Сказка о царе салтане чудеса в этой сказке список

Цель: обобщение и конкретизация знаний детей о творчестве великого русского поэта и сказочника а.с.пушкина. задачи: коррекционно-образовательные: закреплять и обобщать знания

Цель: обобщение и конкретизация знаний детей о творчестве великого русского поэта и сказочника А.С.Пушкина.

Задачи:

Коррекционно-образовательные:

  • закреплять и обобщать знания о сказках А.С.Пушкина, знакомить с произведениями живописи (творчеством художника Михаила Врубеля), творчеством композитора Николая Римского-Корсакова по мотивам произведений поэта и сказочника,
  • развивать интерес к истории, жизни русского народа через поэтическое слово А.С.Пушкина, расширять кругозор.

Коррекционно-развивающие:

  • способствовать приобщению детей в ДОУ, семье к классической литературе в процессе познавательной и творческой деятельности.
  • развивать и поддерживать интерес к художественной литературе, умение понимать идею произведений, правильно оценивать поступки героев;
  • развивать связную речь, правильно и четко отвечать на поставленные вопросы, расширять словарный запас, учить понимать выразительные средства;
  • совершенствовать художественно-речевые исполнительские навыки при чтении отрывков из произведений;
  • развивать творческие способности, внимание, память, воображение.

Коррекционно-воспитательные:

  • воспитывать интерес к поэтической речи; помочь почувствовать её красоту.

Интеграция образовательных областей: «познавательное развитие», «речевое развитие», «художественно-эстетическое развитие», «социально-коммуникативное развитие», «физическое развитие».

Оборудование: макет избушки, макет дуба, клубок, книги поэта, ларец, ложки, диск с музыкой Н.Римского-Корсакова, репродукция картины Михаила Врубеля «Царевна-лебедь», театр кукол, мольберты; детские костюмы старика, царевны, белочки, коршуна, ученого кота, синее полотно.

Предварительная работа:

  • чтение сказок А.С.Пушкина, рассматривание иллюстраций к произведениям поэта;
  • просмотр презентаций; слушание фрагментов из оперы Н.А.Римского-Корсакова «Сказка о царе Салтане»
  • заучивание наизусть некоторых отрывков из произведений;
  • выставка книг, иллюстраций к сказкам А.С.Пушкина;
  • выставка рисунков «Мир сказок А.С.Пушкина

Ход мероприятия

В зале все напоминает о великом поэте: его портреты, его книги.

Звучит фортепианная музыка. На экране появляется портрет А.С.Пушкина.

Учитель-логопед:

Мы Пушкину наш праздник посвятим,

Наполнив зал чудесными стихами.

О Пушкине сегодня говорим

Поэзии волшебными словами.

1. Краткий рассказ педагога о А.С.Пушкине

Родился в Москве в 1799 г. в семье небогатого дворянина. А.С.Пушкин — великий русский поэт, прозаик, сказочник.

Его произведения знают во всём цивилизованном мире. На стихи Пушкина написаны романсы, оперы, поставлены балеты. В наше время по произведениям А.С.Пушкина сняты фильмы, мультфильмы.

В бабушкином селе Захарово А.Пушкин наблюдал народные праздники, хороводы. Его няня — Арина Родионовна рассказывала ему сказки, знакомила с народными пословицами и поговорками.

Воспитатель: Ребятами, отправимся в путешествие по сказкам А.С.Пушкина на кораблике.

Ветер по морю гуляет

И кораблик подгоняет

Он бежит себе в волнах

На раздутых парусах.

Вижу на горизонте сказочный остров. Звучит сказочная мелодия (В.Дашкевич «Приходи, сказка»), появляется избушка на курьих ножках.

Дети:

Избушка, избушка,

Встань к лесу задом,

А к нам передом (избушка разворачивается)

Воспитатель: Подскажи нам, избушка, как добраться до волшебной страны Лукоморья?

Избушка: Возьмите клубок волшебный, он дорогу подскажет.

Ведущий бросает клубок, дети по ниточке идут к дубу. Доходят до дуба с золотой цепью.

Воспитатель: Узнаю сказочное Лукоморье.

Кот:

У Лукоморья дуб зеленый;

Златая цепь на дубе том:

И днём и ночью кот учёный

Всё ходит по цепи кругом;

Идёт направо — песнь заводит,

Налево — сказку говорит.

Там чудеса: там леший бродит,

Русалка на ветвях сидит;

Там на неведомых дорожках

Следы невиданных зверей;

Избушка там на курьих ножках

Стоит без окон, без дверей…

Я вполне ученый кот.

Зачем вы пожаловали ко мне в Лукоморье?

Воспитатель: Мы путешествуем по сказкам А.С.Пушкина.

Его сказки мы знаем, любим очень и читаем…

Кот: А вы знаете сказки Пушкина? А какие сказки вы знаете? (ответы детей)

Кот: Сказки вы знаете, а загадку из волшебного сундучка отгадаете?

Она не простая

Чешуёй сверкает,

Плавает, ныряет,

Желанья исполняет (золотая рыбка)

Раздается шум моря.

Сцена I

Старик (ребенок):

Жил старик со своею старухою

У самого синего моря;

Они жили в ветхой землянке

Ровно тридцать лет и три года.

Старик ловил неводом рыбу,

Старуха пряла свою пряжу.

Раз он в море закинул невод, —

Пришел невод с одною тиной.

Он в другой раз закинул невод,

Пришел невод с травою морскою.

В третий раз он закинул невод, —

Пришел невод с одною рыбкой,

С непростою рыбкой, — золотою.

Воспитатель: Что говорила Золотая рыбка, когда старик ее поймал?

(«Отпусти ты, старче, меня в море,

Дорогой за себя дам откуп:

Откуплюсь, чем только пожелаешь»)

— Вспомните, какой откуп просил старик у золотой рыбки?

— Почему старик со старухой остались у разбитого корыта?

— Почему так говорят: остаться у разбитого корыта? (остаться ни с чем).

— Как автор описывает синее море? (помутилось синее море, почернело синее море, на море черная буря: так и вздулись сердитые волны, так и ходят, так воем и воют…)

2. Игра «Перепрыгни через волну»

Взрослые натягивают ткань синего цвета, изображают волны разной высоты, сопровождая действия словами из сказки: море слегка разыгралось, неспокойное синее море, почернело синее море, на море черное море, так и вздулись сердитые волны, так и ходят, так и воют (дети перешагивают, перепрыгивают через ткань).

Учитель-дефектолог:

— Назовите сказку, где встречаются слова: окошко, царь, сёстры, бочка, остров, лебедь, чародей, шмель, богатыри, белка, свадьба, расплата («Сказка о царе Салтане»)

— В этой сказке много чудес и превращений. Вспомните и назовите три чуда (белка, тридцать три богатыря и царевна Лебедь).

Эта сказка вдохновляла художников и композиторов. Так художник Михаил Врубель написал картину «Царевна-лебедь». Он сумел передать момент превращения птицы в царевну. Царевна с полотна таинственна и загадочна, лицо ее печально. Композитор Николай Римский-Корсаков написал оперу по этой волшебной сказке.

Сцена II

Звучит шум моря и появляется князь Гвидон.

Гвидон:

Ломит он у дуба сук

И в тугой сгибает лук,

Со креста шнурок шелковый

Натянул на лук дубовый,

Тонку тросточку сломил,

Стрелкой легкой завострил

И пошел на край долины

У моря искать дичины.

Ведущий:

Только к морю подходит он, вот и слышит будто стон…

Видно на море не тихо; смотрит — дело лихо

Бьется лебедь средь зыбей,

Коршун носится над ней;

Та бедняжка так и плещет,

В воду вкруг мутит и хлещет…

Тот уж когти распустил, клев кровавый навострит…

Но как раз стрела запела,

В шею коршуна задела-

Ведущий:

Лебедь около плывет,

Злого коршуна клюет и царевичу потом

Молвит русским языком.

Царевна-Лебедь:

Ты не лебедь ведь избавил,

Девицу в живых оставил

Ты не коршуна убил,

Чародея подстрелил.

Ввек тебя я не забуду: ты найдешь меня повсюду.

Учитель-дефектолог: В кого превратилась Лебедь? (в Царевну, в девицу)

Встрепенулась, тряхнулась

и царевной обернулась.

Царевна-Лебедь:

Днем свет божий затмевает,

Ночью землю освещает;

Месяц под косой блестит,

А во лбу звезда горит.

А сама-то величава, выступает словно пава;

Сладко речь — то говорит

Словно реченька журчит.

Воспитатель: В кого превращала князя Гвидона царевна Лебедь? (в муху, комара, шмеля)

Прослушивание произведения Николая Римского-Корсакова «Полет шмеля».

— Как называется остров на пути в царство славного Салтана? (остров Буян)

— Кто охранял этот чудесный остров Буян, нёс дозор?

Ребенок:

Чешуей как жар горя,

Тридцать три богатыря.

Все красавцы удалые,

Великаны молодые.

Все равны как на подбор,

С ними дядька Черномор.

Ребенок:

Ветер по морю гуляет

И кораблик подгоняет.

К царству славного Салтана

Вместе с вами поплывем

И спектакль мы свой начнем.

Ведущий (обращаясь к детям):

Ой вы, гости-господа,

Долго ль ездили? Куда?

Ладно ль за морем иль худо?

И какое в свете чудо?

Дети — гости:

Мы объехали весь свет,

За морем житье не худо

Где-то есть такое чудо.

Ель в лесу, под елью белка,

Диво, право не безделка —

Белка песенки поёт,

Да орешки всё грызёт.

Воспитатель:

Свет о белке правду бает

Это чудо знаем мы.

Белочка:

Ель растет перед дворцом,

а под ней хрустальный дом;

Белка там живет ручная, да затейница какая!

Белка песенки поет, да орешки все грызет,

А орешки непростые, все скорлупки золотые,

Ядра — чистый изумруд…

Воспитатель: Ребята, давайте поможем белочке собрать изумруды в ларцы»

3. Игра «Помоги белочке перенести изумруды (в деревянных ложках) в ларец»

Звучит музыка «Во саду ли, в городе» (танец белочки с платочком)

Ведущий: Конечно же, как и во всех сказках все закончилось благополучно. Князь Гвидон женился на прекрасной девице, а царь Салтан встретился со своей царицей.

Сказка закончилась веселым пиром.

Дети, мы совершили с вами небольшое путешествие по Лукоморью, а сейчас нам пора возвращаться в обратным путь. Нас ждет наш корабль.

Звучит финальная музыка.

Литература

  1. Бурейко, И.А. Викторина «По дорогам сказок» в подготовительной группе / И.А.Бурейко, Е.В.Гришина. — Текст: непосредственный // Вопросы дошкольной педагогики. — 2018. — № 6 (16). — С. 40-42. — URL: https://moluch.ru/th/1/archive/103/3677/ (дата обращения: 24.06.2020).
  2. Парфенова Е.В. Развитие речи детей в театрализованной деятельности. М.: Сфера, 2013.
  3. Деркунская В.А., Ошкина А.А. Игровая образовательная деятельность дошкольников. М.: Центр педагогического образования, 2013.
  4. Богатырёва Ю., Богатырёв А. Дошкольникам о Пушкине. Гном и Д, 1999.
  5. Ушакова О.С., Арушанова А.Г. Занятия по развитию речи в детском саду. М., 1998.
  6. Сказки Пушкина. Новый формат. 2003.

Критика о «Сказке о царе Салтане» Пушкина: анализ, суть, смысл, идея произведения

Отзыв в журнале «Телескоп» (1832 г.):

«Мы еще не имели своей, русской, народной поэзии. У Пушкина были притязания на имя русского народного поэта, и он долго считался таковым: но его народность ограничивалась тесным кругом наших гостиных, где русская богатая природа вылощена подражательностью до совершенного безличия и бездушия. Отсюда непрочность его успехов и славы… Попытка Пушкина обнаруживает теснейшее знакомство с наружными формами старинной русской народности; но смысл и дух ее остается все еще тайною, не разгаданною поэтом. Отсюда все произведение носит на себе печать механической подделки под старину, а не живой поэтической ее картины. Несмотря на искусный подбор слов и выражений в тоне русских народных сказок, в нем изобличаются беспрестанно следы новой работы… умысел подделывающегося искусства. Какое различие между «Русланом и Людмилой» и «Сказкой о царе Салтане»! Там, конечно, меньше истины, меньше верности и сходства с русской стариной в наружных формах: но зато, какой огонь, какое одушевление! Невольно забываешь все археологические притязания, чтобы любоваться прелестями свежей, роскошной поэзии…»
(журнал «Телескоп», 1832, IX, № 9)

Е. А. Баратынский:

«Я прочитал здесь «Царя Салтана». Это — совершенно русская сказка, и в этом, мне кажется, ее недостаток. Что за поэзия — слово в слово привести в рифмы Еруслана Лазаревича или Жар-птицу? И что это прибавит к литературному нашему богатству? Оставим материалы народной поэзии в их первобытном виде, или соберем их в одно полное целое, которое настолько бы их превосходило, сколько история превосходит современные записки. Материалы поэтические иначе нельзя собрать в одно целое, как через поэтический вымысел, соответственный их духу и, по возможности, все их обнимающий. Этого далеко нет у Пушкина. Его сказка равна достоинством одной из наших старых сказок — и только… Как далеко от этого подражания русским сказкам до подражания русским песням Дельвига!»
(Е. А. Баратынский — И. В. Киреевскому, письмо от 1832 г.)

В. Г. Белинский:

«Самые его сказки — они конечно, решительно дурны; конечно, поэзия и не касалась их; но все-таки они целою головою выше всех попыток в этом роде других наших поэтов…
Русская сказка имеет свой смысл, но только в таком виде, как создала ее народная фантазия; переделанная и прикрашенная, она не имеет решительно никакого смысла.»
(В. Г. Белинский, газета «Молва», 1836, № 3)

«Сказки Пушкина «О царе Салгане», «О мертвой царевне и о семи богатырях», «О золотом петушке», «О купце Кузьме Остолопе и о работнике его Балде» были плодом довольно ложного стремления к народности. Народные сказки хороши и интересны так, как создала их фантазия народа, без перемен, украшений и переделок. Но «Сказка о рыбаке и рыбке», о которой мы не упомянули в числе прочих сказок, заслуживает исключения, потому что в ней есть положительные достоинства. Это не народная сказка: народу принадлежит только ее мысль, но выражение, рассказ, стих, самый колорит — все принадлежит поэту.»
(В. Г. Белинский «Сочинения А. Пушкина. Статья 11-ая и последняя» 1846 г.)

«Летом Пушкин переехал в Царское Село. В это время его занимали простонародные русские сказки; он написал их несколько; между ними отличается «Царь Салтан» своим простодушным рассказом; но эти попытки, кажется, не совсем соответствовали истинному назначению Пушкина. Есть различие между национальным поэтом и поэтом простонародным.»
(журнал «Библиотека для чтения», 1840 г.)

П. В. Анненков:

«Первая полная русская сказка, написанная им — «Сказка о царе Салтане», — тотчас выказала давнишнее знакомство его с народной речью и поразила многих развязностью, так сказать, своих приемов, подмеченных у народа. Со всем тем это была только мастерская подделка. Насмешливое выражение, которое постоянно проглядывает на физиономии самого сказочника, ироническая беззаботность, с какой кладет он чудеса на чудеса, скорее свидетельствовали о гибкости авторского таланта, чем выражали настоящий дух народной сказки. Один стих был чисто и неподдельно русский. После сказки о Салтане Пушкин, особенно замечавший и любивший юмористическую сторону народных рассказов, написал сказку «О купце Остолопе и работнике его Балде»… <…>

В дополнение можно сказать, что «Салтан» Пушкина породил особенное впечатление в кругу литераторов, мечтавших о народной поззии из кабинета, и писателей, преимущественно занимавшихся изучением иностранных словесностей. В «Салтане» находили они зародыш нового периода в литературе, возможность нового в ней направления. Много толков, шума и споров произвела между ними первая сказка Пушкина. Памятником живого участия, возбужденного ею, осталось неизданное послание Н. И. Гнедича к Пушкину. … [ Гнедич] был одним из самых восторженных поклонников нового произведения. Он послал к Пушкину стихи с надписью: «Пушкину по прочтении «Сказки про царя Салтана», которые мы здесь и выписываем:

«Пушкин, Протей 

Гибким твоим языком и волшебством твоих песнопений! 

Уши закрой от похвал и сравнений 

Добрых друзей! 

Пой, как поешь ты, родной соловей! 

Байрона гений иль Гёте, Шекспира — 

Гений их неба, их нравов, их стран; 

Ты же, постигнувший таинства русского духа и мира, 

Ты наш Баян! 

Небом родным вдохновенный, 

Ты на Руси наш певец несравненный!»

Так высоко ценился первый опыт Пушкина в народной поэзии.»
(Анненков П. В «Жизнь и труды Пушкина» глава XXVII, 1855 г.)

В. В. Виноградов:

«…попытки Пушкина привить к литературе подлинные приемы и формы простонародного языка, воплощенные в «народной поэзия, вызывали единодушную отрицательную оценку у литературных консерваторов и литературных новаторов.»
(В. В. Виноградов «Язык Пушкина», изд-во Academia, 1935 г.)

С. М. Бонди:

««Сказка о царе Салтане» представляет собой обработку народной сказки, записанной Пушкиным конспективно в двух разных вариантах. Он не следовал точно ни одному из них… <…>

В «Сказке о царе Салтане» Пушкина соединены две темы. Первая — традиционная в народных сказках судьба оклеветанной жены и благополучное разрешение этой судьбы. Вторая, введенная в сказку самим Пушкиным, — народный образ идеального, счастливого морского государства. На острове, где княжит Гвидон, «все богаты, изоб нет, везде палаты», чудесная белочка своими золотыми скорлупками и изумрудными ядрами создает богатство острова, надежная волшебная охрана, тридцать три богатыря, выходящие из моря, охраняют его от внешних врагов. У Пушкина, как в народном творчестве (на что указал М. Горький в докладе на Первом съезде писателей), чудеса, волшебные предметы и действия выражают мечту народа об овладении природой для счастливой жизни.»
(С. М. Бонди, комментарии к «Сказке о царе Салтане», Собрание сочинений А. С. Пушкина в 10 томах. М.: ГИХЛ, 1959—1962. Том 3. Поэмы, Сказки)

Это была критика о «Сказке о царе Салтане» А. С. Пушкина: анализ, суть, смысл, идея произведения глазами критиков.

Практически полный список советских и российских экранизаций сказок, разбитый по темам и выстроенный по годам.

3269005 800

Для начала — «золотая классика», задавшая стандарт экранизаций русских сказок.

ФИЛЬМЫ АЛЕКСАНДРА РОУ
 

  • 1938: «По щучьему веленью» (ч/б)
  • 1939: «Василиса Прекрасная» (ч/б).  Милляр впервые играет Бабу-Ягу
  • 1941: «Конек-Горбунок».
  • 1945: «Кащей Бессмертный» (ч/б, поздней раскрашен). Милляр впервые играет Кощея
  • 1952: «Майская ночь, или Утопленница».
  • 1958: «Новые похождения Кота в сапогах». Немного постмодернизм — к традиционной сказке примешана «Любовь к трем апельсинам» Гоцци
  • 1959: «Марья-искусница»
  • 1961: «Вечера на хуторе близ Диканьки».
  • 1963: «Королевство кривых зеркал»
  • 1964: «Морозко»
  • 1968: «Огонь, вода и… медные трубы»
  • 1969: «Варвара-краса, длинная коса»
  • 1972: «Золотые рога»
  • 1975: «Финист — Ясный Сокол» (Роу только сценарист, не режиссер)

ФИЛЬМЫ АЛЕКСАНДРА ПТУШКО

  • 1936: «Новый Гулливер» (ч/б). С большим использованием кукол.
  • 1939: «Золотой ключик» (ч/б)
  • 1946: «Каменный цветок»
  • 1952: «Садко»
  • 1956: «Илья Муромец»
  • 1958: «Сампо». По Калевале
  • 1964: «Сказка о потерянном времени»
  • 1966: «Сказка о царе Салтане»
  • 1967: «Вий»
  • 1972: «Руслан и Людмила»

Имено в фильмах Роу и Птушко были заданы главные каноны и тропы русских киносказок.

ПРОЧЕЕ:

Русские народные сказки и былины,
сказки русских и русскоязычных писателей, в том числе про явную Российскую империю,
а также издевательства над ними позднесоветских сценаристов
(тестируйте конец списка с осторожностью!)

  • 1913: «Ночь перед Рождеством» (ч/б, немой), с И. Мозжухиным
  • 1934: «Счастье»  Медведкина — очень необычная и шикарно снятая сказка-притча про жизнь русского мужика, которого все обижали. Смесь всего со всем, лубка с сатирой и какой-то совсем лютой фантасмагорией. Очень смешная. Мало, кто видел, но в узких кругах очень высоко ценятся и фильм, и режиссёр.
  • 1938: «Руслан и Людмила» (ч/б)
  • 1940: «Майская ночь». Один из первых советских цветных фильмов
  • 1941: «Волшебное зерно»
  • 1944: «Черевички». Экранизация оперы, осторожно
  • 1958: «Хождение за три моря». Совместный советско-индийский фильм про Афанасия Никитина
  • 1968: «Снегурочка»
  • 1968: «Солдат и царица». Олег Даль и Екатерина Васильева
  • 1971: «Весенняя сказка». Как бы экранизация «Снегурочки» Островского. Телефильм, много поют.
  • 1972: «Пропавшая грамота». Экранизация Гоголя
  • 1973: «Горя бояться — счастья не видать». Телефильм про Солдата, Горе-Злосчастье и проч. стандартный набор персонажей.
  • 1973: «Самый сильный». Про осознание добрым молодцем собственной идентичности
  • 1973: «Умные вещи». Телефильм про аренду скатерти-самобранки, сапогов-скороходов и прочих гаджетов, необходимых для умного дома современного человека.
  • 1974: «Иван да Марья»
  • 1974: «Царевич Проша»
  • 1976: «Туфли с золотыми пряжками». Телефильм про простого парня, русского шузодела
  • 1976: «Степанова памятка». Экранизация Бажова
  • 1977: «Аленький цветочек». Классическая иллюстрация пораженческих гендерных ролей при патриархате
  • 1977: «Как Иванушка-дурачок за чудом ходил».
  • 1978: «Осенние колокола». По мотивам «Сказки о мертвой царевне»
  • 1978: «Подарок чёрного колдуна».
  • 1980: «Ледяная внучка». По мотивам «Снегурочки»
  • 1980: «Чёрная курица, или Подземные жители»
  • 1982: «Василий Буслаев». Попытка воскресить канон Роу-Птушко
  • 1982: «Там, на неведомых дорожках…». Кощей — А. Филлипенко
  • 1982: «Андрей и злой чародей» (телефильм). Русский богатырь, злой колдун, красавица, всякое такое
  • 1985: «После дождичка, в четверг…». Музыкальная.
  • 1986: «Левша»
  • 1986: «На златом крыльце сидели»
  • 1987: «Сказка про влюблённого маляра»
  • 1988: «Раз, два — горе не беда!». Сюр по пьесе Ю. Кима
  • 1988: «На помощь, братцы!». Судя по аннотации, в показанном волшебном мире рожать могут только мужчины. Интересно, пройдет ли фильм тест Бехдель (Из комментов: По тому, что нашел, это совсем не сказка для детей, а перестроечная чернуха для взрослых в сказочных декорациях)
  • 1991: «Сказ о купеческой дочери и таинственном цветке». (Из комментов: очень криповая, в духе 90-х. версия «Аленького цветочка» с пытками и отвратным Чудовищем)
  • 2001: «Сказ про Федота-стрельца»
  • 2008: «Золотой полоз» (Из комментов: снято бедненько, не очень детское)
  • 2009: «Книга мастеров». Диснеевский фильм на русском материале, с намеками на использование Бажова
  • 2011. «Реальная сказка». Безуков в роли Ивана-дурака. Кто-нибудь видел? Это можно смотреть? (Из комментов: Низкобюджетненько. Детям не уверен что зайдет. Но как феномен авторов-идеалистов, которые пошли против системы, интересно. Вызывает уважение).
  • 2017. «Последний богатырь»
  • 2021. «Последний богатырь. Корень зла»
  • 2021. «Конёк-Горбунок». Сильно анимационный фильм, однако человекоподобность актеров сохранена

Реклама

Как бы европейские сказки (т.е. там есть короли и принцессы, или хотя бы капитализм),
а также экранизации западных детских книг:

  • 1938: «Доктор Айболит» (ч/б)
  • 1947: «Золушка» (ч/б, колоризирован)
  • 1957: «Легенда о ледяном сердце».
  • 1958: «Звездный мальчик» (ч/б). По О. Уайльду.
  • 1963: «Каин XVIII». Как бы по «Голому королю», глючная вещь
  • 1964: «Обыкновенное чудо», режиссер Эраст Гарин. Изначально это была пьеса Шварца, помните?
  • 1965: «Город мастеров»
  • 1965: «Большая кошачья сказка» (ч/б). Принцесса, волшебник и кот
  • 1966: «Снежная королева»
  • 1966: «Айболит-66».
  • 1966: «Три толстяка»
  • 1966: «Удивительная история, похожая на сказку». По «Гадкому утенку»
  • 1967: «Захудалое королевство» (ч/б) и одноименный цветной 1978 года. Мюзикл по чешским сказкам.
  • 1968: «Старая, старая сказка». По нескольким сказкам Андерсена. Олег Даль в роли солдата-кукольника, юная Неелова
  • 1969: «Король-олень». По пьесе Гоцци
  • 1971: «Тень». С Олегом Далем. Классический образец поджанра «фильм-притча», уже не очень детское. Советские интеллектуалы вообще любили делать сказки-притчи, чтобы фига в кармане (под «сказку» дают бюджет, а за «притчу» друзья уважают). «Тень» с К. Райкиным вообще в сказки не беру, ладно?
  • 1971: «Лада из страны берендеев». Славянская героиня попадает в западную волшебную страну. Много поют.
  • 1971: «Малыш и Карлсон, который живёт на крыше». Запись телеспектакля со Спартаком Мишулиным
  • 1972: «Двенадцать месяцев». Телефильм
  • 1973: «Чиполлино»
  • 1975: «Приключения Буратино»
  • 1975: «Рикки-Тики-Тави». Совместный советско-индийский фильм
  • 1976: «Русалочка». Советско-болгарский фильм
  • 1976: «Принцесса на горошине». Как мне покзалось по первым сценам, невероятное занудство, несмотря на великолепный состав актеров (Фрейндлих и Смоктуновский — родители принца, например). (Из комментов:  ну она просто не для самых маленьких. В чем-то вы правы, фильм со странными паузами, но так тогда считалось круто. Если истории принцесс рассматривать отдельно, они восхитительны. Тролля к Андерсену впихнули… :) Вот даже не знаю, зачем они это сделали. Эпизод с «принцессой, несущей смерть» в детстве завораживал. Наверное, потому что в брежневском СССР явно недоставало грядущей готичности)
  • 1976: «Маринка, Янка и тайны королевского замка». Белорусские сказки
  • 1976: «Синяя птица». Совместная советско-американская постановка с Элизабет Тейлор и Авой Гарднер
  • 1977: «Волшебный голос Джельсомино». Музыкальный телефильм. Экранизация Джанни Родари. Примечателен Басовым, выкрашенным в адский рыжий цвет
  • 1977: «Про Красную Шапочку. Продолжение старой сказки». Типичная советская постмодернистская переделка сюжета в абы что, которую мы все равно любим за гениальные песни и юную Поплавскую.
  • 1977: «Сказание о храбром витязе Фэт-Фрумосе». Телефильм по мотивам молдавского и румынского фольклора. Студия «Молдова-фильм».
  • 1978: «Обыкновенное чудо», режиссер Марк Захаров НЕ ДЛЯ ДЕТЕЙ, будем честны
  • 1978: «Кольца Альманзора»
  • 1978: «Сказка как сказка…»
  • 1979: «Соловей». По Андерсену
  • 1981: «Сказка, рассказанная ночью». По циклу произведений Гауфа «Харчевня в Шпессарте»
  • 1981: «Проданный смех». Экранизация про Тима Талера, телефильм
  • 1982: «Ослиная шкура».
  • 1982: «Сказка странствий». Фильм-притча А. Митты. МЕЛКИМ ДЕТЯМ НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ, СТРАШНО
  • 1982: «Слёзы капали». Современная версия «Снежной королевы». Режиссер К. Данелия. На мой взгляд, сложноват
  • 1983: «Мэри Поппинс, до свидания».
  • 1983: «Сказка о Звездном мальчике». По О. Уайльду.
  • 1983: «Арабелла — дочь пирата».
  • 1983: «Ученик лекаря». Болгарская сказка
  • 1984: «Сказки старого волшебника». По сказкам Перро. Это наш ответ венграм по «Балу сказок», только там престарелый принц не помолодел.
  • 1984: «Пеппи Длинныйчулок»
  • 1984: «Рыжий, честный, влюблённый». Телефильм по мотивам книги шведского писателя Яна Улофа Экхольма «Тутта Карлссон Первая и единственная, Людвиг Четырнадцатый и др.»
  • 1984: «Осенний подарок фей». По «Галошам счастья» Андерсена.
  • 1984: «И вот пришёл Бумбо…». Экранизация рассказа Куприна, про девочку, выздоравливающую благодаря слону
  • 1984: «Иванко и царь Поганин». Совместно украинско-грузинское производство, по закарпатским сказкам
  • 1985: «Мальчик-с-пальчик»
  • 1985: «Сказочное путешествие мистера Бильбо Беггинса, Хоббита». Экранизировано как сказка, а не фэнтези
  • 1985: «Про кота…». Как бы экранизация сказки Шарлья Перро с Ярмольником в роли кота и Гафтом в роли людоеда. Музыкальный телефильм
  • 1985: «Детство Бемби», 1986: «Юность Бемби»
  • 1986: «Тайна Снежной королевы». Ревизионистский сиквел об истинной истории королевы. Мы сделали это раньше Малафисенты! В гл. роли Фрейндлих
  • 1986: «Весёлая хроника опасного путешествия».  Грузинский музыкальный телефильм, по греческим мифам про аргонавтов
  • 1987: «Мио, мой Мио». Совместная советско-скандинавская экранизация Астрид Линдгрен
  • 1987: «Питер Пэн»
  • 1989: «Не покидай…». Телефильм по «Кольцу и розе» Теккерея. Снят на ужасной пленке, потому что уже началась постперестроечная разруха, но сам фильм — очаровательный. Принцессу там играет дочка Алисы Фрейндлих, и после этого фильма она, кажется, больше нигде и не снималась. А главного героя играет парень с улицы, которого режиссёр привел на съёмки просто потому что тот был очень красивый. (В 2019 ленту восстановили)
  • 1990: «Рок-н-ролл для принцесс»
  • 1994: «Волшебник Изумрудного города». Нет зеленых очков, не показывают падающего домика и вообще как-то очень коротенько. Актерский состав хороший, впрочем.
  • 2010: «Щелкунчик и Крысиный Король». Фильм А. Кончаловского. Очень стремный фильм
  • 2015: «Он — дракон». Фэнтези, экранизация романа Дьяченок

Реклама

Восточные сказки ( + Грузия и проч. Кавказ):

  • 1943: «Насреддин в Бухаре» (ч/б) со Свердлиным
  • 1946: «Похождения Насреддина»
  • 1954: «Андриеш». Фильм Параджанова
  • 1956: «Старик Хоттабыч»
  • 1959«Насреддин в Ходженте»
  • 1964; «Волшебный халат». Азербайджанский. Про пионеров и артефакт
  • 1966: «Волшебная лампа Аладдина»
  • 1969: «Калиф-аист» (ч/б)
  • 1971: «Сказание о Рустаме» и вторая часть экранизации «Рустам и Сухраб» (тот же год). Третья часть — «Сказание о Сиявуше» (1976). По «Шахнаме».
  • 1972: «Семург». Про волшебную птицу.
  • 1975: «Вкус халвы». Про юность Хаджи Насреддина
  • 1976: «Как Хашим был большим». Советский мальчик внезапно становится взрослым, и понимает, что это не клёво. Телефильм, снято на «Узбекфильме»
  • 1976: «Волшебная книга Мурада». Производство «Туркменфильм»
  • 1976: «Седьмой джинн». Производство «Узбекфильм»
  • 1977: «Отважный Ширак». Пионеры, актеры, спектакль про разбойников. «Таджикфильм»
  • 1979: «Приключения Али-Бабы и сорока разбойников». Совместный советско-индийский фильм
  • 1980: «Всадник на золотом коне». Башкирские сказки
  • 1981: «Акмаль, дракон и принцесса» и сиквел «Новые приключения Акмаля» (1983). Телефильмы. Советский школьник-попаданец, снято на «Узбекфильме».
  • 1982: «Здесь тебя не встретит рай». Поиск волшебных яблок. «Азербайджанфильм»
  • 1982: «Гляди веселей». Трехсерийный телефильм, по  мотивам романа Леонида Соловьёва «Очарованный принц» — второй части дилогии «Повести о Ходже Насреддине».
  • 1983: «Приключения маленького Мука». По Гофману
  • 1983: «Али-Баба и сорок разбойников». Спустя пару лет после записи совершенно гениальной аудиосказки тот же звездный состав актеров решил сделать телеверсию спектакля. Смотреть это я не могу: все снимали явно без репетиций, и в закадровый текст «лип-сингом» попадает только Сергей Юрский, все остальные двигают губами совершенно не синхронизированно.
  • 1984: «Свадьба соек». Грузинский музыкальный телефильм
  • 1984: «Потомок белого барса». Киргизские сказания
  • 1984: «Бойся, враг, девятого сына». Казахские сказки
  • 1985: «И еще одна ночь Шехерезады» и ее продолжения «Новые сказки Шехерезады» (1985) и «Последняя ночь Шехерезады» (1988)
  • 1985: «Белая роза бессмертия». Грузинские сказки
  • 1988: «Приключения Арслана». Ребенок заколдован, телефильм «Узбекфильма».
  • 1988: «Сказка о волшебном бисере».
  • 1989: «Возвращение Ходжи Насреддина»

Прочее
(много пионеров-попаданцев):

  • 1959: «Снежная сказка».
  • 1963: «Внимание! В городе волшебник!». Злой волшебник превращает плохих людей в кукол
  • 1969: «Весёлое волшебство». Про пионерку-попаданку в русскую сказку
  • 1969: «В тринадцатом часу ночи». Новогоднее музыкальное, с Бабой-Ягой, Лешим и проч.
  • 1970: «Тайна железной двери». Экранизация повести «Шёл по городу волшебник». Про советского школьника, который спёр волшебные спички у волшебника (тоже мальчика), и что из этого вышло.
  • 1970: «Приключения жёлтого чемоданчика».Про волшебные таблетки
  • 1970: «В тридевятом царстве…». Пионерка-попаданка в волшебную сказку, плюс катание на коньках
  • 1974: «Приключения в городе, которого нет». Пионер-попаданец в мире литературных персонажей, телефильм
  • 1975: «Новогодние приключения Маши и Вити». Новогоднее музыкальное
  • 1975: «Честное волшебное»
  • 1976: «Весёлое сновидение, или Смех и слёзы». Телефильм. Советский школьник-попаданец в мир живых шахмат и игральных карт. По пьесе С. Михалкова (что-что? какой Льюис Кэролл? это кто вообще?)
  • 1976: «Мама». Ледовое шоу с Гурченко и Боярским в роли Козы и Волка. Обратите внимание, что Cats Ллойда Уэббера был поставлен пять лет спустя, и мы грим оттуда явно не сперли.
  • 1976: «Пока бьют часы».  Про пионерку-попаданку в город веселых труженников
  • 1976: «Деревня Утка». Ролан Быков играет домового, с которым знакомится девочка на каникулах
  • 1977: «Есть идея!». Изобретатель Кулибин и пионер-попаданец
  • 1981: «Мария, Мирабела» — совместная советско-румынская постановка. Также есть «Мария, Мирабела в Транзистории» (1988)
  • 1981: «Руки вверх!»
  • 1982«Семеро солдатиков». Игрушки помогают ребенку при буллинге
  • 1986: «Полёт в страну чудовищ». Пионеры-попаданцы, по мотивам повести Эдуарда Скобелева «Необыкновенные приключения Арбузика и Бебешки».
  • 1987:«Она с метлой, он в чёрной шляпе». Дочь Бабы-Яги — попаданка в современный СССР.
  • 1988: «Поляна сказок». Как бы экранизация рассказа Булычева «Недостойный богатырь» из цикла про Великий Гусляр, телефильм.
  • 1997: «Волшебный портрет». Совместно российско-китайский фильм
  • 2002: «Повелитель луж». (Из комментов: Годная сказка, навеянная «Джуманджи»)

***

Я мало включила в этот список фильмов, снятых после 1991 года, поскольку не могу судить об их качестве, которое резко падает.
Чего еще не хватает! Называйте.

Пожалуйста, высказывайтесь в комментариях о тех фильмах, которые вы помните, знаете, и можете рекомендовать другим. Ну, то есть, понятно, что «Айболит-66» или «Мэри Поппинс» аттестовать не стоит, а вот более малоизвестные фильмы, пожалуйста, характеризуйте, на пользу другим.

https://shakko.ru/1721763.html

Здравствуйте! Мне очень приятно получать от вас благодарности, я очень рада, что мои обзоры полезны!
Саша-Santima вдохновила меня на обзор книжных изданий сказок Пушкина.

В детстве больше всего мы любим слушать сказки, и среди всего многообразия сказок произведения А.С.Пушкина занимают особое место. Это целый сказочный мир, без знакомства с которым мы уже не мыслим свою жизнь, свое духовное развитие.

Всё, что удалось интересного найти в Лабиринте в этой теме. Внимательно смотрите, не все издания безупречны — выбирайте по своему вкусу!

Обзор №1 — книги со стихами о природе — здесь
Обзор №2 — книги с детскими стихами — здесь
Обзор №3 — большой обзор литературно-художественных изданий — здесь
Обзор №5 — Новогодний обзор — здесь

Александр Пушкин: Сказка о попе и его работнике Балде
ИД Мещерякова, 2012 г.
Художник: Милашевский Владимир Алексеевич
Этот же художник проиллюстрировал сказку про Конька-горбунка, наверное, многим знакома эта книга с его иллюстрациями.
Изображение
ИзображениеКупить в Лабиринте
ИзображениеКупить в read.ru

Александр Пушкин: Сказки
Эксмо, 2010 г.
Художник: Власова А.
В этом издании все сказки Пушкина и словарь редких слов и выражений. Иллюстрации в отзывах хвалят.
Изображение
ИзображениеКупить в Лабиринте

Александр Пушкин: Золотые сказки
Азбука, 2012 г.
С превосходными иллюстрациями А. Рейпольского!
Изображение
ИзображениеКупить в Лабиринте

Александр Пушкин: Сказка о рыбаке и рыбке
Азбука, 2012 г.
Художник: Чёлушкин Кирилл
В отзывах пишут, что не совсем «детские» иллюстрации. Моё мнение, что ребёнку нужно показывать разные иллюстрации, в том числе и такие. Дети очень восприимчивы к искусству, а талант понятен всем независимо от возраста.
Изображение
ИзображениеКупить в Лабиринте

Александр Пушкин: Сказка о рыбаке и рыбке
Азбука, 2011 г.
Художник: Чёлушкин Кирилл
Книга отличается от предыдущей форматом и количеством страниц.
Изображение
ИзображениеКупить в Лабиринте
ИзображениеКупить в read.ru временно отсутвует

Александр Пушкин: Сказки
ИД Мещерякова, 2012 г.
Иллюстрации Ивана Билибина.
Издательство Мещерякова — можно надеяться на хорошее качество печати. На сайте издательства смотрите, справа три разворота.
Изображение
ИзображениеКупить в Лабиринте
ИзображениеКупить в read.ru

Александр Пушкин: Сказки А.С. Пушкина
Яркий Город, 2012 г.
В книге представлены сказки Александра Сергеевича Пушкина в живописи Холуя.
Отзыв из Лабиринта:

Цитата:

Книга хороша собой: страницы глянцевые и прочные, а вот шрифт мелкий, а рисунки на «вкус». Сказки хорошие и добрые. Моим детям очень понравились. Да кто не знает сказки Пушкина?! Речь о другом: хоть книга и интересна, но в ней есть грамматические ошибки, и это печально!

Я ужасно не люблю ошибки в книгах, поэтому сама бы не купила это издание. Но, может, быть найдутся любители живописи Холуя, которые спокойно отнесутся к этому недостатку. :)

Цитата:

Несмотря на возрастающую конкуренцию Палеха и Мстёры, холуяне вырабатывалм собственный стиль. Как и в Палехе, они исходили из традиций древнерусской иконописи, но смелее вводили новые элементы: крупные и яркие цветовые пятна, контрасты тонов, современные сюжеты. В 1873 г. в Холуе основано иконописное училище, которым руководил живописец А. А. Харламов, выпускник петербургской Академии Художеств. Воссозданный промысел успешно существует по настоящее время

Источник

Изображение
ИзображениеКупить в Лабиринте

Александр Пушкин: Стихи и сказки
Махаон, 2011 г.
Плюс этой книги в том, что помимо сказок в неё включены стихи. О минусах читайте в отзывах в Лабиринте.
Изображение
ИзображениеКупить в Лабиринте
ИзображениеКупить в read.ru

Александр Пушкин: Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче
Амфора, 2011 г.
Художник: Билибин Иван Яковлевич
Взяла эту книгу в свой обзор из-за иллюстраций Билибина, но качество печати оставляет желать лучшего! Такие книги лучше сначала смотреть в каком-нибудь магазине, а потом покупать. Мы покупали русские сказки с Билибиным, долго смотрели на них в Библиоглобусе, потом всё-таки заказали, но читать их не хочется… Слишком тёмная печать, слишком резкие контуры. А вот на открытках, которые сохранились у меня от бабушки — совершенно другой вид!! По-моему, издание Мещерякова лучше. Оставляю книгу в обзоре, чтобы вы не перепутали.
Изображение
ИзображениеКупить в Лабиринте
ИзображениеКупить в read.ru

Александр Пушкин: Сказка о золотом петушке
Художник: Назарук Вячеслав
Восторженные отзывы об иллюстрациях (смотрите в Лабиринте).
Изображение
ИзображениеКупить в Лабиринте
ИзображениеКупить в read.ru

Добавлю издания сказок про Конька-горбунка. Тем более, что сюжет сказки подсказал Ершову сам Пушкин!

Петр Ершов: Конёк-Горбунок
Издательство: ИД Мещерякова, 2011 г.
Художник: Милашевский Владимир Алексеевич
У меня сохранилась книга из детства именно с такими иллюстрациями, любила её и в детстве читать, и сейчас читаем с удовольствием.
Изображение
ИзображениеКупить в Лабиринте
ИзображениеКупить в read.ru временно отсутствует

Петр Ершов: Конёк-горбунок
Издательство: Нигма, 2012 г.
Художник: Кочергин Николай
Очень интересное издание, на мелованной бумаге, огромного размера. С отличными иллюстрациями, редкий очень удачный репринт. Я даже где-то видела сравнение иллюстраций Кочергина и Милашевского и там показывалось, что первоисточник Кочергин, и было много нюансов в его пользу.
Изображение
ИзображениеКупить в Лабиринте
ИзображениеКупить в read.ru

Петр Ершов: Конёк-горбунок
Издательство: Эксмо, 2011 г.
Художник: Егунов Игорь
Книга из серии «Книга в подарок», большой формат, мелованная бумага. Очень хвалят иллюстрации в отзывах на Лабиринте, да и вы сами можете посмотреть развороты.
Изображение
ИзображениеКупить в Лабиринте
ИзображениеКупить в read.ru

Петр Ершов: Конёк-горбунок
Издательство: Эксмо, 2010 г.
Художник: Егунов Игорь
Те же самые иллюстрации, что и в предыдущем издании, только бумага офсет, сооттветственно и цена ниже.
Изображение
ИзображениеКупить в Лабиринте
ИзображениеКупить в read.ru

_________________
Мой инстаграм @irishde
Инстаграм Лены Даниловой @danilovaru
Кира 31.01.2004 Егор 23.01.2017

«Щелкунчик», «Двенадцать месяцев», «Морозко»: что посмотреть с детьми в театрах в новогодние праздники

Московский академический музыкальный театр имени К.С. Станиславского и Вл.И. Немировича-Данченко

Зрители смогут посмотреть балет и послушать оперу, а также вспомнить любимые праздничные сказки.

В новогодние праздники взрослых и детей ждут в московских театрах. Гости смогут послушать шедевры итальянской и русской музыки, отправиться в сказочное путешествие и увидеть магические превращения.

Космическая музыка, балет и опера

Поход на балет «Щелкунчик» стал для многих новогодней традицией. В спектакле на музыку Петра Чайковского и либретто Мариуса Петипа исполняется хореография балетмейстера Василия Вайнонена. За рождественской сказкой можно отправиться 2 и 3 января в Московский академический музыкальный театр имени К.С. Станиславского и Вл.И. Немировича-Данченко.

Там же 6 и 7 января в 14:00 можно посмотреть оперу по произведению Александра Пушкина «Сказка о царе Салтане». Всех персонажей в царстве Тмутаракани и на острове Буяне — от ангелов, рыб и коров до деревьев и самого города — играют артисты хора и миманса. Билеты можно купить по Пушкинской карте.

Московский академический музыкальный театр имени К.С. Станиславского и Вл.И. Немировича-Данченко

Отправиться в космическое путешествие можно с помощью постановки «Волшебный оркестр» 3 и 4 января в 12:00, 15:00 и 18:00 в концертном зале «Зарядье». Юных исследователей галактики приглашает театр «Странствующие куклы господина Пэжо» и Московский государственный симфонический оркестр под руководством пианиста и дирижера Ивана Рудина. Прозвучат фрагменты произведений Сергея Прокофьева, Йозефа Гайдна, Клода Дебюсси, Петра Чайковского и других композиторов. Постановку можно посетить по Пушкинской карте.

Кукольные театры: сказки Гофмана и Андерсена

Спектакль «Волшебный орех. История Щелкунчика» по сказке Эрнеста Теодора Амадея Гофмана покажут 4 и 8 января в 11:00, 13:30 и 16:00 в Московском театре кукол. Там же можно увидеть новогоднее представление по сказочным историям Андрея Усачева «Школа снеговиков» 6 и 9 января в 11:00, 13:30 и 16:00. Дети побывают в уютном домике Деда Мороза и узнают, где живет северное сияние.

Московский театр кукол

А на сказку Ганса Христиана Андерсена «Стойкий оловянный солдатик» можно пойти в Московский детский камерный театр кукол5 и 6 января. Одну из самых пронзительных историй писателя покажут в 12:00 и 15:00.

Мексика, фокусы и танцы

Любители фокусов могут посетить мистическое шоу лучших иллюзионистов России «Лига волшебников: Новый год — время чудес». Показы пройдут 3 и 5 января в 15:00 и 19:00 в московском театре «Школа современной пьесы».

Театр «Школа современной пьесы»

Музыкально-танцевальную фантазию «Вредные советы» по стихам Григория Остера можно увидеть в этом же театре 8 января в 15:00. Хореографию создал Егор Дружинин, а костюмы и декорации — художница Мария Трегубова, обладательница театральной премии «Золотая маска».

Прекрасный подарок на Новый год — постановка «Двенадцать месяцев» в «Театриуме на Серпуховке» под руководством Терезы Дуровой. В основе сюжета — известная сказка Самуила Маршака о капризной принцессе, потребовавшей декабрьским днем подснежников. Постановку можно увидеть 5, 6 и 7 января в 12:00 и 15:00.

«Театриум на Серпуховке»

Отправиться из зимы в лето предлагают создатели постановки «Однажды в Мексике: Кукурузный человечек». Действие происходит в деревушке Маисета среди кукурузных полей. Главная героиня отмечает 15-летие, но праздник омрачен — ее младший брат попал в беду. Как ему помочь, можно узнать 3, 4, 8 и 9 января в 12:00 и 15:00.

Билеты на постановки можно приобрести по Пушкинской карте.

«Морозко», парижские страсти и русские сказки

Перенестись в Париж и окунуться в атмосферу творческой богемы можно в Московском театре оперетты. Постановку «Фиалка Монмартра» покажут 4 января в 13:00 и 19:00. Действующие лица самой романтичной оперетты венгерского композитора Имре Кальмана — актеры, художники и поэты. В мелодиях автора знаменитых оперетт «Сильва» и «Принцесса цирка» можно услышать и традиции французского мюзик-холла, и классические венские каноны.

Московский театр оперетты

За еще одной парижской историей можно отправиться на оперетту-мюзикл «Фанфан-тюльпан» 5 января в 13:00 и 19:00. В основе авантюрного сюжета — история о молодом парижском повесе Фанфане, который, спасаясь от преследования родственников соблазненной им девушки, записывается в армию.

Билеты на представления можно приобрести по Пушкинской карте.

Зимнюю сказку «Морозко» можно посмотреть в Московском новом драматическом театре. Музыкальную историю по мотивам сказки Владимира Одоевского «Мороз Иванович» покажут 7 января в 11:00 и 8 января в 12:00.

Новый московский драматический театр

Героев русских сказок можно увидеть в музыкальном представлении «Бабкины сказки. Возвращение чудес». Артисты московского государственного академического театра «Русская песня» подготовили новогоднее интерактивное шоу.

Московский международный дом музыки: котики и козлики

Самых маленьких зрителей в праздники порадуют котики — в новогоднем спектакле Театра кошек Юрия Куклачева «Кошки против Барабаса» помимо Буратино и Мальвины они увидят и четвероногих актеров. Детей ждет разгадка тайны золотого ключика и интерактив с артистами. Постановка рассчитана на зрителей любого возраста и пройдет 3, 4, 5, 6, 7 января в 11:00, 14:00, 17:00, а также 8 января в 11:00 и 14:00.

Театр кошек Юрия Куклачева

Музыкальная сказка «Волк и семеро смелых» тоже понравится малышам. В постановке на музыку Алексея Рыбникова, автора киномюзиклов про Буратино и Красную Шапочку, детей ждут танцы и акробатические номера. Роли исполнят ведущие артисты театра, в том числе участники телевизионного проекта «Голос». Спектакль пройдет 3, 4, 5, 6, 7 и 8 января в 11:00, 14:00, 17:00.

  • Сказка о царе салтане шутка
  • Сказка о царе салтане читать текст полностью бесплатно как книжку
  • Сказка о царе салтане это какой жанр
  • Сказка о царе салтане читать текст полностью распечатать
  • Сказка о царе салтане чудеса и превращения