Сказка ложь да в ней намек добрым молодцам урок какая сказка так заканчивается у пушкина

негде, в тридевятом царстве, в тридесятом государстве, жил-был славный царь дадон. с молоду был грозен он и

            ***

***        Негде, в тридевятом царстве,
В тридесятом государстве,
Жил-был славный царь Дадон.  

С молоду был грозен он
И соседям то и дело
Наносил обиды смело;
Но под старость захотел
Отдохнуть от ратных дел
И покой себе устроить.
Тут соседи беспокоить
Стали старого царя,
Страшный вред ему творя.
Чтоб концы своих владений
Охранять от нападений,
Должен был он содержать
Многочисленную рать.

Воеводы не дремали,
Но никак не успевали:
Ждут, бывало, с юга, глядь, —
Ан с востока лезет рать.
Справят здесь, — лихие гости
Идут от моря. Со злости
Инда плакал царь Дадон,
Инда забывал и сон.
Что и жизнь в такой тревоге!
Вот он с просьбой о помоге
Обратился к мудрецу,
Звездочету и скопцу.
Шлет за ним гонца с поклоном.

Вот мудрец перед Дадоном
Стал и вынул из мешка
Золотого петушка.     

«Посади ты эту птицу, —
Молвил он царю, — на спицу;
Петушок мой золотой
Будет верный сторож твой:
Коль кругом всё будет мирно,
Так сидеть он будет смирно;
Но лишь чуть со стороны
Ожидать тебе войны,
Иль набега силы бранной,
Иль другой беды незваной,
Вмиг тогда мой петушок
Приподымет гребешок,
Закричит и встрепенется
И в то место обернется».

Царь скопца благодарит,
Горы золота сулит.
«За такое одолженье, —
Говорит он в восхищенье, —
Волю первую твою
Я исполню, как мою
».
Петушок с высокой спицы
Стал стеречь его границы.
Чуть опасность где видна,
Верный сторож как со сна
Шевельнется, встрепенется,
К той сторонке обернется
И кричит: «Кири-ку-ку.
Царствуй, лежа на боку!»   

И соседи присмирели,
Воевать уже не смели:
Таковой им царь Дадон
Дал отпор со всех сторон!
Год, другой проходит мирно;
Петушок сидит всё смирно.

Вот однажды царь Дадон
Страшным шумом пробужден:
«Царь ты наш! отец народа!
Возглашает воевода, —
Государь! проснись! беда!»
Что такое, господа?
Говорит Дадон, зевая: —

А?.. Кто там?.. беда какая?
Воевода говорит:
«Петушок опять кричит;
Страх и шум во всей столице
».
Царь к окошку, — ан на спице,
Видит, бьется петушок,
Обратившись на восток.

Медлить нечего: «Скорее!
Люди, на́ конь! Эй, живее!
»
Царь к востоку войско шлет,
Старший сын его ведет.
Петушок угомонился,
Шум утих, и царь забылся.
Вот проходит восемь дней,
А от войска нет вестей;
Было ль, не было ль сраженья, —
Нет Дадону донесенья.
Петушок кричит опять.
Кличет царь другую рать;
Сына он теперь меньшого
Шлет на выручку большого;
Петушок опять утих.
Снова вести нет от них!
Снова восемь дней проходят;
Люди в страхе дни проводят;
Петушок кричит опять,
Царь скликает третью рать
И ведет ее к востоку, —
Сам не зная, быть ли проку.

Войска идут день и ночь;
Им становится невмочь.
Ни побоища, ни стана,
Ни надгробного кургана
Не встречает царь Дадон.

«Что за чудо?» — мыслит он.
Вот осьмой уж день проходит,
Войско в горы царь приводит
И промеж высоких гор
Видит шелковый шатёр.
Всё в безмолвии чудесном
Вкруг шатра; в ущелье тесном
Рать побитая лежит.  

Царь Дадон к шатру спешит…
Что за страшная картина!
Перед ним его два сына
Без шеломов и без лат
Оба мертвые лежат,
Меч вонзивши друг во друга.
Бродят кони их средь луга,
По притоптанной траве,
По кровавой мураве…

Царь завыл: «
Ох дети, дети!
Горе мне! попались в сети
Оба наши сокола!
Горе! смерть моя пришла
».
Все завыли за Дадоном,
Застонала тяжким стоном
Глубь долин, и сердце гор
Потряслося. Вдруг шатёр
Распахнулся… и девица,
Шамаханская царица,
Вся сияя как заря,
Тихо встретила царя.

Как пред солнцем птица ночи,
Царь умолк, ей глядя в очи,
И забыл он перед ней
Смерть обоих сыновей.
И она перед Дадоном
Улыбнулась — и с поклоном
Его за руку взяла
И в шатер свой увела.
Там за стол его сажала,
Всяким яством угощала;
Уложила отдыхать
На парчовую кровать.

И потом, неделю ровно,
Покорясь ей безусловно,
Околдован, восхищён,
Пировал у ней Дадон
Наконец и в путь обратный
Со своею силой ратной
И с девицей молодой
Царь отправился домой.  

Перед ним молва бежала,
Быль и небыль разглашала.
Под столицей, близ ворот,
С шумом встретил их народ, —
Все бегут за колесницей,
За Дадоном и царицей;
Всех приветствует Дадон…
Вдруг в толпе увидел он,
В сарачинской шапке белой,
Весь как лебедь поседелый,
Старый друг его, скопец.

«А, здорово, мой отец,
Молвил царь ему, — что скажешь?
Подь поближе! Что прикажешь?
»
Царь! — ответствует мудрец, —
Разочтемся наконец.
Помнишь? за мою услугу
Обещался мне, как другу,
Волю первую мою
Ты исполнить, как свою.
Подари ж ты мне девицу,
Шамаханскую царицу.

Крайне царь был изумлён.
«Что ты? — старцу молвил он, —
Или бес в тебя ввернулся,
Или ты с ума рехнулся?
Что ты в голову забрал?
Я, конечно, обещал,
Но всему же есть граница.
И зачем тебе девица?
Полно, знаешь ли кто я?
Попроси ты от меня
Хоть казну, хоть чин боярской,
Хоть коня с конюшни царской,
Хоть пол-царства моего
».
Не хочу я ничего!
Подари ты мне девицу,
Шамаханскую царицу,

Говорит мудрец в ответ.
Плюнул царь: «Так лих же: нет!
Ничего ты не получишь.
Сам себя ты, грешник, мучишь;
Убирайся, цел пока;
Оттащите старика!
»
Старичок хотел заспорить,
Но с иным накладно вздорить;
Царь хватил его жезлом
По лбу; тот упал ничком,
Да и дух вон. — Вся столица
Содрогнулась, а девица —

Хи-хи-хи! да ха-ха-ха!
Не боится, знать, греха.
Царь, хоть был встревожен сильно,
Усмехнулся ей умильно.

Вот — въезжает в город он…
Вдруг раздался легкой звон,
И в глазах у всей столицы
Петушок спорхнул со спицы,   

К колеснице полетел
И царю на темя сел,   

Встрепенулся, клюнул в темя
И взвился… и в то же время
С колесницы пал Дадон —
Охнул раз, — и умер он.

А царица вдруг пропала,
Будто вовсе не бывало.
Сказка ложь, да в ней намек!
Добрым молодцам урок. 
        

***     

***                   …О Пушкине…                 Пушкин. Стихотворения.              

***

***

***

***

***

***                       

***                       

***  

И он пришёл, год 2019. Начало января… С итогом прошлого, в грядущее смотреть…

***                                     

***   

***

***   

… Читать дальше »

***

***    СТИХОТВОРЕНИЯ 1813 год . ПУШКИН.   

***   

***   Пушкин. СТИХОТВОРЕНИЯ 1814 год (01) 

***    Пушкин. СТИХОТВОРЕНИЯ 1814 год (02) 

***  

 Пушкин. СТИХОТВОРЕНИЯ. 1815 год.(01)

***    Пушкин. СТИХОТВОРЕНИЯ. 1815 год (02) 

***         1816 год. Стихотворения. Пушкин   

***     1817 год   Стихотворения. Пушкин.                                                       

***     

***     1819 год. Стихотворения. Пушкин.   

***      

***            1822 год. Стихотворения. Пушкин.  

***               

***       1825 год. Стихотворения.              Пушкин.     

***       1826 год. Стихотворения. Пушкин.  

***                1827 год. Стихотворения. Пушкин.       

***                

***                     1830 год. Стихотворения. Пушкин.     

***         

***      1832 год. Стихотворения. Пушкин.      

***                      

***                   1835 год. Стихотворения. Пушкин.      

***             1836 год. Стихотворения. Пушкин.     

***

  • Арап Петра Великого. Пушкин.

***    

  • Повести покойного И. П. Белкина. Пушкин.       

***     Дубровский. Пушкин.    

***     Пушкин. Сцены из рыцарских времём     

***      ЕВГЕНИЙ   ОНЕГИН   (роман в стихах)
      Глава  первая         
   Глава   вторая    
  Глава  третья  
   Глава четвёртая     
   Глава   пятая     
 Глава  шестая        
Глава седьмая   
ГЛАВА ОСЬМАЯ (Окончание)       

***  Скупой рыцарь … +   

***      ПУШКИН. Перечень произведений   

***   «А в ненастные дни«

***   Аделе («Играй, Адель») 

***    Акафист Екатерине Николаевне Карамзиной («Земли достигнув наконец») 

***    КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА.

***    Поэту («Поэт! не дорожи любовию народной«) ПУШКИН

***

***      А.С. Пушкин. Руслан и Людмила 

***

***   СКАЗКА О МЕРТВОЙ ЦАРЕВНЕ И О СЕМИ БОГАТЫРЯХ     ***   

***

***

ПОДЕЛИТЬСЯ

***

Поёт Галина…

3934

Иван Серенький

***

Галина 03.

… Читать дальше »

Прикрепления: Картинка 1 ·Картинка 2 ·Картинка 3 ·Картинка 4

***

А. С. Пушкин: Сказка о золотом петушке

1834

Негде, в тридевятом царстве,
В тридесятом государстве,
Жил-был славный царь Дадон.
Смолоду был грозен он
И соседям то и дело
Наносил обиды смело,
Но под старость захотел
Отдохнуть от ратных дел
И покой себе устроить;
Тут соседи беспокоить
Стали старого царя,
Страшный вред ему творя.
Чтоб концы своих владений
Охранять от нападений,
Должен был он содержать
Многочисленную рать.
Воеводы не дремали,
Но никак не успевали:
Ждут бывало с юга, глядь, —
Ан с востока лезет рать.
Справят здесь, — лихие гости
Идут от моря. Со злости
Инда плакал царь Дадон,
Инда забывал и сон.
Что и жизнь в такой тревоге!
Вот он с просьбой о помоге
Обратился к мудрецу,
Звездочету и скопцу.
Шлет за ним гонца с поклоном.

Вот мудрец перед Дадоном
Стал и вынул из мешка
Золотого петушка.
«Посади ты эту птицу, —
Молвил он царю, — на спицу;
Петушок мой золотой
Будет верный сторож твой:
Коль кругом всё будет мирно,
Так сидеть он будет смирно;
Но лишь чуть со стороны
Ожидать тебе войны,
Иль набега силы бранной,
Иль другой беды незванной,
Вмиг тогда мой петушок
Приподымет гребешок,
Закричит и встрепенется
И в то место обернется».
Царь скопца благодарит,
Горы золота сулит.
«За такое одолженье, —
Говорит он в восхищенье, —
Волю первую твою
Я исполню, как мою».

Петушок с высокой спицы
Стал стеречь его границы.
Чуть опасность где видна,
Верный сторож как со сна
Шевельнется, встрепенется,
К той сторонке обернется
И кричит: «Кири-ку-ку.
Царствуй, лежа на боку!»
И соседи присмирели,
Воевать уже не смели:
Таковой им царь Дадон
Дал отпор со всех сторон!

Год, другой проходит мирно;
Петушок сидит всё смирно.
Вот однажды царь Дадон
Страшным шумом пробуждён:
«Царь ты наш! Отец народа! —
Возглашает воевода, —
Государь! проснись! беда!»
«Что такое, господа? —
Говорит Дадон, зевая, —
А? .. Кто там? .. беда какая?»
Воевода говорит:
«Петушок опять кричит,
Страх и шум во всей столице».
Царь к окошку, — ан на спице,
Видит, бьется петушок,
Обратившись на восток.
Медлить нечего: «Скорее!
Люди, на конь! Эй, живее!»
Царь к востоку войско шлет,
Старший сын его ведет.
Петушок угомонился,
Шум утих, и царь забылся.

Вот проходит восемь дней,
А от войска нет вестей:
Было ль, не было ль сраженья, —
Нет Дадону донесенья.
Петушок кричит опять.
Кличет царь другую рать;
Сына он теперь меньшого
Шлет на выручку большого;
Петушок опять утих.
Снова вести нет от них,
Снова восемь дней проходит;
Люди в страхе дни проводят,
Петушок кричит опять,
Царь скликает третью рать
И ведет ее к востоку
Сам, не зная, быть ли проку.

Войска идут день и ночь;
Им становится невмочь.
Ни побоища, ни стана,
Ни надгробного кургана
Не встречает царь Дадон.
«Что за чудо?» — мыслит он.
Вот осьмой уж день проходит,
Войско в горы царь приводит,
И промеж высоких гор
Видит шелковый шатёр.
Всё в безмолвии чудесном
Вкруг шатра; в ущелье тесном
Рать побитая лежит.
Царь Дадон к шатру спешит…
Что за страшная картина!
Перед ним его два сына
Без шеломов и без лат
Оба мертвые лежат,
Меч вонзивши друг во друга.
Бродят кони их средь луга,
По протоптанной траве,
По кровавой мураве…
Царь завыл: «Ох дети, дети!
Горе мне! попались в сети
Оба наши сокола!
Горе! смерть моя пришла».
Все завыли за Дадоном,
Застонала тяжким стоном
Глубь долин, и сердце гор
Потряслося. Вдруг шатер
Распахнулся… и девица
Шамаханская царица,
Вся сияя как заря,
Тихо встретила царя.
Как пред солнцем птица ночи.
Царь умолк, ей глядя в очи,
И забыл он перед ней
Смерть обоих сыновей.
И она перед Дадоном
Улыбнулась — и с поклоном
Его за руку взяла
И в шатер свой увела.
Там за стол его сажала,
Всяким яством угощала,
Уложила отдыхать
На парчовую кровать.
И потом, неделю ровно,
Покорясь ей безусловно,
Околдован, восхищен,
Пировал у ней Дадон.

Наконец и в путь обратный
Со своею силой ратной
И с девицей молодой
Царь отправился домой.
Перед ним молва бежала,
Быль и небыль разглашала.
Под столицей, близ ворот
С шумом встретил их народ, —
Все бегут за колесницей,
За Дадоном и царицей;
Всех приветствует Дадон…
Вдруг в толпе увидел он,
В сарачинской шапке белой,
Весь как лебедь поседелый,
Старый друг его, скопец.
«А, здорово, мой отец, —
Молвил царь ему, — что скажешь?
Подь поближе. Что прикажешь?»
— «Царь! — ответствует мудрец, —
Разочтемся наконец.
Помнишь? за мою услугу,
Обещался мне, как другу,
Волю первую мою
Ты исполнить, как свою.
Подари ж ты мне девицу,
Шамаханскую царицу». —
Крайне царь был изумлен.
«Что ты? — старцу молвил он, —
Или бес в тебя ввернулся,
Или ты с ума рехнулся.
Что ты в голову забрал?
Я конечно обещал,
Но всему же есть граница.
И зачем тебе девица?
Полно, знаешь ли кто я?
Попроси ты от меня
Хоть казну, хоть чин боярский,
Хоть коня с конюшни царской.
Хоть полцарства моего».
— «Не хочу я ничего!
Подари ты мне девицу,
Шамаханскую царицу», —
Говорит мудрец в ответ. —
Плюнул царь: «Так лих же: нет!
Ничего ты не получишь.
Сам себя ты, грешник, мучишь;
Убирайся, цел пока;
Оттащите старика!»
Старичок хотел заспорить,
Но с иным накладно вздорить;
Царь хватил его жезлом
По лбу; тот упал ничком,
Да и дух вон. — Вся столица
Содрогнулась, а девица —
Хи-хи-хи да ха-ха-ха!
Не боится, знать, греха.
Царь, хоть был встревожен сильно,
Усмехнулся ей умильно.
Вот — въезжает в город он…
Вдруг раздался легкий звон,
И в глазах у всей столицы
Петушок спорхнул со спицы,
К колеснице полетел
И царю на темя сел,
Встрепенулся, клюнул в темя
И взвился… и в то же время
С колесницы пал Дадон —
Охнул раз, — и умер он.
А царица вдруг пропала,
Будто вовсе не бывало.
Сказка ложь, да в ней намек!
Добрым молодцам урок.

А. С. Пушкин: Сказка о золотом петушке анализ произведения

Эта последняя пушкинская сказка была написана в 1834 г. (напечатана в 1835 г.) и представляет собой единственный случай у Пушкина, когда в основу сюжета русской народной сказки положен чисто литературный источник: шутливая новелла американского писателя В. Ирвинга «Легенда об арабском звездочете».

Пушкин с удивительным мастерством заменил сложный, запутанный, обремененный посторонними деталями ход повествования Ирвинга простой, четкой, художественно выразительной композицией, а условно литературные фантастические образы — образами русской народной поэзии. Он создал на этой основе свою сказку, близкую и в идейном и образном отношении к подлинно-народному творчеству.

Шутливая форма рассказа, иронический тон в описании царя Дадона и его действий, крайняя лаконичность повествования, отсутствие авторских разъяснении — все это часто приводило критиков к неправильному пониманию простого смысла сказки о золотом петушке: в ней искали политической темы, намеков на личные отношения Пушкина к Николаю I и т. д.(1). На самом деле Пушкин написал шутливую сказку на тему об опасности, гибельности женских чар.

Пушкинский Дадон — не трус, не лентяй; «смолоду был грозен он // И соседям то и дело // Наносил обиды смело»; только под старость он решает «отдохнуть от ратных дел». Он со своими воеводами успешно отбивает нападения соседей. Помощь колдуна ему нужна только для того, чтобы заранее узнавать, откуда грозит ему нападение соседей, которые «беспокоить стали старого царя». Предупреждения волшебного золотого петушка помогают Дадону «дать отпор со всех сторон» врагам и водворить мир в своем царстве.

После двухлетнего затишья петушок трижды предупреждает о враге или о какой-то другой опасности на востоке. Но вместо вражеских войск сначала оба сына царя, а затем и сам Дадон находят красавицу шамаханскую царицу. Она и есть тот враг, о котором предупреждал золотой петушок: от нее погибают два сына Дадона, заколовшие друг друга во время пира, и оба их войска, от нее гибнет старый скопец-звездочет, настойчиво требующий у Дадона исполнения его неосторожного обещания. От нее гибнет и сам старый Дадон. Шутливая сказка заканчивается шутливым нравоучением:

Сказка ложь, да в ней намек!
Добрым молодцам урок.

«Сказка о золотом петушке» по содержанию целиком примыкает к существующим в народном творчестве шутливым сказкам, повестям, анекдотам на тему о том, что женская красота страшнее всякого врага.

При публикации сказки в «Библиотеке для чтения» цензор А. В. Никитенко, видимо, боясь каких-нибудь политических «применений», запретил печатать заключительное двустишие сказки, а также стих «Царствуй, лежа на боку». Пушкин с возмущением писал об этом в своем дневнике: «Ценсура не пропустила следующие стихи в сказке моей о золотом петушке:

Царствуй, лежа на боку

и

Сказка ложь, да в ней намек,
Добрым молодцам урок.

Времена Красовского возвратились. Никитенко глупее Бирукова»2.

(1) Распространенности подобных толкований способствовала широкая популярность оперы Римского-Корсакова «Золотой петушок» (1907), в которой сюжет и образы пушкинской сказки были совершенно переосмыслены: царь Дадон изображен ленивым, трусливым и предельно глупым; таково же и все «Дадоново царство» — его сыновья, советники, войска и весь народ. У Пушкина нет ничего подобного.

(2) Красовский и Бируков — цензоры начала 20-х гг., славившиеся своей глупостью и трусливостью.

Сказка ложь да в ней намёк…

  • Авторы
  • Руководители
  • Файлы работы
  • Наградные документы

Николаев Ф.А. 1


1МБОУ СОШ №9 имени М.И.Неделина

Ильичева Е.Н. 1


1МБОУ СОШ №9 имени М.И.Неделина


Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке «Файлы работы» в формате PDF

Введение

Еще с раннего детства я очень любил сказки, любил их слушать и даже представлять себе, будто я сам герой этих сказок. Теперь я учусь в школе и на уроках литературы изучаю много разных произведений: повести, рассказы, стихи, прозу и т.д., но сказки русских писателей и писателей разных народов мира до сих пор мне интересны и близки.

Чем больше я читал разные сказки, тем больше я стал задумываться, а что вообще такое сказки? Мне захотелось понять, что в них общее и в чем отличия. Что означают слова высказывания русского писателя А. С. Пушкина: «Сказка ложь да в ней намек»? Какое влияние оказывают сказки на эмоциональное и психологическое состояние человека.

Цель исследования: узнать чему учат сказки, всегда ли добро побеждает зло и прикоснуться к богатствам русской художественной литературы через знакомство со сказкой.

В ходе исследовательской работы я выдвинул гипотезу:

Если сказка – вымысел, выдумка, мечта людей о счастливой жизни, высмеивание человеческих недостатков, значит, в них есть свой смысл, только главное его понять увидеть.

Исследовательские задачи:

Узнать историю возникновения сказок.

Изучить виды народных сказок.

Определить сходство сказок разных народов.

Сравнить русские сказки со сказками других народов.

Найти пословицы и поговорки к сказкам.

Провести сравнительный анализ сказок А.С. Пушкина с другими сказками.

Подвести итоги о проделанной работе.

Практические задачи:

Провести опрос среди учеников младших классов и своих одноклассников: «Что читают больше всего? Какие сказки нравятся и чему учат?»

«Объяснить значение выражения «Сказка ложь, да в ней намек! Добрым молодцам урок».

Создать презентацию.

Методы исследования :

Изучение литературы,

Опрос и анкетирование,

Эксперимент : создание и изготовление сказки- книжки,

В ходе этой работы, я перечитал много сказок, литературы, словарей, энциклопедий. Побывал в школьной библиотеке, посетил районную библиотеку нашего города, изучил информацию из интернета и т.д.

Актуальность работы:мир постоянно меняется, видоизменяется, прогрессирует, появляются новые технологии. В настоящее время мы все чаще наблюдаем примеры детской жестокости, агрессивности по отношению друг другу, к близким людям. В связи с этим мне кажется, что нужно больше давать нам детям такие понятия, как: доброта, долг, совесть, любовь, взаимовыручка и т.д. Нужны такие решения, которые помогли бы нам детям стать лучше и вырасти высоконравственными взрослыми.

Глава I

История возникновения сказок

Сказки появились задолго до письменности и книг. Еще в глубокой древности народ сочинял и передавал их из уст в уста, пронося их через столетия, из поколения в поколение и донесли до наших дней мечты и надежды предков. Каждое поколение вносило свои поправки в сказки, отражая изменения в образе жизни и степени познания мира.

Например, ученые называли сказку вымысел, так как в них не отражалась действительность жизни. Много исследователей фольклора сказкой называли все, что «сказывалось». Народная сказка – вид устных повествований с фантастическим вымыслом, содержанием и формы которого первоначально были связаны с мифами.

В Древней Руси слово «сказка» не было, была «баснь» — баять, значит сказывать, рассказывать. Когда мы говорим слово «сказка», невольно перед нами предстает особенный, красивый и таинственный мир, который живет по своим сказочным законам, где живут необыкновенные фантастические герои, где добро побеждает зло.

В толковом словаре Владимира Даля дано такое определение: «Сказка, вымышленный рассказ, небывалая и даже несбыточная повесть, сказание. В сказке есть зачин, присказка, концовка. Есть сказка богатырская, житейская, балагурная или докучная сказка». (Толковый словарь живого Великорусского языка)

В толковом словаре Ожегова: сказка– повествовательное, обычно народно-поэтическое произведение о вымышленных лицах и событиях, преимущ. с участием волшебных, фантастических сил. 2. Выдумка, ложь (разг.). 3.Сказка, то же, что чудо (в 3 знач.)» («Словарь русского языка» С. И. Ожегова, стр.720)

Сказки– древнейший жанр устного народного творчества. Выделяют следующие виды сказок:

Сказка фольклорная

Жанр письменного и устного народного творчества: прозаический устный рассказ о вымышленных событиях в фольклоре разных народов.

Литературная сказка. Ориентированное на вымысел произведение, тесно связанное с народной сказкой, но, в отличие от нее, принадлежащее конкретному автору.

Авторские художественные сказки. Сказки более трепетные, образные, чем народные. Чтобы помочь ребенку осознать свои внутренние переживания, лучше выбрать авторскую сказку.

Дидактические сказки раскрывают смысл и важность определённых знаний, учебного действия и пр.) одушевляются.

1.2.Виды народных сказок.

Резко очерченных границ группы сказок не имеют, но на сегодняшний день принята различными литературоведами и исследователями следующая классификация русских народных сказок:

Сказки о животных,

волшебные сказки,

бытовые сказки.

Рассмотрим подробно каждый вид сказок.

Волшебные – это самые популярные и любимые сказки для детей.

Волшебные, где человек общается с существами, которых в настоящей жизни не встретишь, например : Бабой Ягой, Кощеем Бессмертным, Сивка – Бурка, Морской Царь и др. Все эти персонажи обладают невероятной силой, такое возможно только в сказках. Женские образы, такие как: Царевна- девица, Василиса – Прекрасная, Марья – Моревна и др. Они так красивы, что «ни в сказке сказать, ни пером описать», и при этом обладают волшебством, умом и смелостью.

В волшебных сказках кроме простого народа появляются цари, королевичи, подданные, слуги. А за место обычных домов, возникают тридевятые царства и тридевятые государства, дворцы морские, в море – океане, таинственные подземелья и т.д. Фантастичный мир многоцветен, наполнен множеством диковинок: здесь текут молочные реки с кисельными берегами, в саду растут золотые яблочки, «поют птицы райские да мяукают котики морские». Люди общаются с животными, которые помогают добиться справедливости и наказать зло. Такие сказки, как : Сивка – Бурка, Жар – Птица, Емеля – дурак, где щука помогает найти свое счастье. Кроме живых существ героям оказывают помощь в трудную минуту и различные чудесные предметы, например : скатерть – самобранка, ковер – самолет, колечко, живая и мертвая вода, сапоги – скороходы и т.д. Эти предметы тоже обладают сверхчудодейственной силой .

Бытовые сказки:

В бытовых сказках, как и в других, события вымышлены, но в отличие от волшебных здесь происходит все обыкновенно, как в повседневной жизни. Героями становятся люди: бедняк и богач, крестьянин и купец, солдат и барин, и т.д. В этих сказках, «правда» всегда на стороне бедняка. Благодаря своей смекалке и находчивости, бедняки наказывают глупых и трусливых господ, попов, царей и т.д. так например: «Сказка о попе и работнике его Балде». Главный герой это Балда, персонаж сказочный. При этом он символ светлой стороны и бескорыстия. Поп хотел обмануть его, когда нанимал на работу, но Балда перехитрил его. «Вот Балда, сметливый очень, обманул попа, хитрец!». Жадность и алчнось была наказана. «Не гонялся бы ты поп за дешевизной». В этой фразе Пушкин выразил весь смысл сказки. Здесь можно отнести такую поговорку : « Жадность до добра не доводит». В итоге можно сделать вывод, что сказка А.С.Пушкина прославляет ум, трудолюбие, доброту и смеется над жадностью и хвастовством, ленью и корыстью.

А сколько есть еще сказок, где героем становится солдат. Всем поможет, из беды выручит, смекалку проявит. Например: «Про одного солдата», «Нужда», «Солдат и смерть», «Каша из топора» и др. Он способен обмануть черта, барина, глупую старуху и достигает своей цели. Конфликт бытовой сказки состоит в том, что порядочность, честность, благородство под маской простоватости и наивности противостоит тем качествам личности, которые вызывали резкое препятствие : злобу, зависть, жадность («Горшочек, вари !» или сказка А. С. Пушкина « Сказка о рыбаке и рыбки».)

По сути дела, в сказках происходит, как бы состязание ума и хитрости, находчивости и сообразительности, кто кого перехитрит, и в конце сказки справедливость торжествует. Или рассмотреть сказки про жадность, где героям все мало и в итоге они остаются ни с чем.

Сказки о животных:

Сказки о животных – самый простой вид сказок. Сюда примыкают сказки о растениях, о неживой природе (мороз, солнце, ветер), о предметах (пузырь, соломинка, лапоть). В них существует четкое разграничение положительного и отрицательного, поэтому никогда не возникает сомнение, как отнестись к тому или иному персонажу.

В этих сказках, животные разговаривают, спорят, ссорятся, дружат, враждуют и т.д.

Так например : «Кот и лиса», «Волк и коза», «Журавль и цапля» и др. Всем этим животным авторы наделяют их человеческими качествами. Они бывают глупыми, мудрыми, трусливыми и храбрыми и т.д. то есть умеют думать и анализировать. Все это конечно выдумано и сказочно, с реальной жизнью не совпадает. В сказках то или иное животное символизирует свой порок или наоборот. Звери и птицы похожи и не похожи на настоящих.

Сказки утверждают ребенка в правильных отношениях к миру. Тянут репку и дед, и бабка, и внучка, и Жучка, и кошка — тянут-потянут, а не вытянуть им репки. И только когда пришла на помощь мышка, вытянули репку. Конечно, емкий художественный смысл этой иронической сказки станет до конца понятным маленькому человеку, лишь когда он вырастет. Тогда сказка обернется к нему многими гранями. Ребенку же доступна лишь та мысль, что никакая, даже самая малая сила не лишняя в работе: много ли сил в мышке, а без нее не могли вытянуть репку.

Веселый и задорный колобок так уверен в себе, что и сам не заметил, как стал хвастуном, которому льстит собственная удачливость, — вот он и попался лисе (“Колобок”). В сказках о животных много юмора, развивает у детей чувство реального и просто веселит, развлекает, радует, приводит в движение душевные силы. Однако сказки знают и печаль. Как резко контрастны здесь переходы от печали к веселью! Например: плачет заяц у порога своей избушки. Его выгнала коза. Петух прогнал козу — радости зайца нет конца. Весело и слушателю сказки.

Жанр «Сказка» подчиняется своим законам. Один из них – закон счастливого конца, или восхождения от несчастья к счастью. Чтобы не происходило в сказке, все заканчивается хорошо.

1.3.Сходство сказок разных народов мира.

Сказка представляет собой важнейшую часть национальной культуры каждого народа, однако, несмотря на выразительную национальную окраску этих произведений, многие их темы, мотивы, образы и сюжеты оказываются очень близкими для разных народов. В сказках разных народов мира, живет дерзновенная мечта человека о счастье, о чудесных предметах и чудесах: ковре-самолете и тысячемильных туфлях, о дворцах и так далее. Давно замечены черты большого сходства в сказках народов, живущих в разных уголках Азии, Европы, Африки. Так весьма популярных сказок, напоминающих «Золушку» из знаменитого сборника французских сказок Шарля Перро (1628—1703), насчитывается по всему миру не менее трехсот пятидесяти, и во многих из них фигурирует потерянная туфелька. В индийской сказке «Золотая рыба», записанной в глухом уголке Центральной Индии каждый, кто читал или слышал чудную Пушкинскую «Сказку о рыбаке и рыбке», моментально уловит нечто хорошо известное. Более того, ученые утверждают, что сказка о золотой рыбке бытует, чуть ли не повсюду в Европе, в Латинской Америке и Канаде, а также в Индонезии и Африке. Колоритный образ Бабы Яги мы можем увидеть во многих сказках, отличным будет только название этого персонажа. Это может быть и ведьма, и колдунья, и злая волшебница, по всей вероятности произошло это потому, что прототипом таких персонажей могли послужить знахарки, жившие далеко от людей в лесной глуши и собирающие травы и коренья. Не секрет, что Иван – дурак похож на английского Джека – лентяя, оба смогли удачно женится, решая всевозможные головоломки с помощью ума и смекалки. Всем известная сказка про трех медведей, вообще отличается только одним персонажем, в русском варианте это маленькая девочка, а в английской сказке – немощная старушка. Существуют сказки, которые не только похожи персонажами, но и сюжетные линии таких произведений тоже очень схожи, это мы можем увидеть на примере сказок про Алёнушку и ее братца Иванушку и немецких сказочников братьев Гримм про Гензеля и Гретель. Народы мира живут на одной планете, развиваются по общим законам истории, как бы ни были своеобразны пути и судьбы каждого из них, условия обитания, языки. В сходстве исторической народной жизни, очевидно, и следует искать ответ на вопрос о том, в чем же причины похожести, близости сказок народов, живущих на разных континентах, и в чем причины усвоения заимствованных сказок. И хотя в сказках разных народов имеются свои национальные черты и традиции, присущим ему особым поэтическим взглядом, все они проникнуты стремлением к социальной справедливости.

Изучая сказки и проводя параллели между ними, мы не можем не заметить, что все они несут какую-то определенную смысловую нагрузку, все они учат быть добрыми, вежливыми, уважительными по отношению к окружающим, честными, смелыми и отважными людьми. Именно такие сказочные персонажи показывают нам детям, что добрые дела всегда побеждают, а зло будет наказано.

Что же объединяет сказки разных народов? Чем они похожи? Первое что можно выделить это сюжет. Второе это сходство видов сказок. Во многих сказках фигурируют животные. Например: русская народная сказка “Волк и козлята” и английская народная сказка “Волк и три котёнка».

Сюжеты сказок тесно связаны с мифами и религией.Различия сказок разных народов в стиле повествования, национальных чертах героев, описываемых обычаях и традициях.

1.4.Сравнительный анализ сказок А.С. Пушкина с другими сказками.

Сравниваем сказку А. С. Пушкина «Сказка о мертвой царевне и семи богатырях» и сказку братьев Гримм «Белоснежка». Сюжеты сказок сильно перекликаются, наличие главных героев одинаковое, похожие события. Братья Гримм написали сказку о своем народе, для немецких слушателей, а Пушкин – о русских людях. О национальном колорите

— образы богатырей, взятые из русских былин;

— терем богатырей, напоминающий добротную крестьянскую избу;

— троекратные обращения Елисея к силам природы, напоминающие русские народные песенные заклинания;

— язык сказки Пушкина, пропитанный русскими народными выражениями, повторами, постоянными эпитетами.

В отличие от сказки братьев Гримм сказка Пушкина о самой главной ценности для поэта – она прославляет человеческую верность и любовь. «Сказка о мертвой царевне и семи богатырях» – литературная сказка, написанная в стихах. «Белоснежка» – обработанный народный вариант в прозе. Помощники, методы, приют для героини и финал у сказок разный.

Вывод:

Русские сказки при похожести, на первый взгляд, своим сюжетом на немецкие сказки, имеют свой национальный русский колорит.

Немецкие сказки братьев Гримм на самом деле являются народными немецкими сказками. Сказки А. С. Пушкина (на примере «Сказки о мертвой царевне») содержат нравственные ценности автора и авторское отношение к героям.

Имеющиеся особенности сказок являются естественным отражением отличий уклада, быта, культуры русского и немецкого народов, сложивших эти сказки или записавших их. Знание национальных особенностей сказок различных стран играет важную роль в развитии языковой и лингвострановедческой компетенции.

Глава II

2.1. Опрос и анкетирование среди учеников нашей школы.

Мною было проведено анкетирование учеников нашей школы, где приняли участие школьники с 1-го по 8-е классы. В ходе опроса были заданы такие вопросы:

– Что Вы читаете?

– Какие сказки(жанры) нравятся больше всего?

–Согласны ли Вы с высказыванием А. С. Пушкина «Сказка ложь, да в ней намек! Добрым молодцам урок!»? И что эти слова обозначают?

– Как Вы считаете, сказки учат нас или нет? Если да, то почему?

– Какие ваши сказки любимые? Чем они нравятся?

– Помогли ли сказки понять Вам какую- либо, жизненную мудрость?

– На какого героя хотелось бы Вам быть похожи? Почему?

Результаты:

Большинство детей предпочитают читать фантастику и сказки. Дети младших классов больше всего любят читать сказки о животных. Дети постарше любят читать волшебные сказки, их как оказалось большинство. И только ребята старших классов отдают предпочтение бытовым сказкам.

Больше всего детям запоминаются народные сказки, затем зарубежные писатели и сказки русских авторов. Обобщив нравственные ценности и качества, при опросе стало ясно, что на первое место ребята ставят доброту и трудолюбие. Затем чувство юмора и смелость, красоту, сообразительность и силу.

Любимые сказки о животных были: «Теремок», «Колобок», «Зимовье зверей», «Лиса и заяц», «Лиса и журавль», «Лисичка-сестричка и Волк», «Мужик и медведь», и др. Анализ показал, что чаще всего дети упоминали сказки, в названия которых входит имя Лисы (82%), Волка (68%), Зайца (36%), Медведя (45%), Мышки (23%).

Положительными дети считают Зайца (86%), Медведя (50%), Петуха (45%), Кота (23%), Мышку (23%). Многие из моих ровесников считают, что под обликом каждого сказочного животного скрывается характер человека 86% и только 14% думают, что сказочные звери имеют нрав и повадки, свойственные животным.

Сказки, по мнению моих одноклассников, учат доброте и мудрости (64%), честности и справедливости (45%), вежливости и отзывчивости (36%), трудолюбию (36%), дружбе и верности (27%), любви к животным (27%), любви к окружающим (23%), храбрости (14%).

«Сказка ложь, да в ней намек, добрым молодцам урок »- эти слова мы знаем с детства.

На вопрос: «Что обозначают слова А. С. Пушкина?» Ребята ответили, что сказка в их понимании – это назидание автора читателю (доброму молодцу), облаченное в интересную форму (вымысел). Сказка – ложь (вымысел), да в ней намек (назидание) – добрым молодцам (читателям слушателям) урок (назидание нужно запомнить).

Старшеклассники предпочтение отдали не сказкам, но все отметили, что очень любили сказки в детстве и с удовольствием их слушали, когда им читали. Сейчас ребята больше смотрят мультфильмы иностранного производства, преимущественно современные и к сожалению путают героев сказок и былин, вместо русских народных сказок.

3.Заключение.

Сюжеты сказок у разных народов похожи, потому что похожи представления всех народов о добре и зле, истине и неправде, о справедливости и обмане, о том, что считать достоинством, геройством, трусостью.

В сказках все хорошо кончается и добро побеждает. Возвращаясь к словам А. С. Пушкина: « Сказка ложь, да в ней намек…» Этот « намек» – есть правда сказки. Она не даёт прямых наставлений, но в её содержании всегда заложен какой-то урок. Порою этот «намёк» не сразу осознаётся, но постепенно всё становится ясным.

Я достиг своей цели: узнал что такое сказки, для чего нужны и чему учат. Расширил глубину своих познаний в выражении «Сказка ложь, да в ней намек…»

Пришел к выводу, что такие качества людей, как уважение, дружба и т.д. присущи героям практически во всех сказках. Сказка содержит скрытую, ненавязчивую мораль, нельзя обманывать, быть жадным и предавать друзей. Сказки особенно наши русские народные- это красивые жизненные учебники. Они самым лучшим образом учат нас правде жизни.

В ходе работы я узнал, как интересен и богат мир сказок. Выяснил, какие человеческие качества ценятся больше всего. Убедился, что сказки писались не просто так, а для того, чтобы научить нас правилам жизни, трудиться и быть добрее друг другу.

Для меня было удивительно и интересно, что герои сказок, как заботливые няни, шаг за шагом учат нас воспитанию и заставляют невольно делать определенные выводы. После знакомства со сказками, мы еще больше влюбляемся в народное творчество, нашу историю и становимся немного добрее и чище.

Главным в сказках были труд и ум, с помощью которых герои выходили из сложных ситуаций.

Я еще раз убедился в том, что понимание сути сказок стало отправной точкой в определении основных ценностей во взаимоотношениях между людьми. Я тоже стараюсь жить в своём классе по правилам, которые отражают нравственные законы общества и хочу, чтобы все ребята тоже старались жить по ним. Я с уважением отношусь ко всем и стараюсь, чтобы каждому было приятно и интересно со мной общаться и работать. Я стараюсь не обижать людей и помогать им если нужна моя помощь. Для меня дорого мнение о себе других людей. Я очень люблю свою родину и постараюсь сделать ее еще лучше.

Моя гипотеза подтвердилась, что сказка действительно вымысел, выдумка, мечта людей о счастливой жизни, где высмеиваются человеческие недостатки, но в ней есть свой смысл, только главное его понять и увидеть.

Читайте сказки!

И будет жизнь тогда полна

Тепла и ласки!

4. Список использованной литературы.

Английские народные сказки.

      Аникин В.П. Теория фольклора//Курс лекций. — Москва: КДУ, 2007. — 432 с.

Аникин В.П. Русские народные сказки. Лучшие сказки мира.–Москва, 1992г.

      Брагин А. «Обо всем на свете. Большая детская энциклопедия» Издательство: «АСТ, Астрель» ,2002
      Брандис Е, О.В. Алексеева, Г.П. Гроденский и др.//Детская литература. Учебное пособие для педагогических училищ.– М.: Учпедгиз, 1959 г.–354с.

Ведерникова Н.М. Русская народная сказка. — М.: Наука, 1975

Википеия-словарь.

Даль, Владимир Иванович. Толковый словарь живого великорусского языка: избр. ст. / В. И. Даль; совмещ. ред. изд. В. И. Даля и И. А. Бодуэна де Куртенэ; [науч. ред. Л. В. Беловинский]. — М. : ОЛМА Медиа Групп, 2009. — 573 c.

Ожегов, Сергей Иванович. Толковый словарь русского языка : около 100 000 слов, терминов и фразеологических выражений / С. И. Ожегов ; под ред. Л. И. Скворцова. — 26-е изд., испр. и доп. — М. : Оникс [и др.], 2009. — 1359 c.

Пушкин А.С. «Сказки»

Русские народные загадки. Пословицы. Поговорки. /Просвещение 1990г.

Сказки. Зарубежная классика/Сказки немецких писателей,–М.: АРДИС,– 2013г.

Сказки народов мира.

Сказки Братьев Гримм.

Трубецкой Е.Н. Иное царство и его искатели в русской народной сказке, 1997г.

Ушаков, Дмитрий Николаевич. Большой толковый словарь современного русского языка: 180000 слов и словосочетаний / Д. Н. Ушаков. — М. : Альта-Принт [и др.], 2008. — 1239 c.

Просмотров работы: 1939

Задачи:

  • Обобщить знания детей о русских, якутских и английских сказках.
  • Учить детей сравнивать сказки, находить тайный смысл, довести до
    понимания детей, что сказки разных народов имеют общую суть – учат жить
    достойно, правильно.
  • Учить драматизации: выразительно обыгрывать свою роль, следить за своей
    ролью в сказке, преодолевать волнение и застенчивость.
  • Формировать творческие способности детей.

Оборудование: иллюстрации к сказкам (аппликационно-меловые), костюмы
сказочных героев, шапочки зверей, театральный реквизит.

Ход мероприятия

1. Начало мероприятия.

Учитель (английского языка): Hello, boys and girls! Hello, dear guests!

Учитель (якутского языка): Дорооболорун о5олор!

2. Введение в сюжет.

Учитель (английского): Мы сегодня собрались на необычное мероприятие,
сказочное мероприятие, сказочный праздник. Мы к нему все долго готовились. И
поговорим мы сегодня о сказках. У каждого народа (русского, якутского,
английского) есть что?

Дети: Язык, обычаи, традиции, песни, игры, одежда и, конечно же,
сказки.

Учитель (английского): У каждого народа есть свои сказки. Как вы
думаете, сказки одного народа отличаются от другого?

Дети: Да, отличаются.

Учитель: У сказок разные названия, герои, язык на котором они говорит.

Сказка – Tale (по-английски) – Остуоруйалара (по-якутски)

Учитель (английского): What Russian tales do you know?

Дети: “Колобок”, “Морозко”, “ Царевна-лягушка” и др.

Учитель: What English tales do you know?

Учитель: What Yakutian tales do you know?

Russian tales: English tales: Yakutian tales:
(Саха остуоруйалара)
“Репка” “Winnie the Pooh” “Куобах уонна саҺыл”
“Колобок” “Three little pigs” “Кэ5э”
“Морозко” “The little red hen” “Чурумчуку”
“Царевна – лягушка”   “Таал-таал эмээхсин”
“Гуси – лебеди”    

Учитель: Мы выяснили, что сказки отличаются названиями, героями,
сюжетом. А есть ли у них что-нибудь общее?

Дети: (Затрудняются ответить).

Учитель (английского): Сегодня мы собрались показать и посмотреть
сказки разных народов и выяснить чем же сказки разных народов отличаются и есть
ли у них что-нибудь общее.

3. Драматизация сказок.

a) Драматизация русской сказки “Репка”.

Учитель (английского): Начнем мы наше сказочное мероприятие со всеми
известной сказки “Репка”.

Учитель: Now you’ll see the Russian tale “The turnip”.

Учитель (якутского языка): Билигин биҺиги нуучча остуоруйатын. Аата “Эриэппэ”.

Дети показывают сказку “Репка” (импровизация).

Учитель: Oh, very good!

b) Учитель: Let’s have a rest and play.

Stand up, please! Let’s go! Let’s go to the forest: one, two, three, one, two
and three! Let’s run, run! Jump, jump! Swim, swim! And go, go! And in the forest
we see a bear. Show me a bear. Good bears! Let’s go! We see a hare. Show me a
hare. Good hares! We see a mouse (a cat, a dog, a duck, a chicken, a fox). Let’s
go! We see a tree. Show me a tree. We see a bird in the tree. We see a house
near the lake. We dance, skip, play together. We are happy! Sit down, please!

Дети выполняют команды и изображают различных животных жестами и мимикой.

с) Драматизация якутской сказки “Кукушка”.

Учитель: Now you’ll see the Yakutian tale “Coo-Coo”.

Учитель (якутского языка): Озолор, билигин биҺиги саха остуоруйатын
кθруθхпут.

Аата “ Кэ5э”.

“Кэ5э”.

Действующие лица:

  1. Автор.
  2. сын Мэник Мэнигийэн.
  3. сын Кθппθ.
  4. дочь Бэргээнэ.
  5. сын Дьулэй.

Автор: Былыр, былыр дьаданы дьахтар олорбут. Кини туθрт о5олоох эбит.

1-й сын: Мин Мэник Мэнигийэн.

2-й сын: Мин Куθх Кθппθ.

3-й дочь: Мин Бэргээнэ.

4-й сын: Мин Дьулэй.

Автор: Ийэлэрэ барахсан олус улэҺит эбит. Оттон озолоро куну быҺа
оонньууллар….

Дети (играют в снежки):

Кыс хаар, тустэ.
Оо, хаар ып – ыраас.
Кэл, атас оонньуохха!
Оонньуохха!

img1
Рис. 1

Автор: Арай биирдэ ийэлэрэ барахсан ыалдьыбыт….. Оттон озолор
оонньууллар…..

Ийэ ынырар….

Мать: Айду-айа. Уута азалын.

Дети играют в “Жмурки” и не слушают мать.

Автор: Тθрдус санарбат, турар.

Четвертый сын Дьулэй остался один и увидел, как мать превратилась в птицу.

Автор: Дьулэй созотох хаалла. Хос иҺин кθрθ
тустэ… Арай кθрбутэ……

Ийэтэ кθтθр буолан…. Халаанна кθтθн
таҺыста. Ийэ хаҺытыыр…..

Мать (кричит детям): БыраҺаай озолорум!

img2
Рис. 2

Дети (плачут): Ийэ, быраттыы гын!

Мать превращается в птицу и улетает.

img3
Рис. 3

Учитель (английского): Do you like the tale?

Дети: Yes, we do.

d) Якутская игра “Упрямые бычки”.

Выбирают двух участников игры, они будут изображать бычков. На полу между
участниками игры проводят мелом черту. Обоим участникам на шею надевают хомут,
один хомут на двоих. По команде “бычки” начинают перетягивать друг друга, не
касаясь хомута руками. Тот, кто вытянул соперника за черту, тот и победитель.

e) Драматизация английской сказки “Рыжая курочка”.

Учитель (английского): Now you can see the English tale “The little
red hen”.

Учитель (якутского языка): Оттон билигин омук тылын остуоруйатын
кθруθхпут.

Аата “Эриэн куурусса”.

The Little Red Hen.

Actors:

The Little Red Hen
Three little chickens
Pam the Cat
Tug the Dog
Chuck the Duck

Part 1.

The Little Red Hen: Hello! I’m a Little Red Hen. My name is Jen, or Jen the
Hen. I have got three little chickens: one son and two daughters.
Cluck-cluck-cluck.

(Курочка зовет цыплят.)

Three little chickens: Chick-chick-chick.
Hello! I’m Chicky.
Hello! I’m Mimmy.
Hello! I’m Kicky.
We are little. We are yellow. We are very, very nice.

(Цыплята убегают.)

Jen the Hen: And I have got three friends: a cat, a dog and a duck.

Pam the Cat: Mew-mew! Hello! I’m a cat. My name is Pam, or Pam the Cat. I’m a
big grey cat. I like to play tag.

Tug the Dog: Bow-wow-wow! Hello! I’m a dog. My name is Tug, or Tug the Dog.
I’m black and white. I’m very big. I like to run and bark: bow-wow-wow.

Chuck the Duck: Quack-quack-quack! Hello! I’m a duck. My name is Chuck, or
Chuck the Duck. I’m big and brown. I live near the lake. I like to swim very
much.

Part 2.

Jen the Hen: Dear friends! I have got five seeds. Can you help me to plant
the seeds?

Pam the cat: Oh, no! I don’t want to help you. I want to play.

Tug the Dog: No! I don’t want to help you. I want to play, too.

Chuck the Duck: No, no! I don’t want to help you. I want to swim.

(Друзья убегают.)

Jen the Hen: What a pity!

Cluck-cluck-cluck! Dear chickens! Can you help me to plant the seeds?

Three little chickens: Yes, we can.

Курочка и цыплята изображают посадку семян и сбор урожая.

Part 3.

Jen the Hen: Dear friends! I have got many seeds. Can you help me to make
bread?

Pam the Cat: I don’t want to help you. I want to jump.

Tug the Dog: I don’t want to help you. I want to run.

Chuck the duck: I don’t want to help you. I want to swim.

Jen the hen: What a pity!

Cluck-cluck-cluck! Dear chickens! Can you help me to make bread?

Three little chickens: Of course, we can. With great pleasure!

Цыплята и курочка изображают выпечку хлеба. Ставят на стол настоящий большой
пирог.

Друзья курочки подходят на запах к ее дому.

Part 4.

Jen the hen: Hello, my dear friends! Do you want to eat the bread?

Pam the Cat: Yes, I do. I’m hungry.

Tag the Dog: Of course, I do. I’m very, very hungry.

Chuck the Duck: Yes, I do. I’m hungry, too.

Jen the hen: But now I don’t want to give you the bread. You are very lazy. I
want to give the bread to my little chickens. They are very, very nice. They
always help me.

Three little chickens: Thank you, dear mummy.

Друзья курочки понуро уходят.

Представление артистов.

4. Анализ сказок.

Учитель: Чем отличаются сказки?

Дети: Героями, сюжетом, языком.

Учитель: У каждой сказки есть свой сокровенный смысл.

В чем суть русской сказки “Репка”?

(Любое дело, даже самое сложное по плечу, если рядом друзья, настоящие
друзья.) Как вы думаете, герои сказки “Репка” настоящие друзья?

Дети: Они помогают друг другу, они настоящие друзья.

Учитель: О чем английская сказка “Рыжая курочка”?

Это сказка о дружбе. Суть сказки в том, что не то друг кто с тобой весело
проводит время, а тот, кто и в деле поможет и в беде спасет. Кот, собака и утка
не настоящие друзья. Это не друзья, которые любят с тобой только поиграть и
повеселиться, чаю попить, в гости сходить. Что можно сказать о цыплятах? Они
любят маму, берегут ее, помогают ей. Как и все дети должны слушаться маму,
помогать ей, радовать ее.

Учитель: В чем суть якутской сказки “Кукушка”?

Надо беречь близких тебе людей, особенно маму. Как вы понимаете слово “беречь
маму”? (Помогать, не огорчать, слушаться, радовать, не грубить.)

Учитель: Так есть ли в сказках разных народов что-то общее?

Сюжеты сказок похожи. Учат нас, как надо жить, какие поступки нужно
совершать, а какие нет.

5. Вывод.

Учитель: Сюжеты сказок похожи. Складывается ощущение, что их придумал
кто-то один, а затем распространил по миру. Просто суть сказок одна – человек
должен достойно прожить жизнь. Сказки прививают простые вещи: не толкайся, не
обижай других, делись тем, что есть, помогай людям, благодари, держись с
друзьями за руки, чаще улыбайся, замечай чудеса. Сказка – кладезь мудрости,
учебник жизни.

6. Итог мероприятия.

Учитель: Хочется закончить наше мероприятие всеми известными словами
А.С. Пушкина:

“Сказка – ложь, да в ней намек, добрым молодцам урок!”

Учитель: Всем детям большое спасибо! Курочка приглашает всех гостей
отведать праздничного пирога.

Учитель: А мы прощаемся с вами. See you. Good bye!

Учитель (якутского языка): Кθрсуθххэ диэри!

«Сказка-ложь, да в ней намек…»

Урок — игра по сказкам А.С.Пушкина (5 класс)

Васюнова Наталья Михайловна

учитель русского языка и литературы МБОУ «Кисловская СОШ»

634508, д. Кисловка, Томский р-он, Томская обл.

Тип урока: обобщение изученного.

Цели урока:

образовательные: обобщение и углубление изученного по творчеству А.С.Пушкина; проверка знания текста, оценка знаний учащихся;

воспитательные: воспитывать навыки культуры умственного труда; формировать познавательную потребность, хороший эстетический вкус;

развивающие: развитие поисковой познавательной деятельности, монологической речи учащихся, выразительного чтения, театральных данных; умения сравнивать, обобщать, анализировать.

 Оформление:    1) стенд, посвященный жизни и творчеству А.С.Пушкина;

                             2) выставка различных изданий пушкинских сказок;

                             3) выставка иллюстраций учащихся к сказкам А.С.Пушкина;

                             4) «сказочные предметы»: яблоко, зеркало, кольцо, орех и т.п.

                             5) презентация

План урока.

Учитель: Что такое «ложь с намеком» и для всех людей с «уроком»?

        (сказка)

 -А что такое сказка?

                    ( занимательный рассказ о вымышленных и фантастических событиях)

  -Какие бывают сказки?

(волшебные, бытовые, сказки о животных)

 -Правильно, ребята. А еще сказки бывают народные и литературные.

 -А чем же они друг от друга отличаются?

(литературная сказка всегда имеет определенного автора,

а народную сказку сочинял народ или коллективный автор)

-Откуда авторы литературных сказок берут сюжеты для своих произведений?

(чаще всего заимствуют сюжеты из фольклора, т.е. литературная сказка-

это авторская обработка сказки народной)

-Обратимся к творчеству А.С.Пушкина. Он в детстве тоже слушал сказки, а позже использовал их сюжеты для написания собственных литературных сказок. Кто же рассказывал сказки маленькому Саше?

(сказки ему рассказывала его няня Арина Родионовна, простая русская женщина)

-Ребята! Сегодня у нас с вами заключительный урок по теме «Сказки Александра Сергеевича Пушкина», который я решила назвать «Сказка — ложь, да в ней намек. Добрым молодцам урок». А вы знаете, кому принадлежат эти слова?

                                                         (А. С. Пушкину)

-Правильно. За свою недолгую жизнь Пушкиным было написано много произведений и лирических, и прозаических, с которыми у нас с вами еще будет возможность познакомиться. А сегодня нам особенно интересны его сказки. Обратите внимание, ребята, на выставку сказок Пушкина, которую приготовили

для вас ваши одноклассники. Какие красивые книги издаются сегодня, неправда

ли? Хочется читать их снова и снова. Я уверена, что эта история повторится и     1 с вашими младшими братьями и сестрами, с вашими детьми, потому что сказки Пушкина читает и будет читать каждое поколение детей. А как вы думаете, почему? Чем интересны эти произведения детям 21 века?

                     (уч-ся отвечают)

— Маленький Саша Пушкин тоже очень любил сказки, которые ему рассказывала его нянюшка Арина Родионовна. Заимствуя сюжеты из народных сказок, он создавал собственные литературные сказки. Им было написано (кто мне подскажет сколько?) сказок                              (семь)                                                                                                                                                                                                                                                                                                    

— Ребята! Сегодня я хочу предложить вашему вниманию необычный урок, подготовленный с вашей помощью, и провести его в форме игры — соревнования.

От вас потребуется только желание правильно отвечать на вопросы, предложенные ведущими. Внимательно слушайте задания ведущих, поднимайте руки для ответа. За ходом нашего соревнования будет следить справедливое жюри. Итак, можно начинать.

Задание 1. Через одну минуту вы должны представить нам капитана своей

команды, который будет следить за порядком в вашей команде и назначать отвечающего.        

Конкурс 1. Все сказки в гости к нам.

— Какие сказки Пушкина вы знаете?

1.«Сказка о царе Салтане»         2.« Сказка о золотом петушке»

                                                         3.«Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях»

                                                         4.«Сказка о рыбаке и рыбке»            6.«Сказка о медведихе»

                                                         5.«Сказка о попе и о работнике его Балде»          7.«Жених»

Конкурс 2. Блицтурнир.

           Вопросы задаются сначала одной команде, затем другой. За каждый правильный ответ – 1 балл. Если команда затрудняется, то может ответить соперник, зарабатывая тем самым дополнительные очки.

Вопросы для команды №1.

 Вопросы для команды №2.

 1. Кто звал Балду тятей? (попенок)

1. Кто был бесенок по отношению к старому бесу в «Сказке о попе …» (Внук) 

2. Что прочитали царице и её сыну перед тем, как посадить в бочку? (указ)

2. Кто был Елисей, который разыскивал свою невесту? (королевич)

3.Назовите отчество князя Гвидона    (Салтанович)

3. Этот водяной вал принес на берег бочку с сыном и матерью      (волна)

4. Какое домашнее животное было с царевной — невестой Елисея? (пес)

4. Где жили старик со старухой у самого синего моря? (в ветхой землянке)

Конкурс 3. «Сказка о рыбаке и рыбке».

За одну минуту перечислить по порядку все желания старухи из «Сказки о рыбаке и рыбке».

(Корыто — изба — столбовая дворянка — вольная царица — владычица морская. Итог: разбитое корыто).                                                                                                                           2

Конкурс «Игра со зрителями».

— Что кричал петушок в случае опасности?

(«Кири-ку-ку, царствуй лежа на боку»).

  -Какая сказка заканчивается словами: «Сказка ложь, да в ней намек, добрым

молодцам урок»?                                                                ( «Сказка о золотом петушке»).

-Какую песню пела белка в «Сказке о царе Салтане»?

(«Во саду ли, в огороде»)

-Как полностью называется «Сказка о царе Салтане»?

(«Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе

Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди»).

Конкурс 4. Узнать героя по портрету.

Описания портретов читаются по очереди то для одной, то для другой команды. За

правильный ответ — 1 балл, за название сказки — еще 1 балл.

1.В дорогой собольей душегрейке,
   Парчовая на маковке кичка.
  Жемчуга огрузили шею,

  На руках золотые перстни,      

  На ногах красные сапожки.

 (Старуха — столбовая дворянка. «Сказка о рыбаке и рыбке»).

2.Тихомолком расцветая,
Между тем росла, росла,
Поднялась — и расцвела.
Белолица, черноброва,
Нраву кроткого такого
.

( Царевна. «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях»).

Конкурс 5. Сказочный предмет.

1. Высока, стройна, бела,              

    И умом, и всем взяла,                      

   Но зато горда, ломлива,  

   Своенравна и ревнива.              

  (Царица — мачеха. «Сказка о мерт-вой царевне и о семи богатырях»).

2. Месяц под косой блестит,      

    А во лбу звезда горит.          

    А сама — то величава,

  Выступает, будто пава.

( Царевна — Лебедь. «Сказка о царе Салтане»).

Задача команды — назвать сказку, где встречается данный предмет. За правильный ответ —1балл.

Яблоко — «Сказка о мертвой царевне…»

Зеркало — «Сказка о мертвой царевне…»

Кольцо — «Сказка о рыбаке и рыбке»

Жемчужное ожерелье — «Сказка о рыбаке и рыбке»

Орех — «Сказка о царе Салтане»

Веревка — «Сказка о попе и работнике его балде»

Мешок — «Сказка о золотом петушке»    

Конкурс 6. Восстановить текст.

В течение 2 минут восстановить данный отрывок из «Сказки о мертвой царевне …». За             3

каждое правильно названное слово — 1 балл.

Постой, —

Отвечает ветер………        

Там, за речкой ………

Есть………        гора,

В ней………        нора;

В той норе, во тьме……

Гроб качается…………        

На цепях между столбов. Не видать ничьих следов

Вкруг того ………места,

В том гробу твоя невеста

(Буйный, тихоструйной, высокая, глубокая, печальной, хрустальный, пустого).

Конкурс « Игра со зрителями»

-Кто вынул из мешка перед Дадоном золотого петушка?                        (Мудрец)

Вид пшеницы, которой кормил поп Балду                                                (Полба)

Кто носился в море над Лебедъю?                                                            (Коршун)

Кем оказался застреленный Гвидоном коршун?                                      (Чародеем)

Дорогой мех на душегрейке старухи                                                         (Соболь)

-Как назвал Балда попа?                                                                                        (Поп, толоконный лоб)

Конкурс 7. Продолжить фразу.

За правильное продолжение фразы командам присуждается 1 балл и 1 балл за название сказки, из которой она взята.

1.Жил старик со своею старухой                            
У самого синего моря;                                                
(Ровно тридцать лет и три года. 

Жили они в ветхой землянке….                                    «Сказка о рыбаке и рыбке»).

2.Жил — был поп,
Толоконный лоб,                                                      
(Посмотреть кой-какого товару.
Пошел поп по базару…                                  
 «Сказка о попе и работнике его Балде»)

3.Сват приехал, царь дал слово,                                 (Семь торговых городов //        
А приданое готово…                                                    
  Да сто сорок теремов.    

                                                                                                      «Сказка о мертвой царевне…»)

4. Улетела лебедь — птица,          

  А царевич и царица,                                                    (Лечь решились натощак.

Целый день проведши так.                                          «Сказка о царе Салтане»)

5. Родила царица в ночь                                                (Не мышонка, не лягушку, //

 Не то сына, не то дочь…                                              А неведому зверюшку.

                                                                                                       «Сказка о царе Салтане»).

6. В синем небе звезды блещут,                                      (Туча по небу идет, //    

В синем море волны хлещут..                                         Бочка по морю плывет.

                                                                                         «Сказка о царе Салтане»).

7.И соседи присмирели,                        
Воевать уже не смели;                                                
(Дал отпор со всех сторон. 
Таковой им царь Дадон
…                                              «Сказка о золотом петушке»).

8.И никто с начала мира                                                  (Мед, пиво пил, //
Не видал такого пира;                                                      Да усы лишь обмочил.
Я там был…                                                                      
«Сказка о мертвой царевне…»

                                                                                                                                                                                                                                                       4

Конкурс 8. Законы жанра.

Назовите законы, каким подчиняется жанр «Сказка».

•   Закон счастливого конца, или восхождения от несчастья к счастью

•   Закон сказочной справедливости

•   Закон превосходной степени и наибольшего контраста

•   Закон всесильного желания и слова

Конкурс 9. Подтвердить примерами из «Сказки о мертвой царевне…» справедливость оценок, которые дает автор царице-мачехе:

1)   «…молодица                                                       2) «злая царица».

Уж и впрямь была царица.

10. Конкурс капитанов.                  

Приглашаются капитаны. За 2-3 минуты они должны дать ответ на вопрос: «Сказка — ложь, да в ней намек…».  Какой намек содержит

                   команда№1                                                                       команда №2 

— «Сказка о мертвой царевне…»?                        — «Сказка о рыбаке и рыбке»?  

11.В это время команда участвует в конкурсе « Угадай, из какой сказки рисунок?» 

Ведущие показывают рисунки учащихся, команды по очереди отгадывают название сказки и эпизод, какому посвящен рисунок.  Приложение 1

Конкурс 12. Приглашаются по одному представителю от команды. Доказать, что автор справедливо определил жанр своих произведений, как СКАЗКА.

«Сказка о золотом петушке»    —   (для первой команды)                                                               «Сказка о царе Салтане»         —    (для второй команды)

Подведение итогов игры. Пока жюри подводит итоги, уч-ся показывают инсценировку сказки.

Дополнительные вопросы

1. Что кричал петушок в случае опасности?     («Кири-ку-ку, царствуй лежа на боку»)

2.Какая сказка заканчивается словами: «Сказка ложь, да в ней намек, добрым
молодцам урок»?                                                                
(«Сказка о золотом петушке»)

3.Какую песню пела белка в «Сказке о царе Салтане»?       («Во саду ли, в огороде»)

4.Как полностью называется «Сказка о царе Салтане»?

(«Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и    о прекрасной царевне Лебеди»).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      5

5. Кто вынул из мешка перед Дадоном золотого петушка?                   (Мудрец)

6. Вид пшеницы, которой кормил поп Балду.                                             (Полба)

7.Кто носился в море над Лебедъю?                                                         (Коршун)

8. Кем оказался застреленный Гвидоном коршун?                                (Чародеем)

9. Дорогой мех на душегрейке старухи                                                      (Соболь)

10. Как назвал Балда попа?                                                              (Поп, толоконный лоб)

Заключительное слово учителя. Вот и подошел к концу наш урок. Наверное, мы не только вспомнили сказки Пушкина, но и открыли для себя что-то новое. “Что за прелесть эти сказки! Каждая есть поэма”. Мир пушкинских сказок – это мир чудес, тайн. Уже полтора столетия критики трудятся над разгадкой, и работы еще очень много. Чем же так привлекают нас сказки этого писателя? Прежде всего, необычностью сюжетов, яркостью красок, простотой слога, напевностью стиха и большим нравоучительным смыслом. Когда мы перечитываем сказки А.С.Пушкина, мы становимся немного счастливее, благодарим автора за то, что он оставил эти сказки с нами навсегда.

Итоги урока.

Жюри подводит итоги, благодарит участников за то, что с честью выдержали все испытания, награждает команды. Каждый ученик получает оценку за какой-то вид деятельности, в котором он особенно преуспел.

Домашнее задание: кроссворд «А.С.Пушкин и его сказки»  Приложение 2

6

  • Сказка ложь да в ней намек добрым молодцам урок как называется сказка
  • Сказка ложь да в ней намек исследовательская работа
  • Сказка ложь да в ней намек песня слушать
  • Сказка ложь да в ней намек добрым молодцам урок презентация
  • Сказка листопадничек читать полностью с картинками