëèïï Ýãàëèòå. Èëè ãåðöîã, äî 1785 ãîäà, Øàðòðñêèé, êîòîðûé êîâàðíî, äâîåäóøíî è âñåãäà ëèöåìåðíî âîäÿ äðóæáó ñ ôðàíöóçñêîé êîðîëåâîé Ìàðèåé Àíòóàíåòòîé* è ñ êîðîëåì Ôðàíöèè Ëþäîâèêîì XVI, ìàñòåðñêè ïîäâåë èõ îáîèõ, âî âðåìåíà «Âåëèêîé» ôðàíöóçñêîé ðåâîëþöèè, — ñïåöèàëüíî îòìå÷ó: îðãàíèçîâàííîé àíãëèéñêèìè ìàñîíàìè! — ê ãèëüîòèíå. Âîò õîòÿ áû íåáîëüøàÿ ñòàòüÿ î Ôèëèïïå Ýãàëèòå, âçÿòàÿ ìíîþ èç ýíöèêëîïåäèè Âèêèïåäèÿ. Ìîæåòå ïðî÷èòàòü å¸ ïî ñëåäóþùåé ññûëêå: http://ru.wikipedia.org/wiki/Ôèëèïï_Ýãàëèòå .  1771 ãîäó ãåðöîã Ôèëèïï Ýãàëèòå ñòàë, òîæå ñïåöèàëüíî îòìå÷ó, Âåëèêèì Ìàñòåðîì Âåëèêîãî Âîñòîêà Ôðàíöèè.
Ïîÿñíåíèå Â.Á. — *Ìàðèÿ Àíòóàíåòòà — ôðàíöóçñêàÿ êîðîëåâà, æåíà Ëþäîâèêà XVI. Ìëàäøàÿ äî÷ü çíàìåíèòîé àâñòðèéñêîé èìïåðàòðèöû Ìàðèè-Òåðåçèè è èìïåðàòîðà Ôðàíöà I. Ôðàíö I — ïðàâèòåëü Ñâÿùåííîé Ðèìñêîé èìïåðèè, óíè÷òîæåííîé Íàïîëåîíîì. Çíàìåíèòàÿ äèíàñòèÿ Ãàáñáóðãîâ. Âîò ÷òî ìû ÷èòàåì â ñòàòüå «Ìîíàðõè Åâðîïû. Ñóäüáû äèíàñòèé» î íàçâàííîé äèíàñòèè: Ìóæ Ìàðèè-Òåðåçèè, Ôðàíö I Ñòåôàí Ëîòàðèíãñêèé (1708-1765), áûë èçáðàí â 1745 ã. èìïåðàòîðîì Ñâÿùåííîé Ðèìñêîé èìïåðèè. Òàê áûëà îñíîâàíà Ãàáñáóðã-Ëîòàðèíãñêàÿ ëèíèÿ àâñòðèéñêîãî äîìà, õîòÿ äî ñàìîãî êîíöà äèíàñòèè â 1918 ã. å¸ ïðåäñòàâèòåëè ïðîäîëæàëè íàçûâàòü ñåáÿ Ãàáñáóðãàìè». Ìîæåòå ïðî÷èòàòü ñòàòüþ ïî ñëåäóþùåé ññûëêå http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/History/Mon_Evr/24.php .
ÕÕÕ
 ïðîäîëæåíèå æå âîçíèêøåé òåìû ñïåöèàëüíî îòìå÷ó, — òîæå, ê ñîæàëåíèþ, êðàòêî! — ñëåäóþùåå. Ðàíåå â ñâîèõ èññëåäîâàòåëüñêèõ ñòàòüÿõ ÿ ïèñàë, ÷òî ãåðöîã Ôèëèïï Ýãàëèòå ñòàâøèé, â 1771 ãîäó, Âåëèêèì Ìàñòåðîì Âåëèêîãî Âîñòîêà Ôðàíöèè, îðãàíèçîâàë äëÿ Åêàòåðèíû II â 1773 ãîäó, ÷åðåç ïîëüñêóþ âåðõóøêó è ðóññêèõ ìàñîíîâ, äâà «ñþðïðèçà»: òàê íàçûâàåìóþ «êíÿæíó Òàðàêàíîâó» è áóíò Å. Ïóãà÷åâà. Ïîòîìó Åêàòåðèíà II è êðóïíî åìó, — â «Ïèêîâîé äàìå»! — ïðîèãðàëà!
 íàñòîÿùåå âðåìÿ ÿ âñ¸ áîëüøå è áîëüøå ñêëîíÿþñü ê ñëåäóþùåé òðàêòîâêå. Ïðîèãðàòü-òî, â íà÷àëå èãðû ñ ìàñîíàìè, äåéñòâèòåëüíî ïðîèãðàëà. Íî ïîòîì, âñå æå, îòûãðàëàñü: êàê çà ñ÷åò ïîèìêè, ÷åðåç Àëåêñåÿ Îðëîâà, íàçâàííîé «êíÿæíû», òàê è çà ñ÷åò æåñòîêîãî ïîäàâëåíèÿ íàçâàííîãî áóíòà. Ýòî ìîÿ ñòàðàÿ òðàêòîâêà ðàñêðûâàåìûõ, çäåñü, èñòîðè÷åñêèõ ñîáûòèé.
Íîâàÿ æå òðàêòîâêà ñîáûòèé òàêîâà. «Ñîâåðøåííî îòûãðàëàñü», Åêàòåðèíà II: è çà ñ÷åò ñâîåé äðóæáû ñ Ñåí-Æåðìåíîì; è, îñîáåííî, ñ ïðóññêèì êîðîëåì Ôðèäðèõîì «Âåëèêèì»; è, òîæå îñîáåííî, ñ àíãëèéñêèìè äèïëîìàòàìè! È, óæå îñîáî îòìå÷ó, çà ñ÷åò ðàçãðîìà ðóññêèõ ìàñîíîâ: À. Ðàäèùåâà, Íîâèêîâà, Êíÿæíèíà è äðóãèõ. Î ÷åì è Ïóøêèí ïèøåò â ñâîèõ «Çàìåòêàõ ïî ðóññêîé èñòîðèè XVIII âåêà». Íî è ýòî äàëåêî íå âñ¸!
Ñàìîå æå èíòåðåñíîå, ÷òî, — âïîëíå âîçìîæíî ñëó÷èëîñü â Èñòîðèè! ãåðöîã Ôèëèïï Ýãàëèòå ïîãèá â 1793 ãîäó íà ãèëüîòèíå íå èç-çà ñâîåãî ñûíà, à èç-çà ñòàðàíèé â ýòîì âîïðîñå, àíãëèéñêèõ äèïëîìàòîâ, ãðàôà Ñåí-Æåðìåíà, ïðóññêîãî êîðîëÿ Ôðèäðèõà II è
Åêàòåðèíû âòîðîé! ×òîáû âû îò÷åòëèâî ïîíèìàëè ìíîþ ñêàçàííîå, âñå æå äàì âñåãî îäíî ïðåäëîæåíèå èç óêàçàííîé, âûøå, ñòàòüè. À îíî, ïî ñòàòüå «Ôèëèïï Ýãàëèòå», òàêîâî: «Îäíàêî â òå÷åíèå òîãî æå 1793 ãîäà ãðàæäàíèí Ýãàëèòå ïîãèá ñàì: âî âðåìÿ Ðåâîëþöèîííûõ âîéí åãî ñûí, áûâøèé ãåðöîã Øàðòðñêèé Ëóè-Ôèëèïï, îêàçàëñÿ çàìåøàííûì â çàãîâîð ãåíåðàëà Äþìóðüå è èçìåíèë ðåâîëþöèè, ïîêèíóâ ñòðàíó, ÷òî ïðèâåëî ê àðåñòó, îñóæäåíèþ è êàçíè Ýãàëèòå-îòöà».
Ïî÷åìó ÿ âûäâèíóë òàêîå ïðåäïîëîæåíèå? Äà ïîòîìó, ÷òî íå ñîâñåì, — è íå âñåãäà! äîâåðÿþ àâòîðàì, ñîçäàþùèì, ÷åðåç èíòåðíåò, ñòàòüè, ñîçäàííûì, êàê âû óæå çíàåòå ïî ìîèì èññëåäîâàòåëüñêèì ñòàòüÿì, Çàïàäîì. Ìîé äîâîä, â êà÷åñòâå ôàêòà: àíãëè÷àíå ïðèíÿëè ñàìîå àêòèâíîå ó÷àñòèå â îðãàíèçàöèè è ïðîâåäåíèè òîëüêî ÷òî óêàçàííîé ôðàíöóçñêîé ðåâîëþöèè, ÷òî àâòîðû ÷åðåç èíòåðíåò, â öåëîì ðÿäå ñòàòåé, îòðèöàþò. Îäíàêî ïîðà âîçâðàùàòüñÿ ê îñíîâíîé òåìå (÷òîáû è å¸ çàâåðøèòü!).
ÕÕÕ
Ïîñëå èññëåäîâàíèÿ ïóãà÷åâñêîé ñêàçêè, ïðèâåäó âàì è òàêîé ôàêò: 30-òü âèòÿçåé, êàê è áîãàòûðè, — êîëè÷åñòâî êîòîðûõ 33, — îñíîâàíû, Ïóøêèíûì-èñòîðèêîì, íà èñòîðè÷åñêîé ðåàëüíîñòè. Ýòîò ôàêò ÿ âïåðâûå âûäåëèë â ñòàòüå «Ñêàçêà î ðûáàêå è ðûáêå. Íîâàÿ ðåäàêöèÿ» (ñìîòðèòå å¸ íà ìîåé àâòîðñêîé ñòðàíèöå). Ïîýòîìó è äàì ñâî¸ îòêðûòèå ÷åðåç ñëåäóþùèé îòðûâîê èç òîëüêî ÷òî íàçâàííîé ñòàòüè.
À îí òàêîâ: <<È, êîðîòêî, î ÷èñëå «33», ÿðêî ôèãóðèðóþùåì ÷åðåç ïóøêèíñêèé ÊÀËÅÍÄÀÐÜ, êàê âû óæå çíàåòå ïî ìîèì ñòàòüÿì è êíèãàì, è â «Ïèêîâîé äàìå». Îíî (òî åñòü ÷èñëî 33) çäåñü ó ïîýòà, â îáùåì-òî, íå âïèñûâàåòñÿ â 34-õ ëåòíåå ïðàâëåíèå Åêàòåðèíû-ñàìîçâàíêè. Èáî îðãàíè÷íî âïèñûâàåòñÿ â òî îáñòîÿòåëüñòâî, ÷òî Åêàòåðèíà II çàõâàòèëà âëàñòü â Ðîññèè èìåííî òîãäà, êîãäà å¸ «ñòóêíóëî» — 33 ãîäà! Ìàòåìàòè÷åñêèé ôàêò, òîìó: 1729 + 33 = 1762 ãîä (ãîä åêàòåðèíèíñêîãî ïåðåâîðîòà!), ãäå 1729 ãîä ðîæäåíèÿ Åêàòåðèíû II.
×ðåçâû÷àéíî âàæíî, çäåñü, è òî îáñòîÿòåëüñòâî, ÷òî îíî èìååò îòíîøåíèå — è ê 33-ì áîãàòûðÿì. Èìååò îòíîøåíèå ê 33-ì áîãàòûðÿì ïóøêèíñêîé «Ñêàçêè î öàðå Ñàëòàíå». Äðóãèìè ñëîâàìè, ïîýò ââ¸ë, â «Ñêàçêó î öàðå Ñàëòàíå», 33-õ áîãàòûðåé è äëÿ òîãî, ÷òîáû ñîçäàòü ïîòîì, òî åñòü óæå â 1833 ãîäó, «Ñêàçêó î ðûáàêå è ðûáêå». È
«Ïèêîâóþ äàìó»!>>. À â 1834 ãîäó ïîýò ñîçäàë ÑÊÀÇÊÓ Î ÇÎËÎÒÎÌ ÏÅÒÓØÊÅ. Îñîáî îòìå÷ó, ÷òî òîëüêî ÷òî íàçâàííûå äâå ÑÊÀÇÊÈ Ïóøêèí îïóáëèêóåò — â 1835 ãîäó.
Çäåñü âîëüíî èëè íåâîëüíî, íî ïðèõîäèøü ê ðàñøèðåííîìó ÂÛÂÎÄÓ. ×åì ÷óòü ðàíüøå (ñìîòðèòå âûøå), íî òîæå îáúåêòèâíîìó, ñïåöèàëüíî çàìå÷ó, âûâîäó. À îí, òî åñòü ðàñøèðåííûé âûâîä, ó ìåíÿ òàêîâ: ïðàêòè÷åñêè âñå òàéíûå ïðîèçâåäåíèÿ Ïóøêèíà, â òîì ÷èñëå è åãî «Èñòîðèÿ Ïóãà÷åâà», îðèãèíàëüíû è, ðàçóìååòñÿ, óíèêàëüíû.
Îñòàåòñÿ òîëüêî îòìåòèòü, ÷òî â ïðåäëàãàåìîé ñòàòüå ÑÊÀÇÊÀ Î ÖÀÐÅ ÑÀËÒÀÍÅ ÿ ñ îñîáåííîñòÿìè ìíîãèõ òàéíûõ ïóøêèíñêèõ ïðîèçâåäåíèé äàæå íå âîéäó â êîíòàêò. Ïî÷åìó? Äà ïîòîìó, ÷òî çàäà÷è ïðåäëàãàåìîé ñòàòüè ÑÊÀÇÊÀ Î ÖÀÐÅ ÑÀËÒÀÍÅ — ñîâåðøåííî äðóãèå.
Çàêîí÷èòü æå ÂÑÒÓÏËÅÍÈÅ ê ïðåäëàãàåìîé ñòàòüå ÿ íàìåðåâàþñü ñëåäóþùèì îáðàçîì. Áóêâàëüíî íà äíÿõ ÿ ïðîàíàëèçèðîâàë — ×ÅÒÛÐÅ ïóøêèíñêèå êðèïòîãðàììû. Äðóãèìè ñëîâàìè, çàôèêñèðîâàë èõ (òîëüêî ÷òî îáîçíà÷åííûõ êðèïòîãðàìì) êîëè÷åñòâî ïîÿâëåíèÿ — â ïóøêèíñêîì òåêñòå «Ñêàçêè î ðûáàêå è ðûáêå». Îíè èçëîæåíû ìíîþ â ÏÐÈËÎÆÅÍÈÈ ê ïóøêèíñêîé ÑÊÀÇÊÅ Î ÐÛÁÀÊÅ È ÐÛÁÊÅ. È âîò ÷òî ó ìåíÿ ïîëó÷èëîñü, ñ ïîìîùüþ ïðîñòåéøåé àëãåáðû, â èòîãå ñëîæåíèÿ òîëüêî ÷òî óêàçàííîãî êîëè÷åñòâà îáîçíà÷åííûõ âûøå ïóøêèíñêèõ êðèïòîãðàìì: 2 + 3 = 5. 5 + 15 = 20. 20 + 27 = 47. Òîëüêî îáÿçàòåëüíî ïðî÷èòàéòå ñàìî ÏÐÈËÎÆÅÍÈÅ ê ïóøêèíñêîé ÑÊÀÇÊÅ Î ÐÛÁÀÊÅ È ÐÛÁÊÅ. Èíà÷å íè÷åãî íå ïîéìåòå!
Âñ¸-òàêè äàì êðàòêîå ïîÿñíåíèå ïî òîëüêî ÷òî èçëîæåííûì ïóøêèíñêèì êðèïòîãðàììàì, òàê êàê òîëüêî åäèíèöû ÷èòàòåëåé ñëåäóþò óêàçàíèÿì àâòîðà! À ìî¸ ïîÿñíåíèå òàêîâî (ñìîòðèòå ìî¸ êðàòêîå ïîÿñíåíèå ïî ñëåäóþùåé ññûëêå: http://www.proza.ru/2013/04/20/730) . Ïóøêèí âûäåëèë ÒÐÈÄÖÀÒÜ ËÅÒ è ÒÐÈ ÃÎÄÀ ýòî ïåðâàÿ ïóøêèíñêàÿ êðèïòîãðàììà äâà ðàçà. Çëîáíûé æå õàðàêòåð Åêàòåðèíû «Âåëèêîé», èëè æå ÑÂÀÐËÈÂÎÉ ÁÀÁÛ, ïîýò âûäåëèë íàì â «ñêàçêå» — òðè ðàçà (Âòîðàÿ ïóøêèíñêàÿ êðèïòîãðàììà). Òîãäà ïðè ñëîæåíèè ïîëó÷àåòñÿ: 2 + 3 = 5.
Íà ÂÒÎÐÎÌ ÌÅÑÒÅ ó Ïóøêèíà «çîëîòàÿ ðûáêà», âûäåëåííàÿ ïîýòîì, — ÷åðåç ïîâòîðû, ñïåöèàëüíî ñóùåñòâóþùèå ó Ïóøêèíà â ñêàçêå! — â òåêñòå «ñêàçêè» — 15-òü ðàç (Òðåòüÿ ïóøêèíñêàÿ êðèïòîãðàìì).  èòîãå æå ñëîæåíèè ïîëó÷àåòñÿ: 5 + 15 = 20.
ÏÅÐÂÎÅ æå ÌÅÑÒÎ çàíèìàåò ó Ïóøêèíà, — êàê è äîëæíî! — ÑÒÀÐÓÕÀ. Ñòàðóõà, êîòîðàÿ ÿðêî çàñèÿåò, ó ïîýòà, è â «Ïèêîâîé äàìå». Ôàêò: «Ñòàðóõà! çàêðè÷àë îí â óæàñå» (ñìîòðèòå êîíöîâêó øåñòîé ãëàâû ïóøêèíñêîãî øåäåâðà). Îíà ïîÿâëÿåòñÿ ó ïîýòà â «ñêàçêå», ÷åðåç ñïåöèàëüíûé ïîâòîðû, 27 ðàç (×åòâåðòàÿ ïóøêèíñêàÿ êðèïòîãðàììà).  èòîãå æå ñëîæåíèè ïîëó÷àåòñÿ: 20 + 27 = 47. Âñ¸ î òîëüêî ÷òî íàçâàííûõ êðèïòîãðàìì ïîýòà âû ñìîæåòå ïðî÷èòàòü ïî òîëüêî ÷òî óêàçàííîé ññûëêå: http://www.proza.ru/2013/04/20/730 .
À 47 (òûñÿ÷, åñëè âñïîìíèòü ïóøêèíñêèé òåêñò ØÅÑÒÎÉ ÃËÀÂÛ «Ïèêîâîé äàìû»), äîðîãèå ìîè äðóçüÿ, íå ÷òî èíîå, êàê íàñëåäñòâåííàÿ ñóììà Ãåðìàííà-Ïàâëà I, ñ êîòîðîé îí è ïûòàëñÿ îáûãðàòü ÁÎÃÀÒÛÕ èãðîêîâ âî ãëàâå ñî «ñëàâíûì ×åêàëèíñêèì»! Äðóãèìè ñëîâàìè, çäåñü ñòðåìèòåëüíî ðàñêðûâàåòñÿ, ïåðåä íàìè, îãðîìíûé èñòîðè÷åñêèé ïëàñò «Ïèêîâîé äàìû». Áîëåå ïîäðîáíî î íàçâàííîì ïëàñòå âû ìîæåòå ïðî÷èòàòü â ñòàòüå «5. Ïóøêèíñêèå êàðòû» ïî ñëåäóþùåé ññûëêå: http://www.proza.ru/2010/04/30/1368 .
Èëè, — ÷òî ëó÷øå! — ïî ñòàòüå «Ðàñêðûòû òàéíû òðîéêè, ñåì¸ðêè è òóçà. Êîíåö». Ññûëêà: http://www.proza.ru/2013/06/20/1245 . Ñàìà æå ÏÅÐÂÀß ñòàòüÿ íàçûâàåòñÿ ó ìåíÿ, ïîâòîðþñü: «5. Ïóøêèíñêèå êàðòû» (ñìîòðèòå å¸ ïî ññûëêå: http://www.proza.ru/2010/04/30/1368) .  íàçâàííîé ñòàòüå åñòü è ÏÎÄÏÓÍÊÒ «Òðîéêà, ñåìåðêà, òóç». Ïîýòîìó ìîæåòå ÄÎ×ÈÒÀÒÜ íàçâàííóþ ñòàòüþ, ñ òîëüêî ÷òî íàçâàííîãî ïîäïóíêòà, äî ÊÎÍÖÀ.
À â òîëüêî ÷òî îáîçíà÷åííîì ïîäïóíêòå åñòü è ÏÎÄÒÂÅÐÆÄÅÍÈÅ, ãëàâíàÿ ñìûñëîâàÿ ñóòü êîòîðîãî âûãëÿäèò ó ìåíÿ, â òîëüêî ÷òî óêàçàííîé ñòàòüå, òàê: «Ïðèáàâüòå, òåïåðü, ê 1754 ãîäó, ãîäó ðîæäåíèÿ Ïàâëà I, òîëüêî ÷òî âûäåëåííóþ, âûøå, íàñëåäñòâåííóþ ñóììó 47 (Òûñÿ÷è, çäåñü, ðàçóìååòñÿ, íå ïðè÷¸ì!). Òîãäà, ïåðåä âàìè, è çàñèÿåò, — âäðóã! — èìåííî ãîä Àëåêñàíäðîâñêîãî ïåðåâîðîòà. Âîò ìàòåìàòè÷åñêîå ïîäòâåðæäåíèå ýòîìó, äà è ñàì — ìàòåìàòè÷åñêèé ôàêò: 1754 + 47 = 1801 ãîä. È òàì, òî åñòü â ñòàòüå «5. Ïóøêèíñêèå êàðòû», òîæå åñòü ìàòåðèàë, íàä êîòîðûì ñòîèò çàäóìàòüñÿ — áóäóùèì ïðîôåññèîíàëüíûì ïóøêèíèñòàì.
ß æå ïåðåéäó ê ÎÑÍÎÂÅ ìîåãî èññëåäîâàíèÿ â ïðåäëàãàåìîé ñòàòüå. Äðóãèìè ñëîâàìè, äàì âàì â Ïðèëîæåíèè ¹ 1 ñàì òåêñò ïóøêèíñêîé «Ñêàçêè î öàðå Ñàëòàíå
», à â Ïðèëîæåíèè ¹ 2 çàôèêñèðóþ âàì, ïî ñàìîìó òåêñòó ïóøêèíñêîé «Ñêàçêè î öàðå Ñàëòàíå
», ÑÅÌÜ óïîìèíàíèé ïîýòà î 33-õ áîãàòûðÿõ. Èáî è ýòîò ôàêò áóäåò èìåòü, ó ìåíÿ, ïðîäîëæåíèå.
ÏÅÐÂÀß ×ÀÑÒÜ
Ïðèëîæåíèå ¹ 1
ÐÂÁ: À.Ñ.Ïóøêèí. Ñîáðàíèå ñî÷èíåíèé â 10 òîìàõ.
Âåðñèÿ 2.2 îò 30 ÿíâàðÿ 2002 ã.
ÑÊÀÇÊÀ Î ÖÀÐÅ ÑÀËÒÀÍÅ,
Î ÑÛÍÅ ÅÃÎ ÑËÀÂÍÎÌ È ÌÎÃÓ×ÅÌ ÁÎÃÀÒÛÐÅ
ÊÍßÇÅ ÃÂÈÄÎÍÅ ÑÀËÒÀÍÎÂÈ×Å
È Î ÏÐÅÊÐÀÑÍÎÉ ÖÀÐÅÂÍÅ ËÅÁÅÄÈ
ÏÅÐÂÀß ÑÒÐÎÔÀ
Òðè äåâèöû ïîä îêíîì
Ïðÿëè ïîçäíî âå÷åðêîì.
«Êàáû ÿ áûëà öàðèöà,
Ãîâîðèò îäíà äåâèöà,
Òî íà âåñü êðåùåíûé ìèð
Ïðèãîòîâèëà á ÿ ïèð».
«Êàáû ÿ áûëà öàðèöà,
Ãîâîðèò åå ñåñòðèöà,
Òî íà âåñü áû ìèð îäíà
Íàòêàëà ÿ ïîëîòíà».
«Êàáû ÿ áûëà öàðèöà,
Òðåòüÿ ìîëâèëà ñåñòðèöà,
ß á äëÿ áàòþøêè-öàðÿ
Ðîäèëà áîãàòûðÿ».
ÂÒÎÐÀß ÑÒÐÎÔÀ
Òîëüêî âûìîëâèòü óñïåëà,
Äâåðü òèõîíüêî çàñêðûïåëà,
È â ñâåòëèöó âõîäèò öàðü,
Ñòîðîíû òîé ãîñóäàðü.
Âî âñ¸ âðåìÿ ðàçãîâîðà
Îí ñòîÿë ïîçàäü çàáîðà;
Ðå÷ü ïîñëåäíåé ïî âñåìó
Ïîëþáèëàñÿ åìó.
«Çäðàâñòâóé, êðàñíàÿ äåâèöà,
Ãîâîðèò îí, áóäü öàðèöà
È ðîäè áîãàòûðÿ
Ìíå ê èñõîäó ñåíòÿáðÿ.
Âû æ, ãîëóáóøêè-ñåñòðèöû,
Âûáèðàéòåñü èç ñâåòëèöû,
Ïîåçæàéòå âñëåä çà ìíîé,
Âñëåä çà ìíîé è çà ñåñòðîé:
Áóäü îäíà èç âàñ òêà÷èõà,
À äðóãàÿ ïîâàðèõà».
ÒÐÅÒÜß ÑÒÐÎÔÀ
 ñåíè âûøåë öàðü-îòåö.
Âñå ïóñòèëèñü âî äâîðåö.
Öàðü íåäîëãî ñîáèðàëñÿ:
 òîò æå âå÷åð îáâåí÷àëñÿ.
Öàðü Ñàëòàí çà ïèð ÷åñòíîé
Ñåë ñ öàðèöåé ìîëîäîé;
À ïîòîì ÷åñòíûå ãîñòè
Íà êðîâàòü ñëîíîâîé êîñòè
Ïîëîæèëè ìîëîäûõ
È îñòàâèëè îäíèõ.
 êóõíå çëèòñÿ ïîâàðèõà,
Ïëà÷åò ó ñòàíêà òêà÷èõà,
È çàâèäóþò îíå
Ãîñóäàðåâîé æåíå.
À öàðèöà ìîëîäàÿ,
Äåëà âäàëü íå îòëàãàÿ,
Ñ ïåðâîé íî÷è ïîíåñëà.
IV ÑÒÐÎÔÀ
 òå ïîðû âîéíà áûëà.
Öàðü Ñàëòàí, ñ æåíîé ïðîñòÿñÿ,
Íà äîáðà-êîíÿ ñàäÿñÿ,
Åé íàêàçûâàë ñåáÿ
Ïîáåðå÷ü, åãî ëþáÿ.
Ìåæäó òåì, êàê îí äàë¸êî
Áüåòñÿ äîëãî è æåñòîêî,
Íàñòóïàåò ñðîê ðîäèí;
Ñûíà áîã èì äàë â àðøèí,
È öàðèöà íàä ðåáåíêîì
Êàê îðëèöà íàä îðëåíêîì;
Øëåò ñ ïèñüìîì îíà ãîíöà,
×òîá îáðàäîâàòü îòöà.
À òêà÷èõà ñ ïîâàðèõîé,
Ñ ñâàòüåé áàáîé Áàáàðèõîé,
Èçâåñòè åå õîòÿò,
Ïåðåíÿòü ãîíöà âåëÿò;
Ñàìè øëþò ãîíöà äðóãîãî
Âîò ñ ÷åì îò ñëîâà äî ñëîâà:
«Ðîäèëà öàðèöà â íî÷ü
Íå òî ñûíà, íå òî äî÷ü;
Íå ìûøîíêà, íå ëÿãóøêó,
À íåâåäîìó çâåðþøêó».
ÏßÒÀß ÑÒÐÎÔÀ
Êàê óñëûøàë öàðü-îòåö,
×òî äîíåñ åìó ãîíåö,
 ãíåâå íà÷àë îí ÷óäåñèòü
È ãîíöà õîòåë ïîâåñèòü;
Íî, ñìÿã÷èâøèñü íà ñåé ðàç,
Äàë ãîíöó òàêîé ïðèêàç:
«Æäàòü öàðåâà âîçâðàùåíüÿ
Äëÿ çàêîííîãî ðåøåíüÿ».
VI ÑÒÐÎÔÀ
Åäåò ñ ãðàìîòîé ãîíåö,
È ïðèåõàë íàêîíåö.
À òêà÷èõà ñ ïîâàðèõîé,
Ñ ñâàòüåé áàáîé Áàáàðèõîé,
Îáîáðàòü åãî âåëÿò;
Äîïüÿíà ãîíöà ïîÿò
È â ñóìó åãî ïóñòóþ
Ñóþò ãðàìîòó äðóãóþ
È ïðèâåç ãîíåö õìåëüíîé
 òîò æå äåíü ïðèêàç òàêîé:
«Öàðü âåëèò ñâîèì áîÿðàì,
Âðåìåíè íå òðàòÿ äàðîì,
È öàðèöó è ïðèïëîä
Òàéíî áðîñèòü â áåçäíó âîä».
Äåëàòü íå÷åãî: áîÿðå,
Ïîòóæèâ î ãîñóäàðå
È öàðèöå ìîëîäîé,
 ñïàëüíþ ê íåé ïðèøëè òîëïîé.
Îáúÿâèëè öàðñêó âîëþ
Åé è ñûíó çëóþ äîëþ,
Ïðî÷èòàëè âñëóõ óêàç,
È öàðèöó â òîò æå ÷àñ
 áî÷êó ñ ñûíîì ïîñàäèëè,
Çàñìîëèëè, ïîêàòèëè
È ïóñòèëè â Îêèÿí
Òàê âåëåë-äå öàðü Ñàëòàí.
ÑÅÄÜÌÀß ÑÒÐÎÔÀ
 ñèíåì íåáå çâåçäû áëåùóò,
 ñèíåì ìîðå âîëíû õëåùóò;
Òó÷à ïî íåáó èäåò,
Áî÷êà ïî ìîðþ ïëûâåò.
Ñëîâíî ãîðüêàÿ âäîâèöà,
Ïëà÷åò, áüåòñÿ â íåé öàðèöà;
È ðàñòåò ðåáåíîê òàì
Íå ïî äíÿì, à ïî ÷àñàì.
Äåíü ïðîøåë, öàðèöà âîïèò…
À äèòÿ âîëíó òîðîïèò:
«Òû, âîëíà ìîÿ, âîëíà!
Òû ãóëüëèâà è âîëüíà;
Ïëåùåøü òû, êóäà çàõî÷åøü,
Òû ìîðñêèå êàìíè òî÷èøü,
Òîïèøü áåðåã òû çåìëè,
Ïîäûìàåøü êîðàáëè
Íå ãóáè òû íàøó äóøó:
Âûïëåñíè òû íàñ íà ñóøó!»
È ïîñëóøàëàñü âîëíà:
Òóò æå íà áåðåã îíà
Áî÷êó âûíåñëà ëåãîíüêî
È îòõëûíóëà òèõîíüêî.
Ìàòü ñ ìëàäåíöåì ñïàñåíà;
Çåìëþ ÷óâñòâóåò îíà.
Íî èç áî÷êè êòî èõ âûíåò?
Áîã íåóæòî èõ ïîêèíåò?
Ñûí íà íîæêè ïîäíÿëñÿ,
 äíî ãîëîâêîé óïåðñÿ,
Ïîíàòóæèëñÿ íåìíîæêî:
«Êàê áû çäåñü íà äâîð îêîøêî
Íàì ïðîäåëàòü?» ìîëâèë îí,
Âûøèá äíî è âûøåë âîí.
VIII ÑÒÐÎÔÀ
Ìàòü è ñûí òåïåðü íà âîëå;
Âèäÿò õîëì â øèðîêîì ïîëå,
Ìîðå ñèíåå êðóãîì,
ÄÓÁ ÇÅËÅÍÛÉ ÍÀÄ ÕÎËÌÎÌ.
Ñûí ïîäóìàë: äîáðûé óæèí
Áûë áû íàì, îäíàêî, íóæåí.
Ëîìèò îí ó äóáà ñóê
È â òóãîé ñãèáàåò ëóê,
Ñî êðåñòà ñíóðîê øåëêîâûé
Íàòÿíóë íà ëóê äóáîâûé,
Òîíêó òðîñòî÷êó ñëîìèë,
Ñòðåëêîé ëåãêîé çàâîñòðèë
È ïîøåë íà êðàé äîëèíû
Ó ìîðÿ èñêàòü äè÷èíû.
ÄÅÂßÒÀß ÑÒÐÎÔÀ
Ê ìîðþ ëèøü ïîäõîäèò îí,
Âîò è ñëûøèò áóäòî ñòîí…
Âèäíî íà ìîðå íå òèõî;
Ñìîòðèò âèäèò äåëî ëèõî:
Áüåòñÿ ëåáåäü ñðåäü çûáåé,
Êîðøóí íîñèòñÿ íàä íåé;
Òà áåäíÿæêà òàê è ïëåùåò,
Âîäó âêðóã ìóòèò è õëåùåò…
Òîò óæ êîãòè ðàñïóñòèë,
Êë¸â êðîâàâûé íàâîñòðèë…
Íî êàê ðàç ñòðåëà çàïåëà,
 øåþ êîðøóíà çàäåëà
Êîðøóí â ìîðå êðîâü ïðîëèë,
Ëóê öàðåâè÷ îïóñòèë;
Ñìîòðèò: êîðøóí â ìîðå òîíåò
È íå ïòè÷üèì êðèêîì ñòîíåò,
Ëåáåäü îêîëî ïëûâåò,
Çëîãî êîðøóíà êëþåò,
Ãèáåëü áëèçêóþ òîðîïèò,
Áüåò êðûëîì è â ìîðå òîïèò
È öàðåâè÷ó ïîòîì
Ìîëâèò ðóññêèì ÿçûêîì:
«Òû, öàðåâè÷, ìîé ñïàñèòåëü,
Ìîé ìîãó÷èé èçáàâèòåëü,
Íå òóæè, ÷òî çà ìåíÿ
Åñòü íå áóäåøü òû òðè äíÿ,
×òî ñòðåëà ïðîïàëà â ìîðå;
Ýòî ãîðå âñ¸ íå ãîðå.
Îòïëà÷ó òåáå äîáðîì,
Ñîñëóæó òåáå ïîòîì:
Òû íå ëåáåäü âåäü èçáàâèë,
Äåâèöó â æèâûõ îñòàâèë;
Òû íå êîðøóíà óáèë,
×àðîäåÿ ïîäñòðåëèë.
Ââåê òåáÿ ÿ íå çàáóäó:
Òû íàéäåøü ìåíÿ ïîâñþäó,
À òåïåðü òû âîðîòèñü,
Íå ãîðþé è ñïàòü ëîæèñü».
ÄÅÑßÒÀß ÑÒÐÎÔÀ
Óëåòåëà ëåáåäü-ïòèöà,
À öàðåâè÷ è öàðèöà,
Öåëûé äåíü ïðîâåäøè òàê,
Ëå÷ü ðåøèëèñü íà òîùàê.
Âîò îòêðûë öàðåâè÷ î÷è;
Îòðÿñàÿ ãðåçû íî÷è
È äèâÿñü, ïåðåä ñîáîé
Âèäèò ãîðîä îí áîëüøîé,
Ñòåíû ñ ÷àñòûìè çóáöàìè,
È çà áåëûìè ñòåíàìè
Áëåùóò ìàêîâêè öåðêâåé
È ñâÿòûõ ìîíàñòûðåé.
Îí ñêîðåé öàðèöó áóäèò;
Òà êàê àõíåò!.. «Òî ëè áóäåò?
Ãîâîðèò îí, âèæó ÿ:
Ëåáåäü òåøèòñÿ ìîÿ».
Ìàòü è ñûí èäóò êî ãðàäó.
Ëèøü ñòóïèëè çà îãðàäó,
Îãëóøèòåëüíûé òðåçâîí
Ïîäíÿëñÿ ñî âñåõ ñòîðîí:
Ê íèì íàðîä íàâñòðå÷ó âàëèò,
Õîð öåðêîâíûé áîãà õâàëèò;
 êîëûìàãàõ çîëîòûõ
Ïûøíûé äâîð âñòðå÷àåò èõ;
Âñå èõ ãðîìêî âåëè÷àþò
È öàðåâè÷à âåí÷àþò
Êíÿæåé øàïêîé, è ãëàâîé
Âîçãëàøàþò íàä ñîáîé;
È ñðåäè ñâîåé ñòîëèöû,
Ñ ðàçðåøåíèÿ öàðèöû,
 òîò æå äåíü ñòàë êíÿæèòü îí
È íàðåêñÿ: êíÿçü Ãâèäîí.
XI ÑÒÐÎÔÀ
Âåòåð íà ìîðå ãóëÿåò
È êîðàáëèê ïîäãîíÿåò;
Îí áåæèò ñåáå â âîëíàõ
Íà ðàçäóòûõ ïàðóñàõ.
Êîðàáåëüùèêè äèâÿòñÿ,
Íà êîðàáëèêå òîëïÿòñÿ,
Íà çíàêîìîì îñòðîâó
×óäî âèäÿò íàÿâó:
Ãîðîä íîâûé çëàòîãëàâûé,
Ïðèñòàíü ñ êðåïêîþ çàñòàâîé;
Ïóøêè ñ ïðèñòàíè ïàëÿò,
Êîðàáëþ ïðèñòàòü âåëÿò.
Ïðèñòàþò ê çàñòàâå ãîñòè;
Êíÿçü Ãâèäîí çîâåò èõ â ãîñòè,
Èõ îí êîðìèò è ïîèò
È îòâåò äåðæàòü âåëèò:
«×åì âû, ãîñòè, òîðã âåäåòå
È êóäà òåïåðü ïëûâåòå?»
Êîðàáåëüùèêè â îòâåò:
«Ìû îáúåõàëè âåñü ñâåò,
Òîðãîâàëè ñîáîëÿìè,
×åðíîáóðûìè ëèñàìè;
À òåïåðü íàì âûøåë ñðîê,
Åäåì ïðÿìî íà âîñòîê,
Ìèìî îñòðîâà Áóÿíà,
 öàðñòâî ñëàâíîãî Ñàëòàíà…»
Êíÿçü èì âûìîëâèë òîãäà:
«Äîáðûé ïóòü âàì, ãîñïîäà,
Ïî ìîðþ ïî Îêèÿíó
Ê ñëàâíîìó öàðþ Ñàëòàíó;
Îò ìåíÿ åìó ïîêëîí».
Ãîñòè â ïóòü, à êíÿçü Ãâèäîí
Ñ áåðåãà äóøîé ïå÷àëüíîé
Ïðîâîæàåò áåã èõ äàëüíûé;
Ãëÿäü ïîâåðõ òåêó÷èõ âîä
Ëåáåäü áåëàÿ ïëûâåò.
«Çäðàâñòâóé, êíÿçü òû ìîé ïðåêðàñíûé!
×òî òû òèõ, êàê äåíü íåíàñòíûé?
Îïå÷àëèëñÿ ÷åìó?»
Ãîâîðèò îíà åìó.
Êíÿçü ïå÷àëüíî îòâå÷àåò:
«Ãðóñòü-òîñêà ìåíÿ ñúåäàåò,
Îäîëåëà ìîëîäöà:
Âèäåòü ÿ á õîòåë îòöà».
Ëåáåäü êíÿçþ: «Âîò â ÷åì ãîðå!
Íó, ïîñëóøàé: õî÷åøü â ìîðå
Ïîëåòåòü çà êîðàáëåì?
Áóäü æå, êíÿçü, òû êîìàðîì».
È êðûëàìè çàìàõàëà,
Âîäó ñ øóìîì ðàñïëåñêàëà
È îáðûçãàëà åãî
Ñ ãîëîâû äî íîã âñåãî.
Òóò îí â òî÷êó óìåíüøèëñÿ,
Êîìàðîì îáîðîòèëñÿ,
Ïîëåòåë è çàïèùàë,
Ñóäíî íà ìîðå äîãíàë,
Ïîòèõîíüêó îïóñòèëñÿ
Íà êîðàáëü è â ùåëü çàáèëñÿ.
ÄÂÅÍÀÄÖÀÒÀß ÑÒÐÎÔÀ
Âåòåð âåñåëî øóìèò,
Ñóäíî âåñåëî áåæèò
Ìèìî îñòðîâà Áóÿíà,
Ê öàðñòâó ñëàâíîãî Ñàëòàíà,
È æåëàííàÿ ñòðàíà
Âîò óæ èçäàëè âèäíà.
Âîò íà áåðåã âûøëè ãîñòè;
Öàðü Ñàëòàí çîâåò èõ â ãîñòè,
È çà íèìè âî äâîðåö
Ïîëåòåë íàø óäàëåö.
Âèäèò: âåñü ñèÿÿ â çëàòå,
Öàðü Ñàëòàí ñèäèò â ïàëàòå
Íà ïðåñòîëå è â âåíöå
Ñ ãðóñòíîé äóìîé íà ëèöå;
À òêà÷èõà ñ ïîâàðèõîé,
Ñ ñâàòüåé áàáîé Áàáàðèõîé,
Îêîëî öàðÿ ñèäÿò
È â ãëàçà åìó ãëÿäÿò.
Öàðü Ñàëòàí ãîñòåé ñàæàåò
Çà ñâîé ñòîë è âîïðîøàåò:
«Îé âû, ãîñòè-ãîñïîäà,
Äîëãî ëü åçäèëè? êóäà?
Ëàäíî ëü çà ìîðåì, èëü õóäî?
È êàêîå â ñâåòå ÷óäî?»
Êîðàáåëüùèêè â îòâåò:
«Ìû îáúåõàëè âåñü ñâåò;
Çà ìîðåì æèòüå íå õóäî,
 ñâåòå æ âîò êàêîå ÷óäî:
 ìîðå îñòðîâ áûë êðóòîé,
Íå ïðèâàëüíûé, íå æèëîé;
Îí ëåæàë ïóñòîé ðàâíèíîé;
Ðîñ íà íåì äóáîê åäèíûé;
À òåïåðü ñòîèò íà íåì
Íîâûé ãîðîä ñî äâîðöîì,
Ñ çëàòîãëàâûìè öåðêâàìè,
Ñ òåðåìàìè è ñàäàìè,
À ñèäèò â íåì êíÿçü Ãâèäîí;
Îí ïðèñëàë òåáå ïîêëîí».
Öàðü Ñàëòàí äèâèòñÿ ÷óäó;
Ìîëâèò îí: «Êîëü æèâ ÿ áóäó,
×óäíûé îñòðîâ íàâåùó,
Ó Ãâèäîíà ïîãîùó».
À òêà÷èõà ñ ïîâàðèõîé,
Ñ ñâàòüåé áàáîé Áàáàðèõîé,
Íå õîòÿò åãî ïóñòèòü
×óäíûé îñòðîâ íàâåñòèòü.
«Óæ äèêîâèíêà, íó ïðàâî,
Ïîäìèãíóâ äðóãèì ëóêàâî,
Ïîâàðèõà ãîâîðèò,
Ãîðîä ó ìîðÿ ñòîèò!
Çíàéòå, âîò ÷òî íå áåçäåëêà:
Åëü â ëåñó, ïîä åëüþ áåëêà,
Áåëêà ïåñåíêè ïîåò
È îðåøêè âñ¸ ãðûçåò,
À îðåøêè íå ïðîñòûå,
Âñ¸ ñêîðëóïêè çîëîòûå,
ßäðà ÷èñòûé èçóìðóä;
Âîò ÷òî ÷óäîì-òî çîâóò».
×óäó öàðü Ñàëòàí äèâèòñÿ,
À êîìàð-òî çëèòñÿ, çëèòñÿ
È âïèëñÿ êîìàð êàê ðàç
Òåòêå ïðÿìî â ïðàâûé ãëàç.
Ïîâàðèõà ïîáëåäíåëà,
Îáìåðëà è îêðèâåëà.
Ñëóãè, ñâàòüÿ è ñåñòðà
Ñ êðèêîì ëîâÿò êîìàðà.
«Ðàñïðîêëÿòàÿ òû ìîøêà!
Ìû òåáÿ!..» À îí â îêîøêî,
Äà ñïîêîéíî â ñâîé óäåë
×åðåç ìîðå ïîëåòåë.
XIII ÑÒÐÎÔÀ
Ñíîâà êíÿçü ó ìîðÿ õîäèò,
Ñ ñèíÿ ìîðÿ ãëàç íå ñâîäèò;
Ãëÿäü ïîâåðõ òåêó÷èõ âîä
Ëåáåäü áåëàÿ ïëûâåò.
«Çäðàâñòâóé, êíÿçü òû ìîé ïðåêðàñíûé!
×òî æ òû òèõ, êàê äåíü íåíàñòíûé?
Îïå÷àëèëñÿ ÷åìó?«
Ãîâîðèò îíà åìó.
Êíÿçü Ãâèäîí åé îòâå÷àåò:
«Ãðóñòü-òîñêà ìåíÿ ñúåäàåò;
×óäî ÷óäíîå çàâåñòü
Ìíå á õîòåëîñü. Ãäå-òî åñòü
Åëü â ëåñó, ïîä åëüþ áåëêà;
Äèâî, ïðàâî, íå áåçäåëêà
Áåëêà ïåñåíêè ïîåò,
Äà îðåøêè âñ¸ ãðûçåò,
À îðåøêè íå ïðîñòûå,
Âñ¸ ñêîðëóïêè çîëîòûå,
ßäðà ÷èñòûé èçóìðóä;
Íî, áûòü ìîæåò, ëþäè âðóò».
Êíÿçþ ëåáåäü îòâå÷àåò:
«Ñâåò î áåëêå ïðàâäó áàåò;
Ýòî ÷óäî çíàþ ÿ;
Ïîëíî, êíÿçü, äóøà ìîÿ,
Íå ïå÷àëüñÿ; ðàäà ñëóæáó
Îêàçàòü òåáå ÿ â äðóæáó».
Ñ îáîäðåííîþ äóøîé
Êíÿçü ïîøåë ñåáå äîìîé;
Ëèøü ñòóïèë íà äâîð øèðîêèé
×òî æ? ïîä åëêîþ âûñîêîé,
Âèäèò, áåëî÷êà ïðè âñåõ
Çîëîòîé ãðûçåò îðåõ,
Èçóìðóäåö âûíèìàåò,
À ñêîðëóïêó ñîáèðàåò,
Êó÷êè ðàâíûå êëàäåò
È ñ ïðèñâèñòî÷êîé ïîåò
Ïðè ÷åñòíîì ïðè âñåì íàðîäå:
Âî ñàäó ëè, â îãîðîäå.
Èçóìèëñÿ êíÿçü Ãâèäîí.
«Íó, ñïàñèáî, ìîëâèë îí,
Àé äà ëåáåäü äàé åé áîæå,
×òî è ìíå, âåñåëüå òî æå».
Êíÿçü äëÿ áåëî÷êè ïîòîì
Âûñòðîèë õðóñòàëüíûé äîì,
Êàðàóë ê íåìó ïðèñòàâèë
È ïðèòîì äüÿêà çàñòàâèë
Ñòðîãèé ñ÷åò îðåõàì âåñòü.
Êíÿçþ ïðèáûëü, áåëêå ÷åñòü.
×ÅÒÛÐÍÀÄÖÀÒÀß ÑÒÐÎÔÀ
Âåòåð ïî ìîðþ ãóëÿåò
È êîðàáëèê ïîäãîíÿåò;
Îí áåæèò ñåáå â âîëíàõ
Íà ïîäíÿòûõ ïàðóñàõ
Ìèìî îñòðîâà êðóòîãî,
Ìèìî ãîðîäà áîëüøîãî:
Ïóøêè ñ ïðèñòàíè ïàëÿò,
Êîðàáëþ ïðèñòàòü âåëÿò.
Ïðèñòàþò ê çàñòàâå ãîñòè;
Êíÿçü Ãâèäîí çîâåò èõ â ãîñòè,
Èõ è êîðìèò è ïîèò
È îòâåò äåðæàòü âåëèò:
«×åì âû, ãîñòè, òîðã âåäåòå
È êóäà òåïåðü ïëûâåòå?»
Êîðàáåëüùèêè â îòâåò:
«Ìû îáúåõàëè âåñü ñâåò,
Òîðãîâàëè ìû êîíÿìè,
Âñ¸ äîíñêèìè æåðåáöàìè,
À òåïåðü íàì âûøåë ñðîê
È ëåæèò íàì ïóòü äàëåê:
Ìèìî îñòðîâà Áóÿíà,
 öàðñòâî ñëàâíîãî Ñàëòàíà…»
Ãîâîðèò èì êíÿçü òîãäà:
«Äîáðûé ïóòü âàì, ãîñïîäà,
Ïî ìîðþ ïî Îêèÿíó
Ê ñëàâíîìó öàðþ Ñàëòàíó;
Äà ñêàæèòå: êíÿçü Ãâèäîí
Øëåò öàðþ-äå ñâîé ïîêëîí».
XV ÑÒÐÎÔÀ
Ãîñòè êíÿçþ ïîêëîíèëèñü,
Âûøëè âîí è â ïóòü ïóñòèëèñü.
Ê ìîðþ êíÿçü à ëåáåäü òàì
Óæ ãóëÿåò ïî âîëíàì.
Ìîëèò êíÿçü: äóøà-äå ïðîñèò,
Òàê è òÿíåò è óíîñèò…
Âîò îïÿòü îíà åãî
Âìèã îáðûçãàëà âñåãî:
 ìóõó êíÿçü îáîðîòèëñÿ,
Ïîëåòåë è îïóñòèëñÿ
Ìåæäó ìîðÿ è íåáåñ
Íà êîðàáëü è â ùåëü çàëåç.
ØÅÑÒÍÀÄÖÀÒÀß ÑÒÐÎÔÀ
Âåòåð âåñåëî øóìèò,
Ñóäíî âåñåëî áåæèò
Ìèìî îñòðîâà Áóÿíà,
 öàðñòâî ñëàâíîãî Ñàëòàíà
È æåëàííàÿ ñòðàíà
Âîò óæ èçäàëè âèäíà;
Âîò íà áåðåã âûøëè ãîñòè;
Öàðü Ñàëòàí çîâåò èõ â ãîñòè,
È çà íèìè âî äâîðåö
Ïîëåòåë íàø óäàëåö.
Âèäèò: âåñü ñèÿÿ â çëàòå,
Öàðü Ñàëòàí ñèäèò â ïàëàòå
Íà ïðåñòîëå è â âåíöå,
Ñ ãðóñòíîé äóìîé íà ëèöå.
À òêà÷èõà ñ Áàáàðèõîé
Äà ñ êðèâîþ ïîâàðèõîé
Îêîëî öàðÿ ñèäÿò,
Çëûìè æàáàìè ãëÿäÿò.
Öàðü Ñàëòàí ãîñòåé ñàæàåò
Çà ñâîé ñòîë è âîïðîøàåò:
«Îé âû, ãîñòè-ãîñïîäà,
Äîëãî ëü åçäèëè? êóäà?
Ëàäíî ëü çà ìîðåì, èëü õóäî,
È êàêîå â ñâåòå ÷óäî?»
Êîðàáåëüùèêè â îòâåò:
«Ìû îáúåõàëè âåñü ñâåò;
Çà ìîðåì æèòüå íå õóäî;
 ñâåòå æ âîò êàêîå ÷óäî:
Îñòðîâ íà ìîðå ëåæèò,
Ãðàä íà îñòðîâå ñòîèò
Ñ çëàòîãëàâûìè öåðêâàìè,
Ñ òåðåìàìè äà ñàäàìè;
Åëü ðàñòåò ïåðåä äâîðöîì,
À ïîä íåé õðóñòàëüíûé äîì;
Áåëêà òàì æèâåò ðó÷íàÿ,
Äà çàòåéíèöà êàêàÿ!
Áåëêà ïåñåíêè ïîåò,
Äà îðåøêè âñ¸ ãðûçåò,
À îðåøêè íå ïðîñòûå,
Âñ¸ ñêîðëóïêè çîëîòûå,
ßäðà ÷èñòûé èçóìðóä;
Ñëóãè áåëêó ñòåðåãóò,
Ñëóæàò åé ïðèñëóãîé ðàçíîé
È ïðèñòàâëåí äüÿê ïðèêàçíûé
Ñòðîãèé ñ÷åò îðåõàì âåñòü;
Îòäàåò åé âîéñêî ÷åñòü;
Èç ñêîðëóïîê ëüþò ìîíåòó,
Äà ïóñêàþò â õîä ïî ñâåòó;
Äåâêè ñûïëþò èçóìðóä
 êëàäîâûå, äà ïîä ñïóä;
Âñå â òîì îñòðîâå áîãàòû,
Èçîá íåò, âåçäå ïàëàòû;
À ñèäèò â íåì êíÿçü Ãâèäîí;
Îí ïðèñëàë òåáå ïîêëîí».
Öàðü Ñàëòàí äèâèòñÿ ÷óäó.
«Åñëè òîëüêî æèâ ÿ áóäó,
×óäíûé îñòðîâ íàâåùó,
Ó Ãâèäîíà ïîãîùó».
À òêà÷èõà ñ ïîâàðèõîé,
Ñ ñâàòüåé áàáîé Áàáàðèõîé,
Íå õîòÿò åãî ïóñòèòü
×óäíûé îñòðîâ íàâåñòèòü.
Óñìåõíóâøèñü èñïîäòèõà,
Ãîâîðèò öàðþ òêà÷èõà:
«×òî òóò äèâíîãî? íó, âîò!
Áåëêà êàìóøêè ãðûçåò,
Ìå÷åò çîëîòî è â ãðóäû
Çàãðåáàåò èçóìðóäû;
Ýòèì íàñ íå óäèâèøü,
Ïðàâäó ëü, íåò ëè ãîâîðèøü.
 ñâåòå åñòü èíîå äèâî:
Ìîðå âçäóåòñÿ áóðëèâî,
Çàêèïèò, ïîäûìåò âîé,
Õëûíåò íà áåðåã ïóñòîé,
Ðàçîëüåòñÿ â øóìíîì áåãå,
È î÷óòÿòñÿ íà áðåãå,
 ÷åøóå, êàê æàð ãîðÿ,
Òðèäöàòü òðè áîãàòûðÿ,
Âñå êðàñàâöû óäàëûå,
Âåëèêàíû ìîëîäûå,
Âñå ðàâíû, êàê íà ïîäáîð,
Ñ íèìè äÿäüêà ×åðíîìîð.
Ýòî äèâî, òàê óæ äèâî,
Ìîæíî ìîëâèòü ñïðàâåäëèâî!»
Ãîñòè óìíûå ìîë÷àò,
Ñïîðèòü ñ íåþ íå õîòÿò.
Äèâó öàðü Ñàëòàí äèâèòñÿ,
À Ãâèäîí-òî çëèòñÿ, çëèòñÿ…
Çàæóææàë îí è êàê ðàç
Òåòêå ñåë íà ëåâûé ãëàç,
È òêà÷èõà ïîáëåäíåëà:
«Àé!» è òóò æå îêðèâåëà;
Âñå êðè÷àò: «Ëîâè, ëîâè,
Äà äàâè åå, äàâè…
Âîò óæî! ïîñòîé íåìíîæêî,
Ïîãîäè…» À êíÿçü â îêîøêî,
Äà ñïîêîéíî â ñâîé óäåë
×åðåç ìîðå ïðèëåòåë.
XVII ÑÒÐÎÔÀ
Êíÿçü ó ñèíÿ ìîðÿ õîäèò,
Ñ ñèíÿ ìîðÿ ãëàç íå ñâîäèò;
Ãëÿäü ïîâåðõ òåêó÷èõ âîä
Ëåáåäü áåëàÿ ïëûâåò.
«Çäðàâñòâóé, êíÿçü òû ìîé ïðåêðàñíûé!
×òî òû òèõ, êàê äåíü íåíàñòíûé?
Îïå÷àëèëñÿ ÷åìó?»
Ãîâîðèò îíà åìó.
Êíÿçü Ãâèäîí åé îòâå÷àåò:
«Ãðóñòü-òîñêà ìåíÿ ñúåäàåò
Äèâî á äèâíîå õîòåë
Ïåðåíåñòü ÿ â ìîé óäåë».
«À êàêîå æ ýòî äèâî?»
Ãäå-òî âçäóåòñÿ áóðëèâî
Îêèÿí, ïîäûìåò âîé,
Õëûíåò íà áåðåã ïóñòîé,
Ðàñïëåñíåòñÿ â øóìíîì áåãå,
È î÷óòÿòñÿ íà áðåãå,
 ÷åøóå, êàê æàð ãîðÿ,
Òðèäöàòü òðè áîãàòûðÿ,
Âñå êðàñàâöû ìîëîäûå,
Âåëèêàíû óäàëûå,
Âñå ðàâíû, êàê íà ïîäáîð,
Ñ íèìè äÿäüêà ×åðíîìîð.
Êíÿçþ ëåáåäü îòâå÷àåò:
«Âîò ÷òî, êíÿçü, òåáÿ ñìóùàåò?
Íå òóæè, äóøà ìîÿ,
Ýòî ÷óäî çíàþ ÿ.
Ýòè âèòÿçè ìîðñêèå
Ìíå âåäü áðàòüÿ âñå ðîäíûå.
Íå ïå÷àëüñÿ æå, ñòóïàé,
 ãîñòè áðàòöåâ ïîäæèäàé».
ÂÎÑÅÌÍÀÄÖÀÒÀß ÑÒÐÎÔÀ
Êíÿçü ïîøåë, çàáûâøè ãîðå,
Ñåë íà áàøíþ, è íà ìîðå
Ñòàë ãëÿäåòü îí; ìîðå âäðóã
Âñêîëûõàëîñÿ âîêðóã,
Ðàñïëåñêàëîñü â øóìíîì áåãå
È îñòàâèëî íà áðåãå
Òðèäöàòü òðè áîãàòûðÿ;
 ÷åøóå, êàê æàð ãîðÿ,
Èäóò âèòÿçè ÷åòàìè,
È, áëèñòàÿ ñåäèíàìè,
Äÿäüêà âïåðåäè èäåò
È êî ãðàäó èõ âåäåò.
Ñ áàøíè êíÿçü Ãâèäîí ñáåãàåò,
Äîðîãèõ ãîñòåé âñòðå÷àåò;
Âòîðîïÿõ íàðîä áåæèò;
Äÿäüêà êíÿçþ ãîâîðèò:
«Ëåáåäü íàñ ê òåáå ïîñëàëà
È íàêàçîì íàêàçàëà
Ñëàâíûé ãîðîä òâîé õðàíèòü
È äîçîðîì îáõîäèòü.
Ìû îòíûíå åæåäåííî
Âìåñòå áóäåì íåïðåìåííî
Ó âûñîêèõ ñòåí òâîèõ
Âûõîäèòü èç âîä ìîðñêèõ,
Òàê óâèäèìñÿ ìû âñêîðå,
À òåïåðü ïîðà íàì â ìîðå;
Òÿæåê âîçäóõ íàì çåìëè».
Âñå ïîòîì äîìîé óøëè.
XIX ÑÒÐÎÔÀ
Âåòåð ïî ìîðþ ãóëÿåò
È êîðàáëèê ïîäãîíÿåò;
Îí áåæèò ñåáå â âîëíàõ
Íà ïîäíÿòûõ ïàðóñàõ
Ìèìî îñòðîâà êðóòîãî,
Ìèìî ãîðîäà áîëüøîãî;
Ïóøêè ñ ïðèñòàíè ïàëÿò,
Êîðàáëþ ïðèñòàòü âåëÿò.
Ïðèñòàþò ê çàñòàâå ãîñòè.
Êíÿçü Ãâèäîí çîâåò èõ â ãîñòè,
Èõ è êîðìèò è ïîèò
È îòâåò äåðæàòü âåëèò:
«×åì âû, ãîñòè, òîðã âåäåòå?
È êóäà òåïåðü ïëûâåòå?»
Êîðàáåëüùèêè â îòâåò:
«Ìû îáúåõàëè âåñü ñâåò;
Òîðãîâàëè ìû áóëàòîì,
×èñòûì ñåðåáðîì è çëàòîì,
È òåïåðü íàì âûøåë ñðîê;
À ëåæèò íàì ïóòü äàëåê,
Ìèìî îñòðîâà Áóÿíà,
 öàðñòâî ñëàâíîãî Ñàëòàíà».
Ãîâîðèò èì êíÿçü òîãäà:
«Äîáðûé ïóòü âàì, ãîñïîäà,
Ïî ìîðþ ïî Îêèÿíó
Ê ñëàâíîìó öàðþ Ñàëòàíó.
Äà ñêàæèòå æ: êíÿçü Ãâèäîí
Øëåò-äå ñâîé öàðþ ïîêëîí».
ÄÂÀÄÖÀÒÀß ÑÒÐÎÔÀ
Ãîñòè êíÿçþ ïîêëîíèëèñü,
Âûøëè âîí è â ïóòü ïóñòèëèñü.
Ê ìîðþ êíÿçü, à ëåáåäü òàì
Óæ ãóëÿåò ïî âîëíàì.
Êíÿçü îïÿòü: äóøà-äå ïðîñèò…
Òàê è òÿíåò è óíîñèò…
È îïÿòü îíà åãî
Âìèã îáðûçãàëà âñåãî.
Òóò îí î÷åíü óìåíüøèëñÿ,
Øìåëåì êíÿçü îáîðîòèëñÿ,
Ïîëåòåë è çàæóææàë;
Ñóäíî íà ìîðå äîãíàë,
Ïîòèõîíüêó îïóñòèëñÿ
Íà êîðìó è â ùåëü çàáèëñÿ.
XXI ÑÒÐÎÔÀ
Âåòåð âåñåëî øóìèò,
Ñóäíî âåñåëî áåæèò
Ìèìî îñòðîâà Áóÿíà,
 öàðñòâî ñëàâíîãî Ñàëòàíà,
È æåëàííàÿ ñòðàíà
Âîò óæ èçäàëè âèäíà.
Âîò íà áåðåã âûøëè ãîñòè.
Öàðü Ñàëòàí çîâåò èõ â ãîñòè,
È çà íèìè âî äâîðåö
Ïîëåòåë íàø óäàëåö.
Âèäèò, âåñü ñèÿÿ â çëàòå,
Öàðü Ñàëòàí ñèäèò â ïàëàòå
Íà ïðåñòîëå è â âåíöå,
Ñ ãðóñòíîé äóìîé íà ëèöå.
À òêà÷èõà ñ ïîâàðèõîé,
Ñ ñâàòüåé áàáîé Áàáàðèõîé,
Îêîëî öàðÿ ñèäÿò
×åòûðüìÿ âñå òðè ãëÿäÿò.
Öàðü Ñàëòàí ãîñòåé ñàæàåò
Çà ñâîé ñòîë è âîïðîøàåò:
«Îé âû, ãîñòè-ãîñïîäà,
Äîëãî ëü åçäèëè? êóäà?
Ëàäíî ëü çà ìîðåì èëü õóäî?
È êàêîå â ñâåòå ÷óäî?»
Êîðàáåëüùèêè â îòâåò:
«Ìû îáúåõàëè âåñü ñâåò;
Çà ìîðåì æèòüå íå õóäî;
 ñâåòå æ âîò êàêîå ÷óäî:
Îñòðîâ íà ìîðå ëåæèò,
Ãðàä íà îñòðîâå ñòîèò,
Êàæäûé äåíü èäåò òàì äèâî:
Ìîðå âçäóåòñÿ áóðëèâî,
Çàêèïèò, ïîäûìåò âîé,
Õëûíåò íà áåðåã ïóñòîé,
Ðàñïëåñíåòñÿ â ñêîðîì áåãå
È îñòàíóòñÿ íà áðåãå
Òðèäöàòü òðè áîãàòûðÿ,
 ÷åøóå çëàòîé ãîðÿ,
Âñå êðàñàâöû ìîëîäûå,
Âåëèêàíû óäàëûå,
Âñå ðàâíû, êàê íà ïîäáîð;
Ñòàðûé äÿäüêà ×åðíîìîð
Ñ íèìè èç ìîðÿ âûõîäèò
È ïîïàðíî èõ âûâîäèò,
×òîáû îñòðîâ òîò õðàíèòü
È äîçîðîì îáõîäèòü
È òîé ñòðàæè íåò íàäåæíåé,
Íè õðàáðåå, íè ïðèëåæíåé.
À ñèäèò òàì êíÿçü Ãâèäîí;
Îí ïðèñëàë òåáå ïîêëîí».
Öàðü Ñàëòàí äèâèòñÿ ÷óäó.
«Êîëè æèâ ÿ òîëüêî áóäó,
×óäíûé îñòðîâ íàâåùó
È ó êíÿçÿ ïîãîùó».
Ïîâàðèõà è òêà÷èõà
Íè ãóãó íî Áàáàðèõà
Óñìåõíóâøèñü ãîâîðèò:
«Êòî íàñ ýòèì óäèâèò?
Ëþäè èç ìîðÿ âûõîäÿò
È ñåáå äîçîðîì áðîäÿò!
Ïðàâäó ëü áàþò, èëè ëãóò,
Äèâà ÿ íå âèæó òóò.
 ñâåòå åñòü òàêèå ëü äèâà?
Âîò èäåò ìîëâà ïðàâäèâà:
Çà ìîðåì öàðåâíà åñòü,
×òî íå ìîæíî ãëàç îòâåñòü:
Äíåì ñâåò áîæèé çàòìåâàåò,
Íî÷üþ çåìëþ îñâåùàåò,
Ìåñÿö ïîä êîñîé áëåñòèò,
À âî ëáó çâåçäà ãîðèò.
À ñàìà-òî âåëè÷àâà,
Âûïëûâàåò, áóäòî ïàâà;
À êàê ðå÷ü-òî ãîâîðèò,
Ñëîâíî ðå÷åíüêà æóð÷èò.
Ìîëâèòü ìîæíî ñïðàâåäëèâî,
Ýòî äèâî, òàê óæ äèâî».
Ãîñòè óìíûå ìîë÷àò:
Ñïîðèòü ñ áàáîé íå õîòÿò.
×óäó öàðü Ñàëòàí äèâèòñÿ
À öàðåâè÷ õîòü è çëèòñÿ,
Íî æàëååò îí î÷åé
Ñòàðîé áàáóøêè ñâîåé:
Îí íàä íåé æóææèò, êðóæèòñÿ
Ïðÿìî íà íîñ ê íåé ñàäèòñÿ,
Íîñ óæàëèë áîãàòûðü:
Íà íîñó âñêî÷èë âîëäûðü.
È îïÿòü ïîøëà òðåâîãà:
«Ïîìîãèòå, ðàäè áîãà!
Êàðàóë! ëîâè, ëîâè,
Äà äàâè åãî, äàâè…
Âîò óæî! ïîæäè íåìíîæêî,
Ïîãîäè!..» À øìåëü â îêîøêî,
Äà ñïîêîéíî â ñâîé óäåë
×åðåç ìîðå ïîëåòåë.
ÄÂÀÄÖÀÒÜ ÂÒÎÐÀß ÑÒÐÎÔÀ
Êíÿçü ó ñèíÿ ìîðÿ õîäèò,
Ñ ñèíÿ ìîðÿ ãëàç íå ñâîäèò;
Ãëÿäü ïîâåðõ òåêó÷èõ âîä
Ëåáåäü áåëàÿ ïëûâåò.
«Çäðàâñòâóé, êíÿçü òû ìîé ïðåêðàñíûé!
×òî æ òû òèõ, êàê äåíü íåíàñòíûé?
Îïå÷àëèëñÿ ÷åìó?»
Ãîâîðèò îíà åìó.
Êíÿçü Ãâèäîí åé îòâå÷àåò:
«Ãðóñòü-òîñêà ìåíÿ ñúåäàåò:
Ëþäè æåíÿòñÿ; ãëÿæó,
Íåæåíàò ëèøü ÿ õîæó».
À êîãî æå íà ïðèìåòå
Òû èìååøü? «Äà íà ñâåòå,
Ãîâîðÿò, öàðåâíà åñòü,
×òî íå ìîæíî ãëàç îòâåñòü.
Äíåì ñâåò áîæèé çàòìåâàåò,
Íî÷üþ çåìëþ îñâåùàåò
Ìåñÿö ïîä êîñîé áëåñòèò,
À âî ëáó çâåçäà ãîðèò.
À ñàìà-òî âåëè÷àâà,
Âûñòóïàåò, áóäòî ïàâà;
Ñëàäêó ðå÷ü-òî ãîâîðèò,
Áóäòî ðå÷åíüêà æóð÷èò.
Òîëüêî, ïîëíî, ïðàâäà ëü ýòî?»
Êíÿçü ñî ñòðàõîì æäåò îòâåòà.
Ëåáåäü áåëàÿ ìîë÷èò
È, ïîäóìàâ, ãîâîðèò:
«Äà! òàêàÿ åñòü äåâèöà.
Íî æåíà íå ðóêàâèöà:
Ñ áåëîé ðó÷êè íå ñòðÿõíåøü,
Äà çà ïîÿñ íå çàòêíåøü.
Óñëóæó òåáå ñîâåòîì
Ñëóøàé: îáî âñåì îá ýòîì
Ïîðàçäóìàé òû ïóòåì,
Íå ðàñêàÿòüñÿ á ïîòîì».
Êíÿçü ïðåä íåþ ñòàë áîæèòüñÿ,
×òî ïîðà åìó æåíèòüñÿ,
×òî îá ýòîì îáî âñåì
Ïåðåäóìàë îí ïóòåì;
×òî ãîòîâ äóøîþ ñòðàñòíîé
Çà öàðåâíîþ ïðåêðàñíîé
Îí ïåøêîì èäòè îòñåëü
Õîòü çà òðèäåâÿòü çåìåëü.
Ëåáåäü òóò, âçäîõíóâ ãëóáîêî,
Ìîëâèëà: «Çà÷åì äàë¸êî?
Çíàé, áëèçêà ñóäüáà òâîÿ,
Âåäü öàðåâíà ýòà ÿ».
Òóò îíà, âçìàõíóâ êðûëàìè,
Ïîëåòåëà íàä âîëíàìè
È íà áåðåã ñ âûñîòû
Îïóñòèëàñÿ â êóñòû,
Âñòðåïåíóëàñü, îòðÿõíóëàñü
È öàðåâíîé îáåðíóëàñü:
Ìåñÿö ïîä êîñîé áëåñòèò,
À âî ëáó çâåçäà ãîðèò;
À ñàìà-òî âåëè÷àâà,
Âûñòóïàåò, áóäòî ïàâà;
À êàê ðå÷ü-òî ãîâîðèò,
Ñëîâíî ðå÷åíüêà æóð÷èò.
Êíÿçü öàðåâíó îáíèìàåò,
Ê áåëîé ãðóäè ïðèæèìàåò
È âåäåò åå ñêîðåé
Ê ìèëîé ìàòóøêè ñâîåé.
Êíÿçü åé â íîãè, óìîëÿÿ:
«Ãîñóäàðûíÿ-ðîäíàÿ!
Âûáðàë ÿ æåíó ñåáå,
Äî÷ü ïîñëóøíóþ òåáå,
Ïðîñèì îáà ðàçðåøåíüÿ,
Òâîåãî áëàãîñëîâåíüÿ:
Òû äåòåé áëàãîñëîâè
Æèòü â ñîâåòå è ëþáâè».
Íàä ãëàâîþ èõ ïîêîðíîé
Ìàòü ñ èêîíîé ÷óäîòâîðíîé
Ñëåçû ëüåò è ãîâîðèò:
«Áîã âàñ, äåòè, íàãðàäèò».
Êíÿçü íå äîëãî ñîáèðàëñÿ,
Íà öàðåâíå îáâåí÷àëñÿ;
Ñòàëè æèòü äà ïîæèâàòü,
Äà ïðèïëîäà ïîäæèäàòü.
XXIII ÑÒÐÎÔÀ
Âåòåð ïî ìîðþ ãóëÿåò
È êîðàáëèê ïîäãîíÿåò;
Îí áåæèò ñåáå â âîëíàõ
Íà ðàçäóòûõ ïàðóñàõ
Ìèìî îñòðîâà êðóòîãî,
Ìèìî ãîðîäà áîëüøîãî;
Ïóøêè ñ ïðèñòàíè ïàëÿò,
Êîðàáëþ ïðèñòàòü âåëÿò.
Ïðèñòàþò ê çàñòàâå ãîñòè.
Êíÿçü Ãâèäîí çîâåò èõ â ãîñòè,
Îí èõ êîðìèò è ïîèò
È îòâåò äåðæàòü âåëèò:
«×åì âû, ãîñòè, òîðã âåäåòå
È êóäà òåïåðü ïëûâåòå?»
Êîðàáåëüùèêè â îòâåò:
«Ìû îáúåõàëè âåñü ñâåò,
Òîðãîâàëè ìû íåäàðîì
Íåóêàçàííûì òîâàðîì;
À ëåæèò íàì ïóòü äàëåê:
Âîñâîÿñè íà âîñòîê,
Ìèìî îñòðîâà Áóÿíà,
 öàðñòâî ñëàâíîãî Ñàëòàíà».
Êíÿçü èì âûìîëâèë òîãäà:
«Äîáðûé ïóòü âàì, ãîñïîäà,
Ïî ìîðþ ïî Îêèÿíó
Ê ñëàâíîìó äàðþ Ñàëòàíó;
Äà íàïîìíèòå åìó,
Ãîñóäàðþ ñâîåìó:
Ê íàì îí â ãîñòè îáåùàëñÿ,
À äîñåëå íå ñîáðàëñÿ
Øëþ åìó ÿ ñâîé ïîêëîí».
Ãîñòè â ïóòü, à êíÿçü Ãâèäîí
Äîìà íà ñåé ðàç îñòàëñÿ
È ñ æåíîþ íå ðàññòàëñÿ.
ÄÂÀÄÖÀÒÜ ×ÅÒÂÅÐÒÀß ÑÒÐÎÔÀ
Âåòåð âåñåëî øóìèò,
Ñóäíî âåñåëî áåæèò
Ìèìî îñòðîâà Áóÿíà
Ê öàðñòâó ñëàâíîãî Ñàëòàíà,
È çíàêîìàÿ ñòðàíà
Âîò óæ èçäàëè âèäíà.
Âîò íà áåðåã âûøëè ãîñòè.
Öàðü Ñàëòàí çîâåò èõ â ãîñòè.
Ãîñòè âèäÿò: âî äâîðöå
Öàðü ñèäèò â ñâîåì âåíöå,
À òêà÷èõà ñ ïîâàðèõîé,
Ñ ñâàòüåé áàáîé Áàáàðèõîé,
Îêîëî öàðÿ ñèäÿò,
×åòûðüìÿ âñå òðè ãëÿäÿò.
Öàðü Ñàëòàí ãîñòåé ñàæàåò
Çà ñâîé ñòîë è âîïðîøàåò:
«Îé âû, ãîñòè-ãîñïîäà,
Äîëãî ëü åçäèëè? êóäà?
Ëàäíî ëü çà ìîðåì, èëü õóäî?
È êàêîå â ñâåòå ÷óäî?»
Êîðàáåëüùèêè â îòâåò:
«Ìû îáúåõàëè âåñü ñâåò;
Çà ìîðåì æèòüå íå õóäî,
 ñâåòå æ âîò êàêîå ÷óäî:
Îñòðîâ íà ìîðå ëåæèò,
Ãðàä íà îñòðîâå ñòîèò,
Ñ çëàòîãëàâûìè öåðêâàìè,
Ñ òåðåìàìè è ñàäàìè;
Åëü ðàñòåò ïåðåä äâîðöîì,
À ïîä íåé õðóñòàëüíûé äîì;
Áåëêà â íåì æèâåò ðó÷íàÿ,
Äà ÷óäåñíèöà êàêàÿ!
Áåëêà ïåñåíêè ïîåò
Äà îðåøêè âñ¸ ãðûçåò;
À îðåøêè íå ïðîñòûå,
Ñêîðëóïû-òî çîëîòûå,
ßäðà ÷èñòûé èçóìðóä;
Áåëêó õîëÿò, áåðåãóò.
Òàì åùå äðóãîå äèâî:
Ìîðå âçäóåòñÿ áóðëèâî,
Çàêèïèò, ïîäûìåò âîé,
Õëûíåò íà áåðåã ïóñòîé,
Ðàñïëåñíåòñÿ â ñêîðîì áåãå,
È î÷óòÿòñÿ íà áðåãå,
 ÷åøóå, êàê æàð ãîðÿ,
Òðèäöàòü òðè áîãàòûðÿ,
Âñå êðàñàâöû óäàëûå,
Âåëèêàíû ìîëîäûå,
Âñå ðàâíû, êàê íà ïîäáîð
Ñ íèìè äÿäüêà ×åðíîìîð.
È òîé ñòðàæè íåò íàäåæíåé,
Íè õðàáðåå, íè ïðèëåæíåé.
À ó êíÿçÿ æåíêà åñòü,
×òî íå ìîæíî ãëàç îòâåñòü:
Äíåì ñâåò áîæèé çàòìåâàåò,
Íî÷üþ çåìëþ îñâåùàåò;
Ìåñÿö ïîä êîñîé áëåñòèò,
À âî ëáó çâåçäà ãîðèò.
Êíÿçü Ãâèäîí òîò ãîðîä ïðàâèò,
Âñÿê åãî óñåðäíî ñëàâèò;
Îí ïðèñëàë òåáå ïîêëîí,
Äà òåáå ïåíÿåò îí:
Ê íàì-äå â ãîñòè îáåùàëñÿ,
À äîñåëå íå ñîáðàëñÿ».
ÄÂÀÄÖÀÒÜ ÏßÒÀß ÑÒÐÎÔÀ
Òóò óæ öàðü íå óòåðïåë,
Ñíàðÿäèòü îí ôëîò âåëåë.
À òêà÷èõà ñ ïîâàðèõîé,
Ñ ñâàòüåé áàáîé Áàáàðèõîé,
Íå õîòÿò öàðÿ ïóñòèòü
×óäíûé îñòðîâ íàâåñòèòü.
Íî Ñàëòàí èì íå âíèìàåò
È êàê ðàç èõ óíèìàåò:
«×òî ÿ? öàðü èëè äèòÿ?
Ãîâîðèò îí íå øóòÿ:
Íûí÷å æ åäó!» Òóò îí òîïíóë,
Âûøåë âîí è äâåðüþ õëîïíóë.
XXVI ÑÒÐÎÔÀ
Ïîä îêíîì Ãâèäîí ñèäèò,
Ìîë÷à íà ìîðå ãëÿäèò:
Íå øóìèò îíî, íå õëåùåò,
Ëèøü åäâà, åäâà òðåïåùåò,
È â ëàçîðåâîé äàëè
Ïîêàçàëèñü êîðàáëè:
Ïî ðàâíèíàì Îêèÿíà
Åäåò ôëîò öàðÿ Ñàëòàíà.
Êíÿçü Ãâèäîí òîãäà âñêî÷èë,
Ãðîìîãëàñíî âîçîïèë:
«Ìàòóøêà ìîÿ ðîäíàÿ!
Òû, êíÿãèíÿ ìîëîäàÿ!
Ïîñìîòðèòå âû òóäà:
Åäåò áàòþøêà ñþäà».
Ôëîò óæ ê îñòðîâó ïîäõîäèò.
Êíÿçü Ãâèäîí òðóáó íàâîäèò:
Öàðü íà ïàëóáå ñòîèò
È â òðóáó íà íèõ ãëÿäèò;
Ñ íèì òêà÷èõà ñ ïîâàðèõîé,
Ñ ñâàòüåé áàáîé Áàáàðèõîé;
Óäèâëÿþòñÿ îíå
Íåçíàêîìîé ñòîðîíå.
Ðàçîì ïóøêè çàïàëèëè;
 êîëîêîëüíÿõ çàçâîíèëè;
Ê ìîðþ ñàì èäåò Ãâèäîí;
Òàì öàðÿ âñòðå÷àåò îí
Ñ ïîâàðèõîé è òêà÷èõîé,
Ñ ñâàòüåé áàáîé Áàáàðèõîé;
 ãîðîä îí ïîâåë öàðÿ,
Íè÷åãî íå ãîâîðÿ.
ÄÂÀÄÖÀÒÜ ÑÅÄÜÌÀß ÑÒÐÎÔÀ
Âñå òåïåðü èäóò â ïàëàòû:
Ó âîðîò áëèñòàþò ëàòû,
È ñòîÿò â ãëàçàõ öàðÿ
Òðèäöàòü òðè áîãàòûðÿ,
Âñå êðàñàâöû ìîëîäûå,
Âåëèêàíû óäàëûå,
Âñå ðàâíû, êàê íà ïîäáîð,
Ñ íèìè äÿäüêà ×åðíîìîð.
Öàðü ñòóïèë íà äâîð øèðîêîé:
Òàì ïîä åëêîþ âûñîêîé
Áåëêà ïåñåíêó ïîåò,
Çîëîòîé îðåõ ãðûçåò,
Èçóìðóäåö âûíèìàåò
È â ìåøî÷åê îïóñêàåò;
È çàñåÿí äâîð áîëüøîé
Çîëîòîþ ñêîðëóïîé.
Ãîñòè äàëå òîðîïëèâî
Ñìîòðÿò ÷òî æ? êíÿãèíÿ äèâî:
Ïîä êîñîé ëóíà áëåñòèò,
À âî ëáó çâåçäà ãîðèò;
À ñàìà-òî âåëè÷àâà,
Âûñòóïàåò, áóäòî ïàâà,
È ñâåêðîâü ñâîþ âåäåò.
Öàðü ãëÿäèò è óçíàåò…
 íåì âçûãðàëî ðåòèâîå!
«×òî ÿ âèæó? ÷òî òàêîå?
Êàê!» è äóõ â íåì çàíÿëñÿ…
Öàðü ñëåçàìè çàëèëñÿ,
Îáíèìàåò îí öàðèöó,
È ñûíêà, è ìîëîäèöó,
È ñàäÿòñÿ âñå çà ñòîë;
È âåñåëûé ïèð ïîøåë.
À òêà÷èõà ñ ïîâàðèõîé,
Ñ ñâàòüåé áàáîé Áàáàðèõîé,
Ðàçáåæàëèñü ïî óãëàì;
Èõ íàøëè íàñèëó òàì.
Òóò âî âñåì îíè ïðèçíàëèñü,
Ïîâèíèëèñü, ðàçðûäàëèñü;
Öàðü äëÿ ðàäîñòè òàêîé
Îòïóñòèë âñåõ òðåõ äîìîé.
Äåíü ïðîøåë öàðÿ Ñàëòàíà
Óëîæèëè ñïàòü âïîëïüÿíà.
ß òàì áûë; ìåä, ïèâî ïèë
È óñû ëèøü îáìî÷èë.
29-ãî àâãóñòà 1831 ãîä
ÊÎÍÅÖ ÑÊÀÇÊÈ
ÏÐÈËÎÆÅÍÈÅ ¹ 2
-1-
ØÅÑÒÍÀÄÖÀÒÀß ÑÒÐÎÔÀ
Óñìåõíóâøèñü èñïîäòèõà,
Ãîâîðèò öàðþ òêà÷èõà:
«×òî òóò äèâíîãî? íó, âîò!
Áåëêà êàìóøêè ãðûçåò,
Ìå÷åò çîëîòî è â ãðóäû
Çàãðåáàåò èçóìðóäû;
Ýòèì íàñ íå óäèâèøü,
Ïðàâäó ëü, íåò ëè ãîâîðèøü.
 ñâåòå åñòü èíîå äèâî:
Ìîðå âçäóåòñÿ áóðëèâî,
Çàêèïèò, ïîäûìåò âîé,
Õëûíåò íà áåðåã ïóñòîé,
Ðàçîëüåòñÿ â øóìíîì áåãå,
È î÷óòÿòñÿ íà áðåãå,
 ÷åøóå, êàê æàð ãîðÿ,
Òðèäöàòü òðè áîãàòûðÿ,
Âñå êðàñàâöû óäàëûå,
Âåëèêàíû ìîëîäûå,
Âñå ðàâíû, êàê íà ïîäáîð,
Ñ íèìè äÿäüêà ×åðíîìîð.
Ýòî äèâî, òàê óæ äèâî,
Ìîæíî ìîëâèòü ñïðàâåäëèâî!»
-2-
XVII ÑÒÐÎÔÀ
«À êàêîå æ ýòî äèâî?»
Ãäå-òî âçäóåòñÿ áóðëèâî
Îêèÿí, ïîäûìåò âîé,
Õëûíåò íà áåðåã ïóñòîé,
Ðàñïëåñíåòñÿ â øóìíîì áåãå,
È î÷óòÿòñÿ íà áðåãå,
 ÷åøóå, êàê æàð ãîðÿ,
Òðèäöàòü òðè áîãàòûðÿ,
Âñå êðàñàâöû ìîëîäûå,
Âåëèêàíû óäàëûå,
Âñå ðàâíû, êàê íà ïîäáîð,
Ñ íèìè äÿäüêà ×åðíîìîð.
Êíÿçþ ëåáåäü îòâå÷àåò:
«Âîò ÷òî, êíÿçü, òåáÿ ñìóùàåò?
Íå òóæè, äóøà ìîÿ,
Ýòî ÷óäî çíàþ ÿ.
Ýòè âèòÿçè ìîðñêèå
Ìíå âåäü áðàòüÿ âñå ðîäíûå.
Íå ïå÷àëüñÿ æå, ñòóïàé,
 ãîñòè áðàòöåâ ïîäæèäàé».
-3-
ÂÎÑÅÌÍÀÄÖÀÒÀß ÑÒÐÎÔÀ
Êíÿçü ïîøåë, çàáûâøè ãîðå,
Ñåë íà áàøíþ, è íà ìîðå
Ñòàë ãëÿäåòü îí; ìîðå âäðóã
Âñêîëûõàëîñÿ âîêðóã,
Ðàñïëåñêàëîñü â øóìíîì áåãå
È îñòàâèëî íà áðåãå
Òðèäöàòü òðè áîãàòûðÿ;
 ÷åøóå, êàê æàð ãîðÿ,
Èäóò âèòÿçè ÷åòàìè,
È, áëèñòàÿ ñåäèíàìè,
Äÿäüêà âïåðåäè èäåò
È êî ãðàäó èõ âåäåò.
Ñ áàøíè êíÿçü Ãâèäîí ñáåãàåò,
Äîðîãèõ ãîñòåé âñòðå÷àåò;
Âòîðîïÿõ íàðîä áåæèò;
Äÿäüêà êíÿçþ ãîâîðèò:
«Ëåáåäü íàñ ê òåáå ïîñëàëà
È íàêàçîì íàêàçàëà
Ñëàâíûé ãîðîä òâîé õðàíèòü
È äîçîðîì îáõîäèòü.
Ìû îòíûíå åæåäåííî
Âìåñòå áóäåì íåïðåìåííî
Ó âûñîêèõ ñòåí òâîèõ
Âûõîäèòü èç âîä ìîðñêèõ,
Òàê óâèäèìñÿ ìû âñêîðå,
À òåïåðü ïîðà íàì â ìîðå;
Òÿæåê âîçäóõ íàì çåìëè».
Âñå ïîòîì äîìîé óøëè.
-4-
XXI ÑÒÐÎÔÀ
Êàæäûé äåíü èäåò òàì äèâî:
Ìîðå âçäóåòñÿ áóðëèâî,
Çàêèïèò, ïîäûìåò âîé,
Õëûíåò íà áåðåã ïóñòîé,
Ðàñïëåñíåòñÿ â ñêîðîì áåãå
È îñòàíóòñÿ íà áðåãå
Òðèäöàòü òðè áîãàòûðÿ,
 ÷åøóå çëàòîé ãîðÿ,
Âñå êðàñàâöû ìîëîäûå,
Âåëèêàíû óäàëûå,
Âñå ðàâíû, êàê íà ïîäáîð;
Ñòàðûé äÿäüêà ×åðíîìîð
Ñ íèìè èç ìîðÿ âûõîäèò
È ïîïàðíî èõ âûâîäèò,
×òîáû îñòðîâ òîò õðàíèòü
È äîçîðîì îáõîäèòü
È òîé ñòðàæè íåò íàäåæíåé,
Íè õðàáðåå, íè ïðèëåæíåé.
À ñèäèò òàì êíÿçü Ãâèäîí;
Îí ïðèñëàë òåáå ïîêëîí».
-5-
XXI ÑÒÐÎÔÀ
Ïîâàðèõà è òêà÷èõà
Íè ãóãó íî Áàáàðèõà
Óñìåõíóâøèñü ãîâîðèò:
«Êòî íàñ ýòèì óäèâèò?
Ëþäè èç ìîðÿ* âûõîäÿò
È ñåáå äîçîðîì áðîäÿò!
Ïðàâäó ëü áàþò, èëè ëãóò,
Äèâà ÿ íå âèæó òóò.
 ñâåòå åñòü òàêèå ëü äèâà?
Ïîÿñíåíèå Â.Á.- *×åðåç ñòðîêó «Ëþäè èç ìîðÿ âûõîäÿò» ïîýò îáîçíà÷àåò 33-õ áîãàòûðåé; ÷åðåç ñòðîêó æå «È ñåáå äîçîðîì áðîäÿò» À.Ñ. Ïóøêèí îáîçíà÷àåò èìåííî äîçîð, êîòîðûé ãîðàçäî ìåíüøå ÷èñëà 33.
-6-
XXI ÑÒÐÎÔÀ
Òàì åùå äðóãîå äèâî:
Ìîðå âçäóåòñÿ áóðëèâî,
Çàêèïèò, ïîäûìåò âîé,
Õëûíåò íà áåðåã ïóñòîé,
Ðàñïëåñíåòñÿ â ñêîðîì áåãå,
È î÷óòÿòñÿ íà áðåãå,
 ÷åøóå, êàê æàð ãîðÿ,
Òðèäöàòü òðè áîãàòûðÿ,
Âñå êðàñàâöû óäàëûå,
Âåëèêàíû ìîëîäûå,
Âñå ðàâíû, êàê íà ïîäáîð
Ñ íèìè äÿäüêà ×åðíîìîð.
È òîé ñòðàæè íåò íàäåæíåé,
Íè õðàáðåå, íè ïðèëåæíåé.
-7-
ÄÂÀÄÖÀÒÜ ÑÅÄÜÌÀß ÑÒÐÎÔÀ
Âñå òåïåðü èäóò â ïàëàòû:
Ó âîðîò áëèñòàþò ëàòû,
È ñòîÿò â ãëàçàõ öàðÿ
Òðèäöàòü òðè áîãàòûðÿ,
Âñå êðàñàâöû ìîëîäûå,
Âåëèêàíû óäàëûå,
Âñå ðàâíû, êàê íà ïîäáîð,
Ñ íèìè äÿäüêà ×åðíîìîð.
Ïîÿñíåíèå Â.Á.- ×åðåç ïîâòîðû ôèêñèðóåòñÿ, ïî òåêñòó ïóøêèíñêîé ÑÊÀÇÊÈ Î ÖÀÐÅ ÑÀËÒÀÍÅ, ñåìü óïîìèíàíèé î 33-õ áîãàòûðÿõ. Ýòîò ôàêò áóäåò èìåòü ïðîäîëæåíèå.
ÏÐÈËÎÆÅÍÈÅ ¹ 3
ÎÒÐÛÂÎÊ
Âðåìÿ Ïèêîâîé äàìû — ýïîõà ïåðâûõ æåëåçíûõ äîðîã, ïàðîõîäîâ; óæå ïîãîâàðèâàþò î òåëåãðàôå, ýëåêòðè÷åñòâå. Íî ñòàë ëè ìèð óìíåå, ñâîáîäíåå? Èëè ïðèçðàêè åãî îäîëåâàþò åùå ñèëüíåå? Âåäü åñëè êíèãà íîâåéøàÿ, — çíà÷èò, ïåðåä íåþ áûëè íîâàÿ, íå î÷åíü íîâàÿ, äàâíÿÿ, ñòàðèííàÿ,.. Íî ãëàâíîå — ãàäàòåëüíûå êíèãè âûõîäèëè, âûõîäÿò, áóäóò âûõîäèòü; âñå ýòî, î÷åâèäíî, íóæíî î÷åíü ìíîãèì.
Ðàçóìååòñÿ, Ïóøêèí áûë äàëåê îò òîé çàäà÷è, êîòîðóþ ñîâðåìåííûé ëåêòîð íàçâàë áû áîðüáîé ñ ñóåâåðèÿìè. Èçâåñòíî, ÷òî îíè åìó ñàìîìó íå áûëè ÷óæäû. Ãðîìàäíûì, âñåîõâàòûâàþùèì óìîì îí, ìîæåò áûòü, ïûòàåòñÿ êàê ðàç ïîíÿòü, îò÷åãî ÷åðòîâùèíà íå ÷óæäà ëó÷øèì, ïðîñâåùåííåéøèì ëþäÿì? Êñòàòè, çàìåòèì, ÷òî Ãåðìàíí — íåìåö, èíæåíåð: íîâåéøàÿ ïðîôåññèÿ, êóëüòóðíåéøàÿ íàöèÿ…
 XIX âåêå ïîäîáíûå ëþäè íå âåðóþò, íå èìåþò ïðàâà âåðèòü â ÷óäåñà, êîòîðûå ÿâëÿëèñü äåäàì è ïðàäåäàì. Çàòî ïðîñòîäóøíûé ïðåäîê, âåðèâøèé â äóõîâ è âåäüì, íàõîäèë åñòåñòâåííûì ðàçíûå íåâåðîÿòíûå ñîâïàäåíèÿ (âðîäå ïîÿâëåíèÿ Ïèêîâîé äàìû è ò. ï.); ïðèâèäåíèå ïÿòüñîò ëåò íàçàä áûëî êóäà ìåíåå ñòðàøíûì, ÷åì òåïåðü! Ïðîñâåùåííûé æå ïîòîìîê, òâåðäî çíàþùèé, ÷òî äóõîâ íåò, ÷àñòî èõ áîèòñÿ ïîýòîìó êóäà áîëüøå. Ñëèøêîì óâåðîâàâ âî âñåñèëèå íîâåéøåé ìóäðîñòè, îí âäðóã òåðÿåòñÿ ïåðåä ñòðàøíûì, íåïîíÿòíûì, äàâÿùèì — òåì, ÷òî îáðóøèâàåòñÿ íà íåãî èç áîëüøîãî ìèðà è ÷åãî âðîäå íå äîëæíî áûòü…
Ïðàâäà, äëÿ âîëüíîäóìöåâ XVIII âåêà èìåííî îòêàç îò èäåè áîæåñòâåííîãî ïðîìûñëà âûäâèãàë íà ïåðâûé ïëàí çíà÷åíèå ñëó÷àÿ, à ïðèìåòû âîñïðèíèìàëèñü êàê ðåçóëüòàò âåêîâûõ íàáëþäåíèé íàä ïðîòåêàíèåì ñëó÷àéíûõ ïðîöåññîâ (Þ. Ì. Ëîòìàí). Îäíàêî ýòà ñèñòåìà äàëåêî íå âñåãäà óòåøàëà, ïðèõîäèëàñü ïî ñåðäöó. Ïóøêèí íå ðàç ïèñàë î ðàñïðîñòðàíåííîì ãðåõå ïîëóïðîñâåùåíèÿ, òî åñòü íåçðåëîãî ñàìîîáìàíà. Íîâåéøàÿ ãàäàòåëüíàÿ êíèãà — îäíà èç ôîðìóë ýòîãî ñîñòîÿíèÿ óìà è äóõà…
Âîò ñêîëüêî àññîöèàöèé ìîæåò ÿâèòüñÿ ïðè ìåäëåííîì ÷òåíèè ïåðâîãî ýïèãðàôà; ìîæåò… õîòÿ âñå ýòî íåîáÿçàòåëüíî, Ïóøêèí íå íàñòàèâàåò: â êîíöå êîíöîâ, îí ñîçäàë ïîâåñòü î Ïèêîâîé äàìå, è ïåðâûé ýïèãðàô òîæå î íåé — âîò è âñå…
Íå òàêîâ ëè è âòîðîé ýïèãðàô, ñëåäóþùèé ñðàçó çà ïåðâûì?  ïå÷àòíîì òåêñòå îí íåñêîëüêî èçìåíèëñÿ ïî ñðàâíåíèþ ñ ïåðâûì ïîÿâëåíèåì â ðóêîïèñè:
À â íåíàñòíûå äíè
Ñîáèðàëèñü îíè
×àñòî;
Ãíóëè — áîã èõ ïðîñòè! —
Îò ïÿòèäåñÿòè
Íà ñòî,
È âûèãðûâàëè
È îòïèñûâàëè
Ìåëîì.
Òàê â íåíàñòíûå äíè
Çàíèìàëèñü îíè
Äåëîì.
Îïÿòü — ëåãêèé, âåñåëûé, èëëþñòðàòèâíûé ýïèãðàô. Âñå ïðîñòî, âñå ïîíÿòíî…
Òîëüêî îäíî íåäîðàçóìåíèå: äîâîëüíî áûñòðî ýòè ñòðîêè ñòàëè ðàñïðîñòðàíÿòüñÿ ñðåäè çàïðåùåííûõ, íåëåãàëüíûõ ñòèõîòâîðåíèé, è ýòî äëèëîñü áîëåå äâàäöàòè ëåò, ïîêà â 1859 ãîäó îäíà èç âîëüíûõ ðóêîïèñåé íå äîñòèãëà Ëîíäîíà è íå áûëà îïóáëèêîâàíà â Ïîëÿðíîé çâåçäå Ãåðöåíà è Îãàðåâà — ïå÷àòíîì óáåæèùå âñåé êðàìîëüíîé ðóêîïèñíîé ëèòåðàòóðû. Ãåðöåí, Îãàðåâ, à òàêæå òå, êòî ïðèñëàë ìàòåðèàë (ïî-âèäèìîìó, èç êðóãà Òóðãåíåâà, Àííåíêîâà), êîíå÷íî, ÷èòàëè Ïèêîâóþ äàìó è îòëè÷íî çíàëè âòîðîé ýïèãðàô.
È âñå æå âîò ïîä êàêèì çàãëàâèåì è â êàêîì êîíòåêñòå îí ïóáëèêîâàëñÿ â Âîëüíîé ðóññêîé òèïîãðàôèè:
Ñòèõîòâîðåíèÿ Ðûëååâà è Áåñòóæåâà.
Òû ñêàæè, ãîâîðè,
Êàê â Ðîññèè öàðè
Ïðàâÿò.
Òû ñêàæè ïîñêîðåé,
Êàê â Ðîññèè öàðåé
Äàâÿò.
Êàê êàïðàëû Ïåòðà
Ïðîâîæàëè ñ äâîðà
Òèõî.
À æåíà ïðåä äâîðöîì
Ðàçúåçæàëà âåðõîì
Ëèõî.
Êàê â íåíàñòíûå äíè
Ñîáèðàëèñü îíè
×àñòî.
Ãíóëè — áîã èõ ïðîñòè! —
Îò ïÿòèäåñÿòè
Íà ñòî.
È âûèãðûâàëè
È îòïèñûâàëè
Ìåëîì.
Òàê â íåíàñòíûå äíè
Çàíèìàëèñü îíè
Äåëîì.
Êàê æå áûòü, êòî àâòîð?
Ïîêà ÷òî ìû äîëæíû êîíñòàòèðîâàòü, ÷òî äëÿ îïðåäåëåííîé, âåñüìà ïðîñâåùåííîé ÷àñòè ÷èòàòåëåé ïóøêèíñêîãî è ïîñëåïóøêèíñêîãî âðåìåíè ñòðî÷êè Êàê â íåíàñòíûå äíè… áûëè ÷àñòüþ ñâåðõêðàìîëüíîãî, àãèòàöèîííîãî äåêàáðèñòñêîãî ñî÷èíåíèÿ î òîì, êàê äàâèëè öàðè äðóã äðóãà (ëèõî ðàçúåçæàþùàÿ ïåðåä äâîðöîì Åêàòåðèíà — ñâîåãî ìóæà Ïåòðà III, ñòîðîííèêè Àëåêñàíäðà I — êóðíîñîãî çëîäåÿ Ïàâëà) ; íàïîìèíàíèå, ÷òî ýòó òðàäèöèþ íóæíî ïðîäîëæèòü. Äåéñòâèòåëüíî, ðàçìåð, ðèòì, êîòîðûì íàïèñàíû ðàçíûå êóïëåòû ýòîãî ñî÷èíåíèÿ, ïîñëåäîâàòåëüíî âûäåðæàí, îí î÷åíü îðèãèíàëåí, åãî íåâîçìîæíî ñïóòàòü ñ êàêèì-ëèáî äðóãèì, ýòî íàñòîëüêî î÷åâèäíî, ÷òî â êîíöå ïðîøëîãî è íà÷àëå íàøåãî âåêà ñïåöèàëèñòû ãîòîâû áûëè äîïóñòèòü:
1) ÷òî âñå îïàñíûå êóïëåòû íàïèñàë Ïóøêèí;
2) ÷òî òå æå ñòðîêè, âêëþ÷àÿ è íåíàñòíûå äíè, ñî÷èíèëè ïîýòû-äåêàáðèñòû Ðûëååâ è Áåñòóæåâ.
Îäíàêî ãèïîòåçû ýòè áûëè áûñòðî îòáðîøåíû. Àâòîðèòåòíûå ñâèäåòåëüñòâà è ñïèñêè ïîäòâåðäèëè, ÷òî Ê.Ô. Ðûëååâ è À.À. Áåñòóæåâ â ñàìîì äåëå íåçàäîëãî äî 14 äåêàáðÿ ñîçäàëè íåñêîëüêî áîåâûõ, ëèõèõ àãèòàöèîííûõ ïåñåí*, â òîì ÷èñëå Òû ñêàæè, ãîâîðè…. Íî ñòðîêè ïðî íåíàñòíûå äíè òàì îòñóòñòâîâàëè. Îíè ðîæäàþòñÿ íåñêîëüêî ëåò ñïóñòÿ, êîãäà Ðûëååâà óæå äàâíî íå áûëî â æèâûõ, à Áåñòóæåâ íàõîäèëñÿ â ÿêóòñêîé ññûëêå.
Ïîÿñíåíèå Â.Á. *Âîò êóïëåò îäíîé èç íèõ, êîòîðûé ìíå ïîñ÷àñòëèâèëîñü îáíàðóæèòü â èíòåðíåòå:
<<Öàðü íàø — íåìåö ðóññêèé —
Íîñèò ìóíäèð óçêèé.
Àé äà öàðü, àé äà öàðü,
Ïðàâîñëàâíûé ãîñóäàðü!
Ê. Ô. Ðûëååâ,À. À. Áåñòóæåâ. «Àãèòàöèîííûå ïåñíè»>>.
ÂÒÎÐÀß ×ÀÑÒÜ
Ïåðâûé ðàçäåë
Óäèâèòåëüíûå îòêðûòèÿ À.Ñ. Ïóøêèíà
ÂÑÒÓÏËÅÍÈÅ
Ïðåæäå ÷åì äàòü ñìûñëîâóþ ñóòü ÓÄÈÂÈÒÅËÜÍÛÕ ÎÒÊÐÛÒÈÉ, ñâåðøåííûõ À.Ñ. Ïóøêèíûì, ïîïûòàþñü õîòÿ áû áåãëî ïðîéòèñü ïî áèîãðàôèè Âåëèêîãî ïîýòà, êðåïêî ñâÿçàííîé ñ åãî áåçãðàíè÷íîé ëþáîâüþ ê êíèãàì. Îñîáî îòìå÷ó, ÷òî îí ñâîþ ëþáîâü ê êíèãàì äàæå âûäåëèë ïðè ïîñëåäíèõ ìèíóòàõ ïåðåä ñâîåé êîí÷èíîé.
Âîò ÷òî ìû íàõîäèì â «Çàïèñêàõ äîêòîðà Â.È. Äàëÿ», îïóáëèêîâàííûõ Ï. Ùåãîëåâûì â åãî êíèãå «Äóýëü è ñìåðòü Ïóøêèíà», êíèãà ïåðâàÿ: «Áîäðûé äóõ âñ¸ åù¸ ñîõðàíÿë ìîãóùåñòâî ñâî¸ èçðåäêà òîëüêî ïîëóäð¸ìíîå çàáâåíèå íà íåñêîëüêî ñåêóíä òóìàíèëî ìûñëè è äóøó. Òîãäà óìèðàþùèé, íåñêîëüêî ðàç, ïîäàâàë ìíå ðóêó, ñæèìàë å¸ è ãîâîðèë: «Íó, ïîäûìàé æå ìåíÿ, ïîéäåì, äà âûøå, âûøå íó ïîéäåì!» Îïàìÿòîâàâøèñü, ñêàçàë îí ìíå: «Ìíå áûëî ïðèãðåçèëîñü, ÷òî ÿ ñ òîáîé ëåçó ââåðõ ïî ýòèì êíèãàì è ïîëêàì, âûñîêî è ãîëîâà çàêðóæèëàñü»7. Íåìíîãî ïîãîäÿ îí îïÿòü, íå ðàñêðûâàÿ ãëàç, ñòàë èñêàòü ìîþ ðóêó è, ïîòÿíóâ åå, ñêàçàë: «Íó, ïîéäåì æå, ïîæàëóéñòà, äà âìåñòå!» (ñ. 232).
À ýòî åñòü, ñìåþ çàìåòèòü, îòðàæåíèå, â ïðèñìåðòíîì áðåäîâîì ñîñòîÿíèè ïîýòà, åãî ïîâñåäíåâíîé ðåàëüíîñòè: ÷óòü ëè íå åæåäíåâíûé, — è ïî íåñêîëüêî ðàç â äåíü! âûõîä åãî íà êíèæíûå ïîëêè áèáëèîòåê: åãî áàáóøêè â Çàõàðîâî, â êàáèíåò ñâîåãî îòöà, â êîòîðîì òîæå íàõîäèëîñü õîðîøàÿ áèáëèîòåêà.  ñîâñåì þíûé âîçðàñò Ïóøêèíà âõîäèò è ðóññêàÿ Èñòîðèÿ. Ýòî åãî ïîõîäû ñ äÿäüêîé Íèêèòîé Òèìîôååâè÷åì Êîçëîâûì íà îñìîòð äðåâíåãî Êðåìëÿ. Ïîõîäû, ïðè êîòîðûõ îíè ïîäíèìàëèñü è íà êîëîêîëüíþ Èâàíà Âåëèêîãî. Îíà ïðèíÿëà çàêîí÷åííûé âèä ïðè ïðàâëåíèè Áîðèñà Ãîäóíîâà.
Ïðè ïîñòóïëåíèè â Ëèöåé ìíîãî÷èñëåííûå åãî ïîñåùåíèÿ áèáëèîòåêè Ëèöåÿ; ïðî÷òåíèå ìíîãî÷èñëåííûõ êíèã, êîòîðûå ïðèíîñèëè â Ëèöåé åãî îäíîêóðñíèêè. È íàøåñòâèå â 1812 ãîäó íàïîëåîíîâñêèõ âîéñê íà Ðîññèþ. À ýòî ñàìîå ñèëüíîå ïðîÿâëåíèå Èñòîðèè — êàê ïðîøåäøåé ÿâè èëè ñîñòîÿâøåéñÿ ðåàëüíîé äåéñòâèòåëüíîñòè.
 1818 ãîäó ïîýò, áóäó÷è áîëåí, ïðî÷èòàë äåâÿòü òîìîâ «Èñòîðèè Ãîñóäàðñòâà Ðîññèéñêîãî» èñòîðèêà Í.Ì. Êàðàìçèíà. ×òî óæå ïðèâåä¸ò ïîýòà, â ñêîðîì âðåìåíè, ê êðèòè÷åñêîìó àíàëèçó, èì, òîëüêî ÷òî íàçâàííîãî òðóäà Í.Ì. Êàðàìçèíà. È, ïîæàëóé, òî åñòü åñëè ðàññìàòðèâàòü ýòîò âîïðîñ â áîëåå ØÈÐÎÊÎÌ ÔÎÐÌÀÒÅ, ïðèâåä¸ò ïîýòà íå òîëüêî ê íàçâàííîìó àíàëèçó, íî óæå ïðèâåä¸ò è ê ìûñëè, ãëàâíàÿ ñóòü, êîòîðîé: ñîçäàòü îáúåêòèâíóþ Èñòîðèþ Ðîññèè, ïðèíöèïèàëüíî îòëè÷íóþ îò Èñòîðèè Êàðàìçèíà.
Ïóøêèíèñòû, — äà è ÿ, ê ñîæàëåíèþ êàê ïîääàâøèéñÿ èõ âëèÿíèþ! — ïî íàñòîÿùåå âðåìÿ ñ÷èòàþò, ÷òî çàìûñåë ïî ñîçäàíèþ «Áîðèñà Ãîäóíîâà» âîçíèê, ó ïîýòà, â þæíîé ññûëêå. À ôàêòàëüíî ñâèäåòåëüñòâóåò òîëüêî ÷òî âûäåëåííîìó ìîåìó óòâåðæäåíèþ ñàìà ÕÐÎÍÎËÎÃÈß ñîçäàíèÿ, ïîýòîì: «Áîðèñà Ãîäóíîâà», «Ïîëòàâû» è «Ïèêîâîé äàìû».
Ïîýòîìó îáÿçàòåëüíî îòìå÷ó, «Áîðèñà Ãîäóíîâà» ïîýò íà÷àë ñîçäàâàòü â äåêàáðå 1824 ãîäà, çàêîí÷èë ðàáîòó íàä íèì 7-ãî íîÿáðÿ 1825 ãîäà. Ïîýìà «Ïîëòàâà» íàïèñàíà ïîýòîì â îêòÿáðå 1828 ãîäà. È, ïðè ñîçðåâàíèè ó ïîýòà ìûñëè ïî ïîâòîðíîé ïîïûòêå îïóáëèêîâàòü «Áîðèñà Ãîäóíîâà», ñîçäàíà, ïî ñëîâàì ñàìîãî Ïóøêèíà «â íåñêîëüêî äíåé». À âûøëà â ñâåò îòäåëüíûì èçäàíèåì — â êîíöå ìàðòà 1829 ãîäà. Ñëåäîâàòåëüíî, è çäåñü, òî åñòü óæå ïðè ñàìîì ñîçäàíèè è îïóáëèêîâàíèè «Ïîëòàâû», ïîýò èìåë â âèäó íå òîëüêî óæå ñîçäàííîãî «Áîðèñà Ãîäóíîâà», íî è ñâîþ áóäóùóþ ïîâåñòü, èìÿ êîòîðîé â îêîí÷àòåëüíîì âàðèàíòå áóäåò «Ïèêîâàÿ äàìà».
Îñîáî æå îòìå÷ó, ÷òî â òîì æå 1828 ãîäó ïîýò ñîçäàë, êàê âû çíàåòå ïî ìîèì ñîâðåìåííûì ñòàòüÿì, íåñêîëüêî ðàçíîâðåìåííûõ, êàê âûäåëÿåò ïóøêèíèñò Í.Í. Ïåòðóíèíà, îòðûâêîâ ê «Ïèêîâîé äàìå». Ñàìà æå ïîâåñòü «Ïèêîâàÿ äàìà» íàïèñàíà ïîýòîì â îêòÿáðå-íîÿáðå 1833 ãîäà â Áîëäèíî (âòîðàÿ Áîëäèíñêàÿ îñåíü); îïóáëèêîâàíà â æóðíàëå «Áèáëèîòåêà äëÿ ÷òåíèÿ» (1834, ò. II, êí. 3).
ÂÑÒÀÂÊÀ
Åñëè æå ïðîäîëæèòü ðàçãîâîð î ñàìîé «Ïèêîâîé äàìå», òî îíà íà÷íåò ïîñòåïåííî âûçðåâàòü, ó ïîýòà, äàæå â ñöåíè÷åñêîì «Áîðèñå Ãîäóíîâå» ñ åãî ÂÅÙÈÌ ÑÍÎÌ ó Ãðèãîðèÿ Îòðåïüåâà (à ýòî, êàê íè êàê, ÔÀÍÒÀÑÒÈ×ÅÑÊÈÉ ôðàãìåíò!) è áåçäîííîé ðåìàðêîé «Íàðîä áåçìîëâñòâóåò».
Áîëåå æå îò÷åòëèâî, — è äàæå ÿðêî! âûðàçèòüñÿ â ñòèõîòâîðíîé ïîýìå «Ïîëòàâà», â êîòîðóþ ïîýò óæå âëîæèò, â íà÷àëî âòîðîé ïåñíè, ÐÅÀËÜÍÛÉ äèàëîã Ìàçåïû ñ Ìàðèåé. Äèàëîã, â êîòîðîì Ìàçåïà äîáèâàåòñÿ îò Ìàðèè ïðèçíàíèÿ â òîì, ÷òî îí äîðîæå åé îòöà: «Î, íå ñåðäèñü! Âñåì âñåì ãîòîâà Òåáå ÿ æåðòâîâàòü, ïîâåðü; Íî ñòðàøíû ìíå ñëîâà òàêèå. Äîâîëüíî». È, ñðàçó æå ïîñëå ïîáåäîíîñíîé äëÿ Ïåòðà Âåëèêîãî ïîëòàâñêîé áèòâû äà¸ò ÔÀÍÒÀÑÒÈ×ÅÑÊÈÉ ôðàãìåíò ñ óæå áåçóìíîé Ìàðèåé. Îòðàçèò òîæå â ÂÅÙÍÎÌ ÑÍÅ Ìàçåïû (ñìîòðèòå åãî â «Ïîëòàâå» — ñàìîñòîÿòåëüíî).
×òî ïîýò ïîòîì è îòðàçèò, ÷åðåç òðåòüþ è ïÿòóþ ãëàâó ñâîåé çíàìåíèòîé «Ïèêîâîé äàìû», òîæå êàê ÐÅÀËÜÍÛÉ äèàëîã Ãåðìàííà ñ ãðàôèíåé Àííîé Ôåäîòîâíîé (êîíöîâêà òðåòüåé ãëàâû) è, â êîíöîâêå ïÿòîé ãëàâû, êàê ÔÀÍÒÀÑÒÈ×ÅÑÊÈÉ ôðàãìåíò, èëè ýïèçîä, å¸ ïðèõîäà ê Ãåðìàííó: «ß ïðèøëà ê òåáå ÏÐÎÒÈ ÑÂÎÅÉ ÂÎËÈ <
>, íî ÌÍÅ ÂÅËÅÍÎ èñïîëíèòü òâîþ ïðîñüáó».
— 1 —
Íî è ýòî äàëåêî íå âñ¸ ïî âûçðåâàíèþ, ó ïîýòà, «Ïèêîâîé äàìû».  1819 ãîäó ïîýò ñîçäàñò ÍÀÁÐÎÑÎÊ ê íåçàâåðøåííîé ïîâåñòè «Íàäåíüêà», â êîòîðîì íàëèöî íå òîëüêî ìîëîäåíüêàÿ äåâóøêà, íî è, óæå, êàðòû. Íàáðîñîê íàõîäèòñÿ â ÏÑÑ À.Ñ. Ïóøêèíà. ß æå, ìó÷èòåëüíî äîëãî çàäàâàÿ âîïðîñû ïî ñèñòåìå COOGLE, â êîíöå êîíöîâ, íàø¸ë òîëüêî ÷òî óêàçàííûé íàáðîñîê. Âîò êàê âñ¸ ýòî âûãëÿäèò â ìîåì ïîèñêå:
Âîïðîñ: À.Ñ. Ïóøêèí. Ïðîçà. «Íàäåíüêà»
Îòâåò: Ïîëíîå ñîáðàíèå ñî÷èíåíèé â 10 òîìàõ.
http://ocls.kyivlibs.org.ua/pushkin/pushkin_pss/ pushkin/01text/06prose/02misc/01misc/0871.htm
Òîì ïÿòûé, ÐÎÌÀÍÛ ÏÎÂÅÑÒÈ
Ñîäåðæàíèå òîìà:
<
>. ÍÅÇÀÂÅÐØÅÍÍÛÅ ÏÐÎÈÇÂÅÄÅÍÈß, ÎÒÐÛÂÊÈ, ÍÀÁÐÎÑÊÈ
871. Íàäåíüêà (ïîðÿäêîâûé íîìåð â ïÿòîì òîìå)
(Ñòð. 465)
Ïðèìå÷àíèå. Îòðûâîê äàòèðóåòñÿ 1819 ã. Ïðîòîòèïîì ãåðîèíè ïîâåñòè äîëæíà áûëà, ïî-âèäèìîìó, ñòàòü Íàäåíüêà Ôîðñò, î êîòîðîé Ïóøêèí óïîìèíàåò â ñâîåì ñòèõîòâîðíîì ïîñëàíèè «Ê Ùåðáèíèíó», 1819.
Ãîñóäàðñòâåííîå èçäàòåëüñòâî Õóäîæåñòâåííîé Ëèòåðàòóðû. Ìîñêâà, 1960.
Òåêñò íàáðîñêà:
Íåñêîëüêî ìîëîäûõ ëþäåé, ïî áîëüøåé ÷àñòè âîåííûõ, ïðîèãðûâàëè ñâîå èìåíüå (çäåñü ó àâòîðîâ, íàáðàâøèõ òåêñò, îøèáêà: íåîáõîäèìî ïèñàòü «ñâîè èìåíèÿ») ïîëÿêó ßñóíñêîìó, êîòîðûé äåðæàë ìàëåíüêèé áàíê äëÿ ïðåïðîâîæäåíèÿ âðåìåíè è âàæíî ïåðåäåðãèâàë, ïîäðåçàÿ êàðòû. Òóçû, òðîéêè, ðàçîðâàííûå êîðîëè, çàãíóòûå âàëåòû ñûïàëèñü âååðîì, è îáëàêî ñòèðàåìîãî ìåëà ìåøàëîñü ñ äûìîì òóðåöêîãî òàáàêó.
Íåóæòî äâà ÷àñà íî÷è? áîæå ìîé, êàê ìû çàñèäåëèñü, ñêàçàë Âèêòîð N ìîëîäûì ñâîèì òîâàðèùàì. Íå ïîðà ëè îñòàâèòü èãðó?
Âñå áðîñèëè êàðòû, âñòàëè èç-çà ñòîëà; âñÿêèé, äîêóðèâàÿ òðóáêó, ñòàë ñ÷èòàòü ñâîé èëè ÷óæîé âûèãðûø; ïîñïîðèëè, ñîãëàñèëèñü è ðàçúåõàëèñü.
Íå õî÷åøü ëè âìåñòå îòóæèíàòü, ñïðîñèë Âèêòîðà âåòðåíûé Âåëüâåðîâ, ÿ ïîçíàêîìëþ òåáÿ ñ î÷åíü ìèëîé äåâî÷êîé, òû áóäåøü ìåíÿ áëàãîäàðèòü.
Îáà ñåëè íà äðîæêè è ïîëåòåëè ïî ìåðòâûì óëèöàì Ïåòåðáóðãà».
Ìî¸ ïðèìå÷àíèå: Ïåðâûé àáçàö íàáðîñêà, èçìåí¸ííûé Ïóøêèíûì äëÿ äîñòèæåíèÿ öåëåé è çàäà÷, ðåøàåìûõ èì äëÿ ñâîåãî øåäåâðà, âîéä¸ò â íà÷àëî «Ïèêîâîé äàìû» (ñìîòðèòå ïåðâóþ ãëàâó «Ïèêîâîé äàìû» — ñàìîñòîÿòåëüíî). Êàê âèäèòå óæå è ñàìè, âûçðåâàíèå ó Ïóøêèíà åãî îáúåêòèâíîé Èñòîðèè Ðîññèè, Èñòîðèè, â êîòîðîé ãëàâíûì èñòîðè÷åñêèì òðóäîì ÿâëÿåòñÿ åãî òàéíàÿ «Ïèêîâàÿ äàìà», íà÷àëîñü, ó ïîýòà-èñòîðèêà, çàäîëãî äî å¸ ñîçäàíèÿ, Ïóøêèíûì, è îïóáëèêîâàíèÿ å¸ â ïå÷àòè. Íî è ýòî äàëåêî íå âñ¸ ïðè ðàçãîâîðå î «Ïèêîâîé äàìå».
— 2 —
Ïðîäîëæó æå ðàçãîâîð î íåé â ñëåäóþùåì íàïðàâëåíèè. Ñêîðåå âñåãî, ÷òî íî÷íàÿ áåñåäà ññûëüíîãî ìîëîäîãî ïîýòà ñ Äåíèñîì Äàâûäîâûì, ïðîèñøåäøàÿ, êàê âû óæå çíàåòå, â ÿíâàðå 1821 ãîäà, äàëà õîä äàëüíåéøåìó âûçðåâàíèþ èëè ðàçâèòèþ, ó Ïóøêèíà, åãî Èñòîðèè Ðîññèè, óæå íå â õóäîæåñòâåííîé ôîðìå, à â ÷èñòî èñòîðè÷åñêîì ïëàíå. Ôàêò-ñâèäåòåëüñòâî òîìó, ñîçäàíèå èì, 2-ãî àâãóñòà 1822 ãîäó, ñòàòüè «Çàìåòêè ïî ðóññêîé èñòîðèè XVIII âåêà».
Ñìûñëîâóþ ñóòü òîëüêî ÷òî íàçâàííûõ çàìåòîê ìîæíî óñëîâíî ðàçäåëèòü íà òðè ÷àñòè. ÏÅÐÂÀß èç íèõ èìååò ñëåäóþùèé ñìûñë: «Ïî ñìåðòè Ïåòðà I äâèæåíèå, ïåðåäàííîå ñèëüíûì ÷åëîâåêîì, âñ¸ åù¸ ïðîäîëæàëîñü â îãðîìíûõ ñîñòàâàõ ãîñóäàðñòâà ïðåîáðàçîâàííîãî». Äðóãèìè ñëîâàìè, Ïåòð Âåëèêèé íå òîëüêî ñïàñ Ðîññèþ îò ïîðàáîùåíèÿ, íî è åãî «íè÷òîæíûå íàñëåäíèêè» (ñìîòðèòå ñòàòüþ), â îáùåì-òî, íå óðîíèëè Ðîññèþ.
ÂÒÎÐÀß ÷àñòü ñòàòüè ïîëíîñòüþ ïîñâÿùåíà, Ïóøêèíûì-èñòîðèêîì, ïðèõîäó ê âëàñòè, ÷åðåç ïåðåâîðîò 1762 ãîäà ñ óáèéñòâîì â í¸ì èìïåðàòîðà Ïåòðà III, Àíãàëüò-Öåðáñòñêîé è å¸ öàðñòâîâàíèþ íàä Ðîññèåé. Îí, â ýòîì ðàçäåëå ñòàòüè, óæå âðàæäåáåí ê Åêàòåðèíå II: «Öàðñòâîâàíèå Åêàòåðèíû II èìåëî íîâîå è ñèëüíîå âëèÿíèå íà ïîëèòè÷åñêîå è íðàâñòâåííîå ñîñòîÿíèå Ðîññèè. Âîçâåä¸ííàÿ íà ïðåñòîë çàãîâîðîì
» (ñìîòðèòå ñòàòüþ — ñàìîñòîÿòåëüíî). ß æå äàì, âàì, âñåãî ëèøü òå ñòðîêè, ñ ïîìîùüþ êîòîðûõ «ñèÿ õèòðàÿ æåíùèíà» (âûðàæåíèå À.Ñ. Ïóøêèíà â ïðåäëàãàåìîé ñòàòüå) ñòàëà ñëûòü â Çàïàäíîé Åâðîïå íå òîëüêî «Ïðîñâåùåííûì ìîíàðõîì», íî è, ÷åðåç å¸ ÍÀÊÀÇ, ñòàëà, çà ñ÷åò åãî ðàñòèðàæèðîâàíèÿ â Åâðîïå, Åêàòåðèíîé Âåëèêîé. Âîò êàê ýòî âûãëÿäèò ïî åãî çàìåòêàì:
<<Ñîâðåìåííûå èíîñòðàííûå ïèñàòåëè îñûïàëè Åêàòåðèíó ÷ðåçìåðíûìè ïîõâàëàìè; î÷åíü åñòåñòâåííî: îíè çíàëè å¸ òîëüêî ïî ïåðåïèñêå ñ Âîëüòåðîì <
> Ôàðñà íàøèõ äåïóòàòîâ, ñòîëü íåïðèñòîéíî ðàçûãðàííàÿ, èìåëà â Åâðîïå ñâî¸ äåéñòâèå; «ÍÀÊÀÇ» å¸ ÷èòàëè âåçäå è íà âñåõ ÿçûêàõ. Äîâîëüíî áûëî, ÷òîáû ïîñòàâèòü å¸ íàðÿäó ñ Òèòàìè è Òðàÿíàìè; íî, ïåðå÷èòûâàÿ ñåé ëèöåìåðíûé «ÍÀÊÀÇ», íåëüçÿ âîçäåðæàòüñÿ îò ïðàâåäíîãî íåãîäîâàíèÿ>>.
À íåñêîëüêî âûøå ñëåäóåò, ó Ïóøêèíà-èñòîðèêà, åãî ïðîãíîç íà áóäóùåå, êîòîðûé, ê áîëüøîìó ñîæàëåíèþ, òàê, ïîêà, è íå îïðàâäàëñÿ (çäåñü ÿ èìåþ â âèäó ñâîåîáðàçíûé êîíêóðñ, ïðîâåäåííûé íà òåëåâèäåíèè â 2012 ãîäó, ïðè ïîäâåäåíèè èòîãîâ, êîòîðîãî, Åêàòåðèíà II çàíÿëà äîñòàòî÷íî âûñîêîå ìåñòî èìåííî êàê «Âåëèêàÿ èìïåðàòðèöà»). À îí, ïî Ïóøêèíó, òàêîâ:
«Óíèæåííàÿ Øâåöèÿ è óíè÷òîæåííàÿ Ïîëüøà âîò âåëèêèå ïðàâà Åêàòåðèíû íà áëàãîäàðíîñòü ðóññêîãî íàðîäà. Íî ñî âðåìåíåì èñòîðèÿ îöåíèò âëèÿíèå å¸ öàðñòâîâàíèÿ íà íðàâû, îòêðîåò æåñòîêóþ äåÿòåëüíîñòü å¸ äåñïîòèçìà ïîä ëè÷èíîé êðîòîñòè è òåðïèìîñòè, íàðîä, óãíåò¸ííûé íàìåñòíèêàìè, êàçíó, ðàñõèùåííóþ ëþáîâíèêàìè, ïîêàæåò âàæíûå îøèáêè å¸ â ïîëèòè÷åñêîé ýêîíîìèè, íè÷òîæíîñòü â çàêîíîäàòåëüñòâå, îòâðàòèòåëüíîå ôèãëÿðñòâî â ñíîøåíèÿõ ñ ôèëîñîôàìè å¸ ñòîëåòèÿ, — è òîãäà ãîëîñ îáîëüù¸ííîãî Âîëüòåðà íå èçáàâèò å¸ ñëàâíîé ïàìÿòè îò ïðîêëÿòèÿ Ðîññèè».
ÒÐÅÒÜß ÆÅ ×ÀÑÒÜ çàìåòîê íåáîëüøàÿ è îòíîñèòñÿ, îäíèì ïðåäëîæåíèåì, ê Ïàâëó I, äðóãèì æå ïðåäëîæåíèåì îòíîñèòñÿ ê «ðóññêèì çàùèòíèêàì ñàìîâëàñòèÿ». À ïîýò â òîëüêî ÷òî óêàçàííîé ÷àñòè âðàæäåáåí — è ê Ïàâëó I. Ïóøêèí âðàæäåáåí — ê äåñïîòó èëè ê èìïåðàòîðó Ïàâëó I êàê, îñîáî îòìå÷ó, ê äåñïîòó. Âîò åãî îöåíêà Ïàâëà I: «Öàðñòâîâàíèå Ïàâëà äîêàçûâàåò îäíî: ÷òî è â ïðîñâåùåííûå âðåìåíà ìîãóò ðîäèòüñÿ Êàëèãóëû». Ïîÿñíåíèå Â.Á. Êàëèãóëà ðèìñêèé èìïåðàòîð, óáèòûé, êàê æåñòî÷àéøèé äåñïîò, åãî ãâàðäèåé.
Îñòàåòñÿ òîëüêî ëîãè÷åñêè çàêîí÷èòü, ðàçâèâàåìóþ çäåñü íåáîëüøóþ ñòàòüþ, âòîðîé ïóøêèíñêîé çàìåòêîé, çàìåòêîé î ðóññêèõ çàùèòíèêàõ ñàìîâëàñòèÿ. À îíà, ó Ïóøêèíà, òàêîâà: «Ðóññêèå çàùèòíèêè ñàìîâëàñòèÿ â òîì íå ñîãëàñíû è ïðèíèìàþò ñëàâíóþ øóòêó ãîñïîæè äå Ñòàëü çà îñíîâàíèå íàøåé êîíñòèòóöèè: «Ïðàâëåíèå â Ðîññèè åñòü ñàìîâëàñòèå, îãðàíè÷åííîå óäàâêîé».
È äàòü âàì, â êà÷åñòâå ñâîåîáðàçíîãî èòîãà, ïðèìå÷àíèå ïóøêèíèñòà Ñ. Ì. Ïåòðîâà ê ïóøêèíñêèì Çàìåòêàì. À îíî òàêîâî: «Ðóêîïèñü äàòèðîâàíà 2 àâãóñòà 1822 ãîëà. Ïîëèòè÷åñêèå èäåè, ñôîðìóëèðîâàííûå â çàìåòêàõ, áëèçêè ê âçãëÿäàì âèäíåéøèõ äåÿòåëåé äåêàáðèñòñêîãî äâèæåíèÿ. Ïî ñìåëîñòè îáëè÷åíèÿ ñàìîäåðæàâèÿ è ïîëèòè÷åñêîé îñòðîòå çðåíèÿ Ïóøêèíà ïðåäâîñõèùàþò îáëè÷èòåëüíûå ñòàòüè î ðóññêîì ñàìîäåðæàâèè Ãåðöåíà» (ñ 656. ÏÑÑ À.Ñ. Ïóøêèíà. Òîì øåñòîé. Èñòîðè÷åñêàÿ ïðîçà. «Õóäîæåñòâåííàÿ ëèòåðàòóðà. Ìîñêâà. 1950 ã.).
Ïîÿñíåíèå Â.Á. Ðàçóìååòñÿ, ïðåäâîñõèùàþò. Íî îòêðûâàåòñÿ, êàê âèäèòå óæå è ñàìè, è äðóãàÿ ñòîðîíà ïóøêèíñêèõ çàìåòîê. Ýòî ïîñòåïåííîå ñîçäàíèå, Ïóøêèíûì, îáúåêòèâíîé Èñòîðèè Ðîññèè. ×òî, ðàçóìååòñÿ, ãîðàçäî øèðå îáëè÷èòåëüíûõ ñòàòåé À.È. Ãåðöåíà. Îäíàêî óæå íàñòàëà ïîðà ïðîäîëæèòü ðàçâèòèå òåìû, íà÷àòîé, ìíîþ, âî ÂÑÒÓÏËÅÍÈÈ êî âòîðîé ÷àñòè.
ÊÎÍÅÖ ÂÑÒÀÂÊÈ
Ñðàçó æå îòìå÷ó, ÷òî ðàçâèâàåìàÿ ïåðåä âàìè òåìà ñàìàÿ ñëîæíàÿ âî âñåé ìîåé èññëåäîâàòåëüñêîé ïðàêòèêå. Ëó÷øå âñåãî å¸ íåîáõîäèìî áûëî áû ðàñêðûâàòü â îòäåëüíîé ñòàòüå. Íî âðåìÿ íå òåðïèò â ñâÿçè ñ óõóäøåíèåì… Ïîýòîìó ïîïûòàþñü ñîçäàòü èç âûøå ñêàçàííîãî, — è äàëåå! õîòÿ áû íàáðîñêè ê ñàìîñòîÿòåëüíîé ñòàòüå. À òàì áóäü òî, ÷òî áóäåò.
Èòàê, â ÿíâàðå 1821 ãîäà ññûëüíûé Ïóøêèí çàïîìíèë, â íî÷íîé áåñåäå ñ ïîýòîì-ïàðòèçàíîì Äåíèñîì Äàâûäîâûì â Êàìåíêå, ÒÐÈ ýïèçîäà èç åãî æèçíè. Òðè ýïèçîäà, êîòîðûå îí, íåñêîëüêî èçìåíèâ äëÿ ñâîèõ çàäà÷ è öåëåé, ïåðåíåñ¸ò â ñâîþ «Ïèêîâóþ äàìó». Ê ïðèìåðó, ÒÐÅÒÈÉ ýïèçîä óæå áóäåò ñîäåðæàòü ó Ïóøêèíà, â åãî «Ïèêîâîé äàìå», íå òîëüêî åãî «ðàññòðåëüíóþ ðåêîìåíäàöèþ», íî è, óæå, öàðåóáèéñòâî. Õîðîøè, — â ñðàâíåíèè, ðàçóìååòñÿ! — êàê âû óæå çíàåòå ïî ìîåé ñòàòüå «Òåíü ãóñàðà â Ïèêîâîé äàìå. Ïîëíàÿ», ñìîòðèòå å¸ ïî ññûëêå: http://www.proza.ru/2013/07/11/1393 , è ÄÂÀ ïåðâûõ ýïèçîäà.
Òàê äàâûäîâñêèé ýïèçîä ñ ÏÈÑÜÌÎÌ ïîýò ïðåîáðàçóåò, â íà÷àëå òðåòüåé ãëàâû «Ïèêîâîé äàìû», â ðàçâèòèå, Ãåðìàííîì, ëþáîâíîé èíòðèãè ïðîòèâ «áåäíîé âîñïèòàííèöåé» ñ öåëüþ åãî ïðÿìîãî âûõîäà íà ãðàôèíþ Àííó Ôåäîòîâíó.
Âòîðîé æå ýïèçîä ó Äàâûäîâà, êàê è ó ïîýòà, òîæå õîðîø. Ó Äàâûäîâà» — ËÅÃÎÍÜÊÈÉ ÊÀÂÀËÅÐÈÉÑÊÈÉ ÏËÀÙ ïîä òóñêëûì ìàñëÿíûì ÔÎÍÀÐÅÌ ÍÀ ÏÎËÎÑÀÒÎÌ çàèíäåíåâøåì ñòîëáå! Ó Ïóøêèíà — Ãåðìàíí ñòîÿë â îäíîì ÑÅÐÒÓÊÅ, íå ÷óâñòâóÿ íè âåòðà, íè ñíåãà! È, äàëåå: «Ôîíàðè ñâåòèëèñü òóñêëî; óëèöû áûëè ïóñòû». <
> «Îí ïîäîøåë ê ÔÎÍÀÐÞ, âçãëÿíóë íà ÷àñû, áûëî äâàäöàòü ìèíóò äâåíàäöàòîãî. Îí îñòàëñÿ ïîä ÔÎÍÀÐÅÌ, óñòðåìèâ ãëàçà íà ÷àñîâóþ ñòðåëêó è âûæèäàÿ îñòàëüíûå ìèíóòû» (òðåòüÿ ãëàâà «Ïèêîâîé äàìû»).
Íåïîñðåäñòâåííî ñîïðèêîñíåòñÿ ïîýò ñ Èñòîðèåé, òî åñòü ñ ïî÷òè ïîëóâåêîâîé Êàâêàçñêîé âîéíîé 1816-1864 ãîäîâ, ïîîùðÿåìîé, êàê âû óæå çíàåòå ïî ìîèì ñòàòüÿì è êíèãàì, Àíãëèåé, è ïðè ñâîåé ïîåçäêå ñ ñåìåéñòâîì ãåíåðàëà Ðàåâñêîãî íà Êàâêàç. Çäåñü æå çàìå÷ó, ÷òî ïîìèìî «Êàâêàçñêîãî ïëåííèêà», ïîýò ñîçäàñò, ïîòîì, áîëüøóþ ðàáîòó, 1833-34 ãîäîâ. Ýòî «Ïóòåøåñòâèå èç Ìîñêâû â Ïåòåðáóðã», â êîòîðóþ òàéíî âëîæèò ÷àñòü èñ÷åçíóâøåãî, ïðè Åêàòåðèíå II, àðõèâà Ì.Â. Ëîìîíîñîâà, ïî÷åðïíóòîãî èì èç ðàññêàçîâ Ðàåâñêèõ î Ì.Â. Ëîìîíîñîâå (îá ýòîì ÿ óæå ïèñàë â ñâîèõ ñòàòüÿõ è â êíèãàõ.). È, ïîòîì, ñòàòüþ, 1836 ãîäà, «Àëåêñàíäð Ðàäèùåâ».
Ìíîãîå èç Èñòîðèè Ðîññèè, ïîëíîé â òî âðåìÿ ìíîãî÷èñëåííûìè âîéíàìè, ðàçâÿçàííûìè âñåãäà õèùíûìè çàïàäíûìè ãîñóäàðñòâàìè, ïî÷åðïíóë ìîëîäîé Ïóøêèí, ïîâòîðþñü, è ïðè âñòðå÷å Äåíèñà Äàâûäîâà ñî ññûëüíûì Ïóøêèíûì, êîòîðàÿ ïðîèçîøëà â Êàìåíêå, ïîä Êèåâîì, â ÿíâàðå 1821 ãîäà. È íå òîëüêî ïî÷åðïíóë, íî è ââ¸ë íåêîòîðûå ÝÏÈÇÎÄÛ èç æèçíè Ä.Â. Äàâûäîâà, êàê âû óæå çíàåòå ïî ìîåé ñòàòüå «Òåíü ãóñàðà â Ïèêîâîé äàìå. Ïîëíàÿ», â ñâîþ òàéíóþ «Ïèêîâóþ äàìó».
Ââ¸ë, ðàçóìååòñÿ, óæå äëÿ ñâîèõ çàäà÷ è öåëåé, êîòîðûå îí ðåøàë ïðè ñîçäàíèè ñâîåãî øåäåâðà. Ìîæåòå ïðî÷èòàòü å¸ ïî ñëåäóþùåé ññûëêå: http://www.proza.ru/2013/07/11/1393 . Çäåñü æå îòìå÷ó, ÷òî òàêèõ âñòðå÷, â æèçíè îáîèõ ïîýòîâ, áûëî, êàê âûäåëÿåò ïèñàòåëü Ã.Â. Ñåðåáðÿêîâ, áîëåå îäèííàäöàòè. È ÷òî Äåíèñ Äàâûäîâ ñûãðàë, â ñòàíîâëåíèè Ïóøêèíà êàê èñòîðèêà è ïîëèòè÷åñêîãî àíàëèòèêà, çíà÷èòåëüíóþ ðîëü.
È åù¸ îäíî, ðàç óæ ÿ óïîìÿíóë, âî ÂÑÒÓÏËÅÍÈÈ, î «Áîðèñå Ãîäóíîâå» è î «Ïîëòàâå». Ïî «Áîðèñó Ãîäóíîâó» âûäåëþ òîëüêî äâà ôàêòà. ÏÅÐÂÛÉ èç íèõ èìååò ñëåäóþùèé ñìûñë. Ïîýò â ïÿòîé ñöåíå ïðàêòè÷åñêè ÈÑÒÎÐÈ×ÅÑÊÎÃÎ ïðîèçâåäåíèÿ, â ñöåíå ÍÎ×Ü. ÊÅËÜß Â ×ÓÄÎÂÎÌ ÌÎÍÀÑÒÛÐÅ, ââîäèò, â äèàëîã Ãðèãîðèÿ Îòðåïüåâà ñ Ïèìåíîì, âåùèé ñîí (èëè ââîäèò, îñîáî îòìå÷ó, õóäîæåñòâåííûé âûìûñåë). Âîò, êðàòêî, õîòÿ áû íà÷àëî è êîíöîâêà åãî: «À ìîé ïîêîé áåñîâñêîå ìîë÷àíüå Òðåâîæèëî, è âðàã ìåíÿ ìóòèë. Ìíå ñíèëîñÿ, ÷òî ëåñòíèöà êðóòàÿ Ìåíÿ âåëà íà áàøíþ; ñ âûñîòû <
> È ñòûäíî ìíå è ñòðàøíî ñòàíîâèëîñü È, ïàäàÿ ñòðåìãëàâ, ÿ ïðîáóæäàëñÿ
» (ïðî÷èòàéòå ìîíîëîã áóäóùåãî Ñàìîçâàíöà, ïåðåä Ïèìåíîì, ïîëíîñòüþ).
ÂÒÎÐÎÉ ôàêò. Ïåðåä îïóáëèêîâàíèåì «Áîðèñà Ãîäóíîâà» â 1830 ãîäó, ñ äàòîé èçäàíèÿ 1831 ãîäîì, Ïóøêèí ìåíÿåò êîíöîâêó «Äà çäðàâñòâóåò öàðü Äìèòðèé Èâàíîâè÷!» íà ÁÅÇÄÎÍÍÓÞ, êàê ïèñàëè, — è ïèøóò ïî íàñòîÿùåå âðåìÿ! — âñå ïóøêèíèñòû, ðåìàðêó — «Íàðîä áåçìîëâñòâóåò», ïðèïèñûâàÿ åé, áîëüøåé ÷àñòüþ, äåêàáðèñòñêèé ôàêò: áåçìîëâèå íàðîäà ïðè êàçíå Íèêîëàåì I ïÿòåðûõ äåêàáðèñòîâ-ðóêîâîäèòåëåé.
Ñåé÷àñ æå ìíå ñòàíîâèòñÿ ïîíÿòíûì è ïåðâîå è
âòîðîå! Ïîýò ââîäèò íàçâàííûå ôàêòû äëÿ òîãî, ÷òîáû â êîíöîâêå îäèííàäöàòîé ãëàâû ïîâåñòè «Êàïèòàíñêàÿ äî÷êà» äàòü òðàãè÷åñêóþ ðàçâÿçêó ñóäüáû Ñàìîçâàíöà (èëè ñâîþ «ðàññòðåëüíóþ ðåêîìåíäàöèþ» ïî áîðüáå ðóññêîãî íàðîäà ïðîòèâ Ñàìîçâàíöåâ!). Òîëüêî è âñåãî! Âîò êàê îíà âûãëÿäèò â «Êàïèòàíñêîé äî÷êå»: «À çíàåøü, ÷åì îí êîí÷èë? Åãî âûáðîñèëè èç îêíà, çàðåçàëè, ñîæãëè, çàðÿäèëè åãî ïåïëîì ïóøêó è âûïàëèëè»!
È Ïóøêèí-èñòîðèê íå çàêàí÷èâàåò, íà ýòîì, ñâîè «ðàññòðåëüíûå ðåêîìåíäàöèè»! Âîò ôàêòû. Äðóãîé Ñàìîçâàíåö, «çëîäåé Çàðóöêèé» êàê ïèøåò ïîýò, áûë ïîéìàí è ïîñàæåí íà êîë. Ìàðèÿ Ìíèøåê, ñòàâøàÿ ðóññêîé öàðèöåé ïðè Ãðèãîðèè Îòðåïüåâå,- è êîí÷àÿ Çàðóöêèì! — çàêîí÷èëà æèçíü â Êîëîìíå â îäíîé èç áàøåí êîëîìåíñêîé êðåïîñòè (åñòü â ïóøêèíèàíå âåðñèè, ÷òî å¸ îòðàâèëè, óòîïèëè, óäóøèëè, è ïðî÷åå.). À ýòî, òîæå, ïî ñâîåé ãëàâíîé ñóòè, «ðàññòðåëüíàÿ ðåêîìåíäàöèÿ». Íå çàáûâàéòå, ïðè ýòîì, ÷òî è Ïóøêèí-Ãåðìàíí íå òîëüêî ïîäíÿë ïèñòîëåò íà ñàìîçâàíóþ Åêàòåðèíó II, íî — è óìåðòâèë å¸. Äóìàÿ, ÷òî ïðèâåäåííûõ ôàêòîâ óæå äîñòàòî÷íî, ÷òîáû ìèôû è ëåãåíäû áîëüøå
íå ïîÿâëÿëèñü â ïóøêèíèàíå.
Îñîáî îòìå÷ó, ÷òî ïîäòâåðæäåíèå âûøå èçëîæåííîìó ìîåìó óòâåðæäåíèþ åñòü è ñ ñîâåðøåííî äðóãîé ñòîðîíû. Òàê Ïóøêèí-èñòîðèê â êîíöå ïåðâîé ãëàâû «Ïèêîâîé äàìû» äà¸ò ÂÐÅÌß êîí÷èíû Ïåòðà Âåëèêîãî, âûðàæåííîå èì, êàê âû óæå çíàåòå ïî ìîèì ñîâðåìåííûì ñòàòüÿì, ÷åðåç ïðåäëîæåíèå: «Îäíàêî ïîðà ñïàòü: óæå ÁÅÇ ×ÅÒÂÅÐÒÈ øåñòü».
Äëÿ ÷åãî ïîýò ââîäèò ÂÐÅÌß êîí÷èíû Ïåòðà Âåëèêîãî? Äà äëÿ òîãî, äîðîãèå ìîè ÷èòàòåëè, ÷òîáû â êîíöîâêå ïÿòîé ãëàâû «Ïèêîâîé äàìû» äàòü ôðàçó, èäóùóþ îò Ïåòðà Âåëèêîãî, à èìåííî: «ß ïðèøëà ê òåáå ÏÐÎÒÈ ÑÂÎÅÉ ÂÎËÈ <
>, ÍÎ ÌÍÅ ÂÅËÅÍÎ èñïîëíèòü òâîþ ïðîñüáó». Äà ïîäòâåðæäàåòñÿ è òåì, ÷òî â ýòîé æå ãëàâå Ãåðìàíí ïîñìîòðåë íà ÷àñû. Âîò ïðåäëîæåíèå ïîýòà, óêàçûâàþùåå èìåííî íà âðåìÿ: «Îí âçãëÿíóë íà ÷àñû: áûëî ÁÅÇ ×ÅÒÂÅÐÒÈ òðè. Ïî÷åìó âåëåíî?
Äà âåëåíî Ïåòðîì Âåëèêèì ïîòîìó, ÷òî ñàìîçâàíàÿ Åêàòåðèíà II ïîãóáèëà âñå ðåôîðìû ïåðâîãî èìïåðàòîðà, ñ ïîìîùüþ êîòîðûõ Ïåòð I íå òîëüêî çà êîðîòêèé ñðîê ïðåîáðàçîâàë Ðîññèþ â ñèëüíîå ãîñóäàðñòâî, íî è îäåðæàë ïîáåäó íàä Êàðëîì XII, ñîõðàíèâ, òåì ñàìûì, èñòèííóþ íåçàâèñèìîñòü Ðîññèè âî âòîðîé ýïîõå å¸ ñóùåñòâîâàíèÿ. Ñìîòðèòå ìîé «Áîëåå ïîäðîáíûé ïóòåâîäèòåëü».
 þæíîé æå ññûëêå, â Áåññàðàáèè, ïðîèñõîäèò çíàêîìñòâî, ïîýòà, ñ çàãàäî÷íûì, äëÿ ìíîãèõ ïóøêèíèñòîâ, ïîäïîëêîâíèêîì Èâàíîì Ïåòðîâè÷åì Ëèïðàíäè, èìåþùèì ïðÿìîå ðîäñòâî ñî çíàòíûìè èñïàíñêèìè ðîäàìè è èìåþùèì õîðîøóþ áèáëèîòåêó. Ïóøêèí ñ Èâàíîì Ïåòðîâè÷åì (ïî äðóãèì ñâåäåíèÿì ñ áðàòüÿìè Ëèïðàíäè) ñîâåðøèë 13-òè äíåâíóþ ïîåçäêó ïî Áåññàðàáèè è, ïîòîì, òðåõäíåâíóþ ïîåçäêó â Áåíäåðû, â êîòîðûõ Êàðë XII â ñâî¸ âðåìÿ îòñèæèâàëñÿ ïðè ñâî¸ì áåãñòâå èç-ïîä Ïîëòàâû. Ñìîòðèòå ñòàòüþ «ÓÐÀËÜÑÊÈÅ ÍÀÕÎÄÊÈ», àâòîðà Þ. Ì. Êóðî÷êèíà, ïî ññûëêå: http://urbibl.ru/Knigi/kurochkin/ural_nahodki_7.htm .
×òî â ñâîþ î÷åðåäü äàëî òîë÷îê, ïîýòó, ïî ñîçäàíèþ «Ïîâåñòåé ïîêîéíîãî Èâàíà Ïåòðîâè÷à Áåëêèíà»: Âûñòðåë, Ìåòåëü, Ãðîáîâùèê, Ñòàíöèîííûé ñìîòðèòåëü, Áàðûøíÿ-êðåñòüÿíêà. À â ýòîì ðÿäå ìàëåíüêèõ ïîâåñòåé òîæå åñòü ïóøêèíñêèå òàéíû. Ê ïðèìåðó, Èâàí Ïåòðîâè÷ Ëèïðàíäè îêàçàëñÿ ñóïåðàãåíòîì òàéíîãî ïîëèòè÷åñêîãî ñûñêà. Çíà÷èòåëüíî ïîçæå îí äàæå ñîñòàâèò «Âîñïîìèíàíèÿ î Ïóøêèíå», êîòîðûìè áóäóò ïîëüçîâàòüñÿ — áîëüøàÿ ÷àñòü ïóøêèíèñòîâ. À âîò ïîëüçîâàòüñÿ èìè íàäî, êàê âèäèòå óæå è ñàìè, ñ áîëüøîé îñòîðîæíîñòüþ.
 Îäåññå — âûõîä ïîýòà íà áîëüøóþ áèáëèîòåêó ãðàôà Ì.Ñ. Âîðîíöîâà. Ïîýò íàøåë â íåé, â êà÷åñòâå ôàêòà, «Çàïèñêè Åêàòåðèíû II» è, ÷åðåç ïåðåïèñ÷èêîâ, ñíÿë ñ íå¸ êîïèþ, îôîðìèâ å¸ â êîðè÷íåâîì êîæàíîì ïåðåïëåòå.
Ñâÿçü Ïóøêèíà, ïîñëå ññûëêè, ñ êðóïíåéøèìè áèáëèîôèëàìè òîé ïîðû: ñ Ñ.À. Ñîáîëåâñêèì, À.Ñ. Íîðîâûì, Í.Á. Þñóïîâûì, è ñ äðóãèìè.
Íåñêîëüêî ëåò äëèâøååñÿ ñíàáæåíèå ïîýòà, ÷åðåç Å.Ì. Õèòðîâî è àâñòðèéñêîå ïîñîëüñòâî, êíèãàìè èç Çàïàäíîé Åâðîïû, áîëüøàÿ ÷àñòü êîòîðûõ áûëà çàïðåùåíà â Ðîññèè. È òàê äàëåå.
ÒÐÅÒÜß ×ÀÑÒÜ
— 1 —
Óæå â äâóõ ïåðâûõ ÷àñòÿõ ïðåäëàãàåìîé ñòàòüè åñòü íåìàëûå ñâåäåíèÿ ïî ïóøêèíñêîé «Ñêàçêå î öàðå Ñàëòàíå
». Åñòü ñâåäåíèÿ ïî òîëüêî ÷òî íàçâàííîé Ñêàçêè è â íåêîòîðûõ ìîèõ ñîâðåìåííûõ ñòàòüÿõ. Íî îíè íå ñîáðàíû, ìíîþ, â åäèíîå öåëîå. Ïîýòîìó ñäåëàþ ïîïûòêó ïðîàíàëèçèðîâàòü ïóøêèíñêóþ «Ñêàçêó» — ïî ñàìîìó å¸ òåêñòó. Ïðåäëàãàþ è âàì ó÷àñòèå â ìî¸ì àíàëèçå ÷åðåç ñàì òåêñò ïóøêèíñêîé «Ñêàçêè î öàðå Ñàëòàíå
». Òåêñò ïóøêèíñêîé «Ñêàçêè î öàðå Ñàëòàíå» âûäåëåí ó ìåíÿ, â ïðåäëàãàåìîé ñòàòüå âûøå, â Ïðèëîæåíèè ¹ 1.
Îñòàåòñÿ òîëüêî âûäåëèòü, ÷òî ïðè àíàëèçå ïóøêèíñêîé «Ñêàçêè î öàðå Ñàëòàíå» ÿ ïîïûòàþñü ïðèâëå÷ü íåêîòîðûå äàííûå, íàéäåííûå òåêñòîëîãîì Ì.Ê. Àçàäîâñêèì ÷åðåç åãî áîëüøóþ ñòàòüþ «Èñòî÷íèêè ñêàçîê Ïóøêèíà». Òîëüêî ÷òî ïðåäëîæåííóþ ñòàòüþ âû ìîæåòå ïîñìîòðåòü ïî ñëåäóþùåé ññûëêå: http://feb-web.ru/feb/pushkin/serial/vr1/vr12134-.htm . È âñå âûâîäû Ì.Ê. Àçàäîâñêîãî ÿ, îñîáî îòìå÷ó, íå ïîäâåðãàþ ñîìíåíèþ. Îíè, íàâåðíîå, âåðíû äëÿ åãî âðåìåíè.
Òîëüêî æàëü, ÷òî íàçâàííûé òåêñòîëîã íå äà¸ò ÷èòàòåëþ — ïîëíûé ìàòåðèàë, çàêëþ÷åííûé â «ðàáî÷èõ» òåòðàäÿõ ïîýòà ïî âûäåëÿåìîé, çäåñü, Ñêàçêå. ×òîáû òîëüêî ÷òî íàçâàííîå áûëî ÷åòêî ïîíÿòíî ÷èòàòåëÿìè, òåêñòîëîã Àçàäîâñêîãî íå äà¸ò â ñâîåé ñòàòüå âåñü ìàòåðèàë ïî òèïó, ê ïðèìåðó, òåêñòîëîãà Ë. Ìîäçàëåâñêîãî, èññëåäîâàâøåãî ïèñüìà Ïóøêèíà (îí ïðèâîäèò òåêñò ïèñüìà, äàëüøå æå èä¸ò åãî èññëåäîâàíèå ïèñüìà — ñ ìíîãèõ íàïðàâëåíèé).
Ìîé æå àíàëèç ïóøêèíñêîé «Ñêàçêè î öàðå Ñàëòàíå» áóäåò ïðîèçâîäèòüñÿ ñîâåðøåííî â äðóãîì íàïðàâëåíèè, äà è ñîâåðøåííî â äðóãîì ïðîñòðàíñòâå è
ïîëå.  îñíîâíîì ñâÿçàííûì, êàê âû óæå çíàåòå ïî ìîèì ñòàòüÿì è êíèãàì, ñ «òàéíûì Ïóøêèíûì», ñ åãî êðèïòîãðàììàìè, è ïðî÷åå. Èòàê, ïðåäëàãàåìûé àíàëèç ïåðåä âàìè.
— 2 —
Ïîæàëóé, íà÷íó åãî íå ñ íàçâàíèÿ ïóøêèíñêîé «Ñêàçêè î öàðå Ñàëòàíå», — êîòîðîå ïî ñâîåìó îáú¸ìó è äëèíå, â îáùåì-òî, î÷åíü íåîáû÷íîå äëÿ ïîýòà, ëþáÿùåãî êðàòêîñòü! — à ñ íå òàê óæ è ñëîæíîãî âîïðîñà ê ñàìèì ÷èòàòåëÿì. À âîïðîñ òàêîâ: Êòî èõ ðîññèéñêèõ èìïåðàòîðîâ (îáëåã÷àþ çàäàíèå!) ëþáèë «ïîçäíî âå÷åðêîì», — èëè äàæå íî÷üþ! ïîäñëóøèâàòü ðàçãîâîðû ñâîèõ ïîääàííûõ? È íå òîëüêî â îêðåñòíîñòÿõ ñâîåãî äâîðöà, íî è, äàæå, â Ïåòåðáóðãå. Ìíîãèå ÷èòàòåëè áåç çàòðóäíåíèé îòâåòÿò íà ìîé âîïðîñ, íàäåþñü, òàê: Ëþáèë ïîäñëóøèâàòü ðàçãîâîðû ñâîèõ ïîääàííûõ èìïåðàòîð Ïàâåë ïåðâûé. È îíè ïðàâû!
Íî â íà÷àëå ñâîåãî àíàëèçà âñ¸ æå äàì, ÷òîáû ñîáëþñòè ëîãèêó ÑÂÎÅÃÎ ïîâåñòâîâàíèÿ, êàê ïóøêèíèñò Ì.Ê. Àçàäîâñêèé â V-îé ×ÀÑÒÈ ñâîåé ñòàòüè ïðîÿâëÿåò ñåáÿ èìåííî êàê òåêñòîëîã. Âîò ÷òî îí ïèøåò â òîëüêî ÷òî îáîçíà÷åííîé ÷àñòè: «Ó Ïóøêèíà ìû èìååì òðè çàïèñè äàííîãî ñþæåòà. Îäíà îòíîñèòñÿ ê 1824 ãîäó è íàõîäèòñÿ ñðåäè çàïèñåé, èçâåñòíûõ ïîä óñëîâíûì íàçâàíèåì Ñêàçîê Àðèíû Ðîäèîíîâíû, äðóãàÿ â êèøèíåâñêîé òåòðàäè 1822 ã. (Ëåí. á-êà, ¹ 2366) è òðåòüÿ â òåòðàäè 1828 ã. (Ëåí. á-êà, ¹ 2391), êàê ïðîçàè÷åñêîå èçëîæåíèå ñòèõîòâîðíîãî íà÷àëà».
Âñ¸ çäåñü, â îáùåì-òî, âåðíî! Íî ïóøêèíèñò è òåêñòîëîã Ì.Ê. Àçàäîâñêèé ÷óòü íèæå ïîäòâåðæäàåò, — ïîêà åù¸, ðàçóìååòñÿ, â ÷åðíîâîì âàðèàíòå! ÷òî èìåííî èìïåðàòîð Ïàâåë I ëþáèë ïîäñëóøèâàòü ðàçãîâîðû «ïîçäíî âå÷åðêîì», — èëè äàæå íî÷üþ! ñâîèõ ïîääàííûõ! Âîò, â êà÷åñòâå ôàêòà, ïîäòâåðæäåíèå òîëüêî ÷òî èçëîæåííîìó óòâåðæäåíèþ, äàííîå íàì, ñîáñòâåííî, ñàìèì Ïóøêèíûì: ïåðâóþ ñòðîôó ïóøêèíñêîé ñêàçêè è ïðîçàè÷åñêóþ çàïèñü, — åù¸, êàê âèäèòå, â ÷åðíîâîì âàðèàíòå 1828 ãîäà! — Ì.Ê. Àçàäîâñêèé äîíîñèò äî íàñ, â òîé æå V-îé ÷àñòè ñâîåé ñòàòüè, â òàêîì âèäå:
«Çàïèñü 1828 ã. èìååò òàêîé âèä:
[Òðè äåâèöû ïîä îêíîì]
Ïðÿëè ïîçäíî âå÷åðêîì
Åñëè á ÿ áûëà öàðèöà
Ãîâîðèò îäíà äåâèöà
Òî íà âåñü íàðîä îäíà
Íàòêàëà á ÿ ïîëîòíà
Åñëè á ÿ áûëà öàðèöà
Ãîâîðèò åå ñåñ<òðèöà>
Òî ñàìà íà âåñü áû ìèð
Çàãîòîâèëà ÿ ïèð
Åñëè á ÿ áûëà öàðèöà1
Òðåòüÿ ìîëâèëà äåâèöà
ß äëÿ áàòþøêè öàðÿ2
Ðîäèëà á áîãàòûðÿ.
Ïîñëå ýòîãî ñòèõîòâîðíîãî òåêñòà, — êàê èçâåñòíî ïî ñòàòüå Ì.Ê. Àçàäîâñêîãî: â 14-òü ñòèõîòâîðíûõ ñòðîê! — ñëåäóåò ïðîçàè÷åñêàÿ çàïèñü: Òîëüêî óñïåëè îíè âûãîâîðèòü ñèè ñëîâà, êàê äâåðü [ñâåòëèöû] îòâîðèëàñü è öàðü âîøåë áåç äîêëàäà öàðü èìåë ïðèâû÷êó ãóëÿòü ïîçäíî ïî ãîðîäó è ïîäñëóøèâàòü ðå÷è ñâîèõ ïîääàííûõ. Îí ñ ïðèÿòíîé óëûáêîþ ïîäîøåë3 ê ìåíüøåé ñåñòðå, âçÿë åå çà ðóêó è ñêàçàë: áóäü æå öàðèöåþ è ðîäè ìíå öàðåâè÷à;4 ïîòîì îáðàòÿñü ê ñòàðøåé è ñðåäíåé, ñêàçàë îí: òû áóäü ó ìåíÿ ïðè äâîðå5 òêà÷èõîé, à òû êóõàðêîþ. Ñ ýòèì ñëîâîì, íå äàâ èì îáðàçóìèòüñÿ, öàðü äâà6 ðàçà ñâèñòíóë; äâîð íàïîëíèëñÿ âîèíàìè è öàðåäâîðöàìè è, ñåðåáðÿíàÿ êàðåòà ïîäúåõàëà ê ñàìîìó êðûëüöó öàðü ñåë â íå¸ ñ íîâîþ öàðèöåé, à ñâîÿ÷åí<èö> âåëåë âåçòè âî äâîðåö èõ ïîñàäèëè â òåëåãè è âñå ïîñêàêàëè.
Êàê âèäèòå óæå è ñàìè, ïî ñòèõîòâîðíîìó òåêñòó è ïðîçàè÷åñêîé çàïèñè, ñàì À.Ñ. Ïóøêèí ïðåäëàãàåò ÂÎÏÐÎÑ èññëåäîâàòåëÿì, íàøåäøèì ÷åðíîâûå çàïèñè â åãî òåòðàäÿõ. À âîïðîñ, êàê âû òîëüêî ÷òî óçíàëè âûøå, íå òàê óæ è ñëîæåí: çà ñòèõîòâîðíûì òåêñòîì è ïðîçàè÷åñêîé çàïèñüþ ñêðûâàåòñÿ ó ïîýòà, êàê âû òîëüêî ÷òî óçíàëè âûøå, èìïåðàòîð Ïàâåë ïåðâûé. Èëè ëþáèë ïîäñëóøèâàòü ðàçãîâîðû ñâîèõ ïîääàííûõ — èìïåðàòîð Ïàâåë ïåðâûé. Îí òàê è âîøåë â ðóññêóþ Èñòîðèþ, îñîáî îòìå÷ó ýòî îáñòîÿòåëüñòâî, èìåííî êàê ðîññèéñêèé èìïåðàòîð, ëþáÿùèé ïîäñëóøèâàòü ðàçãîâîðû ñâîèõ ïîääàííûõ íå òîëüêî «ïîçäíî âå÷åðêîì», íî è, äàæå, íî÷üþ.
Íî è ýòî íà ñàìîå ãëàâíîå â òîëüêî ÷òî ïðåïîäíåñ¸ííîì âàì ìàòåðèàëå. Ñàìûì ãëàâíûì, — è ñàìûì âàæíûì! — ÿâëÿåòñÿ â í¸ì òîò ôàêò, ÷òî ðàçãîâîð â «Ñêàçêå î öàðå Ñàëòàíå» óæå ïîéä¸ò, îáðàòèòå âíèìàíèå è íà ýòî îáñòîÿòåëüñòâî, íå òîëüêî î öàðñòâîâàíèè Ïàâëà I è çàãîâîðå ïðîòèâ íåãî. Î öàðñòâîâàíèè è çàãîâîðå, — â êîòîðîì ïðèìóò ñàìîå àêòèâíîå ó÷àñòèå: è Àíãëèÿ; è, âñåãäà ïðîòèâîáîðñòâóþùàÿ åé, â òî âðåìÿ, Ôðàíöèÿ; è óçóðïàòîð Åêàòåðèíà âòîðàÿ, âñåãäà çàùèùàþùàÿ, ïðè Ôðèäðèõå âòîðîì, óæå àãðåññèâíóþ Ïðóññèþ! — íî è î öàðñòâîâàíèè åãî ñûíà. Äðóãèìè ñëîâàìè, ðàçãîâîð ïîéäåò, â ïóøêèíñêîé «Ñêàçêå î öàðå Ñàëòàíå», è î öàðñòâîâàíèè èìïåðàòîðà Àëåêñàíäðà I.
È ýòî, òîæå îáðàòèòå âíèìàíèå íà âûäåëÿåìîå çäåñü îáñòîÿòåëüñòâî, ïðè ñàìîì îïòèìèñòè÷åñêîì, — è äàæå ðàäóæíîì! — îêîí÷àíèè ïóøêèíñêîé «Ñêàçêè î öàðå Ñàëòàíå»! Âîò â êà÷åñòâå ôàêòà ïîñëåäíèå ñòðîêè ïóøêèíñêîé Ñêàçêè: «Öàðü äëÿ ðàäîñòè òàêîé Îòïóñòèë âñåõ òðåõ äîìîé» (ñìîòðèòå ïîñëåäíþþ, — èëè 27-óþ ïî ìîåìó Ñ×ÅÒÓ! — ñòðîôó ïóøêèíñêîé Ñêàçêè — ñàìîñòîÿòåëüíî).
Òîëüêî æàëü, ÷òî ïóøêèíèñò-òåêñòîëîã Ì.Ê. Àçàäîâñêèé âûáðàâ òåìó ïî èñòî÷íèêîâåäåíèþ, — êîòîðóþ, îñîáî îòìå÷ó ýòî îáñòîÿòåëüñòâî, îí õîðîøî íå òîëüêî ðàñêðûë, íî è àðãóìåíòèðîâàíî äîêàçàë íàì å¸! — ñîâåðøåííî íå êîñíóëñÿ, ïðè ýòîì, òåìû «Òàéíîãî íàñëåäèÿ À.Ñ. Ïóøêèíà». Íî ÷òî òóò ïîäåëàòü, åñëè òåìà, ó íàçâàííîãî òåêñòîëîãà, óçêîíàïðàâëåííàÿ! Ïîýòîìó, ðàçîáðàâøèñü ñ òîëüêî ÷òî èçëîæåííûì îáñòîÿòåëüñòâîì, ïîïûòàþñü óæå ñàìîñòîÿòåëüíî ïîâåñòè ðàçãîâîð î òàéíîì íàñëåäèè ïîýòà. Íî, ïðåæäå ÷åì íà÷àòü åãî, âûäåëþ âàì, ÷òî ñêàçêà ñêàçêîþ, íî ÂÒÎÐÀß ñåñòðèöà â ÷åðíîâîì âàðèàíòå ñòèõîòâîðíîãî òåêñòà, 1828 ãîäà, ñëèøêîì óæ øèðîêî, íà ìîé âçãëÿä, ðàçìàõíóëàñü:
«Åñëè á ÿ áûëà öàðèöà
Ãîâîðèò åå ñåñ<òðèöà>
Òî ñàìà íà âåñü áû ìèð
Çàãîòîâèëà ÿ ïèð ».
Îäíàêî, èðîíèÿ èðîíèåé, à âîïðîñ-òî, íà ìîé âçãëÿä, äîñòàòî÷íî ñåðüåçíûé. È ãëàâíûé ñìûñë åãî, òàêîâ: ñ òîëüêî ÷òî âûäåëåííîãî ÷åòâåðîñòèøüÿ 1828 ãîäà, — ñ åãî íåâåðîÿòíûì, äàæå äëÿ ñêàçêè, ïðåóâåëè÷åíèåì! Ïóøêèí ñîâåðøàåò, â îïóáëèêîâàííîé â 1832 ãîäó çàïèñè ïåðâîé ñòðîôû, ñëåäóþùåå. Îí â îïóáëèêîâàííîé çàïèñè ÏÅÐÂÎÉ ñòðîôû ïðàêòè÷åñêè äà¸ò ÒÀÊÎÅ ÆÅ ïðåóâåëè÷åíèå, — çàêëþ÷åííîå â ñìûñëå âûñêàçûâàíèÿ äåâóøêè! — è ÂÒÎÐÎÉ ñåñòðå. ×òîáû âû îò÷åòëèâî óâèäåëè ýòî ïðåóâåëè÷åíèå, äàì âàì ÂÛÑÊÀÇÛÂÀÍÈß, — â îïóáëèêîâàííîé â 1832 ãîäó çàïèñè ïåðâîé ñòðîôû! — ÄÂÓÕ ÏÅÐÂÛÕ ñåñòåð. Âîò êàê âñ¸ ýòî, — òî åñòü òîëüêî ÷òî ðàñêðûòûå âàì äåéñòâèÿ ïîýòà ïî îòíîøåíèþ ê ïåðâûì äâóì ñåñòðàì! — âûãëÿäèò â îïóáëèêîâàííîé â 1832 ãîäó çàïèñè ïåðâîé ñòðîôû (äà è âñåé, âñ¸ çàáûâàþ ñêàçàòü îá ýòîì, «Ñêàçêè î öàðå Ñàëòàíå»):
<<Òðè äåâèöû ïîä îêíîì
Ïðÿëè ïîçäíî âå÷åðêîì.
«Êàáû ÿ áûëà öàðèöà,
Ãîâîðèò îäíà äåâèöà,
Òî íà âåñü êðåùåíûé ÌÈÐ
Ïðèãîòîâèëà á ÿ ïèð».
«Êàáû ÿ áûëà öàðèöà,
Ãîâîðèò åå ñåñòðèöà,
Òî íà âåñü áû ÌÈÐ îäíà
Íàòêàëà ÿ ïîëîòíà»>>.
Êàê âèäèòå óæå è ñàìè ïî ïåðâîé, îïóáëèêîâàííîé â 1832 ãîäó ñòðîôå, Ïóøêèí, ïîìåíÿâ ïåðâûõ äâóõ ñåñòåð â íàçâàííîé ñòðîôå ÌÅÑÒÀÌÈ, äëÿ óæå ÏÅÐÂÎÉ, â îïóáëèêîâàííîé ñòðîôå, ñåñòðû ÊÎÍÊÐÅÒÈÇÈÐÓÅÒ, ÷åðåç ñëîâî «êðåùåíûé, å¸ áåçìåðíîå ïðåóâåëè÷åíèå. Ôàêò: «Òî íà âåñü ÊÐÅÙÅÍÛÉ ìèð Ïðèãîòîâèëà á ÿ ïèð». Íî äëÿ ÂÒÎÐÎÉ ñåñòðû, â îïóáëèêîâàííîé ñòðîôå, óæå äà¸ò — íåîãðàíè÷åííîå, äàæå äëÿ Ñêàçêè, ïðåóâåëè÷åíèå. Ôàêò: «Òî íà âåñü áû ìèð îäíà Íàòêàëà ÿ ïîëîòíà».
Ïîÿñíåíèå Â.Á. Ðàíåå ÿ â òîëüêî ÷òî èçëîæåííîì àáçàöå ïèñàë òàê: «Êàê âèäèòå óæå è ñàìè ïî ïåðâîé îïóáëèêîâàííîé ñòðîôå, Ïóøêèí, ïîìåíÿâ ïåðâûõ äâóõ ñåñòåð â íàçâàííîé ñòðîôå ÌÅÑÒÀÌÈ, äëÿ óæå ÏÅÐÂÎÉ, â îïóáëèêîâàííîé ñòðîôå, ñåñòðû íåñêîëüêî ÑÓÆÀÅÒ, ÷åðåç ñëîâî «êðåùåíûé», å¸ áåçìåðíîå ïðåóâåëè÷åíèå. Ôàêò: «Òî íà âåñü ÊÐÅÙÅÍÛÉ ìèð Ïðèãîòîâèëà á ÿ ïèð», ÷òî íåâåðíî!
Íåâåðíî ïî íåñêîëüêèì ïðè÷èíàì. Ïåðâîå. Ñóùåñòâóþò âïîëíå îïðåäåëåííûå çàêîíû ñîçäàíèÿ õóäîæåñòâåííîé ïðîçû, êàê ñóùåñòâóþò è âïîëíå îïðåäåëåííûå çàêîíû ÂÎÑÏÐÈßÒÈß ÷èòàòåëåì òåêñòà, â òîì ÷èñëå, ðàçóìååòñÿ, è ñòèõîòâîðíîãî òåêñòà.
Âòîðîå, Ñëîâî «ñóæàåò» íå îáÿçàòåëüíîå äëÿ òîëüêî ÷òî ïðèâåäåííîãî âûøå ïðèìåðà, — èáî ëó÷øå ñëîâî ÊÎÍÊÐÅÒÈÇÈÐÓÅÒ èëè, íà õóäîé êîíåö, ÓÒÎ×ÍßÅÒ! — òàê êàê ìîæíî ââåñòè, â ñòðîôó, íå òîëüêî ñóæåíèå, íî è
óâåëè÷åíèå. Âîò, â êà÷åñòâå ïðèìåðà, ñòèõîòâîðíûå ñòðîêè: «Òî íà âåñü ÎÃÐÎÌÍÛÉ ìèð Ïðèãîòîâèëà á ÿ ïèð». Òàê ÷òî íåîáõîäèìî ïðèäåðæèâàòüñÿ òîëüêî ïóøêèíñêîãî òåêñòà, èáî òîëüêî îí íåñ¸ò â ñåáå ðåàëèçàöèþ ìíîæåñòâà ìûñëåé è çàìûñëîâ ïîýòà-èñòîðèêà.
×òî âñ¸ ñèå îçíà÷àåò ó Ïóøêèíà, — îáëåã÷ó çàäàíèå! èñòîðèêà! À îí, — êàê âû, íàäåþñü, óæå ïîíÿëè ïî òîëüêî ÷òî èçëîæåííîìó, âûøå, ìàòåðèàëó! — â «Ñêàçêå î öàðå Ñàëòàíå» âûñòóïàåò èìåííî êàê èñòîðèê. Âîò èìåííî ýòî íàäî ïîíÿòü, ÷òîáû ïðàâèëüíî îòâåòèòü íà òîëüêî ÷òî ïîñòàâëåííûé, ïåðåä âàìè, âîïðîñ.
— 3
À çàêîíû ñîçäàíèÿ õóäîæåñòâåííîé ïðîçû è ñòèõîòâîðíîãî òåêñòà, êàê è âîñïðèÿòèå, ÷èòàòåëåì, ïðîçàè÷åñêîãî è ñòèõîòâîðíîãî òåêñòà äåéñòâèòåëüíî ñóùåñòâóþò. Ïðèìåð: ÷èòàòåëü èìåííî ÷åðåç ÒÎ×ÍÛÅ ñëîâà àâòîðà õóäîæåñòâåííîãî ïðîèçâåäåíèÿ ñîñòàâëÿåò ñåáå ìíåíèå, âçãëÿä, îöåíêó ñîáûòèé, ïðîèñõîäÿùèõ â õóäîæåñòâåííîì ïðîèçâåäåíèè, ñîâïàäàþùèìè ñî ìíîãèìè ìûñëÿìè è çàìûñëàìè àâòîðà õóäîæåñòâåííîãî ïðîèçâåäåíèÿ. ×òîáû ÷èòàòåëþ ñòàëî âñ¸ ïîíÿòíî ïî òîëüêî ÷òî èçëîæåííîìó ìíîþ, ïðèâåäó íåáîëüøîé ðÿä âûäåðæåê, ïî òîëüêî ÷òî âîçíèêøåé òåìå. À îíè òàêîâû:
ÕÕÕ
«Òî÷íîñòü è êðàòêîñòü — âîò ïåðâûå äîñòîèíñòâà ïðîçû. Îíà òðåáóåò ìûñëåé è ìûñëåé — áåç íèõ áëåñòÿùèå âûðàæåíèÿ íè ê ÷åìó íå ñëóæàò». À.Ñ. Ïóøêèí. Ñìîòðèòå ñòàòüþ ïî ññûëêå: http://festival.1september.ru/articles/581310/ .
ÕÕÕ
«Ïðîñòîòà è ÿñíîñòü ïðîçû îðãàíè÷åñêè ñâÿçàíû, ïî ìíåíèþ Ñòåíäàëÿ è Ïóøêèíà, ñ íàñûùåííîñòüþ ìûñëüþ: «ïðîçà òðåáóåò ìûñëåé, ìûñëåé è ìûñëåé — áåç íåå áëåñòÿùèå âûðàæåíèÿ íè ê ÷åìó íå ñëóæàò» (XI, 18). Òàêîå æå òðåáîâàíèå ñëîâåñíîãî «àñêåòèçìà» âûäâèãàåò è Ñòåíäàëü: «…ÿ õî÷ó çàêëþ÷èòü êàê ìîæíî áîëüøå ìûñëåé â âîçìîæíî ìåíüøåì êîëè÷åñòâå ñëîâ» (7, 196). Ïèñàòåëü, ñ÷èòàåò Ñòåíäàëü, îáÿçàí èñêàòü «åäèíñòâåííîå» ñëîâî, íàèáîëåå âåðíî âûðàæàþùåå ìûñëü: «òî÷íîå, åäèíñòâåííîå, íåîáõîäèìîå, íåèçáåæíîå ñëîâî» (11, 271). Òàêîâî æå è òðåáîâàíèå Ïóøêèíà: «Òî÷íîñòü è êðàòêîñòü — âîò ïåðâûå äîñòîèíñòâà ïðîçû» (Õ1, 18). Ñìîòðèòå ñòàòüþ ïî ññûëêå: .
ÕÕÕ
135. Ñòàòüÿ «Òî÷íîñòü»
Àíàòîëèé Øóêëåöîâ
Ïîýçèÿ íå ìåíåå òî÷íàÿ íàóêà, ÷åì ãåîìåòðèÿ.
Ãþñòàâ Ôëîáåð.
//
ó Ïóøêèíà, êàê è ó Âåðãèëèÿ, êàæäûé ñòèõ, êàæäàÿ áóêâà â ñëîâàõ, ñòèõàõ ïîñòàâëåíû íà ñâî¸ ìåñòî. Âàëåðèé Áðþñîâ. //. Ñìîòðèòå ñòàòüþ ïî ññûëêå: http://www.proza.ru/2010/11/29/151 .
Ìîé îêîí÷àòåëüíûé âûâîä ïî òîëüêî ÷òî èçëîæåííîìó ìàòåðèàëó òàêîâ. Ðàç À.Ñ. Ïóøêèí ñîçäàë ñòðîêè: «Òî íà âåñü êðåùåíûé ÌÈÐ Ïðèãîòîâèëà á ÿ ïèð», òî íåîáõîäèìî êàê ìîæíî ÒÎ×ÍÅÅ ðàçîáðàòüñÿ èìåííî ñ «êðåùåííûì Ìèðîì», — èëè ñ ñ¸ñòðàìè! — íå çàáûâ ïðè ýòîì, ðàçóìååòñÿ, è î ïèðå («Ïðèãîòîâèëà á ÿ ïèð»). Íî êîíêðåòíî ðàçáèðàòüñÿ, ñ òîëüêî ÷òî èçëîæåííûì âûâîäîì, ÿ áóäó, åñëè íå çàáóäó, — èç-çà ìíîãîòåìüÿ! — íåñêîëüêî ïîçäíåå.
Çäåñü æå îáðàòèòå âíèìàíèå, ÷òî â «Ñêàçêå î öàðå Ñàëòàíå», — â ñòèõîòâîðíîì òåêñòå, êîòîðîé, ÿ âûñòàâèë â Ïðèëîæåíèè ¹ 1 — ó ïîýòà íåò íè îäíîãî ÏÎßÑÍÅÍÈß! Äðóãèìè ñëîâàìè, â ïóøêèíñêîé «Ñêàçêå î öàðå Ñàëòàíå» ñ íàèáîëüøåé ñèëîé âëàñòâóþò èìåííî òî÷íîñòü è êðàòêîñòü. È â êîíöå Ñêàçêè ñòîèò, ó ïîýòà, î÷åíü êðàòêàÿ äàòèðîâêà, — âûïîëíåííàÿ, ñêîðåå âñåãî, áåçäóìíûìè ïóøêèíèñòàìè! — à èìåííî: «1831». ×òî, îñîáî îòìå÷ó, òîæå íåîáû÷íî äëÿ ïîýòà (ñìîòðèòå À.Ñ. Ïóøêèí. ÈÇÁÐÀÍÍÛÅ ÑÎ×ÈÍÅÍÈß. Òîì ïåðâûé, Ìîñêâà. ÕÓÄÎÆÅÑÒÂÅÍÍÀß ËÈÒÅÐÀÒÓÐÀ. Ñ. 703).
Íå ìåíåå âàæíû, çäåñü, è ìíîãèå äðóãèå îáñòîÿòåëüñòâà. Íî î íèõ ÿ ïîïûòàþñü ïîãîâîðèòü íåñêîëüêî ïîçæå. Çäåñü æå ñïåöèàëüíî îòìå÷ó, ÷òî â «Ñêàçêå î öàðå Ñàëòàíå» òîæå íàáëþäàþòñÿ, — íåñìîòðÿ íà òî, ÷òî ïîýò ïðèêîñíóëñÿ ê Ñêàçêàì âïåðâûå, ñîçäàâ èç íèõ íåáîëüøîé öèêë! êðèïòîãðàììû ïîýòà. À ðàñøèôðîâêà êðèïòîãðàìì, êàê ñàìè ïîíèìàåòå, äåëî ÑËÎÆÍÎÅ: ÷óòü íå òàê îöåíèë òî, èëè äðóãîå ñëîâî â ïóøêèíñêîì òåêñòå è îáúåêòèâíàÿ ðàñøèôðîâêà ïóøêèíñêîé êðèïòîãðàììû
íå ïîëó÷èòñÿ Âîò ñàì ïðèìåð:
Í.Ýéäåëüìàí. Äâå òåòðàäè (Çàìåòêè ïóøêèíèñòà)
http://vivovoco.rsl.ru/VV/PAPERS/NYE/TWOLETT.HTM .
ÎÒÐÛÂÎÊ. À  ÍÅÍÀÑÒÍÛÅ ÄÍÈ…» (ìîÿ ïðîñüáà: îáÿçàòåëüíî ïðî÷èòàéòå íàçâàííûé ÎÒÐÛÂÎÊ â ÏÐÈËÎÆÅÍÈÈ ¹ 3, â êîíöå êîòîðîãî ÿ çàïå÷àòëåë êóïëåò èç äðóãîé àãèòêè Ðûëååâà è Áåñòóæåâà )
Äàëåå æå Ýéäåëüìàí ïèøåò:
<<«Ìû äîãàäûâàåìñÿ, ÷òî äåëî ñâÿçàíî ñ êàðòàìè, è óçíàåì, êñòàòè, ïðî Ãåðìàíà, ÷òî îòåö åãî, îáðóñåâøèé íåìåö, îñòàâèë åìó ïîñëå ñåáÿ ìàëåíüêèé êàïèòàë. Ãåðìàí îñòàâèë åãî â ëîìáàðäå, íå êàñàÿñü è ïðîöåíòîâ, è æèë îäíèì æàëîâàíüåì. Ãåðìàí áûë òâåðäî etc.
Íà ýòîì ìåñòå ÷åðíîâèê îáðûâàåòñÿ, à ñáîêó íàáðîñàíû è ÇÀ×ÅÐÊÍÓÒÛ ïîäñ÷åòû:
40 60
80 120
160 240
280 420
Ýòî Ïóøêèí ïðèìåðÿåò, ñêîëüêî êàïèòàëà äàòü Ãåðìàíó, ÷òîáû îí òðèæäû ïîñòàâèë íà òðîéêó, ñåìåðêó è òóçà: â ïåðâûé ðàç äàíî 40 òûñÿ÷ ðóáëåé, ïîòîì 60; â êîíöå êîíöîâ Ïóøêèí âûáðàë ëþáîïûòíóþ öèôðó — 47 òûñÿ÷: èìåííî òàêîé äîëæíà áûòü ñòàâêà àêêóðàòíåéøåãî Ãåðìàíà: íå 40 èëè 45, à òî÷íî 47 òûñÿ÷, âñå, ÷òî èìååò, äî êîïåå÷êè…>>.
Çäåñü æå çàìå÷ó, ÷òî Ïóøêèí óæå ÄÀ¨Ò â ïðèâîäèìûõ, íàçâàííûì ïóøêèíèñòîì, ñóììàõ, ñõåìó: ñòàâêà ïàðîëè ïàðîëè-ïå. Äðóãèìè ñëîâàìè, äà¸ò ñõåìó: ñòàâêà, óäâîåíèå ñòàâêè, ó÷åòâåðåíèå ñòàâêè.
«Íî ìû îñòàíîâèëèñü íà êðàþ îäíîãî èç íåìíîãèõ ÷åðíîâûõ ôðàãìåíòîâ Ïèêîâîé äàìû, íà ñëîâàõ Ãåðìàí áûë òâåðäî…».
Ñ ÷åòâåðòîãî ïóíêòà ñòàòüè ÿ ïîïûòàþñü, íà÷àòü, íàêîíåö, íåïîñðåäñòâåííûé àíàëèç ïóøêèíñêîé «Ñêàçêè î öàðå Ñàëòàíå».
×ÅÒÂÅÐÒÀß ×ÀÑÒÜ
— 1 —
À íà÷àëî êîíêðåòíîãî àíàëèçà ïóøêèíñêîé «Ñêàçêè î öàðå Ñàëòàíå» ìíå ïîêà âèäèòñÿ òàêèì.
V
Î÷åíü òðóäåí âîïðîñ îá èñòî÷íèêàõ Ñêàçêè î öàðå Ñàëòàíå. Íà ïåðâûé âçãëÿä, äåëî ïðåäñòàâëÿåòñÿ êàê áóäòî î÷åíü ïðîñòûì. Ñþæåò Ñàëòàíà î÷åíü ðàñïðîñòðàíåí, â áóìàãàõ Ïóøêèíà èìååòñÿ ðÿä åãî çàïèñåé, òàêèì îáðàçîì, êàê áóäòî íà ëèöî âñå äàííûå äëÿ òîãî, ÷òîáû âîçâåñòè ýòó ñêàçêó âñåöåëî ê óñòíîé ôîëüêëîðíîé òðàäèöèè, êàê ýòî îáû÷íî è äåëàåòñÿ. È îäíàêî âîïðîñ ãîðàçäî ñëîæíåå.
Ó Ïóøêèíà ìû èìååì òðè çàïèñè äàííîãî ñþæåòà. Îäíà îòíîñèòñÿ ê 1824 ãîäó è íàõîäèòñÿ ñðåäè çàïèñåé, èçâåñòíûõ ïîä óñëîâíûì íàçâàíèåì Ñêàçîê Àðèíû Ðîäèîíîâíû, äðóãàÿ â êèøèíåâñêîé òåòðàäè 1822 ã. (Ëåí. á-êà, ¹ 2366) è òðåòüÿ â òåòðàäè 1828 ã. (Ëåí. á-êà, ¹ 2391), êàê ïðîçàè÷åñêîå èçëîæåíèå ñòèõîòâîðíîãî íà÷àëà. Ïðèâåäåì îáå çàïèñè:
Òåêñò êèøèíåâñêîé òåòðàäè èìååò ñëåäóþùåå ñîäåðæàíèå: Öàðü íå èìååò äåòåé. Ñëóøàåò òðåõ ñåñòåð: êîãäà áû ÿ áûëà öàðèöà, òî ÿ áû [âûñòðîèëà äâîðåö] âñÿêèé äåíü è ïð…. Êîãäà áû ÿ áûëà öàðèöåé, çàâåëà áû… Íà äðóãîé äåíü ñâàäüáà. Çàâèñòü ïåðâîé æåíû; âîéíà, öàðü íà âîéíå; [öàðåâíà ðîæäàåò ñûíà], ãîíåö etc. Öàðü óìèðàåò áåçäåòåí. Îðàêóë, áóðÿ, ëàäüÿ. Èçáèðàþò åãî öàðåì îí ïðàâèò âî ñëàâå åäåò êîðàáëü ó Ñàëòàíà ðå÷ü î íîâîì ãîñóäàðå. Ñàëòàí õî÷åò ïîñëàòü ïîñëîâ, öàðåâíà ïîñûëàåò ñâîåãî ïîâåðåííîãî ãîíöà, êîòîðûé êëåâåùåò. Öàðü îáúÿâëÿåò âîéíó, öàðèöà óçíàåò åãî ñ áàøíè. Çàïèñü î÷åíü ñõåìàòè÷íà. Öàðü, óìèðàþùèé áåçäåòíûì, íåñîìíåííî, öàðü ñòðàíû, â êîòîðóþ ïðèáûëà èçãíàííàÿ öàðèöà ñ ñûíîì, Öàðåâíà ðîæäàåò ñûíà íîâàÿ æåíà; âòîðîé æå ðàç ïîä öàðåâíîé èìåíóåòñÿ ïåðâàÿ æåíà öàðÿ, à ïîä öàðèöåé ìàòü öàðåâè÷à.
Í. Î. Ëåðíåð ïðåäëàãàë ñ÷èòàòü ýòó çàïèñü ïîçäíåéøåé âñòàâêîé â êèøèíåâñêóþ òåòðàäü, ñäåëàííîé ïðèáëèçèòåëüíî â 18241825 ãã., ò. å. òîãäà, êîãäà Ïóøêèí íà÷àë íåïîñðåäñòâåííî çíàêîìèòüñÿ ñ ðóññêèì ñêàçî÷íûì ìèðîì, à íå òîãäà, êîãäà ïîýò áûë îòîðâàí îò íàðîäà.1
Çàïèñü 1828 ã. èìååò òàêîé âèä:
[Òðè äåâèöû ïîä îêíîì]
Ïðÿëè ïîçäíî âå÷åðêîì
Åñëè á ÿ áûëà öàðèöà
Ãîâîðèò îäíà äåâèöà
Òî íà âåñü íàðîä îäíà
Íàòêàëà á ÿ ïîëîòíà
Åñëè á ÿ áûëà öàðèöà
Ãîâîðèò åå ñåñ<òðèöà>
151
Òî ñàìà íà âåñü áû ìèð
Çàãîòîâèëà ÿ ïèð
Åñëè á ÿ áûëà öàðèöà1
Òðåòüÿ ìîëâèëà äåâèöà
ß äëÿ áàòþøêè öàðÿ2
Ðîäèëà á áîãàòûðÿ.
Ïîñëå ýòîãî ñòèõîòâîðíîãî òåêñòà ñëåäóåò ïðîçàè÷åñêàÿ çàïèñü: Òîëüêî óñïåëè îíè âûãîâîðèòü ñèè ñëîâà, êàê äâåðü [ñâåòëèöû] îòâîðèëàñü è öàðü âîøåë áåç äîêëàäà öàðü èìåë ïðèâû÷êó ãóëÿòü ïîçäíî ïî ãîðîäó è ïîäñëóøèâàòü ðå÷è ñâîèõ ïîääàííûõ. Îí ñ ïðèÿòíîé óëûáêîþ ïîäîøåë3 ê ìåíüøåé ñåñòðå, âçÿë åå çà ðóêó è ñêàçàë: áóäü æå öàðèöåþ è ðîäè ìíå öàðåâè÷à;4 ïîòîì îáðàòÿñü ê ñòàðøåé è ñðåäíåé, ñêàçàë îí: òû áóäü ó ìåíÿ ïðè äâîðå5 òêà÷èõîé, à òû êóõàðêîþ. Ñ ýòèì ñëîâîì, íå äàâ èì îáðàçóìèòüñÿ, öàðü äâà6 ðàçà ñâèñòíóë; äâîð íàïîëíèëñÿ âîèíàìè è öàðåäâîðöàìè è, ñåðåáðÿíàÿ êàðåòà ïîäúåõàëà ê ñàìîìó êðûëüöó öàðü ñåë â íåå ñ íîâîþ öàðèöåé, à ñâîÿ÷åí<èö> âåëåë âåçòè âî äâîðåö èõ ïîñàäèëè â òåëåãè è âñå ïîñêàêàëè.
Êèøèíåâñêóþ çàïèñü ñ÷èòàþò ïðîãðàììîé ñêàçêè, çàïèñüþ íàðîäíîé ñêàçêè, ïîïûòêîé ïî ïàìÿòè âîññòàíîâèòü òåêñò ñêàçêè, ñëûøàííîé ðàíåå è ò. ä. Òåêñò 1828 ã. ñ÷èòàåòñÿ êîíñïåêòîì èëè ïëàíîì äëÿ äàëüíåéøåé ïîýòè÷åñêîé îáðàáîòêè. Âñå ýòè ñóæäåíèÿ, îäíàêî, ñîâåðøåííî îøèáî÷íû. Îñîáåííî îøèáî÷íî ñóæäåíèå Í. Î. Ëåðíåðà, ïðåäëàãàâøåãî, êàê ìû âèäåëè, äàæå äàòèðîâàòü ýòó çàïèñü ýïîõîé íåïîñðåäñòâåííîãî çíàêîìñòâà Ïóøêèíà ñ ðóññêèìè ñêàçêàìè â óñòíîé ïåðåäà÷å.
Çàïèñü 1824 ã. è çàïèñü êèøèíåâñêîé òåòðàäè, ê êàêîìó áû ãîäó îíà íè îòíîñèëàñü, íå èìåþò ìåæäó ñîáîé íèêàêîé ñâÿçè, êðîìå îáùåãî ñþæåòà. Ýòî ðàçëè÷íûå âåðñèè îäíîãî ñþæåòà.  çàïèñè 1824 ã. öàðèöà ðîæäàåò 33, â êèøèíåâñêîé îäíîãî ñûíà; â ïåðâîé öàðèöó ñ ñûíîì áðîñàþò â ìîðå â çàñìîëåííîé áî÷êå, âî âòîðîé â ëàäüå; â ïåðâîé îí ñòðîèò íîâûé ãîðîä; âî âòîðîé èçáèðàåòñÿ öàðåì ñòðàíû, ãäå òîëüêî ÷òî óìåð öàðü, íå îñòàâèâ íàñëåäíèêà. Íàêîíåö, â ïîñëåäíåé öàðü îáúÿâëÿåò âîéíó ñûíó, ÷åãî íåò â ïåðâîé è âîîáùå íåò íè â îäíîì èç èçâåñòíûõ óñòíûõ âàðèàíòîâ. Çàïèñü 1822 ã. ïðåäñòàâëÿåò, íåñîìíåííî, êðàòêóþ êîíñïåêòèâíóþ çàïèñü êàêîãî-òî êíèæíîãî èñòî÷íèêà, ïàðàëëåëüíóþ ïîâåñòè î Áîâå, êîíñïåêòèâíàÿ çàïèñü êîòîðîé íàõîäèòñÿ òàêæå â ýòîé
152
òåòðàäè. Çà ýòî ãîâîðÿò òàêèå äåòàëè, êàê îðàêóë ëàäüÿ, áóðÿ (î÷åâèäíî, ïðèáèâàþùàÿ ëàäüþ ê íåèçâåñòíîé ñòðàíå), îáúÿâëåíèå âîéíû è ò. ä. Èñòî÷íèê ýòîé çàïèñè ïîêà åùå óñòàíîâèòü òðóäíî.
Çàïèñüþ êíèæíîãî ïðîèñõîæäåíèÿ ÿâëÿåòñÿ íåñîìíåííî è ïðîçàè÷åñêèé òåêñò 1828 ã. Íè â êîåì ñëó÷àå íåâîçìîæíî ñ÷èòàòü ýòîò òåêñò êîíñïåêòîì èëè ïëàíîì äëÿ äàëüíåéøåé ïîýòè÷åñêîé îáðàáîòêè. Ïóøêèí íèêîãäà íå âûïèñûâàë òàê òùàòåëüíî êîíñïåêòîâ èëè ïëàíîâ, äà åùå òùàòåëüíî ïîäûñêèâàÿ ñëîâà è âûðàæåíèÿ, êàê ýòî ïîêàçûâàþò èñïðàâëåíèÿ. Çäåñü ìîæíî âûñêàçàòü äâà ïðåäïîëîæåíèÿ: èëè ïåðåä íàìè ïîïûòêà ñîçäàòü òåêñò ñêàçêè, â êîòîðîé áû ÷åðåäîâàëèñü ïîýòè÷åñêàÿ è ïðîçàè÷åñêàÿ ôîðìà, èëè æå ïåðåâîä êàêîãî-òî èíîñòðàííîãî èñòî÷íèêà. Ïîñëåäíåå ïðåäïîëîæåíèå ïðåäñòàâëÿåòñÿ íàèáîëåå âåðîÿòíûì. Íèæå ìû ïîñòàðàåìñÿ îïðåäåëèòü è âîçìîæíûé íåïîñðåäñòâåííûé èñòî÷íèê ýòîé çàïèñè.
Òåêñò ïóøêèíñêîé ñêàçêè, â îñíîâíîì, âîñõîäèò ê Ìèõàéëîâñêîé çàïèñè 1824 ã., íî ñ ðÿäîì ÷åðò è èç êèøèíåâñêîé çàïèñè. Íåêîòîðûå ñòèõè ïîýòà äîñëîâíî âîñïðîèçâîäÿò çàïèñü 1824 ã.: ñ ïåðâîé íî÷è ïîíåñëà; íå ìûøåíêà, íå ëÿãóøêó, à íåâåäîìó çâåðþøêó è äð. Ìîòèâ ðîæäåíèÿ òðèäöàòè òðåõ áîãàòûðåé Ïóøêèíûì îòáðîøåí, íî ñîõðàíåí â äðóãîì âèäå: áîãàòûðè áðàòüÿ öàðåâíû Ëåáåäè. Èç ýòîé æå çàïèñè âçÿò ìîòèâ êîòà ó ëóêîìîðüÿ, ðàññêàçûâàþùåãî ñêàçêè, è ââåäåí â Ïðîëîã ê Ðóñëàíó è Ëþäìèëå, ïåðâàÿ ðåäàêöèÿ êîòîðîãî îòíîñèòñÿ ê ïðåáûâàíèþ â Ìèõàéëîâñêîì è çàïèñàíà íà âíóòðåííåé ñòîðîíå ïåðåïëåòà òîé æå òåòðàäè. Êðîìå òîãî, Ïóøêèí îòáðîñèë è äðóãîå ÷óäî: çà ìîðåì ñòîèò ãîðà, à íà ãîðå äâà áîðîâà è ò. ä., çàìåíèâ åãî ÷óäåñíîé áåëêîé. Ïåðâûé ìîòèâ î÷åíü ðàñïðîñòðàíåí â ðóññêîì ôîëüêëîðå è âñòðå÷àåòñÿ â òîé èëè èíîé âàðèàöèè â öåëîì ðÿäå òåêñòîâ: Ñâèíêà çîëîòàÿ ùåòèíêà (À. Ñìèðíîâ. Âåëèêîðóññêèå ñêàçêè èç àðõèâà Ãåîãðàôè÷åñêîãî îáùåñòâà, ¹ 21); áûê, â…. ïåñîê òîë÷åíûé, â áîêó íîæ âîñòðåíûé (Çàï. Êðàñíîÿðñêîãî ïîäîòäåëà Âîñò.-Ñèá. îòä. Ðóññê. Ãåîãð. îáù., ò. I, â. I, ñòð. 53). Ãîðà îá ãîðó òðåòñÿ è ïåñî÷åê òî÷èòñÿ (È. Õóäÿêîâ. Âåëèêîðóññê. ñêàçêè, III, 81); îðèãèíàëüíîå ñîåäèíåíèå â ñáîðíèêå Àôàíàñüåâà: ìåëüíèöà, ñàìà ìåëåò, ñàìà âååò, ïûëü âî ñòî âåðñò ìå÷åò; âîçëå ìåëüíèöû çîëîòîé ñòîëá ñòîèò, íà íåì çîëîòàÿ ñåòêà âèñèò è õîäèò ïî òîìó ñòîëáó êîò ó÷åíûé è ò. ä. (Àôàíàñüåâ, ¹ 159). ×òî æå êàñàåòñÿ ìîòèâà áåëêè, ãðûçóùåé çîëîòûå îðåøêè ñ èçóìðóäíûìè ÿäðàìè, òî åãî èñòî÷íèê îñòàåòñÿ ïîêà ñîâåðøåííî íåÿñíûì: ðóññêîìó ôîëüêëîðó îí ñîâåðøåííî ÷óæä.
Ñàìûé ñþæåò ñêàçêè î÷åíü ðàñïðîñòðàíåí êàê â ðóññêîì, òàê è â çàïàäíîåâðîïåéñêîì, âåðíåå â ìèðîâîì ôîëüêëîðå.1 Íàèáîëåå èíòåðåñíûìè
153
è áîãàòî ðàçðàáîòàííûìè ïðåäñòàâëÿþòñÿ ñêàçî÷íûå òåêñòû â ñáîðíèêàõ Îí÷óêîâà,1 Õóäÿêîâà,2 Àçàäîâñêîãî3 è Àôàíàñüåâà.4 Íî íåñîìíåííî, ÷òî ðÿä òåêñòîâ óæå âòîðè÷íîãî ïðîèñõîæäåíèÿ ïîä âëèÿíèåì ïóøêèíñêîé ñêàçêè ýòèì îáðàòíûì âëèÿíèåì îáúÿñíÿåòñÿ è ñòîëü áîëüøîå êîëè÷åñòâî âàðèàíòîâ.
 çàïàäíîåâðîïåéñêîé òðàäèöèè ñþæåò îêëåâåòàííîé ìàòåðè èçâåñòåí, êðîìå óñòíîé, è â ïèñüìåííîé ëèòåðàòóðå. Äðåâíåéøèé òåêñò â çíàìåíèòîì ñáîðíèêå Ñòðàïàðîëû (Straparola. Le piacetti notti. III. 15501553), ïîëó÷èâøèé øèðîêóþ èçâåñòíîñòü â îáðàáîòêå Ì-ìå dAulnoy (Contes de f;es, 1698) ïîä çàãëàâèåì: La princesse Belle-Etoile.
Ñõåìà ðàññêàçà Straparola-dAulnoy òàêîâà.
Êîðîëü ïîäñëóøèâàåò ðàçãîâîð òðåõ ñåñòåð. Ïåðâàÿ ïîõâàëÿåòñÿ óòîëèòü æàæäó âñåãî äâîðà îäíèì ñòàêàíîì âèíà, äðóãàÿ íàòêàòü íà âåñü äâîð ïðåêðàñíûõ è òîíêèõ ðóáàøåê, è òðåòüÿ ðîäèòü òðåõ ÷óäåñíûõ äåòåé: äâóõ ìàëü÷èêîâ è îäíó äåâî÷êó ñ çîëîòûìè êîñàìè, ñ æåì÷óæíûì îæåðåëüåì íà øåå è çâåçäîé âî ëáó. Êîðîëü æåíèòñÿ íà ìëàäøåé ñåñòðå, êîòîðàÿ â îòñóòñòâèå öàðÿ âûïîëíÿåò ñâîå îáåùàíèå, íî çàâèñòëèâûå ñåñòðû ïîäìåíÿþò ðîæäåííûõ äåòåé ùåíÿòàìè. Êîðîëü ïðèêàçûâàåò çàòî÷èòü æåíó â òåìíèöó, à äåòåé áðîñèòü â ðåêó. Áðîøåííûõ äåòåé, îäíàêî, ñïàñàåò ìåëüíèê, êîòîðûé è âîñïèòûâàåò èõ ó ñåáÿ. Ñòàâ þíîøàìè, îíè óçíàþò, ÷òî ìåëüíèê íå èõ îòåö, è îòïðàâëÿþòñÿ â ñòîëèöó, ãäå æèâåò êîðîëü. Ïîçæå îíè äîáûâàþò òðè ÷óäà: òàíöóþùóþ âîäó, ïîþùåå ÿáëîêî è çåëåíóþ ïòè÷êó-ïðîðèöàòåëüíèöó.  ïîèñêàõ ýòèõ ÷óäåñ, îíè ïðåòåðïåâàþò ðàçëè÷íûå ïðèêëþ÷åíèÿ, ïðåâðàùàþòñÿ â êàìíè è ò. ä. Èõ îñâîáîæäàåò ñåñòðà, è äîáûòàÿ åþ çåëåíàÿ ïòè÷êà ïîçæå îòêðûâàåò êîðîëþ âñþ ïðàâäó.
Ê òåêñòó Straparolû î÷åíü áëèçîê ôðàíöóçñêèé ïåðåâîä Òûñÿ÷è è îäíîé íî÷è, ñäåëàííûé Gallandîì â 17041717 ãîäàõ. Êàê èçâåñòíî, â îñíîâíîì ñîñòàâå Òûñÿ÷è è îäíîé íî÷è ñþæåòà Öàðÿ Ñàëòàíà íåò, è ñîîòâåòñòâåííàÿ ñêàçêà âêëþ÷åíà Gallandîì ñîâåðøåííî ïðîèçâîëüíî èñòî÷íèêè åãî âåðñèè äî ñèõ ïîð íå îáíàðóæåíû.
E. Cosquin óêàçûâàåò åùå íà îäèí ñõîäíûé ðàññêàç, ïîÿâèâøèéñÿ â Ïàðèæå â 1722 ã. â êíèãå, îçàãëàâëåííîé Le gage touch;, è êîòîðûé áûë åìó èçâåñòåí òîëüêî ïî êðàòêîìó ñîîáùåíèþ E. Rollanda â æóðíàëå M;lusine, 1877 (ñòð. 214). Èç âñåõ ýòèõ âåðñèé Ïóøêèíó áûëè áåññïîðíî èçâåñòíû dAulnoy è Galland.
154
Òåêñò ïðîçàè÷åñêîãî îòðûâêà â çàïèñè 1828 ã. î÷åíü áëèçîê ê òåêñòó Gallanda, è î÷åíü âîçìîæíî, ÷òî ïîñëåäíèé è ÿâëÿåòñÿ åãî èñòî÷íèêîì.1
Î÷åíü ëþáîïûòíî, ÷òî íè â îäíîì èç ýòèõ èñòî÷íèêîâ, êàê íè â îäíîé ïóøêèíñêîé çàïèñè, íåò îáðàçà öàðåâíû Ëåáåäè. Ýòîò îáðàç îòñóòñòâóåò îáû÷íî è â ðóññêèõ ôîëüêëîðíûõ ðåäàêöèÿõ äàííîãî ñþæåòà. À. Ë. Ñëîíèìñêèé ñ÷èòàåò äàæå, ÷òî îáðàç öàðåâíû Ëåáåäè èçîáðåòåí Ïóøêèíûì è ÷òî â ñîçäàíèè åãî îòðàçèëîñü ëè÷íîå ÷óâñòâî Ïóøêèíà ê æåíå.2
Êîíå÷íî, íèêàê íåëüçÿ ñîãëàñèòüñÿ ñ àðãóìåíòàöèåé è âûâîäàìè À. Ë. Ñëîíèìñêîãî. Öàðåâíû Ëåáåäè, äåéñòâèòåëüíî, íåò â ýòèõ ñêàçêàõ, íî ýòîò îáðàç åñòü â äðóãèõ è âîîáùå ÿâëÿåòñÿ ÷ðåçâû÷àéíî õàðàêòåðíûì è òèïè÷íûì äëÿ ôîëüêëîðíîé òðàäèöèè. Ìû íå çíàåì ïîäëèííûõ ðàçìåðîâ çíàêîìñòâà Ïóøêèíà ñ óñòíîé òðàäèöèåé íåò îñíîâàíèé ñ÷èòàòü åãî î÷åíü áîëüøèì3 íî ýòîò îáðàç Ïóøêèí ìîã âñòðåòèòü â öåëîì ðÿäå èçâåñòíûõ åìó êíèæíûõ èñòî÷íèêîâ. Äåâà ñ çîëîòîé çâåçäîé âî ëáó ëþáèìûé îáðàç çàïàäíîåâðîïåéñêîãî ôîëüêëîðà, âñòðå÷àåòñÿ îí è â ñêàçêàõ áð. Ãðèìì; íî, êðîìå òîãî, ó Ïóøêèíà áûë ïîä ðóêîé åùå îäèí èñòî÷íèê, ê êîòîðîìó îí äîâîëüíî ÷àñòî îáðàùàëñÿ. Ýòî ñáîðíèê Êèðøè Äàíèëîâà.
Èçâåñòåí ãëóáîêèé èíòåðåñ Ïóøêèíà ê ýòîìó ñáîðíèêó. Ñëåäû íåïîñðåäñòâåííîãî âîçäåéñòâèÿ Êèðøè ìû íàõîäèì â öåëîì ðÿäå òåêñòîâ Ïóøêèíà.  ÷àñòíîñòè, áåçóñëîâíî èç ýòîãî ñáîðíèêà çàèìñòâîâàíî äî ñèõ ïîð
155
íåîáúÿñíåííîå èññëåäîâàòåëÿìè èìÿ Áàáàðèõè â Ñêàçêå î öàðå Ñàëòàíå. Îíî âçÿòî Ïóøêèíûì èç øóòëèâîé ïåñíè î äóðíå:
Äîáðî òû áàáà,
Áàáà-Áàáàðèõà,
Ìàòü Ëóêåðüÿ
Ñåñòðà ×åðíàâà!1
Íåò íàäîáíîñòè âîçâîäèòü ê ýòîìó æå èñòî÷íèêó èìÿ ×åðíàâêè â Ñêàçêå î ìåðòâîé öàðåâíå. Íî, áåññïîðíî, èç Êèðøåâñêîãî ñáîðíèêà çàèìñòâîâàíû óïîìèíàþùèåñÿ â òîé æå ñêàçêå Ïÿòèãîðñêèå ÷åðêåñû:
Èëè âûòðàâèòü èç ëåñà
Ïÿòèãîðñêîãî ÷åðêåñà.
 ñáîðíèêå Êèðøè Äàíèëîâà Ïÿòèãîðñêèå ÷åðêåñû óïîìèíàþòñÿ íåîäíîêðàòíî: â áûëèíàõ Äîáðûíÿ ÷óäü ïîêîðèë, Î Ñêîïèíå-Øóéñêîì è äð.2
Èç ýòîãî æå èñòî÷íèêà ìîã Ïóøêèí ïî÷åðïíóòü è îáðàç öàðåâíû Ëåáåäè.  áûëèíå î Ïîòîêå ÷èòàåì:
È óâèäåë áåëóþ ëåáåäóøêó,
Îíà ÷åðåç ïåðî áûëà âñÿ çîëîòà,
À ãîëîâóøêà ó íåé óâèâàíà êðàñíûì çîëîòîì
È ñêàòíûì æåì÷óãîì óñàæåíà
……………….
……………….
À è ÷óòü áûëî ñïóñòèò êàëåíó ñòðåëó
Ïðîâåùèòñÿ åìó Ëåáåäü áåëàÿ,
Àâäîòüþøêà Ëèõîâèäüåâíà:
À è òû Ïîòîê Ìèõàéëî Èâàíîâè÷,
Íå ñòðåëÿé òû ìåíÿ, ëåáåäü áåëóþ,
Íå â êîå âðåìÿ ïðèãîæóñÿ òåáå.
Âûõîäèëà îíà íà êðóòîé áåðåæîê,
Îáåðíóëàñÿ äóøîé êðàñíîé äåâèöåé.3
Íî â ðàçðàáîòêå ýòîãî îáðàçà åñòü åùå îäíà îñîáåííîñòü, êîòîðàÿ ñ áîëüøîé óâåðåííîñòüþ ïîçâîëÿåò ãîâîðèòü î íàëè÷èè â äàííîì ñëó÷àå íå òîëüêî ðóññêèõ, íî è çàïàäíîåâðîïåéñêèõ (õîòÿ áû è ïåðåâîäíûõ) èñòî÷íèêîâ. Ñòèõè 183186:
Òû íå ëåáåäü, âåäü, èçáàâèë
Äåâèöó â æèâûõ îñòàâèë,
Òû íå êîðøóíà óáèë.
×àðîäåÿ ïîäñòðåëèë.
156
èìåëè ïåðâîíà÷àëüíî íåñêîëüêî èíîé âèä. Ñòèõ 184 (ïî çà÷åðêíóòîé ðåäàêöèè â áåëîâîì ñïèñêå) ÷èòàëñÿ òàê:
Òû âîëøåáíèöó îïðàâèë.
Òàêèì îáðàçîì, â ïåðâîíà÷àëüíîì çàìûñëå Ïóøêèíà áûëî: âîëøåáíèöà è ÷àðîäåé îïðåäåëåííûé îáðàç çàïàäíîåâðîïåéñêîãî ðîìàíà, ïåðåøåäøèé è â íàøó ëóáî÷íóþ ñêàçêó è ïîâåñòü. Îáðàç öàðåâíû Ëåáåäè íîñèò ïå÷àòü êàê áû äâîéñòâåííîãî ïðîèñõîæäåíèÿ. Ñâÿçàííûé ãåíåòè÷åñêè ñ çàïàäíîåâðîïåéñêîé òðàäèöèåé àâàíòþðíîé ïîâåñòè, â äàëüíåéøåì îí ðàçðàáîòàí Ïóøêèíûì óæå â ïëàíå ðóññêîãî ôîëüêëîðà, êàê åãî îòðàçèë ñáîðíèê Êèðøè Äàíèëîâà.
×åðòû çàïàäíîåâðîïåéñêîé àâàíòþðíîé ïîâåñòè, âîîáùå, î÷åíü çàìåòíû â Ñêàçêå î öàðå Ñàëòàíå: îáðàç ÷àðîäåÿ, îáëèê ñàìîãî êíÿçÿ Ãâèäîíà, âñå ýòî âåäåò ê çàïàäíîåâðîïåéñêîé ïîâåñòè. Î÷åíü âåðîÿòíî, ÷òî ýòè àâàíòþðíûå ÷åðòû îòðàæåíû íå íåïîñðåäñòâåííî, à ÷åðåç ëóáî÷íûå ïîâåñòè. Õàðàêòåðíî â ýòîì îòíîøåíèè ñàìî çàãëàâèå ñêàçêè. Ïîëíîå çàãëàâèå èìååò òàêîé âèä: Ñêàçêà î öàðå-Ñàëòàíå, î ñûíå åãî ñëàâíîì è ìîãó÷åì áîãàòûðå êíÿçå Ãâèäîíå Ñàëòàíîâè÷å è î ïðåêðàñíîé öàðåâíå Ëåáåäè. Çàãëàâèå â òàêîì âèäå íîñèò ÿâíî ñòèëèçîâàííûé è ïîäðàæàòåëüíûé õàðàêòåð. È î÷åíü íåòðóäíî îïðåäåëèòü íåïîñðåäñòâåííûé èñòî÷íèê ýòîé ñòèëèçàöèè èëè ïîäðàæàíèÿ. Ýòî òèïè÷íîå çàãëàâèå ëóáî÷íîé ïîâåñòè: íàïð., Ñêàçêà ïîëíàÿ î ñëàâíîì, ñèëüíîì, õðàáðîì è íåïîáåäèìîì âèòÿçå Áîâå-êîðîëåâè÷å è î ïðåêðàñíåéøåé ñóïðóãå åãî, êîðîëåâíå Äðóæíåâíå èëè Ñêàçêà î õðàáðîì è ñëàâíîì è ìîãó÷åì âèòÿçå è áîãàòûðå Áîâå. Íå ñëó÷àéíî èç ëóáî÷íîé æå ñêàçêè î Áîâå çàèìñòâîâàíî è èìÿ Ãâèäîíà, êîòîðûé, êñòàòè, èìåíóåòñÿ òàêæå âèòÿçåì (÷òî ñîâåðøåííî ÷óæäî óñòíîé òðàäèöèè è î÷åíü õàðàêòåðíî äëÿ êíèæíîé), îòòóäà æå ìîãëî áû áûòü çàèìñòâîâàíî èìÿ Ñàëòàíà, èìåþùååñÿ â êèøèíåâñêîé çàïèñè, íî îíî âñòðå÷àåòñÿ òàêæå è â çàïèñè 1824 ã., âîñõîäÿùåé óæå ê óñòíîé òðàäèöèè.
VI
Здравствуйте друзья!
В детстве я очень любил сказки. Книжек у нас дома всегда было много, сказки были разные, но особенно мне нравился сборник “Быль и Небыль”. Тогда я про название книги не думал, для меня это была просто толстая книга в черном переплете. Я не могу сказать сейчас, что меня особо привлекало в этих сказках, то ли мудрость и смысл, то ли необычное изложение, а может быть там были зашифрованы какие то послания нашему поколению, но читал я ее очень часто. И пожалуй, это одна из книг, сформировавших мою личную философию.
Недавно нашел ее в книжном шкафу, открыл, начал читать и … не смог остановиться. Как будто перенесся на несколько десятков лет назад.
Предлагаю познакомиться с одной из сказок, она не самая-самая из сборника, подходит по смыслу (про бизнес) и не слишком длинная. А вообще интересно, кто какие смыслы здесь увидит. Только постарайтесь читать не по диагонали. Весь цимус в словах и образах, в изложении.
В общем я от прочтение получил удовольствие, попробуйте и вы… на вкус…
Две доли.
Жили на деревне два брата — одного отца сыны, одной матери — отрада.
Были мальцами — дружили, были юнцами — дружили, а как выросли да оженились, тут и пошло дело врозь.
Старший-то взял жену бедную, а младший богатую.
Вот и стали жены ссориться да вздорить.
Большуха говорит: «Мой-то в дому старшой, так, значит, и верх мой. Я по ем главная».
А меньшуха — наперекор ей: «Нет! Мой верх. Наш тятенька на селе первый человек. Моя окрута в три сундука не лезет, а твоей окрутки и на коробочек не станет!».
Да так с утра до вечера и с вечера до утра.
Глядели-глядели на них братья и порешили разойтись от греха.
Разделили они отцовское добро и зажили каждый своим домом.
Поровну разделились, а доля им неровная выпала.
У старшого брата что ни год дети рожаются, а хозяйство все плоше да хуже идет. До того дошло, что совсем разорился. В дому пусто, в клети пусто, а мошна — пустей пустого и легче ветру. Только на сердце тяжело.
Пока хлеб да деньги были — на детей глядя радовался, а как обеднял — и детям не рад.
А у меньшого брата всей семьи — сам да хозяйка, и добра девать некуда. Сундуки набиты, клети полны, анбары ломятся.
Вот и надумал старшой брат сходить к меньшому — поклониться.
Сходил, поклонился.
Так и так,- говорит,- помоги в бедности. А тот и не слушает.
Живи, как сам знаешь. Этого и от веку не бывало, чтобы меньшой старшому хозяйство справлял.
Делать нечего. Ушел бедный брат, а немного погодя опять приходит.
Одолжи,- просит,- хоть лошадей на один денек, пахать не на чем.
Богатый рукой махнул.
Ладно уж,- говорит.- Сходи на поле, возьми на один день. Да смотри — не спорть!
Пошел бедный на поле. Смотрит: какие-то люди на братниных лошадях землю пашут. Он к ним.
Стой! — кричит.- Сказывайте, что вы за люди?
А ты что за спрос?
А то, что это моего брата лошади!
Тут один человек — постарше, придержал лошадь и отзывается:
Нам ли не знать? Оттого и лошадки-то евонные, что мы на них пашем. Я ведь кто? Я твоего брата Счастье. Он пьет, гуляет, ничего не
знает, а мы на него работаем — и днем, и ночью, и в буден день, и в праздник.
Ишь ты! А куда ж мое-то Счастье подевалось? Век живу, а в глаза его не видал.
А твое Счастье во, под кустом лежит, ночью спит, а днем досыпает.
«Ладно,-думает мужик,-доберусь я до тебя!» Пошел он, вырезал большую палку, подкрался к своему Счастью и вытянул его по боку изо всей силушки.
Проснулось Счастье, потерло бок и спрашивает:
Ты чего дерешься?
А ты чего спишь? Еще и не так прибью, ленивое! Люди добрые землю пашут, а оно — знай себе — под кустом валяется.
А ты, небось, хочешь, чтобы я на тебя да на твою семью пахало? И не думай!
Что ж? Так и будешь от веку до веку лежать-полеживать? Ведь эдак мне с голоду помирать придется.
Зачем помирать. Коли хочешь, чтобы я тебе помочь делало, брось крестьянство да ступай в город. А то я к деревенской работе непривычное: я — Счастье городское, торговое, хитрое.
Да что ж ты мне в городе начинать прикажешь?
Сказано тебе — торгуй!
Торгуй! Было бы на что! Мне есть нечего, а не то что в торг пускаться.
Эвона! Сними со своей бабы старый сарафан да продай. Вот те и начало! На те деньги купи новый сарафан, и тот продай. А уж я стану тебе помогать: ни на шаг прочь не отойду.
Ну, ладно, так и сделаю. Только ты смотри — не обмани.
Ты-то не струсь. А я не обману. С тем и разошлись.
А поутру говорит бедный брат своей хозяйке:
Ну, жена, собирайся,- поедем в город.
Это зачем?
В мещане приписаться хочу.
С ума, что ли, спятил? Детей кормить нечем, а он в город
Не твое дело! Укладывай имение, забирай детишек и пойдем. Собрались. Помолились и стали наглухо избушку заколачивать. Вдруг слышат: плачет кто-то в избе на-голос, охает, причитает. Хозяин говорит:
Это еще кто там?
А из-за двери отвечает:
Кто же как не я: Горе ваше!
Что ж ты плачешь, Горе?
А как же? Сам уезжаешь, а меня, Горе-горькое, здесь покидаешь!
Нет, родименькое,- говорит мужик,- я тебя не покину — я тебя с собой возьму. Эй, жена! Выкидай из сундука поклажу.
Жена уж не спорит — опорожнила сундук.
Ну, Горе, полезай в сундучок,- и чисто, и сухо,- в лучшем виде довезем.
Горе влезло.
Он сейчас крышку закрыл, три замка навесил, тремя ключами запер, а сундук в землю зарыл.
Завалил землицей и говорит:
Пропадай ты, проклятое! Чтобы век с тобой не знаться!
Зарыл и пошел на новое место. Вот приходит бедный с женой и ребятишками в город. Нанял себе домик, что на самом краю, и начал торговать.
Взял старый женин сарафан, понес на базар да и продал за рубль. На те деньги купил новый сарафан, и продал за два. Что ни продаст, за все ему двойную цену дают.
Таким-то счастливым торгом расторговался он, разбогател. Большой дом купил, живет чисто, ходит парадно.
Услыхал про то младший брат и приехал к нему в гости.
Смотрит по сторонам, дивится.
Скажи,- говорит,- братец, как это ты ухитрился, из нищего богачом стал?
Да просто,- отвечает старший брат,- Счастье свое нашел, а Горе в сундук запер и в землю зарыл.
Завидно сделалось младшему. Покуда старший-то в бедности жил, он каждый день на свое богатство радовался.
«Я-де не такой, как брат, я и умен и счастлив, а потому и счастлив, что умен..,»
А тут будто и счастье не то, и ума не довольно.
Да где же ты,- говорит,- горе свое зарыл? В каком месте?
А в деревне, на старом дворе.
Попрощался младший с родней и — скорей на деревню. Вырыл сундук, сбил замки и выпустил Горе.
Ступай,- говорит,- скорей к братцу моему! Отбился он у тебя от рук.
Нет, голубчик,- отвечает Горе.- Я к нему больше не пойду. Он, лиходей, меня в землю упрятал, а ты выпустил. Уж лучше я к тебе пристану.
И пристало-таки. Да так пристало, что и не убежишь, и не спрячешься. Куда и счастье девалось? — как растаяло. До нитки разорился меньшой брат.
И хоронить бы не в чем было, да старший на похороны дал.
Сегодня мы поможем Вам составить сообщение «Чему учат русские народные сказки». Ведь каждому из нас мама читала на ночь эти чудные произведенья. Они позволяли окунуться в прекрасный мир фантазии, добра и детства.
«Чему учат сказки» небольшое сообщение
Все любят сказки: и дети, и даже взрослые. Не зря они распространены во всем мире и передаются из поколения в поколения. Данные произведения помогают малышам общаться с окружающим миром. Через них формируется отношение к людям, животным и растениям. Волшебные сказки занимают фантазию маленького человека. Но помимо развлекательно-занимательной роли, они выполняют также воспитательную функцию.
Слушая мамину сказку, можно извлечь из нее следующие важные уроки:
- Сказка учит не робеть перед трудностями. Ведь главный герой не боится работы, и он всегда побеждает, веря в свои силы, помощь друзей и смелость.
- Благодаря сказке малыш узнает, что в мире есть хорошие и плохие люди, звери и прочие существа. Но добра всегда больше, оно сильнее и всегда одерживает победу.
- Сказки формируют образ Героя — умного, доброго и сильного.
- Она учит, что в жизни важно иметь друзей и не отворачиваться от них в любой ситуации. Каждый сказочный герой всегда окружен друзьями – людьми, птицами, рыбами, зверьми. Они являются его бесценными помощниками в любых делах.
- Произведенье учит нас, что судить о людях не стоит только по внешнему виду.
- Сказка гласит: нельзя расстраиваться, если что-то не получилось у Вас с первой попытки. Всему свое время и своя награда.
- Сказки учат патриотизму и любви к своей Родине.
К тому же, они всегда содержат ненавязчивую, скрытую мораль и нравоучение.
ЧЕМУ НАС УЧИТ СКАЗКА
конкурсное сочинение Молочной Марии, ученицы 3 класса
Мы приходим в восторг, когда путешествуем со своими любимыми героями по интересным сказкам, переживаем с ними их приключения.
Сказка учит: если герой прислушается к своему сердцу, то он найдет ответы на все свои вопросы.
Русские народные сказки – неисчерпаемый источник мудрости. Это поучительные истории на основе реальных и выдуманных событий, они хранят огромную информацию о русском народе, его обычаях.
Одни сказки учат быть щедрыми, другие сказки учат уважать старших и не обижать младших. Сказочные герои своими поступками помогают нам стать смелыми, справедливыми.
Сказка учит ценить в человеке самые важные человеческие качества — любовь, доброту, заботу. Она называет человека красивым только тогда, когда он красив душой. Сказка учит ценить самих людей, понимать разницу между добром и злом, правдой и ложью. Она учит нас жить.
Самую лучшую, самую интересную и самую правдивую сказку человек может сделать реальностью только своими силами, потому что доброе сердце и вера в лучшее — самые могущественные волшебники. Сказки учит нас тому, что чудеса в мире происходят не только благодаря волшебству и колдовству.
Правильно говорится в пословице «сказка ложь, да в ней намек».
Главное, научиться понимать намек, который спрятан в сказке.
Например, в сказках очень много разных пословиц. Как явных, так и скрытых. Иван –дурак в начале сказки становится – Иваном-царевичем в конце. Тут можно применить пословицу – из грязи в князи… И таких примеров можно привести множество.
Кажется, что в сказке есть ответы на все вопросы. Возможно, так оно и есть.
ЧЕМУ НАС УЧИТ СКАЗКА
конкурсное сочинение Тужиковой Оксаны, ученицы 3 класса
Наверное, нет на свете человека, который бы не любил сказки.
Их любят с самого детства.
Сказка притягивает к себе выдуманным миром, где исполняются все желания. Каждый мальчишка, читая сказку, представляет себя смелым богатырем, готовым на любые подвиги, а девочка — необыкновенной красавицей, которая своим добрым сердцем разрушает злые чары.
В каждой сказке перед главным героем возникают трудности, которые необходимо преодолеть. Но герой ни перед чем не останавливается, идёт вперёд.
В мире много разных сказок. И все они чему-то нас учат, воспитывают. Для этого она и создавалась. Поэтому до сих пор живёт. Она даёт нам уроки жизни.
Они учат добру, почитанию родителей, справедливости, учат быть честными, справедливыми, отвечать за свои поступки. Например сказка «Колобок» учит не убегать из дома. Не хвастаться, не доверяться первому встречному. Особенно тому, кто тебя нахваливает.
В каждой сказке добро побеждает зло. Например, в сказке «Золушка»: справедливость восторжествовала, и Золушка была вознаграждена за все свои старания.
Все русские народные сказки заканчиваются хорошо, а значит, они учат детей верить только в хорошее. И хочется верить, что хорошее начало будет оставаться с человеком всю жизнь и помогут сохранять это хорошее в любых жизненных ситуациях.
«Сказка ложь, да в ней намёк – добрым молодцам урок» Так заканчивается множество сказок. И пусть каждый, кто читает сказку, усвоит данный урок на всю жизнь.
Детство каждого из нас непрерывно связано с добрыми сказками. Они формировали нашу картину мира, из них мы впервые узнали о добре и зле, о преданности и коварстве, о дружбе и предательстве.
Придя к нам из глубины веков, сказки передавались из поколения в поколение. Большинство сказочных героев пришли к нам практически без изменений, некоторые с годами прошли литературную обработку.
Традиционно сказки делят на:
- Волшебные.
- Сказки о животных.
- Бытовые.
Хотя четкой границы между ними нет. В волшебных часто главные герои животные, социально-бытовые содержат элементы волшебства. В каждой истории есть свой скрытый смысл, который нужно увидеть, тогда чтение сказки будет интересным и полезным занятием.
Чему учат сказки «Теплый хлеб», «Золушка», «Сказка о царе Салтане»
Сказки учат нас любви, добру и взаимовыручке, понятия формируют нравственный мир человека. В сказке «Теплый хлеб», мальчик, обидев коня, жалеет о своем поступке и старается загладить свою вину, накормив раненое животное.
История учит быть добрее к окружающим, нельзя просто так обижать окружающих, ведь в любой момент их помощь может стать неоценимой.
Многие сказки учат трудолюбию и усердию. В «Золушке» главная героиня усердно трудилась и была щедро вознаграждена судьбой, которую олицетворяет крестная фея.
Некоторые поучительные истории учат доверию, доверять себе и своим близким. В «Сказке о царе Салтане», царь поверил сплетням и наговорам на свою возлюбленную и чуть не разрушил свою судьбу.
Другие сказки
Сказка | Чему она учит |
Маленький принц | Маленький принц — милая и трогательная история о дружбе и взаимовыручке. Она раскрывает мир глазами ребенка, каждый взрослый в душе всегда остается ребенком. История учит тому, что счастье — состояние души, оно не зависит от внешних обстоятельств. Человек — сам кузнец своего счастья, не всегда люди замечают, что его смысл кроется в мелочах — выращивании цветов или в восходе солнца. Главное в жизни — преданность и честность, крайне важно нести ответственность за тех, кто рядом с нами. |
Аленький цветочек | История учит ценить отношения между родителями и детьми. В сказке показано, как сильно отец любит свою дочь и готов на все ради нее. Дочь отвечает ему тем же, ради отца она идет к чудовищу, которое затем полюбила. Красной нитью проходит мысль о том, что нельзя судить о ком-то по его внешнему виду, и за не очень красивой маской может скрываться тонкая и добрая душа. |
Премудрый пескарь | Герой сказки мудрый пескарь считался мудрым, но его мнимая мудрость была в том, что он просто скрывался от окружающего мира. Жил он очень долго, жизнь его в итоге оказалась тусклой и никем незамеченной. История учит тому, что нельзя жить исключительно для себя, нужно приносить какое-то благо обществу и своим близким. |
12 месяцев | 12 месяцев — светлая история о добре. Она о том, что для доброго и искреннего человека возможны любые чудеса, даже подснежники зимой. Главная героиня своей добротой и трудолюбием завоевала уважение двенадцати месяцев. |
Кладовая солнца | «Кладовая солнца» учит ценить и любить природу и животных, которые намного преданнее, чем люди. История о том, что в любом общем деле нужна дисциплина и взаимоуважение. Если взялись вместе за одно дело, то идти вместе нужно до конца, не выясняя, кто старше, а кто главнее. |
Снежная королева | «Снежная королева» о том, что любовь и добро могут растопить даже самое холодное сердце. Она учит преодолевать ради чувств все преграды, никакое колдовство не сможет противостоять силе любви. |
Кот в сапогах | «Кот в сапогах» научит тому, как важно помогать друг другу в самых непростых ситуациях. В тяжелый момент выручить может тот, от кого меньше всего ожидаешь, в сказке главному герою помог кот. Богатое наследство, полученное старшими братьями героя, не сделали их счастливее. Младший брат получил в наследство настоящего друга, который хорошо отплатил ему за добро. |
Гадкий утенок | В нашей жизни многие люди судят о других по внешнему виду или материальному положению. Они сбиваются в группы и издеваются над теми, кто не похож на них. Об этом рассказывает история о гадком утенке, действие которой происходит в мире животных. Внешность обманчива, и за непримечательной оболочкой может скрываться прекрасный человек. История учит также тому, что нельзя падать духом, нужно надеяться на лучшее, из гадкого утенка в конце вырос красивый лебедь. |
Бременские музыканты | История учит тому, что нельзя бросать друзей и близких в сложной ситуации. В тяжелых ситуациях нужно объединяться, как сделали звери из сказки о бременских музыкантах. В свое время хозяева выгнали их за ненадобностью, но вместе они смогли освободить хижину от разбойника. Если кажется, что ты никому не нужен, можно найти своих людей и стать сильной командой. |
Царевна лягушка | «Царевна-лягушка» — кладезь народной мудрости. Она учит доверять своим близким. Если бы Иван сразу доверился царевне, то не пришлось бы ему идти к Кощею. История учит тому, что за неказистой внешностью может скрываться настоящая кудесница, надо только разглядеть. Она учит помогать другим, тогда они выручат в сложной ситуации. |
Красная шапочка | «Красная шапочка» учит слушаться старших, особенно родителей. Нельзя уходить далеко от дома без взрослых и разговаривать с незнакомцами, иначе можно попасть в беду. |
Дюймовочка | Сказка учит своих читателей быть отзывчивыми и добрыми. Если человек отличается от других, он всегда может найти таких же, как он. Счастье дается только добрым людям, которые помогают другим, как Дюймовочка, которая ухаживала за ласточкой. |
Сказка — доступный способ, позволяющий развивать ребенка и формировать его нравственные ценности. Важно читать малышам сказки, а затем обсуждать с ними, чему их научила сказка, какие выводы они для себя сделали.
При выборе сказки для чтения важно учитывать его возрастные и психоэмоциональные особенности, она положительно повлияет на эмоциональное состояния малыша и помогает скорректировать его поведение.
- Похожие записи
Сказки, которые учат добру…
Эти добрые сказки на ночь со счастливым и поучительным концом порадуют перед сном вашего ребенка, успокоят, научат добру и дружбе.
Добрые сказки для детей из серии: Вот так так! Рекомендуется читать детям от 1 до 101 года, сказки с глубоким смыслом, современные, интересные и понятные детям.
Если вам хочется вырастить доброго и отзывчивого ребенка, помочь ему правильно поступать в сложных жизненных ситуациях, то обязательно читайте малышу поучительные сказки на ночь.
Серия добрых поучительных сказок про мальчика – Федю Егорова.
1. Встреча Феди Егорова с Котом в сапогах или новое превращение Феди в мышонка
Братья Федя и Вася Егоровы давно хотели иметь настоящие рогатки. Иногда Федя мастерил себе и брату рогатки из алюминиевой проволоки. Из этих рогаток мальчики стреляли по мишеням бумажными пульками, но им хотелось иметь большие рогатки из настоящих деревянных рогатин.
Увлечение рогаткой у братьев то появлялось, то пропадало. Но на этот раз оно было точно последним, потому что события, связанные со стрельбой из рогатки, были необыкновенными, это были не просто события, а настоящие приключения. И рогатка на этот раз у ребят была не из проволоки, а была настоящая из ветки тополя с кожаным прицелом на широкой медицинской жгутовой резинке. Из этой рогатки можно было стрелять настоящими камнями. Эту рогатку сыновьям смастерил папа.
Взяв с сыновей слово, что из рогатки они будут стрелять только по неживой мишени, обозначенной на стене сарая, папа с сыновьями пошёл в ближний лес. С собой они взяли всё необходимое для изготовления рогаток: нож, два кожаных язычка от старых ботинок Васи и медицинский резиновый жгут. К обеду все трое вернулись с букетом цветов для мамы, со стаканчиком ароматной земляники к чаю и с двумя, свежими рогатками.
Федя с Васей были в весёлом возбуждении. Они наперебой расхваливали свои рогатки, рассказывали маме, как далеко им удалось стрелять из них в лесу, и даже высказывали предположения, кто сколько раз попадёт в мишень на стене сарая. …
2. Сказка о том, как Федя спас лес от злого колдуна
Приехал летом мальчик Федя Егоров отдыхать в деревню к своим бабушке и дедушке. Деревня эта стояла у самого леса. Решил Федя сходить в лес за ягодами и грибами, но дедушка с бабушкой его не пустили. Они сказали, что в их лесу живёт настоящая Баба-Яга, и вот уже более двухсот лет никто не ходит в этот лес.
Федя не поверил, что в лесу живёт Баба-Яга, но бабушку с дедушкой послушался и в лес не пошёл, а пошёл на речку ловить рыбу. За Федей увязался кот Васька. Рыба клевала хорошо. В банке у Феди плавали уже три ерша, когда кот опрокинул её и съел рыбу. Увидел это Федя, расстроился и решил рыбалку отложить на завтра. Вернулся Федя домой. Бабушки с дедушкой дома не было. Убрал Федя удочку, надел рубашку с длинными рукавами и, взяв корзинку, пошёл к соседским ребятам позвать их в лес.
Федя считал, что бабушка с дедушкой сочинили про Бабу-Ягу, что они просто не хотят, чтоб он ходил в лес, ведь в лесу всегда очень легко заблудиться. Но заблудиться в лесу Федя не боялся, так как в лес он хотел идти с друзьями, которые давно живут здесь, а значит, хорошо знают лес.
К большому удивлению Феди все ребята отказались идти с ним и его стали отговаривать. …
3. Обещайкин
Жил-был мальчик Федя Егоров. Федя не всегда выполнял свои обещания. Иногда, пообещав родителям убрать за собой игрушки, он увлекался, забывал и оставлял их разбросанными.
Однажды оставили родители Федю одного дома и просили его не высовываться из окна. Федя пообещал им, что не будет высовываться из окна, а будет рисовать. Он достал всё необходимое для рисования, расположился в большой комнате за столом и начал рисовать.
Но только папа с мамой ушли из дома, Федю сразу потянуло к окну. Федя подумал: «Ну и что, что обещал не выглядывать, быстренько выгляну, посмотрю, чем ребята занимаются во дворе, а папа с мамой и не узнают, что я выглядывал».
Подставил Федя стул к окну, влез на подоконник, опустил ручку на раме и не успел даже потянуть створку окна, как она сама распахнулась. Каким-то чудом, прямо как в сказке, появился перед окном ковёр-самолёт, а на нём сидел незнакомый Феде дедушка. Дедушка, улыбнувшись, сказал:
– Здравствуй, Федя! Хочешь, я тебя покатаю на своём ковре? …
4. Сказка про еду
Мальчик Федя Егоров заупрямился за столом:
– Не хочу есть суп и кашу не буду. Хлеб не люблю!
Обиделись на него суп, каша и хлеб, исчезли со стола и оказались в лесу. А в это время по лесу рыскал злой голодный волк и говорил:
– Люблю суп, кашу и хлеб! Ой, как бы я их поел!
Услышала это еда и полетела волку прямо в пасть. Наелся волк, сидит довольный, облизывается. А Федя, так и не поев, ушёл из-за стола. На ужин мама подала картофельные оладьи с киселём, а Федя снова заупрямился:
– Мама, да не хочу я оладьи, я хочу блины со сметаной!
5. Сказка о Пищухе-нервотрёпке или волшебная книга Егора Кузьмича
Жили два брата – Федя и Вася Егоровы. Постоянно они затевали драки, свары, что-то делили между собой, ссорились, спорили по пустякам, и при этом младший из братьев – Вася, всегда пищал. Иногда пищал и старший из братьев – Федя. Писк детей очень раздражал и огорчал родителей, а особенно маму. А от огорчения люди часто заболевают.
Вот и мама этих мальчиков заболела, да так, что даже к завтраку, обеду и ужину перестала вставать.
Врач, который приходил лечить маму, выписал ей лекарства и сказал, что маме нужны тишина и покой. Папа, уходя на работу, просил детей не шуметь. Он дал им книгу и сказал:
– Книга интересная, почитайте. Думаю, она вам понравится.
6. Сказка про Федины игрушки
Жил-был мальчик Федя Егоров. Как и у всех ребят, было у него много игрушек. Федя любил свои игрушки, с удовольствием играл ими, но одна беда – не любил он убирать их за собой. Поиграет и бросит там, где играл. Лежали игрушки в беспорядке на полу и мешали, все запинались за них, даже Федя сам их отшвыривал.
И вот однажды надоело это игрушкам.
– Нам надо бежать от Феди, пока нас совсем не переломали. Надо идти к хорошим ребятам, которые берегут свои игрушки и убирают их, – сказал пластмассовый солдатик.
…
7. Поучительная сказка для мальчишек и девчонок: Чёртов хвост
Жил-был Чёрт. Был у того Чёрта волшебный хвост. С помощью своего хвоста Чёрт мог очутиться где угодно, но, главное, хвост Чёрта мог исполнить всё, что тот захочет, для этого ему стоило только задумать желание и взмахнуть своим хвостом. Чёрт этот был очень злой и очень вредный.
Волшебную силу своего хвоста использовал для вредных дел. Он устраивал на дорогах аварии, топил в реках людей, подламывал лёд под рыбаками, устраивал пожары и творил много других злодеяний. Однажды Чёрту надоело жить одному в своём подземном царстве.
Построил он себе царство на земле, обнёс его густым лесом и болотами так, чтоб никто не мог к нему подойти, и стал думать, кем ещё заселить своё царство. Думал-думал Чёрт и придумал заселить своё царство помощниками, которые будут творить вредные злодеяния по его приказу.
В помощники себе Чёрт решил взять непослушных детей. …
Также в тему:
Стихотворение: “Федя – славный мальчуган”
Весельчак мальчишка Федя
Едет на велосипеде,
Едет Федя по дорожке,
Влево отступив немножко.
В это время на дорожку
Выпрыгнула Мурка – кошка.
Федя вмиг притормозил,
Кошку-Мурку пропустил.
Едет дальше Федя бойко,
Друг кричит ему: – Постой-ка!
Дай я прокачусь чуть-чуть.
Это ж друг, ни кто-нибудь,
Федя дал: – Бери, дружок,
Прокатись один кружок.
Сам присел он на скамейку,
Видит: кран, а рядом лейка,
А на клумбе ждут цветочки –
Кто бы дал воды глоточка.
Федя, соскочив с скамейки,
Все цветы полили из лейки
И гусям налил водицы,
Чтобы те могли напиться.
– Федя наш такой хороший,
– вдруг заметил котик Проша,
– Да, он нам в друзья годится,
– сказал гусь, попив водицы.
– Гав-гав-гав! – сказал Полкан,
– Федя – славный мальчуган!
“Федя – мальчик хулиган”
Весельчак мальчишка Федя
Едет на велосипеде
Без дороги напрямик
Едет Федя – озорник.
Едет прямо по газону,
Вот наехал на пионы,
Поломал три стебелька,
И спугнул три мотылька,
Он помял ещё ромашки,
Зацепил за куст рубашку,
С ходу врезался в скамейку,
Пнул и опрокинул лейку,
В луже замочил сандалии,
Грязью извозил педали.
– Га-га-га, – сказал гусак,
Ну какой же он чудак,
Надо ж ездить по дорожке!
– Да, – сказал котёнок Прошка,
– тут же вовсе не дорога!
Кот сказал: – Вредит он много!
– Гав-гав-гав, – сказал Полкан,
– Этот мальчик – хулиган!
Loading…
Критика о «Сказке о царе Салтане» Пушкина: анализ, суть, смысл, идея произведения
Отзыв в журнале «Телескоп» (1832 г.):
«Мы еще не имели своей, русской, народной поэзии. У Пушкина были притязания на имя русского народного поэта, и он долго считался таковым: но его народность ограничивалась тесным кругом наших гостиных, где русская богатая природа вылощена подражательностью до совершенного безличия и бездушия. Отсюда непрочность его успехов и славы… Попытка Пушкина обнаруживает теснейшее знакомство с наружными формами старинной русской народности; но смысл и дух ее остается все еще тайною, не разгаданною поэтом. Отсюда все произведение носит на себе печать механической подделки под старину, а не живой поэтической ее картины. Несмотря на искусный подбор слов и выражений в тоне русских народных сказок, в нем изобличаются беспрестанно следы новой работы… умысел подделывающегося искусства. Какое различие между «Русланом и Людмилой» и «Сказкой о царе Салтане»! Там, конечно, меньше истины, меньше верности и сходства с русской стариной в наружных формах: но зато, какой огонь, какое одушевление! Невольно забываешь все археологические притязания, чтобы любоваться прелестями свежей, роскошной поэзии…»
(журнал «Телескоп», 1832, IX, № 9)
Е. А. Баратынский:
«Я прочитал здесь «Царя Салтана». Это — совершенно русская сказка, и в этом, мне кажется, ее недостаток. Что за поэзия — слово в слово привести в рифмы Еруслана Лазаревича или Жар-птицу? И что это прибавит к литературному нашему богатству? Оставим материалы народной поэзии в их первобытном виде, или соберем их в одно полное целое, которое настолько бы их превосходило, сколько история превосходит современные записки. Материалы поэтические иначе нельзя собрать в одно целое, как через поэтический вымысел, соответственный их духу и, по возможности, все их обнимающий. Этого далеко нет у Пушкина. Его сказка равна достоинством одной из наших старых сказок — и только… Как далеко от этого подражания русским сказкам до подражания русским песням Дельвига!»
(Е. А. Баратынский — И. В. Киреевскому, письмо от 1832 г.)
В. Г. Белинский:
«Самые его сказки — они конечно, решительно дурны; конечно, поэзия и не касалась их; но все-таки они целою головою выше всех попыток в этом роде других наших поэтов…
Русская сказка имеет свой смысл, но только в таком виде, как создала ее народная фантазия; переделанная и прикрашенная, она не имеет решительно никакого смысла.»
(В. Г. Белинский, газета «Молва», 1836, № 3)
«Сказки Пушкина «О царе Салгане», «О мертвой царевне и о семи богатырях», «О золотом петушке», «О купце Кузьме Остолопе и о работнике его Балде» были плодом довольно ложного стремления к народности. Народные сказки хороши и интересны так, как создала их фантазия народа, без перемен, украшений и переделок. Но «Сказка о рыбаке и рыбке», о которой мы не упомянули в числе прочих сказок, заслуживает исключения, потому что в ней есть положительные достоинства. Это не народная сказка: народу принадлежит только ее мысль, но выражение, рассказ, стих, самый колорит — все принадлежит поэту.»
(В. Г. Белинский «Сочинения А. Пушкина. Статья 11-ая и последняя» 1846 г.)
«Летом Пушкин переехал в Царское Село. В это время его занимали простонародные русские сказки; он написал их несколько; между ними отличается «Царь Салтан» своим простодушным рассказом; но эти попытки, кажется, не совсем соответствовали истинному назначению Пушкина. Есть различие между национальным поэтом и поэтом простонародным.»
(журнал «Библиотека для чтения», 1840 г.)
П. В. Анненков:
«Первая полная русская сказка, написанная им — «Сказка о царе Салтане», — тотчас выказала давнишнее знакомство его с народной речью и поразила многих развязностью, так сказать, своих приемов, подмеченных у народа. Со всем тем это была только мастерская подделка. Насмешливое выражение, которое постоянно проглядывает на физиономии самого сказочника, ироническая беззаботность, с какой кладет он чудеса на чудеса, скорее свидетельствовали о гибкости авторского таланта, чем выражали настоящий дух народной сказки. Один стих был чисто и неподдельно русский. После сказки о Салтане Пушкин, особенно замечавший и любивший юмористическую сторону народных рассказов, написал сказку «О купце Остолопе и работнике его Балде»… <…>
В дополнение можно сказать, что «Салтан» Пушкина породил особенное впечатление в кругу литераторов, мечтавших о народной поззии из кабинета, и писателей, преимущественно занимавшихся изучением иностранных словесностей. В «Салтане» находили они зародыш нового периода в литературе, возможность нового в ней направления. Много толков, шума и споров произвела между ними первая сказка Пушкина. Памятником живого участия, возбужденного ею, осталось неизданное послание Н. И. Гнедича к Пушкину. … [ Гнедич] был одним из самых восторженных поклонников нового произведения. Он послал к Пушкину стихи с надписью: «Пушкину по прочтении «Сказки про царя Салтана», которые мы здесь и выписываем:
«Пушкин, Протей
Гибким твоим языком и волшебством твоих песнопений!
Уши закрой от похвал и сравнений
Добрых друзей!
Пой, как поешь ты, родной соловей!
Байрона гений иль Гёте, Шекспира —
Гений их неба, их нравов, их стран;
Ты же, постигнувший таинства русского духа и мира,
Ты наш Баян!
Небом родным вдохновенный,
Ты на Руси наш певец несравненный!»
Так высоко ценился первый опыт Пушкина в народной поэзии.»
(Анненков П. В «Жизнь и труды Пушкина» глава XXVII, 1855 г.)
В. В. Виноградов:
«…попытки Пушкина привить к литературе подлинные приемы и формы простонародного языка, воплощенные в «народной поэзия, вызывали единодушную отрицательную оценку у литературных консерваторов и литературных новаторов.»
(В. В. Виноградов «Язык Пушкина», изд-во Academia, 1935 г.)
С. М. Бонди:
««Сказка о царе Салтане» представляет собой обработку народной сказки, записанной Пушкиным конспективно в двух разных вариантах. Он не следовал точно ни одному из них… <…>
В «Сказке о царе Салтане» Пушкина соединены две темы. Первая — традиционная в народных сказках судьба оклеветанной жены и благополучное разрешение этой судьбы. Вторая, введенная в сказку самим Пушкиным, — народный образ идеального, счастливого морского государства. На острове, где княжит Гвидон, «все богаты, изоб нет, везде палаты», чудесная белочка своими золотыми скорлупками и изумрудными ядрами создает богатство острова, надежная волшебная охрана, тридцать три богатыря, выходящие из моря, охраняют его от внешних врагов. У Пушкина, как в народном творчестве (на что указал М. Горький в докладе на Первом съезде писателей), чудеса, волшебные предметы и действия выражают мечту народа об овладении природой для счастливой жизни.»
(С. М. Бонди, комментарии к «Сказке о царе Салтане», Собрание сочинений А. С. Пушкина в 10 томах. М.: ГИХЛ, 1959—1962. Том 3. Поэмы, Сказки)
Это была критика о «Сказке о царе Салтане» А. С. Пушкина: анализ, суть, смысл, идея произведения глазами критиков.
Какая главная мысль Сказки о царе салтане? нужно в читательский дневник
Прочитай рассказ и выполни задания.
В октябре 1957 года тысячи людей Земли выходили на улицы в надежде увидеть движущуюся звёздочку в небе, пытались п
…
оймать по радио сигналы из космоса. Ещё бы! Человек веками мечтал вырваться за пределы земной атмосферы и посмотреть на нашу планету из космоса. И вот, наконец. этот день настал. Советские учёные, конструкторы, рабочие создали блестящий шар — первый искусственный спутник Земли — с четырёхметровыми усами-антеннами. Он при помощи ракеты-носителя преодолел земное притяжение и вышел на околоземную орбиту. Вскоре люди услышали из космоса голос первого четвероногого космонавта — собаки Лайки. Все ждали: скоро полетит человек.
Пробные полёты закончились. Настала очередь Гагарина. Юрий Алексеевич Гагарин был мужественным человеком. Он знал, каким опасным может быть первый полёт человека в космос, но он не отказался и очень хотел, чтобы именно ему доверили этот полёт.
Гагарин много и упорно работал, был прекрасно подготовлен физически. За несколько недель до старта Сергей Павлович Королёв, главный конструктор космических кораблей и руководитель полётов, пришёл в отряд космонавтов и попросил каждого написать: кто, по их мнению, должен первым полететь в космос Все, как один, написали: «Гагарин». И лишь сам Гагарин назвал своего старшего товарища Павла Беляева. И вот настал день, которому суждено было навсегда войти в историю человечества, 12 апреля 1961 года с космодрома Байконур стартовал корабль «Восток» с человеком на борту. Юрий Гагарин облетел земной шар всего за 108 минут и приземлился в заданном районе Земли.
Шли годы, люди стали летать в космос всё чаще и чаще. В 1965 году произошло ещё одно замечательное событие: советский космонавт Алексей Леонов впервые вышел в открытый космос и провёл за бортом космического корабля 10 минут. Впоследствии он вспоминал, какая красивая из космоса наша планета. За это время Леонов успел увидеть и лазурь Чёрного моря, и за-
тянутый облаками Кавказский хребет, и седой Урал.
Потом люди стали летать в’космос и даже жить и работать там целыми группами на орбитальных космических станциях. Появились женщины-космонавты, и первой стала тоже наша соотечественница — Валентина Терешкова.
Задание 1. Заполни таблицу по прочитанному тексту.
Уже знал
Узнал новое
Хочу узнать больше
Задание 2. Дополни предложения используя прочитанный текст.
Человек веками мечтал вырваться за пределы земной атмосферы
Советские учёные, конструкторы, рабочие создали блестящий шар —
Чтение [7]
Прочитай рассказ и выполни задания.
Два космических путешественника, назовем их Смелый и Отважный, нашли в метеорите много очень ценных минералов. Продав собранные минералы, они разбогатели и на полученные деньги решили построить город на одной далекой планете. Но поскольку не сошлись во мнении, как это лучше сделать, решили построить два города.
-Каждый будет строить так, как хочет. Планета необитаема, поэтому для неё два города даже лучше, чем один, — сказал Смелый.
-Денег у нас хватит, так что посмотрим, чей город лучше получится, — сказал Отважный.
Смелый путешественник закупил стройматериалы, заказал проект большого города со всеми постройками и дорогами. Работа тут же закипела. Роботы возвели город быстро.
Отважный путешественник поступил иначе. Для начала он построил один, но большой и крепкий дом и открыл там гостиницу. Затем соорудил площадку для космических кораблей, чтобы они могли взлетать и садиться. И стал дожидаться гостей.
Гости не заставили себя ждать. Узнав, что на безжизненной ранее планете появилась гостиница, многие изменили свои торговые пути.
Задание 3. Озаглавь текст.
Задание 4. Заполни диаграмму Венна сравнив Смелого и Отважного путешественников.
Задание 5. Укажи пословицу (+), наиболее точно отражающую главную мысль сказки.
Не красна изба углами, а красна пирогами.
Без труда не вынешь рыбку из пруда.
Задание 6. Как ты думаешь, у кого город получился больше? А у кого лучше?
Письмо. [6}
Задание 7. Вставь в предложения подходящие по смыслу имена прилагательные. Запиши текст.
В__роще.
В ______ дни хорошо бродить в ______ роще.
_____ лучи играют на ______ стволах берёз. _____ ветерок шелестит над головой_______ листвой. Пахнет грибами, _______ земляникой. Хорошо лежать в ______ траве, смотреть в высоту. Над вершинами берез по ______ небу плывут ______ облака.
лист до Астрінг Лінгренпж очень надо
Литература помогите пожалуйста помогите
Виды пересказов. Как подготовиться к пересказу Кратко перескажите прочитанный отрывок (с. 124-128) произведения от лица Гулливера.
Мій дім моя фортеця з сім’ї мумі тролів
кра5. Исследуй выразительные средства в произведении.Шёл тёплый запах»эпитеолицефразео«Золотая россыпь »«Податливая трава»«Сломя голову»«Степь отливал
…
а лазурью »«Изумрудно-зелёный полушалок»«Маки «пламенели »«Босоногое детство»
Помогите пожалуйста!!! Виктор Голявкин. Путешественник . Пожалуйста помогите ответить на вопросы. Срочно до 9 сижу не могу!
Мій дім моя фортеця з сім’ї мумі тролів
СРОЧНО
«В чем же смысл жизни таких людей, как дядя Ермолай? Дедушка?» (из расскза «дядя ермолай» и «солнце, старик и девушка») более подробно пожалуйс
…
та
Помогите пжжжж
Тип текста
Герои Сказки о царе Салтане Пушкина (характеристика персонажей)
Главные герои
Царь Салтан – добрый, доверчивый, но при этом отважный правитель.
Молодая царица – мать Гвидона, добрая, любящая женщина.
Князь Гвидон – смелый, красивый юноша, сын царя Салтана.
Царевна Лебедь – прекрасная волшебница, жена князя Гвидона.
Ткачиха, Повариха, Бабариха – злые, завистливые женщины, оклеветавшие молодую царицу.
Обратите внимание, ещё у нас есть:
- для самых компанейских — Главные герои «Сказка о царе Салтане»
В культуре
В конце 19 века композитор Николай Римский-Корсаков написал по мотивам сказки великолепную оперу, пережившую множество постановок.
Царь Салтан в мультфильме
В наше время музыку использовала олимпийская чемпионка Мария Киселева в авторском спектакле на воде «Сказка о царе Салтане», который до сих пор колесит с гастролями по России. Водная сказка – это микс спорта и искусства, где участвуют актеры цирка, хореографы, чемпионы по синхронному плаванию, по прыжкам в воду и аквабайку. В интервью Мария Киселева отмечала:
«Для каждого спектакля мы пишем оригинальную музыку.
Теперь мы пошли дальше – в новом шоу прозвучит классическая музыка Римского-Корсакова, которая была специально написана для «Сказки о царе Салтане», но в оригинальной обработке. Она будет идеально сочетаться с действием на площадке».
Произведение вошло и в кинематографическое наследие. Впервые пушкинское творение запечатлели на пленке в 1943 году. Режиссеры Валентина и Зинаида Брумберг создали черно-белый мультфильм, в котором Салтан говорит голосом актера Михаила Жарова. Цветной мультик увидел свет намного позже – в 1984 году. Эта картина стала последней работой легендарного режиссерского тандема Ивана Иванова-Вано и Льва Мильчина. Салтана озвучил Михаил Зимин.
Владимир Андреев в роли царя Салтана
В 1966 году за сюжет сказки взялся Александр Птушко, сняв художественный фильм. На съемочной площадке трудились Лариса Голубкина (царица), Олег Видов (Гвидон), Ксения Рябинкина (царевна Лебедь). Роль Салтана досталась Владимиру Андрееву.
Сюжет
Подслушав разговор трех сестер, царь Салатан решил взять в жены ту, которая пообещала родить ему богатыря. Двух других сестер он снарядил во дворец ткачихой и поварихой.
Царь Сатан отправился в военный поход, а тем временем молодая царица родила ему богатыря. Однако Бобариха, Ткачиха и Повариха, пылая завистью, написали письмо царю, сообщая, что царица родила неведомую зверушку. Царь опечалился, но велел дождаться его возвращения. Однако злым бабам удалось опоить гонца и подменить царское письмо. В результате молодую царицу и ее маленького сына бояре заколотили в бочку и бросили в море.
Царица принялась умолять море сжалиться над ними, и послушная волна вынесла мать и дитя невредимыми на берег пустынного острова. За время этого путешествия царь Гвидон вырос во взрослого сильного и красивого юношу. Сделав стрелы, он отправился на охоту, где убил коршуна, терзавшего белого лебедя. Спасенная птица поблагодарила юношу и пообещала помочь ему.
Проснувшись утром, царица и царевич увидели красивый город, жители которого признали Гвидона своим царем. Когда на острове побывали корабельщики и рассказали князю, что держат путь к царю Салтану, тот захотел увидеть его. Лебедь превратила его в комара, и он улетел вместе с корабельщиками. Царь Салтан захотел навестить Гвидона, но Бабариха, Ткачиха и Портниха отговорили его, рассказав о чуде – белочке с золотыми орешками. От злости комар укусил Повариху.
Лебедь, желая утешить грустного Гвидона, подарила ему белочку, которая плясала и грызла золотые орешки. Остров вновь навестили корабельщики, которые подивились этому чуду. Молодой князь, превратившись в этот раз в муху, отправился с ними к Салтану. Завистливые бабы рассказали царю о дядьке Черноморе и богатырях. Муха укусила Ткачиху и улетела. Лебедь сказала Гвидону, что богатыри – ее родные братья, которых она попросила служить молодому царю. Корабельщики рассказали об этом диве Салтану, но Бабариха утешила его самым главным на свете чудом – прекрасной царевной, у которой звезда во лбу горит, и месяц под звездой блестит. Гвидон, превращенный в шмеля, ужалил завистливую бабу в нос.
Лебедь призналась, что она и есть та самая царевна, и обернулась редкой красоты девушкой, с которой Гвидон обвенчался. Узнав об этом, Салтан разгневался и, не слушая баб, отправился навестить Гвидона. Приплыв на остров, он узнал свою жену и покаялся перед ней. На радостях он простил Бабариху, Ткачиху и Повариху, отправил их домой, а сам устроил пир.
Первый этап составления плана: выделение смысловых частей сказки
Для того чтобы составить план произведения, нужно внимательно прочитать сказку, выделить ее смысловые части — элементы композиции: вступление, завязку, развитие действия, кульминацию и развязку, а также сделать характеристику главных и второстепенных персонажей. В пункте, посвященном вступлению, следует кратко обозначать первые события: знакомство с сестрами и женитьбу Салтана на младшей из них.
Далее необходимо указать на завязку: отъезд царя и предательство сестер. В плане важно показать развитие действий: это суд бояр и выброс царицы с сыном в море. Продолжением должен послужить пункт о приключениях князя Гвидона на таинственном острове: встреча с лебедью, его волшебные путешествия и чудеса заколдованной царевны.
При составлении плана следует обратить внимание на кульминацию сказки: это превращение лебеди в прекрасную царевну. Здесь же нужно указать и приезд Салтана на остров и его встречу с женой. Наконец, в развязке нужно написать об общем примирении и пире.
Отзыв
Сказка увлекает необыкновенными приключениями, которые довелось пережить юному Гвидону. Благодаря своей храбрости, мужеству и чистому, благородному сердцу он стал правителем на острове Буяне и женился на прекрасной волшебнице.
Рисунок-иллюстрация к Сказке о царе Салтане.
История создания
К одной из самых знаменитых своих сказок Александр Пушкин шел несколько лет, набрасывая в тетради заметки для будущего произведения и раздумывая над формой подачи. Писатель даже помышлял о том, чтобы историю о царе Салтане изложить в прозе. В качестве художественного каркаса автор взял народную сказку «По колена ноги в золоте, по локоть руки в серебре», добавил рассказы няни Арины Родионовны и былички, подслушанные у простого люда. В томительные годы ссылки в Михайловском лишенный свободы выбирать место жительства поэт много общался с народом – коротал вечера в обществе крестьян и дворовых.
Александр Пушкин
К лету 1831 года Пушкин принял участие в затее Василия Жуковского, который предложил нескольким писателям попробовать силы в народном творчестве. Александр Сергеевич выставил на «конкурс» «Сказку о царе Салтане», правда, потом снова ее переписал. Первым, кто услышал творение из уст автора, оказался Николай I. В 1932 году оно появилось в составе сборника сочинений писателя.
Торжественное и длинное название «Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди» было выбрано в подражание лубочным повествованиям. Придумывая имя главному герою, Пушкин остроумно переделал двойной титул «царь-султан», получилось колоритное, указывающее на восточные корни, но со славянским оттенком имя.
Книги «Сказка о царе Салтане»
Славный сын Салтана Гвидон назван на западноевропейский манер. Имена отца и сына символичны, олицетворяют противостояние запада и востока. Еще один яркий персонаж произведения – царевна Лебедь – полностью взят из русского фольклора: Александр Сергеевич наделил ее чертами Василисы Премудрой.
Критики встретили произведение холодно, среди них нашлись и такие, которые заподозрили, что Пушкин теряет талант. На поэта обрушился шквал обвинений в том, что тот не сумел передать колорит русского фольклора, выдав лишь жалкое подобие народного образца. Только в 20 веке критики начали петь хвалебные оды в адрес произведения.
Вера, Надежда, Любовь
«Три девицы под окном
Пряли поздно вечерком».
Девицы-сестрицы: Вера, Надежда, Любовь!
Окно в иной невидимый мир, а они сидели в светлице — в нашем 3х мерном мире.
«Кабы я была царица,-
Говорит одна девица,-
То на весь крещенный мир
Приготовила б я пир»
Мечта создать общество всеобщей сытости. Человек приходит к вере в Бога от страданий, когда надеяться больше не на кого. И первое желание обрести в вере надежду на помощь Божью в выживании в этом мире: возможности трудоустройства, заработка, здоровья и т.д.
«Кабы я была царица,-
Говорит ее сестрица,-
То на весь бы мир одна
Наткала я полотна»
Желание создать общество всеобщего благоденствия. Следуюшая ступень в познании Бога – это надежда на помощь в создании своей семьи, рождении деток , их успешной жизни т.е. обрести счастливую судьбу.
«Кабы я была царица,-
Третья молвила сестрица,-
Я б для батюшки царя
Родила богатыря».
Это самая высшая ступень. Любовь безусловна. Она не просит ничего. Она готова отдавать. «Святой апостол Павел воспел гимн христианской любви. Он указал на ее величие, указал именно на те неземные свойства этой любви, которую заповедал миру Господь наш Иисус Христос. Он пишет: Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не ищет зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит». Все, кого мы знаем с такими качествами – это великие святые.
Входит в светлицу царь, стороны той Государь. «Речь последней по всему полюбилася ему».
Подробный пересказ Сказки о золотом петушке
Жил-был царь по имени Дадон. В молодые свои годы вел он множество войн, и его соседи боялись и уважали государя. Но пришло время, Дадон состарился и не мог уже воевать. Вот тут-то правители пограничных государств и осмелели. Сложно стало некогда грозному царю, только отстоят его войска одну границу, как с другой уже собирается другая армия.
И пришел к нему как-то один мудрец. Достав из мешка петуха золотого, он велел Дадону посадить ту птицу на самый высокий шпиль. И пообещал, что отныне этот петушок будет всегда предупреждать царя о готовящихся на его царство нападениях. Обрадованный государь, посулил мудрецу исполнить любое его пожелание.
С той поры так и пошло. Чуть только соберется чужая армия напасть на государство Дадона, петушок поднимает шум и царское войско встречает неприятеля во всеоружии. Не застать их теперь врасплох! Поняли соседи, что и в старости царь Дадон небеззащитен, себе дороже нападать на него, да и успокоились. Тишь да гладь теперь в царстве.
Уже много времени прошло в мире, как вдруг петушок, развернувшись в восточную сторону, закричал-затревожился. Собрался с войском старший царский сын и пошел отстаивать границу. Прошло 8 дней, а от него — ни слуху ни духу. А петушок вновь кричит-беспокоится. Собрался младший царевич на подмогу. Да и он пропал — никаких вестей от обоих. И снова петушок кричит. Делать нечего, собрал рать сам царь Дадон и поехал к восточной границе.
Вот приходит он в горы и видит разбитые войска своих сыновей, а невдалеке стоит шатер. А внутри лежат царевичи, пронзив друг друга мечами. Ох, какое горе охватило государя! Рыдает он над своими детьми, плачут все, кто это видит…
Но тут откидывается полог и в шатре появляется дева невиданной красоты — царица Шамаханская. Пораженный царь за ней пошел и пировал 7 дней, забыв и о погибших сыновьях, и обо всем на свете.
Вот ведь, седина в бороду — бес в ребро! Задумал старый царь на той деве жениться. И везет свою невесту во дворец. Въезжают они в столицу и встречает их у ворот толпа народа. И мудрец давешний тоже там. Вот подходит он к царю и просит Дадона выполнить обещание. А тот что, царское слово крепко, готов исполнить. Вот только попросил мудрец себе невесту царскую. А разве ж Дадон ее отдаст! Разгневал только чародей царя-батюшку. Тот и стукнул просителя своего посохом по темечку. Да много ль мудрецу- старинушке надо? Мертвый и упал. Народ ахнул, а девица царская хихикает. Тут петушок со шпиля своего слетел и царя клюнул. Тоже в темя. Помер и царь на месте. А царица Шамаханская у людей на глазах исчезла!
Сказка ложь, но урок в ней крепкий. Слово свое держать надо! И за добро добром платить, а не руки распускать. Да дерево по себе рубить!
Можете использовать этот текст для читательского дневника
Записи
Аудиозаписи
Год | Организация | Дирижёр | Солисты | Издатель и каталожный номер | Текст заголовка |
1952 | Симфонический оркестр Штутгартского радио | Ганс Мюллер-Край | царь Салтан — Вильгельм Ширп, царица Милитриса — Maud Cunitz, Ткачиха — Hetty Plümacher, баба Бабариха — Res Fischer, царевич Гвидон — Christo Bajew, царевна Лебедь — Friederike Sailer, старый дед — Franz Fehringer, гонец — Robert Titze | Walhall «Eternity Series» WLCD 0242 (2008) | На немецком |
1955 | Хор и оркестр Большого театра | Василий Небольсин | царь Салтан — Иван Петров, царица Милитриса — Евгения Смоленская, Ткачиха — Лариса Никитина, Повариха — Елена Шумилова, баба Бабариха — Евгения Вербицкая, царевич Гвидон — Владимир Ивановский, царевна Лебедь — Галина Олейниченко, старый дед — Павел Чекин, гонец — Алексей Иванов, скоморох — Марк Решетин | Д 05010-5 (1959), Мелодия Д 032909-14 (1972) | |
1959 | Хорватский национальный театр в Загребе | Димитрий Зебре | царь Салтан — Zdravko Kovac, царица Милитриса — Nada Toncic, Ткачиха — Tatiana Slastenko, Повариха — Bjanka Decman, баба Бабариха — Mariana Radev, царевич Гвидон — Janec Lipusek, царевна Лебедь — Maria Glavasevic, старый дед — Franco Paulik, гонец — Milivoy Belavic, скоморох — Milivoy Bacanovic | Philips A 02014-6 L (1960) |
Видеозаписи
Год | Организация | Дирижёр | Солисты | Производитель или издатель и каталожный номер | Примечания |
1978 | Дрезденская государственная опера | Зигфрид Курц | царь Салтан — Rolf Wollard, царица Милитриса — Lidija Rushizkaja, баба Бабариха — Barbara Hoene, царевич Гвидон — Stephan Spiewok, царевна Лебедь — Ilse Ludwig(-Jahns) | V. | На немецком |
Действующие лица
Партия | Голос | Исполнитель на премьере в Москве 3 ноября 1900 (Дирижёр: Михаил Ипполитов-Иванов) | Исполнитель на премьере в Петербурге 25 декабря 1902 (Дирижёр: В. Зелёный) |
Царь Салтан | бас | Николай Мутин | Григорий Пирогов |
Царица Милитриса | сопрано | Елена Цветкова | Леонида Балановская |
Ткачиха, средняя сестра | меццо-сопрано | Александра Ростовцева | Ольга Павлова |
Повариха, старшая сестра | сопрано | Аделаида Веретенникова | Маргарита Гукова |
Сватья баба Бабариха | контральто | Варвара Страхова | Нина Правдина |
Князь Гвидон | тенор | Антон Секар-Рожанский | Фёдор Орешкевич |
Царевна Лебедь (вначале Лебедь-птица) | сопрано | Надежда Забела-Врубель | Елена Степанова/Антонина Нежданова |
Старый дед | тенор | Василий Шкафер | Константин Арсеньев |
Гонец | баритон | Николай Шевелёв | Леонид Савранский |
Скоморох | бас | Михаил Левандовский | Иван Дисненко |
Три корабельщика | тенор, баритон и бас | ||
Хор и без пения: Голоса чародея и духов, бояре, боярыни, придворные, нянюшки, дьяки, стражники, войско, корабельщики, звездочёты, скороходы, певчие, слуги и прислужницы, плясуны и плясуньи, народ, тридцать три морских витязя с дядькой Черномором, белка, шмель. |
Краткое содержание «Сказки о царе Салтане»
Произведение начинается со знакомства главного героя с тремя сестрами, каждая из которых по-своему мечтает его осчастливить в случае брака. Царь останавливает свой выбор на младшей, женится на ней, и вскоре у пары рождается сын. Завистливые сестры вместе с бабой Бабарихой предательством добиваются изгнания царицы с сыном из королевства.
Однако обоим удается найти пристанище на острове, где Гвидону помогает царевна Лебедь, спасенная им от злого волшебника. По просьбе князя она совершает различные чудеса и под конец открывает ему главную тайну: она заколдованная царевна, которая готова стать его женой. Параллельно царь Салтан, который был наслышан об острове Гвидона, приезжает туда, несмотря на все ухищрения сестер, и вновь соединяется со своей женой.
главная мысль, план произведения, краткое содержание
Из истории создания
На творчество Александра Сергеевича во многом повлияли рассказы его няни Арины Родионовны. Именно она поведала писателю много русских народных сказок, на основе которых тот создал свои волшебные шедевры. Интерес к народному творчеству подтолкнул Пушкина к написанию следующих сказок: «Золотой петушок», «О мёртвой царевне и семи богатырях», «О рыбаке и рыбке».
В мастерстве сказочника Александр Сергеевич соревновался с известным В. А. Жуковским. Написание произведений для детей стало удовольствием для писателя. Полное название книги — «О царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди». Она стала итоговым творением среди сказочных произведений писателя. Сказка вошла в сборник стихотворений Пушкина 1832 года.
Второстепенные герои
Гонец, который ездил к царю отвозил ему письмо от царицы и привозил обратно. Его споили и поменяли послание, из – за которого страдает царица и её сын.
Волна, в сказке представлена, как одушевленная, Гвидон её просит о помощи, и она выполнила его просьбу, вынесла на берег, подарив им жизнь.
Коршун, который нападал на лебедь, стремясь её убить. Но когда Гвидон его убил стрелой выпущенной из лука, оказался злым чародеем.
Белочка является одним из чудес подаренных князю царевной – лебедь. Она жила в домике под елочкой, грызла золотые орехи и пела песенки.
Тридцать три богатыря и дядька Черномор были родными братьями царевны Лебеди. И по её просьбе стали охранять остров, потому что они жили в море.
Корабельщики – это купцы, которые плавали на кораблях между странами и торговали разными товарами. Которые и принесли весть о новом граде на острове Буяне.
Сказка заканчивается хорошо для всех героев: царь Салтан вновь обретает жену и сына и на радости прощает злых сестёр и Бабариху.
Жанровое своеобразие
Перед тем как составить краткий рассказ «О царе Салтане» нужно внимательно прочитать книгу и определить её жанр. Так как у произведения есть автор, то оно относится к литературным сказкам в стихотворной форме.Вот его жанровые особенности:
- Присутствует волшебство.
- Герои попадают в невероятные приключения: плавают в бочке, превращаются в лебедя, летают за море в царство Салтана.
- Оказывается сторонняя помощь. Герои помогают друг другу взаимно.
- Троекратно повторяются некоторые моменты.
- Добро побеждает зло.
Ребята с удовольствием следят за приключениями юного князя Гвидона, превращениями царевны Лебеди, добрыми деяниями царя-батюшки.
Основные персонажи сказки
Главные герои:
- Царь Салтан – государь, отважный воин, добрый и справедливый правитель.
- Князь Гвидон – сын царя Салтана, решительный, мужественный юноша.
- Царевна-лебедь – прекрасная девушка, мудрая волшебница.
Другие персонажи:
- Царица – жена Салтана, добрая, любящая и терпеливая женщина.
- Ткачиха и повариха – злые сестры царицы, которые из зависти к ней совершают подлые поступки.
- Сватья баба Бабариха – такая же злая и завистливая, как и сестры царицы.
Герои произведения
В книге Пушкина много ярких образов. Вот основные персонажи:
- Царь Салтан. Царь-батюшка, управляющий государством. Он добрый, справедливый, доверчивый, милосердный. Его легко обманули придворные.
- Князь Гвидон. Обладает прекрасной внешностью: высокий, сильный, ловкий. Умный и воспитанный князь беспокоится о других, проявляет заботу. Проявляет благородство, защищает царевну Лебедь, радушно встречает гостей заморских.
- Царевна Лебедь. Показана прекрасной волшебницей. Чтобы отблагодарить князя Гвидона за спасение, она творит различные чудеса. Ею были созданы город на острове, волшебная белочка, «тридцать три витязя прекрасных». Девушка чуткая, ласковая, воспитанная, благородная, бескорыстная и очень красивая.
- Мать-царица. Очень любит своего сына, прекрасно его воспитала. Она благословляет Гвидона на княжество и женитьбу.
- Ткачиха, повариха, сватья баба Бабариха. Отрицательные герои, отличающиеся коварством, злобой, завистливостью. Они приказали бросить мать с царевичем в море и лгали великому Салтану.
Отрицательные герои:
1. Ткачиха
Одна из трех сестер, мечтавших выйти замуж за царя. Она собиралась наткать полотна на весь мир, если бы стала царицей. Царь женился на другой сестре, но ее желание быть ткачихой исполнил. Завидуя сестре-царице, она подстроила все так, чтобы избавиться от нее и от ее сына. Гвидон в образе мошки укусил ее за левый глаз. В конце была прощена царем.
2. Повариха
Третья сестра из сказки. Она собиралась наготовить еды на весь мир, если бы стала царицей. Как и ткачиха, она очень завидовала сестре, ставшей царицей. Она тоже участвовала в кознях и помогла избавиться от царицы и ее сына Гвидона. Гвидон в образе комара укусил ее в правый глаз. В конце сказки была прощена царем Салтаном.
3. Бабариха
Сватья баба Бабариха не участвовала в изгнании царицы и ее сына Гвидона, однако, она всячески препятствовала воссоединению царской семьи. Она отговаривала царя Салтана от поездки на остров Буян. За это Гвидон в образе шмеля укусил ее прямо в нос. В конце была прощена царем.
4. Коршун
Коршун является чародеем в образе птицы. Он напал на царевну Лебедь и хотел ее погубить. Но князь Гвидон выстрелил в него из своего самодельного лука и серьезно ранил, тем самым спас царевну от гибели.
Сюжет сказания
Если пересказывать кратко «Сказку о царе Салтане», то нужно начать с того, как три девушки сидели в светлице и пряли пряжу. Каждая мечтала о прекрасном суженом. По очереди они высказались о том, что могли бы сделать для своего любимого. Царь подслушал их беседу. Больше всего ему понравилось обещание самой юной девушки, готовой родить ему сына. Её он взял себе в жёны, а другие стали придворными ткачихой и поварихой.
Зависть — недобрый советчик
Дальше вкратце следует сказать о том, что девушки очень завидовали невесте царя и решили её оговорить. Как только государь отправился на войну, жене пришёл срок рожать ребёнка. На свет появился прекрасный царевич, а злые сёстры написали царю, что родилась «неведома зверушка». Доказать что-то не было возможности. Обман привёл к тому, что царь-батюшка приказал засмолить царицу с сыном в бочке и бросить в море.
Судьба была милостива к героям, их бочку выбросило волнами на остров. Молитвы матери были услышаны Богом. Мальчик рос очень быстро, стал сильным и выдавил ногами дно бочки. Так они освободились.
Жизнь на острове
Дальше идёт описание того, как молодой царевич пошёл охотиться. Вдруг он заметил, как коршун нападает на белую лебедь. Он стреляет в хищника и спасает Лебёдушку. На самом деле герой убил чародея, за что спасённая птица пообещала его отблагодарить. За такой отважный поступок спаситель получил город с монастырями, церквями, волшебную белку, грызущую орешки с золотой скорлупой и ядрами-изумрудами. А также князю Гвидону стали служить тридцать три витязя и дядька Черномор, выходящие из вод морских.
Счастливый конец
Со временем прекрасная Лебедь стала женой Гвидона. Царь-отец услышал о сказочном городе на острове и чудесах, которые там происходят. Решил он навестить это княжество. Злые сестрицы препятствовали ему, но тот всё-таки ответил на приглашение Гвидона и поплыл к нему. Там он увидел все чудеса, свою жену и сына.
Завистниц он отправил назад домой, а сам остался в заморском городе. Вся семья была счастлива.
Читать краткое содержание Сказка о царе Салтане Пушкина
Однажды поздним вечером три сестры как обычно сидели в своей маленькой избе за любимым делом-рукоделием. И тут у сестер зашел разговор, все они хотели побыть царицами. Первая мечтала выйти замуж за царя, то организовать пир,чтобы по всему миру гуляли, вторая бы наткала полотна для всех людей, а третья хотела бы родить сына для царя. Пока каждая думала о своём, под их окнами стоял царь Салтан и подслушивал. Он вошел в избу, ему сразу же понравилась третья девушка, которая говорила о том, чтобы родить сына. Салтан предлагает этой девушке стать его женой и родить богатыря. Другим сестрам он также предлагает поехать во дворец, только в качестве поварихи и ткачихи.
Этот разговор обидел двух сестер, они считали несправедливым, что младшей самое лучшее достается и обиделись на Салтана.
Через определенное время после свадьбы младшая сестра всё же родила первенца-сына, но на момент рождения царь был на войне. Сестры решили пойти на подлость, они отправили письмо Салтану, в котором сказано, что девушка родила непонятную «зверушку». После таких новостей вышел приказ сбросить царевну и её сына в море, заколотив их в бочках.
Бочка плывет в море долгое время и в конце попадает на неизвестный остров. Из бочки выбралась царица, и взрослый сын-Гвидон. Гвидон заботится о матери, и чтобы её покормить идет на охоту, взяв с собой стрелы. Он направляется к морю, дабы поймать птицу. Но там он замечает, что большой коршун напал на белую лебедь.
Гвидон бросается помочь и убивает коршуна. Спасенная лебедь благодаря своего героя говорит Гвидону, что готова оказать помощь в любой просьбе или вопроск. В одно мгновенье на острове вырастет город,править которым должен Гвидон. Купцы часто проплывали вдоль этого острова и всё никак не могут налюбоваться сказочным новым видом. И вот однажды вернувшись к царю Салтану, купцы повествуют о новом граде на ранее неизвестном острове и зовут его туда от имени Гвидона. Когда на остров должен прибыть царь, то сын его на это время превращается в комара, чтобы можно было подслушать о чем говорят отец и купцы.
Двое старших сестер решили рассказать Салтану, о так называемом чуде: белке, которая под елью обитает, танцует, поет и орешки непростые грызет. Салтан узнав об этом не хочет ехать к Гвидону. Гвидона лебедь превращает в комара и он летит и кусает свою тетку в глаз. Гвидон идет к белому лебедю и рассказывает про белку, и после этого под елью Гвидона появляется белка.
Спустя некоторое время купцы вновь приглашают Салтана посетит остров, и поведали царю о белке. Царевич снова хочет подслушать разговор и превращается в муху, после чего летит, чтобы подслушать о чем будет идти речь. Сестры поведали об еще одном чуде, о богатырях, в главе которых грозный Черномор. Салтан в очередной раз не едет на остров. Муха снова укусила тетку в глаз. Гвидон идет к лебеди и рассказывает ей о богатырях, и после этого на острове появляются все богатыри и дядька Черномор.
В который раз купцы поведали Султану о непонятных чудесах, которые происходят на Буяне и вновь приглашают его погостить. Царевич в очередной раз превращается в шмеля и полетел послушать купцов и отца. На этот раз злые сестры поведали о том, что на острове якобы царевна прекрасная живет, и Салтан отказывается ехать.
Шмель укусил тетку за нос. Гвидон рассказал лебедю о царевне, и на острове тут же является царевна. В результате Салтан все же соглашается плыть в новый гррод и отправляется в дорогу. Прибыв на остров он встречает свою жену и сына, узнает их. И-за огромной радости он забывает про обиду на злых сестер и прощает их. После этого царь приказал устроить празднование на весь мир. В конце сказки все счастливые веселятся, и конечно же живут долго и счастливо.
Оцените произведение:
Голосов: 471
Читать краткое содержание Сказка о царе Салтане. Краткий пересказ. Для читательского дневника возьмите 5-6 предложений
План для пересказа
Коротко в аннотации можно сказать, что в сказке описаны приключения князя Гвидона, который чудом спасся от смерти, вырос красивым смельчаком и взял в жёны царевну Лебедь. Более последовательно пересказать книгу поможет ребятам следующий план:
- Разговор трёх сестёр.
- Женитьба на младшей сестрице.
- Заговорщицы.
- Обманутый царь Салтан.
- Путешествие в бочке по морю.
- Чудо-остров.
- Спасение царевны Лебедь.
- Гвидон — князь.
- Посещение города корабельщиками.
- Князь превращается в комара.
- Чародейка-белочка.
- Превращение в муху.
- Тридцать три морских богатыря.
- Чудо-шмель.
- Появление царевны Лебедь.
- Приезд Салтана.
- Пир на весь мир.
Главные герои
Царь Салтан правитель страны, доверчивый и слабохарактерный человек. Когда он получил недобрую лживую весть, он приказал его дождаться. Но завистники молодой царицы меняют письмо. Они хотят извести царицу и её ребенка. Они злые и хитрые. Но автор изобразил их не страшными, а смешными. Тем более, когда они были укушены перевоплощенным князем Гвидоном в комара, муху и шмеля.
Князь Гвидон, сын царя, представлен настоящим русским богатырем. Он вступается за слабых. Спасает царевну Лебедь от злого коршуна. Волшебница-лебедь отблагодарила его выполнением всех его желаний. Князь правит на острове слава о котором разнеслась по всему свету.
Он мудрый правитель своего острова, гостеприимный хозяин, тепло встречающий купцов. За свою мудрость получает волшебную белку, морскую стражу и жену – красавицу и волшебницу.
Царевна-Лебедь, спасенная Гвидоном от злого колдуна, стала его верной помощницей, а потом и женой. За своё спасения она дарит ему красивый город на острове. Где он стал правителем. Помогает Гвидону побывать у отца в образе комара, мухи, шмеля Она умная, добрая. Она как Василиса премудрая в русских сказках умная, красивая, а еще и волшебница.
Царица она появляется на первых строках сказки. Она добрая, честная, любящая жена и мать. Даже после оговора нашла в себе силы простить своих сестер.
Ткачиха, первая сестра Царицы и поварихи. Она злая, завистливая, обидчива и мстительна. Из – за обиды на сестру и оговорила её.
Повариха, ещё одна сестра Царицы. Она завистлива, злопамятна, коварна и эгоистична. Не чем не лучше ткачихи, своей сестры.
Сватья баба Бабриха мать всех трех девиц. Она тоже жестока и мстительна. Она вместе с двумя старшими дочерьми оговаривает Царицу и младенца, избавились от них. Но после этого страшного поступка, они, не стали счастливыми, наоборот их наказали.
Главная мысль
Главная тема книги Пушкина — вечная борьба добра со злом, благородства с коварством. Ребятам важно также разобраться, чему учит сказка Пушкина «О царе Салтане». Её краткое содержание подтверждает, что её основная идея — восстановление справедливости. Плохие и тайные дела в итоге раскрылись, а наказание настигло виновных. А вот добрый нрав и высокие моральные ценности Гвидона были вознаграждены волшебными подарками, воссоединением с отцом. Хорошие люди меняют мир к лучшему, даже если они не ждут от него волшебства.
Царь изначально был доверчивым, поверил в ложь, и это повлекло за собой ряд нежелательных событий. Нельзя слушать сплетни, важно доверять своим глазам, всегда проверять информацию. А также смысл сказания ещё в том, что только решительные и смелые действия помогают преодолевать трудности.
Александр Сергеевич ещё и певец любви. Его сказка озарена божественным высоким чувством Гвидона к царевне Лебедь. Стихотворное сказание строится на тонком лиризме, кротком, нежном чувстве, вызывающем восхищение и поклонение. Прекрасная царевна становится идеалом женской красоты и мудрости.
С любовью тесно связана тема семьи.
Салтан долго выспрашивал у заморских гостей о жизни в других странах, тоскуя по своей жене.
Он не спешит выбирать новую спутницу жизни. В конце произведения вся семья воссоединилась.
Подходящие пословицы
Читать сказку очень легко, значение всех неизвестных слов объясняются в сносках. Язык очень яркий, певучий, встречается много эпитетов, метафор, сравнений, олицетворений. Вот самые подходящие пословицы, раскрывающие главную мысль сказки:
- Доверяй, но проверяй.
- Ложью свет пройдёшь, да назад не вернёшься.
- Ужасна подлость, тяжела коварность.
- С хотением и терпением и гору своротишь.
- Каков мастер, таков и успех.
- До трёх раз прощай!
Небольшие отзывы
Поистине увлекает пушкинское произведение. Многие читатели оставляют о нём благодарные отзывы, значит, оно актуально и сейчас. Вот некоторые из них:
В этом волшебном произведении соединились чудеса, любовь, зависть, справедливость, возмездие. В самом начале приходится немного попереживать за мать и сына, которых отправили в бочке по морю. А потом становится легче от того, что они таким чудесным образом оказались на острове. Больше всего нравится эпизод, когда появляется из лебедя прекрасная царевна. Она «величава, словно пава, месяц под косой блестит, а во лбу звезда горит». Очень женственный образ.
Светлана, Омск
Особой поэтичностью и увлекательностью отличается «Сказка о царе Салтане». Сюжет в ней с крутыми поворотами, заставляет пристально следить за всеми приключениями персонажей. Больше всего нравятся волшебные превращения. Такой необычной выступает здесь волшебная белочка, которая раскалывает золотые орешки и вынимает изумрудные ядра. Она ещё и мастерица напевать песенки. Книга учит бороться за благополучие близких людей.
Елена, Иркутск
Вера в любовь, терпение и упорство помогли героям воссоединиться. Мать даже вдали воспитала своего сына в любви к отцу, тот три раза отправляется под видом насекомых к нему, чтобы хоть глазком взглянуть. У Салтана было хорошее предчувствие, и он всё-таки отправился на остров. Сказка Пушкина учит не только благородству, состраданию, но и семейным ценностям. А также книга демонстрирует то, что искреннее прощение своих врагов очень важно.
Ольга, Калуга
Краткое Содержание «Сказка о Царе Салтане» Пушкин Читать
Произведение в стихах «Сказка о царе Салтане» , написанное в 1831 году. Произведение представляет собой удивительно лирическую, яркую и образную историю. Краткое содержание сказки «О царе Салтане» для читательского дневника повествует об истории царя, которого пытались, разлучить с семьей, но справедливость восторжествовала.
Основные персонажи сказки
Главные герои:
- Царь Салтан – государь, отважный воин, добрый и справедливый правитель.
- Князь Гвидон – сын царя Салтана, решительный, мужественный юноша.
- Царевна-лебедь – прекрасная девушка, мудрая волшебница.
Другие персонажи:
- Царица – жена Салтана, добрая, любящая и терпеливая женщина.
- Ткачиха и повариха – злые сестры царицы, которые из зависти к ней совершают подлые поступки.
- Сватья баба Бабариха – такая же злая и завистливая, как и сестры царицы.
«Сказка о царе Салтане» очень краткое содержание
Сказка «Царь Салтан» краткое содержание для читательского дневника:
Три девицы, занимаясь пряжей представляют себя царицами. Первая хотела бы устроить пышный пир, вторая – накроить много полотна, а третья – родить царю сына. Подслушав их беседу царь Салтан сделал предложение выйти замуж третьей девушке, а сестрам служить при дворе ткачихой и поварихой.
Пока царь воевал, жена родила сына. Сестры из зависти написали письмо Салтану, что ребенок уродлив. Не дождавшись приезда они сбрасывают царицу с ребенком в море. Но их выносит на остров. Гвидон, мальчик стал взрослым.
Он спас от коршуна Лебедь, которая обещает вознаградить героя. Он стает царем в городе. К нему приглашают царя, но тот отказывается от приезда. Гвидон женится на прекрасной деве — самой лебеди. Салтан таки посетил остров, и узнал родных. Счастье и богатство сопутствуют созданной вновь семье.
Вывод:
Из-за зависти сестры забыли, как важно ценить семью. Они обижали свою сестру, но все обернулось плохо для них. Предательство не помешало царице быть счастливой, она не сосредотачивалась на трудностях. Страдания учат нас и могут привести к неожиданно хорошим последствиям.
Это интересно: А. С. Пушкин «» — неавторское название незаконченной сказки А. С. Пушкина, написанной предположительно в 1830 году.
Короткий пересказ «Сказки о царе Салтане»
Краткое содержание «Сказка о царе Салтане»:
Однажды поздним вечером три сестры как обычно сидели в своей маленькой избе за любимым делом-рукоделием. И тут у сестер зашел разговор, все они хотели побыть царицами. Первая мечтала выйти замуж за царя, то организовать пир,чтобы по всему миру гуляли, вторая бы наткала полотна для всех людей, а третья хотела бы родить сына для царя.
Пока каждая думала о своём, под их окнами стоял царь Салтан и подслушивал. Он вошел в избу, ему сразу же понравилась третья девушка, которая говорила о том, чтобы родить сына. Салтан предлагает этой девушке стать его женой и родить богатыря. Другим сестрам он также предлагает поехать во дворец, только в качестве поварихи и ткачихи.
Этот разговор обидел двух сестер, они считали несправедливым, что младшей самое лучшее достается и обиделись на Салтана.
Через определенное время после свадьбы младшая сестра всё же родила первенца-сына, но на момент рождения царь был на войне. Сестры решили пойти на подлость, они отправили письмо Салтану, в котором сказано, что девушка родила непонятную “зверушку”. После таких новостей вышел приказ сбросить царевну и её сына в море, заколотив их в бочках.
Бочка плывет в море долгое время и в конце попадает на неизвестный остров. Из бочки выбралась царица, и взрослый сын-Гвидон. Гвидон заботится о матери, и чтобы её покормить идет на охоту, взяв с собой стрелы. Он направляется к морю, дабы поймать птицу. Но там он замечает, что большой коршун напал на белую лебедь.
Гвидон бросается помочь и убивает коршуна. Спасенная лебедь благодаря своего героя говорит Гвидону, что готова оказать помощь в любой просьбе или вопроск. В одно мгновенье на острове вырастет город,править которым должен Гвидон. Купцы часто проплывали вдоль этого острова и всё никак не могут налюбоваться сказочным новым видом.
И вот однажды вернувшись к царю Салтану, купцы повествуют о новом граде на ранее неизвестном острове и зовут его туда от имени Гвидона. Когда на остров должен прибыть царь, то сын его на это время превращается в комара, чтобы можно было подслушать, о чем говорят отец и купцы.
Двое старших сестер решили рассказать Салтану, о так называемом чуде: белке, которая под елью обитает, танцует, поет и орешки непростые грызет. Салтан узнав об этом не хочет ехать к Гвидону. Гвидона лебедь превращает в комара, и он летит и кусает свою тетку в глаз. Гвидон идет к белому лебедю и рассказывает про белку, и после этого под елью Гвидона появляется белка.
Спустя некоторое время купцы вновь приглашают Салтана посетит остров, и поведали царю о белке. Царевич снова хочет подслушать разговор и превращается в муху, после чего летит, чтобы подслушать, о чем будет идти речь.
Сестры поведали об еще одном чуде, о богатырях, в главе которых грозный Черномор. Салтан в очередной раз не едет на остров. Муха снова укусила тетку в глаз. Гвидон идет к лебеди и рассказывает ей о богатырях, и после этого на острове появляются все богатыри и дядька Черномор.
В который раз купцы поведали Султану о непонятных чудесах, которые происходят на Буяне и вновь приглашают его погостить. Царевич в очередной раз превращается в шмеля и полетел послушать купцов и отца. На этот раз злые сестры поведали о том, что на острове якобы царевна прекрасная живет, и Салтан отказывается ехать. Шмель укусил тетку за нос.
Гвидон рассказал лебедю о царевне, и на острове тут же является царевна. В результате Салтан все же соглашается плыть в новый город и отправляется в дорогу. Прибыв на остров, он встречает свою жену и сына, узнает их. Из-за огромной радости он забывает про обиду на злых сестер и прощает их. После этого царь приказал устроить празднование на весь мир. В конце сказки все счастливые веселятся, и конечно же живут долго и счастливо.
Это интересно: Для «Сказки о мертвой царевне и семи богатырях» Пушкина характерно торжество добра и справедливости, чудесные события, волшебные персонажи. Для подготовки к уроку литературы рекомендуем прочитать для читательского дневника. Данное произведение является жемчужиной русской литературы в своём жанре.
Сюжет «Сказки о царе Салтане» Пушкина с цитатами
Краткое содержание «Сказки о Царе Салтане» с цитатами из произведения.
Три сестры собираются вечером за рукоделием и обсуждают свою мечту – выйти замуж за царя. В случае женитьбы на царе первая сестра обещает «на весь крещеный мир» приготовить угощения, вторая – наткать полотна для всех людей, а третья – мечтает родить богатыря «для батюшки-царя».
В горницу входит царь Салтан, который все это время стоял под окном и подслушивал. Он предлагает младшей сестре выйти за него замуж и родить богатыря «к исходу сентября». Двум другим сестрам государь также предлагает последовать во дворец, но только в качестве ткачихи и поварихи.
Поскольку «в те поры война была» царь был вынужден покинуть свою молодую жену и отправиться на поле битвы. В положенное время царица рожает сына и посылает гонца с радостной вестью к государю. Вот только ткачиха с поварихой, снедаемые жгучей завистью, «извести ее хотят». Они меняют гонца и пишут царю, что царица родила «не мышонка, не лягушку, а неведому зверюшку».
Узнав такую новость, царь приходит в буйство, но, успокоившись, отдает приказ – «Ждать царева возвращенья для законного решенья». Такое решение не устраивает злых сестер, и они гонцу «суют грамоту другую», в котором царь приказывает боярам царицу с младенцем «тайно бросить в бездну вод».
Мать с ребенком сажают в большую бочку, заколачивают и скидывают ее в бескрайнее море. Царица горько плачет над своей судьбой, а между тем ребенок растет «не по дням, а по часам». Она просит волну не губить их, а выплеснуть на сушу. Волна послушно выносит бочку на берег, и царица с царевичем оказываются на свободе.
На острове подросший царь Гвидон решает поохотиться. Он сооружает лук и стрелы, и отправляется «на край долины у моря искать дичины». Подойдя к морю, он слышит чей-то стон и видит, как «бьется лебедь средь зыбей», спасаясь от цепких когтей коршуна. Недолго думая, Гвидон убивает хищную птицу метким выстрелом. Спасенная лебедь благодарит отважного юношу и обещает непременно сослужить ему службу.
Оставшись без ужина, царица с царевичем ложатся спать голодными, но поутру они видят прекрасный белокаменный город, которого еще вчера отродясь здесь не бывало. В новоявленном городе «царевича венчают княжей шапкой, и главой возглашают над собой». Он понимает, что здесь не обошлось без его лебедя.
Моряки, в очередной раз проплывая мимо уединенного острова, не могут надивиться – на некогда пустом месте неожиданно стоит «город новый златоглавый». Они пристают к берегу и знакомятся с гостеприимным князем Гвидоном. Узнав, что купцы родом из царства «славного Салтана», он передают привет царю.
Опечаленный, гуляет молодой князь по берегу. Появляется лебедь, и, узнав, что Гвидон скучает по отцу, превращает его в комара и тот вместе с моряками отправляется к себе на родину.
Салтан расспрашивает путешественников об их приключениях, и те наперебой начинают рассказывать об удивительном городе и их правителе. Царь мечтает посетить чудесный город, но «ткачиха с поварихой, с сватьей бабой Бабарихой» не хотят его отпускать. Они рассказывают ему об истинной диковинке – белке, что грызет золотые орешки, да танцует под елью. Злой комар жалит тетку «прямо в правый глаз».
Вернувшись домой, князь Гвидон делится своей мечтой с лебедью, и та вмиг ее осуществляет – под елью появляется белка с золотыми орешками.
Спустя время купцы вновь приглашают Салтана посетить остров, в котором они увидали редкое чудо – танцующую белку, что грызет золотые орешки. Воодушевленный, царь вновь собирается в дорогу, но «усмехнувшись исподтиха, говорит царю ткачиха», что настоящим чудом является грозный Черномор и его тридцать три богатыря, что выходят из пенных морских вод. Гвидон, в этот раз превращенный в муху, садится тетке на левый глаз, и та сразу же кривеет.
Князь рассказывает об услышанном чуде лебеди, и на острове появляются богатыри вместе с дядькой Черномором, которые отныне будут охранять славный город Гвидона.
Моряки в очередной раз рассказывают Салтану обо всех чудесах белокаменного города. Но желание царя побывать там перебивает Бабариха, которая делится с ним народной молвой, согласно которой есть на свете такая прекрасная царевна, «что не можно глаз отвесть». Гвидон, которого лебедь превратила в шмеля, жалит нос Бабарихи и улетает прочь.
Юный князь делится с лебедью своей печалью – он мечтает создать семью, но своей невестой он видит лишь чудесную царевну, у которой «месяц под косой блестит, а во лбу звезда горит». Тут лебедь, «взмахнув крылами», превращается в прекрасную девушку. Обрадованный Гвидон ведет невесту «к милой матушке своей», та их благословляет, и они играют пышную свадьбу.
Узнав от купцов о прекрасной царице, царь Салтан отправляется на остров. Его встречает князь Гвидон, и царь никак не может налюбоваться всеми красотами и чудесами удивительного города. Увидев же свою жену, он не верит своим глазам, и молит ее и сына о прощении. На радостях Салтан не наказывает злых сестер, а отпускает их домой, и закатывает пир на весь мир.
Заключение
Сказка А. С. Пушкина учит детей добру, справедливости, прощению. Правильные выводы помогают сделать персонажи, которые четко разделены на позитивных и негативных.
Это интересно: А. С. Пушкин “, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди” – это сказка, знакомая нам с самого детства. Противостояние Салтана и Гвидона сквозит уже даже из их имен, одно из которых явно восточного, а второе – западного происхождения. Волшебный образ царевны Лебеди собран из знакомых нам русских образов Василисы Прекрасной и Василисы Премудрой, и других.
Видео краткое содержание «Сказка о царе Салтане»
Александр Сергеевич Пушкин написал «Сказку о царе Салтане» в 1831, и спустя год её увидели вышедшей в свет. Это и стало началом популярности, большой известности, ведь её полюбили многие читатели. Несмотря на то, что с года создания прошло уже больше 180 лет, эту сказу ещё помнят все, и отрывки из неё знают жители не только России, а и всего мира.
О чем «Сказка о царе Салтане»: главная мысль сказки выражается в том, что такое качество, как зависть, никогда не приводит к добру и счастью, а лишь толкает на ложь и плохие поступки. Если анализировать приключения Гвидона, то можно сказать, что все трудности и испытания, которые попадаются на пути, закаляют дух, тело и характер.
Урок 16. а.с. пушкин «сказка о царе салтане…» часть 2 — Литературное чтение — 3 класс
Литературное чтение, 3 класс
Урок 16.А.С. Пушкин «Сказка о царе Салтане…» Часть 2
Перечень вопросов, рассматриваемых на уроке:
- План художественного произведения. Виды.
- Характеристика героев сказки.
- Нравственный смысл сказки.
Тезаурус
Сказка – это повествовательное, обычно народно-поэтическое произведение о вымышленных лицах и событиях, преимущественно с участием волшебных, фантастических сил.
Литературная сказка – жанр литературного произведения, в котором в волшебно-фантастическом или аллегорическом развитии событий и, как правило, в оригинальных сюжетах и образах в прозе, стихах и драматургии решаются морально-этические или эстетические проблемы.
Волшебная сказка – это сказка, в которой происходят события, не имеющие места в реальной жизни.
Автор – создатель художественного произведения.
Художественный образ – способ автора отобразить действительность.
Сюжет – ряд связанных между собой и последовательно развивающихся событий, составляющих литературное произведение.
Иллюстрация – рисунок в тексте к.н. издания, поясняющий рассказ или описание.
План произведения – это ряд событий, которые имеют определенную последовательность.
Сравнение – слово или выражение, содержащее уподобление одного предмета другому.
Эпитет – образное, художественное определение.
Ключевые слова
План художественного произведения; события сказочного текста; тема и главная мысль; нравственный смысл.
Основная и дополнительная литература по теме урока:
- Бойкина М. В., Виноградская Л.А. Литературное чтение. 3 класс. Рабочая тетрадь.
3 класс– М.: Просвещение, 2017.
- Аудиоприложение на электронном носителе к учебнику Климанова Л.Ф., Горецкий В.Г., Голованова М.В. и др. Литературное чтение. 3 кл. в 2-х частях- М : « Просвещение», 2013
- Детская энциклопедия, т. 10, изд. Академия пед. наук., 1961
- А.Н. Николюкин Литературная энциклопедия терминов и понятий – М: НПК «Интелвак», 2001
Обозначение ожидаемых результатов
На уроке мы узнаем о сказке, познакомимся с биографией и творчеством А.С. Пушкина.
Научимся классифицировать сказки, называть отличительные особенности волшебной сказки, познакомиться с творчеством А.С. Пушкина, анализировать сказку, выделяя нравственный смысл, соотносить иллюстрацию с текстом.
Сможем понаблюдать за поступками главных героев сказки.
Основное содержание урока
1.План произведения – это ряд событий, которые имеют определенную последовательность.
Нас на уроке интересует последнее значение слова. Выделяют несколько способов составления плана произведения: картинный, цитатный, назывной, вопросный.
Существует алгоритм составления плана.
Сначала прочитать текст, разделить его на смысловые части, озаглавить каждую часть текста и расположить названия частей последовательно.
Если мы называем части, значит, мы составляем назывной план. Картинный план составляется с помощью иллюстраций. Вопросный план составляется с помощью вопросов.
2. Царь Салтан – добрый, справедливый, мягкий и незлопамятный, очень доверчивый человек. Он искренне прощает лживых женщин. Это говорит о том, что он милосердный и великодушный.
Князь Гвидон – сын царя Салтана, которого злые завистники обрекли на смерть вместе с матерью в бочке посреди моря. Но младенец очень быстро рос и стал прекрасным, сильным, отважным юношей, который смог защитить лебедь от хищника. Он справедливо правит городом, которым наградила его волшебная лебедь, гостеприимно встречает проплывающих мимо купцов. За его доброту был он вознагражден чудесной белкой, дружиной из 33 богатырей и прекрасной невестой.
Царевна-лебедь – прекрасная и мудрая волшебница. Спасённая Гвидоном от коршуна, она помогает князю советом и волшебством: возводит красивейший город, где он становится владыкой. По желанию князя превращает его в комара, муху, шмеля, чтобы тот смог побывать у отца и понять, почему тот не едет к нему на чудо-остров.
Волна. Когда бочка плывёт по морю, Гвидон просит волну, вынести их на берег, подарив жизнь. Волна исполняет его желание. Это говорит о том, что А.С. Пушкин олицетворяет в образе волны милосердие, отзывчивость, добросердечность.
Ткачиха, повариха, сватья баба Бабариха обманули царя из-за зависти, не пускали к сыну на остров, но были наказаны. Князь Гвидон, перевоплощаясь в насекомых, кусает каждую женщину по очереди за их враньё.
Коршун нападает на лебедь, пытаясь убить её. Коршун оказывается злым чародеем. Его убивает из лука сын царицы, оказавшийся после спасения на берегу. Образ коршуна олицетворяет жизненные трудности, злость, опасность, неудачи.
3.Главная мысль сказки заключается в том, что любая ложь раскроется и зачинщики будут наказаны за злые поступки. Что добро победит зло. Сказка учит доброте, терпению, мужеству, умению прощать и любить близких, не завидовать другим.
Добро и любовь побеждает зависть и зло.
Разбор типового тренировочного задания
Определите, какие записи относятся к назывному плану, а какие к вопросному. Перенесите карточки с записями в соответствующие столбцы.
Назывной план | Вопросный план |
Карточки с названиями:
Мать и сын
Что случилось с царицей и её новорождённым сыном?
С кем встретился князь Гвидон на берегу?
Встреча с царевной Лебедью
Правильный ответ:
Назывной | Вопросный |
Мать и сын Встреча с царевной Лебедью | Что случилось с царицей и её новорожденным сыном? С кем встретился князь Гвидон на берегу? |
Разбор типового контрольного задания
Найдите и выделите цветом по вертикали и горизонтали слова по теме урока.
1 вариант
1. Драгоценный камень, который представляет собой ядро ореха в сказке.
2. Один из подарков князю Гвидону.
3. Кто сообщил Салтану о чудесах на острове Буяне? (ответ в ед. числе)
4. Слово или выражение, содержащее уподобление одного предмета другому.
5. Начало сказки.
6. Что разлучило царя Салтана с женой?
2 вариант
1. Месяц, в котором по просьбе царя, должен был родиться богатырь?
2.Создатель художественного произведения.
3. Один из подарков князю Гвидону.
4. Образное, художественное определение.
5. Окончание сказки?
Ответ:
1 вариант
1. Изумруд
2. Город
3. Корабельщик
4. Сравнение
5. Зачин
2 вариант
1. Сентябрь
2. Автор
3. Белка
4. Эпитет
5. Концовка
Сказка о царе Салтане краткое содержание (Пушкин) для читательского дневника
Год написания: 1831 Жанр: сказка
Главные герои: царь Салтан, царевич Гвидон, волшебница Лебедь.
Александр Сергеевич Пушкин написал «Сказку о царе Салтане» в 1831, и спустя год её увидели вышедшей в свет. Это и стало началом популярности, большой известности, ведь её полюбили многие читатели. Несмотря на то, что с года создания прошло уже больше 180 лет, эту сказу ещё помнят все, и отрывки из неё знают жители не только России, а и всего мира.
Пушкин очень красочно и тонко описал героев сказки. Именно поэтому в 20-ом веке его работу не раз пытались экранизировать. У исполнителей получались очень яркие мультфильмы и фильмы. Автор написал сказку с обычным сюжетом и героями, а это значит, что она с легкостью полюбилась и детям. Интересное повествование помогает быстро запомнить отрывки и суть сказки. Это произведение настолько полюбилось читателям, что его вполне можно считать классикой народных сказок.
Главная мысль. О чем сказка
Главная мысль сказки выражается в том, что такое качество, как зависть, никогда не приводит к добру и счастью, а лишь толкает на ложь и плохие поступки. Если анализировать приключения Гвидона, то можно сказать, что все трудности и испытания, которые попадаются на пути ,закаляют дух, тело и характер.
Читать краткое содержание Сказка о царе Салтане Пушкина
Однажды поздним вечером три сестры как обычно сидели в своей маленькой избе за любимым делом-рукоделием. И тут у сестер зашел разговор, все они хотели побыть царицами. Первая мечтала выйти замуж за царя, то организовать пир,чтобы по всему миру гуляли, вторая бы наткала полотна для всех людей, а третья хотела бы родить сына для царя. Пока каждая думала о своём, под их окнами стоял царь Салтан и подслушивал. Он вошел в избу, ему сразу же понравилась третья девушка, которая говорила о том, чтобы родить сына. Салтан предлагает этой девушке стать его женой и родить богатыря. Другим сестрам он также предлагает поехать во дворец, только в качестве поварихи и ткачихи.
Этот разговор обидел двух сестер, они считали несправедливым, что младшей самое лучшее достается и обиделись на Салтана.
Через определенное время после свадьбы младшая сестра всё же родила первенца-сына, но на момент рождения царь был на войне. Сестры решили пойти на подлость, они отправили письмо Салтану, в котором сказано, что девушка родила непонятную «зверушку». После таких новостей вышел приказ сбросить царевну и её сына в море, заколотив их в бочках.
Бочка плывет в море долгое время и в конце попадает на неизвестный остров. Из бочки выбралась царица, и взрослый сын-Гвидон. Гвидон заботится о матери, и чтобы её покормить идет на охоту, взяв с собой стрелы. Он направляется к морю, дабы поймать птицу. Но там он замечает, что большой коршун напал на белую лебедь.
Гвидон бросается помочь и убивает коршуна. Спасенная лебедь благодаря своего героя говорит Гвидону, что готова оказать помощь в любой просьбе или вопроск. В одно мгновенье на острове вырастет город,править которым должен Гвидон. Купцы часто проплывали вдоль этого острова и всё никак не могут налюбоваться сказочным новым видом. И вот однажды вернувшись к царю Салтану, купцы повествуют о новом граде на ранее неизвестном острове и зовут его туда от имени Гвидона. Когда на остров должен прибыть царь, то сын его на это время превращается в комара, чтобы можно было подслушать о чем говорят отец и купцы.
Двое старших сестер решили рассказать Салтану, о так называемом чуде: белке, которая под елью обитает, танцует, поет и орешки непростые грызет. Салтан узнав об этом не хочет ехать к Гвидону. Гвидона лебедь превращает в комара и он летит и кусает свою тетку в глаз. Гвидон идет к белому лебедю и рассказывает про белку, и после этого под елью Гвидона появляется белка.
Спустя некоторое время купцы вновь приглашают Салтана посетит остров, и поведали царю о белке. Царевич снова хочет подслушать разговор и превращается в муху, после чего летит, чтобы подслушать о чем будет идти речь. Сестры поведали об еще одном чуде, о богатырях, в главе которых грозный Черномор. Салтан в очередной раз не едет на остров. Муха снова укусила тетку в глаз. Гвидон идет к лебеди и рассказывает ей о богатырях, и после этого на острове появляются все богатыри и дядька Черномор.
В который раз купцы поведали Султану о непонятных чудесах, которые происходят на Буяне и вновь приглашают его погостить. Царевич в очередной раз превращается в шмеля и полетел послушать купцов и отца. На этот раз злые сестры поведали о том, что на острове якобы царевна прекрасная живет, и Салтан отказывается ехать.
Шмель укусил тетку за нос. Гвидон рассказал лебедю о царевне, и на острове тут же является царевна. В результате Салтан все же соглашается плыть в новый гррод и отправляется в дорогу. Прибыв на остров он встречает свою жену и сына, узнает их. И-за огромной радости он забывает про обиду на злых сестер и прощает их. После этого царь приказал устроить празднование на весь мир. В конце сказки все счастливые веселятся, и конечно же живут долго и счастливо.
Оцените произведение: Голосов: 479
Читать краткое содержание Сказка о царе Салтане. Краткий пересказ. Для читательского дневника возьмите 5-6 предложений
Пушкин. Краткие содержания произведений
Картинка или рисунок Сказка о царе Салтане
Другие пересказы и отзывы для читательского дневника
- Краткое содержание Очерки бурсы Помяловский
В училище все комнаты были больших размеров и не отличались чистотой. По окончанию уроков бурсаки развлекались и играли. В училище недавно закончилось насильственное образование
- Жюль Верн
Жюль Верн являлся первым классиком жанра научной фантастики и приключений. Своими работами автор создал понятие «научный роман».
- Краткое содержание Отцы и Дети по главам Тургенев
Глава 1.
Действие происходит в 1859 году, в усадьбе помещика Николая Петровича Кирсанова. Он ожидает приезда своего сына Аркадия из университета.
- Краткое содержание Пеппи в стране Веселии Линдгрен
Господин решил купить виллу, которой владела Пеппи. Девочка дразнила важного мужчину, от чего тот пришёл в ярость и пошёл жаловаться на несносного ребёнка. Но к его удивлению, она и оказалась настоящей хозяйкой виллы, так что ему пришлось уйти ни с чем
- Краткое содержание Островский Бедность не порок
Действие происходит в небедном семействе купцов. Как говорится, в семье не без… странного дядюшки. Несчастный Любим пьёт и плохо шутит. Дошутился он до того, что (назло брату Гордею) пошёл на паперть.
Сказка о царе Салтане Александра Пушкина
Очень трогательная, нежная и жуткая история. Я воспринял это как сказку ars poetica — надуманная идея, которую я придумал! — из-за некоего фантастически-ироничного творческого принципа, заложенного в сюжете: 3 уродливые и завистливые ведьмы придумывают сказки, пытаясь помешать царю воссоединиться с изгнанными женой и сыном. Эти двое были изгнаны царем из-за злых козней ведьм: сначала они отправили ему письмо, содержащее ложное сообщение, фантастически выдуманный слух.Сказано, что новорожденный сын царя — «Ни мальчик, ни девочка, / Ни мышь, ни лягушка /, а какое-то маленькое,« неизвестное »животное». Я подчеркиваю «неизвестное», потому что русское слово могло бы литературно перевести как «невидимый», что добавляет аромата лжи — для хорошего читателя — потому что этим словом ложь как-то разоблачает сама себя. Монстр «вымышленный». Чудовище всего лишь метафорическое, уродливое создание фантастического заблуждения. Я хотел бы подробнее остановиться на этом позже.
На самом деле, мальчик — великолепный сказочный новорожденный, богат’р (звучное русское слово, обозначающее фольклорного героя) уже испортил один ар’шин (примерно три четверти метра).Вместе со своей красивой и кроткой матерью он брошен в широкое синее море, запечатанный в бочке. Это смехотворно жестокое изгнание было совершено и предательством древесных ведьм, которые фальсифицируют реальный приказ царя (он где-то на поле битвы, поэтому не видит своего новорожденного сына в первую очередь). Оставшись одна в бочке, невинная мать хнычет, а сказочный мальчик растет не по дням, а по часам. Он уже храбрый малыш, который просто и почти небрежно просит волны не нести их бесконечно, до смерти, а любезно депортировать их на какую-нибудь сушу, живыми и здоровыми.И это то, что делают волны, как будто он их приручил.
Это маленький бесплодный остров («остров»), на котором сейчас оказались мать и сын, с одиноким дубом, растущим на берегу. Неутомимый морским путешествием, с которого начинается его жизнь и которое уже выявляет его как хорошо сложенного и красивого подростка, он сразу же приступает к обеспечению своей матери и самого себя. Из дубовой ветки он мастерит лук и стрелы и отправляется на охоту, за то, что остров может предложить в виде диких и восхитительных молитв.Обратите внимание, какой поистине достойный маменькин сынок «богатър», какой свежий и независимый он уже «вышел», какой храбрый и изобретательный! Но вместо того, чтобы найти прозаического молодого оленя, в которого можно было бы прицелиться, он становится свидетелем неестественной битвы между лебедем и соколом, которая происходит на море. Своей единственной стрелой он убивает пернатого зверя и спасает от его страшных когтей белоснежную красавицу. Она благодарит его (бегло, поэтично по-русски), говоря, что на самом деле сокол был замаскированным плохим волшебником (еще одна воплощающая метафора плохого и уродливого).И в знак своей благодарности она горюет, чтобы помочь ему в будущем, как бы она ни могла, поскольку сама она на самом деле не лебедь, а какая-то чародейка с (хорошими, конечно) собственными магическими способностями. Однако только на эту ночь — то есть «в самом ближайшем будущем» — ему придется лечь спать (со своей мамой: P) на пустой живот — до тех пор, пока у него будет благородство спасти ее, а не обеспечение своей матери, так сказать … Никакой магии для живота. Но во время голодного сна двух потерпевших кораблекрушение лебедь действительно творит чудеса.Прогуливаясь, они обнаруживают, что на вчерашней бесплодной земле за ночь вырос, как какие-то волшебные грибы, город с белыми башнями и золотыми куполами в лучшем вкусе времен Андрея Рублева.
Он уже населен радостными и кроткими, райскими русскими, которые мгновенно провозглашают двух цариц и князей страны.
Через некоторое время несколько моряков проплывают на своем корабле и с удивлением видят, что на том, что они знали еще недавно, на голой скале посреди Океана, теперь венцом возвышается великолепный Новгород. -подобный город.Принц очень гостеприимно встречает их, и он узнает, что они вассалы его отца в торговом кругосветном путешествии и теперь возвращаются домой. Не раскрывая своей личности, принц передает привет своему старому, неизвестному папе, после чего внезапно чувствует нежную тоску. Обернувшись к морю, когда гости уплывают, принц признается лебедю, что очень хотел бы увидеть своего отца. Она любезно превращает его в комара. Превращенный в таковой, он уютно прячется в одной из трещин корабля, тем самым скрываясь и инкогнито путешествуя с командой.В отцовском дворце царь Салтан меланхолично восседает на троне. Им, как его единственными товарищами, являются три злые ведьмы. Он слушает и очарован историей нового золотого города и говорит, что очень хотел бы однажды посетить его и встретить неизвестного, таинственно благоговейного к нему молодого правителя. Но три ведьмы усмехаются в притворном недоумении, догадываясь в своей злобе, кто этот принц. Один из них жалуется, что рассказ — всего лишь избыток воображения, вымысел пьяных моряков.Есть такие, как она говорит, даже более причудливые (лжецы), которые считают, что видели белку, которая жевала только орехи с золотой скорлупой. Она плюет в золотые ракушки. А сердцевина этих орехов — изумруды. Но и белки их не едят, а просто бросает. Это как бы сказать, что все добрые драгоценности — мусор, а благородная белка только жует …
Комар, все это время паривший над их головами, ужалит правый глаз ведьмы, как бы чтобы показать, что видит только левым, плохим.В суматохе плохие советники пытаются раздавить крохотное, жужжащее, вторгающееся животное, но оно уклоняется и улетает прочь через море в свой золотой город. На берегу меланхоличный принц рассказывает лебедю, как бы ему хотелось иметь такую-то белку. Она покорно находит его где-нибудь и приносит ему. Теперь весь его двор и подданные удивляются маленькому чудесному и проворному существу, которое вскоре усыпает королевство золотыми ракушками и изумрудами, делая всех богатыми. Через некоторое время проплывает другой корабль, гостей принимают с большим гостеприимством, как и предыдущих.Затем, после их ухода, принц сам превратил лебедя в муху. И снова он тайно путешествует к своему отцу и, паря над троном, принимает участие в новой истории путешествия, которую новые гости рассказывают старому доброму королю. Теперь вторая карга критикует историю о волшебной белке как бессмысленную выдумку и говорит, что другим показалось даже лучше, о какой-то подводной элитной армии, состоящей примерно из 32 хорошо сложенных парней в золотых чешуях, таких же высоких и красивых, которые иногда видели выходящих из моря парами на каком-то берегу, просто чтобы немного патрулировать его, всех возглавлял их папа-капитан Ч-эр’но’мор (громкое мужское имя, фактически означающее `The-black- море`).Эта новая фантастическая история, рассказанная второй ведьмой, снова разочаровывает короля и откладывает его желание посетить сказочное королевство. Чтобы снова отомстить, муха кусает ведьму в глаз (не помню, какой, может быть, единственный …) и уклоняется, как и раньше.
Снова на берегу князь спрашивает лебедя, как вообще можно было бы обзавестись такой элитной армией (о которой даже Путин не мечтал бы). Она отвечает: «Да все просто, они мои подводные папа и братья, я просто попрошу их в ближайшее время навестить вас».К вечеру они действительно приходят. Очень впечатляющий отряд. А вот воздух над морем им не идет. Но в любом случае, им горе служить принцу как своего рода декоративная армия и каждый вечер патрулировать стены его королевства. Через некоторое время пришли новые гости на корабле. Они хорошо пошевелились, а потом уходят. Думаю, на этот раз Принц превратился в шмеля. Тот же способ путешествовать налегке. Еще одна насмешливая критика от третьей ведьмы. Она говорит, что некоторым показалось еще лучше, увидеть какую-нибудь красивую девушку, настолько ошеломляющую (я не использую английские прилагательные здесь), что она зажигает ночь, «она ослепляет вас, чтобы не видеть дня, она подобна звезде под луной»… Король разочарован и снова откладывается. На этот раз укус в нос. Уходит шмель.
Невыносимо красивая дева — это, конечно же, лебедь. По желанию принца, она открылась ему в человеческом обличье, и они очень быстро поженились. Теперь князь стал мужчиной, счастливым мужем девы девиц. Вокруг него все фантастически хорошо, и он практически всем этим владеет и управляет этим. Он скучает только по отцу.
Очень интересно отметить тот факт, что скептические и обманчивые истории, рассказываемые ведьмами, превращаются в самые сильные желания принца, и они фактически «исполняют его» — сами желания исполняются «для» него.
Очередной визит другой стаи моряков. Король слышит о великом свадебном событии, о существовании той великой красоты, которая вышла из лебедя. В конце концов он освобождается от своих уродливых нянь, говоря им что-то вроде: «Оставьте меня в покое, вы, лягушки-консультанты, я король сам по себе, и я пойду прямо сейчас, чтобы посетить золотой город и принца». Этим жестом созревает и сам царь, а не только его сын! На этом история совершеннолетия завершена.
Король прибывает на остров, узнает свою изгнанную жену. Отличное воссоединение. Благородная и красивая семья теперь чудесным образом укомплектована. Чувствуя себя довольно милосердным из-за чистой милости момента, король просто безнаказанно отсылает ведьм. Конечно, они тоже ехали с ним. Поэтика в них больше не нуждается. Конец.
Поэтический триумф и очарование этой истории заключаются в ее иронических изображениях. Эгоистичная, гротескная ложь, движимая завистью и жадностью, превращается в истинную и прекрасную силу фантазии.И это делается для благих целей — достижения совершеннолетия, счастливого брака (по сути, двух), трогательного и прочного воссоединения семьи. Эти повествования в повествовании превращаются в медитацию о творении:
Ложная фантазия гротескна, но когда фантазия сбывается, она возвышенна! Истина и красота связаны, как две стороны круга, то есть они находятся на одной непрерывной линии, они составляют одно целое.
Хотя я все еще читаю по-русски, как оттуда родной школьник (для меня это иностранный язык, который я усердно изучаю почти 4 года, в основном с помощью литературы), я смиренно горжусь, если можно так выразиться! — потому что я действительно испытываю чувство смирения и гордости за то, что, наконец, я был восхищен и просвещен Пушкиным в его собственном безупречном Логосе.Даже это произведение, легко составленный рассказ, который можно было бы считать «несерьезным» и «второстепенным» в его творчестве, тем не менее глубоко покоряет эмоционально, очищает эстетически, очищает сознание. Гений Пушкина отражается и здесь, во всех строчках этого народного повествования — столь же ясного и неоспоримого, такого же бесконечного и неповторимого, как все оттенки синего, которые путешествуют по поверхности и лежат в глубинах Черного моря.
Сказка о царе Салтане | Классическая музыка
Британская музыкальная жизнь была слишком занята попытками убедить себя в том, что Воан Уильямс был великим композитором, чтобы приобщиться к другой знаменательной годовщине этого года.Так что Мариинскому театру пришлось отметить столетие со дня смерти Римского-Корсакова двумя спектаклями одного из самых роскошных и ярких его сценических произведений «Сказка о царе Салтане» по поэме Пушкина.
Народная сказка, на которой он основан, представляет собой странную смесь Золушки и Зимней сказки Шекспира, в которой есть принцесса-лебедь, город, который поднимается из моря, и волшебная белка, которая находит изумруды в желудях, но драматично. это не одна из величайших опер Римского.Впервые исполненный в 1900 году, «Царь Салтан» лишен психологической глубины Снегурочки, сардонической грани «Золотого петушка» или необычайно изобретательной партитуры «Невидимого города Китежа».
Царь титула может выбросить свою жену и новорожденного сына в море в бочке в первом акте, только для того, чтобы все воссоединились для неизбежного хэппи-энда, но настоящих эмоций старательно избегают, и результат выглядит более пышным. чем драма, это серия картин, разворачивающихся, как русский гобелен, которым народная музыка добавляет великолепный декоративный фон.
Спектакль Мариинского театра тоже носит чисто иллюстративный характер. Постановке Александра Петрова может быть всего три года, но роскошные расписные декорации — это воссоздание декораций петербургского спектакля 1937 года по эскизам иллюстратора Ивана Билибина, а актерский стиль невероятно арочный. Никакая другая оперная труппа не могла отделаться от такого музейного экспоната, но Мариинский никогда не стеснялся анахронизмов, и в музыкальном плане все это было великолепно сыграно и прилично спето.
В этом составе не было ни одной звезды компании, но и слабых звеньев тоже не было.Виктория Ястребова была выбрана в качестве Царицы, хотя ей и Людмиле Дудиновой в роли Царевны-Лебедя не было равных. Руководители — Алексей Тановицкий в роли царя, Даниил Штода в роли его взрослого сына Гвидона — были достаточно эффективны, но никогда не были выдающимися. Туган Сохиев и оркестр были настоящими звездами вечера, с размахом исполнив блестящие оркестровые звучания Римского (в том числе «Полет шмеля»), сделав шоу чрезвычайно приятным.
Сказка о царе Салтане
* Александр Пушкин. Сказка о царе Салтане, о его сыне, о славном и могучем рыцаре князе Гвидоне Салтоновиче и о прекрасной царевне-лебеде.
Сказка о царе Салтане — прекраснейшая из сказок Николая Римского-Корсакова. Ситуации, происходящие с его героями, разрешаются со счастливым концом для всех; даже злодеи получают прощение; Но самое главное — никто не умирает (что так редко бывает в романтических операх!).Единственное исключение — «волшебный коршун»: он появляется на минуту во втором акте и тут же погибает от стрелы «царевича» Гвидона — по сюжету Александра Сергеевича Пушкина.
Прекрасно написанное либретто, полное музыкальных «чудес» Владимира Бельского, и партитура Римского-Корсакова уже на премьере получили высокую оценку. Первая постановка принадлежала Частному оперному обществу (1900). Оперный спектакль стал легендарным благодаря сценическому оформлению Михаила Врубеля и «загадочному облику незабвенной царевны» (по-английски, царевна-Лебедь-птица), которую создала жена художника Надежда Забела-Врубель.
Успех пошел дальше, приведя к выступлению на императорской сцене; Однако на это потребовалось немало времени: опера вошла в репертуар Большого только в 1913 году. Симфонические композиции удачно сочетались с сценическим оформлением Константина Коровина. Великолепный состав: бас Григория Пирогова (Царь Салтан), сопрано Леониды Балановской (Царица Милитриса) и Елены Степановой (Царевна Лебедь-Птица). Позже Ксении Держинской досталась роль Милитрисы, а Антонине Неждановой — Лебединая птица, выступавшая на сцене Большого театра.Было известно, что это их любимые роли, которые они десятилетиями держали в своем репертуаре. После Большого эта опера пережила еще два возрождения — в 1959 и 1986 годах. Последнее было до 1989 года. Совершенно очевидно, что сейчас самое подходящее время для четвертой.
Насколько мы нарушаем традицию или сохраняем ее, директор Алексей Франдетти сообщит нам:
«Три прекрасные девушки, поздно ночью / в субботу и при свечах кружатся …» и так далее.Эти слова, знакомые с детства, подобны литературной формуле. Мы так привыкли к этому, что даже не вникаем в истинный смысл. Что для вас самое важное в «Сказка о царе Салтане »?
Каждый из нас хочет любить и быть любимым. Как бы часто это ни звучало. Эта мысль преобладает и в этой опере. Это рассказ о том, что такое неполная семья и что такое вообще определение семьи. О том, насколько важна семья для каждого человека, независимо от того, молод он или взрослый.
Восприятие Сказка о царе Салтане происходит от знакомой визуальной линии: Царевна-Лебедь-Птица Врубеля, декорации Коровина, Головина, иллюстрации Билибина … Вы пытались дистанцироваться от нее?
Мы ставим классическую русскую оперу. Красивые украшения — Зиновий Марголин; в основном исторические костюмы — Виктории Севрюковой. Само исполнение вполне традиционное; по крайней мере, первое действие точно. Затем появляются разные перевернутые и уникальные вещи.Я надеюсь, что благодаря красоте декораций, костюмов и света мы можем выразить свое мнение о том, что намеревались выразить. Однако в этом смысле наша задача намного сложнее, чем у наших коллег. Они могут просто одеть оперу в современную одежду, и это поставит новую проблему более заметной.
Какой смысл вы вкладываете в своих персонажей?
Мы не придумываем ничего сверх того, что должно быть, мы просто внимательно читаем стихотворение.Мы определили, что эта история актуальна. Царица Милитриса приземленная. У нее настоящие и простые удовольствия: «Я бы подарила нашему царю наследника…» Царевна-Лебедь-Птица совсем другая; она как в «Чайка » Чехова — «душа мира». Почему мы постоянно слышим грусть в музыке Swan-Bird? Мы можем представить себе такую фантазию: мировая душа воплощается в физическом теле. В начале отношений с Гвидоном она уже знает финал. Она будет жить вечно, пока царевичи все смертны, и ей придется хоронить их одного за другим.На самом деле все герои этой сказки настоящие, кроме Царевны Лебедь-Птицы — с настоящими мотивами и жестами. На каждой репетиции я все время говорю: ребята, не ведите себя так, как будто это сказка.
И все-таки есть чудеса и моменты, когда обычную логику применять сложно, не считая появления Царевны Лебедь-Птицы…
Конечно. Возьмем, к примеру, главное трагическое событие: молодую женщину с ребенком запихивают в бочку на глазах у всего города. Так что она казнена на глазах у общественности.
«Получите королеву и получите ее порождение / Утопите в тайне до рассвета». Почему, по вашему мнению, это происходит?
Точно так же, как и все в нашей стране: начальник указывает — люди начинают заниматься, не особо задумываясь, страшно это, нужно или нет… Но впереди сваха-старуха Бабариха. Она очарована. Не дай бог, она не собирается рисовать сходство с Бабой Ягой (знаменитой старой ведьмой в русских сказках, пугавшей детей), скорее похожей на Азучену, Ульрику.Она стремится к власти. По сути, «Сказка о царе Салтане» — феминистская опера. Женщины берут на себя все инициативы — Бабариха и сестры. У царя нет силы воли, он слаб. Как в «Макбете», где за спиной правителя стоит сильная женщина, которая руководствуется его действиями вопреки его воле.
Можем ли мы водить детей на спектакль?
Это семейный спектакль. Русский Король Лев . Почему этот мультфильм гениальный? На мой взгляд, есть две четкие группы — для детей и для взрослых.То же самое. И я думаю, что мы отлично поработали над различением этих двух групп. Я бы хотел, чтобы мое выступление привлекало и взрослую, и детскую аудиторию. Поэтому мы включили цирк Евгения Шевцова и Ольги Полторак (множество трюков, довольно сложные декорации). Каждые три минуты должны происходить непрерывные действия, иначе мы не удержим внимание юного зрителя. В опере есть один важный сюжетообразующий фрагмент, хотя и не такой обширный, — борьба коршуна и лебедя.Мы создали воду из воздуха, который заполняет все пространство сцены. С нами работает очень крутой и профессиональный коллектив артистов из Цирка на Вернандского, они буквально наши соавторы.
Беседовала Олеся Бобрик
Перевод Анны Муравьевой
Слушайте вместе с матерью: Царь Салтан Римского-Корсакова как притча об аутизме в Ла Монне
Посмотрите на это с точки зрения ребенка. Отец, которого он никогда не встречал, приговаривает его и его мать к тому, чтобы их бросили в бочку и бросили в море.Когда бочка разбивается вдребезги, оба каким-то образом выживают, вымывая посуду на странном острове, где мальчик спасает говорящего лебедя. Неудивительно, что он облажался. Именно этот угол выбирает Дмитрий Черняков в своей постановке «Сказка о царе Салтане » для Ла Монне, обрамляя сказочную оперу Римского-Корсакова современной притчей, в которой мать рассказывает истории для своего аутичного сына.
Светлана Аксенова (Милитриса) и Богдан Волков (Гвидон)
© Forster
«Для него реальны только сказки», — объясняет Милитриса аудитории в устном прологе.Гвидон играет со своими игрушками: белкой, набором игрушечных солдатиков и куклой принцессы-лебедя (Три чуда акта 4). Он живет в основном тихим миром; единственный человек, с которым он будет общаться, — это его мать. Когда она начинает свой рассказ — свою собственную историю — появляются персонажи, одетые в костюмы в мультяшном стиле, которые отсылают к иллюстрациям к рассказу Пушкина Ивана Билибина 1905 года. Гвидон наблюдает, как его тетушки заговорили против его матери, отправляя сообщение царю Салтану, который уехал на войну, что его молодая жена родила не сына, а монстра.Когда приходит (фальсифицированный) указ, вокруг Милитрисы и ее ребенка выстраивается бочка, и только в этот момент передняя ткань поднимается, и видео-дизайнер Чернякова Глеб Фильштинский получает возможность играть.
Светлана Аксенова (Милитриса) и хор
© Forster
Анимационные зарисовки изображают бочку, плывущую по волнам на стенающем морском пейзаже Римского (военно-морская карьера композитора проявилась в его написании в таких произведениях, как эта и Шахерезада и Садко ).На острове Буян мы видим, как Гвидон выковывает лук и стрелы и спасает лебедя из когтей орла. Когда появляется лебедь, Ольга Кульчинская возлежит в центре карандашного наброска, который постепенно раскрашивается во время ее великолепной арии, пока настоящий Гвидон играет со своей куклой. Что особенно трогательно, воображение Гвидона оживает в конце второго акта, и он лезет за марлю, чтобы стать частью своей собственной истории, войти в свой собственный мир фантазий. Знаменитый «Полет шмеля» вызван волшебством, как и выходки пчелы Гвидона, кусающие своих тетушек, срывая их попытки помешать царю навещать самого Буяна.
Бернарда Бобро, Кэрол Уилсон, Стайне Мари Фишер, Анте Еркуница, Богдан Волков, Светлана Аксенова
© Forster
После успеха постановки La Monnaie Le Coq d’or (режиссер Лоран Пелли) приятно видеть, что музыкальный руководитель Ален Алтиноглу продолжает свое исследование опер Римского-Корсакова. Его оркестр блестяще сыграл эту блестящую партитуру с ее многочисленными яркими эпизодами, и он собрал великолепный состав. В роли Милитрисы у Светланы Аксеновой было много клинков к своему сопрано, как и у Кульчинской, волнующий голос из стали и серебра, хорошо плавно плававший верхние ноты в своей арии «Ты, царевич, мой спаситель».Богдан Волков привнес воздушную прозорливость в требовательную теноровую партию Гвидона, а черный бас Анте Еркуницы произвел впечатление обманутого царя. Кэрол Уилсон злобно сдерживала свой тон, как коварная Бабариха, которая будоражит хихикающих сестер Милитрисы. Ярко исполнялись второстепенные роли, и хор Monnaie проделал безупречную работу, часто из-за сетки или с балкона.
Богдан Волков (Гвидон) и Ольга Кульчинская (Царевна-лебедь)
© Forster
Черняков может приводить в ярость режиссера — его сеансы терапии Carmen и Troyens сводили меня с ума, — но в его родном русском репертуаре гениальность его может тронуть.И это доказывает здесь, все еще рассказывая историю оперы, но с другим слоем наверху, который не раздражает и не расстраивает. Когда Черняков на высоте, его постановки трогательны и искренни. У Гвидона Волкова есть все тики — раскачивание, шаг, дрожание рук — и непостоянство, которые я видел у аутичных детей, которых я учил. Сцена, где Милитриса Аксеновой убаюкивает своего сына, напомнила мне, как мой ассистент учителя убаюкивает одного мальчика и рассказывает ему истории, чтобы успокоить его, когда он расстроен.Черняков, похоже, использует спектр аутизма, обладая инсайдерскими знаниями. Это говорит о том, что у этого Гвидона нет конца сказки, который не может справиться, когда реальный мир вторгается в трогательный финал.
*****
Подробная ошибка IIS 8.5 — 404.11
Ошибка HTTP 404.11 — не найдено
Модуль фильтрации запросов настроен на отклонение запроса, содержащего двойную escape-последовательность.
Наиболее вероятные причины:
- Запрос содержал двойную escape-последовательность, а фильтрация запросов настроена на веб-сервере, чтобы отклонять двойные escape-последовательности.
Что можно попробовать:
- Проверьте параметр configuration/system.webServer/security/[email protected] в файле applicationhost.config или web.confg.
Подробная информация об ошибке:
Модуль | RequestFilteringModule | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Уведомление | BeginRequest | |||||||||||||
Обработчик | StaticFile | |||||||||||||
Код ошибки |
Запрошенный URL | http: // www.naxos.com:80/mainsite/blurbs_reviews.asp?item_code=8.572693&catnum=572693&filetype=about%20this%20recording&language=english |
---|---|
Physical Path | D: website website website-ndsa-nxs -ite .asp? item_code = 8.572693 & catnum = 572693 & filetype = about% 20is% 20recording & language = english |
Метод входа в систему | Еще не определен |
Пользователь входа в систему | Еще не определен |
Дополнительная информация:
Это функция безопасности.Не изменяйте эту функцию, пока не полностью осознаете масштаб изменения. Перед изменением этого значения следует выполнить трассировку сети, чтобы убедиться, что запрос не является вредоносным. Если сервер разрешает двойные escape-последовательности, измените параметр configuration/system.webServer/security/[email protected] Это могло быть вызвано неправильным URL-адресом, отправленным на сервер злоумышленником.
Просмотр дополнительной информации »
КНИГ ДЕТСКИХ; Из России, с Magic
Mr.Утверждение Нуреева о том, что четыре сказки в этой книге написаны няней Пушкина Ариной Родионовной, не соответствует «Золотому петушку», основным источником которого была восточная фантастика Вашингтона Ирвинга. Конечно, важно — как в случае с одним из волшебных прыжков г-на Нуриева — не то, где он начинается, а где он заканчивается; а в случае с Пушкиным конечный результат — мастерская смесь простоты и изысканности, волшебства событий и психологического реализма. Магический реализм не родился с постмодернистским романом; он есть у Пушкина.
«Сказка о царе Салтане», наверное, еще большее достижение. Известный пушкинский критик Д. С. Мирский считал это величайшим достижением поэта. В его теме есть отголосок позднего Шекспира: старый царь, мало чем отличающийся от Леонтеса, бросил на произвол судьбы — буквально в бочку — свою верную жену и их маленького сына. Сын вырастает и становится герцогом Гвидоном, правителем далекого острова. Торговцы, посещающие оба королевства, поддерживают между ними туманную и магическую связь, и в конце концов старый царь плывет к этому знаменитому, но таинственному герцогу Гвидону, чей остров, кажется, творит чудеса.Финальная сцена представляет собой шекспировскую смесь изумления и примирения.
В отличие от Шекспира, Пушкин стойко пребывает в мире волшебства, колдовских женщин и прекрасной царевны-лебедя. Это мир, как говорит Д. С. Мирский, «подчиняющийся своим неминуемым законам и независимый от этого нашего мира … Это чистая форма». Чудеса и изумительный юмор «Царя Салтана» неотделимы от изящных и пикантных тетраметров, в которых он составлен. Поэтому очень важен перевод стихов.Как еще, например, можно передать частичку часто повторяющейся музыки отплывающего под парусом корабля? Вот три английские версии:
«Весело поет ветерок, / По волнам плывет корабль / Мимо острова Буян / В царство царя Салтана. / Теперь его вожделенная земля, так родная, / Выделяется вдалеке, ясно «.
«Морская ветка дует веселую обойму, / Весело плывет на корабле: / Мимо Буяна их проход набирает, / Где правит знаменитый Салтан, / Они уже видят гребень / Берега, который знают лучше всего.»
» На восток, против солнца / Восходящее весёлое судно бежит, / Мимо острова Буян / В царство знаменитого Салтана / И земля, которую они все желают / Видна уже издалека. «
Резюме Николай Андреевич Римский-Корсаков. Сказка о царе Салтане ❤️
СКАЗКА О САЛТАНСКОМ САЛТАНЕ, О СЫНЕ ЕГО ЖИРА И БОГАТЫРЕ ГВИДОНЕ САЛТАНОВИЧЕ И ПРЕКРАСНОМ СОКРОВИЩАНИИ ЛЕБЕДЕЙ
Opera2
Opera2 по В.И. Бельскому
Персонажи:
Царь Салтан Царица Милитриса Ткачиха, средняя сестра Повар, старшая сестра Свя Баба Бабара — Птица Цесаревич Гвидон Мессенджер Скоморох | Бас Сопрано Меццо сопрано Сопрано Контральто Тенор Сопрано Тенор Баритон Бас |
1-й 2-й 3-й | } |
Голоса колдуна и духов | Хор |
Бояре, дворяне, придворные, няни, клерки, гвардейцы, армия, моряки, астрологи, туристы, певцы, слуги и слуги , люди.
Тридцать три морских рыцаря с дядей Черномором. Белка. Шмель.
Действие происходит в городе Тмутаракань, входящем в состав острова Буян.
ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ
Истоки идеи оперы по пушкинской «Сказке о царе Салтане» (1831) точно не установлены. Есть основания полагать, что эту идею Римскому-Корсакову подал В.В. Стасов. Разработка сценария началась зимой 1898-1899 гг. Завершить оперу предполагалось к столетию со дня рождения Пушкина (1899 г.).Весной 1899 года композитор начал сочинять музыку. К осени опера была написана, а в январе следующего года работа над партитурой была завершена. Премьера «Сказок царя Салтана» состоялась 21 октября (2 ноября) 1900 года на сцене Московской частной оперы — Товарищества Солодовниковского театра. «Салтан» относится к любимому композитору жанра сказки
, но среди подобных произведений занимает пограничное положение. За простотой сюжета скрывается содержательный смысл.Солнечная, полная легкого юмора опера воссоздает очаровательные черты веселой сказки Пушкина. Однако в условиях русской действительности конца XIX века в «Сказку о царе Салтане» был внесен новый оттенок. Мягкий юмор, окрашивающий это произведение, приобретает в очерке глупого, неудачливого царя и его придворного круга характер нескрываемой иронии, предвосхищающий остро сатирический характер последующих сказочных опер «Кущей Бессмертный» и «Золотой петушок Римского». Корсаков.
УЧАСТОК
Зимним вечером в деревенском дворце за пряжей сидят три сестры. Старший и средний хвастаются своей красотой и ловкостью, а младший молчит. За кротость и скромность сестры считают ее дурой и заставляют работать на себя. Они мечтали, чем каждый прославился бы, если бы царь женился на ней. Старший хвастался просить небывалое застолье, средний — в одиночку соткать полотно на весь мир, а младший обещал родить отцу-сыну от героя-сына.Все это слышал царь Салтан, затаившийся под окном. Он входит на вершину и объявляет решение: все трое жить во дворце, старший — поваром, средний — ткачихой, а младший — царской женой. Царь ушел со своей младшей сестрой, а двое других и Бабарыча стали советоваться, как расстроить судьбу удачливого дурака, и планировали обмануть Салтана.
Царь пошел на войну, и тем временем родился молодой сын Милитрис. В большом королевском дворе мирно течет жизнь.Только царица не знает покоя: ее беспокоит то, что давно нет посыльного с ответным письмом Салтана. Напрасно Скоморох пытается подшутить над ней; не забавляют ее ни сказки о старом дедушке, ни притворная доброта сестер, которые приносят ей подарки. Но вот идет дерзкий и разговорчивый посланник; Ловким заговорщикам удалось, подпоев его, заменить Салтанова письмом. Дьяконы в смущении зачитали приказ: «Бросить царицу и потомство в бочке в пучину вод.Народ грохочет в нерешительности, но отступает перед угрозами торжествующих сестер и Бабарых. Бочка с Милитрис и принц спускаются в море.
Безлюдный берег острова Буян. Здесь, прислушиваясь к мольбам королевы, волна несла бочку. Милитрис жалобно сетует на судьбу, а сильно повзрослевший князь весело резвится, радуясь светлому миру. Сделав лук, он отправляется на поиски дичи, но внезапно замечает огромного стервятника, преследующего лебедя, и убивает его меткой стрелой.К изумлению королевы и принца, птица-лебедь вышла из моря и заговорила на человеческом языке. Она пообещала отплатить за добро и исчезла. Незаметно наступила ночь. Мать и сын заснули. И с первыми лучами утренней зари из тумана по волшебству появился город. Под праздничный колокольный звон и пушечные выстрелы из его ворот возникло торжественное шествие. С радостью поприветствуйте Гвидона жителей сказочного городка Кэнди и попросите стать их правителем.
Гвидон стал князем, но тоска по отцу его мучает.Он с грустью смотрит вслед кораблю, стоящему на пути в королевство Салтан. По зову Гвидона из моря появляется птица-лебедь. Узнав причину его печали, она превращает принца в шмеля, чтобы он мог догнать корабль и увидеть своего отца.
Корабль отплыл в царство Салтана. Король приглашает в гости судовладельцев, угощает их и расспрашивает о чудесах, которые они видели, путешествуя в белом свете. Лодочники рассказывают о волшебном облике города Кэнди на необитаемом острове, о белке, грызущей золотые орехи, о тридцати трех морских рыцарях и о славном могущественном принце Гвидоне, правителе этого города.Салтан удивлен; он хочет побывать в чудесном городе; обеспокоенный Уивер и Кук отговаривают его. Бабарича рассказывает о чуде, которого нет в городе Леденце — о заморской принцессе неописуемой красоты. Разочарованный происками заговорщиков, шмель по очереди трясет их и, спровоцировав всеобщую суматоху, улетает.
Снова грустный Гвидон блуждает по морю. История Бабарихи не уходит из его памяти. В тоске зовет Гвидона Птицей-Лебедь и, рассказывая ей о своей страстной любви к неведомой красоте, просит помочь ему.Волнение Гвидона умиляет Лебедь-птицу, и он превращается в прекрасную принцессу, о которой он так страстно мечтал. Королева Милитрис благословляет молодую пару.
В радостном нетерпении Гвидон и Милитрис ждут прибытия Салтана. Наконец вдали показался флот. Под колокольный звон и приветствия народа король и сопровождающие его лица входят во дворец. Чудеса города Кэнди начинаются. Перед изумленным взором короля и гостей в хрустальном доме появляется волшебная белка, мимо проходят тридцать три морских богатыря, показывается прекрасная принцесса Лебедь и, наконец, любимая жена Салтанова — королева Милитриса.Царь со слезами обнимает ее и сына, на радостях прощает завистливых сестер. Начинается бурный пир.
МУЗЫКА
«Сказка о царе Салтане» — одно из самых солнечных произведений оперной литературы. Ее музыка, озаренная безоблачной радостью и мягким юмором, течет легко и непринужденно. Он воссоздает наивную простоту и свежесть народного творчества. Музыка полна мелодичных оборотов и замысловатых ритмов народных песен и танцев. Значительную роль в опере играют симфонические эпизоды, в которых последовательно применяются принципы программируемости.Эти эпизоды органично входят в сценическое действие, дополняют его.
На протяжении всей оперы повторяется праздничный крик фанфар; он появляется в начале каждой картинки как призыв: «Слушайте, смотрите! Вид начинается! ». Открывает их и вступление к опере, занимающее место увертюры. Безмятежно течет песня старшей и средней сестер, написанная в национальном духе. В завязке разговора на ворчливые реплики Бабарыхи и оборванные скороговорки сестер отвечает широкая лирическая мелодия Милитриса.Грубовато-помпезный марш и решительные вокальные фразы изображают лицо своенравного царя.
Первому действию предшествует маршевая оркестровая интродукция, к которой предначертан эпиграф из сказки Пушкина:
В те времена была война.
Король Салтан со своей женой,
Сидя на хорошем коне,
Она сама себя наказала
Спаси его, любя это.
Действие начинается спокойной колыбельной, основанной на настоящей народной мелодии; во время акта он повторяется несколько раз, проходя неторопливо размеренный жизненный путь.Юмористический диалог Скомороха со Старым Дедом пронизан юмором народных анекдотов. Появление князя сопровождается мелодией детской народной песни «Ладушки». Первая половина номера заканчивается приветственным хором народа. Его вторая половина — это свободное чередование сольных и хоровых эпизодов, среди которых жалобное ариозо Милитриса «В девочках сишено». Акт завершается заунывным плачем хора.
Оркестровое вступление ко второму акту, изображающее море, передает содержание предопределенного ему поэтического эпиграфа:
В голубом небе сияют звезды,
В синих морских волнах порют;
Надвигается облако в небе,
Бочка плывет по морю.
Как горькая вдова,
Плачет, бьется в ней царица;
А там ребенок растет
Не по дням, а по часам.
В начальной сцене второй сцены горестные причитания Милитриса подчеркнуты живыми репликами цесаревича. Ариозо Лебеди «Ты, принц, мой Спаситель» сочетает в себе очаровательную лирическую мелодию с подвижными мелодичными поворотами. Вторая половина номера — это хорошо проработанная сцена, полная радостного возбуждения.
Краткое оркестровое вступление к третьему акту изображает морской пейзаж. В центре первой картины — дуэт Гвидона и Лебедей, заканчивающийся симфоническим эпизодом «Полет шмеля».
Во второй картине много движения, ансамблевых эпизодов, музыка пронизана живыми народными мелодиями и ритмами. Финальная сцена суматохи, где со словами «Все шмели с этого времени не пускают на царский двор» — воинственная мелодия марша Салтана, отмеченная подлинным комизмом.
Центральный эпизод первой картины четвертого акта — дуэт; на возбужденные, страстные речи Гвидона отвечают спокойные, ласковые фразы Лебедей. Сцену перевоплощения сопровождает короткое оркестровое интермеццо, в котором мелодия царевны лебедей звучит торжествующей песней, близкой к песне народной песни «На застолье было». Эта же мелодия лежит в основе восторженного дуэта Гвидона и Свона.
Последней картине оперы предшествует большое симфоническое вступление «Три чуда», содержание которого раскрывается в поэтическом эпиграфе (по Пушкину):
Остров у моря,
Град на острове
С церквями с золотыми куполами,
С теремами и садами.
В городе жизнь неплохая.
Вот три чуда:
Там белок там что, на все
Золото грызет орех,
Изумруд достает,
И ракушку собирает,
Равные кучи ставит
И со свистом поет
С честным со всем народом —
«В саду, в саду».
А второй в городе изумительный:
Море сильно вздувается,
Он закипит, поднимет вой,
Мчится к берегу пусто,
Отрежет в шумной гонке,
И оставайся на Бреге,
В весах, как накал горя,
Тридцать три героя.
Третья: там царевна,
Кому не одолжить глаз:
Днем свет Божий осеняет,
Ночью светит земля;
Месяц под косой блестит,
А во лбу звезда горит.
Я был там; мед, пивные пилы —
А усы просто мокрые.
В симфоническом вступлении друг друга сменяют праздничные фанфары, колокольная тема города Кэнди, изящно оркестрованная мелодия народной песни «В саду, в саду», мужественный марш, который характеризует морских рыцарей и очаровательные мелодии принцессы Лебеди; все они сплетены в завораживающий сверкающий звуковой узор.