Сказка кот в сапогах мультик смотреть

Мультфильмы на немецком языке для детей разного возраста: смотреть онлайн / скачать бесплатно мультфильмы на немецком языке для детей старшего,
Мультфильмы на немецком языке для детей разного возраста: смотреть онлайн / скачать бесплатно

Мультфильмы на немецком языке для детей старшего, среднего и младшего возраста, а также для самых маленьких – можно смотреть онлайн или скачать бесплатно (список ниже).

Мультфильмы на немецком языке, которые вы найдёте у нас на сайте, почти все являются экранизациями сказок различных писателей (не только немецких). Но всё-таки большинство из этих мультфильмов – это экранизация сказок братьев Гримм (которые не только собирали и обрабатывали народные сказки и легенды, но и занимались созданием первого немецкого словаря). Первым изданиям сказок братьев Гримм уже более 200 лет, и далеко не все из них по своему содержанию подходили для детей. Впоследствии сказки были отредактированы именно под детскую аудиторию разного возраста, и добавлено много новых сказок. Эта группа мультфильмов на немецком языке идёт отдельным списком, она самая большая и подойдёт как для младшего, так и для среднего и старшего возраста детей. Все эти мультфильмы можно смотреть онлайн.

Вторая группа мультфильмов на немецком языке – это также экранизация сказок, но уже французского поэта и писателя Шарля Перро, который жил и писал ещё в 17 веке. Некоторые из его сказок были впоследствии переделаны братьями Гримм (многие даже ошибочно считают братьев Гримм авторами некоторых из них), однако Шарль Перро жил почти за 2 столетия до братьев Гримм, и свои сказки написал задолго до появления самых известных немецких сказочников. Да, братья Гримм тоже написали «Золушку» и «Красную Шапочку», но только через 150 лет после того, как их написал Шарль Перро. Он написал мало сказок, всего лишь 8, но эти сказки оказались настолько популярными, что в следующие столетия были переписаны (а позже экранизированы) бесчисленное количество раз и переведены на многие языки мира. В этот же сборник мультфильмов вошла всемирно известная сказка с самым большим количеством вариаций в разные времена и в разных странах – это сказка «Красавица и чудовище», написанная французской писательницей Габриэль-Сюзанной Барбо де Вильнёв.

Третий сборник мультфильмов на немецком языке, которые можно смотреть онлайн – это мультфильмы по сказкам одного из самых известных сказочников, Ганса Христиана Андерсена. Как и большинство других писателей-сказочников, датчанин Андерсен работал в первой половине 19-го века – вот уж действительно золотое время сказок! В нашем сборнике пока всего лишь 3 мультфильма на основе его сказок (возможно, в дальнейшем будут ещё).

Четвёртая небольшая группа мультфильмов на немецком языке – это экранизация сказок немецкого писателя и философа Вильгельма Гауфа, который жил и работал в первой половине 19-века (как и братья Гримм). За свою недолгую жизнь (всего 24 года) Вильгельм Гауф написал не так много сказок, как братья Гримм, но его сказки имеют свои особенности – они написаны на основе восточных мифов и легенд. Мультфильмы на немецком по сказкам Гауффа подойдут детям среднего и старшего возраста.

Последний блок мультфильмов на немецком языке, которые у нас можно смотреть онлайн – это экранизации сказок разных авторов (иногда даже неизвестных). Есть ещё один мультфильм, который относится к жанру фантастики, и будет интересен для детей старшего возраста.

Итак, начинаем смотреть мультфильмы на немецком языке по сказкам братьев Гримм:

Барабанщик (Der Trommler)

Белоснежка (Schneewittchen)

Братец и сестрица (Brüderchen und Schwesterchen)

Бременские музыканты (Die Bremer Stadtmusikanten)

Бременские музыканты, Бесстрашная четверка (Die Furchtlosen Vier) — детский, экранизация.

Верный Иоганнес (Der treue Johannes)

Волк и семеро козлят (Der Wolf und die sieben Geißlein)

Ганс и бобовый стебель (Hans und die Bohnenranke)

Гензель и Гретель (Hänsel und Gretel)

Госпожа Метелица (Frau Holle)

Гусятница у колодца (Die Gänsehirtin am Brunnen)

Железный Ганс (Der Eisenhans)

Заяц и Ёж (Der Hase und der Igel)

Искусный вор (Der Meisterdieb)

Йоринда и Йорингель (Jorinde und Joringel)

Король Дроздобород (König Drosselbart)

Король-лягушонок (Der Froschkönig)

Медвежья шкура (Der Bärenhäuter)

Певчий попрыгун-жаворонок / Поющий и прыгающий львиный жаворонок (Das singende springende Löweneckerchen)

Пёстрая шкурка (Allerleirauh)

Принцесса для гусей (Die Gänsemagd)

Рапунцель (Rapunzel)

Румпельштильцхен (Rumpelstilzchen)

Синяя свечка (Das blaue Licht)

Сказка о том, кто ходил страху учиться (Märchen von einem, der auszog das Fürchten zu lernen)

Старый Султан (Der Alte Sultan)

Столик, накройся! (Tischlein deck dich!)

Стоптанные туфельки (Die zertanzten Schuhe)

Счастливый Ганс (Hans im Glück)

Три пёрышка (Die drei Federn)

Три поросёнка (Die drei kleinen Schweinchen)

Храбрый портной (Das tapfere Schneiderlein)

Хрустальный шар (Die Kristallkugel)

Четверо искусных братьев (Die vier kunstreichen Brüder)

Чёрт с тремя золотыми волосками (Der Teufel mit den drei goldenen Haaren)

Шестеро слуг (Die sechs Diener)

Шесть лебедей (Die sechs Schwäne)

Далее идут мультфильмы на немецком языке, снятые по мотивам сказок других писателей.

Мультфильмы на немецком языке, снятые по сказкам Шарля Перро:

Золушка (Aschenputtel)

Кот в сапогах (Der gestiefelte Kater)

Красная шапочка (Rotkäppchen)

Красавица и Чудовище (Die Schöne und das Biest) (автор Габриэль-Сюзанна Барбо де Вильнёв).

Мальчик-с-пальчик (Der Däumling)

Спящая красавица (Dornröschen)

Мультфильмы на немецком языке, снятые по сказкам Ганса Христиана Андерсена

Новое платье короля (Des Kaisers neue Kleider)

Русалочка (Die kleine Meerjungfrau)

Соловей (Die Nachtigall)

Мультфильмы на немецком языке по мотивам сказок Вильгельма Гауфа (для детей среднего и старшего возраста):

Беляночка и Розочка (Schneeweißchen und Rosenrot)

Маленький Мук (Der kleine Muck)

Калиф-аист (Kalif Storch)

Сборник мультфильмов на немецком языке, снятых по сказкам других авторов:

Пиноккио (Pinocchio) — итальянская сказка, автор Карло Коллоди

Златовласка и три медведя (Goldlöckchen und die drei Bären) — английская сказка, автор Роберт Саути

Аладин и волшебная лампа (Aladin und die Wunderlampe) — арабская сказка

Магическое состязание (Der Zauberwettkampf) — немецкая сказка, автор Людвиг Бехштейн

Мультфильм для детей старшего возраста (снят не по сказке):

Властелины Времени (Herrscher der Zeit) — фантастика, приключения.

Мультфильмы на немецком языке, которые могут скачать бесплатно ученики нашей онлайн-школы:

Анастасия (Anastasia)

Ариэль (Arielle, die Meerjungfrau)

Винни-Пух (Winnie Puuh)

Винни Пух — Возвращение в Зачарованный Лес

Звонарь из Нотр-Дама (Der Glöckner von Notre-Dame)

Золушка 2: Мечты сбываются (Cinderella 2 — Träume werden wahr)

Кот в сапогах (Der gestiefelte Kater)

Красавица и Чудовище (Die Schöne und das Biest)

Мадагаскар (Madagascar)

Мои друзья Тигруля и Вини (Meine Freunde Tigger und Puuh)

Полярный экспресс (Der Polarexpress)

Принцесса-лебедь (Die Schwanenprinzessin)

Феи (Tinker Bell)

Феи — Волшебное спасение (Tinker Bell – Ein Sommer voller Abenteuer)

Если вас интересует изучение немецкого языка не только с помощью мультфильмов, но и с преподавателями, подробную информацию можно получить в разделе «Немецкий по скайпу».

Кроме мультфильмов на немецком, у нас можно смотреть онлайн или скачать бесплатно и другие мультфильмы на иностранных языках.

Если интересуют только мультфильмы на немецком языке, которые можно смотреть онлайн или скачать бесплатно, то будут выкладываться новые мультфильмы для детей старшего, среднего и младшего возраста, а также для самых маленьких.

« [Эта сказка] содержит атавистические воспоминания о духе тотемного животного как отце-защитнике племени, которых повсюду находят миссионеры и антропологи. »
— Жак Баршилон и Анри Петтит, «Настоящая Матушка Гусыня: Сказки и прибаутки»

Сказка кот в сапогах мультик смотреть

Скотт Густафсон, «Кот в сапогах»

«Господин Кот, или Кот в сапогах» (Le Maître chat ou le chat botté) — знаменитая французская сказка, записанная Шарлем Перро в 1695 году. Через два года сказка была опубликована в книге «Сказки Матушки Гусыни», имела невероятный успех и остаётся популярной до сих пор.

«Кот в сапогах» (как и другие сказки Перро) внесла заметный вклад в мировую культуру. Эта книга на протяжении веков становилась источником вдохновения для композиторов, танцоров, художников и литераторов. Например, кот в сапогах появляется в третьем акте балета Чайковского «Спящая красавица».

По большому счёту, «Кот в сапогах», как и многие знаменитые классические сказки, основан на определённым архетипе: в данном случае, это образ мудрого помощника героя, благодаря своей смекалке и расторопности выходящего на первый план повествования, становясь протагонистом. Очень, к слову популярный приём нарратива: эдакий серый кардинал зачастую прописан автором гораздо более живо, нежели номинальный главный герой текста.

Сюжет[править]

Сказка начинается с того, что третий сын мельника после смерти отца в наследство получает только пару сапог и кота. Кот просит у хозяина сапоги, и расстроенный хозяин покорно с ними расстается. Но всё не так просто, как кажется: у смекалистого животного наготове хитрый план — и кот отправляется в лес, где ловит кролика и преподносит его королю в качестве подарка от вымышленного маркиза Карабаса. Вымышленный маркиз действует затем в том же роде в течение нескольких месяцев.

Узнав, что король готовится объезжать свои владения, кот заставляет нищего хозяина отправиться купаться в реку. Когда король проезжает по мосту, кот убеждает его, что сын мельника и есть легендарный маркиз Карабас, одежду которого украли разбойники. Фальшивый маркиз извлекается из реки, получает одежду из королевских сундуков и с почестями усаживается в королевскую карету. Пока он забалтывает короля и принцессу (которая, разумеется, влюбляется в него с первого взгляда), кот бежит впереди кареты и договаривается с крестьянами, убирающими урожай, что они сообщат королю о хозяине этих плодородных нив и весей — маркизе, естественно, Карабасе.

Пока король расспрашивает крестьян, кот прибывает в замок огра-волшебника, который умеет превращаться в любое существо по своему желанию (многофункциональный анимаг). Хитростью кот заставляет огра превратиться в мышь и съедает его. Таким образом, замок оказывается в полном его распоряжении. Когда король со свитой и маркизом Карабасом прибывают в замок, кот объявляет его собственностью маркиза. Пораженный богатством маркиза король предлагает ему немедленно жениться на королевской дочери. Влюбленные счастливы, король счастлив, а коту теперь даже не нужно ловить мышей — разве что только для развлечения.

Анализ[править]

Кот-трикстер определенно не является изобретением Шарля Перро: по крайней мере до «Кота в сапогах» было опубликовано несколько подобных сказок; однако среди исследователей преобладает уверенность, что Перро не был знаком ни с одной из них.

Ценность работы Перро состоит еще и в том, что он не стал добавлять в свои сказки мораль, а записал их так, как услышал.

Можно точно утверждать, что сказки Перро действительно были сначала ему рассказаны, а потом записаны — например, он использовал некоторые слова, считавшиеся тогда простонародными. Кроме того, остались рудиментарные признаки устного рассказа, которые не участвуют в сюжете и не являются ценными для повествования. Это значит, что в процессе обработки рассказа писатель убирал лишние детали, но за какими-то все-таки не уследил. Если обратить внимание на сапоги кота, то нигде не объясняется, зачем они ему понадобились, и они нигде не упоминаются после того, как кот получил их в подарок от хозяина.

Известные фольклористы Иона и Питер Опи считают, что сказка о коте в сапогах необычна тем, что герой не слишком-то заслуживает богатства, которое получил в конце: он беден, он третий ребенок в семье, он беспрекословно подчиняется коту и помогает ему обманывать. Все это не является добродетелями, за которые герои должны вознаграждаются. С этой точки зрения, кот должен быть провозглашен королем мошенников — немногим удавалось безнаказанно заполучить такое богатство.

Исследователь Бруно Беттельхейм отмечает, что аморальные сказки вроде «Кота в сапогах» нравятся маленьким детям, потому что они дают надежду, что даже самое кроткое существо может выжить и преуспеть в жизни. Дети часто чувствуют себя беспомощными по сравнению со взрослыми, а в сказках даже небольшим достижениям воздаются большие почести. Такая простая вещь, как дружба с животным, может привести к неожиданным результатам. Сказки позволяют детям увидеть, что их маленькие, но настоящие достижения действительно важны, хотя в данную минуту может казаться наоборот.

Джек Зайпс пишет, что кот в сапогах является «миниатюрным воплощением образованного секретаря-буржуа, который служит своему хозяину с полной самоотдачей и усердием». У кота достаточно ума и манер, чтобы впечатлить короля, хитрости, чтобы победить огра, и ловкости, чтобы устроить свадьбу своего бедного господина с принцессой. Но карьера кота ограничена карьерой вельможи, которому он служит — таковы реалии французского высшего общества XVII века, в котором вращался Шарль Перро.

Что здесь есть[править]

  • Говорящее животное и Умён, как человек — собственно Кот.
    • Стереотипы о кошках — кодификатор всех стереотипов о рыжих котах. Рыжий — значит, сообразительный и бесстрашный. Одним словом — герой.
    • Ради фишки или ради красного словца — сапоги Кота. Зачем ему сапоги, если они нигде не фигурируют? Обоснуй: без сапог (и псевдомушкетёрского наряда) Кота будут воспринимать не как слугу уважаемого дворянина, а как обычного кота, т. е. это неправдоподобно убедительная маскировка.
    • В фильме 1988 г. кот может превращаться в человека, а сапоги ему нужны как раз для солидности.
      • А в мультфильме 1995-го сапоги волшебные.
    • Человеко-звериный сеттинг.
  • Младший сын — хозяин кота. Старшему досталась мельница, среднему — осел.
  • Огр, переименованный In Translation просто в людоеда. Как людоед он и запомнился русскоязычной аудитории. Т. к. людоеды за редким исключением всегда плохие, у целевой аудитории и их родителей не должно возникать вопросов «что за фигня, кот?»
    • Чудовище на троне — он же.
    • Однокрылый ангел и Однокрылый ангел не взлетел — превращения огра-людоеда в льва и в мышь соответственно.
  • Прекрасная принцесса — дочь короля.
  • Дочь в жёны и полцарства в придачу — в финале сказки.

Адаптации[править]

Если не указано другое, название адаптаций — «Кот в сапогах»

Кино[править]

  • «Про кота…» — телефильм. Режиссер Святослав Чекин. Актеры: Леонид Ярмольник (Кот), Альберт Филозов (король), Марина Левтова (принцесса), Петр Щербаков (канцлер), Валентин Гафт (Людоед), Сергей Проханов (лжемаркиз, младший сын мельника), Вадим Ермолаев (повар), Игорь Суровцев (старший сын мельника), Вячеслав Логинов (средний сын мельника), Александр Иншаков (старший косарь), Елена Ольшанская (старшая жница). Производство ТО «Экран», 1985 г. Импровизация на тему сказки Перро с использованием пьесы Д. Самойлова.
  • Фильм Юджина Марнера (США, 1988). Принцесса здесь девчушка-попрыгушка, и из-за непосредственности у нее не получается усвоить дворцовый этикет.
  • «Кот в сапогах» (1979), телефильм-телеспектакль основан на театральной постановке театра им. Е. Вахтангова.
    • Музыкальный триппер — «Surfin’ Bird» здесь прозвучала задолго до этих ваших «Гриффинов».

Мультфильмы[править]

Характерна Крутая шляпа во многих экранизациях, особенно в советской, анимешной и из Шрека.

  • «Кот в сапогах» (1938, «Союзмультфильм», сёстры Брумберг) — снят в т. н. диснеевской манере
    • Ещё «Кот в сапогах» — тоже сестёр Брумберг, тоже «Союзмультфильм», но 1968 г. Римейк мультфильма 1938 (некоторые сцены пересняты один в один, но в новой стилистике), тоже с опорой на пародийную драматургию Самойлова. А финал (битва с Людоедом и то, что было после неё) — эталон фэнтези. Подробнее в статье про режиссёров.
      • Тупая блондинка, Младший сын, Бездельник — собственно, сын Мельника.
      • Рыжее солнышко, Девчушка-попрыгушка — Принцесса.
      • Отвратительный толстяк и монобровь — Людоед.
      • Музыкальный триппер — песня Кота «Мяу-мяу-мяу, тебя я пониМЯУ».
  • Пластилиново-кукольный мультфильм Гарри Бардина. ООО «Стайер», 1995. Несколько новаторское прочтение; хлёсткая политическая сатира (Бардин любит такие вещи). Кот при первом знакомстве с Карабасовым представляется — «My name is Cat».
    • Живой вертолёт — кот, используя хвост в качестве пропеллера, пытался вывезти своего хозяина-забулдыгу на ПМЖ в Америку, но долететь получилось только до средневековой Франции.
  • Австралия, режиссер Рик Хеберт, 1993. В ролях: Рик Херберт, Рэйчел Кинг, Ли Перри и др.
  • Мультфильм Александра Давыдова, Аргус Интернейшнл, 1997. Вариации на тему сказки (не слишком далеко ушли от оригинала).
  • Мультсериал Festival of Family Classics (по классическим сказкам), серия Puss in Boots.
  • «Правдивая история кота в сапогах» — весьма вольная экранизация 2000-х.
  • Немеций (ГДР) куольный 1966 г. https://www.youtube.com/watch?v=3we4cxmzbeA

Аниме и театр[править]

  • Аниме 1969 г. по мотивам Перро и «Трех мушкетёров». Вместо людоеда — Дьявол.
    • Есть еще и два сиквела — «Возвращение Кота в сапогах» (1972) и «Кругосветное путешествие Кота в сапогах» (1976).
    • В последнем главным противником Кота и компании является Грумон, самый богатый житель города, который изображён в виде здоровенного кабана. Его хамство, злоба и агрессивность, наряду с немалой физической силой, показываются на протяжении всего фильма. Достаточно сказать, что по условию пари Перро (главный герой-кот) в случае проигрыша на всю жизнь стал бы его рабом. Гоняясь за ГГ, проломал не одну дверь (дикий кабан, чтоб его!). А в финале вообще педаль в пол: Перро близок к своей цели — а Грумон преследует его, как какой-то монстр из фильма ужасов, и кричит «Хвост оторву!».
    • Там же «свинская» тема отыграна шутки ради: Грумон, связываясь по видеотелефону со своим подельником-волком Гари-Гари (нанятым, чтобы помешать Перро успеть в срок), в гневе вопрошает: «За что я тебе плачу деньги, свинья?!» Волк, услышав такое обращение, приходит в бешенство, и Грумон, сообразив, что ляпнул что-то не то, вынужден умерить пыл.
    • А ещё в нём есть злобный слон — механический мамонт профессора Гари-Гари, едва не убивший главных героев.
  • Собственно пьеса Д. Самойлова.
    • Мелкий жемчуг — субверсия. Поначалу кажется, что троп:
«

Ах, у нас королей дело плохо.
Где достать сто рублей, вот эпоха?
Где бы денег набрать, чтоб кормить эту рать?
Министров, камергеров, солдат и лекарей,
Героев да курьеров, писцов, секретарей,
Плохо, плохо дело у нас, королей.

»

А потом:

«

Король: Эй, повар, готов ли обед?
Повар: Ваше величество, продуктов нет. В королевских подвалах остался один бульонный кубик и одна картофельная котлета.

»
  • Телеверсия от ТО «Экран» кукольного спектакля Центрального театра кукол (1979).
  • Телеспектакль по пьесе Г. Калау в постановке Государственного академического театра имени Вахтангова (тоже 1979).
  • Телеспектакль, Петербургское телевидение, 1996 г., реж. В. Обгорелов.
  • Немецкая постановка (запись 1990 г.) https://www.youtube.com/watch?v=RPaqvm6eb2g&list=PL9CCHSQbqyjC-UTDIvtmOC23mF4yeIk7o&index=22&t=0s

Прочие одноимённые адаптации[править]

  • Книжка-раскладушка (официально именовалась книжка-игрушка) Художник-конструктор Т. Шеварёва, автор перевода М. Булатов. Изд-во «Малыш» три переиздания: 1980, 1984 и 1986 гг. См. пример (http://samoe-vazhnoe.blogspot.ru/2015/12/kot-v-sapogah.html).
  • Диафильмы:
    • художник К. Сапегин, 1978 г. (http://diafilm-nsk.ru/skachat_diafilmy/kot_v_sapogah).
    • художник Е. Н. Евган (Рапопорт) 1949 г. (http://diafilmy.su/472-kot-v-sapogah.html).
    • художники А. А. Кокорин и А. В. Кокорин (http://diafilmy.su/3400-kot-v-sapogah.html).
    • художник Ю.Скирда 1987 г. (http://diafilmy.su/4498-kot-v-sapogah.html)
  • Аудиоспектакли:
    • Пластинка из серии «Сказка за сказкой» по пьесе Д. Самойлова. В роли кота Н.Литвинов.
    • Версия В. Монюкова. В роли кота В. Шиловский. 1968 г.
  • Настольные игры:
    • Кинь-двинь 2000-х гг. (http://www.intelkot.ru/kot-v-sapogah-nastolnaya-igra-dlya-detey-disk-s-pesenkami-v-komplekte).
    • Аналогично (http://www.10kor.ru/catalog/nastolno_pechatnye_igry/nastolnaya_igra_khodilka_s_zhestkim_polem_zolushka_kot_v_sapogakh_dve_igry_v_korobke). Два поля в комплекте — помимо «Кота» есть игра «Золушка».
    • Еще одна современная «кинь-двинь» (http://www.umniza.de/Nastolnaya-igra-Kot-v-sapogaha).
    • Современная «кинь двинь», но уже с карточками-сюрпризами, по мультфильму сестер Брумберг (http://www.labirint.ru/screenshot/goods/488725/1).
    • Еще одна современная, но с кубиком и фишками под советские (http://www.kupitoys.ru/products/nastolnaja-igra-kot-v-sapogakh-dobrye-igrushki).
    • Советская «кинь-двинь» 1970-х гг. (http://novaya-beresta.ru/load/nastolnye_igry/nastolnaja_igra_kot_v_sapogakh/13-1-0-851).
    • Игра О. Емельяновой. Художники А. Шахгельдян, В. Голубев, О. Вакурова. ООО «Русский Стиль», 1999 г. (http://olesya-emelyanova.ru/nastoljnye_igry-kot_v_sapogah.html).
    • «Собери сказку» из карточек (http://www.vesnushka89.ru/tovar/kot-v-sapogah) и (http://товаромания.рф/product_info.php?products_id=843483)

Кот в сапогах, гуляющий сам по себе[править]

Литература[править]

  • Е. Шварц, сказка «Новые приключения кота в сапогах». Не путать с фильмом А. А. Роу.
    • В пьесах по европейским сказкам могут вспомнить про Кота: на днях заходил и т. п.
  • К. Булычев, «Заповедник сказок» — Кот присутствует и играет не последнюю роль.
    • «Королева пиратов на планете сказок» — кот мелькает эпизодически. Если разобраться, то это разные Коты в сапогах (тем более, что эта повесть — неканон от К. Булычева).
  • В сказке А. Зарецкого и А. Труханова «А я был в компьютерном городе» анимированное изображение Кота в сапогах является приветствием операционной системы компьютера (при этом оно еще и озвучено — кот приветственно мяукает).
  • Нил Гейман, «Никогде» — в Нижнем Лондон исторические лохмотья вполне в ходу, но де Карабас одевается так не из любви к моде, он просто косплеит Кота в сапогах.

Кино[править]

  • «Новые похождения Кота в сапогах» (1958), постановка Александра Роу по сценарию С. Михалкова. Основной сюжет о Коте (с продвижением сына мельника в зятья к королю и поеданием главгада в виде мыши) встроен в сюжет пьесы Михалкова о Шахматно-Карточном королевстве по мотивам «Любви к трём апельсинам» К. Гоцци (она же позже была экранизирована в телефильме «Весёлое сновидение, или Смех и слёзы» (1976), где Кота уже не было). И всё это был сон девочки, которая должна была участвовать в школьной постановке (кроссовера «Кота в сапогах» со «Смехом и слезами» Михалкова?)…
    • Шут шахматного королевства в исполнении Георгия Милляра, погрустневший и поникший от болезни принцессы и методов лечения — чтения страшных «Рассказок», которые ему и приходится читать.
      • Милляр сыграл там также Колдунью в старом обличье. Подсвечивается, когда на празднике Колдунья появляется (в молодом облике, сыгранном Лидией Вертинской) вместо исчезнувшего Шута.
      • Тот же шут в «Весёлом сновидении» был сыгран Валентином Никулиным (с неплохими и местами более глубокими, чем сам фильм, песнями-зонгами).

Мультфильмы[править]

  • Фильмы про Шрека, где он «знаменитый охотник на огров», пародия на образ Зорро. Стал настолько популярным персонажем, что про него вышел отдельный фильм «Кот в сапогах» (Puss in Boots), но тоже почти не имеющий отношения к исходной сказке (сюжет даже больше связан со сказкой о Джеке и бобовом стебле), и мультсериал «Приключения Кота в сапогах» (The Adventures of Puss in Boots).
    • От неприязни до любви — знакомство Кота и Киски началось с того, что они не поделили бобы, а потом во время танцевальной битвы устроили дуэль на шпагах, в финале которой Кот ударил Мягколапку гитарой по голове. Впрочем, Кот не знал, что сражается с девушкой.
    • «Приключения Кота в сапогах»: Белый — цвет женственности — Дульсинея.
    • А в короткометражном продолжении «Кот в сапогах: Три дьяволёнка» (Puss in Boots: The Three Diablos) Коту приходится противостоять трём довольно вредным и опасным котятам. Однако те под влиянием Кота ближе к финалу перевоспитались и стали защитниками принцессы.
  • Отечественный «Мальчик из Неаполя» по мотивам сказки Джанни Родари — комендант волшебного леса. Сапог не носит — жмут.
  • Отечественный «Золушка» 1979 — Золушка, попав на бал, поправила перекошенный портрет Кота в сапогах, он снял шляпу и поклонился.
  • «Кошкин дом» (1958) — портрет Кошкиного прадеда очень похож на Кота в сапогах.
  • В некотором роде мультфильм «Слонёнок заболел» (1985 г.) Кот пытается вести себя как Кот в сапогах (даже представляет себя в его костюме), обманывая слонёнка и верблюжонка. Но те выводят кота на чистую воду.
    • Автором сценария был тот же Д. Самойлов.
  • В «Красной шапочке» сестёр Брумберг (Союзмультфильм, 1937 г.) есть отсылка к Коту в сапогах. Кот, сражаясь с волком, обувает сапоги, надевает берет и использует стрелку от часов вместо шпаги.
  • Забыл название — девочка болеет, а её игрушки пытаются её развеселить. Среди игрушек — Кот в сапогах.
  • Появлялся как кучер кареты Зайца в серии «Ну, погоди!» про сказочные «глюки» Волка. После двенадцатого удара часов стал обычным котом.
  • «Зай и Чик» (1952 г.) Среди прохожих был Кот в сапогах (хотя это не тот, а сделанный на игрушечной фабрике, наверное там не один такой). Сделал Чику замечание, хотя по его манере говорить казалось, что кот вызовет зайца на дуэль здесь и сейчас.

Аниме[править]

  • Продолжение аниме 1969 г., а именно «Возвращение кота в сапогах» (вестерн) и «Кругосветное путешествие кота в сапогах» (по мотивам «Вокруг света за 80 дней»).
    • Бонусные баллы: стал маскотом студии Тоэй.

В изобразительном искусстве[править]

  • В журнале «Весёлые картинки» — частый персонаж иллюстраций. Обычно встречался на большой кроссоверной картинке, подписанной в духе «назовите героев представленных сказок». Хотя бывали и другие его появления — например, на последней странице январского номера за 1988 год в мини-самоделке с украшением ёлки.
  • В принципе, делая роспись для детского учреждения, создавая коробочки для новогодних подарков или ещё что-то подобное, художник может нарисовать и сабж. Правда, в современных творениях сейчас больше похожих на кота из «Шрека».
    • Если на детской площадке есть фигуры сказочных героев, то там можно встретить и Кота в сапогах.
  • На советских открытках встречался (см. http://panizosya.com/Koski_otkritki_sovetskie.html последние две или http://www.davno.ru/cards/m8/vosmoe-marta-613.html). На современных тоже встречается.

В прочих товарах народного потребления[править]

  • Производители игрушек также обратили внимание на персонажа. Современный пример http://www.kosh-ka.ru/toysql.php?cat=mult&num=6013, советские варианты ([1]), ([2], [3]).
    • Целый набор см. https://zen.yandex.ru/media/neskuchnye_melochi/sovetskoe-detstvo-miniigrushki-5e37397f53de5721ccf788e2 после поросят
  • Конфеты «Кот в сапогах» ([4]), ([[5]]) и даже дореволюционные.
    • Также в виде кота в сапогах могут изготавливаться фигурки из наборов сладостей на сказочную тематику. Либо кот может изображаться на одной из разновидностей обертки конфет со сказочным названием.
  • Не стоит забывать и про ёлочные игрушки. Советские ([6]) и ([7]). Современная ([8]) и даже целый набор ([9])
    • Или набор современный набор стеклянных елочных игрушек «Кот в сапогах» (6 предметов) производитель фирма IRENA
  • В антикварной колоде 1860 г. является королём червей.

[изменить]

Зарубежное неангло-американское искусство

Комплексные франшизы Горец (Аргентина-Франция-Канада-Литва) • Звёздные врата (Франция-Канада)
Фольклор и переработки

Артуровский цикл (кельты, Британия) (Тристан и Изольда (кельты) • Бейбарс (Египет) • Беовульф (англосаксы) • Библия (древние евреи) • Гомер («Илиада» и «Одиссея», древние греки) • Вергилий («Буколики», «Георгики», «Энеида», древние римпляне) • Ка́левала (карелы и финны) • Манас (Киргизия) • Нартский эпос (Кавказ) • Песнь о Гайавате (индейцы оджибве и др.) • Песнь о Нибелунгах (германцы) • Песнь о Роланде (Франция) • Роман о Лисе (Франция) • Тысяча и одна ночь (арабы) • Эдда (Скандинавия) • Эпос о Гильгамеше (аккадцы и др. народы Месопотамии)

Красная Шапочка (Le Petit Chaperon rouge, Rotkäppchen — западноевропейская сказка)

Литература
и театр

Bobiverse (Канада) • Алатристе (Испания) • Бегство Земли (Франция) • Божественная комедия (Италия) • Ведьмак («Сага о ведьмаке», Польша) • Война с саламандрами (Чехия) • Витязь в тигровой шкуре (Грузия) • Государь (Италия) • Год Крысы+Космоолухи (Ольга Громыко, Белоруссия) • Граф Монте-Кристо (Франция) • Двадцать тысяч льё под водой (Франция) • Двенадцатицарствие (Япония) • Девочка Шестой Луны (Италия) • Дом в тысячу этажей (Чехия) • Дорога домой (Кыргызстан) • Звёздный гамбит (Франция) • Ирка Хортица (Украина) • Капитан Сорвиголова (Франция) • Квантовый вор (Финляндия) • Кот в сапогах (Франция) • Ксипехузы (Франция) • Астрид Линдгрен (Швеция) • Ложная слепота (Канада) • Маленький принц (Франция) • Мова (Белоруссия) • Молодые годы короля Генриха IV (Германия) • Муми-тролли (Финляндия) • Отверженные (Франция) • Похождения бравого солдата Швейка (Чехия) • Поющие в терновнике (Австралия) • Призрак Оперы (Франция) • Приключения Пиноккио (Италия) • Проклятые короли (Франция) • Пятнадцатилетний капитан (Франция) • Жан Рэй (Бельгия) • Симплициссимус (Германия) • Снежная королева (Дания) • Солярис (Польша) • Сыновья Будивоя (Германия) • Три мушкетёра (Франция) • Три товарища (Германия) • Фауст (Германия) • Шахнаме (Иран) • Щелкунчик и Мышиный король (Германия) • Эльфийский цикл (Германия) • Умберто Эко (Италия: Баудолино • Имя розы • Маятник Фуко • Остров накануне • Пражское кладбище) • Эмиль Боев (Болгария)

Четыре классических китайских романа: Троецарствие • Речные заводи • Путешествие на Запад • Сон в красном тереме (ранее сюда входил Цветы сливы в золотой вазе)

Три великих дзуйхицу Японии: Записки от скуки • Записки у изголовья • Записки из кельи

Кино (включая совместное

с США и Британией производство)
Авалон (Япония-Польша) • Амели (Франция) • Артур и минипуты (Франция) • Балканский рубеж (Сербия совместно с Россией) • Беспредел (Япония) • Бункер (Австрия-Германия-Италия-Россия) • Вера, обман и минимальная плата (Канада)• Вечный Зеро (Япония) • Кинотрилогия «Властелин колец» (Новая Зеландия) • Годзилла (Япония) • Господин Никто (Канада-Бельгия-Франция-Германия) • Дредд (ЮАР) • Железное небо (Финляндия-Германия-Австралия) • Железное небо: Грядущая раса (Финляндия-Германия) • За стенами (Франция-Бельгия) • Земляничная поляна (Швеция) • Зита и Гита (Индия) • Кибервойны (Сингапур) • Класс (Эстония) • Королевская битва (Япония) • Кровавые машины (Франция) • Лабиринт Фавна (Испания) • Ларго Винч (Начало • Заговор в Бирме) (Франция) • Леон (Франция) • Мученицы (Франция) • Нирвана (Италия-Франция) • Облачный атлас (Германия-Гонконг-Сингапур) • Олдбой (Южная Корея) • Паразиты (Южная Корея) • Плачущий убийца (Канада, по мотивам манги) • Подводная лодка (Германия) • Поезд в Пусан (Южная Корея) • Покажи мне любовь (Швеция-Дания) • Пришельцы (Франция и Ко)• Дилер (Дания) • Пятый элемент (Франция) • Район №9 (ЮАР) • Реальные упыри (Н. Зеландия) • Сайлент-Хилл (2) (Канада-Франция) • Сёстры Магдалины (Великобритания/Ирландия) • Счастливого Рождества, мистер Лоуренс (Япония, по роману южноафриканца) • Такси (Франция) • Укрощение строптивого (Италия) • Фантагиро (Италия) • Фантомас (Франция) • Хороший, плохой, долбанутый (Ю. Корея) • Хороший, плохой, злой (Италия-Испания-ФРГ) • Элизиум: Рай не на Земле (снят в США канадцем из ЮАР, который снял Район № 9)
Телесериалы

Samchongsa (Ю. Корея) • Бумажный дом (Испания) • Быть Эрикой (Канада) • Ведьмак (Польша) • Великолепный век (Турция) • Германия 83 (Германия) • Девочка из океана (Австралия) • Её звали Никита (Канада) • Зена — королева воинов (Н. Зеландия) • Игра в кальмара (Ю. Корея) • Камешек и пингвин (Ирландия, совместно с США) • Кольца Всевластья (Украина) • Континуум (Канада) • Королевство (Ю. Корея) • Лексс (Канада-Германия) • Мост (Дания-Швеция) • Мотыльки (Украина) • На зов скорби (Франция) • На краю Вселенной (Австралия) • Николя ле Флок (Франция) • Парень из электрички (Япония) • Пиратский отряд Гокайджер (Япония) • Полтергейст: Наследие (Канада) • H2O: Просто добавь воды/Тайны острова Мако (Австралия) • Расколотый (Канада) • Строго на юг (Канада) • Таинственный сад (Ю. Корея) • Тёмная материя (Канада) • Чёрная лагуна (Испания)

Долина Волков: Западня (Турция) — статья недоделана

Мультфильмы

Ловушка для кошек / Ловушка для кошек 2: Кот Апокалипсиса (Венгрия) • Ноев ковчег (Аргентина) • Нэчжа (2019) (Китай) • Ренессанс (Франция, сочетание с игровым) • Страх[и] темноты (Франция) • I, Pet Goat II (Канада) • Принцесса Солнца (Франция, Бельгия, Венгрия) • Дети Дождя(Франция)

По странам: Албанские мультфильмы • Венгерские мультфильмы • Вьетнамские мультфильмы • Китайские мультфильмы• Корейские мультфильмы (Мультфильмы КНДР • Мультфильмы Южной Кореи) • Румынские мультфильмы • Югославские мультфильмы (Сербские мультфильмы • Хорватские мультфильмы)

Эрнест и Селестина (Франция, Бельгия, мф и мс)

Мультсериалы Cybersix (Япония, Канада, Франция) • ReBoot (Канада) • Usavich (Япония) • Wakfu (Франция) • W.I.T.C.H. (Италия)• Zig et Sharko (Франция) • Вуншпунш (Канада, Франция, Германия) • Клуб Винкс: Школа волшебниц (Италия) • Леди Баг и Супер-Кот (Франция-Ю. Корея) • Небесные рыцари (Канада) • Отчаянные герои (франшиза) (Канада) • Охотники на драконов (Франция-Китай) • Приключения Альфреда Квака (Нидерланды, Япония, ФРГ) • Рыжик и Ёжик (КНДР) • Семейка Тофу (Франция, Канада) • Страна троллей (Дания, Германия) • Табалуга (Австралия, Германия) • Долгие, долгие каникулы (Франция)
Музыка

Исполнители:
Amon Amarth (Швеция) • Blind Guardian (Германия) • Nightwish (Тарья Турунен) (Финляндия) • Power Tale (Украина) • Powerwolf (Германия) • Rammstein (Германия) • Rhapsody of Fire (Италия) • Sabaton (Швеция) • Three Days Grace (Канада) • Vocaloid (Япония) • Within Temptation (Нидерланды) • Адаптация (Казахстан) • Брати Гадюкіни (Украина) • Воплі Відоплясова (Украина) • Красные Звёзды (Белоруссия) • Ляпис Трубецкой (Белоруссия) • Океан Ельзи (Украина) • Скрябін (Украина)

Произведения: «Кармен» (Франция) • «Ребекка» (Австрия) • «Тóска» (Италия) • «Турандот» (Италия)

Веб-комиксы Romantically Apocalyptic (русский из Канады) • Stand Still. Stay Silent (шведка из Финляндии) • Гоблины: Жизнь их глазами (Канада) • Некромантийя (Украина) • Oglaf (Австралия)
Видеоигры Age of Wonders (Нидерланды) • Alan Wake (Финляндия) • Ancestors: The Humankind Odyssey (Канада) • Another World (Франция) • Angry Birds (Финляндия) • Aria’s Story (Испания) • Asura’s Wrath (Япония) • Ayanami Raising Project (Япония) • Battlefield (Швеция) • Bayonetta (Япония) • Broforce (ЮАР) • Bully (Канада) • Castle Cats (Швеция) • Commandos (Испания) • The Darkness (Канада) • Dark Messiah of Might & Magic (Франция) • Darkwood (Польша) • Death Stranding (Япония) • Dino Crisis (Япония) • Disciples (Канада, Россия) • Divinity (Бельгия) • Dragon Age (Канада) • Edna & Harvey (Германия) • Elex (Германия) • Fahrenheit: Indigo Prophecy (Франция) • Fallout Tactics (Австралия) • Far Cry 1 (Германия) (2, 3, Blood Dragon, 4, 5, New Dawn, Primal, 6 — (Канада) • Final Fantasy (Япония) • For Honor (Канада) • Frostpunk (Польша) • Genshin Impact (Китай) • Guilty Gear (Япония) • Gothic (Германия) • Hitman (Дания) • INFRA (Финляндия) • Keepsake: Тайна долины драконов (Канада) • Kingdom Come: Deliverance (Чехия) • Kirisame ga Furu Mori (Япония) • Layers of Fear (Польша) • Invisible, Inc. (Канада) • Legend of Kay (Германия) • Little Nightmares (Швеция) • Lobotomy Corporation / Library of Ruina (Южная Корея) • Machinarium (Чехия) • Mass Effect (Канада) • Minecraft (изначально Швеция, потом США) • Mount & Blade (Турция) • Neverending Nightmares (Канада) • Nexus: The Jupiter Incident (Венгрия) • NieR и NieR: Automata (Япония) • Octopath Traveler (Япония) • Operation Flashpoint-ArmA (Чехия) • Original War (Чехия) • Overlord (Нидерланды) • Paraworld (Германия) • Party Hard (Украина) • Prototype (Канада) • Resident Evil (Япония) • Risen (Германия) • Ruiner (Польша) • Sacred (3) (Германия) • Silent Hill (Япония) • Sniper: Ghost Warrior (Польша) • Soldier of Fortune — третья часть (Словакия) • S.T.A.L.K.E.R. (Украина) • Still Life (Франция) • Superhot (Польша) • Terminator: Resistance (Польша) • The Next Big Thing (Испания) • This is the Police (Белоруссия) • Two Worlds (Германия) • Zanzarah: The Hidden Portal (Германия) • Zeno Clash (Чили) • Анабиоз: Сон разума (Украина) • Вампыр (Франция) • Ведьмак (2 • 3) (Польша) • Как достать соседа (Австрия) • Крутой Сэм (Хорватия) • Смертельное предчувствие (Япония)
Прочее аниме и манга как жанры (Япония) • Cinders (визуальный роман, Польша) • Уве Болл (кинорежиссёр, Германия) • Астерикс (комикс и др., Франция) • Block 109 (комикс, Франция) • Приключения Тинтина (комикс, Бельгия) • Борейский рассвет, Луна над Бездной)/Третий Завет (сетевая литература, Израиль) • Даниэль Клугер (авторская песня, фанфики, литература, Израиль) • Ласточки: Весна в Бишкеке (визуальный роман, Киргизия) • Сергей Дормиенс (фанфики на Neon Genesis Evangelion, Украина)

[изменить]

Французское искусство

Комплексные франшизы Горец (Канада-Франция-Канада-Литва) • Звёздные врата (Франция-Канада)
Фольклор и переработки Песнь о Роланде • Роман о Лисе
Литература
и театр
Бегство Земли • Граф Монте-Кристо • Двадцать тысяч льё под водой • Звёздный гамбит • Капитан Сорвиголова • Кот в сапогах • Ксипехузы • Маленький принц • Отверженные • Призрак Оперы • Проклятые короли • Пятнадцатилетний капитан • Три мушкетёра
Кино Амели • Артур и минипуты • Господин Никто (Канада-Бельгия-Франция-Германия) • За стенами (Франция-Бельгия) • Кровавые машины • Ларго Винч (Начало • Заговор в Бирме) • Леон • Мученицы • Нирвана (Италия-Франция) • Пришельцы (Франция и Ко) • Пятый элемент • Сайлент-Хилл (2) (Канада-Франция) • Такси • Фантомас
Телесериалы На зов скорби • Николя ле Флок
Мультфильмы

Ренессанс (сочетание с игровым) • Страх[и] темноты • Принцесса Солнца (Франция, Бельгия, Венгрия) • Дети Дождя

Эрнест и Селестина (Франция, Бельгия, мф и мс)

Мультсериалы Cybersix (Япония, Канада, Франция) • Wakfu • Zig et Sharko • Вуншпунш (Канада, Франция, Германия) • Леди Баг и Супер-Кот (Франция-Ю. Корея) • Охотники на драконов (Франция-Китай) • Семейка Тофу (Франция, Канада) • Долгие, долгие каникулы
Музыка Произведения: «Кармен»
Видеоигры Another World • Dark Messiah of Might & Magic • Quantic Dream (Omikron: The Nomad Soul • Fahrenheit: Indigo Prophecy • Heavy Rain • Beyond: Two Souls • Detroit: Become Human) • Still Life • Vampyr
Прочее Астерикс (комикс и др.) • Block 109 (комикс)

[изменить]

Искусство до XIX века

Древний мир.

Фольклор и переработки

Алпамыс (Алтай, Башкортостан, Казахстан, Каракалпакстан, Татарстан) • Артуровский цикл (кельты, Британия) (Тристан и Изольда (кельты)) • Беовульф (англосаксы) • Библия (древние евреи) • Былины (Русь) (Садко • Три богатыря) • Гомер («Илиада» и «Одиссея», древние греки) • Вергилий («Буколики», «Георгики», «Энеида», древние римпляне) • Ка́левала (карелы и финны) • Манас (Киргизия) • Нартский эпос (Кавказ) • Песнь о Гайавате (индейцы оджибве и др.) • Песнь о Нибелунгах (германцы) • Сказки дядюшки Римуса (афроамериканцы) • Эдда (Скандинавия) • Эпос о Гильгамеше (аккадцы и др. народы Месопотамии)

Красная Шапочка (Le Petit Chaperon rouge, Rotkäppchen — западноевропейская сказка)

Средневековье

Бейбарс (Египет) • Божественная комедия (Италия) • Витязь в тигровой шкуре (Грузия) • Роман о Лисе (Франция) • Слово о полку Игореве (Русь) • Тысяча и одна ночь (Книга тысячи и одной ночи, арабы) • Шахнаме (Иран)

Четыре классических китайских романа: Троецарствие (Ло Гуаньчжун) • Речные заводи (Ши Найань) • Путешествие на Запад (У Чэнъэнь?) • Сон в красном тереме (Цао Сюэцинь) (ранее Цветы сливы в золотой вазе (анонимный автор))

Три великих дзуйхицу Японии: Записки от скуки (Ёсида Кэнко) • Записки у изголовья (писательница Сэй-Сёнагон) • Записки из кельи (Камо-но Тёмэй)

Новое время (Старше, чем пар) Гаргантюа и Пантагрюэль • Кот в сапогах • Путешествия Гулливера • Робинзон Крузо • Симплициссимус • Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский (Дон Кихот) • Шекспир (Венецианский купец • Гамлет • Ромео и Джульетта) • Жизнь Бенвенуто Челлини

  • Сказка кот в сапогах автор этой сказки
  • Сказка косоручка краткое содержание
  • Сказка короткая про снегурочку
  • Сказка коротышки из цветочного города слушать
  • Сказка королевство кривых зеркал читать 3 класс