Сказка о царе салтане кинопоиск

И одной из жемчужин русской литературы является сказка о царе салтане, о сыне его славном и могучем богатыре гвидоне салтановиче

И одной из жемчужин русской литературы является «Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди». Откуда же черпал вдохновение Александр Сергеевич Пушкин, создавая это произведение, в котором фольклорные мотивы причудливо переплелись с его собственной авторской фантазией?

Сюжет

«Сказка о царе Салтане» была написана Пушкиным в 1831 году. Считается, что сюжет был почерпнут им из сказок, которые рассказывала нянюшка Арина Родионовна. Действительно, Арина Родионова (именно так, поскольку по отчеству, Родионовной, няню называли домашние) — крепостная семьи Ганнибал, происходила из северных русских земель, сохранивших в своем фольклоре немало старинных сюжетов и имен. По некоторым сведениям она была ижоркой по происхождению. Но даже если и так, то это не слишком важно, поскольку ощущала себя она, по-видимому, русской. Именно речь няни, ее сказки и прибаутки стали для Пушкина неистощимым кладезем русской национальной поэзии. Это она рассказала Александру Сергеевичу сказки «По колена ноги в золоте, по локоть руки в серебре», «Поющее дерево, живая вода и птица говорунья», а так же «Сказку о трех королевнах, родных сестрах». Названия здесь приведены по сборникам русских сказок, сделанных Афанасьевым и Ончуковым. А как называла эти истории Арина Родионовна нам, конечно же, неизвестно. В этих сказках Пушкин почерпнул основные мотивы будущего шедевра: разговор трех сестер, подслушанный царем, рождение чудесного младенца, наговор завистниц, в результате которого царицу и ее дитя бросают в бочке в воду, чудесные диковины далекого морского острова, 30 витязей, охраняющих этот остров и т.п. Однако, одним лишь русским фольклором источники Пушкина не исчерпываются. Сюжет об оклеветанной матери и чудесных детях очень популярен и встречается в сказках всего мира. Зачастую эти мотивы получали литературную обработку. Так, Пушкин был, безусловно, знаком со сказкой французской баронессы д’Онуа «Принцесса Бель-Этуаль», в которой повествуется о чудесной деве со звездой, а так же с «Повествованием законника» из «Кентерберийских рассказов», где речь идет об оклеветанной дочери императора, отправленной в ладье на волю волн.

Имена

Собственных имен в сказке немного. Это Салтан, Гвидон, царевна Лебедь и сватья баба Бабариха. Остальных персонажей Пушкин называет просто царицей, ткачихой, поварихой и т.п. Каково же происхождение имен?

Салтан — это, очевидно, лубочный «царь-султан», персонаж хорошо известный русскому народу со времен бесконечных войн с турками. Все знали, что где-то далеко есть могучее царство, которым управляет «царь Салтан».

Гвидон — имя, заимствованное из лубочного цикла «О Бове-королевиче», который является переработкой европейского рыцарского романа. Гвидоном в этом цикле зовут отца Бовы. По всей видимости, Гвидон — это производное от итальянского имени Гвидо. Специалисты усматривают в этой паре «Салтан — Гвидон» противопоставление «восток — запад».

Царевна Лебедь — это всецело дитя авторской фантазии Пушкина. Ни в одном из вариантов сказок об оклеветанной супруге и ее чудесном ребенке нет ни слова о прекрасной деве-оборотне. По всей видимости, образ царевны Лебеди родился под влиянием таких персонажей, как Василиса Премудрая или Софья Премудрая и французской принцессы Бель-Этуаль.

Баба Бабариха. Этот персонаж взят поэтом, вероятно, из русских заговоров, в которых присутствует некая Бабариха, «коя на камне на синем море сидит, калену сковороду держит недуги жечь-палить».

География

«Царство славного Салтана» не имеет какой-либо географической привязки. Зато остров, на котором оказываются царица и князь Гвидон, имеет название — Буян. И относительно его происхождения у специалистов имеются несколько версий.

Во-первых, остров Буян имеет общие черты с чудесным царством, расположенным где-то за морем, которое встречается в фольклоре едва ли не всех европейских народов.

Во-вторых, остров Буян иногда связывают с Соловецкими островами. Дело в том, что знаменитый Соловецкий монастырь возник на острове не в одну ночь, конечно же, но достаточно быстро. И стал, как считают исследователи, причиной немалого удивления мореходов. Плавали-плавали мимо пустынного острова, и вдруг видят на нем «Новый город со дворцом, с златоглавыми церквами, с теремами и садами».

И, наконец, наиболее популярная версия связывает фольклорный остров Буян с островом Рюген в Балтийском море. Там, на Рюгене, на мысе Аркона в древности располагалось святилище славянского языческого божества Свентовита (Святовита). Населяли Рюген славяне, и этот остов был, вероятно, важным духовным, сакральным центром славянского мира. Были на Рюгене в изобилии и меловые камни, отсюда, видимо, и образ камня Алатырь в народных поверьях. Многие заговоры начинаются словами: «На море-окияне, на острове Буяне стоит бел-горюч камень Алатырь…». Пушкин, конечно же, слышал от няни сказки и заговоры, в которых поминается остров Буян.

Сказки А. С. Пушкина с литературной основой («Сказка о царе Салтане, о сыне его славном Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди», «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях»)

Литературная основа и фольклорное начало в «Сказке о царе Салтане».

«Сказка о царе Салтане, о сыне его славном Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди» была написана в 1831 году. Первой творческой попыткой создания сказки можно считать черновые записи самого Пушкина 1828 года. Этот вариант распадается на стихотворный и короткий прозаический текст. Четырнадцать стихов записи стали затем началом сказки о Салтане. Осенью 1831 года сказка была полностью завершена.

Безусловно, Пушкин, работая над сказками-поэмами, широко использовал материал народно-волшебных произведений. Однако он значительно расширил их рамки. Об этом свидетельствуют те отступления от сказочного канона, которые можно обнаружить в его сказке. Во-первых, вследствие введения образа прекрасной царевны Лебеди, не характерного для устной сказки, в произведении говорится о двух свадьбах. Во-вторых, Пушкин использует две сказочные концовки:

Стали жить да поживать,

Да приплода поджидать [78, с. 332].

Я там был: мед-пиво пил,

Да усы лишь обмочил [78, с. 337].

Как уже было отмечено, Пушкин в основном сохраняет традиционные сказочные ситуации. Как и в народной волшебной сказке, герой должен пройти целый ряд испытаний, чтобы достичь благополучия. Анализ построения «Сказки о царе Салтане» позволяет выделить те поступки персонажей, которые важны для дальнейшего развития действия, и обнаружить их повторяемость, то есть описать функции действующих лиц. Среди таких действий могут быть выделены: изгнание (отлучка) из дома, чудесное рождение царевича Гвидона, встреча с чудесным помощником царевной Лебедью и т.д.

Каждый эпизод включается в сказочный мотив, имеющий свое внутреннее строение. Важную роль играют те действия персонажей, которые влияют на развитие сюжета. Так, утроенный мотив сказки, когда князь Гвидон с помощью царевны Лебеди превращается в насекомое (чудесное превращение), играет центральную роль в произведении.

Центральный мотив подчеркивает основную идею сказки – зло всегда наказуемо. Однако Пушкин соединяет свою сказку с мотивом какого-то другого сюжета: битва коршуна и Лебеди. Гибель чародея-коршуна предвещает счастливую развязку всего произведения. Это связано с традицией народной сказки.

В сказке можно заметить внезапно возникающие и обрывающиеся сцены. Каждая строфа представляет собой композиционную единицу, завершенную по смыслу, логически законченную. Например, 1-ая строфа – рассказ о мечтаниях трех девушек выйти замуж и их обещаниях, 2-ая – подслушивание царем их разговора и выбор младшей сестры себе в жены и т.д. Используя прием ретардации, Пушкин нарушает плавность повествования народной сказки и создает ряд развернутых сцен, соединенных связками. При этом автор задает специфический ритм, когда развернутую картину сменяет краткая информация (или наоборот – краткая информация, а за ней – развернутая сцена). Например: 3-я строфа:

В сени вышел царь-отец.

Все пустились во дворец.

Царь недолго собирался:

В тот же вечер обвенчался.

А потом честные гости

На кровать слоновой кости

Положили молодых

И оставили одних и т.д. [78, с. 314].

В основном Пушкин сохранил традиционные сказочные ситуации. Но он создал и ряд новых сцен, аналогичных сказочным. По типу сказочных формул-заговоров построено проникновенно-лирическое обращение к морской волне:

Ты волна моя, волна!

Ты гульлива и вольна!

Плещешь ты, куда захочешь,

Ты морские камни точишь.

Топишь берег ты земли,

Подымаешь корабли –

Не губи ты нашу душу:

Вынеси ты нас на сушу! [78, с. 316].

В этом отрывке очевидна аналогия с заговором, состоящим из величания явления и просьбы к нему.

Отступления от законов построения сюжета народной сказки наблюдаются в связи с введением мотива чудесного помощника. Получение Гвидоном волшебной силы происходит с помощью царевны Лебеди. И. Лупанова видит корни этого образа в русском сказочном творчестве, где образ мудрой жены-советчицы весьма распространен («Дева-семилетка», «Мудрая жена», «Царь-девица» и др. сказки) [53, с. 156].

В силу своей мудрости чудесная помощница князя Гвидона выполняет сложные задачи. Воспроизводя образ мудрой женщины из фольклорных сказок, Пушкин усиливает его, добавляя черты, которыми наделяется героиня в других сказочных сюжетах. Ее мудрость сочетается с непримиримостью, активностью. Одновременно пушкинская царевна – апофеоз чистой, величавой красоты и вместе с тем нежности и ласки:

А сама-то величава,

Выступает будто пава,

А как речь-то говорит,

Словно реченька журчит [78, с. 331].

Интересен волшебно-сказочный портрет царевны Лебеди:

Днем свет божий затмевает,

Ночью землю освещает,

Месяц под косой блестит,

А во лбу звезда горит [78, c. 332].

Использование чисто литературного приема – развернутой портретной характеристики – служит для подчеркивания отмеченных народной сказкой внутренних качеств героини. С этой целью в традиционное повествование Пушкин вводит новую сцену – разговор Гвидона с Лебедью, в котором передается чувство собственного достоинства героини:

Да, такая есть девица,

Но жена не рукавица:

С белой ручки не стряхнешь,

Да за пояс не заткнешь [78, с. 331].

Таким образом, царевна Лебедь – своеобразный художественный центр сказки, вокруг которого группируются остальные персонажи. Более того, из сохранившихся планов будущих изданий известно намерение поэта изменить название сказки на «Царь-девица» или «Царевна Лебедь». Это означает, что Пушкин сам осознавал центральное сюжетное значение образа Лебеди в системе персонажей.

Как уже отмечалось, число персонажей в художественном произведении незамкнуто, то есть образная система – явление открытое. Поэтому Пушкин в традиционный сказочный сюжет включает новые образы – чудесной белочки, тридцати трех богатырей.

Ель в лесу, под елью белка.

Белка песенки поет

Да орешки все грызет,

А орешки не простые,

В них скорлупки золотые,

Ядра – чистый изумруд [78, с. 321].

В изображении белки автор точно имитировал стилевые особенности и разговорные интонации русской сказки. Мастерство Пушкина-сказочника проявилось и в изображении богатырей:

Тридцать три богатыря,

Все красавцы молодые,

Великаны удалые,

Все равны, как на подбор [78, с. 325].

Создавая образы сказки, Пушкин сохранил принципы фольклорной типизации, но вместе с тем его персонажи наделены индивидуальными качествами. Царь Салтан, например, нарисован в комическом ключе. Он добродушен, доверчив, верен своей жене. Одновременно Салтан вспыльчив, но отходчив:

В гневе начал он чудесить

И гонца хотел повесить [78, с. 315].

Что? Царь или дитя?

Говорит он не шутя. –

Нынче ж еду! – Тут он топнул,

Вышел вон и дверью хлопнул [78, с. 335].

Пушкин нарушает фольклорный закон неизменности героев. Так, старшие завистливые сестры превращаются из умелых рукодельниц в злых жаб. К тому же они очень трусливы:

Разбежались по углам,

Их нашли насилу там,

Тут во всем они признались,

Повиинились, разрыдались… [78, с. 336].

В нарушение сказочной традиции, но в соответствии с развитыми автором качествами Салтана злые сестры не наказываются:

Царь для радости такой

Отпустил всех трех домой [78, с. 337].

Литературное мастерство Пушкина проявилось и в создании красочного гармоничного мира, в центре которого возвышается дуб – мировое дерево славян, – стоящий посреди пустого острова Буяна:

В море остров был крутой,

Не привальный, не жилой,

Он лежал пустой равниной,

Рос на нем дубок единый [78, с. 320].

«Сказка о царе Салтане» обладает необыкновенной динамичностью. Красочность повествованию придают присущие фольклору существительные-эпитеты: голубушки-сестрицы, гости-господа, батюшка-царь; народные песенные определения: лазоревая даль, грусть-тоска; а рядом с ними – чисто литературные: душою страстной, с ободренною душой. Пушкин наполняет речь сказки народными суждениями: это горе – не горе; правду бают или лгут; ввек тебя я не забуду; жена не рукавица: с белой ручки не стряхнешь, да за пояс не заткнешь. Встречаются в ней разнообразные повторы: лексические (лебедь-птица, наказом наказала, злится-злится), синтаксические:

В синем небе звезды блещут,

В синем море волны хлещут,

Туча по небу идет,

Бочка по морю плывет [78, с. 316].

Несмотря на фольклорную основу, «Сказка о царе Салтане» – произведение литературное, в котором авторское начало выражено достаточно ясно. Это проявляется в иронии, насквозь пронизывающей эпизод женитьбы царя Салтана, сцену, когда «распроклятая мошка» – Гвидон – кусает теток и бабу Бабариху. «Литературность» сказки проявляется и в общей тональности изображения места действия. Описание сказочного города напоминает эпоху Киевской Руси.

Город новый, златоглавый,

Пристань с крепкою заставой…

Стены с частыми зубцами,

И за белыми стенами

Блещут маковки церквей

И святых монастырей [78, с. 318].

Новый город со дворцом,

С златоглавыми церквами,

С теремами и садами… [78, с. 320].

Чудесный мифологический остров Буян отразил народно-утопические легенды о невидимом городе Китеже, исчезнувшем во времена ордынского нашествия, об Ореховой земле, о Беловодье, на поиски которого отправлялись группы крестьян и в конце XIX века [34, с. 148].

В сказке Пушкина звон колоколов приветствует мать и сына в чудесном городе:

Мать и сын идут ко граду.

Лишь ступили за ограду,

Оглушительный трезвон

Поднялся со всех сторон [78, с. 318].

Когда на остров приезжает царь Салтан:

Разом пушки запалили;

В колокольнях зазвонили… [78, с. 335].

Колокольный звон способствует созданию сказочно-идеальной, светлой обстановки.

В сказке о Салтане поэт решал глубоко волновавшую его проблему человеческого счастья. Он рано пришел к пониманию неподвластности счастья индивидуальной воле человека. Упорно проникая в русскую национально-историческую культурную традицию, приобщаясь к этическим идеалам народа, Пушкин убеждается, что смысл жизни – не только в счастье, которое возможно в идеальном мире, но и в сохранении человеком своего достоинства.

Исследователи отмечают, что в «Сказке о царе Салтане» Пушкин первым из писателей, проникшись художественным и философским сознанием народа, «нарисовал свой сон о «золотом веке» [34, с. 143]. Замкнутый мир сказки позволил ему выразить русский социально-утопический идеал. Это единственное произведение, в котором автор изобразил гармонию личного и социального бытия.

Таким образом, несмотря на значительное влияние фольклорного материала, «Сказка о царе Салтане» принадлежит к разряду сказок литературных. В этой сказке появляется образ автора-рассказчика, что гораздо усложняет структуру пушкинского текста. Точка зрения рассказчика – народная, ей соответствует и язык рассказчика, стилистически близкий речи персонажей. Справедливо утверждение Л. Слонимского о том, что в сказке Пушкина соединились народная речь, песенные элементы, обрядовые формулы, книжно-литературная струя [79, с. 445-449]. В связи именно с этой сказкой можно говорить об особом подходе Пушкина к ее сюжетному построению. Он вносит собственные дополнения в традиционное повествование – сюжет о Гвидоне и царевне Лебеди. Наряду с этим фольклорные типы превращаются у Пушкина в характеры. Пространственно-временные отношения в ней также отличаются от народно-сказочных. Например, в ней встречаются упоминания о конкретном времени. Развитие сюжета во времени часто останавливается при описании природы. Художественное пространство расширено за счет описаний двух мест действия: царства Салтана и острова Буяна. Поэт не только сохраняет, но и моделирует сказочный вымысел, делая его правдоподобным. Прекрасно владея поэтикой фольклорной сказки, Пушкин сумел выйти за ее пределы, не нарушив при этом сказочные каноны.

2.2.2. Трансформация фольклорных традиций в «Сказке о мертвой царевне и о семи богатырях».

По своей художественной структуре ближе всего к «Сказке о царе Салтане» «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях». По замечанию Л. Слонимского, она «обладает мрачным колоритом» [79, с. 439].

Героине приходится преодолеть целый ряд испытаний, прежде чем она достигнет счастья. Сюжет сказки о мертвой царевне популярен в фольклоре европейских народов, в России он известен под названием «Волшебное зеркальце».

Можно выделить такие основные моменты в этой сказке:

  1. Зависть мачехи к красоте падчерицы.

  2. Мачеха приказывает служанке погубить царевну. Служанка отводит ее в лес, но там щадит.

  3. В лесу царевна обнаруживает терем семи богатырей и там остается жить.

  4. Мачеха-царица умерщвляет царевну с помощью отравленного яблока.

  5. Королевич Елисей отправляется на поиски пропавшей царевны (утроенный мотив: обращение к солнцу, месяцу, ветру).

  6. Пробуждение царевны.

  7. Свадьба. Смерть мачехи.

В отличие от немецкого варианта братьев Гримм в сказке Пушкина появляется мотив исчезнувшей невесты, не зафиксированный в черновиках поэта. Этот мотив достаточно распространен в русском фольклоре. Несложно определить и другие отступления Пушкина от немецкого первоисточника. Заменив карликов из немецкой сказки о Белоснежке на русских богатырей, автор одновременно окружил их реалиями русской истории. Они не только гуляют и охотятся на уток, но и расправляются с врагами: сорочином, татарином, пятигорским черкесом.

Руку правую потешить,

Сорочина в поле спешить,

Иль башку с широких плеч

У татарина отсечь,

Или вытравить из леса

Пятигорского черкеса [75, с. 349].

Изменив композиционную структуру фольклорной сказки, Пушкин «оживляет», углубляет ее образы литературными средствами. При создании образа падчерицы автор продолжил свою же работу над формированием женского персонажа, которая была начата в «Сказке о царе Салтане». Но если в образе царевны Лебеди – мудрой помощницы Гвидона – воспевалась красота человеческого ума, то в образе кроткой падчерицы воплощается красота трудолюбия. Героиня Пушкина, как и в устных вариантах такого типа сказок, прежде всего труженица. Начальная ситуация сказки Пушкина совпадает с вариантами народных сказок об оклеветанной девушке. Изменяется не только социальное положение героини – царевна обретает семейное благополучие. Примечательна оговорка в начале сказки: героиня – царская дочь. Но автор рисует характерный национально-сказочный образ гонимой девушки, которой присущи черты крестьянкой девушки.

Дом царевна обошла,

Все порядком убрала,

Затопила жарко печку,

На полати взобралась

И тихонько улеглась [75, с. 348].

Пушкинскя царевна, вместе с тем, обладает безграничной добротой даже по отношению к своим недругам. Ее органическое единение с природой подчеркивается в разных сценах. Во время встречи царевны с нищенкой пес пытается уберечь царевну от опасности. Когда же нищенка бросает царевне яблоко, пес предупреждает царевну об опасности, подобно тому, как в народных сказках благодарные животные – собаки, кошки, страдают за героев. В сказке Пушкина, желая спасти царевну:

Пес бежит, и ей в лицо

Жалко смотрит, грозно воет,

Словно сердце песье ноет,

Словно хочет ей сказать:

Брось! [75, с. 352].

Контаминируя сюжеты различных народных сказок, Пушкин одновременно вносит новые элементы, не характерные для сказок данного типа, но присущие сказочной литературе в целом. В народных сказках встреча героев и чувство их любви возникают как бы случайно. Так, например, в сказках типа «Мертвой царевны» охотившийся на дикого зверя царевич в лесу наталкивается на гроб со спящей героиней, влюбляется в нее и поцелуем оживляет возлюбленную. В сказке Пушкина с самого начала известно, что царевна – невеста королевича Елисея.

За невестью своей

Королевич Елисей

Между тем по свету скачет… [75, с. 354].

Царевна в это же время живет умиротворенной жизнью в доме у семи богатырей.

Конфликт сказки обостряется тем, что все богатыри влюбляются в царевну и в один из дней заходят к ней в светлицу с просьбой выбрать одного из них себе в мужья. Но царевна отвечает отказом:

Для меня вы все равны,

Все удалы, все умны,

Всех я вас люблю сердечно,

Но другому я навечно отдана.

Мне всех милей

Королевич Елисей [75, с. 350].

Царевна на время как бы забывает о возлюбленном. Но ее кроткий ответ свидетельствует о глубине ее характера, о христианской смиренности души героини, которая умеет хранить в неприкосновенности свои чувства. Ожидание любимого – цель ее жизни. Поэтому после отказа царевны

согласно все опять

стали жить да поживать [75, с. 350].

Таким образом, любовь семи богатырей становится своеобразным испытанием верности героини, из которого она выходит с честью. Создавая ее образ, автор как бы воплощает представления народного рассказчика. Оттого царевна – это идеальная, с точки зрения крестьянина, девушка, а мачеха – жестокая властительница, угрожающая простой девушке рогаткой. Создатель сказки и рассказчик словно соединяются воедино, преподнося слушателю основной смысл сказки, – противопоставление «лица» и «души», красоты внутренней и красоты внешней. «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях» является прославлением добрых народных нравов.

Во внешней характеристике персонажей Пушкин, с одной стороны, следует фольклорным традициям, с другой – отталкивается от них. Сохраняя сказочную форму описания, поэт дает не типовой портрет, а индивидуальный характер. Он прорисовывается в мимике, жесте, речи. Две разновидности действия создают у Пушкина различных персонажей – мачеху и царевну. Позиция автора-рассказчика проявляется в особом отношении к своим персонажам. Царица и царевна характеризуются почти одними и теми же традиционными словами. Главная героиня – царевна – представляет собой «воплощение милой женственности в русском народном вкусе» [54, c. 349]. Она белолица, черноброва и вместе с тем наделена целым рядом положительных нравственных качеств: нраву кроткого такого; от зеленого вина отрекалася она. Попав в терем богатырей, она «все порядком убрала», «засветила богу свечку, затопила жарко печку». В народной сказке нет эпизода, где все богатыри влюбляются в царевну и просят одного из них выбрать себе в мужья. Введение в композиционную структуру таких дополнительных сцен дает возможность Пушкину «очеловечить» образы.

Необычно выразителен и образ мачехи. Пушкин и здесь следует основному сказочному закону: изображает персонаж в его действии:

И царица хохотать,

И плечами пожимать.

И подмигивать глазами,

И прищелкивать перстами,

И вертеться, подбочась,

Гордо в зеркальце глядясь [75, c. 345].

В народной сказке обнаруживается органическое единство красоты душевной, внутренней и внешней. Пушкин же, напротив, подчеркивает противоречие между красотой лица мачехи и уродливостью ее души. Ей хочется быть «на свете всех милее» – своеобразная мания величия, стремление подчинить себе все окружающее. Но зло всегда наказуемо, и непомерные желания приводят к краху. Поэтому в конце «Сказки о мертвой царевне»

Злая мачеха, вскочив,

Об пол зеркальце разбив,

В двери прямо побежала

И царевну повстречала.

Тут тоска ее взяла

И царица умерла [75, с. 357].

Основным ориентиром при создании сказки для Пушкина всегда была народная этика, находящая свое проявление в различных эпизодах произведения, где отражены различные крестьянские обычаи. Так, при появлении царевны в доме у семи богатырей соблюдается обычай гостеприимства, выражающийся в фольклорной формуле «вызывания»:

Кто же? Выдь и покажися,

С нами честно подружися.

Коль ты старый человек,

Дядей будешь нам навек.

Коли парень ты румяный,

Братец будешь нам названый,

Коль старушка, будь нам мать,

Так и станем величать.

Коли красная девица,

Будь нам милая сестрица [75, с. 348].

Отправляясь на поиски невесты, королевич Елисей, помолился усердно богу. Его обращения к солнцу, месяцу, ветру конструируются, как и в «Сказке о царе Салтане», по типу заговоров, состоящих из величания явления и последующего обращения к нему:

Свет наш солнышко! Ты ходишь

Круглый год по небу, сводишь

Зиму теплую с весной,

Всех нас видишь под собой.

Аль откажешь мне в ответе?

Не видало ль где на свете

Ты царевны молодой?

Я жених ей [75, с. 354-355].

В сказке царит атмосфера идеальной этики крестьянства, соотносящейся только с положительными героями. Народная этика проявляется и в бытовых зарисовках. Очень детально изображается в сказке терем богатырей, куда забрела царевна. Однако в обрисовке сказочного терема легко узнаваемыми остаются реалистические детали крестьянского дома: ворота, подворье, крыльцо. Внутри дома – светлая горница, под святыми стол дубовый, печь с лежанкой изразцовой.

По своей структуре пушкинская сказка совпадает со многими народными сказками. Однако авторские интонации отражают своеобразную «игру» сказочника. Он как бы встает на уровень представлений народного исполнителя с его нравственными оценками. В некоторые моменты сказочник словно раздваивается. Общий праздничный тон повествования прерывается ироническими вопросами, замечаниями:

Братья молча постояли,

Да в затылки почесали [75, с. 350]

Долго царь был неутешен.

Но как быть? И он был грешен [75, с. 344].

В народных сказках мертвая царевна обычно пробуждается, когда с нее снимают волшебное кольцо, рубашку, пояс, или когда у нее изо рта выпадает кусочек отравленной пищи. У Пушкина отсутствует такое бытовое объяснение оживления. Пушкинскую героиню пробуждают от вечного сна сильные чувства жениха:

И о гроб невесты милой

Он ударился всей силой.

Гроб разбился. Дева вдруг

Ожила… [75, с. 356].

Пушкин опоэтизировал любовь и образы влюбленных, для которых она – большая и страшная сила. Силой своей любви королевич Елисей спасает царевну, поскольку любовь для них – это жизнь.

Совершенно оригинально используется в пушкинском тексте мотив «хрустального гроба». Можно предположить, что гроб играет роль волшебного предмета, который должен быть уничтожен.

В «Сказке о мертвой царевне» очевидно стремление автора приблизиться к русскому фольклорному стилю. В ней часто встречаются просторечия (хвать – поймала, долго дулась и сердилась; пес проклятый одолел), народные эпитеты (молодцы честные; красная девица; алы губки; белы руки; красно солнце; глушь лесная), разнообразные повторы (путь-дорога; вьется вьюга; нет как нет; ждет-пождет; жить да поживать), фразеологизмы (в глаза ему смеется, всем взяла; бог с тобой; идут за днями дни; не сойти живой мне с места). Но рядом с просторечными словами и выражениями звучит высокая лексика, способствующая более полному выражению главной идеи произведения – мысли о преимуществе духовной красоты над красотой внешней, идеи всепобеждающей любви. «Литературность» сказке придают пространные описания обстановки, где происходит действие, не свойственные фольклорной сказке (например, описание «пустого места», на котором похоронена царевна).

Выводы к главе 2

Сказки А. С. Пушкина можно условно разделить на:

  1. сказки с преобладанием народно-стилевой основы («Сказка о Медведихе», «Сказка о попе и работнике его Балде», «Сказка о рыбаке и рыбке»);

  2. сказки с преобладанием литературной основы («Сказка о царе Салтане, о сыне его славном Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди», «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях»).

Сказки Пушкина с народно-стилевой основой обнаружили свою близость с басенной литературной традицией, которая проявляется, прежде всего, в наличии морали. Басенные сентенции пушкинских произведений стали функционировать в языке как пословицы. В «Сказке о попе и работнике его Балде» фольклорные приемы тесно переплелись с чисто литературными, иногда даже срослись, но при этом сугубо авторские приемы не разрушали канонов народной сказки.

В пушкинской сказке в общей художественной идее слились структура и стилевая система. Кумулятивная композиция сказки в тесной связи с повторениями фольклорного характера дали возможность поэту в полной мере использовать возможности вольного стиха как повествовательной единицы. Ритм сказки, соединенный с вечным ритмом моря, приобретает философское звучание. Сказка предупреждает о реальной возможности человеческого разъединения. В голосе автора слышны интонации сожаления по поводу возможности оказаться у разбитого корыта.

Что касается сказок с преобладанием литературной основы, то можем сказать, что несмотря на значительное влияние фольклорного материала, «Сказка о царе Салтане» принадлежит именно к таким сказкам. В этой сказке появляется образ автора-рассказчика, что гораздо усложняет структуру пушкинского текста. Прекрасно владея поэтикой фольклорной сказки, Пушкин сумел выйти за ее пределы, не нарушив при этом сказочные каноны.

«Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях» продолжила сказочную линию в творчестве Пушкина. В целом традиционный фольклорный сюжет значительно переосмысливается автором. Если в «Сказке о царе Салтане» представлена утопическая жизнь счастливых людей, то центральной мыслью «Сказки о мертвой царевне» являются размышления о человеческой морали – о превосходстве внутренней красоты над красотой внешней.

ВЫВОДЫ

Литературная сказка первой половины XIX века прошла сложный путь становления. Ее развитие тесно связано с народной волшебной сказкой. В жанровой системе романтизма авторская сказка занимает особое место. В ней, как и в произведениях других жанров, нашли отражение закономерности общего историко-литературного процесса в России. Возникновению сказки в русской литературе предшествовала развитая и усвоенная сочинителями традиция русской народной сказки, обширный опыт художественной переработки устно-поэтических сказочных сюжетов и мотивов.

В эпоху романтизма литературная сказка сложилась как самостоятельный жанр, сформировались и ее основные внутрижанровые разновидности. Это ярко проявилось в творчестве Александра Сергеевича Пушкина.

Синтез литературного и фольклорного стилей А. С. Пушкин осуществлял на основе народной сказки, стремясь воспроизвести ее собственный смысл, ее поэтический строй. В отличие от своих предшественников, Пушкин наметил пути взаимоотношения фольклора и литературы не через мотивы, а через жанры, сохраняя их важнейшие признаки в своих произведениях. И хотя синтез литературного и фольклорного стилей Пушкин осуществил на основе сказки народной, его произведения имеют более глубокую семантику, более сложную пространственно-временную организацию. В этих сказках ощущается романтическая раздвоенность, которая на метафизическом уровне понимается как непримиримая и безысходная борьба добра и зла.

Сказки А. С. Пушкина можно условно разделить на:

  1. сказки с преобладанием народно-стилевой основы («Сказка о Медведихе», «Сказка о попе и работнике его Балде», «Сказка о рыбаке и рыбке»);

  2. сказки с преобладанием литературной основы («Сказка о царе Салтане, о сыне его славном Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди», «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях»).

Сказки Пушкина с народно-стилевой основой обнаружили свою близость с басенной литературной традицией, которая проявляется, прежде всего, в наличии морали. Басенные сентенции пушкинских произведений стали функционировать в языке как пословицы.

Используя народный сюжет, Пушкин предложил не сатирическую сказку, а, скорее, своеобразную притчу о противоречивости русского характера, в котором уживаются нравоучение и идеал. Предложенная в «Сказке о попе и работнике его Балде» форма, больше не повторилась в его творчестве. Но примечательно то, что такой художественный опыт обогатил все последующие сказки поэта. Фольклорные приемы тесно переплелись в сказке с чисто литературными, иногда даже срослись, но при этом сугубо авторские приемы не разрушали канонов народной сказки.

Продолжая развивать свое творчество в избранном направлении, Пушкин создает «Сказку о рыбаке и рыбке» (1833), которая в значительной степени продолжала тему «Сказки о попе и работнике его Балде». Исследователи полагают, что источником послужила «Сказка о рыбаке и его жене» из сборника братьев Гримм.

В пушкинской сказке в общей художественной идее слились структура и стилевая система. Кумулятивная композиция сказки в тесной связи с повторениями фольклорного характера дали возможность поэту в полной мере использовать возможности вольного стиха как повествовательной единицы. Ритм сказки, соединенный с вечным ритмом моря, приобретает философское звучание. Сказка предупреждает о реальной возможности человеческого разъединения. В голосе автора слышны интонации сожаления по поводу возможности оказаться у разбитого корыта.

Что касается сказок с преобладанием литературной основы, то можем сказать, что несмотря на значительное влияние фольклорного материала, «Сказка о царе Салтане» принадлежит именно к таким сказкам. В этой сказке появляется образ автора-рассказчика, что гораздо усложняет структуру пушкинского текста. Прекрасно владея поэтикой фольклорной сказки, Пушкин сумел выйти за ее пределы, не нарушив при этом сказочные каноны.

Наряду с этим фольклорные типы превращаются у Пушкина в характеры. Пространственно-временные отношения в ней также отличаются от народно-сказочных. Например, в ней встречаются упоминания о конкретном времени. Развитие сюжета во времени часто останавливается при описании природы. Художественное пространство расширено за счет описаний двух мест действия: царства Салтана и острова Буяна. Поэт не только сохраняет, но и моделирует сказочный вымысел, делая его правдоподобным. Прекрасно владея поэтикой фольклорной сказки, Пушкин сумел выйти за ее пределы, не нарушив при этом сказочные каноны.

«Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях» продолжила сказочную линию в творчестве Пушкина. Пролог отличается ярко выраженным психологизмом: молодая царевна, по сути, повторяет судьбу своей матери – верность, любовь, смерть. В сказке наблюдается разветвление сюжета, который отходит от сказочной прямолинейности. Одновременно сюжет сказки Пушкина, насыщенный жизненными подробностями, в финальной части вновь входит в сказочное русло. В целом традиционный фольклорный сюжет значительно переосмысливается автором. Если в «Сказке о царе Салтане» представлена утопическая жизнь счастливых людей, то центральной мыслью «Сказки о мертвой царевне» являются размышления о человеческой морали – о превосходстве внутренней красоты над красотой внешней.

В художественном мире литературной сказки всякий раз актуализируются определенные черты архаики народной сказки. Именно в силу этого обстоятельства литературная сказка, как бы оригинальна она ни была, как бы далеко ни уходила от фольклорных источников, все же обязательно осознается как сказка.

В жанровой системе романтизма литературная сказка занимает одно из центральных мест. С самого начала своего существования она находилась в сложном взаимодействии с давно ставшими традиционными, хорошо освоенными, узнаваемыми литературными жанрами.

Невозможно создать литературную сказку, в которой присутствовал бы только один план – сказочной условности или реальной достоверности. Гармоничный сказочный мир, где всегда торжествует добро и справедливость, – своего рода антитеза дисгармонии окружающего мира.

Движение истории романтики понимали как постоянное воскрешение изначальных смыслов, что и определяло их обращение к «вечному» жанру сказки. В сложные периоды литературная сказка выверяет обострившиеся противоречия действительности первичными представлениями о духовной сущности человека и его месте в мире, которые воплощены в народной сказке.

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

  1. Азадовский М.К. История русской фольклористики / М.К. Азадовский М.: Учпедгиз, 1958. – 477 с.

  2. Азадовский М.К. Статьи о литературе и фольклоре / М.К. Азадовский – М.-Л.: Гослитиздат, 1960. – 547 с.

  3. Аксаков К.С. О сказке // Собр. соч.: В 3-х т. / К.С. Аксаков – М.: Художественная литература, 1986. – Т. 3. – С. 198-216.

  4. Аникин В.П. Вечнозеленая ветвь: О поэтических источниках писательской сказки / В.П. Аникин // Литература в школе. – 1970. – № 4. – С.3-4.

  5. Аникин В.П. Русская народная сказка / В.П. Аникин – М.: Художественная литература, 1984. – 176 с.

  6. Аникин В.П. Русские писатели и сказка / В.П. Аникин // Сказки русских писателей. – М.: Художественная литература, 1985. – С. 3-25.

  7. Бахтина В.А. Время в волшебной сказке / В.А.Бахтина // Проблемы фольклора. – М.: Художественная литература, 1975. – С. 42-49.

  8. Бахтина В.А. Литературная сказка в научном осмыслении последнего двадцатилетия / В.А.Бахтина // Фольклор народов РСФСР. – Уфа: Изд. Башкирского ун-та, 1979. – С.56-69.

  9. Белецкий А.И. Избранные труды по теории литературы / А.И.Белецкий  – М.: Просвещение, 1964. – 478 с.

  10. Белинский В.Г. Сказки: о царе Салтане, о мертвой царевне и о семи богатырях, о рыбаке и рыбке, о купце Остолопове и работнике его Балде // Белинский В.Г. Полн. собр. соч.: В 13 тт. – М.: АН СССР, 1955. – Т. 7. – С. 576-592.

  11. Белинский В.Г. Сочинения Александра Пушкина. Статья вторая // Белинский В.Г. Полн. собр. соч.: В 13 тт. – М.: АН СССР, 1955. – Т.7. – С. 141-222.

  12. Белинский В.Г. О народной сказке // Белинский В.Г. Полн. собр. соч.: В 13 тт. – М.: АН СССР, 1954. – Т. 5. – С. 660-689.

  13. Берковский Н.Я. Романтизм в Германии. / Н.Я. Берковский – М.: Художественная литература, 1973. – 567 с.

  14. Благой Д.Д. Творческий путь Пушкина (1813-1826) / Д.Д.Благой – М.-Л.: АН СССР, 1950. – 578 с.

  15. Бонди С. Черновики Пушкина. Статьи 1930-1970 гг. 2-е изд / С.Бонди  – М.: Просвещение, 1978. – 231 с.

  16. Брауде Л.Ю. К истории понятия «литературная сказка»/Л.Ю.Брауде // Известия АН СССР. Серия языка и литературы. – Т. 36. – 1977. – № 3. – С. 226-234.

  17. Ванслов В.В. Эстетика романтизма. / В.В.Ванслов – М.: Искусство, 1966. – 403 с.

  18. Веселовский А.Н. Историческая поэтика /А.Н.Веселовский – М.: Высшая школа, 1989. – 404 с.

  19. Виноградов В.В. О языке художественной литературы / В.В.Виноградов – М.: Гослитиздат, 1959. – 655 с.

  20. Виноградов В.В. Стиль Пушкина / В.В.Виноградов – М.: Учпедгиз, 1944. – 540 с.

  21. Волков И.Ф. Творческие методы и художественные системы /И.Ф.Волков – М.: Искусство, 1978. – 263 с.

  22. Волков И.Ф. Теория литературы: Учебное пособие для студентов и преподавателей. /И.Ф.Волков – М.: Просвещение-Владос, 1995. – 255 с.

  23. Герасимова Н.М. Пространственно-временные формы волшебной сказки /Н.М.Герасимова // Русский фольклор. – Л.: АН СССР, 1978. – Т.18. – С. 34-48.

  24. Гинзбург Л.Я. О литературном герое / Л.Я.Гинзбург – Л.: Советский писатель, 1979. – 223 с.

  25. Гримм В., Гримм Я. Сказки для детского и домашнего чтения / В. Гримм, Я. Гримм– М.: Художественная литература. – 280 с.

  26. Гуковский Г.А. Пушкин и русские романтики /Г.А.Гуковский – М.: Художественная литература, 1965. – 366 с.

  27. Гуревич А.Я. Категории средневековой культуры /А.Я.Гуревич – М.: Искусство, 1972. – 367 с.

  28. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. – М., 1956. Т.1.

  29. Дьяконова Н.А. Английский романтизм: Проблемы эстетики /Н.А.Дьяконова – М.: Наука, 1978. – 207 с.

  30. Елистратова А. К проблеме соотношения романтизма и реализма / А.Елистратова – М.: Изд. АН СССР, 1957. – 20 с.

  31. Еремеев С.Н. Русская литературная сказка первой половины XIX века: структурно-повествовательный аспект: автореферат диссертации на соискание научного степени кандидата филологических наук /С.Н.Еремеев – Тамбов, 2002. – 16 с.

  32. Жирмунский В.М. Байрон и Пушкин. /В.М.Жирмунский – Л.: Наука, 1978. – 423 с.

  33. Жирмунский В.М. К вопросу о международных сказочных сюжетах // Жирмунский В.М. Сравнительное литературоведение: Восток и Запад. – Л.: Наука, 1979. – С.145-167.

  34. Зуева Т.В. Сказки А.С.Пушкина: Книга для учителя /Т.В.Зуева – М.: Просвещение, 1989. – 159 с.

  35. История романтизма в русской литературе: Возникновение и утверждение романтизма в русской литературе (1770-1825). – М.: Наука, 1979. – 325 с.

  36. Калашникова О.Л. Русский роман 1760-1770-х годов: Учебное пособие /О.Л.Калашникова – Днепропетровск: Днепропетровский ун-т, 1991. – 160 с.

  37. Краткая литературная энциклопедия: В 9-и т. – М.: Энциклопедия, 1971. – Т.6. – С. 881-882.

  38. Курилов А.С. Классицизм, романтизм и сентиментализм (К вопросу о концепциях и хронологии литературно-художественного развития) /А.С.Курилов // Филологические науки. – 2001. – № 6. – С.41-49.

  39. Лейдерман Н.Л. Жанровые системы литературных направлений и течений /Н.Л.Лейдерман // Вопросы жанра и стиля в советской литературе: Сборник научных статей. – Волгоград, 1985. – С.4-17.

  40. Лейдерман Н.Л. О теоретических принципах изучения историко-литературного процесса /Н.Л.Лейдерман // Проблемы типологии литературного процесса: Сборник научных трудов. – Пермь, 1980. – С.5-23.

  41. Липовецкий М.Н. В некотором царстве… (Современная литературная сказка) / М.Н.Липовецкий // Литературное обозрение. – 1984. – № 11. – С.17-24.

  42. Липовецкий М.Н. Поэтика литературной сказки / М.Н.Липовецкий – Свердловск, 1992. – 190 с.

  43. Литературная теория немецкого романтизма. Документы / Под ред. Н.Я.Берковского. – Л.: Гослитиздат, 1934. – 320 с.

  44. Литературная энциклопедия терминов и понятий / Гл. ред. и сост. А.Н.Николюкин. – М., 2001. – 1100 с.

  45. Лихачев Д.С. Поэтика древнерусской литературы // Избр. работы: В 3 т. / Д.С. Лихачев – Л.: Художественная литература, 1987.

  46. Лихачев Д.С. Развитие литературы в X-XVIII вв.: Эпохи и стили. /Д.С.Дихачев – Л.: Наука, 1973. – 254 с.

  47. Лосев А. Философия. Мифология. Культура / А.Ф.Лосев – М.: Наука, 1991. – 450 с.

  48. Лотман Ю.М. Беседы о русской культуре: Быт, традиции русского дворянства (ХVIII- начало ХХ века) /Ю.М.Лотман – СПб: Искусство, 1994. – 880 с.

  49. Лотман Ю.М. В школе поэтического мастерства: Пушкин, Лермонтов, Гоголь: Книга для учителя /Ю.М.Лотман – М.: Просвещение, 1988. – 350 с.

  50. Лотман Ю.М. К структуре диалогического текста в поэмах Пушкина. (Проблема авторских примечаний к тексту) // Пушкин / Ю.М. Лотман. – СПб: Искусство, 1995. – С. 228-236.

  51. Лотман Ю.М. О поэтах и поэзии: Анализ поэтического текста. Статьи и исследования. Заметки. Рецензии. Выступления. /Ю.М.Лотман – СПб: Искусство, 1986. – 848 с.

  52. Лотман Ю.М. О русской литературе: Статьи и исследования (1958-1993). /Ю.М.Лотман – СПб: Искусство, 1997. – 845 с.

  53. Лупанова И.П. О фольклорных истоках женских образов в „Сказках” А.С.Пушкина /И.П.Лупанова // Научные доклады высшей школы. Филологические науки. – 1958. – № 3. – С.120-129.

  54. Лупанова И.П. Русская народная сказка в творчестве писателей первой половины ХIХ века /И.П.Лупанова – Петрозаводск: Госиздат Карельской АССР, 1959. – 504 с.

  55. Лупанова И.П. Современная литературная сказка и ее критики: Заметки фольклориста. /И.П.Лупанова – Петрозаводск: Госиздат карельской АССР, 1981. – 180 с.

  56. Маймин Е.А. О русском романтизме /Е.А.Маймин – М.: Наука, 1975. – 178 с.

  57. Макогоненко Г.П. «Сказка о рыбаке и рыбке» и вопросы ее интерпретации /Г.П.Макогоненко // Болдинские чтения. – Горький/Нижний Новгород,1981. – С.22-31.

  58. Макогоненко Г.П. Творчество Пушкина в 30-е годы (1833-1836). /Г.П.Макогоненко – Л.: Художественная литература, 1982. – 463 с.

  59. Манн Ю.В. Поэтика русского романтизма /Ю.В. Манн – М.: Наука, 1976. – 375 с.

  60. Маркович В.М. Тема искусства в прозе эпохи романтизма /В.М.Маркович // Искусство и художник в русской прозе первой половины ХIХ века. – Л.: Изд-во ЛГУ, 1989. – С. 5-42.

  61. Мелетинский Е.М. Герой волшебной сказки: Происхождение образа./Е.М.Мелетинский –М.: Наука, 1958. – 263 с.

  62. Мелетинский Е.М. Структурно-типологическое изучение сказки // Пропп В.Я. Русская сказка: Собрание трудов. – М.: Лабиринт, 2000. – С. 437-465.

  63. Наливайко Д.С. Искусство: направления, течения, стили .С.Наливайко – К.: Мистецтво, 1985. – 320 с.

  64. Наливайко Д.С. Романтизм как эстетическая система /Д.С.Наливайко // Вопросы литературы. – 1982. – № 11. – С. 156-195.

  65. Непомнящий В.С. Заметки о сказках Пушкина/В.С.Непомнящий // Вопросы литературы. – 1972. – № 3. – С. 130-137.

  66. Поддубная Р.Н. О жанровой поэтике сказок А.С.Пушкина (к вопросу о соотношении фольклорной и литературной сказки в творчестве писателя) /Р.Н.Поддубная// Вопросы русской литературы. Вып. 2(48). – Львов, 1986. – С.24-30.

  67. Померанцева Э.В. Писатели и сказочники / Э.В.Померанцева – М.: Художественная литература, 1988. – 357 с.

  68. Померанцева Э.В. Русская народная сказка / Э.В.Померанцева – М.: АН СССР, 1963. – 127 с.

  69. Пропп В.Я. Морфология сказки. Исторические корни волшебной сказки /В.Я.Пропп – М.: Лабиринт, 1998. – 520 с.

  70. Пропп В.Я. Поэтика фольклора /В.Я.Пропп – М.: Лабиринт, 1998. – 445 с.

  71. Пропп В.Я. Русская сказка: Собрание трудов /В.Я.Пропп – М.: Лабиринт, 2000. – 512 с.

  72. Пропп В.Я. Фольклор и действительность /В.Я.Пропп – М.: Наука, 1976. – 325 с

  73. Пушкин А.С. Записи сказок // Полн. собр. соч.: в 10 тт. Изд. 4-е / А.С Пушкин. – Л.: Наука, 1977. – Т. 3. – С.407-416.

  74. Пушкин А.С. Сказка о Медведихе // Полн. собр. соч.: в 10 тт. Изд. 4-е / А.С Пушкин. – Л.: Наука, 1977. – Т. 4. – С.310-312.

  75. Пушкин А.С. Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях //  Полн. собр. соч.: в 10 тт. Изд. 4-е / А.С Пушкин. – Т. 4. – С. 344-357.

  76. Пушкин А.С. Сказка о попе и работнике его Балде // Полн. собр. соч.: в 10 тт. Изд. 4-е / А.С Пушкин. – Л.: Наука, 1977. – Т.4. – С. 305-309.

  77. Пушкин А.С. Сказка о рыбаке и рыбке // Полн. собр. соч.: в 10 тт. Изд. 4-е / А.С Пушкин. – Л.: Наука, 1977. – Т. 4. – С.338-343.

  78. Пушкин А.С. Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди   Полн. собр. соч.: в 10 тт. – Изд. 4-е / А.С Пушкин. – Л.: Наука, 1977. – Т 4. – С. 313-337.

  79. Слонимский Л. Мастерство Пушкина / Л.Слонимский – М.: ГИХЛ, 1959. – 513 с.

  80. Стенник Ю.В. Система жанров в историко-литературном процесс Ю.В.Стенник // Историко-литературный процесс. – Л.: Наука, 1974. – С. 27-38.

  81. Тертерян И. Романтизм как целостное явление /И.Тертерян // Вопросы литературы. – 1983. – № 4. – С. 38-56.

  82. Фрейденберг О.М. Поэтика сюжета и жанра/ О.М. Фрейденберг – М.: Лабиринт МП, 1997. – 448 с.

  83. Хализев В.Е. Теория литературы /В.Е.Хализев – М.: Высшая школа, 1999. – 398 с.

  84. Чернец Л.. Литературные жанры (Проблема типологии и поэтики)/ Л.В.Чернец – М.: Наука, 1982. – 190 с.

  85. Шеллинг Ф. Философия искусства /Ф.Шеллинг– М.: Наука, 1996. – 340 с.

  86. Шустов М.П. Сказочная традиция в русской литературе ХIХ века М.П.Шустов – Нижний Новгород, 2000. – 243 с.

  87. Ярмиш Ю.Ф. У світі казки. /Ю.Ф.Ярмиш – К.: Радянський письменник, 1975. – 185 с.

Слайд 1

Муниципальное дошкольное образовательное автономное учреждение «Детский сад №118 общеразвивающего вида с приоритетным осуществлением физического развития воспитанников «Дружба» г. Орска» 462421, г. Орск ул. Олимпийская 20 «А» тел. (3537) 28-96-90 тел./факс (3537) 28-88-64 E — mail : MDOAY 118@ yandex . ru Презентация книги – юбиляра 190 лет « Сказке о царе Салтане » А.С. Пушкина Подготовили: Миронов Никита Сергеевич, 6 лет Старший воспитатель: Миронова Елена Васильевна Россия, Оренбургская область, г. Орск 2021 г.

Слайд 2

Александр С ергеевич Пушкин

Слайд 3

Александр Пушкин — великий русский поэт. Его стихи известны во всем мире. Он родился очень давно (6 июня 1799 года) в большой семье. У него была старшая сестра и младший брат. Еще у маленького Саши была няня — Арина Родионовна . Она была очень доброй, и она знала много интересных сказок. Маленький Саша очень рано научился читать. В их доме всегда было много книг. Чтение стало его любимым занятием. Папа Саши писал стихи. И скоро маленький Саша тоже начал сочинять стихотворения . В 12 лет Саша поступил в лицей . Там он встретил друзей и начал писать прекрасные стихи . Пушкин при написании некоторых произведений использовал рассказы своей няни Арины Родионовны. Поэт слушал её сказки и народные песни, будучи уже взрослым, и записывал. Он написал много сказок и красивых стихов, которые стали известны по всему миру. Он стал великим русским поэтом. Поэт умер 10 февраля 1837 года в Петербурге.

Слайд 4

Сказка в стихах Александра Пушкина, написанная в 1831 году и впервые изданная в следующем году в собрании стихотворений. Сказка посвящена истории женитьбы царя Салтана и рождению его сына, князя Гвидона , который из-за козней тёток попадает на необитаемый остров, встречает там волшебницу — царевну Лебедь, с её помощью становится могущественным владыкой и воссоединяется с отцом.

Слайд 5

СЮЕТ Сюжет Сестры пряли у окошка и мечтали выйти замуж за царя. Одна, если станет царицей, хотела устроить большой пир, другая наткать полотна, а третья – родить сына царевича. Они не знали, что под окошком их слушает царь. Он выбрал в жёны ту, которая хотела родить сына. Сестры, назначенные при дворе на должность поварихи и ткачихи затаили обиду, и решили погубить царицу. Когда она родила красивого мальчика, злые сестры прислали письмо с ложными обвинениями Салтану . Царь возвратился с войны, и не нашёл свою жену. Бояре уже заточили царицу с сыном в бочку, и кинули в морские волны.

Слайд 6

Бочку прибило к берегу острова. Из неё вышел уже взрослый царевич и его мать. На охоте юноша защитил лебедя от коршуна. Лебедь оказался девушкой волшебницей, она отблагодарила царевича Гвидона , создав для него город, в котором он стал царём.

Слайд 8

Мимо острова проплывают купцы и удивляются, видя на прежде необитаемом острове «город новый златоглавый, пристань с крепкою заставой». Гвидон принимает купцов как дорогих гостей, а в конце разговора передаёт поклон царю Салтану . По прибытии в царство Салтана они рассказывают ему о чудесном городе и приглашают его от имени князя Гвидона в гости. Сам царевич, превратившись с помощью лебеди в комара, приплывает с купцами к отцу и слушает этот разговор. Но одна из завистливых сестёр, повариха, рассказывает Салтану о новом чуде света: поющей белке , которая живёт под елью и грызёт орешки с изумрудами и золотыми скорлупками. Услышав об этом, царь отказывается от поездки к Гвидону . За это комар жалит повариху в правый глаз.

Слайд 10

После возвращения в свои владения Гвидон рассказывает лебеди о белке, и та переселяет её в его город. Для белки князь строит хрустальный дом.

Слайд 11

В следующий раз купцы рассказывают Салтану о белке и передают новое приглашение от Гвидона. Царевич в образе мухи слушает и этот разговор. Ткачиха рассказывает о 33 богатырях, выходящих из моря во главе с дядькой Черномором. Салтан, услышав о новом чуде, опять отказывается от поездки, за что муха жалит ткачиху в левый глаз. Князь Гвидон рассказывает лебеди о 33 богатырях, и те появляются на острове.

Слайд 12

И вновь купцы рассказывают царю Салтану о чудесах и передают новое приглашение. Гвидон в образе шмеля подслушивает. Сватья баба Бабариха рассказывает о царевне, затмевающей «днём свет божий», с месяцем под косой и горящей звездой во лбу. Услышав об этом чуде, Салтан в третий раз отказывается от поездки. За это шмель жалит Бабариху в нос, пожалев её глаза.

Слайд 13

После возвращения Гвидон рассказывает лебеди о прекрасной царевне и говорит, что хочет на ней жениться. Та вновь исполняет желание Гвидона , потому что царевна со звездой во лбу — это она сама и есть. Купцы в очередной раз приезжают к царю Салтану , рассказывают ему о всех изменениях на острове и вновь передают приглашение Гвидона с укором: «К нам-де в гости обещался, а доселе не собрался». В итоге царь Салтан отправляется в путь. По прибытии он узнаёт в царице свою жену, а в молодых князе с княгиней — своего сына и невестку. На радостях он прощает злых сестёр и сватью, после чего отпускает их домой. Устраивается весёлый пир на весь мир .

Слайд 14

Сказка говорит, о победе добра над злом

Слайд 15

ссылки http://hronika.su/biografiya-pushkina-dlya-detey-doshkoln/ https://interesnyefakty.org/foto-pushkina/ https ://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0_%D0%BE_%D1%86%D0%B0%D1%80%D0%B5_% D0%A1%D0%B0%D0%BB%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B5 http:// skazochnyj-domik.ru/skazka-o-care-saltane-kartinki https:// nukadeti.ru/skazki/pushkin_skazka_o_care_saltane https://www.wday.ru/deti/vospitanie-detei/chemu-uchit-skazka-o-tsare-saltane-napisannaya-pushkinyim-dlya-detey/ https ://photoshop-master.ru/adds/scrapbooking/17371-skrap-nabor-schastlivyiy.html


Тема : А.С.Пушкин «Сказка о царе Салтане, о славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди» продолжить работу над произведением А.С. Пушкина «Сказка о царе Салтане…», анализировать сказку, и учиться давать характеристику её героям. Цель урока:

Тема :

А.С.Пушкин «Сказка о царе Салтане, о славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди»

продолжить работу над произведением А.С. Пушкина «Сказка о царе Салтане…», анализировать сказку, и учиться давать характеристику её героям.

Цель урока:


Михайловское «…Вечером слушаю сказки — и вознаграждаю тем недостатки проклятого своего воспитания. Что за прелесть эти сказки! Каждая есть поэма!» — писал Александр Сергеевич брату Льву в ноябре 1824 года. Музей-заповедник «Михайловское» Здесь Пушкин со слов своей няни Арины Родионовны записал несколько сказочных сюжетов. Один из них и стал основой «Сказки о царе Салтане…».

Михайловское

«…Вечером слушаю сказки — и вознаграждаю тем недостатки проклятого своего воспитания. Что за прелесть эти сказки! Каждая есть поэма!» — писал Александр Сергеевич брату Льву в ноябре 1824 года.

Музей-заповедник «Михайловское»

Здесь Пушкин со слов своей няни Арины Родионовны записал несколько сказочных сюжетов. Один из них и стал основой «Сказки о царе Салтане…».


Игра «Это правда, это неправда». Царице и ее сыну, перед тем как посадить в бочку, прочитали закон. (Это неправда. Указ.) Бочку с сыном и матерью вынесла на берег волна. Дядька Черномор помог выбраться из бочки Гвидону. ( Это неправда. Гвидон сам выбрался из бочки) Над лебедью носился в море орел. ( Это неправда. Коршун) Остров, на котором жил Гвидон, назывался Баян. (Это неправда. Буян.) Гвидон сам построил город на острове. (Это неправда. Лебедь сделала ему подарок.) Гвидон трижды летал к царю Салтану .

Игра «Это правда, это неправда».

Царице и ее сыну, перед тем как посадить в бочку, прочитали закон.

(Это неправда. Указ.)

Бочку с сыном и матерью вынесла на берег волна.

Дядька Черномор помог выбраться из бочки Гвидону.

( Это неправда. Гвидон сам выбрался из бочки)

Над лебедью носился в море орел.

( Это неправда. Коршун)

Остров, на котором жил Гвидон, назывался Баян.

(Это неправда. Буян.)

Гвидон сам построил город на острове.

(Это неправда. Лебедь сделала ему подарок.)

Гвидон трижды летал к царю Салтану .


Читая любое произведение, мы не только знакомимся с героями, но и невольно начинаем сопереживать одним из них и испытывать антипатию к другим.

Читая любое произведение, мы не только знакомимся с героями, но и невольно начинаем сопереживать одним из них и испытывать антипатию к другим.


Самостоятельная работа Какие слова-характеристики можно отнести к царю Салтану, а какие – к князю Гвидону. 1 вариант 2 вариант заботливый добрый справедливый милосердный энергичный пассивный вспыльчивый любящий сильный гостеприимный Князь Гвидон Царь Салтан

Самостоятельная работа

Какие слова-характеристики можно отнести к царю Салтану, а какие – к князю Гвидону.

1 вариант

2 вариант

заботливый

добрый

справедливый

милосердный

энергичный

пассивный

вспыльчивый

любящий

сильный

гостеприимный

Князь Гвидон

Царь Салтан


Проверим работу добрый справедливый милосердный пассивный вспыльчивый любящий гостеприимный заботливый добрый справедливый энергичный любящий сильный гостеприимный

Проверим работу

добрый справедливый милосердный

пассивный вспыльчивый любящий

гостеприимный

заботливый добрый справедливый

энергичный любящий сильный

гостеприимный


Что объединяет отца и сына? доброта, любовь, гостеприимство. Каковы основные отличительные особенности характеров героев? Царь пассивный, а сын его активный Какой герой вам нравится больше? А автору?

Что объединяет отца и сына?

доброта, любовь, гостеприимство.

Каковы основные отличительные особенности характеров героев?

Царь пассивный, а сын его активный

Какой герой вам нравится больше? А автору?


Кем приходились повариха и ткачиха Гвидону? А сватья баба Бабариха?

Кем приходились повариха и ткачиха Гвидону?

А сватья баба Бабариха?


Назовите всех герое сказки князь Гвидон повариха коршун царь Салтан ткачиха гонцы царевна Лебедь корабельщики Бабариха царица

Назовите всех герое сказки

князь Гвидон

повариха

коршун

царь Салтан

ткачиха

гонцы

царевна Лебедь

корабельщики

Бабариха

царица


Самостоятельная работа гонцы царь Салтан коршун ткачиха Бабариха царевна Лебедь корабельщики царица князь Гвидон повариха

Самостоятельная работа

гонцы

царь Салтан

коршун

ткачиха

Бабариха

царевна Лебедь

корабельщики

царица

князь Гвидон

повариха


Проверим работу положительные отрицательные нейтральные царь Салтан князь Гвидон царица царевна Лебедь ткачиха повариха Бабариха коршун гонцы корабельщики

Проверим работу

положительные

отрицательные

нейтральные

царь Салтан

князь Гвидон

царица

царевна Лебедь

ткачиха

повариха

Бабариха

коршун

гонцы

корабельщики


Зачем автор создает положительных и отрицательных героев? Поступки, которые совершают положительные и отрицательные герои помогают разобраться в том, что такое добро, а что на самом деле зло.

Зачем автор создает положительных и отрицательных героев?

Поступки, которые совершают положительные и отрицательные герои помогают разобраться в том, что такое добро, а что на самом деле зло.


Игра «Угадайка» злость, зависть, обман смелость, уважительность, бескорыстие ловкость доброта, любовь, сострадание милосердие пассивность вспыльчивость материнство любовь забота

Игра «Угадайка»

злость, зависть, обман

смелость, уважительность, бескорыстие

ловкость

доброта, любовь, сострадание

милосердие

пассивность

вспыльчивость

материнство

любовь

забота


Работа в группах К какому герою из сказки можно отнести пословицу 1ряд 1. Где гнев, там и милость. 2. Долг платежом красен. 3.Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать. 4. Повинную голову и меч не сечёт. 5. Что посеешь, то и пожнёшь. 6. Шила в мешке не утаишь. 2ряд 3ряд

Работа в группах

К какому герою из сказки можно отнести пословицу

1ряд

1. Где гнев, там и милость.

2. Долг платежом красен.

3.Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.

4. Повинную голову и меч не сечёт.

5. Что посеешь, то и пожнёшь.

6. Шила в мешке не утаишь.

2ряд

3ряд


По горизонтали: 5.Как называют писателя, который пишет сказки? По вертикали: 1.Кто такой И. Билибин? 2.Одна из отрицательных героинь сказки. 3.Как называется начало сказки? 4.Имя сына царя в сказке А.С. Пушкина. 1       2 5       3         4                  

По горизонтали:

5.Как называют писателя, который пишет сказки?

По вертикали:

1.Кто такой И. Билибин?

2.Одна из отрицательных героинь сказки.

3.Как называется начало сказки?

4.Имя сына царя в сказке А.С. Пушкина.

1

2

5

3

4


По горизонтали: 5.Как называют писателя, который пишет сказки? По вертикали: 1.Кто такой И. Билибин? 2.Одна из отрицательных героинь сказки. 3.Как называется начало сказки? 4.Имя сына царя в сказке А.С. Пушкина. 1     2         3         4                   и ч к о с а з н

По горизонтали:

5.Как называют писателя, который пишет сказки?

По вертикали:

1.Кто такой И. Билибин?

2.Одна из отрицательных героинь сказки.

3.Как называется начало сказки?

4.Имя сына царя в сказке А.С. Пушкина.

1

2

3

4

и

ч

к

о

с

а

з

н


По горизонтали: 5.Как называют писателя, который пишет сказки? По вертикали: 1.Кто такой И. Билибин? 2.Одна из отрицательных героинь сказки. 3.Как называется начало сказки? 4.Имя сына царя в сказке А.С. Пушкина. и л   л   ю с   2 к т а     р   з а 3   о т       ч 4 о     р н       и     к    

По горизонтали:

5.Как называют писателя, который пишет сказки?

По вертикали:

1.Кто такой И. Билибин?

2.Одна из отрицательных героинь сказки.

3.Как называется начало сказки?

4.Имя сына царя в сказке А.С. Пушкина.

и

л

л

ю

с

2

к

т

а

р

з

а

3

о

т

ч

4

о

р

н

и

к


По горизонтали: 5.Как называют писателя, который пишет сказки? По вертикали: 1.Кто такой И. Билибин? 2.Одна из отрицательных героинь сказки. 3.Как называется начало сказки? 4.Имя сына царя в сказке А.С. Пушкина. и л   л   ю т с   т к к   р     а а 3 ч з     о и   т ч   х 4 о р     н а       и     к    

По горизонтали:

5.Как называют писателя, который пишет сказки?

По вертикали:

1.Кто такой И. Билибин?

2.Одна из отрицательных героинь сказки.

3.Как называется начало сказки?

4.Имя сына царя в сказке А.С. Пушкина.

и

л

л

ю

т

с

т

к

к

р

а

а

3

ч

з

о

и

т

ч

х

4

о

р

н

а

и

к


По горизонтали: 5.Как называют писателя, который пишет сказки? По вертикали: 1.Кто такой И. Билибин? 2.Одна из отрицательных героинь сказки. 3.Как называется начало сказки? 4.Имя сына царя в сказке А.С. Пушкина. и л   л   ю   т с т к к       р а а з з ч     т и о а     4 х о ч   и н   р а       н и     к    

По горизонтали:

5.Как называют писателя, который пишет сказки?

По вертикали:

1.Кто такой И. Билибин?

2.Одна из отрицательных героинь сказки.

3.Как называется начало сказки?

4.Имя сына царя в сказке А.С. Пушкина.

и

л

л

ю

т

с

т

к

к

р

а

а

з

з

ч

т

и

о

а

4

х

о

ч

и

н

р

а

н

и

к


По горизонтали: 5.Как называют писателя, который пишет сказки? По вертикали: 1.Кто такой И. Билибин? 2.Одна из отрицательных героинь сказки. 3.Как называется начало сказки? 4.Имя сына царя в сказке А.С. Пушкина. и   л л   ю т с   т к к     р   а а з з ч   а     и т о х г о ч   н р     и в а     н   и к     д о   н  

По горизонтали:

5.Как называют писателя, который пишет сказки?

По вертикали:

1.Кто такой И. Билибин?

2.Одна из отрицательных героинь сказки.

3.Как называется начало сказки?

4.Имя сына царя в сказке А.С. Пушкина.

и

л

л

ю

т

с

т

к

к

р

а

а

з

з

ч

а

и

т

о

х

г

о

ч

н

р

и

в

а

н

и

к

д

о

н


Домашнее задание 1.Выучить понравившийся отрывок из сказки А. С. Пушкина наизусть. 2. Нарисовать иллюстрацию 3. творческое задание. Подумайте, как бы могла закончиться сказка, будь герои другими по характеру? Можно изменить характер только одного героя.

Домашнее задание

1.Выучить понравившийся отрывок из сказки А. С. Пушкина наизусть.

2. Нарисовать иллюстрацию

3. творческое задание.

Подумайте, как бы могла закончиться сказка, будь герои другими по характеру? Можно изменить характер только одного героя.

Разработка урока ИЗО.

6 класс.

Тема урока: «Иллюстрирование отрывка

литературного произведения

(А.С.Пушкин «Сказка о царе Салтане»)».

2020 – 2021 учебный год.

Дата проведения: 09.03.2021 г.

Тип урока: комбинированный.

Вид урока: тематическое рисование.

Тема урока: «Иллюстрирование отрывка литературного произведения (А.С.. Пушкин «Сказки о царе Салтане»)».

Цель урока: научить использовать в иллюстрации выразительные возможности композиций сюжета.

Задачи урока:

— образовательная: продолжить формирование понятий «иллюстрация», «художники-иллюстраторы»; формирование умений простейшими изобразительными средствами передавать основные события в произведении;

— коррекционно – развивающие: коррекция и развитие зрительного восприятия, наблюдательности, внимания, образного и логического мышления; развитие композиционных навыков, совершенствование умений выделять в композиции главное, подчиняя ему все второстепенные элементы; развитие устной речи обучающихся;

развивать умение сопереживать героям литературного произведения;

— воспитательная: воспитание интереса обучающихся к работе художника — иллюстратора; воспитание качеств – усидчивость, взаимоуважение, взаимовыручка, аккуратность, старательность.

Методы, используемые на уроке:

— словесный (беседа, рассказ);

— наглядный (демонстрация презентации, работа с иллюстрациями);

— практический (выполнение практической работы- рисунок);

— проблемный (решение проблемной ситуации, поиск ответов на вопросы проблемного характера);

— стимулирования и мотивации учения (познавательные и занимательные факты, создание ситуации успеха);

— самоконтроля и самооценки (самопроверка при выполнении практической работы и самооценка знаний).

Используемые технологии на уроке:

— разноуровневого и дифференцированного подхода;

— здоровьесберегающие;

— личностно-ориентированные;

— информационно-коммуникативные.

Формы организации деятельности на уроке:

— фронтальная;

— индивидуальная;

Оборудование:

— для учителя: мультимедийный проектор, экран, ноутбук, иллюстрации И.Я. Билибина к «Сказке о царе Салтане» А.С.Пушкина; презентация с иллюстрациями И. Я. Билибина; отрывки из «Сказки о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне лебеди» А. С. Пушкина; иллюстрации картин А.Бубнова «Утро на Куликовом поле» и В. М. Васнецова «Богатыри»; музыка из оперы Н.А.Римского — Корсакова «Сказка о царе Салтане»; раздаточный материал – шаблон – палитра; лист А2, кисть, гуашь, баночка для воды;

— для обучающихся: альбом, простой карандаш, ластик, акварельные краски, кисть, баночка для воды, салфетка, цветные карандаши, дневник.

Ход урока:

1.Организационный момент.

Цель этапа: подготовить обучающихся к восприятию нового материала и к работе на уроке.

— Прозвенел уже звонок.
Начинается урок.
В путешествие пойдём.
В страну сказок попадём.
Слушай, думай, наблюдай,
Сказку нашу отгадай.
Глазки дружно открывайте.
Сказку в душу пропускайте.

Приветствие учащихся.

 Проверка готовности к уроку.

2. Актуализация знаний.

Цель этапа: выявить уровень усвоения знаний обучающихся и повторить пройденный материал.

— Ребята мы с вами на прошлых уроках знакомились с иллюстрациями к литературным произведениям на примере картин известных художников.

— Что такое иллюстрация?

— Словарное слово «иллюстрация» – рисунок к тексту.

— А кто рисует иллюстации?

— Словарное слово «художники – иллюстраторы» .

Напечатанные словарные слова «иллюстрация», «художник – иллюстратор» размещаются на лоске.

— Рассмотрите иллюстрации картин, представленных на доске.

А.П.Бубнов «Утро на Куликовом поле».

В. М. Васнецов «Богатыри».

— Как называются иллюстрации картин? Кто автор?

— На доске представлена иллюстрация художника Александра Павловича Бубнова «Утро на Куликовом поле» (к произведению «Слово о полку Игореве»).

— На доске представлены иллюстрация художника Виктора Михайловича Васнецова «Три богатыря».

— Кто эти три богатыря?

— Это Добрыня Никитич, Илья Муромец и Алёша Попович (главные герои русских былин).

— Для чего нужны иллюстрации?

— Иллюстрации обычно размещаются в книжках, чтобы по ним лучше представить содержание текста.

3. Сообщение темы и цели урока.

Цель этапа: привлечь внимание обучающихся и вызвать интерес к изучению новой темы.

— Сегодня мы с вами продолжим знакомство с иллюстрациями и с художниками – иллюстраторами. Я не зря начала урок со стихотворения, в котором говорилось про сказку. Мы отправимся в путешествие и познакомимся со сказкой. А вот как сказка называется, угадайте?

Звучит музыка из оперы Н.А.Римского — Корсакова «Сказка о царе Салтане».

-Три девицы под окном
Пряли поздно вечерком.
«Кабы я была царица, —
Говорит одна девица, —
То на весь крещеный мир
Приготовила б я пир».
«Кабы я была царица, —
Говорит ее сестрица, —
То на весь бы мир одна
Наткала я полотна».
— Кто догадался, строки, из какой сказки? — Вам поможет иллюстрация, представленная на слайде (слайд № 1,2)

— Это «Сказка о царе Салтане». Полное название этого произведения «Сказка о царе Салттане, о сыне его славном и могучем богатыре Гвидоне Салтановиче и о прекрасной Царевне Лебеди» (слайд № 2).

— А кто автор этой сказки?

— Александр Сергеевич Пушкин (слайд № 3).

— А музыка звучала из оперы Николая Андреевича Римского –Корсакова ««Сказка о царе Салтане» (слайд № 4).

 Тема нашего урока «Иллюстрирование литературного произведения». Сегодня именно о литературном произведении «Сказка о царе Салтане» мы будем вести речь (слайд № 5).

— Мы познакомимся с художником – иллюстратором, который выполнил иллюстрации к произведению «Сказка о царе Салтане». И сами побываем в роли художников – иллюстраторов — выполним иллюстрации к «Сказке о царе Салтане» А. С. Пушкина.

4. Изучение нового материала.

Цель этапа: дать обучающимся конкретное представление об иллюстрации как о выразительном средстве для композиции сюжета.

Обучающиеся предварительно самостоятельно знакомятся с произведением А.С.Пушкина

«Сказка о царе Салтане».

Иллюстрации в книге являются произведениями изобразительного искусства. Художник-иллюстратор помогает нам лучше понять текст, раскрывает его содержание в зрительных образах. В иллюстрации, как и в любом другом произведении искусства, нет ничего случайного. Художник, прежде всего, обязательно обдумывает замысел иллюстрации, выполняет эскизы и макет будущей книги. Он выбирает формат, решает, кто будет главным героем и какими средствами это будет показано, как расположить персонажей, чтобы правильно передать смысловую связь между ними; каким цветом отличить главного героя.

-Ребята, в детстве, когда вы еще не умели читать, вам читали сказки, а вы в своем воображении представляли сюжеты сказок, героев. Вы в своем воображении рисовали иллюстрации к сказкам. Сказка, однажды вошедшая в жизнь, прочно занимает свое особое место.

— Многие художники считали за честь иллюстрировать сказки А.С.Пушкина, потому что в них можно найти мудрость, доброту, нравственную красоту.

— Одним из художников, который иллюстрировал произведение «Сказка о царе Салтане» является Иван Яковлевич Билибин, сын военно – морского врача, собирался стать юристом, но стал известным художником – иллюстратором (слайд № 6).

— В 1900 году русский композитор Николай Андреевич Римский – Корсаков пишет оперу «Сказка о царе Салтане».

— В 1905 году была издана «Сказка о царе Салтане», иллюстрированная И.Я. Билибиным (слайд № 7,8).

А) Беседа по иллюстрациям И.Я.Билибина к произведению «Сказка о царе Салтане».

— В своих иллюстрациях И.Я.Билибин развернул основные эпизоды пушкинской сказки.

— Я вам прочитаю отрывок из сказки, а вы представьте себе иллюстрацию этого сюжета.

Обучающие слушают текст.

В синем небе звезды блещут,
В синем море волны хлещут;
Туча по небу идет,
Бочка по морю плывет.
Словно горькая вдовица,
Плачет, бьется в ней царица;
И растет ребенок там
Не по дням, а по часам.

— Что вам представилось? Какое в это время море, небо?

— Внимание на экран. Посмотрите, как изобразил в иллюстрации сюжет с бочкой И.Я.Билибин (слайд № 9).

Обучающиеся рассматривают иллюстрацию на слайде и анализируют.

— Одна из лучших иллюстраций И.Я.Билибина – сказочный город. 

— Я прочитаю отрывок из сказки, а вы, ребята, закройте глаза и представьте картинку иллюстрации к этому сюжету.

Обучающиеся слушают текст.

— Вот открыл царевич очи;
Отрясая грезы ночи
И дивясь, перед собой
Видит город он большой,
Стены с частыми зубцами,
И за белыми стенами
Блещут маковки церквей
И святых монастырей.

— А теперь расскажите, что вы представили? Назовите героев этого сюжета.

— Внимание на экран. Посмотрите, как изобразил в иллюстрации сказочный город И.Я.Билибин (слайд № 10).

Обучающиеся рассматривают иллюстрацию на слайде и анализируют.

— На иллюстрации изображены князь Гвидон и его мать. А город, действительно, сказочно чудесен. Он расположен на крутом, как пишет поэт, то есть гористом, обрывистом острове, который весь зеленеет травой. Город нарисован яркими красками и вычурными линиями. Его можно долго разглядывать: в нем много церквей, башен, теремов. Художник изображает древнерусский город-кремль, город обнесен каменной стеной с башнями. Вся картина от необыкновенных цветов на переднем плане до ярко-синего неба и белых облаков над красочным городом – радостная, чудесная. По нижнему краю листа идет орнамент, мотив которого напоминает или резьбу по дереву, или старинные кружева.

— Ребята, вспомните, о каких трех чудесах рассказывается в сказке?

— Чудеса в сказке – белка, тридцать три богатыря и царевна Лебедь.

— Послушайте, как первое чудо – белочка описывается в сказке.

Обучающиеся слушают текст.

— Ель растет перед дворцом,
А под ней хрустальный дом;
Белка там живет ручная,
Да затейница такая!
Белка песенки поет
Да орешки все грызет,
А орешки не простые,
Все скорлупки золотые,
Ядра – чистый изумруд;
Слуги белку стерегут,
Служат ей прислугой разной –
И приставлен дьяк приказный
Строгий счет орехам весть…

— А вот белочка уже в опере Н. А. Римского-Корсакова «Сказка о царе Салтане» («Белка»).

Обучающиеся слушают музыкальный фрагмент из оперы Н. А. Римского-Корсакова

«Сказка о царе Салтане» («Белка»).

— А теперь расскажите, что вы представили? Назовите героиню этого сюжета.

— Поэт создает образ при помощи слов, художник при помощи кисти и красок, а композитор создает музыкальные образы при помощи различных музыкальных инструментов.

— Внимание на экран. Посмотрите, как изобразил в иллюстрации белочку И.Я.Билибин (слайд № 11,12).

Обучающиеся рассматривают иллюстрацию на слайде и анализируют.

— Белочка в хрустальном домике грызет орешки. Белочка веселая, жизнерадостная и краски, используемые в иллюстрации, такие же.

— Предлагаю вам небольшую паузу — пусть наши глазки немного отдохнут. Давайте выполним гимнастику для глаз. В «Сказке о царе Салтане» князь Гвидон превращался в разных насекомых. В каких насекомых?

— В комара, муху и шмеля.

— Я предлагаю вам проследить за полетом шмеля. Внимание на слайд – следим глазками за передвижением шмеля. А музыка из оперы Н. А. Римского-Корсакова «Сказка о царе Салтане» («Полет шмеля») поможет вам задать ритм движения шмеля (слайд № 13).

Физминутка «Гимнастика для глаз».

Обучающиеся слушают музыкальный фрагмент из оперы Н. А. Римского-Корсакова

«Сказка о царе Салтане» («Полет шмеля») и выполняют гимнастику для глаз.

— Чудо второе – богатыри. Я читаю, а вы слушаете.

Обучающиеся слушают текст.

Каждый день идет там диво:
Море вздуется бурливо,
Закипит, подымет вой,
Хлынет на берег пустой,
Расплеснется в скором беге –
И останутся на бреге
Тридцать три богатыря
В чешуе златой горя,
Все красавцы молодые,
Великаны удалые,
Все равны, как на подбор;
Старый дядька Черномор
С ними из моря выходит
И попарно их выводит…

— А вот тридцать три богатыря в опере Н. А. Римского-Корсакова «Сказка о царе Салтане» («Богатыри»).

Обучающиеся слушают музыкальный фрагмент из оперы Н. А. Римского-Корсакова

«Сказка о царе Салтане» («Богатыри»).

— А теперь расскажите, что вы представили? Назовите героев этого сюжета.

— Какими изобразил художник богатырей? Во что богатыри одеты?

— Внимание на экран. Посмотрите, как изобразил в иллюстрации богатырей И.Я. Билибин (слайд № 14,15).

Обучающиеся рассматривают иллюстрацию на слайде и анализируют.

— Наиболее выразительно художник рисует море. Из моря поднимается отряд богатырей. Во главе их самый старший – дядька Черномор. На всех богатырях кольчуги, шлемы, в руках щиты и копья. Они вооружены, как древние воины. Стройные ряды копий, целым лесом возвышающихся над воинами, подчеркивают могущество отряда. Море с крутыми вздыбившимися волнами «расплескалось в шумном беге». При взгляде на такие волны как будто слышите шум моря. В мелодии слышится мощь богатырей, мелодия быстрая и громкая.

— Чудо третье – царевна-лебедь. Какой ее представил А.С.Пушкин?

Обучающиеся слушают текст.

Да на свете,
Говорят, царевна есть,
Что не можно глаз отвесть:
Днем свет божий затмевает,
Ночью землю освещает –
Месяц под косой блестит,
А во лбу звезда горит.
А сама-то величава,
Выступает, будто пава;
Сладку речь-то говорит,
Будто реченька журчит.

— А вот царевна Лебедь в опере Н. А. Римского-Корсакова «Сказка о царе Салтане» («Царевна Лебедь»).

Обучающиеся слушают музыкальный фрагмент из оперы Н. А. Римского-Корсакова

«Сказка о царе Салтане» («Царевна Лебедь»).

— А теперь расскажите, что вы представили? Назовите героиню этого сюжета.

— Какая музыка звучала?

— Внимание на экран. Посмотрите, как изобразил в иллюстрации царевну Лебедь И.Я. Билибин. Кажется, что она вот – вот сойдет с картины и окажется среди нас (слайд № 16).

Обучающиеся рассматривают иллюстрацию на слайде и анализируют.

— На иллюстрации изображена сказочная волшебница, скорее лебедь, чем человек. С картины смотрит на нас вся в белых пушистых перьях царевна, какая-то восточная красавица с большими лучистыми глазами, с нежным и печальным лицом. Весь тон картины – голубовато-серебристый (слайд № 17,18).

— Ребята, мы с вами рассматривали иллюстрации художника И.Я.Билибина. А кто мне скажет, что самое главное во всех этих иллюстрациях?

— Самое главное во всех этих иллюстрациях, что главные персонажи сказки изображены в центре и крупно. С помощью цветовых оттенков можно выделить главных героев.

— Сейчас мы с вами научимся, как правильно нужно смешивать краски, чтобы получились цветовые оттенки. Давайте разомнем кисти рук для предстоящей работы с кистью и карандашом.

Физминутка «Пальчиковая гимнастика».

1.

Домик . Дом стоит с трубой и крышей, на балкон гулять я вышел.

Ладони направлены под углом, кончики пальцев соприкасаются; средний палец правой руки поднят вверх, кончики мизинцев касаются друг друга, выполняя прямую линию (труба, балкон).

2.

Очки бабушка надела и внучонка разглядела.

Большой палец правой и левой руки вместе с остальными образуют колечко. Колечки поднести к глазам

3.

Флажок. Я в руке — флажок держу и ребятам им машу.

Четыре пальца (указательный, средний, безымянный и мизинец) вместе большой опущен вниз. Тыльная сторона ладони к себе.

4.

Лодка. Лодочка плывет по речке, оставляя на воде колечки.

Обе ладони поставлены на ребро, большие пальцы прижаты к ладоням (как ковшик). Пароход. Пароход плывет по речке, и пыхтит он, словно печка.

Обе ладони поставлены на ребро, мизинцы прижаты (как ковшик), а большие пальцы подняты вверх.

5.

Стул, ножки, спинка и сиденье — вот вам стул на удивленье.

Левая ладонь вертикально вверх. К ее нижней части приставляется кулачок (большим пальцем к себе).

6.

Грабли. Листья падают в саду, я их граблями смету.

Ладони на себя, пальчики переплетены между собой, выпрямлены и тоже направлены на себя.

7.

Скворечник. Скворец в скворечнике живет и песню звонкую поет. Ладошки вертикально поставлены друг к другу, мизинцы прижаты (как лодочка), а большие пальцы загнуты вовнутрь.

8.

Цепочка. Пальчики перебираем и цепочку получаем.

Большой и указательный пальцы левой руки в кольце. Через него попеременно пропускаются колечки из пальчиков правой руки: большой — указательный, большой средний и т. д. Это упражнение можно варьировать, меняя положения пальчиков. В этом упражнении участвуют все пальчики.

9.

Лошадка. У лошадки вьется грива, бьет копытами игриво.

Правая ладонь на ребре от себя. Большой палец кверху. Сверху на нее накладывается левая ладонь под углом, образуя пальчиками гриву. Большой палец кверху. Два больших пальца образуют уши.

10.

Птичка. Пальчики — головка, крылышки — ладошка.

Ладони повернуты к себе, большие пальцы выпрямлены от себя и переплетены (как бы цепляются друг за дружку), большие пальцы — головка, остальные сомкнутые пальцы — крылья. Помахать ими.

— Руки на живот. Дыхательные упражнения: глубокий вдох через носовую полость, выдох через ротовую полость.

Обучающиеся выполняют упражнения для развития мелкой моторики рук,

а также дыхательные упражнения.

Б) Графические упражнения «Цвета радуги».

— Сейчас мы выполним упражнения на смешивании основных красок для получения более «холодного» и «теплого» оттенков.

— У вас на рабочих столах шаблоны в виде палитры.

Словарное слово: палитра — небольшая тонкая и лёгкая доска  четырёхугольной или овальной формы, на которой художник смешивает во время работы краски для получения необходимых цветов (слайд № 19).

Словарное слово напечатанное размещается на доске.

Обучающиеся проговаривают словарное слово.

— У нас палитра – это альбомный лист, на котором 5 кружков.

— В каждом из них мы будем смешивать краски, получая оттенки красок, добавляя в каждый из нужных цветов «теплый» или «холодный»  цвет,  можно  получить  цвета  более  «теплого»  или  «холодного» оттенков. Обязательно соблюдаем правила работы с красками.

— Берем на кисть желтый цвет краски, закрашиваем первый кружок. Добавляем красный цвет краски. Какой цвет получается?

— Оранжевый цвет, теплый оттенок.

— Следующий кружок. Берем на кисть желтый цвет краски, закрашиваем второй кружок. Добавляем голубой цвет краски. Какой цвет краски получился?

— Зеленый цвет, холодный оттенок.

— Третий кружок. Берем на кисть красный цвет краски, закрашиваем кружок. Добавляем зеленый цвет краски. Какой цвет получился?

— Коричневый цвет, теплый оттенок.

— Четвертый кружок. Берем на кисть оранжевый цвет краски, закрашиваем кружок. Добавляем красный цвет краски. Какой цвет получился?

— Пурпурный цвет, теплый оттенок.

— Пятый кружок. Берем на кисть синий цвет краски, закрашиваем кружок. Добавляем зеленый цвет краски. Какой цвет получился?

— Цвет станет сине-зеленым, а значит, «холодным».

Показ смешивания цветов на доске.

Обучающиеся на палитре смешивают цвета красок, получая новые оттенки цветов.

— С помощью оттенков цветов можно выделить наиболее интересное, впечатляющее в сюжете, главное, а также цветом подчеркнуть контурные линии.

5. Практическая работа.

Цель этапа: закрепить знания, полученные обучающимися, научить применять полученные знания.

— Предлагаю вам, ребята, на время стать художниками-иллюстраторами и нарисовать свою иллюстрацию к произведению «Сказка о царе Салтане». Вы должны выбрать сюжет для иллюстрации, обдумать композицию своего рисунка, как будут располагаться предметы на листе. Каждый должен постараться по-своему выполнить задание.

— Пожалуйста, закройте глаза и постарайтесь представить картинку иллюстрации. Обдумывание композиции поможет вам реализовать замысел, скорректировать его, избежать ошибок в изображении.

— Вы можете нарисовать рисунок любого из понравившегося вам эпизода. Постарайтесь передать не только внешнее сходство изображаемых объектов и героев, но и ваше отношение к ним.

— Напоминаю вам порядок выполнения рисунка – иллюстрации.

Порядок работы над выполнением иллюстрации:

1). Сначала определяем сюжет.

2). Как правильно расположить лист? (вертикально, горизонтально)

3). Выбор главного персонажа иллюстрации (главный герой располагается в центре).

4).Место расположения персонажей (предметов).

5). Детальная проработка иллюстрации.

Напечатанный порядок работы размещен на доске.

— Помните, чтобы выделить наиболее интересное и впечатляющее в выбранном вами сюжете, надо эти объекты расположить в центре работы и выполнить более крупно.

После выбора сюжета для иллюстрирования сказки учащиеся приступают к рисованию. Вначале решается общая схема задуманной композиции. Тонкими линиями намечаются герои сказки. После эскизного построения композиционной схемы, прорисовываются детали. Уточняется линейное построение рисунка иллюстрации.

— А сейчас приступайте к работе. Желаю вам успехов и хорошей творческой работы! Я думаю, что вы все справитесь с этим заданием.

— Вначале ребята выполняем рисунок в простом карандаше. Затем рисунок в цвете выполняете акварельными красками. Не торопитесь, рисунок должен быть аккуратно выполнен. Не переживайте, если вы на уроке не успеете выполнить работу в цвете, вы можете это сделать дома – это будет вашим домашнем заданием.

— Ребята, у вас есть подсказка. Если у вас возникли трудности в выборе сюжета, на доске размещены иллюстрации сюжетов к произведению «Сказка о царе Салтане», можете какой – либо сюжет взять за образец рисунка.

— Чтобы вы работали более увлеченно, фоном для вашей деятельности будет музыка из оперы Н. А. Римского-Корсакова «Сказка о царе Салтане».

Звучит музыка из оперы Н. А. Римского-Корсакова «Сказка о царе Салтане»

(«Белка», «Богатыри», «Царевна-лебедь»).

Простым карандашом учащиеся намечают композицию рисунка иллюстрации.

Индивидуальная работа:

— обучающиеся 3 группы выполняют сюжет на заданную тему, где главная героиня – царевна Лебедь (с помощью шаблона прорисовывается лебедь и детали сюжета).

Оказывается дозированная помощь. Во время рисования, обучающиеся постоянно сравнивают свой рисунок с образцом.

Образец рисунка для обучающихся 3 группы.

— обучающиеся 4 группы выполняют сюжет на заданную тему, где главная героиня – царевна Лебедь (обводят лебедь по пунктирным линиям).

Оказывается дозированная помощь. Рисунок в цвете выполняют с помощью цветных карандашей.

Образец рисунка для обучающихся 4 группы.

Во время творческой работы наблюдается, чтобы обучающиеся располагали листы альбома и определили величину изображения на листе в зависимости от композиционного замысла и размера листа, чтобы композиция отражала содержание выбранного эпизода в логической связи между изображаемыми объектами.

Выполняя рисунок в цвете обучающимся напоминается:

— последовательность заполнения листа цветом: от закрашивания больших плоскостей неба, земли, объектов фона; от больших пятен основного цвета героев сказки и их костюмов к проработке деталей;

— необходимо выбирать нужные цвета для изображения сюжета, не забывая про палитру;

— цвета должны быть яркими и чистыми, поэтому после каждого обмакивания в краску нужно мыть кисть и протирать салфеткой;

— стараться закрашивать элементы рисунка, не выходя за контур.

Обучающиеся выполняют рисунок в цвете акварельными красками.

6. Подведение итога урока.

Цель этапа: сделать вывод и подвести итог, как работал класс на уроке, отметить работу обучающихся, выяснить, что нового узнали обучающиеся на уроке.

— Ребята, время выполнения творческой работы подошло к концу, пожалуйста, заканчивайте свою работу.

— Давайте вспомним, о чем мы сегодня говорили на уроке?

— Как называются рисунки в книгах?

— Кто рисует иллюстрации в книгах?

— Для чего нужны книжные иллюстрации?

— О каком произведении сегодня шла речь на уроке?

— Кто автор произведения «Сказка о царе Салтане»?

— С иллюстрациями, каких художников к этому произведению вы сегодня познакомились?

— Ребята, а теперь давайте посмотрим на ваши работы.

Выставка работ обучающихся. Анализ рисунков и выставление оценок.

Каждая работа обучающихся комментируется и оценивается (работы красивые по цвету; работы, в которых грамотно продумана цветовая гамма; работы аккуратно выполненные; работы, в которых выделено самое интересное в сюжете).

— Всем вашим работам можно дать такую оценку: они ярки, выразительны, в них подмечено главное свойство пушкинских сказок – живописность, неповторимость образов. Три искусства – музыка, поэзия и живопись – это необыкновенное чудо, заставляющее радоваться и грустить, смеяться и плакать и каждый раз волноваться от этой встречи с прекрасным.

Домашнее задание: закончить рисунок в цвете (обучающимся 1,2 группы — придумать название к своей работе или подобрать к ней соответствующие строчки из сказки).

— Я довольна вашей работой, каждый из вас проявил фантазию, у вас получились замечательные рисунки – иллюстрации к произведению «Сказка о царе Салтане» (слайд № 20).

— Сказка ложь, да в ней намек-

Добрым молодцам урок!

— Каждая сказка чему-нибудь нас учит: добру, состраданию, что зло всегда будет наказано. Я надеюсь, что сегодня на уроке вы тоже научились только хорошему.

На этом наш урок закончен. Давайте дружно наведём порядок на рабочих местах.

  • Сказка о царе салтане какие обещания дали сестры соедините рифмующиеся строки
  • Сказка о царе салтане и о сыне его князе гвидоне прекрасной царевне лебеди славном могучем
  • Сказка о царе салтане диафильм 2 часть
  • Сказка о хвосте феи 100 летний квест манга
  • Сказка о том как мальчик андрейка научился убирать игрушки