Сказка морозко автор и главные герои

Юлия щеткова, новосибирск 14.12.2021 в новате с разницей в одну неделю прошли две оперные премьеры, стилистически привязанные к разным временам

Юлия ЩЕТКОВА, Новосибирск

14.12.2021

Гжель для «Морозко» и сладости для «Карлсона» в Новосибирской опере

В НОВАТе с разницей в одну неделю прошли две оперные премьеры, стилистически привязанные к разным временам года, но равно предназначенные для семейной аудитории.

До нынешнего сезона зимний контент для семейного просмотра в Новосибирском театре оперы и балета ограничивался балетом «Щелкунчик» в двух редакциях. В этом году появилось первое оперное предложение.

«Конечно, балет «Щелкунчик» как никакое другое произведение передает атмосферу Рождества и Нового года. Но для меня с детства главная новогодняя сказка — это «Морозко», и я давно хотел поработать с этим сюжетом», — признается «Культуре» главный режиссер театра Вячеслав Стародубцев, активно пополняющий детский репертуар новыми постановками.

«Морозко» — возвращение на театральные подмостки полузабытого сочинения Михаила Красева. В Новосибирске история о том, как лесной волшебник Морозко награждает добрую и работящую Дуню и наказывает злую мачеху и ее ленивую дочку Фроську, была впервые поставлена в 1951 году. По меркам детского спектакля произведение считалось масштабным — четыре действия с хоровыми и ансамблевыми сценами, красочными оркестровыми эпизодами и развернутыми сольными ариями главных героев, — и монументальная постановка на большой сцене замыслу композитора полностью соответствовала.

«Эту оперу сегодня исполняют редко, — говорит режиссер новой версии «Морозко». — Между тем по мелодизму и музыкальной драматургии сочинение Красева не уступает лучшим образцам русской классической оперы. Это настоящий оперный спектакль, в котором нет диалогов — только вокал и музыка. Здесь большой состав оркестра и участвует наш замечательный детский хор под управлением Маргариты Мезенцевой, но главное — музыка в этой опере невероятной красоты».

Возрождая оперу, главный режиссер НОВАТа Вячеслав Стародубцев не без оснований решил, что объем и масштаб задуманного советским композитором действа вряд ли окажется по силам нынешней целевой аудитории спектакля, и адаптировал произведение под формат зимней сказки для всей семьи. Для этого режиссеру пришлось убрать балетные сцены, скорректировать состав симфонического оркестра и сделать ряд сюжетных купюр, которые позволили уложить историю в два действия. Изменился и финал оперы: сцену, в которой народ решает «за недобрые дела выгнать вовсе из села» отрицательных персонажей, режиссер трансформировал в happy end.

«Детский спектакль непременно должен быть веселым и добрым, — уверен Вячеслав Стародубцев. — Поэтому в нашей постановке много юмора, озорства и забавных находок, и, конечно же, побеждает добро. Но я немного изменил финал – у нас никого не наказывают, все злодеи прощены, потому что главное, что должен воспитывать детский театр, — умение сопереживать, прощать и делиться душевным теплом».

Возвращая из забвения оперу-сказку Красева, главреж НОВАТа изначально отказался от идеи обыграть сценографическое решение семидесятилетней давности — слишком мрачным для современных реалий показалось ему ледяное царство советского «Морозко». Новый же вариант художественного оформления спектакля парадоксально родился в самый несоответствующий зимнему сюжету сезон. «Как ни удивительно, концепция спектакля родилась летом на даче. Я очень люблю гжельскую роспись – это фантастическое сочетание небесной синевы и снежной белизны, — рассказывает Вячеслав Стародубцев. — У меня очень много такого фарфора, и когда мы начали готовить новый детский спектакль, я вдруг ясно представил, как празднично и волшебно это может быть представлено на сцене».

Идею в Малом зале театра воплотил художник-постановщик Тимур Гуляев. «Зимой на улице мороз. На окнах появляются узоры. И ближе всего к этому по цвету и фактуре, конечно, гжель, которую мы обыграли во всех элементах оформления спектакля, — поясняет автор сценографии и костюмов. — Впечатление должно быть таким, как будто вы попадаете в красивую и очень уютную сувенирную лавочку. Иногда зима бывает грозной, и декорации старого спектакля соответствовали по величественности этому суровому времени года. Мы же хотели сосредоточиться на атмосфере праздника и передать ощущение зимних гуляний, когда погода хорошая, светит солнышко, падает снег, и ребятня может носиться, беситься, кидаться снежками и лепить снеговиков, что наши маленькие артисты и делают, нарядившись кто зайчиком, кто белочкой».

Второй детской премьерой уходящего года стала опера «Малыш и Карлсон» по мотивам знаменитой сказочной трилогии Астрид Линдгрен. Постановка создана в сотрудничестве с The Astrid Lindgren Company — фондом, организованным наследниками писательницы, которые тщательно следят за использованием образов и сюжетов шведской сказочницы.

По словам режиссера спектакля Вячеслава Стародубцева, у него свои, особые отношения с произведениями Астрид Линдгрен, поэтому для переноса сказки на театральные подмостки постановщик принципиально отказался от какой-либо привязки к уже существующим версиям «Малыша и Карлсона»: «Задача каждого режиссера отойти от стереотипов и построить на сцене свой уникальный мир. Мне хотелось, чтобы в этом спектакле не возникало ассоциаций ни с грандиозным советским мультфильмом, ни с легендарными драматическими постановками. Я задумывал именно современного Карлсона и очень хотел, чтобы материал был написан современным композитором».

Отслушав «тонны музыкального материала», режиссер пригласил к сотрудничеству петербургского композитора Антона Гладких. Автором либретто выступил поэт и драматург Евгений Фридман. Опера была сочинена специально по заказу НОВАТа и имеет статус мировой премьеры. «На сегодняшний день важно создавать новые музыкальные произведения, — подчеркивает режиссер Вячеслав Стародубцев. — Не так много сейчас композиторов, способных написать музыку для оперных голосов с элементарным пониманием, что такое тесситура, какие ноты может взять сопрано, бас или баритон. Так что нашей командой действительно была проделана серьезная и большая работа».

Оперный «Малыш и Карлсон» — яркий и остроумный диалог детского мира с миром взрослых. Специально к премьере постановочная группа выпустила свежий выпуск одноименной газеты с кричащим заголовком «На крыше оперного замечено привидение». Второй этаж Малой сцены превратился в пространство стокгольмских крыш, где бродят бандиты и управляет оркестром дирижер с залихватской a la «Я самый больной человек в мире» повязкой на голове. Внизу, на сцене, громоздятся гигантские банки с вареньем, и даже пуфики при ближайшем рассмотрении оказываются глазированными пончиками. Фрекен Бок щеголяет дизайнерскими нарядами, пропеллер главного героя переместился со спины на вполне себе авиационный шлем («Потому что полет начинается здесь», — говорит художник-постановщик Тимур Гуляев и жестом указывает на голову), а для чуда достаточно просто раскинуть руки.

Сочинение, жанр которого композитор Антон Гладких определяет как оперу-мюзикл, хоть и может быть представлено на любой другой сцене, писалось на конкретных солистов. Таково было пожелание режиссера, поставившего перед собой задачу задействовать в детском репертуаре всю труппу. «Карлсон» для композитора — богатейший материал. И я здесь выложился по полной программе, — признается «Культуре» Антон Гладких. — Я вырос в то время, когда детское кино, литература и музыка были в расцвете. И, воплощая Карлсона, исходил из своих детских впечатлений. Мудрость, которую заложила Астрид Линдгрен в своей книге, заключается в том, что счастье не нужно искать. Оно где-то там, внутри тебя. Это — твой внутренний Карлсон. И, став взрослым, ты должен помнить о нем, чтобы уметь наслаждаться каждым наступающим днем и самыми простыми вещами. Я сохранил своего внутреннего Карлсона и несу в себе. Так что спектакль для меня и есть тот мостик, который вырастает из детства и проходит через всю нашу жизнь».

Фотографии предоставлены Новосибирским театром оперы и балета. Автор основной фотографии Виктор Дмитриев. Автор фото на анонсе Алексей Цилер.

Как снимали «Морозко». Отправляемся в волшебный мир зимней сказки

Кадр из фильма «Морозко». Режиссер А. Роу. 1964 год

Заглядываем на новую выставку музея «Садовое кольцо» в поисках новогоднего настроения.

В музее «Садовое кольцо» открылась выставка «Новогодняя сказка в кино: “Морозко”» посвященная одному из самых известных фильмов советского режиссера-сказочника Александра Роу, снискавшему огромную любовь зрителей и отмеченному профессиональными наградами на родине и за рубежом. Среди наград «Морозко» — главный приз XVII Венецианского международного кинофестиваля в программе детских и юношеских фильмов и «Золотая ветвь» Всесоюзного кинофестиваля 1966 года в Москве. Премьера «Морозко» состоялась 24 марта 1965 года, но в истории отечественного кинематографа фильм навсегда останется одной из главных новогодних сказок.

В экспозицию вошли эскизы художника-постановщика картины Арсения Клопотовского, который не только создавал образы героев и декорации, но и стал автором многих технических находок. Для своего времени фильм стал новаторским — в нем использованы комбинированные съемки, обратная перемотка, двойная экспозиция. Предлагаем прогуляться по волшебному заснеженному миру кинофильма в компании куратора выставки Лидии Еновой.

Северные пейзажи и мастерство художника-постановщика

Действие фильма занимает два времени года — лето, когда мы знакомимся с персонажами и основным конфликтом, и зиму, когда происходят главные чудеса. Летние сцены снимали недалеко от Москвы, под Звенигородом, а зимнюю натуру нашли на Кольском полуострове, неподалеку от города Оленегорска. Александру Роу нравились тамошние северные заснеженные пейзажи с огромными елями. Он уже снимал в тех местах зимние сцены фильма «Вечера на хуторе близ Диканьки».

Первым съемочным днем стало 13 марта 1964 года. В Москве и Подмосковье весна вступает в свои права, а на Кольском полуострове — мороз, сугробы и главное, что так ценили режиссер и оператор Дмитрий Суренский, — прозрачный, хрустальный воздух. Но особенности северного климата приносили и неудобства. Постройка реалистичных декораций — терема Морозко, крестьянской избы и избушки Бабы-яги — в условиях мерзлоты стала вызовом для художника-постановщика.

Кадр из фильма «Морозко». Режиссер А. Роу. 1964 год

«Арсений Клопотовский решил эту задачу — декорации возводили на устойчивых платформах, — рассказывает куратор выставки. — Помогали в строительстве местные умельцы. Поначалу деликатный и скромный художник не внушил северным жителям доверия, но они быстро изменили мнение о нем. Арсений Павлович был не только талантливым художником, но и профессионалом-практиком. Руками работать он умел — в годы Великой Отечественной войны, когда отец ушел на фронт, а мать поднимала младших детей, 16-летнему Арсению пришлось стать главой семьи. В 1944–1946 годах он работал на Алма-Атинской киностудии, что предопределило его будущую профессию — в 1946-м Клопотовский поступил на художественный факультет ВГИКа».

Перед художником стояла еще одна сложная задача — оживить избушку Бабы-яги, и с ней он тоже справился блестяще. Изготовили две избушки: первую, деревянную, приводили в движение системой рычагов. Внешне она должна была выглядеть маленькой, но при этом вмещать персонажей и оператора, поэтому одна из стенок была подвижной. Вторую избушку вырезали из поролона и надевали на статиста, как ростовую куклу. По такому же принципу были изготовлены и костюмы пней.

Кадр из фильма «Морозко». Режиссер А. Роу. 1964 год

Кстати, поролон (научное название — эластичный пенополиуретан) в то время был далеко не так доступен, как сегодня. Этот материал изобрели в 1940-х, в массовое производство в СССР запустили лишь в 1970-х. Тогда, в середине 1960-х, о его свойствах в стране знали немногие. Клопотовский, владевший иностранными языками и интересовавшийся мировыми техническими новинками, предложил использовать именно его. Доверяя художнику, Центральная киностудия детских и юношеских кинофильмов имени М.А. Горького закупила дорогой материал.

Во время работы над фильмом «Морозко» Арсений Клопотовский обнаружил не только техническую изобретательность, но и художественный вкус. Созданный им терем волшебника Морозко — симбиоз традиционного деревянного зодчества и архитектуры северного модерна. В нем можно увидеть продолжение традиций творчества русских художников-сказочников Виктора Васнецова и Ивана Билибина.

Кадр из фильма «Морозко». Режиссер А. Роу. 1964 год

Сотрудники Киностудии имени Горького Александр Роу и Арсений Клопотовский встретились в 1957 году на съемках фильма «Новые похождения Кота в сапогах». Эта работа положила начало их творческому союзу — впоследствии они создали вместе сказочные миры фильмов «Королевство кривых зеркал», «Морозко», «Огонь, вода и… медные трубы», «Варвара-краса, длинная коса».

Работа над каждым фильмом начиналась задолго до съемок. Художник рисовал раскадровки будущей картины, позже их обсуждали с оператором, совместно корректировали. Роу ценил профессионализм, новаторский подход и твердый характер Арсения Клопотовского, который предлагал блестящие воплощения его видения той или иной сцены.

477(1972)

К сожалению, полная раскадровка «Морозко» не сохранилась. Представление о ней можно получить, рассматривая представленные на выставке открытки с рисунками Арсения Клопотовского. Серию из 15 двусторонних открыток «Морозко» выпустили в 1984 году тиражом 600 тысяч экземпляров.

476(2384)

Две сказки, четыре актрисы и одна Баба-яга

Сюжет сказки «Морозко» есть у каждого восточнославянского народа. В России разновидностей «Морозко» больше всего — исследователи насчитывают их около 40. Во всех действуют злая мачеха, трудолюбивая падчерица и некий могущественный владыка холода — волшебник Мороз. Но ни в одной из них нет молодца, который превращается в медведя, — это событие пришло в фильм из другой народной сказки, «Ивана — медвежьей головы».

Литературный сценарий фильма написали Михаил Вольпин с Николаем Эрдманом, которые к тому моменту были знакомы советским зрителям по фильмам «Веселые ребята», «Волга-Волга», «Актриса», «Смелые люди», «Застава в горах» и другим. Сценаристы переложили две сказки, добавили новых персонажей и прописали любовную линию, а главное — привнесли в сюжет много юмора и комичных моментов.

На роль Марфушеньки-душеньки Александр Роу планировал взять Тамару Носову, снимавшуюся у него во всех фильмах. Но однажды ассистентка режиссера увидела юную Инну Чурикову, студентку Театрального училища имени Щепкина, и посоветовала попробовать на эту роль ее. Роу сразу покорил талант Чуриковой. Роль Марфуши стала первой большой работой актрисы в кино — до этого она снималась в эпизодических ролях в фильмах «Тучи над Борском» (1960) и «Я шагаю по Москве» (1963). В 1965 году, вскоре после премьеры «Морозко», Инна Михайловна закончила училище с красным дипломом.

Кадр из фильма «Морозко». Режиссер А. Роу. 1964 год

Кроткую Настеньку изначально должна была играть Надежда Румянцева, любимица зрителей Тося Кислицына из «Девчат» (1961). Но в итоге выбор пал на 15-летнюю Наталью Седых, которая училась в Московском хореографическом училище Минкультуры СССР. Юная балерина с огромными глазами в образе умирающего лебедя покорила режиссера.

Кадр из фильма «Морозко». Режиссер А. Роу. 1964 год

По поводу Бабы-яги никаких сомнений не было с самого начала: конечно, ее будет играть Георгий Францевич де Милье, более известный как Милляр. Один из любимых актеров Роу, сыгравший во многих его фильмах, уже имел такой опыт: он играл Бабу-ягу в «Василисе Прекрасной». Сам актер говорил, что отдать эту роль мужчине было верным решением: мало кто из женщин согласился бы на такой ужасный образ. Часто Милляр играл сразу нескольких персонажей. В «Морозко» его можно увидеть также в роли дьяка-разбойника и услышать его голос в озвучке петушка Пети.

Роль доброго молодца Ивана получил Эдуард Изотов, а волшебника Морозко сыграл Александр Хвыля. Один из самых известных актеров Советского Союза, на протяжении многих лет он выполнял обязанности главного Деда Мороза страны, выступая в этой роли на главной елке в Кремле.

Сказка Александра Роу стала классикой, ее сюжет и герои знакомы с детства, смешные фразы персонажей («Нет, не принцесса! Королевна!») выучены наизусть. Мы точно знаем, в какой момент на экране должно произойти очередное чудо вроде бегающей избушки или оживающих деревьев. Но «Морозко» неизменно заставляет зрителя замереть от удивления даже сегодня, в век высоких технологий и компьютерных спецэффектов. Особенно перед Новым годом!

  • Сказка морозко актриса настенька фото
  • Сказка морозко актеры снявшиеся в сказке
  • Сказка мороз иванович текст распечатать
  • Сказка морозко 1964 года читать
  • Сказка молодильные яблоки рисунки