Сказка на английском про колобка читать

Учить английский модно, нужно и крайне важно. если взрослым предлагаются курсы и лекции на английском, то как быть совсем

Колобок сказка на английском

Учить английский – модно, нужно и крайне важно. Если взрослым предлагаются курсы и лекции на английском, то как быть совсем маленьким? Для деток лучшее решение по изучению английского языка – увлекательные сказки. Сказки веселые, смешные, поучительные, расслабляют, но в то же время заставляют задуматься – а что же автор хотел сказать в конце? Маленьким ребятам рекомендуется читать народные сказки, так как они простые для восприятия, но в них много мудрости. Колобок сказка на английском языке, — одно из лучших произведений русского фольклора. Рассказ адаптирован для маленьких деток, чтобы им легче было воспринять информацию. Поговорим вкратце о сказке, о чем в ней говорится и что полезного можно извлечь.

Колобок сказка на английском языке для начинающих

О чем рассказывается в сказке? Речь идет о Колобке, который на английском звучит the bun. Жили-были дед и баба, и вот однажды дед попросил старушку испечь ему колобка. Старушка так и сделала, после чего поставила колобка на подоконник, чтобы он остыл. А колобок взял и сбежал!

Катится-катится Колобок (название героя) по дороге, рад, что обманул деда с бабой и остался не съеденным. По дороге Колобок встретил зайца, волка и медведя, и каждый хотел его съесть. Но Колобок сказал, что он убежал от деда с бабой, и от них убежит. Так и продолжал свежеиспеченный Колобок свою дорогу, пока не встретил лису. Конечно, рыжая тоже хотела им полакомиться, но Колобок и ей пропел свою песню. Но лиса хитрая, сказала, что не слышит. Пускай Колобок скочит ей на нос и пропоет еще раз. колобок так и сделал, а лиса взяла – и съела его! Вот и сказке конец. А теперь давайте разберемся, что к чему.

Скажем сразу, что сказка Колобок по английскому языку написана очень легко и просто, поэтому читать ее можно даже маленьким деткам дошкольного возраста. Основное время – Present Simple, которое можно назвать базовым, ведь именно с него начинается изучение английского языка. Более того, время служит основой для образования многих других времен.

Важно то, что в сказке мало слов. Слова легкие для восприятия, часто повторяются, что позволит ребенку легче выучить новое слово. Основные слова, которые часто встречаются в тексте и которые рекомендуются к изучению =>

  • Колобок => bun
  • Лиса => fox
  • Заяц => hare
  • Волк => wolf
  • Медведь => bear
  • Подоконник => windowsill.

А теперь повторим слова, которые ребенок должен был уже изучить, что напомнить их =>

  • Бежать => to run
  • Скакать => to jump
  • Дед => Grandfather
  • Баба => Grandmother
  • Дорога => road.

Обратите внимание! Колобок на английском языке звучит как the Bun, но! На английском the bun означает булочка, плюшка, булка и конкретно сдобная булочка с изюмом. Почему перевод именно такой? Дело в том, что в каждом языке есть реалии, культурно-традиционные особенности, которых нет в других культурах (языках). И колобок – чисто русский атрибут. На английский язык наш герой переведен как булочка, но мы то знаем, что наш Колобок круглый, пышный и румяный. Это не просто лепешка или маленькая булочка, а довольно большая круглая булка. Англичанам это будет трудно понять, зато отечественным деткам объяснять дважды не придется.

На заметку! Делайте уроки разнообразными и старайтесь, чтобы одно занятие дополняло другое. Сказка о Колобке – отличное начало для изучения синонимов. Напр., the bun => roll, loaf, cooky, wad, bap. Важно заметить, что каждое слово имеет конкретное значение и употребляется с конкретными видами хлебобулочных изделий.

Например, roll – круглая булочка, чаще всего небольших размеров; loaf – буханка, каравай, булка (большая); cooky – общее понятие для небольших булочек, от которых происходит cookie – домашнее печенье. Что касается слов wad и bap, то они редко употребляются, скорее в диалектах и разговорной речи, поэтому их можно оставить для последующих занятий.

Текст сказки про Колобока на английском языке:

One day the old man says to his wife, «Please, bake me a bun». The old woman takes some flour, some sour cream, some butter and some water, and makes a bun. She puts it on the windowsill to cool.

But the bun cannot sit on the windowsill! It jumps from the windowsill to the bench, from the bench to the floor, from the floor to the door, and runs away.

The bun runs along the road and meets a hare. ‘Little bun, little bun, I want to eat you!’ says the hare. ‘I ran away from Grandfather, I ran away from Grandmother. And I can run away from you, little hare!’ says the bun and runs away.

The bun runs along the road and meets a wolf. ‘Little bun, little bun, I want to eat you!’ says the wolf. ‘I ran away from Grandfather, I ran away from Grandmother, I ran away from the hare. And I can run away from you, grey wolf!’ says the bun and runs away.

The bun runs along the road and meets a bear. ‘Little bun, little bun, I want to eat you!’ says the bear. ‘I ran away from Grandfather, I ran away from Grandmother, I ran away from the hare, I ran away from the wolf. And I can run away from you, big bear!’ says the bun again and runs away.

The bun runs along the road and meets a fox. ‘Little bun, little bun, I want to eat you!’ says the fox. ‘I ran away from Grandfather, I ran away from Grandmother, I ran away from the hare, I ran away from the wolf, I ran away from the bear. And I can run away from you, old fox!’

‘What a nice song!’ says the fox. ‘But little bun, I’m old and I cannot hear you well. Sit on my nose and sing your song again.’ The bun jumps on the fox’s nose and … the fox eats it!

Какие прилагательные можно выучить из сказки?

Прилагательные красят любой рассказ. Даже из небольшого произведения можно сделать яркий текст, если написать его с броскими прилагательными. Поскольку сказка ‘’Колобок’’ предназначена для детишек, то эта часть речи представлена простыми вариантами. Но они служат отличным началом для последующего изучения темы. Рассмотрим некоторые прилагательные из рассказа =>

  • Old => старый
  • Little => маленький
  • Grey => серый
  • Big => большой
  • Nice => хорошая, красивая (о песне).

Обратите внимание, что прилагательные подобраны к имени существительному очень удачно => волк – серый, медведь – большой. Ассоциации помогут малышам легче выучить не только отдельные слова, но и целые комбинации.

На заметку! Последующие уроки можете строить на основе сказки. Например, какие прилагательные можно подобрать к слову заяц? Серый, пушистый, маленький, хорошенький и пр. (grey, fluffy, little, pretty etc). То же самое и с другими словами: волк, медведь, старуха, дед, лиса. Рекомендуем обратить внимание на слово лиса. В сказках ее часто называют рыжей (red) и хитрой (cunning/tricky). Пусть ребенок приучается к синонимам.

Глаголы и set phrases

Хоть сказка простая, в ней много познавательного материала. Когда вышеприведенное уже изучено, рекомендуем взяться за глаголы. В сказке глаголы приведены в простом настоящем времени. Для детей – это лучшее решение для знакомства с английским языком. Особенность Present Simple -> окончание -s для he/she/it, то есть третьей формы. Для имен существительных в single и для множественного числа используем стандартную форму, начальный вариант глагола.

Приведем примеры из сказки =>

  • The bun runs => Колобок бежит
  • The bun meets => Колобок встречает
  • I cannot hear you => Я не могу слышать тебя
  • The fox eats => Лиса ест
  • I want => Я хочу
  • I want to eat you => Я хочу съесть тебя
  • The bun cannot sit => Колобок не может сидеть.

Обратите внимание! В последнем примере мы используем третью форму (the bun), но окончание -s не ставим. Дело в том, что есть модальный глагол cannot. Модальные глаголы — обширная тема, ее следует изучать позже. Маленьким деткам трудно будет понять ее в начале базового курса. Просто обратите внимание малыша на этот пример и вкратце примитивно объясните, почему окончание -s не нужно ставить.

И еще: В тексте есть примеры простого прошедшего времени => I ran away from Grandfather, I ran away from Grandmother. Это слова Колобка.

Обратите внимание, что слово ran идет вместе с away. Ran away – убегать прочь, является сталой фразой, set phrase, которая часто будет встречаться не только в этой сказке, но и во многих других.

Еще один пример => run along (бежать по, вдоль, вперед).

А теперь обратите внимание малыша на предлоги, которые в тексте используются с прилагательными =>

  • To put on => поставить на
  • To sit on => сидеть на
  • To jump from => спрыгнуть с
  • To jump on => прыгнуть на.

В предложениях запомнить такие фразы будет гораздо легче, поэтому читайте малышу сказку как можно чаще. Желательно рассказывать ее вечером перед сном и днем в любое свободное время.

Подводим итоги

Сказка Колобок на английском – один из самых ярких примеров русского фольклора. Отличный рассказ, чтобы начать знакомить малыша с английским языком. Сказка адаптирована для начинающих, поэтому легко воспримется даже детками двухлетнего возраста. Несмотря на то, что сказка небольшая, в ней много полезной информации. Изучение рассказа можно разбить на несколько уроков. Сначала выучите имена существительные, потом – прилагательные, затем – глаголы. Уроки будут интересными и познавательными! Успехов и вдохновения!

Просмотры: 4 816

Индивидуальный
план работы по самообразованию

Тема: «Русская народная сказка как
средство нравственного воспитания детей младшего дошкольного возраста»

Проблема:

В настоящее время наблюдается тенденция
снижения интереса, как взрослых, так и детей к чтению художественной
литературы, особенно в печатном формате. Все реже родители покупают детям
книги, зачастую заменяя чтение компьютерными играми и просмотром телевизионных
программ и мультфильмов. А ведь такая подмена негативно сказывается на развитии детей,
в том числе на развитии речи. Необходимо помочь родителям дошкольников понять,
какую роль играет сказка в жизни детей, как можно и нужно
использовать сказки в общении с ребенком.

Актуальность выбранной темы: В настоящее время мы все чаще наблюдаем
примеры детской жестокости, агрессивности по отношению друг другу, по отношению
к близким людям. Под влиянием далеко не нравственных мультфильмов у детей
искажены представления о нравственных качествах: о доброте, милосердии,
справедливости. С рождения ребенок нацелен на идеал хорошего, поэтому считаю,
что уже с раннего возраста необходимо показывать малышу нравственную суть
каждого поступка

Цель: развивать и воспитывать в душе
каждого ребенка духовное начало, чувства, чтобы он не вырос бездушным,
равнодушным человеком.

Задачи:

1.Создать необходимые условия для
знакомства детей с русскими народными сказками.

2. Побуждать у детей интерес к русским
народным сказкам

3. Формировать представление о добре и
зле, показать красоту добрых поступков и их необходимость в жизни людей.

4. Помочь родителям понять ценность
сказки, ее особую роль в воспитании сегодняшнего и в особенности завтрашнего
человека.

5. Развивать умение думать, сравнивать,
анализировать поступки сказочных героев, учить давать оценку поведению своему и
других.

6. Воспитывать бережное отношение к
книге, учить правилам пользования книгой.

Этапы: подготовительный, основной и
заключительный

Ожидаемые результаты:

1. Дети применяют накопленные практические
навыки нравственных норм поведения в социуме.

2. Дети различают понятия «хороший» —
«плохой», «красивый» — «некрасивый», «правда» — «ложь», «добро» — «зло» и т. д.
в сказке и в жизни.

3. Дети делают самостоятельный
нравственный выбор.

4. Дети распознают настроение по мимике: радость,
гнев, удивление, печаль.

5. Дети умеют выражать чувства и
переживания словами.

6.Улучшение состояния воспитания
нравственных качеств детей младшего дошкольного возраста, отслеживание динамики
роста нравственных показателей.

7.Разработка методических рекомендаций для
воспитателей младших групп.

Формы
работы:

-совместная
деятельность воспитателя с детьми

-индивидуальная
работа с детьми

-свободная
самостоятельная деятельность самих детей.

План
работы по самообразованию

Месяц

Формы
работы

с
детьми

с
родителями

с
педагогами

Сентябрь

Подбор и изучение методической литературы.

Подбор материала необходимых для работы с детьми.

Постановка целей и задач по данной теме.

Чтение и пересказ сказки «Курочка Ряба»

Рассматривание иллюстраций к сказкам.

Консультация «Сказка в жизни вашего ребенка»

Памятка

«Сказка в жизни детей»

Октябрь

Работа с интернет – ресурсами для изучения передового опыта
педагогов по изучению проблемы воспитания нравственных качеств дошкольников.

Знакомство со сказками «Колобок», «Репка», «Теремок»

Наглядно-информационное сотрудничество «Что и как читать дома
детям».

Консультация

«Роль сказки в развитии и
воспитании дошкольника»

Ноябрь

Изучение темы: «Использование сказок в работе с детьми»

Создание картотеки сказок для работы с детьми.

Прослушивание звукозаписей детских сказок.

Рассматривание иллюстраций к сказкам.

Конкурс среди детей и их родителей «Мой любимый сказочный
герой»

Декабрь

Пополнение библиотеки группы новыми красочными книгами с русскими
народными сказками.

Чтение сказки «Теремок» и дидактическая игра
«Найди знакомого героя сказки»

Привлечь родителей пополнить библиотеку, «Новыми книгами».

Консультация: «Знакомим дошкольников со сказками.»

Январь

Изучение темы: «Сказка как средство духовно – нравственного
развития личности ребенка»

Применять цитаты из сказок в режимных моментах.

Показ настольного театра по сказкам «Репка», «Колобок», Курочка
Ряба».

Анкетирование родителей «Роль сказки в воспитании детей».

Консультация: «Сказка как средство духовно – нравственного
развития личности ребенка»

Февраль

Изготовление пальчикового театра по сказкам «Репка», «Колобок»,
Курочка Ряба»

Настольно- печатные игры по мотивам сказок (лото, разрезные
картинки)

«Парные картинки».

Приобщение родителей к изготовлению пальчикового театра

 Консультация:

«Роль сказки в развитии и воспитании
дошкольников»

Март

Обустроить уголок ряженья

Изготовление настольно – печатных игр по мотивам сказок.

Беседы  «Какие сказки я знаю»

Консультация «Мама, почитай мне сказку»

Консультация Сказкотерапия –
инновационный метод

в работе с детьми».

Апрель

Изучение темы: «Роль
сказки в воспитании детей». Рассматривание иллюстраций к
сказкам.

Д/И «Назови
меня»

Индивидуальные консультации и беседы с
родителями на темы: «Как подружить ребенка с книгой», «Особенности чтения
сказок о животных».

Памятка:
«Роль сказки в воспитании детей».

Май

Обыгрывание сказки «Репка»

Анализ работы по теме самообразования

Презентация: «Какая прелесть эти сказки»

  • Сказка на 4 человека смешная
  • Сказка мышь и воробей средняя группа
  • Сказка мушкетер и фея
  • Сказка мужик и медведь краткое содержание для читательского дневника
  • Сказка мешок яблок смотреть мультик