Сказка на английском читать короткие

Winnie the pooh . цели: развивать и поддерживать интерес к изучению английского языка;вызывать положительные эмоции во время репетиций и выступления

Winnie

the

Pooh

.

Цели:

Развивать и поддерживать интерес к изучению английского языка;

Вызывать положительные эмоции во время репетиций и выступления на английском языке;

Активизировать употребление в речи изученного лексического и грамматического материала по темам: «Приветствие», Знакомство«, «Животные», «Английские команды», «День рождения», «Цвета», «Качества и характеристики»;

Развивать память, внимание, мышление.

Материал:
декорации, костюмы, диск с аудиозаписями и музыкальное сопровождение (фортепьяно).

Действующие лица

(С
haracters)

Winnie-the-Pooh
(Медвежонок)

Piglet
(Пятачок)

Tiger
(Тигр)

Rabbit
(Кролик)

Owl
(Сова)

Donkey
Eeyore
(ослик Иа)

Материал:
декорации, костюмы, диск с аудиозаписью песня «Happy Birthday» из учебника «Bravo1» и музыкальное сопровождение (фортепьяно). Мелодии к текстам песен подбираются на усмотрение педагога.

Author
.
(Звучит спокойная мелодия.) It’s the story about a nice and funny bear — Winnie-the-Pooh and his friends. Oh, listen! Somebody’s coming. Yes, it’s Winnie.

Winnie-the-Pooh.
(Идет, не спеша, и поёт.) I’m Winnie Pooh, I’m Winnie Pooh a funny, brown bear. I can climb and I can dance and I can sing. (Останавливается.) I’m hungry. Oh, honey. (Заметил горшочек с мёдом, подходит к нему.) I like honey. (Садится на пенёк и пробует мёд.)

Author
.
(Опять звучит музыка.) And who’s this? Yes, it’s Winnie’s friend Piglet.

Piglet.
(Движется подскоками и поёт, в руках держит шар.) I’m a pig, I’m a pig. I’m a little, pink pig. I can sing and I can run and I’ve got a friend. (Останавливается, замечает медвежонка.) Hello, Winnie!

Winnie-the-Pooh.
Hi, Piglet. How are you?

Piglet.
I’m tip-top. Thank you, and you?

Winnie-the-Pooh
. I’m O’K.

Piglet.
What’s this? (Указывает на горшочек с мёдом.)

Winnie-the-Pooh
. It’s honey. It’s a present for donkey Eeyore.

Piglet.
Yes, it’s his birthday. And I’ve got a red balloon. (Показывает воздушный шар.) Let’s go to him!

Winnie-the-Pooh
. Yes, let’s. (Под музыку друзья уходят за деревья.)

Author
.
(Звучит музыка.)And friends go to Eeyore. Suddenly, they meet Tiger.

Tiger.
(Под энергичную музыку появляется Тигр с мячом, поёт.) I’m big, big Tiger and I’m very strong. I can jump and climb and I say hello. (Появляются Винни и Пятачок.) Oh, hello friends.

Piglet.
Hi, Tiger. We go to Eeyore’s birthday. Let’s go with us.

Tiger.
Ok. And I’ve got a ball. (Протягивает мяч.) It’s for Eeyore.

Author
.
And friends go further and meet an owl.

Owl
.
(Сова «вылетает» и поёт.) I’m an owl, I’m an owl. I can fly and I can cook. I like cakes. (Встречается с друзьями и говорит.) Oh, hello dear! Where are you?

All together.
Hello, owl!

Tiger.
We go to Eeyore. Let’s go with us.

Owl.
Yes and this cake is for Eeyore.

Author
.
And the friends go further and meet Rabbit.

Rabbit.
(Выходит, маршируя, под энергичную музыку и поёт.) I’m a rabbit, I’m a rabbit. I can count and I can read. I’m a rabbit, I’m a rabbit. I’m a clever rabbit, bit. (Встречает друзей.) Hello, dear friends. I’m glad to see you!

All together.
Hi, Rabbit.

Owl.
We are glad to see you too. Let’s go with us to Eeyore.

Rabbit.
O’K. And I have got a candle. Let’s go.

Author
.
At this time near the lake… Donkey Eeyore is sad. No, friends. No presents.

Eeyore
.
(Выходит из домика, прогуливается возле пруда и поёт жалобную песню.) I’m poor donkey Eeyore. (2 раза) I can’t dance and I can’t smile. I’m poor donkey Eeyore. (2 раза) (Берётся руками за голову.) Oh, poor (4 раза) me. (Прислушивается.) And who’s there?

All together.
(Неожиданно появляются друзья и хором громко произносят.) Happy Birthday Eeyore.

Eeyore
.
Oh, thank you dear friends. I’m very glad to see you!

Rabbit.
How old are you?

Eeyore
.
I’m 3.

All together.
It’s for you. (Протягивают подарки.)

Eeyore
.
(Удивлённо.) For me? A red balloon, honey, a ball and a cake. Fantastic! Thank you very much!

Друзья встают в круг и поют песню для ослика.

A song Happy Birthday

.

Author
.
It’s great, when you have many friends!

Александр Лиферов

Цели
:

Формирование коммуникативных навыков;

Приобретение страноведческих знаний;

Расширение общего кругозора;

Воспитание у детей
интереса к изучению иностранного языка
;

Развитие у детей эмоциональности
, внимания;

Формирование фонетических навыков.

од занятия.

Педагог
: The bell is ringing! Our lesson beginning!

Давайте споём песню «Hello!»

Исполняется песня «Hello»

Смотрите, ребята, сегодня к нам в гости пришла кукла Polly! Давайте поприветствуем её! Дети
: Good afternoon, Polly!

Тут игрушечная кукла Полли уходит и приходит настоящая Полли

Polly: Hello kids! How are you?

Дети
: I’m fine, thank you!

Polly: My name is Polly! And what is your name? (подходит к некоторым детям и спрашивает)

Дети
: My name is…My name is…

Polly: I’m glad to see you!

На слайде показывается самолёт

Polly: Children, come with me!

Педагог
: Смотрите, Полли приглашает нас в самолет!

Педагог
: Куда же мы полетим? Polly, show us a map! Полли, покажи нам карту!

На слайде показывается карта Великобритании

Педагог
: Какая это страна, дети?

Дети
: Великобритания! Great Britain!

Полли
: Children, take your tickets! Берём билеты на самолёт! Take your seats!

Педагог
: Занимаем свои места! Заводим наш самолёт! Ребята вращают руками, как пропеллером, и произносят звук (w w w)
. И вот мы полетели! А за окном сильно шумит ветер! (sssss, zzzzz)

Педагог
: Дети, а вы стихи с английскими словами знаете
? Давайте расскажем Полли и нашим родителям стихи!

1 реб. Я уже учу английский
!

Этим очень я горжусь.

И сегодня, всем, что знаю,

Я с друзьями поделюсь.

2 реб. Сестру зову я – sister,

Маму – mother,

Папу – father,

Брата называю – brother,

3 реб. Прибежала девочка – a girl,

Отобрали мячик – ball.

Кто забрал?

Мальчишки – boys,

Унесли игрушки – toys.

4 реб. Вдруг я вижу мышку – mouse,

Забежала в домик – house,

Увидала кошку — cat

И нырнула в шапку – hat.

5 реб. Я хочу вам рассказать,

Как животных называть.

Кошка – cat,

Собачка – dog,

А лягушка – просто – frog.

6 реб. Спелое, растёт на ветке

Вкусное яблоко — an apple

Мама сходит в магазин

Чтоб купить мне orange — апельсин

7 реб. Страна самая большая наша

Весь мир её называет Russia

Но вы и не пролетите мимо

Великобритании — Great Britain

При любой погоде

Закаляю я тело — a body

Когда много боли и бед

То страдает у меня a head

Педагог
: Вот мы и прилетели! Полли нас приглашает к себе в гости, она хочет, чтобы мы увидели её семью. Но прежде, чем мы зайдём в её дом, Полли с семьёй хотят с нами поиграть в игру «Волшебный замок»
. Игра заключается в том, что для того, чтобы войти в их дом, нам необходимо открыть волшебный замок на двери, а чтобы его открыть, нам необходимо отгадать загадки. Готовы отгадать загадки?

Дети
: Да! (Затем отгадывают)

A father, a mother, a brother, a sister.

Педагог
:

Как все замечательно! Теперь можно потанцевать английский народный хоровод
!

Видеофизминутка

Ring a-ring o» roses,

A pocketful of posies.

A-tishoo, a-tishoo!.

We all fall down.

(Repeat all verses)

Picking up the daisies

Picking up the daisies

A-tishoo, a-tishoo!.

Полли
: Let’s go for a walk through London!

Педагог
: Полли нам предлагает совершить экскурсию по её городу – Лондону.

Первое место, куда мы пришли – это Букингемский дворец. Кто здесь живёт и правит Великобританией?

Дети
: Английская королева
!

Педагог
: Дети, представляете как это тяжело – управлять целой страной! Но как вы думаете, что ей помогает в её тяжёлой работе? Что пьёт английская королева в перерыве
, чтобы набраться сил?

Дети
: Чай!

Полли
: The Queen has no tea!

Педагог
: Дети, Полли говорит, что у королевы во дворце кончился чай. Давайте ей принесём ещё чаю? Я предлагаю вам сыграть в эстафету. Мне нужны две команды. Ваша задача – перенести как можно больше чайных пакетиков к столу королевы (чайные пакетики заранее приготовлены в первой половине зала, а во второй половие, рядом с проектором, на котором изображена английская королева с чаем
, ставится столик с пустыми двумя коробочками английского чая
)

Игра «Чайная эстафета»

Полли
: Excellent!

Педагог
: Молодцы! Дети, как вы думаете, а на каком транспорте англичане
чаще всего добираются на работу?

Дети
: На двухэтажном автобусе!

Педагог
: А вы знаете, что когда англичане
едут в двухэтажном автобусе или любом другом транспорте, транспорте, они читают газеты? И порой берут с собой так много газет, что им трудно делать другие дела. Я вам предлагаю сыграть в английскую игру
«Газетная эстафета»
. Вы берёте газеты под обе руки и с газетами пытаетесь делать ещё какие-либо дела. Первое задание – собрать рассыпавшиеся продукты. Второе задание – завязать или застегнуть свою обувь.

Игра «Газетная эстафета

Ребята, наше сегодняшнее путешествие подходит к концу. Нам пора возвращаться. А Полли остаётся в Великобритании у своих родителей.

Полли
: Children, help me!

Педагог
: Дети, у Полли в доме случилась одна неприятность. Все домашние животные куда-то спрятались, и ни Полли, ни её родители не могут их найти. Поможем им найти животных?

Дети
: Да!

Игра на интерактивной доске «Найди животных»

Теперь нам остается только сказать » До свидания! До новой встречи!

Полли
: Good bye! See you!

Публикации по теме:

Анкета для родителей средней группы «Раннее обучение английскому языку в ДОУ»

1. Как вы считаете, во сколько лет можно начинать обучать детей английскому языку? а) 4 – 5 лет; б) 5 – 6 лет; г) 6 – 7 лет. 2. Как вы.

Дополнительная общеобразовательная программа по английскому языку для детей 4–7 лет

Тематическое планирование дополнительной общеобразовательной программы «Маленькая Англия» Средняя группа – 4-5 лет Тема Содержание Ноябрь.

Конспект занятия «Весна» для дошкольников старшей группы по английскому языку

Конспект занятия “Весна” по английскому языку в старшей группе Задача: развитие навыка монологического высказывания по теме. Цель: активировать.

Конспект занятия по английскому языку в средней группе Planting carrots for Bunny

Planting carrots for Bunny (Сажаем морковь для зайки) Цель: — Закрепить знания о выращивании растений; — Расширять представления детей об.

Конспект занятия по английскому языку «Весна» для дошкольников старшей группы

Задача: развитие навыка монологического высказывания по теме. Цель: активировать лексику по теме «Весна» (sun, sky, grass, trees, river,.

Модель праздничного мероприятия «Моя мама лучшая на свете» для детей подготовительной группы

Цели: — воспитывать у детей любовь и уважение к матери; — сплотить коллектив детей и родителей; — закрепить правила поведения за столом;.

Сценарий праздничного мероприятия для детей старшего дошкольного возраста «Юморина»

Дети выбегают под музыку из-за кулис и начинают танцевать. 1 ребенок. Тани, Саши, Вовы, Нины Начинаем Юморины! 2 ребенок. Юмор – это значит.

Сценарий праздничного мероприятия для старших деток разновозрастной группы посвященный 70-летию Победы

Никто не забыт, ничто не забыто… 70 лет прошло с тех пор, как отгремели последние взрывы, но память о них жива. Мы помним и чтим тех, кто.

Сценарий праздничного мероприятия, посвящённого Дню матери, для детей старшего дошкольного возраста

Японская притча о маме (видеофайл) Ведущий: Мама! Самое прекрасное слово на земле – мама. Это первое слово, которое произносит человек,.

Сценарий праздника по английскому языку «Путешествие в «English town»

Сценарий праздника по английскому языку «Путешествие в English town» Дети входят в зал и становятся полукругом. Ведущий: Дорогие наши.

Наталья Ротова

Сценарии занятий. Драматизации сказок на английском языке в детском саду___

Мероприятие «Праздник сказки» (Средняя группа 4-5 лет)

Оформление зала:
фонограмма песни в исполнении Н. Королевой «Маленькая страна», изображения сказочных героев.

Оборудование:
лукошко, муляжи пирожков, цветы из бумаги, кровать.

Цель мероприятия:
развивать интерес к английскому языку через сказку.

Ход мероприятия

Дети входят в зал под фонограмму песни «Маленькая страна».

Ведущий: Здравствуйте, дорогие ребята!

Катятся с горы салазки –

Это к детям мчатся сказки.

К нам добрая сказка приехала, дети,

Давайте ее мы по-доброму встретим.

Ходит молва, что дети в нашем садике очень любят сказки читать и даже сами их сочиняют. Правда, это? (Ответы детей.)

А вот я сейчас и узнаю, так ли это? Я прихватила с собой сказочное лукошко, в него я собирала сказки. Скажите, из каких сказок эти отрывки. (Достает из лукошка.)

1. «Козлятушки, ребятушки!

Отопритеся, отворитеся!

Ваша мать пришла – молока принесла». («Волк и козлята»)

2. «Зашла девочка в спальню и увидела три кровати: маленькую, побольше и совсем большую». («Три медведя»)

3. «Жили – были лиса да заяц. У лисы была избушка ледяная, а у зайца лубяная». («Лиса и заяц»)

Какие вы молодцы! Правильно назвали все сказки, порадовали меня. А теперь, попробуйте отгадать, о ком говорится в следующих строчках: «Она очень любила свою шапочку и всюду ходила в ней. Ее так прозвали…» (Ответы детей.)

Правильно, сегодня вы увидите сказку «Красная шапочка», но герои ее говорят на английском языке. Не волнуйтесь, вы все поймете, т. к. у нас есть переводчик.

(Выходит переводчик.)

А теперь начинает сказка сказываться.

Давным-давно, в одной деревне жила маленькая девочка. Ко дню рождения подарила ей бабушка красную шапочку. До того она пришлась девочке по душе, что всюду ходила она в своей новой красной шапочке. Соседи так и прозвали ее – Красная шапочка.

Мама: Red Riding Hood, take the pies and give them to your granny. (Красная шапочка, возьми пирожки и отнеси их бабушке.)

Красная шапочка: Ok, mum. (Хорошо, мама.)

Ведущий: пошла Красная шапочка к бабушке в другую деревню. Идет она цветы собирает, а навстречу ей серый Волк.

Волк: Hello! Who are you? (Здравствуй, ты кто)

Красная шапочка: My name is Red Riding Hood. (Меня зовут Красная шапочка.)

Волк: Where are you going? (Куда ты идешь)

Красная шапочка: I’m going to my granny. (Я иду к бабушке.)

Волк: Where does she live? (А где она живет)

Красная шапочка: She lives in the rest, in the house. (Она живет в лесу, в домике.)

Ведущий: Ответила Красная шапочка и не торопясь пошла дальше. А злой Волк помчался к домику бабушки самой короткой дорогой. Прибежал он раньше Красной шапочки и постучал в дверь.

Бабушка: Who is there? (Кто там)

Волк: It’s me, Red Riding Hood. (Это я, Красная шапочка.)

Бабушка: Come in. (Входи.)

Ведущий: Голодный Волк ворвался в домик и проглоти бабушку. Потом надел ее одежду, улегся в постель и стал поджидать Красную шапочку. Вскоре она пришла и постучала в дверь.

Волк: Who is there? (Кто там)

Красная шапочка: It’s me, Red Riding Hood. (Это я, Красная шапочка.)

Волк: Come in. (Входи.)

Ведущий: Вошла девочка в дом и села возле «бабушки».

Красная шапочка: Granny! Why do you have big ears? (Бабушка! Почему у тебя большие уши)

Волк: The better to hear you. (Чтоб лучше тебя слышать.)

Красная шапочка: Why do you have big eyes? (Почему у тебя большие глаза)

Волк: The better to see you. (Чтоб лучше тебя видеть.)

Красная шапочка: Why do you have big teeth? (А почему у тебя большие зубы)

Волк: To eat you! (Чтоб съесть тебя)

Ведущий: Волк бросился на девочку и проглотил ее. К счастью, в это время мимо домика бабушки проходили охотники.

(Идут два охотника и поют песенку.)

Walk, walk, walk, walk.

Jump, jump, jump.

Running, running, running.

Now let’s stop, now let’s stop.

(Охотники делают соответствующие движения под музыку.)

1 Охотник: Who is it? (Кто это)

2 Охотник: It is a Wolf. (Это Волк.)

(Стреляют в Волка.)

Ведущий: Убили они Волка, распороли ему брюхо, и оттуда вышли Красная шапочка и бабушка. Обе целые и невредимые.

Ну, вот и все! Сказка прощается с вами и говорит: «До свидания, ребята! До новых встреч!»

Занятие «В мире животных» (Старшая группа 5 – 6 лет)

Цель:
автоматизировать речевой навык детей в назывании слов по теме «Животные», закрепить умение использовать в речи речевые образцы«I am a …»

Оборудование:
иллюстрации животных, альбомные листы, карандаши.

Ход занятия

1. Организационный момент

(Звучит музыка из передачи «В мире животных».)

Учитель: Внимание! Сегодня в гостях у передачи «В мире животных» уренгойское телевидение.

2. Сообщение темы и целей занятия

Учитель: В студии собрались знатоки животных. Сегодня они расскажут нам много интересного. А пока, я хочу вам представить наших гостей. Это великие знатоки природы, можно сказать «профессора» природоведческих наук.

Итак, первый гейм нашей передачи.

3. Актуализация знаний

1 гейм: «Кто они такие»

Посмотрите-ка какая —

Вся горит как золотая,

Ходит в шубе дорогой,

Хвост пушистый и большой.

(Лиса – the fox)

Уж очень вид у него смешной:

Носит локоны волной,

Настоящий царь зверей –

Все от него бегут скорей.

(Лев – the lion)

На овчарку он похож,

Что ни зуб – то острый нож!

Он бежит, оскалив пасть,

На овцу готов напасть.

(Волк – the wolf)

2 гейм: «Вопрошайкино»

Учитель: Наши телезрители, наверное, хотят узнать немного о зверях, их повадках, месте жительства.

Господа знатоки, кто желает нам рассказать о каком-либо животном?

(Рассказы детей на английском языке с переводом на русский.)

1 Знаток: I am a crocodile. I live in the river. (Я крокодил. Я живу в реке.)

2 Знаток: I am a bear. I live in the forest. (Я медведь. Я живу в лесу.)

3 знаток: I am a bird. I live in the air. (Я птица. Я живу на небе.)

3 гейм: «Отдыхайкино»

Какое животное вы представляете себе под эту музыку? Почему? Изобразите его.

4 гейм: «Отгадайкино»

Учитель: Господа знатоки, может кто – то из вас желает задать вопрос телезрителям?

(Вопросы детей на английском языке в стихах с показом движений; после ответов – показ иллюстраций.)

1 Знаток: Уважаемые телезрители, просим вас отгадать о каком животном мы будем сейчас говорить.

And my trunk is very long.

(Слон – the elephant)

They can run and jump and play.

They can make their faces

At improper places.

(Обезьяна – the monkey)

Your mother leads you by the hand,

Her child sits in the pouch.

He is always with Mum

Hens, my child, he is calm

As he has in one: Mum and a coach!

(Кенгуру – the kangaroo)

Yellow and brown stripes…

Its skin is soft and nice,

Its eyes are green; its fangs are white…

Don’t walk in the jungle at night!

(Тигр – the tiger)

4. Итог занятия

Учитель: Умницы, вы все правильно отгадали, а знатоки наши очень хорошо поработали и награждаются «сладким призом».

Наша телепередача подошла к концу. Спасибо вам за внимание!

(Звучит музыка Сен-Санс из цикла «Карнавал животных».)

Мероприятие с элементами страноведения и английского языка «Мы — спортсмены»

. Первый год обучения (Подготовительная группа 5-6 лет)

Цели:

Развитие лингвистических способностей ребенка,

Развитие интереса, желания общаться на английском языке, получая при этом удовольствие, радость,

Воспитание доброты, чувства ответственности друг перед другом,

Воспитание культуры взаимоотношений, заботы и любви к окружающей среде,

Повторение пройденных тем,

Активизировать, закрепить речевые образцы, лексические единицы по теме «Спорт».

Оборудование:
мячи, скакалки, обручи, герой Незнайка, игрушка слоник, маска медведя, флажки России и Великобритании, медали на участников, магнитофон, аудиозаписи песен из сборников Г. Доли, Л. В. Компанейцевой.

Ход мероприя

Дети под музыку входят в музыкальный зал, маршируя и считая «one-two-three».

Учитель: Hello, kids! Glad to see you!

Сегодня мы с вами пришли на спортивный праздник, чтобы показать всем, какие мы ловкие, умелые. Давайте поприветствуем гостей.

Дети поют песенку:

Good morning, good morning,

Good morning to you.

Good morning, good morning,

We are glad to see you.

Учитель: Ребята, к нам в гости пришел Незнайка.

Незнайка: Привет, ребята! А что вы здесь делаете? Я слышал, вы пели песенку на английском языке. Вы знаете английский язык? Только начали учить? О! Я тоже знаю английский язык.

Goodbye! – это «привет».

Yes! – это «нет».

No! – это «да».

Дети не соглашаются с Незнайкой, исправляют его.

Незнайка: Ну, хорошо-хорошо, вы знаете лучше меня английский язык. Научите меня? А зарядку по утрам вы делаете?

Дети поют песенку на русском языке и выполняют движения.

Хлоп! Хлоп! Хлоп-хлоп-хлоп!

Хлопаем все вместе.

Прыг! Прыг! Прыг-прыг-прыг!

Прыгаем все вместе.

Мы летим! Мы летим!

Мы летаем вместе.

Мы плывем! Мы плывем!

Плаваем все вместе.

Незнайка: О! Какие вы молодцы! А на английском языке можете спеть эту песенку?

Дети поют песенку на английском языке и выполняют все движения.

Clap! Clap! Clap-clap-clap!

Clap-clap-clap together.

Jump! Jump! Jump-jump-jump!

Jump-jump-jump together.

Fly! Fly! Fly-fly-fly!

Fly-fly-fly together.

Swim! Swim! Swim –swim-swim!

Swim-swim-swim together!

Незнайка: Very good! Very good! А стихотворение вы какое-нибудь знаете?

Ребенок 1:

Жил-был на свете маленький слоник.

Он по утрам говорил всем «Good morning!».

Солнечный зайчик смеялся в ответ:

«Доброе утро! Привет!»

Ребенок 2:

Но почему считает папа,

Что все медведи косолапы?

Нет, мой медведь не косолап.

Я попросил его: «Stand up!»

Он встал на две кривые лапы…

Садись, sit down, прав мой папа.

Незнайка: Very good, kids! Very good! Thank you. А вы гномика знаете? Он показал мне свою зарядку – morning exercises. Do you like to do morning exercises?

Дети поют песенку под аудиокассету и выполняют все движения.

1, 2, 3…1, 2, 3…

Hands up! Clap! Clap! Clap!

Hands down! Shake! Shake! Shake!

Hands on hips. Jump! Jump! Jump!

Hop! Hop! Hop! Stop.

Незнайка: О, ребята, да вы и эту песенку – зарядку знаете!

Учитель: Давайте поиграем! Перед вами находятся картинки с цифрами. Я, на английском языке буду называть цифру, а вы будете называть того, кто изображен под этой цифрой, но тоже на английском языке. Согласны? (Ответы детей.)

Учитель: Two.

Ребенок 1: A cat.

Учитель: Six.

Ребенок 2: A sheep.

(Изображения на картинках – в зависимости от пройденных тем.)

Учитель: Ребята, Незнайка очень тоже любит играть. He likes to play very much! Он хочет посмотреть на то, как вы готовитесь к спортивным соревнованиям.

Прыгуны через скакалку Skip, please!

Бегуны с мячом Run, please!

Пловцы Swim, please!

Велосипедисты Ride a bike, please!

Всадники Ride a horse, please!

Very good! Thank you very much! You are very good sportsmen!

Незнайка: Ребята, а что это за флажки у вас? Это флаг какой страны? А это? А кто подарил вам эти флажки?

Дети рассказывают, какой флаг из какой страны и какие персонажи мультфильмов подарили их. Флаг Великобритании подарили Винни-Пух и его друзья, флаг России подарили Крокодил Гена и Чебурашка.

Незнайка: Какие вы молодцы! How clever you are!

Учитель: Ребята, Незнайка еще хочет с вами поиграть. Он хочет посмотреть, какие вы внимательные, как точно можете выполнять его команды. Ему очень нравится игра «Путаница».

Незнайка (называет одно движение, а показывает другое):

Незнайка: Молодцы, ребята! Вы внимательные, ловкие, умелые! У меня есть для вас медальки.

Учитель: вот и подошел к концу наш спортивный праздник, наш первый праздник на английском языке. Good bye, children!

Дети под музыку и счет one-two-three выходят из зала.

The Elephant»s Child

Персонажи:
Слонёнок (Elephant)
Обезьяна (Monkey)
Жираф (Giraffe)
Змея (Snake)
Крокодил (Crocodile)
Птичка (Bird)

(Слонёнок выходит на сцену, представляется.)

Elephant: Hello! I»m an elephant. Look! I»ve got a little nose.
(Появляется обезьяна, слонёнок машет ей, здоровается.)

Elephant: Oh, It»s a monkey!… Hello, Monkey!
Monkey: Hello, Little Elephant!
Elephant: (с

любопытством
)
What does the crocodile have for dinner?
(Обезьяна подносит палец к губам, призывая слонёнка замолчать, говорит сердито.)

Monkey: Sh-h-h-h! Go away!

(Слонёнок обиженно отходит в сторону. Обезьяна уходит со сцены. Появляется жираф, слонёнок машет ему, здоровается.)

Elephant: Oh, look! It»s a giraffe! … Hello, Giraffe!
Giraffe: Hello, Little Elephant!
Elephant: What does the crocodile have for dinner?
(Жираф

подносит

палец

к

губам
,
призывая

слонёнка

замолчать
,
говорит

сердито
.)

Giraffe: Sh-h-h-h-h! Go away!

(Слонёнок

обиженно

отходит

в

сторону
.
Жираф уходит со сцены.)

Elephant: (разочарованно разводит руками, пожимает плечами)
Nobody wants to tell me.
(Появляется птичка, машет крыльями, обращается к слонёнку.)

Bird: Hello, Little Elephant!
Elephant: Hello, Bird! What does the crocodile have for dinner?
Bird: Go and ask the crocodile!
Elephant: And where does he live?
Bird: (указывает

вдаль

крылом
)
Near the big-big river.
Elephant: Thank you! Goodbye!
Bird: Goodbye!

(Птичка улетает, слонёнок делает круг по сцене (идёт к реке). Появляется

змея
.)

Elephant: Oh, here is the river. Excuse me, are you a crocodile?
Snake: No, I»m a snake.
Elephant: And where is the crocodile?
(Появляется крокодил, змея указывает на него.)

Snake: Look! He is in the water.

(Слонёнок обращается к крокодилу, с некоторого расстояния.)

Elephant: Hello, Crocodile! What do you have for dinner?
(Крокодил манит слонёнка, прикладывает руку к уху, притворяясь, что не слышит.)

Crocodile: Come here, Little Elephant. I can»t hear you.
(Слонёнок

подходит

вплотную

к

крокодилу
.)

Elephant: What do you have for dinner?
Crocodile: Today I»ll have a little elephant for dinner!
(Крокодил

хватает

слонёнка

за

нос
.)

Elephant: Ouch! Let me go!
Snake: Can I help you?
Elephant: Yes, please!
(Змея хватается за слонёнка, помогает ему тянуть.)

Snake: Pull! Pull! Pull!
Elephant: Oh!

(Нос слонёнка растягивается. Крокодил отпускает слонёнка, слонёнок и змея пятятся назад к середине сцены. Крокодил уходит со сцены.)

Elephant: (Расстроенно обращается к змее, указывая на свой хобот.)
Now my nose is very-very long. What shall I do?
Snake: It»s a very good nose. You can eat bananas. You can eat grass.
(Змея указывает вверх, затем вниз. Слонёнок тянется вверх и «срывает» воображаемые бананы, а затем наклоняется, «срывая траву».)

Elephant: Oh, I see. Thank you! Goodbye!
Snake: Goodbye!

(Змея

уходит

со

сцены
.
Слонёнок делает круг по сцене (возвращается домой). Появляются обезьяна и жираф.)

Monkey: (удивлённо, обращаясь к жирафу, указывая на слонёнка)
Look! The little elephant!
Giraffe: (удивлённо)
He»s got a long nose!
(Слонёнок показывает обезьяне и жирафу, что он может делать своим хоботом.)

Elephant: Look, Monkey! I can eat bananas! Look, Giraffe! I can eat grass!
Monkey: (Удивлённо
,
с

завистью
.)
Oh, it»s a very good nose!
Giraffe: Who gave you the nose?
Elephant: The crocodile did!
Monkey: (Обращаясь

к

жирафу
.)
Let»s go to the crocodile. I want a long nose, too.
Giraffe: OK, let»s go. Goodbye, little elephant!
(Обезьяна

и

жираф

уходят

со

сцены
.)

Elephant: (Машет им вслед.)
Goodbye!

The Gingerbread Man

Персонажи:
Дедушка (Grandpa)
Бабушка (Granny)
Пряничный человечек (Man)
Кролик (Rabbit)
Волк (Wolf)
Медведь (Bear)
Лиса (Fox)

Реквизит: костюмы персонажей.
Можно варьировать количество перснонажей (от которых убегает пряничный человечек) в зависимости от числа участников.

(Дедушка поглаживает себя по животу)

Grandpa: Oh, I»m hungry!
Granny: I»ll make a gingerbread man.
Grandpa: Good idea!
(Бабушка

уходит
,
возвращается
,
ведя

пряничного

человечка
)

Granny: Here»s the gingerbread man.
Grandpa: Oh, it can run! Catch him!
(Пряничный

человечек

убегает

от

дедушки
,
выкрикивая

рифмовку
.)

(На сцене появляется кролик, подходит к бабушке и дедушке.)

Grandpa: Hello, Rabbit!
Rabbit: Hello! Can I help you?

Rabbit: All right, I»ll try.
(Кролик бежит за пряничным человечком, тот убегает, делая круг по сцене, выкрикивая рифмовку.)

Man: Run, run, as fast as you can!
You can»t catch me, I»m the gingerbread man!

(Кролик убегает. На сцене появляется волк, подходит к бабушке и дедушке.)

Grandpa: Hello, Wolf!
Wolf: Hello! Can I help you?
Granny: Yes! Can you catch the gingerbread man?
Wolf: All right, I»ll try.
(Волк бежит за пряничным человечком, тот делает круг по сцене, выкрикивая рифмовку.)

Man: Run, run, as fast as you can!
You can»t catch me, I»m the gingerbread man!

(Волк убегает. На сцене появляется медведь, подходит к бабушке и дедушке.)

Grandpa: Hello, Bear!
Bear: Hello! Can I help you?
Granny: Yes! Can you catch the gingerbread man?
Bear: All right, I»ll try.
(Медведь бежит за пряничным человечком, тот делает круг по сцене, выкрикивая рифмовку.)

Man: Run, run, as fast as you can!
You can»t catch me, I»m the gingerbread man!

(Медведь убегает. На сцене появляется лиса, подходит к пряничному человечку.)

Fox: Hello, gingerbread man!
(Пряничный человечек бежит на месте, выкрикивая рифмовку.)

Man: Run, run, as fast as you can!
Fox: (прикладывая

ладонь

к

уху
)
I»m sorry, I can»t hear you. Can you come nearer, please?
(Пряничный человечек подбегает ближе к лисе.)

Man: …You can»t catch me, I»m the gingerbread man!
Fox: I»m sorry, I can»t hear you. (указывает

на

свой

нос
)
Can you come to my nose, please?
Man: All right.
(Пряничный человечек подбегает совсем близко к лисе.)

Fox: Now, can you say it again, please?
Man: Run, run, as fast as you can! …
(Лиса хватает человечка и делает вид, что съедает — человечек прячется. Лиса поворачивается к публике, облизывается.)

Fox: Yes, it»s a tasty gingerbread man!

Little Red Riding Hood

Персонажи:
Красная Шапочка (Girl)
Мама (Mum)
Бабушка (Granny)
Волк (Wolf)
1 Охотник (Man 1)
2 Охотник (Man 2)

Реквизит: корзинка (с любым содержимым, изображающим еду), стулья и покрывало (изображающие кровать), подушка (съеденная бабушка), искусственные цветы, игрушечные ружья, костюмы персонажей.

(Красная Шапочка выходит на сцену, обращается к публике)

Girl: Hello! I»m Little Red Riding Hood. (выходит

Мама
)
And this is my Mum.
Mum: Go to your Granny. (протягивает

девочке

корзинку

с

едой
)
Give her the cake and the pot of butter.
Girl: All right, Mum. Goodbye!
Mum: Goodbye! (мама

уходит
).

(Девочка

идёт

по

сцене
,
напевая
,
собирая

цветы
.
Появляется

волк
.)

Wolf: Hello, little girl! What»s your name?
Girl: Little Red Riding Hood.
Wolf: Where are you going?
Girl: To my Granny.
Wolf: Where does she live?
Girl: In a little house near the forest.
Wolf: Oh, I see. Goodbye!
Girl: Goodbye!
(Волк убегает со сцены. Девочка медленно уходит, собирая цветы.)

(Выходит бабушка, садится в «кровать». Вбегает волк, стучит в воображаемую дверь.)

Wolf: Knock-knock!
Granny: Who»s there?
Wolf: (тоненьким

голосом
,
вкрадчиво
)
It»s me, Little Red Riding Hood!
Granny: Come in, please. (волк заходит и набрасывается на бабушку)
…Oh, a wolf! Help, help!!
(Бабушка убегает со сцены, волк бежит за ней.)

(Волк возвращается, поглаживая живот — под одежду можно подложить подушку, изображающую съеденную бабушку. На волке одежда бабушки, очки.)

Wolf: Oh, I»m still hungry. I»ll wait for the girl. (Волк садится на «кровать». Появляется Красная Шапочка, стучит в «дверь».)

Girl: Knock-knock!
Wolf: Who»s there?
Girl: It»s me, Little Red Riding Hood!
Wolf: Come in, please.
(Девочка входит, показывает волку корзинку с едой.)

Girl: I»ve got a cake and a pot of butter for you.
Wolf: Thank you. Come nearer, please.
(Девочка подходит к волку, разглядывает его. Говорит с удивлением, показывая на себе соответствующие части тела.)

Girl:Why have you got such big eyes, Granny?
Wolf: To see you better. (протирает

глаза
.)

Girl: Why have you got such big ears, Granny?
Wolf: To hear you better. (прикладывает ладонь к уху, делая вид, что прислушивается.)

Girl: Why have you got such big teeth, Granny?
Wolf: To eat you! (вскакивает, набрасывается на Красную Шапочку.)

Girl: Help, help!
(Появляются охотники.)

Man 1: Stop! Hands up! (Охотник наводит на волка ружьё, волк поднимает руки вверх, пытается убежать.)

Man 2: Catch the wolf!
(Охотники уводят волка, возвращаются с бабушкой)

Granny: Thank you!
Girl: Thank you very much!
Man1, Man2: Not at all!

Три ёлки танцуют в наушниках с плеерами.

Надписи «New Year trees»

Идет дед мороз. (Еле ползёт с огромным мешком).

Видит ёлки. Плюхается на землю, трёт глаза.

Говорит:

I am as old as the hills. But I have never seen New Year trees dancing! It must be

because of the presents. The bag weighs too much.

Ёлки:

1ая-Look. It is Father Frost. He seems to need help.

2ая-You don’t move! He’ll tell people about us!

3-я-Don’t be yellow. He is so kind, and considerate, and cheerful!

1-ая- Father Frost. What’s the matter?

Дед мороз:

Nothing in particular, but you can talk and dance!

Yes. We are very particular trees. And we have particular magical music! But give us a

solemn promise not to tell people about us!

I do promise.

And you must dance with us!

Oh, no!

Елки хором:

Oh, yes!

Танцуют под песню «wild thing».

Входит снегурочка. Одна ель говорит другой:

She gave him a black look! She is angry!

It happens once in a blue moon!

Grandfather! What’s up?

Ah, Snegurochka. Join our tremendous party!

Grandfather, we are busy!

What are you mumbling, dear? Don’t be so anxious and fussy! You need to relax.

Maybe a massage?

No. I need a new Father Frost!

Dear. Don’t rush at conclusions! Dance with us for a minute and we’ll go to dear

children!

Танцуют. Надпись « A hundred years later». Всё еще танцу

BANK ROBBERY

Characters: Cashier, Customer, Bank Robber

(A customer comes into the bank)

Ca: Good afternoon, sir. Can I help you?

Cu: Yes. I’d like to cash a cheque for five pounds, please.

Ca: Certainly. Here you are, sir.

Cu: Thank you very much. Good afternoon.

Ca: Good afternoon. Oh! It’s three-thirty. It’s time to close the bank.

(Входит грабитель и несёт ружьё)

Robber: This is a hold-up! Everyone stands against the wall!

Cu: Uh! It’s a hold-up?

R: That’s right. It’s a hold-up.

Ca: I beg you pardon, sir.

R: I say this is a hold-up. Hurry up! Hang over the money!

Ca: I’m terribly sorry, sir. I’m afraid the bank is closed.

R: But I’m a dangerous criminal! This is a gun!

Cu: If you don’t give him the money, he will kill us!

R: That’s right. Unless you do as I say I’ll shoot you! I’m a very violent person.

Ca: Well, I’m a cashier of the bank of the USA. I’m not allowed to serve customers after three-thirty.

R: But I’m not a customer. I’m a bank robber. Anyway it’s only twenty-five past three.

Ca: No, no. My watch is always right. It’s twenty-eight minutes to four.

R to Cu: What do you make the right time?

Cu: Well, I … make it … twenty-eight minutes to four as well.

Ca: You see. I’m afraid the bank is closed. If you came back before 3.30, I’d be glad to serve you.

R: Oh, all right. I’ll come back tomorrow at a quarter past three.

Ca: Fine. See you tomorrow. Good afternoon, sir!

Короткие сочинения про книги для 2–4 классов

Вариант 1

Книга — это наше сокровище знаний, которое мы должны ценит и уважать. С каждой прочитанной книгой, ты становишься умнее и мудрее. С раннего детства я очень люблю книги, потому что с детских сказок я забираю в свою жизнь поступки, которые делали герои.

Теперь если со мной произойдет поступок, который я прочитала, я подумаю и поступлю мудрее и с умом к этому. Я люблю читать приключения для меня – это самый интересный жанр. На летних каникулах я хочу прочитать много-много книг и из них выбрать лучшую для себя.

Вариант 2

У каждого человека есть своя любимая книга, которую он перечитывает, отрывки из которой помнит наизусть, героями которой восхищается и стремится им подражать. Моей любимой книгой является “Гарри Потер и философский камень”.

Чтение этой книги погрузило меня в необыкновенный сказочный фантастический мир. При чтении книги мне было интересно наблюдать за изменениями нашего мира, видеть, что он может быть совершенно иным, переплетаться и объединять в себе другие миры.

Мною была прочитана масса книг, однако эта книга, повествующая о маленьком волшебнике, произвела наибольшее впечатление.

Вариант 3

У меня дома есть хорошая библиотека. С раннего детства мама покупала детские книги Маршака, Чуковского, Михалкова и другие. Сейчас в библиотеке есть энциклопедии, фантастика. Книги мы располагали на полках и составляли картотеку, чтобы легче было найти книгу, которую захотелось прочитать.

Я становился старше, и библиотека моя наполнялась более серьёзными книгами. Появились книги на разные темы. Мне нравятся фантастические книги, поэтому они находятся на видном месте. В моей библиотеке есть книга, которая издана в 1728 году.

Всего в моей библиотеке около 2000 книг. Моя библиотека постоянно пополняется новыми книгами, которые помогают мне в учёбе и в жизни.

Роль чтения в моей жизни

Я очень любопытный человек по натуре. Мне нравится все новое, я люблю учиться и узнавать новые факты, смотреть фильмы, которых раньше не видела и общаться с людьми. Но самой моей большой страстью является чтение. Если вы спросите меня, какие книги я люблю, у меня не будет ответа. Я думаю, что каждый жанр имеет определённый стиль и структуру. А так как у каждого человека свои предпочтения и настроение, я скажу, что мне нравится читать вообще.

Сейчас мне нравится читать психологическую литературу. Порой мне нужно перечитать книгу дважды или трижды, чтобы уловить суть и смысл. Но когда я понимаю, я узнаю что-то новое для себя. Может, в будущем я выберу профессию психолога или учителя. Я читаю почти каждый день. Мой идеальный день наступает, когда не нужно идти в школу и нет других дел, а только сидеть дома или в парке с книгой. Я могу просидеть так несколько часов. Так время летит для меня незаметно. Чтение помогает мне развивать воображение, практиковать навыки скорочтения, учить и запоминать новые слова и выражения.

Но так было не всегда. Когда я была ребёнком, я не любила читать. Может, потому что у дедушки была огромная библиотека дома и он заставлял меня читать каждый день. А может, потому что я не умела читать. Честно говоря, я была худшей в классе. Однажды летом учительница дала нам список книг на каникулы, но не все книги были в центральной библиотеке. Но к счастью, у моего дедушки были все книги в его коллекции. Мои одноклассники часто приходили ко мне и даже завидовали, что все эти книги у меня перед носом. Вот так я завела друзей и мы часто читали вместе. Мое чтение становилось лучше и я уже не могла жить без него. Я прочла все книги из списка быстро и уже не могла остановиться. Вскоре у меня появился любимый жанр и писатели. И я уверяю вас, если вы хотите провести время с пользой или потратить деньги на что-то нужное, приобретите книгу и наслаждайтесь чтением.

Эссе Книга – источник знаний (5–7 классы)

Как часто мы слышим слова, что книга – это источник знаний, кладезь мудрых мыслей и полезных советов. А задумывались ли вы, почему роль книг в жизни человека так высоко оценивают? Возможно потому, что в них собраны секреты тысячелетий.

Подумать только, с помощью слов, напечатанных на бумаге, мы можем прикоснуться к мыслям наших предков, перенестись в другие эпохи и прожить сотни других жизней.

Книга стала одним из первых источников информации. Многие заблуждаются, что с появлением интернета печатные издания уже не так ценны. Я с уверенностью могу сказать, что экран не заменит запаха книги и приятного шуршания страниц.

Если бы меня спросили, что бы я взяла на необитаемый остров, то я бы, не раздумывая, ответила: книги. Они могут заменить общение, поднять настроение, научить чему-то новому, подсказать, как вести себя в сложной ситуации.

Я не представляю свою жизнь без книг. Когда я была маленькой, мама читала мне сказки. Они научили меня разделять добро и зло, верить в чудеса, уважать старших, дружить. Получается, что книги воспитывают нас с самого детства, мы во многом обязаны им.

Я думаю, человек, который много читает, обязательно многого добьется в жизни, ведь в книгах он найдет ответы на все вопросы. Чем больше прочитанных книг будет в вашей коллекции, тем легче будет в жизни справляться с трудностями.

У меня дома есть небольшая библиотека. Почти каждый месяц она пополняется новыми книгами и постепенно растет. Я мечтаю собрать все самые интересные и полезные рассказы, повести, романы, которые прочла или еще прочитаю.

Хочется, чтобы мы больше ценили книги, относились к ним бережнее. Ведь информация и знания – это настоящее богатство, которое современному человеку доступно в виде книг.

Эссе «Книга в моей жизни» материал

Эссе «Книга в моей жизни»

В моём доме, в книжном шкафу, дружно живут книги разных авторов, не похожие по содержанию и оформлению, толстые и тонкие, в красивых переплётах и совсем простые. Но все они очень интересные. Я уверена, что по ночам, когда всё затихает, они тихо разговаривают друг с другом. И каждый раз я представляю, о чём этот разговор…

Вот на верхней полке стоят толстые книги в красивых переплётах. Это классика. Пушкин и Лермонтов, Толстой и Дюма… Они рассказывают читателю о том, как люди жили в старину, как в огромных торжественных залах проходили балы, как сражались рыцари на мечах, как дамы влюблялись в кавалеров…

Ниже на полке — детективы и фантастика. Именно книги этого жанра расскажут о загадочных преступлениях, увлекательных расследованиях, харизматичных сыщиках и неожиданных развязках…

А вот любовные истории нашепчет книжка-подружка, которая читается легко и непринужденно, и которая научит верить, любить, ждать…

Многие книжки в шкафу считают меня своим хорошим другом. Первые детские сказки помнят, как я брала их своими маленькими ладошками. Они, конечно, слегка потрёпаны, но скорее всего, гордятся тем, что в самые ранние годы учили меня добру, что, только благодаря разглядыванию картинок на их страницах, я научилась любить книги и запоминать известные всем отрывки:

У лукоморья дуб зелёный, златая цепь на дубе том:И днём и ночью кот учёный, всё ходит по цепи кругом;Идёт направо — песнь заводит, налево — сказку говорит.Там чудеса: там леший бродит, русалка на ветвях сидит;Там, на неведомых дорожках, следы невиданных зверей;Избушка там, на курьих ножках, стоит без окон, без дверей…

Этот отрывок из поэмы «Руслан и Людмила» А.С. Пушкина как нельзя лучше подходит к тому, о чём я хочу поделиться в этом эссе.

Когда я была маленькой, как и все девочки мечтала о платьях, как у принцессы на горошине, о добрых друзьях гномах, как у Белоснежки. Я очень любила полежать рядом с мамой и послушать её сказки! Именно мама в детские годы открывала для меня этот сказочный мир! Как оказалось, в мире так много сказок — плохих и хороших, добрых и необычных, но все они интересны и волшебны по-своему. Многие из них запали в мою душу и остались в ней навсегда. Одной из таких сказок для меня стала сказка «Аленький цветочек». Эта поучительная история о самом главном в жизни — о любви. О любви детей к родителям, ведь ради дочери отец сорвал этот цветок. И ради того, чтобы отец жил, девушка отправилась в страшный замок. А ещё эта сказка учит видеть прекрасное и хорошее даже в самых страшных чудищах. В жизни главное не внешность. Даже самый безобразный человек в мире может оказаться добрым и чутким. Человека любят не за его внешность, а за его внутренний мир. Чем добрее человек — тем его внутренний мир прекрасен. А внешность, как известно всегда обманчива. Красивый и самовлюбленный охотник не смог этого понять. Хорошо, что это поняла главная героиня сказки. Хоть она и оказалась в плену у внешне безобразного «чудовища», её это не испугало. Она смогла увидеть в нём самое главное — душу.

А удивительная история «Царевны-лягушки», которая показывает весь смысл старинной народной мудрости и также гласит о том, что не лицом красив человек, а его внутренним миром. В этой русской народной сказке все эти многовековые истины подтверждаются.

Очень поучительную историю о бескорыстной помощи, которую должны оказывать люди друг другу в сложную минуту, поведала сказка «Гуси-лебеди». Главная героиня этой народной сказки попадает в очень неприятную историю, ведь заигравшись, она потеряла своего младшего брата, который был оставлен родителями под её присмотром. Чтобы вернуть братца, девочка не останавливается перед трудностями и опасностями. Дорога в лес и побег от слуг колдуньи занимает немало времени, но брат с сестрой успевают вовремя вернуться домой благодаря помощникам. В сказке воспевается умение признавать свои ошибки, ответственность, храбрость.

Сказка С. Маршака «Двенадцать месяцев» раскрыла для меня настоящее зимнее волшебство. А ещё «Двенадцать месяцев» — это произведение о добре и зле, где возмездие возвращается бумерангом в скорейшем времени, и единственный способ спастись — осознать свою неправоту и встать на путь исправления…

Мне казалось, что каждый раз волшебная история сказки, в которой творятся чудеса, вводила меня в мир, где всё становится просто и понятно: герои проявляют самые лучшие качества — справляются с трудностями, помогают людям, несут ответственность за свои поступки.

И даже когда я, казалось бы, выросла из детских сказок, мысленно все равно возвращалась к ним. Вновь и вновь….

…Но вот прошло детство, и пришла счастливая пора юности! Мое платье невесты стало тем самым красивым платьем принцессы на горошине. С выбором профессии у меня также не стоял вопрос — конечно в детство, в детский сад, где я себя почувствовала Белоснежкой среди гномов. Только вот гномов было не семь, как в сказке, а где-то раза в 4 больше. И сказка была такой, какой и должна быть, с трудностями, препятствиями, где-то даже страшной, но бесконечно доброй.

Начиная свою профессиональную деятельность, я овладевала детскими сердцами через своего доброго помощника — СКАЗКУ! Читая воспитанникам сказки в любую свободную минуту, я видела, как с большим любопытством и интересом горят ребячьи глазки, как стучат их сердца, переживая за того или иного сказочного героя. Рассказывая сказку «Колобок» старалась донести до юного слушателя мораль о том, что не стоит быть самоуверенным, ведь на каждого хитреца и умника найдется более хитрый и сильный в своей мудрости. Слушая «Репку» девчонки и мальчишки понимают, насколько важно действовать сплоченно. При этом знают, что даже мизерная помощь может оказаться решающей. Эта сказка очень важна для каждого, кто считает, что его дело – не такое уж и большое, а вклад в жизнь не имеет значения. Без маленькой мышки сказка не имела бы своего конца. Именно эта маленькая мышка и стала той силой, которая определила финал – репку вытянули, иначе она так бы и осталась сидеть в земле. А читая «Золушку», моим воспитанникам так же, как и мне в детские годы, очень её жаль, и очень хочется, чтобы она нашла своё счастье, а злая мачеха была наказана за свою подлость и жестокость. В финале так и случается. Но, самое главное, мы вместе с детьми пытаемся раскрыть главную идею сказки — усердный труд, смирение, доброе отношение к людям всегда должны быть вознаграждены. На наш с ребятами взгляд эта сказка учит тому, что такие душевные качества, как доброта, справедливость, трудолюбие всегда вознаграждаются. Ведь принц не мог не влюбиться в такую милую и добрую девушку. Благодаря этой сказке понимаешь, что за грязным платьем может скрываться чистая душа.

Хотелось бы, чтобы и в жизни всегда наступал счастливый конец, добро побеждало, а зло было наказано. Но, к сожалению, так бывает далеко не всегда. Но всегда нужно надеяться на лучшее и сохранять в себе способность прощать в любой ситуации.

Набирая свой педагогический опыт, я познакомилась с методикой сказкотерапии. Эта арт-терапевтическая методика оказалась для меня настоящим кладом! В процессе слушания, придумывания и обсуждения сказки у ребёнка развиваются необходимые для эффективного развития навыки связной речи, фантазия, творчество. Он усваивает основные механизмы поиска и принятия решений. Сказкотерапия даёт им возможность поучаствовать в любимой или просто интересной сказке, домысливая сюжет, разыграть её в лицах….. Это же мечта любого ребёнка! И для того, чтобы ребёнок верил в сказки, полюбил их, нам взрослым надо тоже научиться в них верить….

…. Я давно уже выросла, но по-прежнему люблю многообразный сказочный мир. Каждый раз я смотрю на полку со своими любимыми книгами, открываю одну из них, вдыхаю запах и вспоминаю то самое беззаботное детство, в котором мечтала о сапогах-скороходах, о ковре-самолёте, о скатерти-самобранке. Сказки до сих пор помогают мне оставаться ребёнком. Благодаря им я до сих пор верю в чудеса. Верю, что загаданное в Новый год желание, обязательно сбудется.

Да, СКАЗКИ многое дали мне и дают до сих пор. Поэтому я всегда буду их любить, буду передавать их своим воспитанникам, а они своим детям, из поколения в поколение, ведь самое главное, чтобы ни одна история из детства не была забыта….

Вот так СКАЗКА ВОШЛА В МОЮ ЖИЗНЬ!!!

Книга – мой лучший друг (7–9 классы

Мое первое знакомство с книгой произошло в очень раннем возрасте, когда я еще не мог даже сам читать. Красивые книги с яркими иллюстрациями, пахнущие типографской краской, мне читали мама и бабушка. А я просто слушал, затаив дыхание и переживал за главных героев сказок и детских рассказов.

Позже, когда я уже знал алфавит и мог читать, для меня открылся целый мир, огромный и бескрайний — мир захватывающих и очень разных книг.

Оказалось, что написано их невероятно огромное количество! Но каждая книга уникальна и неповторима по-своему.

Бывает так, что после прочтения очередного рассказа, очень долго не можешь прийти в себя и снова и снова переживаешь события, описанные автором.

Каждая книга оставляет в душе как бы свою частичку и свой неизгладимый след. Есть и такие произведения, которые хочется читать и перечитывать снова, как возвращаясь в знакомые и родные места, где снова встречаешься со своими старыми друзьями.

Я люблю читать книги, когда за окошком идет дождь или долгими зимними вечерами, когда из-за сильного мороза приходиться целыми днями быть дома. Но при этом с книгой я никогда не чувствую себя одиноким. Наоборот, мне захватывающе интересно, а порой и весело, если герои любимых книг мои задорные сверстники.

Книга может быть не только другом, но и учителем, и наставником. Многое из того, что я раньше не знал, теперь мне стало известно, благодаря книге. Она научила меня думать, анализировать и делать выводы.

Теперь я с уверенностью могу сказать, что книга мой лучший друг.

Книга в моей жизни.

Мне часто приходилось слышать от взрослых людей, что молодое поколение не так часто читает книги, как родители или бабушки с дедушками в нашем возрасте. В большинстве случаев так и есть. Я и мои одногодки зачастую проводим все больше времени в сети Интернет. В нем можно найти все, что угодно. Но если задуматься на эту тему, то сразу возникают вопросы: «Откуда взялась там вся информация? С чего все появилось?».

Безграмотному человеку, который ничего не знает, было бы сложно все это придумать и написать. Такое возможно лишь в том случае, если много читать, узнавать, учить. А все эти знания можно получить из книг. Ведь не напрасно есть такие слова: «Книга – это вечный наставник и учитель».

Мое первое знакомство с книгой произошло еще в раннем детстве, когда моя мама читала мне на ночь сказки. Тогда я еще и говорить толком не умел, но очень любил эти вечерние рассказы. Мне это нравилось. Эти моменты отложились в моей памяти навсегда. Да, всем детям нравится, когда им читают интересные сказки.

Сейчас, когда мы уже выросли, мы вправе сами выбирать, что нам почитать. Теперь не нужно дожидаться вечера, когда освободятся родители и почитают любимую сказку. Это значит, что в любое время у нас есть возможность окунуться в другой мир с помощью книжки или отправиться в далекое путешествие. И не важно, будет она бумажная или ее страницы будут светиться с монитора компьютера. Главное, что с помощью книги можно заглянуть в совершенно другой мир. Хорошая книга – это верный друг, благодаря которому ты получаешь новые знания, узнаешь и открываешь для себя много нового. В школе нам задают много литературы на домашнее чтение. Также мы используем много книг, словарей и задачников во время уроков. Это книги, с помощью которых мы получаем знания и развиваемся.

Сегодня книга доступна для каждого, кто хочет с ней познакомиться. Я люблю книги, в которых рассказывается о невероятных приключениях и фантастических путешествиях во времени. Я люблю читать такие произведения и представлять себя пиратом, который в поисках сокровищ, или капитаном, открывающим новые горизонты. С помощью книги я могу ощущать настроение и то, что чувствует, о чем переживает герой, о котором я читаю рассказ.

Любая книга – это новый друг для меня, со своими историями, характером и взглядом на жизнь. Она помогает мне обучаться, узнавать много нового и интересного. Я считаю, что книга – это незаменимый предмет в моей жизни.

Сочинение на тему Книга в моей жизни (8–9 классы)

Я родился в семье, где книги были не какие-то бумажки, а нечто большее, это было главной ценностью моей семьи. И естественно, меня это тоже коснулось. С раннего детства я начал проявлять тягу к книгам, родители привили мне тягу к их чтению.

И вот, ровно в 5 лет я начал читать, это не было чем-то особенным, поскольку мой брат первый раз прочёл текст на три месяца раньше. Но, несмотря на это, я всё также люблю читать, за всё прожитое время у меня скопилось огромное количество книг, все они лежат в большом шкафу, и все их я постоянно перечитываю и добавляю туда еще больше новых книжек, сейчас тут чуть ли не библиотека, их действительно много.

К первому классу я уже знал наизусть такие книги, как «Волшебник изумрудного города», «Малахитовая шкатулка», «Каменный цветок» и много других. Вообще с самого детства я очень любил читать все произведения Павла Петровича Бажова, да и по сей день могу окунуться в его прекрасные книги.

После 3‑его класса заинтересовался более известными писателями, Пушкиным, Лермонтовым, Чеховым. В 12 лет начал читать «Война и Мир», не смотря замечания, что эта книга сложна для меня, и я её не осилю – спокойно прочитал за пару недель, порой также перечитываю.

Книга – как телепорт, переносит тебя туда, куда захочешь, в любое место вселенной, куда пожелает твой разум, всё лишь ограничивается размахом фантазии, но у меня с ней проблем не было.

Именно благодаря этому я смог побывать на месте героев басен (очень мне понравились именно басни Эзопа), не раз превращался в муравья, был участником морских сражений и выживал на необитаемых островах. С каждой новой книгой я бывал всё в разных и разных местах, на любом уголке света, и в будущем, и в прошлом.

Побывал как под водой, так и в космосе, смог пройтись по луне и марсу, потрогал солнце, стал врачом и частным детективом. Невозможно описать те эмоции, которые ты чувствуешь во время этих погружений, мозг будто засыпает и ты остаешься один на один со своей фантазией, это самое лучшее чувство, что я когда-либо испытывал.

Книги сыграли большую роль в моей жизни. Как только я научился читать, то я сразу принялся изучать тонны страниц текста, знакомился с художественными и научными произведениями, повышал интеллект, грамотность, ведь запоминая тексты, ты запоминаешь, как правильно писать слова, развил хорошую память.

В книгах собраны огромные чемоданы знаний, мыслей, эмоций. Я совсем не жалею, что уделял так много времени чтению, ведь благодаря им я добился многого, и это еще не предел.

Сочинение по литературе на тему «Книга в моей жизни»

Книга в моей жизни.

Великий русский писатель, поэт Александр Сергеевич Пушкин говорил: «Чтение – вот лучшее учение!». И это абсолютная правда. Только при чтении книги человек познаёт все тонкости жизни. Книга может служить мудрым и добрым другом, прекрасным собеседником и просто предметом духовного отдыха. Мое знакомство с книгой произошло еще во младенчестве. С детства я любила слушать, как взрослые читают мне сказки. Моей любимой книжкой были «Русские народные сказки». Я до сих пор хорошо помню эту большую, с яркими красивыми иллюстрациями книгу, которую я подолгу любила листать и рассматривать. Но тогда меня привлекали почему–то коварные, хитрые, вредные персонажи: Баба-Яга, Кощей Бессмертный, Леши -й. . Как хорошо уметь читать! Я это поняла в три года, когда мне купили Букварь, ставший первой прочитанной мною книгой. Его я очень берегла и не рисовала в нём, в отличие от других книг. До сих пор помню маленькие стихотворения из этой удивительной книги. Моя любовь к Первой книге передалась и моей младшей сестренке Маргарите, которая тоже самостоятельно училась читать по букварю. Я росла и познавала мир вместе с моими друзьями – книгами. Круг чтения значительно расширялся. В 6 лет моими любимыми книгами были «Смешные рассказы» В. Драгунского, «Люди и разбойники из Кардамона» Э. Турбьерна и « Муми-тролли» Туве Янссона. Эти книги настолько мне нравились, что перечитывала их не один раз (особенно «Двадцать лет под кроватью»). Потому что жизнь героев была настолько разнообразна и ярка, что мне всегда хотелось стать героиней одного из произведений. Читая эти книги, я представляла визуальную картину происходящего в данный момент и зарисовывала сюжеты. Однажды я увидела, как дедушка читает книгу «Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона», и поинтересовалась, кто же такой этот Шерлок? Дедушка рассказал мне, что это один из самых великих книжных сыщиков, который раскрывает самые запутанные преступления, используя метод дедукции. В тот момент мой интерес зашкаливал. Я попросила у дедушки книгу и стала с огромным удовольствием читать её. Прочитав несколько страниц «Приключений Шерлока Холмса и доктора Ватсона», я останавливалась и мысленно переносилась на место событий. Начинала продумывать, какой следующий ход сделает преступник, выдвигала свои версии. Уже после первой прочитанной главы я представляла себя в роли следователя. Как я буду сидеть в кабинете в огромном кресле и просчитывать действия преступников. Как буду выезжать на места убийств … Жанр детектива увлек меня настолько , что я даже начинаю подумывать о выборе будущей профессии, связанной с расследованием преступлений.

Когда я прочитала все произведения Артура Конан Дойля, то решила взяться за королеву детективов – Агату Кристи. Первой из её книг я прочитала «Немезиду» (на тот момент мне было 13 лет). Книга интересная ,захватывающая, но я, читая её , понимала не все моменты. Поэтому решила читать Агату Кристи, когда буду немного постарше.

Открытием нового жанра в литературе стала для меня книга Шарлотты Бронте «Джейн Эйр». Она была совершенно не похожа на те произведения, которые я читала раньше. В книге описывалась любовь молодого человека и девушки, их чувства и переживания. Роман меня захватил полностью! Любовь – самое прекрасное чувство на земле! Мне было интересно читать его еще и потому, что я как- то раз, в сентябре этого года наткнулась на журнал с биографией Екатерины II и просто от скуки решила полистать его. Я даже не ожидала, что рассказ о жизни Великой Императрицы будет настолько интересен. После прочтения в моей душе было лишь одно чувство – восхищение Личностью женщины, матери, императрицы!

В моей жизни много разных увлечений. Одно из них — танцы. Так как я занимаюсь танцами серьезно, то была просто обязана прочитать автобиографическую книгу Майи Михайловны Плисецкой «Я, Майя Плисецкая». В этой книге знаменитая балерина описывает свою жизнь – жизнь на сцене Большого театра, как она добивалась главных партий и как стала примой. «Я хочу танцевать до ста лет. А если лениться, больше сорока не протянешь»,- написала Плисецкая в своей книге. Эту книгу я закончила читать недавно и в огромном восторге от неё. Оказывается, настоящее мастерство достигается не только талантом, а постоянным трудом, иногда даже изнурительным. А следующая книга, которую я собираюсь прочитать, это биография, написанная В.М. Красовской об ещё одной великой русской танцовщице Анне Павловой.

Слышала где -то ,чтобы быть культурным человеком, необходимо прочитать сто книг. Много это или мало? Трудно судить, мой жизненный опыт еще слишком мал. Но одно я знаю точно: книга всегда будет рядом. К сожалению, не все мои одноклассники читают книги. Я понимаю: XXI век -век компьютерных технологий, все в нашей жизни очень быстро меняется… Даже книга стала электронной! Разве может она заменить классическую бумажную, которую можно взять в руки, не спеша полистать? В нашей семье все любят читать. И я часто спрашиваю у родных, что для них значит книга? Все отвечают мне по- разному: увлечение для папы, отдых душой для мамы, интересный досуг для деда, познание жизни для тети. Однажды и я задала себе вопрос: « Что значит книга в моей жизни?» Определённо, книга для меня это не листки с напечатанными буквами и скреплённые между собой. Книга для меня- это добрый, умный друг, с которым мне приятно проводить время. «Читая в первый раз хорошую книгу, мы испытываем то же чувство, как при приобретении нового друга. Вновь прочитать уже читанную книгу — значит вновь увидеть старого друга», — сказал один из известных французских философов-просветителей XVIII века: поэт, прозаик, сатирик, трагик, историк, публицист Вольтер.

  • Сказка мякиш и нетак сканворд 8 букв сканворд
  • Сказка мята текст песни
  • Сказка мышонок и карандаш читать с картинками
  • Сказка мюзикл на новый год
  • Сказка мюзикл 12 месяцев