Сказка кошкин дом картинки с текстом

Произведения к.г. паустовского 12 ч 93 сказка стальное колечко. урок вхождения в новую тему. работа с произведением. аналитическое чтение, деление
Произведения К.Г. Паустовского (12 ч) 93 Сказка «Стальное колечко». Урок вхождения в новую тему. Работа с произведением. Аналитическое чтение, деление на части и составление плана. Описание образа Вари, выделение сравнений и слов бойца «анютины глазки с косичками». Выполнение заданий в учебнике и тетради. Обучение художественному пересказу по плану (план в учебнике). Читает молча и понимает вводную статью о К.Г. Паустовском. Работает с текстом сказки: читает, делит на смысловые части, составляет модульный план. Выписывает слова, требующие пояснения. Овладевает способностями принимать и сохранять цели и задачи учебной деятельности, вести поиск средств ее осуществления. Определяет наиболее эффективные способы достижения результата. Осваивает начальные формы познавательной и личностной рефлексии. Развитие этических чувств: доброжелательности и эмоционально-нравственной отзывчивости, понимания и сопереживания чувствам других людей. Способность к самоорганизованности. Способность преодолевать трудности. 94 Сказка «Стальное колечко» (продолжение). Комбинированный урок. Различать рассказ-повествование, рассказ-описание, рассказ-рассуждение. Заучивать наизусть описание воробья Сидора. Характеризует образ девочки Вари. Выразительно читает диалог девочки и бойца. Находит в тексте и записывает слова о чудесных свойствах колечка. Пересказывает текст по плану. Находит абзац с определенными учителем словами. Активно использует речевые средства и средства информационных и коммуникационных технологий для решения коммуникативных и познавательных задач. 95 Сказка «Стальное колечко» (окончание). Комбинированный урок. Читать эпизоды «Наступление весны», «Чудесная сила весны», «Весеннее утро». Определять главную мысль. Заучивать наизусть эпизод. Выполнять задания в тетради. Читает эпизоды «Наступление весны», «Чудесная сила весны», «Весеннее утро». Определяет главную мысль. Заучивает наизусть эпизод. Выполняет задания в тетради. Подробно пересказывает одну часть по выбору или кратко пересказывает весь текст. Умеет вводить текст с помощью клавиатуры, фиксировать (записывать) в цифровой форме и анализировать изображения, звуки, готовить свое выступление и выступать с аудио-, видео- и графическим сопровождением, соблюдать нормы информационной избирательности, этики и этикета. 96 Юмористические рассказы. К.Г. Паустовский «Кот-ворюга». Изучение нового материала. Понятия: юмористический рассказ, юмор. Работать с текстом рассказа: чтение, сюжет (развитие событий), образ кота (внешний вид, поступки). Творческая работа: рассказ от имени кота «Моя кошачья жизнь». Определяет главную мысль рассказа. Различает рассказ-повествование, рассказ-описание, юмористический рассказ. Моделирует обложку. Записывает описание кота. Сравнивает произведения К.Г. Паустовского. Пересказывает рассказ от имени кота «Моя кошачья жизнь». Умеет с достаточной полнотой и точностью выражать свои мысли в соответствии с задачами и условиями коммуникации. Высказывать собственные суждения и давать им обоснование. 97 Научно-познавательные рассказы. К.Г. Паустовский «Какие бывают дожди». Изучение нового материала. Самостоятельно читать рассказ, выполнять задания в учебнике. Сравнивать этот рассказ с рассказом «Кот-ворюга». Понятие: «научно- познавательный рассказ». Работать с описаниями дождей. Придумать рассказ «Дождь идёт». Различает научно-познавательные и художественные рассказы. Слушает и оценивает подготовленные рассказы «Моя кошачья жизнь». Читает рассказ по частям: приметы дождя, слово «крапать», виды дождей (спорый, грибной, слепой). Использует знаково-символические средства представления информации для создания моделей изучаемых объектов и процессов, схем решения учебных и практических задач. Активно использует речевые средства и средства информационных и коммуникационных технологий для решения коммуникативных и познавательных задач. Способность к самоорганизованности. Способность преодолевать трудности. 98 Дополнительное чтение. «Заячьи лапы». Комбинированный урок. Работать с текстом рассказа: читать, комментировать заглавие, выполнять задания в учебнике. Выполнять дифференцированную работу: читать истории «Дед и заяц», «Ваня и заяц», «Автор и герои рассказа». Повторить понятие «автор-рассказчик». Различает научно-познавательные и художественные рассказы. Пересказывает текст по плану (подробно и кратко). Делит текст на смысловые части и озаглавливает их. Пересказывает один из эпизодов. Овладевает навыками смыслового чтения текстов различных стилей и жанров в соответствии с целями и задачами. Сравнивает, анализирует, синтезирует, обобщает, классифицирует по родовидовым признакам. Устанавливает аналогии и причинно-следственные связи. Принятие и освоение социальной роли обучающегося. Высказывать собственные суждения и давать им обоснование. 99, 100 Слушание и работа с книгами К.Г. Паустовского.

Дополнительное чтение. «Тёплый хлеб».

Урок-исследование. Слушать сказку К.Г. Паустовского «Тёплый хлеб». Рассматривать книгу, работать с аппаратом книги: предисловие, оглавление, аннотация. Работать с книгами о природе, сравнение книг с одним и тем же произведением, но разных изданий.

Выяснять авторскую точку зрения и отношение автора к герою. Выразительно читать эпизод «Воробей и собака». Объяснять заглавие рассказа и поступок мальчика.

Самостоятельно работает с текстом (читает, делит на смысловые части, составляет план). Кратко пересказывает рассказ по модульному плану. Выражает цветом отношение к прочитанному (отрицательное – черный, нейтральное – серый, уважительное – зеленый; доброе, дружественное – красный).

Составляет схему «Отношение героев рассказа к зайцу». Комментирует ответ. Пишет отзыв о прочитанной книге по образцу. Сравнивает произведения К.Г. Паустовского и В. Беспалькова «Совушка».

Умеет с достаточной полнотой и точностью выражать свои мысли в соответствии с задачами и условиями коммуникации. Овладевает способностями принимать и сохранять цели и задачи учебной деятельности, вести поиск средств ее осуществления. Владение коммуникативными умениями с целью реализации возможностей успешного сотрудничества с учителем и учащимися класса при работе в парах. Способность преодолевать трудности, доводить начатую работу до ее завершения. 101 Слушание и работа с детскими книгами о природе и животных. Дополнительное чтение. В.П. Астафьев «Стрижонок Скрип». Урок слушания. Самостоятельно заполнять схему «Они писали о животных». Следить по учебнику за чтением учителя. Моделировать обложку. Составлять схему «Скрип и другие персонажи рассказа». Готовить или читать все эпизоды, связанные с отношениями Скрипа и одного из персонажей. Различает героев (главных и второстепенных), воссоздает их образ (внешний вид, поступки, отношение автора). Моделирует отношения с помощью цветных стрелок. Понимает содержание прочитанного. Называет всех героев рассказа. Понимает отношение героев к Скрипу и отношение Скрипа к ним. Определяет главную мысль рассказа. Определяет наиболее эффективные способы достижения результата.

Понимает причины успеха/неуспеха учебной деятельности и конструктивно действует даже в ситуациях неуспеха. Осваивает начальные формы познавательной и личностной рефлексии.

Способность к самоорганизованности. Способность преодолевать трудности. 102 Слушание и работа с детскими книгами о природе и животных. Дополнительное чтение. И.С. Тургенев.

«Воробей», «Перепёлка».

Урок-проект. Выразительно читать кульминационный момент. Выполнять задания в тетради. Работает со справочной литературой. Аналитически читает рассказы И.С. Тургенева. Самостоятельно работает с текстом произведения (перечитывает, выполняет словарную работу, делит текст на части). Строит композиционный треугольник. Выделяет слова, выражения и предложения по заданию учителя. Выразительно читает эпизоды, смысловые части. Сравнивает сюжеты и определяет темы. Моделирует обложку. Выясняет главную мысль каждого рассказа. Овладевает навыками смыслового чтения текстов различных стилей и жанров в соответствии с целями и задачами. Сравнивает, анализирует, синтезирует, обобщает, классифицирует по родовидовым признакам. Устанавливает аналогии и причинно-следственные связи. Развитие мотивов учебной деятельности и формирование личностного смысла учения. Готовность использовать подготовку, получаемую в учебной деятельности, при решении практических задач, возникающих в повседневной жизни. 103 Урок-обобщение по разделу («Проверьте себя»). Контрольно-обобщающий урок. Выполнение заданий в учебнике и тетради или комплексная разноуровневая контрольная работа (один из вариантов). Называет произведения К.Г. Паустовского, вошедшие в круг чтения. Самостоятельно работает по рубрике «Проверь себя». Осваивает способы решения проблем творческого и поискового характера. Планирует, контролирует и оценивает учебные действия в соответствии с поставленной задачей и условиями ее реализации. Осознанно строит речевое высказывание в соответствии с задачами коммуникации и составляет тексты в устной и письменной формах. Развитие самостоятельности и личной ответственности за свои поступки, в том числе в информационной деятельности, на основе представлений о нравственных нормах, социальной справедливости и свободе. Высказывать собственные суждения и давать им обоснование. 104 «Моя любимая книга». Урок-утренник. Организовать выставку «Моя любимая книга» с отзывом ученика. Принять участие в конкурсе чтецов и рассказчиков произведений, изученных в течение четверти. Принять участие в конкурсе творческих работ («Моя кошачья жизнь», «Дождь-дождик» и др.), в викторине «По страницам нашего учебника». Инсценировать эпизоды отдельных произведений. Читает стихотворения, басни. Рассказывает сказки и рассказы, изученные в 3 классе. Готовит вопросы для викторины. Называет не менее пяти рассказов о животных, не менее пяти фамилий русских поэтов, не менее пяти разных баснописцев, все сказки А.С. Пушкина, десять пословиц, загадок. Составляет кроссворд по изученным произведениям. Инсценирует отдельные эпизоды. Умеет с достаточной полнотой и точностью выражать свои мысли в соответствии с задачами и условиями коммуникации. Осуществляет взаимный контроль в совместной деятельности. Адекватно оценивает собственное поведение и поведение окружающих. Конструктивно разрешает конфликты посредством учета интересов сторон и сотрудничества. Развитие этических чувств, доброжелательности и эмоционально-нравственной отзывчивости, понимания и сопереживания чувствам других людей. Способность преодолевать трудности, доводить начатую работу до ее завершения. IV четверть (32 ч) Произведения С.Я. Маршака (4 ч) 105 Произведения С.Я. Маршака. Стихотворение «Урок родного языка». Урок вхождения в новую тему. Называть знакомые произведения С.Я. Маршака, читать наизусть фрагменты. Работать со стихотворением «Урок родного языка»: чтение, выполнение заданий в учебнике и в тетради. Называет стихотворения С.Я. Маршака по фрагменту. Читает наизусть стихотворения С.Я. Маршака. Выразительно читает по строфам, указывает паузы. Выделяет логические ударения. Моделирует обложку. Записывает слова, выражающие главную мысль. Проверяет выполненную работу по критериям. Находит в библиотеке книги с произведениями С.Я. Маршака. Использует различные способы поиска (в справочных источниках и открытом учебном информационном пространстве сети Интернет) в соответствии с коммуникативными и познавательными задачами. Находит информацию об авторе в разных информационных источниках. Развитие навыков сотрудничества со взрослыми и сверстниками в разных социальных ситуациях. Владение коммуникативными умениями с целью реализации возможностей успешного сотрудничества с учителем и учащимися класса при работе в парах. 106 Произведения С.Я. Маршака. Стихотворение «Ландыш». Комбинированный урок. Оформлять выставку книг С.Я. Маршака. Слушать стихотворение «Ландыш», выделять эпитеты и сравнения. Сравнивать стихотворения С.Я. Маршака. Заучивать одно из стихотворений наизусть (свободный выбор). Рассматривает, аннотирует и представляет «свою» книгу на выставке. Находит информацию об авторе в разных информационных источниках. Осуществляет взаимопроверку в парах по заданным критериям. Определяет главную мысль стихотворения. Читает выразительно наизусть стихотворения по интонационной партитуре. Осваивает начальные формы познавательной и личностной рефлексии. Осуществляет взаимопроверку в парах по заданным критериям. Использует знаково-символические средства представления информации для создания моделей изучаемых объектов и процессов, схем решения учебных и практических задач. Развитие этических чувств, доброжелательности и эмоционально-нравственной отзывчивости, понимания и сопереживания чувствам других людей. 107 Слушание и работа с книгами С.Я. Маршака. Дополнительное чтение. Пьеса-сказка «Кошкин дом». Комбинированный урок. Слушать пьесу-сказку С.Я. Маршака «Кошкин дом». Организовывать выставку книг С.Я. Маршака разных годов издания. Находить и рассматривать книги с портретом писателя, книги с предисловием или послесловием. Сравнивает модели и подбирает к ним произведения. Читает наизусть загадки, стихотворения и сказки С.Я. Маршака. Выделяет особенности сказки С.Я. Маршака «Кошкин дом». Определяет жанр произведения. Представляет полученную информацию в таблице. Умеет с достаточной полнотой и точностью выражать свои мысли в соответствии с задачами и условиями коммуникации. Оформляет полученную информацию в таблице. Находит в библиотеке книги по теме. Наличие мотивации к работе на результат. Способность преодолевать трудности, доводить начатую работу до ее завершения. 108* Урок-обобщение по разделу «Произведения и книги

С.Я. Маршака»; В. Субботин. «С Маршаком».

Урок обобщения и систематизации знаний. Оформлять книги-

самоделки «По страницам книг С.Я. Маршака» и «Герои пьесы-сказки С.Я. Маршака «Кошкин дом». Группировать книги со сказками, стихами, загадками. Читать по ролям сказки С.Я. Маршака. Рассказывать наизусть загадки С.Я. Маршака. Самостоятельно писать отзыв на книгу С.Я. Маршака.

Понимает разносторонность творчества С.Я. Маршака – поэта, сказочника, переводчика. Аннотирует произведения и пишет небольшие отзывы о прочитанном. Овладевает навыками смыслового чтения текстов различных стилей и жанров в соответствии с целями и задачами. Сравнивает, анализирует, синтезирует, обобщает, классифицирует по родовидовым признакам. Устанавливает аналогии и причинно-следственные связи. Исправляет ошибки. Комментирует и уточняет ответы. Оформляет отзыв о книге. Развитие этических чувств, доброжелательности и эмоционально- нравственной отзывчивости, понимания и сопереживания чувствам других людей.

Продолжаем робкие попытки не забыть буквы. В прошлый раз мы использовали для этого Пелевина и его роман «Омон Ра». Те, кто осилил, получают допуск на следующий уровень жести: к детским сказкам. Все в курсе — там расчленение, поедание, пытки… Иногда вообще оскорбление чувств. Но подается это добрым голосом и с милыми морщинками у глаз, поэтому все нормально. Добрым молодцам урок, лишь бы они не описялись от жути. Сегодня посмотрим, какими скрытыми смыслами специалисты снабжают известные сказки. Там вареная бабушка, и пожирающая дитя мать, и сексуальный подтекст, бог знает что. Крепитесь.

«Залажу в ракету — а там [censored]»

Сначала разберемся, какие глубины разворошил в душах пользователей Пелевин из прошлой серии. Тогда, исключительно из ехидства, мы настаивали на бумажной версии. Некоторые послушались — заново учились свайпать по бумаге, удивлялись, что текст не увеличивается раздвиганием пальцев (согласны, странный баг).

Пелевин щекочет безысходностью и сарказмом, читать его — как болтать ногами, сидя на крыше девятиэтажки. Довыделывался, свалился — уже не так щекотно.

В итоге в чате «Книжного клуба» сложилась неподражаемая составная рецензия в репликах умных людей. Она удобна еще тем, что позволяет угадывать возраст читателей.

«Пелевина? Перечитать? В седьмой раз?! Конечно!» — никогда не отказывается пуститься во все тяжкие Slava sssR.

«„Омон Ра“ — чудовищная (со знаком плюс) фантасмагория про советскую реальность, которую я успел застать. Особенно понравилась тема про „сильных духом“», — умело пользуется кавычками Евгений.

«Абсурд, — резюмирует Юлия. — Преувеличенный, но прям в точку. На эпизоде о егерях поймала себя на мысли, что мы живем в таком же абсурде».

«Классно зашло: „небольшое вранье во имя великой Правды“. Это нужно в школе давать, вместо Достоевского», — рекомендует Агата.

Читательница Y M застала удивительные времена, когда Пелевин входил в учебную программу: «Препод в универе говорил, что, когда вырастем, все равно все Донцову будем читать…»

До Донцовой (кстати, кто это?) Y M пока не доросла, но «Омон Ра», надеемся, осилит.

Малоизвестный факт от читательницы Анастасии: «Несколько лет назад „Омон Ра“ стоял в списке рекомендаций для внесклассного чтения 10—11-х классов. Очень меня это удивляло, а сейчас такое, наверное, и невозможно».

«Я застал пионерлагеря и угорал, как у Пелевина получается вернуть меня в ту атмосферу, — делится ощущениями Денис. — Такой сон про СССР, все как на самом деле, но пересобрано в параллельном мире… Потом я вообще читать бросил. А сейчас пару страничек на телефоне посмотрел — ощущения те же. Магия».

«Обожаю „Омон Ра“, — обожает читатель Степан. — Прочитал в подростковом возрасте. Главное — далеко не отсылки к советской классике, а нечто иное. Быть ребенком в СССР — совершенно потрясающее ощущение. Все детство я находился в предвкушении фантастического будущего с полетами к новым мирам и исследованием космоса. И тем больнее было взросление, которое деконструировало эти мечты подобно тому, как Пелевин деконструировал советскую прозу о подвигах. Наверное, с этой книги начинается сквозная тема многих его произведений: жертвоприношения во имя чего-либо. И в ней же показана бессмысленность этого действия, которым мы заняты с зари цивилизации».

«Пелевина не читал, не смог и не буду, — аргументированно опровергает сказанное Дмитрий. — Удовольствия от его трешовых образов не испытываю».

«Дался вам этот Пелевин. Я половину без расшифровок не понимаю», — согласен с предыдущим оратором Андрей. (Это он еще сказок не видел.)

Разумеется, в какой-то момент возникают вопросы об истоках вдохновения автора. Опасные рассуждения на этот счет пресекает Вероника: «Мне кажется, Пелевина уже давно прет без всякого компота».

Иван из 1999 года. Как раз это поколение начало утрачивать навыки чтения (и рукопашного письма). Пелевина принялся читать именно по нашей рекомендации. И у него есть конкретная претензия: «С момента, когда Омон проснулся в койке рядом с сокурсниками, читать было довольно интересно! Все мои перемещения по городу проходили с глазами, опущенными в телефон. Особенно зацепили последние страницы. Но! Именно на этих страницах я не получил того, чего хотел. Что дальше было???»

Тут согласимся: нужен второй сезон.

У Игоря случись прекрасные мрачные флешбэки: «„Омон Ра“ мне давно посоветовал коллега. Сказал, что это „о космической ракете на велосипедной тяге“. Я думал, будет что-то типа „Автостопом по галактике“. Оказалось — нет… Перечитав сейчас, не жалею времени, но советовать никому не стал бы.

Самое начало заставило окунуться в такое чувство безнадеги… Детство я провел в Минске в районе Тракторного. Около метро в торце дома был туалет, он там и сейчас. Но в моем детстве это был недосортир, который позволял сходить по маленькой нужде: мочишься на стенку, все стекает вниз, в желоб. И рядом во дворах, между улицами Грицевца, Долгобродской и бульваром Тракторостроителей, была здоровенная трехуровневая ракета. Ракетище! Помню, маленький иду с мамой и прошу: „Пошли поиграем на ракету, ну пожалуйста!“ Мама разрешает сбегать одному, „ведь ты уже взрослый“. И я радостный бегу, весь в предвкушении — сейчас космос будет наш! Залажу в ракету — а там [censored]».

Возможно, чтобы попасть в резонанс с этим автором, каждому из нас нужно однажды забраться в ракету между Грицевца и Долгобродской.

Пробиваем сказочное дно

Считается, что главный принцип сказок — Добро всегда побеждает. Это популярное заблуждение, напомним правильную формулу: кто победил, тот и Добро.

Теперь пойдем по нарастающей. Даже съевшему собаку в беспросветности Пелевину далеко до милого и простодушного садизма детских сказок. Не важно — славянских, западных, японских или африканских. Голова у сказочников варит примерно одинаково во всех частях света, многие сюжеты повторяются.

Логика вроде бы понятна: подготовка ребенка к основным опасностям. Но настоящих вдумчивых исследователей это не успокаивает. Они ищут второе дно, находят, стараются пробить и его.

Упреки в жестокости, которые принято предъявлять кинематографистам и создателям компьютерных игр, пока никто почему-то не догадался перенести на сказочников. А это потому, что морщинки у глаз — у режиссеров разве есть такие морщинки?.. Арина Родионовна плохому не научит. Полезай, Баба-яга, на лопату.

Но так продолжается до поры, пока кто-нибудь, обслушавшись «Курочки Рябы», не пойдет крушить яйца.

Судьба Колобка

Начнем с самого жуткого. Это, конечно, «Колобок». Тут готовый текст для какого-нибудь рэпкора:

«Я Колобок, Колобок!

Я по коробу скребен,

По сусеку метен,

На сметане мешон,

Да в масле пряжон,

На окошке стужон;

Я от дедушки ушел,

Я от бабушки ушел,

Я от зайца ушел,

Я от волка ушел,

И от медведя ушел,

А от тебя, лиса, и подавно уйду!»

Конец все помнят: Лиса с шутками-прибаутками съела Колобка.

Казалось бы — ну какие тут интерпретации? Все воспитательные рычаги на поверхности: уйдешь от бабушки и дедушки, будешь таскаться с незнакомцами — себя накормят сладкими речами и съедят.

Но нет. Писатель Михаил Елизаров — классный, модный, тоже знающий толк в беспросветности — видит финальную сцену так:

После этого анализа и возник анекдот про «доктор, а откуда у вас такие картинки?».

Василиса Прекрасная и огненный череп

Тут-то что не так? Добрая же сказка со счастливым концом. Наши вроде победили там…

Суть: Василису угнетает мачеха с дочками, но они обречены, а за героиню всю работу выполняет куколка. В конце девушка выходит замуж за царя, потому что — ну а за кого?

Расправа над злыми сводными сестрами и мачехой описана мимоходом, древнему коллективному автору уже лень разбираться с этими негодяйками. Напомним, как все организовано (не повторяйте, а впрочем, как хотите): Василиса приносит от Бабы-яги череп с горящими глазами, тот выжигает лишних персонажей (сценаристы «Игры престолов» и то дольше возятся).

«Внесли череп в горницу, а глаза из черепа так и глядят на мачеху и ее дочерей, так и жгут! Те было прятаться, но куда ни бросятся — глаза всюду за ними так и следят; к утру совсем сожгло их в уголь…»

Василиса закрывает избу и уходит жить дальше. Ура, добро победило.

Мораль

Некоторые современные борцы за права женщин любят осмысливать эту сказку с позиций женского раскрепощения. Явно же древние авторы имели в виду эмансипацию, пусть попробуют возразить. Жесткая, но мудрая Баба-яга, вручившая огненный череп, — символ главной феминистки, дающей ключ к освобождению.

В свою очередь, тема куколки, которая все делает за Василису, предсказуемо увлекает некоторых экспертов по морали. Потому что нехорошо приписывать себе результаты чужого труда. Выходит, сказка учит плохому.

«Красная шапочка» и глубины подсознания

Непричесанные сказки с похожим сюжетом ходили по средневековой Европе, Персии (там вместо девочки мальчик), Индокитаю (там вместо волка тигр). Наверное, не только. Впоследствии бесхитростная история была модернизирована Шарлем Перро и братьями Гримм и превратилась в мощное произведение, набитое настоящими или придуманными символами.

Убийства, каннибализм, надругательства над трупом — да ладно, это не такие уж вопиющие штуки на общем сказочном фоне. Как мы помним, «цивилизованные» версии Перро и Гримм отличаются от фольклорных. В исходных народных вариантах все проще и честнее. Фигурировал там обычно оборотень, поскольку эта проблема тогда была актуальной. Церемоний меньше: волк убивает бабушку, варит ее, из крови готовит напиток. Когда приходит девочка с пирожком, или рыбой, или сыром, волк угощает ее бабушкой. А потом тоже съедает.

Все, не ждите охотников. Там нет продолжения. И знаменитого ритуального разговора про большие зубы тоже нет.

Второе дно

В этой сказке — что в новых вариантах, что в исконных — куча корма для анализаторов, которые способны видеть знаки и смыслы.

У них одно на уме:

  • бутылка с вином в корзине — символ девственности;
  • цвет шапки — отсылка к взрослению, в момент которого появляется «порочный волк»;
  • поедание — символ полового акта;
  • вспарывание волка — символ женской победы.

Черт, мы думали, это детская сказка!


Это может продолжаться бесконечно. Трактуя любую сказку, в ней удобно находить красивые и глубокие смыслы. Но возможно, найденное говорит о том, что творится в голове у самого аналитика. Фрейду приписывают полезную фразу: «Иногда сигара — это просто сигара».

Сказки сочиняли простодушные и дремучие люди — без слишком мудрого подтекста, просто в качестве развлечения или прививки от страха. Потом украшали профессиональные сказочники. Потом корректировали моралисты, борцы за права детей, идеологи, ранимые люди и так далее.

Похожие прививки от страха мы ставили себе в детстве — Черная Рука, гроб на колесиках, желтое пятно… Тоже фольклор. Обширное поле для трактовок.


А теперь пожалуйте в наш чат. На этот раз просим вспомнить страшные истории из детства, которые необходимо рассказывать ночью в пионерском лагере. Сломанный телевизор, Пиковая дама, сбежавшая обезьяна и прочая Черная Рука приветствуются. Особо любопытно, как эти истории менялись в зависимости от поколения. Чем дети пугают друг друга сейчас?

Наш канал в Telegram. Присоединяйтесь!

Есть о чем рассказать? Пишите в наш телеграм-бот. Это анонимно и быстро

Перепечатка текста и фотографий Onlíner без разрешения редакции запрещена. ng@onliner.by

Жительница села Моховое Аннинского района Надежда Подольская коллекционирует открытки. Этим ее увлек отец – когда девочке было десять лет, он привез ей большой набор рисованных почтовых карточек. Свое хобби Надежда пронесла через всю жизнь.

Какие знания необходимы филокартисту, что могут рассказать старые открытки и как собиралась коллекция, в которой отражена история второй половины ХХ века, – в материале РИА «Воронеж».

Открытки, привезенные отцом Надежды 

Открытки, привезенные отцом Надежды 

1940−1950-е годы

Самые редкие экземпляры в коллекции Надежды Подольской – немецкие, датированные 1949 годом.

– Мы тогда жили на Урале, и по соседству у меня был друг, который, с разрешения мамы, принес мне две эти открытки. Это первые послевоенные рисованные открытки. Что интересно, в Германии ими до сих пор активно пользуются, а на самих открытках никогда не указывают ни дату выпуска, ни тираж, – рассказала она.

Сказка кошкин дом картинки с текстом

У Надежды четкая система организации коллекции – по годам, по темам. Отдельное место занимают наборы открыток.

Популярные открытки 1950-х годов

Популярные открытки 1950-х годов

Филокартист не просто собирает коллекцию, но и знает историю развития почтовых карточек. По ее словам, в этот период темы открыток не отличались особенным разнообразием, а практически все экземпляры были рисованными. Фотографические попадались крайне редко.

Сказка кошкин дом картинки с текстом

– Печатали изображения городов – например, Ленинграда, Владивостока и т. д. Очень много открыток-иллюстраций к старым сказкам и мультикам – «Теремок», «Кошкин дом», «По щучьему велению» и другие. Впервые на открытках стали размещать фотографии детей. Для меня очень интересно вспоминать, во что тогда одевали детей, какие у них были игрушки и т. д. Также были популярны воспитательные наборы – открытки с поучительным содержанием для детей, – сообщила коллекционер.

Воспитательный набор для детей

Воспитательный набор для детей

1960-е годы

В это время открыток стало куда больше, но рисованные по-прежнему занимали лидирующую позицию.

– В 1960-е пошла новая мода – на открытках стали размещать слова стихов и песен. Их тоже выпускали наборами, и получалось что-то вроде сборника. Активно стали печатать фотокарточки – с простыми портретами или фотографиями известных личностей. Например, Гагарина.

Сказка кошкин дом картинки с текстом

Надежда рассказала, что именно в период 1960-х годов эта сфера активно развивалась – стало много тематических выпусков, появились поздравительные открытки.

– Но, на мой взгляд, фотографические поздравительные открытки того периода довольно однотипные. У них нет настроения. Рисованные открытки, в принципе, симпатичнее и колоритнее. Одна из моих любимых тем – открытки с куклами и фотографиями детей. Их начали выпускать уже ближе к 1970-м годам, – поделилась сельчанка.

1970-е годы

В этот период появился новый вид открыток – с рецептами и фотографиями блюд.

Сказка кошкин дом картинки с текстом

– Раньше рецепты печатали в журналах. А журналов привозили очень мало, хотя население поселка было около 7,5 тыс. человек. За выпусками настоящую охоту устраивали. Хозяйки брали рецепты друг у друга, переписывали в тетрадки. Открытки с рецептами стали настоящей находкой – и удобно, и красиво. За наборами этих открыток тоже гонялись, записывались в очередь в киоск. Их порой вообще привозили по одному.

По словам Надежды, тогда стали активно печатать фотографические открытки с пейзажами. По этому поводу однажды разразился скандал.

– Видимо, в какой-то типографии набралось очень много невостребованных пейзажных снимков, и они решили напечатать их на новогодних открытках вместе с поздравлениями. Журнал «Огонек» выпустил очень гневный текст по этому поводу – мол, недостаточно праздничные и торжественные получились открытки. Насколько я знаю, пейзажные фото вообще не в чести были в то время, – вспоминает филокартист.

На рубеже 1970-х и 1980-х появились поздравительные телеграммы.

– Краешки этих открыток склеивали между собой маркой, чтобы посторонний не прочитал. А внутрь приклеивали бланк для телеграммы. Такие открытки должны были доставить адресату в течение двух часов, так же, как и обычные телеграммы.

1980-е годы

В это время появились очень редкие открытки, которые после уже никогда не выпускали, – стереооткрытки, то есть с эффектом объемного изображения. Картинки на них «переливались», меняясь при небольшом повороте.

Сказка кошкин дом картинки с текстом

– Они стоили очень много, как целый журнал. Я, конечно, старалась покупать их по возможности. После 1980-х их больше не выпускали, – заметила Надежда.

Тогда же впервые увидели свет открытки-книжки, которые по внешнему виду максимально похожи на современные.

– С тех лет остался еще небольшой набор по мультикам, но их тоже потом перестали выпускать.

1990-е годы

В последнее десятилетие ХХ века рисованных открыток уже почти нет – только фотографические. Вышел последний набор карточек с рецептами. Зато «распустились» цветочные открытки.

Сказка кошкин дом картинки с текстом

– Цветы – это главная тема моей коллекции. Наборов у меня много. Домашние цветы, дикорастущие, цветы-часы, ядовитые, кактусы, ирисы, тюльпаны, розы и так далее. Есть в коллекции и наборы с насекомыми, грибами, обитателями аквариумов, стрекозами, бабочками. Мне вообще вся эта тема близка, потому что я по образованию – лесник. И, хоть уже давно не работаю по профессии, до сих пор помню латинские названия растений. Десять лет назад в коллекции уже было больше 1000 экземпляров. Сколько их сейчас – даже не сосчитать, – улыбается Надежда.

Есть у Надежды Подольской и современные экземпляры – выпущенные после 2000 года. Но их она не жалует и покупает, просто чтобы следить за развитием открыток. «Новоделов» в коллекции всего несколько десятков – по одной-две на год. Помимо филокартии, сельчанка увлекается рукоделием – алмазной мозаикой и «живописью по номерам».

Навеки деревянный

Анатолий Кокорин. Алексей Толстой. Золотой ключик, или Приключения Буратино. 1976

Про крекс, фекс, пекс

16 сентября 2015
Наталья Львова

В доме Остроухова в Трубниках на выставке «Крекс, фекс, пекс» показывают черно-белый «Золотой ключик» 1939 года. На экране старый папа Карло крутит ручку шарманки и поет голосом Анатолия Орфенова:

Далеко-далеко, за морем,

Стоит золотая стена.

В стене той заветная дверца,

За дверцей большая страна.

Ключом золотым отпирают

Заветную дверцу в стене,

Но где отыскать этот ключик,

Никто не рассказывал мне.

В декорации большой лужи за его спиной копошатся худые итальянские беспризорники, тщетно пытаясь выловить что-нибудь ценное.EZiNNZ7XQAEj6O2


Совместная выставка Государственного литературного музея и галереи ГРОСарт посвящена сразу трем датам: 80-летию выхода сказки Алексея Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино», 190-летию со дня рождения Карло Коллоди, автора книги-оригинала «Приключения Пиноккио. История деревянной куклы», и 110-летию публикации первого перевода книги на русский язык Камилла Амвросиевича Данини, в 1906 году он был издан в журнале «Задушевное слово».

За 80 лет Буратино ничуть не состарился, обзавелся длинным шлейфом пьес, мультфильмов, радиопостановок, песенок, игрушек, одноименной шипучки и ирисок, на время цементирующих челюсти. В отличие от Пиноккио, от вранья у него не отрастал нос, он не благоговел перед феей с голубыми волосами и навсегда остался деревянным. Зато добыл с помощью пожилой рептилии золотой ключ, какого у его итальянского предшественника и в помине не было. Деревянный человек шел в мир и завоевывал его, внутренне мало меняясь, тогда как Пиноккио побеждал в неравном бою себя.img3

Анатолий Кокорин. Алексей Толстой. Золотой ключик, или Приключения Буратино. 1976

В детстве мы могли выбирать свой «Золотой ключик» из множества превосходных иллюстраций. Сказка была одна, но нарисованная разными художниками, она, казалось, и звучала по-разному. Самые популярные издания, выдержавшие не один десяток переизданий, — с работами Аминадава Каневского, Леонида Владимирского, Анатолия Кокорина. Ликующие средиземноморские картинки Владимирского как будто отменяли сложный моральный выбор, стоявший перед мальчиком — идти в театр или владеть самой нарядной и прекрасной азбукой на свете. На иллюстрациях Владимирского две эти равно прекрасные вещи как будто не отменяли, а дополняли друг друга.

Леонид Владимирский. Приключения Буратино по сказке Алексея Толстого. 1954


Гораздо меньше известны рисунки братьев Малаховских. Иллюстрации архитектора и художника «Чижа» и «Ежа» Бронислава Малаховского были сделаны цветной тушью к первому изданию книги Алексея Толстого «Золотой ключик, или приключения Буратино», вышедшей в августе 1936-го.antik utsmyckad eps guldtangent 8431912 Через год он был расстрелян как польский шпион, ему не было и 35 лет. Его брат художник-график Лев Малаховский  в 1924 году иллюстрировал берлинское издание книги Карло Коллоди «Приключения Пиноккио» в переводе на русский язык Нины Петровской, который тогда только «переделал и оработал» Алексей Толстой.

Лев Малаховский. Карло Коллоди. Приключения Пиноккио. 1924

Никогда не знала, что рисовать»Золотой ключик» принимался Виктор Пивоваров и создал такое ироническое «житие» Буратино в виде настольной игры. На его рисунках очень яркие цвета, мельчайшие подробности, неожиданные детали современной жизни.

Виктор Пивоваров. Настольная игра. 1980-е

Обязательно посмотрите рисунки художников студии Уолта Диснея к мультфильму «Пиноккио». Акварели и эскизы, сделанные простым карандашом, и сейчас удивительно красивые, к тому же их категорически запрещают фотографировать. Но вот, что нашлось в сети:

© Disney

В самом начале 80-х годов появляются первые издания барочных, необыкновенно нарядных картин-иллюстраций Александра Кошкина. Полные чудесных превращений они вобрали в себя целый литературный и живописный мир. На одной из таких картин явно угадывается Чеширский кот — это дым из трубы, в книжке на него рычал Артемон.В  статье «Что отпирает золотой ключик» знаток детской литературы, автор замечательной книги «Книги нашего детства» киевлянин Мирон Петровский размышляет:


Золотой ключик и дверца за занавеской, образ благовоспитанной маленькой педантки, имя Алиса, ежиный крокет и облако, похожее на кошачью голову, — все эти сопоставления повиснут в воздухе, как насмешливая улыбка Чеширского кота, если мы не ответим на вопрос: а знал ли Алексей Николаевич сказку Кэрролла? В наиболее полном из существующих собраний его сочинений ни имя английского писателя, ни имена его героев не встречаются. Мемуаристы по этому поводу — молчок…

Александр Кошкин. Золотой ключик, или Приключения Буратино. 1984

В 1909 году Толстой напечатал несколько своих маленьких рассказов и сказок в журнале для детей «Тропинка».WmZNpPDt10U В этом же самом журнале на протяжении почти всего года (начиная со второго номера и кончая двадцатым) печаталась «Алиса» Л. Кэрролла в переводе Allegro… В № 15 «Тропинки» на соседних страницах напечатаны сказка Толстого «Сорока» и глава «Пляски омаров» из «Алисы», а в № 9 — рассказ Толстого «Полкан» соседствует с тем эпизодом из сказки Льюиса Кэрролла, где Алиса беседует с Чеширским котом. Журнал сопровождает английскую сказку иллюстрациями Дж. Тенниела, и Полкан глядит с картинки к рассказу Толстого на рисунок, изображающий Чеширского кота, совсем так, как пудель Артемон на облачко, напоминающее кошачью голову…

Посетители выставки, думаю, сами разберутся на кого из знакомых и друзей Алексея Толстого похожи персонажи «Золотого ключика» — по многочисленным фотографиям, афишам, книгам из фондов Литературного музея, по материалам из собрания наследников Ивана Ефимова и Нины Симонович-Ефимовой, по документальному фильму Ивана Толстого из цикла «Исторические путешествия».scale 1200 Можно бесконечно рыться в архивах и мемуарах, но прошлое все дальше, а Буратино — хоть бы что. С новыми молодыми читателями он тоже нов и вечнозелен и вряд ли когда-нибудь исчезнет с литературного горизонта. Современный Буратино на выставке тоже изобильно представлен в работах Игоря Макаревича, Нины Котел, Владимира Сальникова, Леонида Тишкова, Михаила Бурджеляна, Николая Терещенко, Марии Кулагиной. Скульптуры и авторские куклы Николая Ватагина, Юлии Устиновой, Виктора Назарити, мобили и «парадоксальные объекты» Вячеслава Колейчука соседствуют с театрализованными объектами Сергея Якунина. 

У фильма «Золотой ключик», кстати, первоначально имелся весьма любопытный финал: челюскинцы, шахтеры, генералиссимус на трибуне и все счастливые люди страны из кинохроники 30-х годов были вмонтированы в киносказку. Реставрированная версия 1959 года заканчивается плывущим в небе кораблем, а хор за кадром поет:

За море мы едем, за море

В далёкий и радостный путь.key@2x 1

В страну, где не ведают горя,
Где сможем и мы отдохнуть.

Прощайте, мы все улетаем

В страну, где тепло и светло.
И с нами храбрец Буратино,
И с нами папаша Карло.

Театрализованное шествие к музею в день открытия выставки. Здесь и далее фото Натальи Львовой

Валерий Алфеевский. Карло Коллоди. Приключения Пиноккио. 1959

Валерий Алфеевский. Карло Коллоди. Приключения Пиноккио. 1959

Анатолий Кокорин. Алексей Толстой. Золотой ключик, или Приключения Буратино. 1976


Леонид Владимирский. Приключения Буратино по сказке Алексея Толстого.5831 ab44ec70b96e909972f2f6c086a0d903 1954 

Леонид Владимирский. Приключения Буратино по сказке Алексея Толстого. 1954

Анатолий Кокорин. Алексей Толстой. Золотой ключик, или Приключения Буратино. 1976

Анатолий Кокорин. Алексей Толстой. Золотой ключик, или Приключения Буратино. 1976

Виктор Пивоваров. Алексей Толстой. Золотой ключик, или Приключения Буратино. 1980-е

Алексей Толстой. Золотой ключик, или Приключения Буратино. 1980-е

Бронислав Малаховский. Золотой ключик, или Приключения Буратино. 1936

Лев Малаховский. Карло Коллоди. Приключения Пиноккио. Берлин, 1924

Лев Малаховский. Карло Коллоди. Приключения Пиноккио. Берлин, 1924

Лев Малаховский. Карло Коллоди. Приключения Пиноккио. Берлин, 1924

Лев Малаховский. Карло Коллоди. Приключения Пиноккио. Берлин, 1924

Выставка работает по 2 ноября 2015 года.

Люди: Толстой Алексей, Пивоваров Виктор, Петровский Мирон, Малаховский Лев, Малаховский Бронислав, Кошкин Александр, Коллоди Карло, Кокорин Анатолий, Каневский Аминадав, Дисней Уолт, Владимирский Леонид, Алфеевский Валерий

Александр Кошкин «Золотой ключик или приключения Буратино» | картинки и разговоры

В 1923 году графу Алексею Толстому попалась на глаза сказка итальянского писателя Карло Коллоди «Приключения Пиноккио».

Редактируя ее русский перевод, он увлекся сюжетом и в конечном итоге написал свою собственную историю про деревянного человечка.OEf2hs8wOWY

Оригинальная сказка Толстому казалась устаревшей и исполненной излишнего морализаторства, ему хотелось сделать своих героев более авантюрными и веселыми.

С 1936 года сказка Толстого про приключения Буратино и его друзей пережила множество переизданий, была экранизирована, по ней сделано немало постановок для театра, оперы и балета.

Ее стремительный сюжет, насыщенность событиями, фантастическими приключениями и поворотами очень привлекательны для разного рода интерпретаций, в том числе графических. Неудивительно, что художники обращались к «Буратино…» неоднократно.

Первые, черно-белые иллюстрации, нарисовал Бронислав Малаховский, затем к сказке дважды обращался Аминадав Каневский, создав два варианта рисунков — цветной и монохромный. В разное время сказку оформляли самые известные художники — Леонид Владимирский, Анатолий Кокорин, Герман Огородников, Анатолий Елисеев, Михаил Скобелев. А в 80-х гг «Золотой ключик» проиллюстрировал Александр Кошкин.kliuchik na prozrachnom fone

За эти рисунки он был удостоен бронзовой награды на международной выставке книжного искусства в Лейпциге.

Все на свете, говорит Кошкин, — книжная иллюстрация, будь то хоть «Страшный суд» Микеланджело.

«Вся мировая живопись — это все сплошные иллюстрации. Само изобразительное искусство родилось из сопровождения к тексту.

Если взять совсем древние наскальные изображения, все эти охоты, олени — это своего рода виртуальный текст, который подразумевает видеоряд, картинку. Так что книжная иллюстрация – это корневая вещь. Из нее и театр вышел, и кино. Потому что что такое кино? Это ожившая книжная иллюстрация».

_________________________________

Если вам нравятся истории о книжках-картинках и их создателях, подписывайтесь на наш канал «Картинки и разговоры». А на нашем сайте вы найдете массу полезной информации на эту тему (и мы даже попытались все это как-то систематизировать).8f2c2513c2692543ad58023a74322ac6 А еще у нас есть инстаграм, мы там иногда разыгрываем книги, а в сторис показываем любимые книги из фамильной библиотеки ?

Также вы можете поддержать проект, что поможет нам выпускать больше качественных и интересных материалов.

Золотой ключик

Экологическая сказка (Камерная сцена)


Режиссёр — Андрей Гогун

Продолжительность спектакля будет известна ближе к премьере.

Несмотря на то, что и в наше время в особенно холодные зимы волки иногда выходят к окраинам деревень и даже забегают в городскую черту Архангельска — эти хищники, пожалуй, едва ли можно отнести к списку главных опасностей для человека начала 21-го века. Но так было не всегда. Ещё пару-тройку веков назад соседство с «санитаром леса» воспринималось как непосредственная и прямая угроза, а колыбельная про Серенького Волчка и сказочка про Красную Шапочку служили своего рода инструкциями по безопасности, которыми чуть ли не с самого рождения снабжали детей их родители, бабушки и дедушки.DoKUEDPXgAA2c2J С тех пор опасность ушла или, как минимум, стала гораздо призрачнее, однако «инструкции» в виде сказок и песенок — остались.

Авторы  спектакля «Красная Шапочка» в весёлой и игровой форме попытаются разобраться — актуальны ли эти инструкции сейчас. Что за опасности могут подстерегать современного маленького человека по дороге от Мамы к Бабушке через дезинфицированный и безопасный лес? И какие правила предосторожности необходимо соблюдать веселой и непослушной девочке, чтобы под Новый Год спокойно и без приключений добраться от точки М к точке Б.

— «Красная шапочка» — это старинная история в новых зимних декорациях. Кроме собственно Красной Шапочки, мамы, бабушки, лесоруба и Серого Волка будут ещё два персонажа. Какие — пока секрет. Могу только сказать, что они всем хорошо известны и знакомы, поэтому, полагаю, что это будет для зрителей (для маленьких зрителей особенно) — приятный сюрприз, — рассказывает режиссёр Андрей Гогун.

Увидеть спектакль можно будет на камерной сцене.1611770658 57 p fon buratino 59 Новогодние постановки на этой площадке традиционно ориентированы на аудиторию от 3-х лет. Однако создатели ставят перед собой задачу рассказать многослойную историю, которая будет интересна не только детям, но и их родителям.

СМИ о спектакле:
Пресс-служба театра: Новогодние спектакли Архдрамы – уже в продаже
ГТРК «Поморье»: В Архангельском театре драмы — последние репетиции перед рождественскими премьерами

Автор перевода и инсценировки — Евгения Алексеева

Сценограф, художник по костюмам — Алина Алимова

Художник по свету — Алексей Расходчиков

Музыкальное оформление — Андрей Гогун

Балетмейстер — Анна Рысенко

Хормейстер — Мария Степанова

Спектакль ведёт Наталья Афонина

Чем Буратино отличается от Пиноккио? | Персона | Культура

Впервые сказка «Приключения Пиноккио.EsuLTlGXYAAoUEG История деревянной куклы» итальянского писателя Карло Коллоди была опубликована 7 июля 1881 года в Риме, в «Газете для детей». Отдельным изданием книга вышла два года спустя, в 1883 году. Произведение Коллоди стало классическим образцом мировой детской литературы, а история Пиноккио была переведена на 87 языков. Тем не менее в России также известен другой деревянный мальчик, Буратино, герой многочисленных книг и экранизаций. В чем различия между Пиноккио и Буратино, рассказывает АиФ.ru.

Пиноккио. Первая иллюстрация 1883 года. Источник: Public Domain

Кто такой Пиноккио?

Пиноккио — главный герой сказки Карло Коллоди «Приключения Пиноккио. История деревянной куклы». Его имя происходит от итальянского «pino» — «сосна» и «occhio» — «глаз». По сюжету сказки столяру Антонио попадается необычное бревно: когда мастер пытается его обработать, бревно вдруг начинает говорить и жаловаться на щекотку. Антонио решает подарить его своему другу Джепетто, который и делает из бревна маленького мальчика.1983 istorija pinokkio buratino nabor iz 12 otkrytok ne polnyj Кроме того, что деревянная кукла могла разговаривать и ходить, нос Пиноккио увеличивался в размере, если он кого-то обманывал.

Что означает слово «буратино»?

С итальянского «burattino» переводится как «кукла». Это слово фигурирует в названии сказки Коллоди: «История деревянной куклы» на итальянском звучит как «Storia d’un burattino». Также слово часто встречается в тексте произведения: Пиноккио называют не только по имени, но и нарицательным «буратино» («кукла»).

Кто такой Буратино?

Буратино является главным персонажем сказки Алексея Николаевича Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино», которая была опубликована в 1936 году. Изначально Толстой занимался редактурой перевода сказки Коллоди, выполненного Н. И. Петровской в 1923 году. Этот перевод имел ряд отличий от оригинала: итальянские реалии были заменены на российские, в тексте использовались русские пословицы и поговорки. Позже эти и другие изменения перекочевали в «Золотой ключик».post 392394 1310654390

В 1933 году А. Н. Толстой заключает соглашение с издательством «Детгиз» о переделке перевода в полноценный рассказ и заканчивает его к августу 1935 года. В итоге Толстой весьма далеко ушел от оригинального произведения. Автор адаптировал сюжет не только в соответствии с русскими национальными особенностями, но и с учетом исторических реалий: морализаторский тон и стилистика Коллоди устарели в эпоху социалистического реализма.

Сказка «Золотой ключик, или Приключения Буратино» также получила широкую известность, в том числе и за пределами России. Книга была переведена на 47 языков, а с момента первой публикации и до 1986 года только на территории СССР издавалась 182 раза.

Советский художник Аминадав Моисеевич Каневский (1898-1976). Обложка книги А. Н.Толстого «Золотой ключик или приключения Буратино». «Детгиз». 1950 г. Фото: РИА Новости/ Михаил Озерский

В чем главные отличия Буратино и Пиноккио?

Несмотря на то, что Пиноккио фактически является прототипом Буратино, и характеры, и судьбы персонажей различаются.334key55 Первое и одно из самых очевидных отличий — нос. У Буратино, в отличие от Пиноккио, он совсем не волшебный. И, хотя нос Буратино сам по себе вытянутый и длинный, он не становится больше, когда мальчик лжет.

Второе важное отличие — финал сказки. Пиноккио проходит через серьезные испытания, его характер меняется на протяжении всего произведения, и в итоге он становится добродетельным и послушным, а фея превращает его в настоящего живого мальчика. Буратино же, напротив, постоянно сопротивляется любым попыткам папы Карло и Мальвины изменить его. Он беспечен и беззаботен и в конце так и остается куклой, однако начинает ценить дружбу и становится более общительным и открытым.

Сюжет сказок и второстепенные персонажи также отличаются: в сказке про Пиноккио нет никакого золотого ключика, потайной двери, черепахи Тортилы, а куклы вовсе не самостоятельные герои, а лишь марионетки в руках кукловода. Приключения Буратино значительно короче, чем история Пиноккио: все события с Буратино происходят в пределах нескольких дней, а за Пиноккио читатель наблюдает на протяжении более двух лет его жизни.Es43wHDVgAEua3k

В целом атмосфера и сюжетные детали двух произведений сильно отличаются: фактически сюжет схож только до того момента, когда кот и лиса выкапывают монеты Буратино. После этого эпизода сюжетные совпадения вообще отсутствуют.

Форт из книг: Джордж Макдональд

Золотой ключик
Джордж Макдональд
Рекомендуемый возраст: 10+

Мальчик по имени Мосси слышит рассказ о золотом ключике, который можно найти на конце радуги. Однажды вечером на закате он переходит в сказочную страну и находит этот ключ — только для того, чтобы принять участие в гораздо более долгом поиске, чтобы найти замок, который он открывает. Девушка по имени Клубок убегает из своего унылого дома и удочерена волшебной бабушкой, которую обслуживают пернатые рыбки, плавающие в воздухе.Годы проходят мгновенно, персонажи стареют взад и вперед, и молодая пара — то вместе, то отдельно — ищет смысл тайн, которые собираются вокруг них — времени, любви, жизни, смерти …

Но остерегайтесь складывать слишком хорошая интерпретация на это!

Издание Sunburst этой тонкой книги автора Принцесса и гоблин снабжено атмосферными иллюстрациями Мориса Сендака и послесловием У.1789221 Х. Одена, которое предупреждает: «Охота за символами в сказке абсолютно фатальна.В «Золотой ключик », например, любая попытка «интерпретировать» Бабушку, воздушную рыбу или Морского Старика тщетна: они имеют в виду то, что они есть. Способ, единственный способ читать сказку — тот же, что предписан Тангл на одном из этапов ее путешествия »- и затем Оден цитирует часть истории, где Старик Земли открывает люк, ведущий в темноту и говорит: «Ты должен броситься туда. Другого пути нет».

Надеюсь, вы уделите час или около того, чтобы окунуться в эту оригинальную сказку.Это смутно напомнило мне The Little Prince Сент-Экзюпери (который я все еще не уверен, что он мне нравится), и опять же, он напомнил мне о Smith Толкина из Wootton Major (который я очень, очень люблю). Очевидно, мне еще нужно много подумать над этой захватывающей и трогательной историей! То, чего не хватает Макдональду как писателю, в том, что он может перевернуть правильную фразу или собрать только правильный абзац, он более чем восполняет, создавая образы, которые будут преследовать ваше воображение намного больше, чем краткое время, необходимое для их прочтения.73f70a76a720bce54dbb40b95e7e7013 w720 h540

Принцесса и гоблин
Джордж Макдональд
Рекомендуемый возраст: 10+

Джордж Макдональд (1824–1905) был шотландским священником-конгрегационалистом, чьи терпимые взгляды доставили ему столько проблем, что он переключился на карьеру в письмо. Тем не менее, только в конце своей карьеры он начал писать рассказы для детей, которые в основном являются тем, чем его помнят сегодня. Одиннадцати детям Макдональда, любящим сказки, мы обязаны не только удовольствием от чтения книг их отца, но, возможно, даже рассказами Льюиса Кэрролла Алиса , которые были прочитаны детям Макдональдов до того, как они были опубликованы, с обнадеживающими результатами.

Но хватит об авторе. Надеюсь, вы пришли сюда, чтобы узнать о книге. Об этом стоит узнать, и меня огорчает, что я не нашел его раньше. Принцесса и гоблин — это очаровательная история, полная классических сказочных жестов и оригинальных чар. Принцесса Ирина, с одной стороны, является образцом принцессы добродетели; но она также энергичная героиня, у которой есть странные приключения, которые приводят ее в темные и опасные места, чтобы помочь себе и другим.1611770575 47 p fon buratino 49 С другой стороны, есть сын шахтера Керди Петерсон, который, конечно, неплохой парень, но не всегда хорошо относится к принцессе. Вместе и с помощью таинственной «бабушки», которую не все могут видеть, и волшебного кольца, прикрепленного к невидимой нити, и других чудесных вещей, двое детей мешают заговору гоблинов, живущих под горой.

История сама по себе завораживает; но не менее очаровательно чувство, когда сказка рассказывается вслух.В какой-то момент Макдональд делает паузу в своем повествовании, чтобы шутливо обсудить со своим иллюстратором, как нарисовать принцессу. Позже он ссылается на царского менестреля, «распевающего балладу, которую он сочинил, продолжая играть на своем инструменте», и на мгновение кажется, что автор сам стал частью истории. А в промежутках между полетами фантазии — некоторые из них потрясающе таинственны, другие почти дразнят своей глупостью — Макдональд проскальзывает в отрывках, в которых персонажи разговаривают, как настоящие люди, и через все протягивает нежный урок о сложности веры и невыносимых ощущениях бытия.hello html m8165f36 не поверил.

Позвольте мне поделиться с вами этой маленькой сценкой:

«Пожалуйста, король-папа, — сказала она, — ты скажешь мне, где я взяла это красивое кольцо? Я не могу вспомнить.

Король посмотрел на это. Странная красивая улыбка, словно солнечный свет, расплылась по его лицу, а ответная улыбка, но в то же время вопросительная, расплылась, как лунный свет, по лицу Ирэн.

«Когда-то это была твоя царица-мама», — сказал он.

«А почему теперь не ее?» — спросила Ирэн.

«Она не хочет этого сейчас», — сказал король с серьезным видом.

«Почему она не хочет этого сейчас?»

«Потому что она ушла туда, где сделаны все эти кольца».

«А когда я увижу ее?» — спросила принцесса.

«Еще нет», — ответил царь, и на его глаза навернулись слезы.

У этой книги есть продолжение под названием Принцесса и Керди , и все, кто их ищет, ждут и другие прелести пера Джорджа Макдональда.

Принцесса и Керди
Джордж Макдональд
Рекомендуемый возраст: 10+

Продолжение Принцесса и гоблин начинается со вкуса разочарования, которое в реальных историях часто следует финал «долго и счастливо».scale 1200 У Керди, сына шахтера, больше нет принцессы Ирэн, которую нужно защищать, или гоблинов и их причудливых существ, с которыми нужно сражаться. Он больше не свистит и не поет, он больше не проводит много времени, глядя на красивых животных и растения, он не такой уж хороший сын для своих родителей, и он перестал верить в магию, которую он коснулся в своей жизни. предыдущее приключение.

Он, мягко говоря, вызывает большое разочарование … до тех пор, пока «прабабушка» принцессы Ирины, волшебная дама, живущая в голубятне королевского дома в горах, не столкнет Керди с его недостатками.После нескольких проверок его верности таинственная молодая старушка делает Керди особый подарок и отправляет его с миссией.

Керди сначала не знает, в чем заключается его миссия — только то, что он должен отправиться в столицу, представиться королю и выяснить, зачем он нужен. По пути Керди подружился с причудливым и уродливым существом (бывшим питомцем гоблинов). Ему угрожают опасные птицы, злые горожане, коррумпированные и изменнические слуги и придворные во дворце короля.315386 Когда он наконец достигает Ирэн и ее отца, он узнает, что королю вводят наркотики, и что его придворные замышляют свергнуть его.

Поскольку очень мало людей, на которых можно рассчитывать, Керди должен полагаться в основном на свой ум, свое мужество, безграничную энергию, некоторых уродливых друзей и свою мотыгу (которая похожа на кирку в сочетании с молотком). Конечно, отважная и заботливая юная принцесса — тоже отличный помощник. Но прежде чем опасность миновала, очень небольшой группе людей предстоит сразиться с огромной армией…

Макдональд был министром, поэтому неудивительно, что его сказки основаны на религиозных идеях. В этой сказке действительно присутствует нотка морализаторства — или, по крайней мере, добродетельный герой и героиня сильно контрастируют со злодеями столицы — но в то же время это очень причудливый и неортодоксальный вид морализаторства. , который даже называет моралистического проповедника злодеем!

Есть также отрывки, которые сильно соблазняют человека принять аллегорическую интерпретацию — например, этот персонаж означает Бога, а эта сцена представляет опыт обращения и т.mladshaja gruppa 2 zolotoj kljuchik Д.Однако если это аллегория, то она не очень прямолинейна, и в конце концов вы вынуждены прийти к выводу, что персонажи не означают ничего, кроме самих себя.

Все-таки сказка очень изобретательная. Через захватывающие и захватывающие образы и сцены он исследует концепции лояльности, отваги, честности, осмотрительности и принятия людей, которые отличаются от вас. Он рассматривает людей как то, что им становится лучше или хуже, и предостерегает от оценки их состояния на основании того, каковы они сейчас.Он населен чудесными существами, а также очень узнаваемыми человеческими персонажами, многие из которых отвратительны. Он признает добро, которое может сделать редкий, исполненный благодати человек … и склонность среднего, не очень хорошего человека снова превращать все это хорошее в зло. Очень немногие сказки имеют такие концовки, как эта книга, которые выходят за рамки «долго и счастливо» до того, что, увы, реально можно было ожидать ПОСЛЕ «навсегда».

Каждый писатель-фантаст строит свой мир на том или ином философском фундаменте.poster event 1607325 Я думаю, что Макдональд демонстрирует, что фантазия может быть построена на христианском мировоззрении, никоим образом не касаясь христианства. Ничего больше. Поэтому я рекомендую прочитать эту книгу и ущипнуть себя каждый раз, когда вы обнаруживаете, что ваш разум спрашивает: «Какую религиозную доктрину она представляет?» Помните: это сказка!

Золотой ключик Джорджа Макдональда — Книжная тележка MuggleNet

[цвет кнопки = «черный» размер = «большой» ссылка = »http://affiliates.abebooks.com/c/99844/77798/2029?u=http%3A%2F%2Fwww.abebooks.com% 2Fservlet% 2FSearchResults% 3Fisbn% 3D9780440429937 ″ target = ”blank”] Купить здесь [/ button]
Мальчик по имени Мосси слышит рассказ о золотом ключике, который можно найти на конце радуги. Однажды вечером на закате он переходит в сказочную страну и находит этот ключ — только для того, чтобы принять участие в гораздо более долгом поиске, чтобы найти замок, который он открывает. Девушка по имени Клубок убегает из своего унылого дома и удочерена волшебной бабушкой, которую обслуживают пернатые рыбки, плавающие в воздухе. Годы проходят мгновенно, персонажи стареют взад и вперед, и молодая пара — то вместе, то отдельно — ищет смысл тайн, которые собираются вокруг них — времени, любви, жизни, смерти …

Но остерегайтесь слишком тонкой интерпретации!

Издание Sunburst этой тонкой книги автора Принцесса и гоблин снабжено атмосферными иллюстрациями Мориса Сендака и послесловием В.Х. Оден, который предостерегает: «Охота за символами в сказке абсолютно фатальна. В «Золотом ключике » , например, любая попытка «интерпретировать» Бабушку, воздушную рыбу или Морского Старика тщетна: они имеют в виду то, что они есть. Способ, единственный способ читать сказку — тот же, что предписан Тангл на одном из этапов ее путешествия »- и затем Оден цитирует часть истории, где Старик Земли открывает люк, ведущий в тьма и говорит: «Ты должен броситься туда.Другого пути нет ».

Надеюсь, вы уделите час или около того, чтобы окунуться в эту оригинальную сказку. Он отдаленно напомнил мне «Маленький принц » Сент-Экзюпери (который я все еще не уверен, что мне нравится), и снова он напомнил мне «Смит Толкина из Wootton Major » (который я очень, очень люблю) .depositphotos 40465649 stock illustration golden key isolated on white Очевидно, мне еще нужно много подумать над этой захватывающей и трогательной историей! То, чего не хватает Макдональду как писателю, в том, что он может перевернуть правильную фразу или собрать только правильный абзац, он более чем восполняет, создавая образы, которые будут преследовать ваше воображение намного больше, чем краткое время, необходимое для их прочтения.

Золотой ключик и другие истории Джорджа Макдональда

Фэнтезийные истории Джорджа Макдональда (1824–1905) послужили источником вдохновения для Льюиса Кэрролла, J.R.R. Толкин, К.С.Льюис и Мадлен Л’Энгль. Льюис сказал, что Макдональд делал аллегорические / мифопоэтические фантазии «лучше любого человека», и одной этой цитаты было достаточно, чтобы пробудить мой интерес. Я рад, что это произошло, потому что я бы пропустил что-то хорошее, если бы не открыл для себя Макдональда. Хотя я не уверен, что назвал бы его величайшим писателем в жанре фэнтези, он определенно был мастером аллегории.У него было удивительно яркое воображение, прекрасный плавный стиль письма, мягкое чувство юмора и острый глаз на главных героев, которым читатели будут сочувствовать (в этом томе, в основном одинокие дети).IMG 1118 Он также придумал несколько замечательных квестов и путешествий в фантастические пейзажи, поэтому легко понять, почему другие авторы фэнтези были впечатлены и вдохновлены его работами.

Все четыре рассказа, собранные в этом томе, очень разные. Заглавный рассказ «Золотой ключик» представляет собой чрезвычайно символичную сказку о мальчике, который находит золотой ключик на краю радуги и вместе с заброшенной девушкой отправляется в путешествие в страну, откуда падают тени. , встретив по пути фею, Морского Старика, Старика Земли и Старика Огня.Как и Хоббит , временами он кажется довольно эпизодическим, и я уверен, что половина образов пролетела у меня в голове, но мне понравился тон и потусторонность истории, а также архаичный стиль письма. Мне только жаль, что Макдональду не потребовалось немного больше времени, чтобы изложить свой рассказ в деталях; временами это было похоже на нагромождение идей, которые не были должным образом проработаны или соединены воедино. С другой стороны, отказ автора объяснять или вдаваться в подробности определенно усиливает ощущение потустороннего, так что я полагаю, что за это можно что-то сказать.antiquekeypic 1 Как бы то ни было, «Золотой ключик» — прекрасное произведение с прекрасным старомодным и мифическим качеством.

Вторая история, «История Фотогена и Никтерис», посвящена злобному научному эксперименту, в ходе которого злая ведьма лишает юную девушку света и удерживает юношу от темноты. Излишне говорить, что в конце концов мальчик и девочка встречаются и учатся любить и дополнять друг друга во всех отношениях. История довольно сбивает с толку в том смысле, что вы никогда не узнаете , почему ведьма приступает к своему жестокому эксперименту (единственное объяснение, которое дает Макдональд, состоит в том, что у нее «был волк в голове», что интригует, но в конечном итоге немного неудовлетворительно), но это почти единственная моя жалоба на «Photogen and Nycteris».Во всем остальном, это красиво созданная, лирическая и романтическая история, которая научит вас по-разному смотреть на свет и тьму и поднять бокал за дополнительную любовь. Мне жаль, что я не читал это в детстве; Мне бы это понравилось.526842812d8f76a1560cf013

Третья история, «Тени», — это небольшая интригующая история о человеке, который встречает загадочные тени и выясняет, как они влияют на нашу жизнь. Большая часть истории состоит из Теней, рассказывающих другим Тени о том, что они сделали, чтобы изменить жизни людей.Часть меня хотела, чтобы эти истории рассказывались по-другому (то есть показывались, а не описывались в диалогах), но я не уверен, как Макдональд должен был поступить с этим; Я сам не могу придумать лучшего способа. В любом случае, это творческая сказка, которая заставит вас взглянуть на тени по-другому и проклясть неромантичный, недружелюбный к теням электрический свет, который есть у нас в наши дни. Прочитав историю, мне захотелось зажечь свечи по всему дому и ждать появления Теней. Я не могу придумать лучшего трибьюта, чем это.

Финальная история «Дары Младенца Христа» — это красивая семейная драма в викторианском стиле, повествующая об еще одном брошенном ребенке, который обретает любовь. На мой вкус, он слишком слащавый и христианский (Макдональд был священником, и это видно здесь), но он хорошо рассказан и, должно быть, пользовался популярностью у викторианских читателей.43642 html 51c37c88

Таким образом, мне очень понравилась книга, и я определенно с нетерпением жду возможности проверить более длинные работы Макдональда прямо сейчас!

Радуга, сказки и золотой ключик

Я поместил свою радугу в облаках, и это будет знаком завета между мной и землей.- Бытие 9:13

Золотой ключик

На Quora кто-то недавно попросил предложить другие истории, такие как Маленький принц , этот чудесный камень Антуана де Сент-Экзюпери. На ум сразу пришла книга Джорджа Макдональда Золотой ключик . Фактически, в моих предыдущих чтениях я нашел книгу настолько трогательной, что я почувствовал себя вынужденным взять ее с полки и прочитать снова.

Прошло несколько лет, но я никогда не забываю сцену, в которой Тангл встречает Старика Огня.Я не буду портить его, но ощущение, которое возникает при чтении этой сцены, похоже (для меня, по крайней мере) на то чувство трансцендентного, которое возникает, когда во время галлюцинаторного кульминационного светового шоу появляются трапециевидные и ромбовидные пирамидальные структуры.img6 в книге Кубрика « 2001: Космическая одиссея » или странных видениях Иезекииля огня, колес внутри колес и четырех живых существ ( Иезекииль 1 ).

С другой стороны, эта история, Золотой ключик, , не похожа ни на одну из них, за исключением того, что в ней есть мощный способ заставить вас почувствовать, что вы были в присутствии чего-то потустороннего, и в данном случае чего-то столь возвышенного, такая красивая, почти волшебная…. в некотором роде как у Оз, только без ведьм.

Это красивая история, которая послужила прекрасным противоядием от некоторых болезненных историй, которые сейчас появляются в новостях, и от недавней потери, которую многие из нас разделяют.

Джордж Макдональд (1824–1905) был пионером в написании фэнтези, а также другом и наставником Льюиса Кэрролла. Его влияние было обширным, в том числе таких, как J.R.R. Толкин, К.С.Льюис и В.Х. Одена, написавшего послесловие к этому тому, который у меня есть. Читая книгу «Золотой ключик », я смог увидеть некоторые интересные параллели с «Властелином колец » Толкина (здесь мальчик находит золотой ключ, а не кольцо, и отправляется на поиски.524aad58a2007eee1702679d ) Точно так же предсказываются элементы книг Льюиса о Нарнии.

Из отзыва читателя по имени Чарльз:
Это очень известная книга, не совсем детская сказка и не совсем взрослая аллегория — вернее, и то, и другое, и даже больше. Как сказка и как аллегория, она настолько легка, что кажется воздушной, в сочетании с ощущением огромной материальности. Для ребенка или взрослого мало очевидной морали, но читатель остается с чувством превосходства. Достаточное достижение в том, что на самом деле является всего лишь рассказом, и, несомненно, почему книга до сих пор популярна.

Оден в своем послесловии делает интересное наблюдение о книге, которое поразило меня на нескольких уровнях. Он заявил, что ошибочно пытаться интерпретировать элементы истории как символические тем или иным образом. Скорее, есть что-то воодушевляющее и вознаграждение в том, чтобы просто испытать мир, который создал Макдональд, чтобы насладиться его красотой, почувствовать его, а не интерпретировать его.guld hj%C3%A4rtatangent 63161715

* * * *
Сказки Оскара Уайльда

Раз уж мы заговорили о сказках, мне показалось, что стоит обратить внимание на этот сборник Оскара Уайльда, который больше известен своими остроумными пьесами и своим единственным романом « The Picture of Dorian Gray ».Я наткнулся на свою копию в книжном магазине Midway в Сент-Поле, который 35 лет назад был большим источником сокровищ … и может быть до сих пор. (Редкие книги и предметы коллекционирования были наверху.)

Однажды я набросал трактовку 32-страничной книги с картинками по его сказке «Соловей и роза», которая меня тогда тронула. Его рассказ «Счастливый принц» превратился в иллюстрированную книгу. В конце книги несколько более коротких произведений, которые он называет «Стихи в прозе», но которые сейчас мы называем «Flash Fiction».

Один из них, названный «Ученик», представляет собой изысканный самоцвет. Он начинается так: «Когда Нарцисс умер, бассейн его удовольствия превратился из чаши сладкой воды в чашу соленых слез, и ореды с рыданиями прошли через лесную местность, чтобы петь пруду и утешить его».e5e1c19f795a1d5b6540b2862c331bb1

Где-то за радугой

В прошлом году я каким-то образом открыл для себя Еву Кэссиди, возможно, через Пандору, и ее волнующую версию «Поля золота Стинга».

Совсем недавно я слушаю ее альбом Simply Eva , и одна из песен здесь — это исполнение «Somewhere Over the Rainbow», которое действительно идет прямо в сердце.Согласно RIAA, эта песня была песней номер один века, фирменной песней Джуди Гарланд после того, как она представила миру ее в роли Дороти в чудесном «Волшебнике страны Оз».

Где-то за радугой наверху
есть земля, о которой я однажды слышал в колыбельной.
Где-то над радужным небом синее,
и мечты, о которых вы смеете мечтать, действительно сбываются.

Когда-нибудь я желаю звезду
и проснусь там, где облака далеко позади меня,
, где проблемы тают, как лимонные капли,
, намного выше дымоходов, вот где вы найдете меня.

Где-то над радугой летают голубые птички.
Птицы летают над радугой, почему тогда, ну почему я не могу?

Если счастливые голубые птички летают
За радугой,
Почему, ох, почему я не могу?



, музыка Гарольда Арлена и слова Э.hello html 6d44ccc6 Харбург

Это концертная версия песни Евы, исполненной в 1996 году, когда она умерла от меланомы.

* * * *

Возможно, Золотой ключик, который мы все ищем, — это красота.Мы видим его в радугах, но он также присутствует в окружающем нас мире, хотя слишком часто его окутывают тени и туман. Если бы у нас были глаза, чтобы увидеть заново. Маленькая история Джорджа Макдональда, вероятно, была задумана с этой целью.

Project MUSE — Чтение «Золотого ключа»: повествовательные стратегии притчи

«Золотой ключик» регулярно признается шедевром Джорджа Макдональда в режиме сказки. Однако произведение может оказаться не без проблем для современных читателей, которые могут сомневаться в целостности структуры сказки.»Золотой ключик», например, неоднократно оказывается на грани завершения. Он открывается желанием мальчика Мосси найти золотой ключик на конце радуги; Вскоре он находит ключ, и «квест, кажется, выполнен, история окончена» (Wolff 135).qnPF0rrSyZI Но Мосси должен выяснить назначение ключа, поэтому его поиски возобновляются. Тем временем в заколдованный лес сказки вошла и девочка Клубок; когда Мосси и Клубок сближаются, романтическое разрешение кажется неизбежным, но опять же есть новое начало.И так на протяжении всего паломничества в «страну, откуда падают тени» (226): каждый раз, когда персонажи, по отдельности или вместе, достигают цели — «высокой пропасти» (225), с которой они впервые видят теневое озеро, высокий страна за пределами теней, Морской Старик, Земной Старик, Огненный Старик — предлагаемая награда — возобновление квеста. Сюжет может быть прочитан как аллегория человеческой жизни, которая достигает своего исполнения только на небесах; тем не менее, паратактическая структура свидетельствует о формальной рыхлости.

Сюжеты паломничества по своей природе, конечно, структурно слабоваты, так как количество возможных эпизодов, казалось бы, бесконечно, а связь между ними зачастую незначительна. И я был бы рад приписать кажущуюся формальную слабость «Золотого ключа» схеме паломничества, если бы не другой, более крупный вопрос: причина несоответствия в назначенных путях Мшистого и Тангл.Zolotoj Klyuchik podveska otkryvalka m vesh ua Примерно треть рассказа прослеживает отдельные путешествия персонажей к одному и тому же месту назначения.Каждый должен посетить Морского Старика, но Клубок также должен найти дорогу к двум другим Старикам; ее путешествия включают спуск под землю и трудный переход через пустыню. Мосси, напротив, покидает Морского Старика и идет прямо по воде к подножию радуги, где находит Тангл, ждущий его. «Почему, — задается вопросом Роберт Ли Вольф, — у [Мосси] такое преимущество перед Тангл, кроме того, что он мужчина?» (144-45). Ответ прост: «у него есть инструмент, которого нет у нее» (145), но тогда можно спросить, почему у Мосси вообще есть золотой ключик.Почему Тангл должен терпеть гораздо больше, чем Мосси? И почему, достигнув большого зала у ворот рая, она должна ждать семь лет прибытия Мосси, прежде чем попасть туда? Назначая двум паломникам разные пути и сосредотачиваясь на трудностях Тэнгла, Макдональд ставит под сомнение очевидную предпосылку, из которой исходит история, то есть был мальчик, который нашел золотой ключик.861660 19 Сам ключ перекликается с символикой, как и море теней, радуга и трое стариков.Но символично ли неравенство Тангл и Мосси? Если так, можем ли мы довольствоваться предположением вместе с Вольфом, что «Макдональд говорит, что участь женщины страдает» (147)? Можем ли мы, с другой стороны, предположить, что Тэнгл найдет адекватную компенсацию за свое долгое путешествие в разрешенном видении Старика Огня — «старейшего человека из всех» (235) — или в ее семилетнем отдыхе в больнице. врата рая?

Эти воспринимаемые трудности частично возникают из-за феминистской реакции на сказку, но они связаны с более широкими проблемами читательской аудитории и смысла текста.Меня больше всего беспокоит, можно ли назвать тематически значимым наличие ключа у Мосси и его отсутствия. В дальнейшем я обращусь к этой проблеме, исследуя «Золотой ключ» в связи с Матфея 20.1–16, очевидным источником богословия сказки. Библейская притча о наемных работниках, как и «Золотой ключик», представляет собой образ неба и трудности, с которыми нужно туда добраться.scale 1200 Включено в евангельский контекст предупреждений об опасностях материального богатства …

Использование символики Джорджем Макдональдом в рассказе «Золотой ключик»

Символизм Джорджа Макдональда в

« Золотой ключик»

Образ любящего Бога

Популярный рассказ Джорджа Макдональда «Золотой ключик» кажется рассказом для детей, но при более внимательном рассмотрении он неожиданно оказывается намного больше, чем сказка.Джордж Макдональд не только обращается к детям, он хочет достучаться до взрослых, обрисовывая свое видение Бога, которое представляет собой полную противоположность традиционному кальвинистскому богословию его времени. В этом эссе я хочу показать, как автор использует символизм, чтобы проиллюстрировать новую, но в то же время старую концепцию Бога — Бога, чья «любовь была над всем и во всем и покрывала все» (Phillips 1987, 139). Интерпретируя использование символики в «Золотом Ключе», я укажу на этот образ любящего Бога, который просвечивает через всю историю и является посланием автора.depositphotos 29946485 stock photo golden key isolated

«Золотой ключик» повествует о путешествии двух детей в «страну, с которой падают тени» — намек на небеса. Поскольку все сосредоточено на этой цели, центральное сообщение состоит в том, что все здесь, на Земле, является образом, тенью будущего мира, измерением за пределами того, что может быть воспринято. С этой точки зрения все в этой истории представляет собой нечто иное, на более глубоком уровне, за пределами видимого. Божественное более или менее очевидно просвечивает через всю историю. Есть легко узнаваемые символы, такие как сам золотой ключик, трое стариков и воздушная рыба, но есть и другие скрытые мотивы, которые ждут, чтобы их обнаружил читатель.

Для начала рассмотрим некоторые характерные черты уже упомянутых мною символов: золотой ключик, воздушную рыбу и стариков. Золотой ключик, главный мотив повествования, является символом самого Христа (Gaarden 2006) и, таким образом, проходит по сюжету, как нить, ведя Мосси в его путешествии. Предположительно, он пришел, «падая на радугу с неба» (стр. 152), и буквально является ключом к небу. Имея ключ, Мосси отмечен как «избранный» Богом (там же), что является важным моментом в кальвинистской доктрине.В золотом ключе Мосси встречается с Богом, что изменило его жизнь, и он цепляется за этот ключ до конца истории. Это мотив его путешествия и в то же время его проводник, пока он снова не достигнет радуги, где ключ, открыв дверь в радугу, мост в небо (там же), исчезает «из его пальцев» ( с.177). Поэтому справедливо рассматривать его как символ Иисуса Христа.

Воздушная рыба — очень интересная фигура. Рыба, являясь традиционным христианским символом, уже имеет определенный религиозный оттенок.Но помимо этого автор использует это фантастическое существо, чтобы излагать свое мнение о смерти и воскресении. Мы более подробно рассмотрим этот момент позже, но я просто упомяну некоторые характеристики смерти с точки зрения Джорджа Макдональда: во-первых, смерти нечего бояться. Когда Клубок поражен тем, что Бабушка хочет съесть воздушную рыбу, которая привела ее в коттедж, Бабушка объясняет ей, что «амбиции животных — быть съеденными людьми; ибо это высшая цель в этом состоянии »(стр.dBgl61c olde key clipart 159). То же самое можно сказать и о людях: смерть — это высшая цель земного состояния человечества, и поэтому бояться нечего.

[…]

Средних классов и иллюстрированные книги

Этот контент содержит партнерские ссылки. Когда вы совершаете покупку по этим ссылкам, мы можем получать партнерскую комиссию.

Вы помните свои первые сказки? У меня была трилогия книжек с картинками в твердом переплете, одна красная, одна синяя и одна зеленая, каждая с золотым искусственным замком и ключом.Красная книга называлась «Красная шапочка», синяя — «Гензель и Гретель», а зеленая — «Джек и бобовый стебель». Было что-то в этом маленьком поддельном золотом замке на каждом, что делало их похожими на сокровища. Это чувство осталось со мной.

Сказочные книги были одним из основных предметов детского чтения на протяжении веков. И из-за этого существует множество сказок для детей. От настольных книг до книжек с картинками и всплывающих окон, от графических романов до книг для школьников — жанр сказок, безусловно, хорошо известен, но, как знает каждый любитель сказок, эти сказки уникальны по своей способности пересказывать и пересказывать.04 8014921 08cbab4c ca98 4756 88e6 6f12f04dc1c7 изменяются уникальным образом с каждым рассказом.

После целой жизни чтения сказок (и множества поездок в библиотеку и обратно за последние несколько недель) я придумал эти 50 сказок и пересказов для детей, которые необходимо прочитать (я составил список для взрослых и молодых взрослые тоже). Эти сказочные пересказы могут понравиться как детям, так и взрослым.

Сказочные книги и пересказы для среднего класса

Blackberry Blue: And Other Fairy Tales by Jamila Gavin

«Вот шесть волшебных историй, которые поразят и очаруют вас.Наблюдайте, как Blackberry Blue поднимается с зарослей ежевики; следуйте за Эмекой-первопроходцем в его миссии по спасению потерянного короля; присоединяйтесь к принцессе Дезире, которая скачет по Млечному Пути на своем угольно-черном коне.

Эти прекрасно написанные и оригинальные рассказы порадуют читателей любого возраста, а потрясающие иллюстрации Ричарда Коллингриджа захватят дух ».

Информационный бюллетень «Дети в порядке»

Подпишитесь на The Kids Are All Right, чтобы получать новости и рекомендации из мира детских и средних учебников.0011 2

Спасибо за регистрацию! Следите за своим почтовым ящиком.

Регистрируясь, вы соглашаетесь с нашими условиями использования

Связано Донной Джо Наполи

«МОЛОДОЙ XING XING СВЯЗАН. Связан со второй женой и дочерью своего отца после того, как отец Син Синь скончался. Привязанный к рабской жизни молодой девушки в древнем Китае, где жизнь женщины ценится меньше, чем жизнь скота. Привязана быть одна и не замужем, без родителей, которые могли бы найти подходящего мужа.Синь Син, прозванная мачехой «ленивой», целыми днями заботится о своей сводной сестре Вэй Пин, которая не может ходить из-за перевязок ног — болезненная, но обязательная традиция для девочек, которые подходят для брака. Тем не менее, Син Син пока что довольна практиковать свой дар поэзии и каллиграфии, ухаживать за таинственным, но красивым карпом в своем саду и мечтать о жизни, не связанной законами семьи и общества.

Но все это скоро изменится, поскольку приближается время ежегодного деревенского фестиваля, и Мачеха, которая потратила почти все деньги семьи, отчаянно пытается найти мужа для Вэй Пин.img15 Син Син вскоре понимает, что эта жадность и отчаяние могут угрожать не только ее воспоминаниям о прошлом, но и ее мечтам о будущем ».

Панировочные сухари от Анны Урсу

«Давным-давно Хейзел и Джек были лучшими друзьями. Они были лучшими друзьями с шести лет, вместе проводили жаркое лето в Миннеаполисе и холодные зимы в Миннеаполисе, мечтая о Хогвартсе и стране Оз, супергероях и бейсболе. Теперь, когда им было одиннадцать, было странно, когда мальчик и девочка были лучшими друзьями.Но они ничего не могли с этим поделать — Хейзел и Джек подходили, в этом смысле можно только прочитать в книгах. И они больше никуда не подходили.

И вот однажды все закончилось. Джек просто перестал разговаривать с Хейзел. И пока ее мама пыталась сказать ей, что такое иногда случается с мальчиками и девочками в этом возрасте, Хейзел прочитала достаточно историй, чтобы понять, что никогда не бывает так просто. И оказывается, она была права. Сердце Джека было заморожено, и женщина, одетая в белое, увела его в лес, чтобы он жил во дворце из льда.hello html m5167dff3 Теперь Хейзел решила отправиться за ним в лес. Однако Хейзел обнаруживает, что эти леса совсем не похожи на то, о чем она читала, и что Джек, которого Хейзел пошла спасти, — это не тот самый Джек, который появится. Или даже та же Хейзел.

Вдохновленный «Снежной королевой» Ганса Христиана Андерсена, Breadcrumbs — это история о борьбе за удержание и о том, что мы оставляем позади ».

Краковский кукольник Р.М. Ромеро

«Каролина — живая кукла, король и королева которой свергнуты.Но когда странный ветер уносит ее из Страны Кукол, она оказывается в Кракове, Польша, в компании Кукольника, человека с необычной силой и знаменательным прошлым.

Кукольник научился держаться особняком, но мужественная и сострадательная манера Каролины заставила его улыбнуться и даже подружиться с отцом и дочерью, играющими на скрипке, то есть как только Кукольник преодолевает шок от осознания того, что кукла разговаривает с его.

Но их вновь обретенное счастье рушится, когда нацистские солдаты нападают на Польшу.EbJCpsjXkAAMFoY Каролина и Кукольник быстро понимают, что их друзьям-евреям грозит серьезная опасность, и полны решимости помочь их спасти, невзирая на риск ».

Элла, очарованная Гейл Карсон Левин

«При рождении Элла нечаянно проклята неосмотрительной молодой феей по имени Люсинда, которая одарила ее« даром »послушания. Элла должна подчиняться всему, что ей приказывают. Это несчастье могло бы напугать другую девушку, но не дерзкую Эллу: «Вместо того, чтобы сделать меня послушной, проклятие Люсинды возмутило меня.Или, может быть, я был таким естественным образом ». Когда ее любимая мать умирает, оставив ее на попечении отсутствующего и скупого отца, а позже — омерзительной мачехи и двух вероломных сводных сестер, жизнь и благополучие Эллы, кажется, находятся в плачевном состоянии. опасность. Но ее интеллект и дерзкий характер помогают ей, когда она отправляется на поиски свободы и самопознания, когда она пытается выследить Люсинду, чтобы снять проклятие, отбиваясь от огров, заводя дружбу с эльфами и влюбляясь в принца.img12 по пути.Да, есть карета из тыквы, стеклянная туфля и «Долго и счастливо», но это самая замечательная, восхитительная и глубокая версия Золушки, которую вы когда-либо читали ».

Дочь создателя фейерверков, Филип Пуллман

«Тысячу миль назад в стране к востоку от джунглей и к югу от гор жили создатель фейерверков по имени Лалчанд и его дочь Лила. Лила узнала от своего отца почти все, что нужно знать о том, как делать фейерверки. Но он умалчивает последний секрет, самый опасный, говоря, что Лайла не готова знать.Чтобы ее не отпугнуть, упрямая девушка заручается поддержкой своего друга Чулака и обнаруживает, что любой, кто хочет стать настоящим Создателем фейерверков, должен сразиться с Огненным Дьяволом с горы Мерапи и принести немного Королевской серы. Поэтому Лила бесстрашно отправляется в путь, готовая встретить пиратов, демонов и все остальное, что встанет у нее на пути ».

Девушка, совершившая кругосветное путешествие по стране фей на корабле собственного изготовления, Кэтрин М.

img20 Валенте

«Двенадцатилетняя Сентябрь живет в Омахе и вела обычную жизнь, пока ее отец не ушел на войну, а мать не пошла работать.Однажды Сентябрь встречает у окна своей кухни Зеленый Ветер (в образе джентльмена в зеленой куртке), который приглашает ее в приключение, подразумевая, что ее помощь нужна в Стране Фей. Новый маркиз непредсказуем и непостоянен, к тому же ненамного старше сентября. Только Сентябрь может получить талисман, который маркиз хочет получить из заколдованных лесов, и если она этого не сделает … тогда маркиз сделает жизнь жителей сказочной страны невозможной. Сентябрь уже заводит новых друзей, в том числе любящую книги Виверну и загадочного мальчика по имени Суббота.”

Девушка-гусь, Шеннон Хейл

«Анидора-Киладра Талианна Исили, наследная принцесса Килденри, провела первые годы своей жизни, слушая невероятные истории своей тети и изучая птичий язык. Мало кто знает, насколько ценными окажутся странные знания ее тети, когда она подрастет. Из сказки Гримм о принцессе, которая стала гусиной девочкой, прежде чем она смогла стать королевой, Шеннон Хейл сплела невероятную, оригинальную и волшебную историю о девушке, которая должна понять свои невероятные таланты, прежде чем сможет победить тех, кто желает ей зла.75531927c9cc74d04b9dcb28c3690500af9b2cf4 .”

Заземлен Меган Моррисон

«Во всем Тайме, от Красных земель до Серых, никому не повезло так, как Рапунцель. Она живет в волшебной башне, которая подчиняется каждому ее желанию; она читает замечательные книги, где играет главную роль; ее волосы — самые длинные и великолепные волосы на свете. И она знает это, потому что так ей говорит Ведьма — ее любимая Ведьма, которая защищает ее от злых принцев, опасной земли под башней, даже несчастных мыслей. Рапунцель не может представить другой жизни.

Тогда вор по имени Джек забирается в ее комнату, чтобы украсть одну из ее зачарованных роз. Он первый человек, которого когда-либо встречала Рапунцель, который не был полностью очарован ею (ну, на самом деле первый человек, которого она встретила вообще), и он приводит в ярость, особенно когда он намекает, что Ведьма не говорит ей всей правды. Управляемая гневом на Джека и своими собственными безымянными страхами, Рапунцель впервые спускается на землю и находит мир, наполненный большим количеством опасностей, чем обещала Ведьма… и большим количеством красоты, чудес и приключений, чем она могла бы мечтать.E300N6wWEAASAih

Движущийся замок Хаула, Дайана Винн Джонс

«У Софи великое несчастье — она ​​старшая из трех дочерей, которой суждено с треском проиграть, если она когда-нибудь уйдет из дома в поисках своей судьбы. Но когда она невольно вызывает гнев Ведьмы Пустошей, Софи попадает под ужасное заклинание, которое превращает ее в старуху. Ее единственный шанс сломать его находится в вечно движущемся замке среди холмов: замке Волшебника Хаула. Чтобы распутать чары, Софи должна справиться с бессердечным Войом, заключить сделку с огненным демоном и лицом к лицу встретиться с Ведьмой Пустошей.Попутно она обнаруживает, что Хоул — и она сама — гораздо больше, чем кажется на первый взгляд.

Остров Затерянных Мелиссы де ла Крус

«Двадцать лет назад все злые злодеи были изгнаны из королевства Аурадон и отправлены жить в виртуальное заточение на Острове Затерянных. Остров окружен магическим силовым полем, которое держит злодеев и их потомков взаперти и подальше от материка. Жизнь на острове мрачна и унылая. Это грязное, ветхое место, которое мир оставил гнить и забыл.

Но в таинственной Запретной крепости спрятан глаз дракона: ключ к истинной тьме и единственная надежда злодеев на побег. Только самый умный, самый злой, самый мерзкий маленький злодей может найти его… кто это будет? »

Джамби Трейси Батист

«Корин Ла Мер ничего не боится. Ни скорпионы, ни мальчишки, которые ее дразнят, и уж тем более не прыгуны. Они просто обманщики, которых родители придумывают, чтобы запугать своих детей. Однажды ночью Корин преследует агути до самого запретного леса.Те сияющие желтые глаза, которые следили за ней до опушки деревьев, не могли принадлежать джамби. Или могли?
Когда Корин на следующий день замечает красивую незнакомку, разговаривающую с городской ведьмой на рынке, она понимает, что вот-вот произойдет что-то неожиданное. И когда та же красавица по имени Северина появляется в доме Корин, готовит ужин для отца Корин, Корин уверена, что опасность витает в воздухе.normal Вскоре она обнаруживает, что околдовывание ее отца, Пьера, — только первый шаг в плане Северины, чтобы захватить весь остров для джамби.Коринн должна призвать свою храбрость и своих друзей и научиться использовать древнюю магию, которой она не знала, чтобы остановить Северину и спасти свой островной дом.

Благодаря умелой и смелой героине, лирическому повествованию и изобретательному повороту классической гаитянской сказки «Волшебное апельсиновое дерево», Jumbies станет фаворитом поклонников Breadcrumbs , A Tale Dark и Grimm , а также Там, где гора встречается с луной ».

«Соловьиное гнездо» от Никки Лофтин

«Двенадцатилетний Джон Фишер-младший., или «Маленький Джон», как его всегда называли, проводит лето, помогая своему отцу с его бизнесом по вырубке деревьев, расчищая кусты для мистера Кинга, богатого владельца сети магазинов за техасский доллар, когда он слышит красивую песню, которая пронзает его. Он следует мелодии и находит не птицу, а молодую девушку, сидящую на ветвях высокого платана.861660 17

Есть что-то волшебное в этой девушке, Гейл, особенно в ее возвышающемся певческом голосе, и дружба Маленького Джона с Гейл быстро становится одним ярким пятном в его жизни, поскольку в его доме преобладает печаль из-за смерти его сестры и постоянное сужение родителей. финансовые трудности.

Но затем мистер Кинг ставит Маленького Джона перед невозможным выбором — вынужден выбирать между выживанием своей семьи и предательством Гейл, которое ставит ее будущее под угрозу.

Вдохновленный историей Ганса Христиана Андерсена, «Соловьиное гнездо» — незабываемый роман о мальчике, на плечах которого лежит тяжесть мира, и девочке с даром исцеления в голосе. »

Принцесса и гоблин Джорджа Макдональда

«Открытие принцессой Ириной секретной лестницы привело к чудесному открытию.В то же время Керди подслушивает дьявольский заговор гоблинов. Принцесса Ирен и Керди должны разобраться в своих раздельных знаниях и помешать планам гоблинов.

ОТРАЖЕНИЕ ЭЛИЗАБЕТ ЛИМ

«Что, если бы Мулан пришлось отправиться в Подземный мир?

Когда Шань Юй смертельно ранил капитана Шан в битве, Мулан должна отправиться в Подземный мир, Дию, чтобы спасти его от неминуемой смерти.%D0%91%D1%83%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%BE 1 Но король Яма, правитель Дию, не желает легко сдавать Шан.С помощью великого льва-хранителя Шана Шиши Мулан должна пройти через Дию, чтобы найти дух Шана, столкнуться с ужасными препятствиями и уйти с восходом солнца — или навсегда стать пленницей короля Ямы. Более того, Мулан все еще замаскирована под солдата по имени Пинг, борясь с решением раскрыть свою истинную личность своему ближайшему другу. Сможет ли Мулан спасти Шана, пока не стало слишком поздно? Сможет ли он когда-нибудь снова ей доверять? Или она потеряет его — и будет потеряна в Подземном мире — навсегда?

Семь диких сестер Шарля де Линта

«Это захватывающее приключение от двух мастеров современного фэнтези — это история о волшебстве, семье и силе веры в то и другое.Сара Джейн всегда хотела встретить фею, но она понятия не имела, что крохотный раненый человечек, которого она обнаруживает в лесу Тэнглвуд, собирается заманить ее в ловушку в давней войне между соперничающими магическими кланами. Когда ее шесть сестер будут похищены и разделены противоборствующими сторонами, ей понадобится помощь нескольких друзей — от затворницы Тети Лилиан до таинственного Человека-яблони — чтобы вернуть их домой.AAUvwnh7uvFtIJJ3JXJOM ZBYyBXz HG0TW7AUTZWQCPeg=s900 c k c0x00ffffff no rj Но если они быстро не освободятся от вражды, все они могут навсегда оказаться в ловушке волшебного мира.В обзоре, отмеченном звездами, Publishers Weekly отметила, что «лирическое повествование сочетает современную обстановку со сказкой, которую можно было бы почерпнуть из совершенно другого времени и места».

Там, где гора встречается с луной, Грейс Линь

«В долине Бесплодной горы молодая девушка по имени Минли проводит дни, усердно работая в полях, а ночи слушая, как ее отец рассказывает фантастические сказки о Нефритовом драконе и Лунном Старике. Мать Минли, уставшая от их бедной жизни, упрекает его за то, что он забивает ей голову ерундой.Но Минли верит этим очаровательным историям и отправляется в необычное путешествие, чтобы найти Лунного Старика и спросить его, как ее семья может изменить свое состояние. На своем пути она встречает разнообразных персонажей и волшебных существ, в том числе дракона, который сопровождает ее в ее поисках ».

Захра ВЕТЕР, ННЕДИ ОКОРАФОР

«В северной части Королевства Уни глубокий страх перед неизвестным, и дети, рожденные дадаизмом, по слухам, обладают особыми способностями.scale 1200 Тринадцатилетняя Захра Цами чувствует себя нормальной девочкой — она ​​выращивает свой собственный компьютер для выращивания растений, на ее одежду вшиты зеркала, и она держится подальше от Запретных зеленых джунглей.Но в отличие от других детей из деревни Кирки, Захра родилась с красноречивыми папоротниками. Только ее лучший друг, Дари, не боится ее, даже когда начинает происходить что-то необычное — то, что определенно отличает Захру от других. Два друга исследуют, приближаясь все ближе и ближе к опасности. Когда жизни Дари угрожает опасность. Захра должна столкнуться со своими худшими страхами в одиночку, включая то, что отличает ее от других ».

Графические романы для среднего класса

Ассистент Бабы Яги. Автор Марика МакКула, иллюстрация Эмили Кэрролл.

«Большинство детей дважды подумают, прежде чем бросить вызов лесу с привидениями, наполненному ужасающими зверями, чтобы сравняться в умении с ведьмой, но не с Машей.Ее любимая бабушка многому ее научила: истории полезны, магия непостоянна и что нет ничего слишком сложного или слишком грязного, чтобы чистить.0Prdaud Ужасной ведьме из фольклора нужен помощник, а Маше — приключение. Она может быть достаточно умной, чтобы проникнуть в дом Бабы Яги на куриных ножках, но в его стенах обман — это правило. Чтобы заслужить свое место, Маша должна пройти ряд испытаний, перехитрить территориального медведя и приготовить ужин для хозяина. Задача непростая, с детьми в меню!

Кривый, жуткий и острый дебют Марики МакКула с богато многослойным рисунком от известного художника-графика Эмили Кэрролл — это подвиг повествования и визуальный праздник.”

Принцесса-хомяк: Гарриет Непобедимая Урсула Вернон

«В этой новой веселой серии комиксов от создателя Dragonbreath« Спящая красавица »воплотила в себе смелые и пушистые нотки.

Харриет Хомякбоун — не обычная принцесса. В царстве грызунов она может быть довольно ошеломляющей (в этом вам придется ей доверять), но она не так хороша в том, чтобы бродить по дворцу, выглядеть неземным или много вздыхать. Она находит королевскую жизнь довольно… скучной.depositphotos 45197085 stock photo golden skeleton key Однако однажды родители Харриет рассказывают ей о проклятии, которое наложила на нее крыса при рождении, обрекая ее уколоть палец о колесо хомяка, когда ей будет двенадцать, и погрузится в глубокий сон.Для Харриет это прекраснейшая новость: это означает, что она непобедима до двенадцати лет! В конце концов, хорошее проклятие не пропадает даром. И так начинается грандиозная жизнь, полная приключений с ее верным верховым перепелом, Мамфри … пока не наступит ее двенадцатый день рождения, и проклятие не проявится самым неожиданным образом.

Как Мирка получила свой меч, Барри Дойч

«Смелая, волевая одиннадцатилетняя Мирка Хершберг не заинтересована в уроках вязания от мачехи, в советах сестры, как найти мужа, или в предупреждениях брата. .Она хочет только одного: сражаться с драконами!

Конечно, драконы не дышат огнем вокруг Херевиля, ортодоксальной еврейской общины, где живет Мирка, но это не мешает отважной девушке оттачивать свои навыки. Она безбоязненно противостоит местным хулиганам.e176c5 Она сражается с очень большой и очень опасной свиньей. И она смело принимает вызов таинственной ведьмы, вызов, который может воплотить в жизнь желание Мирки: меч, убивающий драконов! Все, что ей нужно сделать, это найти и перехитрить гигантского тролля, у которого это есть! »

Принц и портниха, Джен Ван

«Париж на заре современной эпохи:

Принц Себастьян ищет невесту — вернее, его родители ищут для него невесту.Себастьян слишком занят, скрывая от всех свою тайную жизнь. Ночью он надевает смелые платья и штурмом берет Париж в образе сказочной леди Кристаллии — самой модной иконы мировой столицы моды!

Секретное оружие (и лучший друг) Себастьяна — блестящая портниха Фрэнсис — одна из двух людей, которые знают правду: иногда этот мальчик носит платья. Но Фрэнсис мечтает о величии, а быть чьим-то секретным оружием — значит оставаться секретом. Навсегда. Как долго Фрэнсис сможет откладывать свои мечты, чтобы защитить друга? Джен Ван сплетает бурно романтическую историю о личности, юной любви, искусстве и семье.img 56cab90fd36ab Сказка для любого возраста, Принц и портниха украдет твое сердце ».

Princess Princess Ever After от Кэти О’Нил

«Когда героическая принцесса Амира спасает добросердечную принцессу Сэди из ее тюрьмы в башне, никто из них не ожидает найти верного друга в сделке. Тем не менее, путешествуя по королевству, они обнаруживают, что выявляют самое лучшее в другом человеке. Им нужно будет объединить усилия и использовать все ноу-хау, доброту и храбрость, которые у них есть, чтобы победить своего величайшего врага: ревнивую колдунью, которая хочет избавиться от Сэди раз и навсегда.

Присоединяйтесь к Сэди и Амире, двум очень разным принцессам с очень разными сильными сторонами, в их путешествии, чтобы понять, что на самом деле означает «счастье навсегда» и как они могут найти это друг с другом ».

Белоснежка: графический роман Мэтта Фелана

«Сцена: Нью-Йорк, 1928 год. Ослепительные огни отбрасывают тени, которые становятся все темнее по мере того, как блестящее процветание ревущих двадцатых годов останавливается.DpI0kUMX4AAQAS4 Войдите в состав знакомых персонажей: молодая девушка Саманта Уайт, возвращающаяся после того, как ее жестокая мачеха, Королева безумств, прогнала много лет назад; ее отец, король Уолл-стрит, который пережил крах фондового рынка только для того, чтобы постигнуть странную и внезапную смерть; семь уличных мальчишек, храбрых защитников чистой, как снег, девушки; и таинственный биржевой тикер, который держит мачеху в своей плену, штампуя тикерную ленту, на которой отпечатаны злые слова «Другой… Более красивый… УБИТЬ».«В угрюмом, кинематографическом новом повествовании любимой сказки выдающийся писатель-график Мэтт Фелан улавливает на странице сущность классического нуара и проводит четкое различие между добром и злом».

Книжки со сказочными картинками

Аделита: мексиканская история Золушки, Томи де Паола

«Hace mucho tiempo — давным-давно жила красивая молодая женщина по имени Аделита. Так начинается вековая история о доброй молодой женщине, ее ревнивой мачехе, двух ненавистных сводных сестрах и молодом человеке в поисках жены.2a9c2debadd2d3e397769d3b81c310e0 Молодой человек, Хавьер, безумно влюбляется в прекрасную Аделиту, но она исчезает из его праздника в полночь, оставляя ему только один ключ к разгадке ее скрытой личности — красивую шаль ребозо. В этой любимой сказке ребозо вместо стеклянной туфельки обретает восхитительный поворот. Изысканные картины Томи де Паолы, наполненные народным искусством Мексики, превращают эту историю о Золушке в уникальную ».

Братья рыцарей Дебби Аллен, иллюстрации Кадира Нельсона

«Современный пересказ Дебби Аллен классической сказки« Двенадцать танцующих принцесс »с иллюстрациями Кадира Нельсона!

Преподобный Найт не может понять, почему кроссовки его двенадцати сыновей рвутся на нитки каждое утро, а мальчики не разговаривают.Они знают, что их ночные танцы не соответствуют имиджу их отца в обществе. Может быть, Воскресенье, довольно молодая няня, умеющая разбираться в домашних тайнах, сумеет раскрыть дело. Этот современный модный пересказ классической сказки «Двенадцать танцующих принцесс» изобилует яркими изображениями и текстом, столь же энергичным, как и сами двенадцать стремительных братьев-рыцарей ».53d0dfbcaa1b245372da7c2540707ef1

Cendrillon: Карибская Золушка Роберта Д. Сан Суси, иллюстрация Брайана Пинкни

«Вы можете подумать, что знаете эту историю, которую я собираюсь вам рассказать, но вы не слышали ее правду.Я был там. Так что я скажу вам правду. Здесь. В настоящее время.»

Новая одежда китайского императора. Автор Ин Чанг Компестин, иллюстрация Дэвида Робертса.

«Мин Да всего девять лет, когда он становится императором Китая, и три его советника используют его в своих интересах, украв его запасы риса, золота и драгоценных камней. Но у Мин Да есть план. С помощью портных ему приходит в голову умная идея перехитрить своих коварных советников: он просит своих портных сшить для него «волшебную» новую одежду.Молодой император объясняет, что любой честный человек увидит истинное великолепие одежды, но нечестный человек увидит только мешковины из мешковины. Император надевает мешок из мешковины, и министры не могут не поддаться его хитрости ».

Корица Нила Геймана, иллюстрация Джилл Шварц

«Корица давным-давно была принцессой в маленькой жаркой стране, где все было очень старым.old key Корица не разговаривала. Манговые деревья, попугай и красивая комната во дворце не помогают учителям, которые пытаются заставить ее говорить.Может ли так поступить тигр-людоед и кто именно окажется в чреве зверя? »

Принц-дракон: китайская красавица — сказка о чудовище Лоуренса Йепа, иллюстратор Кам Мак

«Когда бедный фермер попадает в лапы дракона, только Седьмая, его младшая дочь, спасет его, выйдя замуж за зверя.

Издательство

Publishers Weekly похвалило Йеп за «элегантное, тщательно продуманное повествование» и «умело и блестяще прорисованные иллюстрации» Мака в этой увлекательной и светлой китайской вариации сказки о красоте и чудовище.”

Девушка, которая пряла золото, Вирджиния Гамильтон, иллюстрация Лео и Дайан Диллон

«Квасиба, крестьянская девушка, скоро станет королевой, потому что король верит, что она может плести и ткать золотые вещи. Крошечное существо приходит спасти ее при условии, что у нее будет три шанса угадать его имя правильно ».2f7d89a8171874da80f3bcd29946f49e

Златовласка и три динозавра Мо Виллемса

«Жили-были три голодных динозавра: папа-динозавр, мама-динозавр… и динозавр, который случайно приехал в гости из Норвегии.

Однажды — без особой причины — они решили привести в порядок свой дом, заправить кровати и приготовить пудинг различной температуры. А потом — без особой причины — они решили пойти… в другое место. Они определенно НЕ устраивали ловушку для какой-нибудь сочной, неконтролируемой маленькой девочки.

Определенно нет! »

Межзвездная Золушка Деборы Андервуд, иллюстрация Мэг Хант

Когда-то был планетоид, ,
, , среди инструментов и звездочек, ,
, , девочке по имени Золушка
приснилась установка причудливых ракет .

С небольшой помощью своего сказочного бог-робота, Золушка идет на бал, но когда на корабле принца возникнут проблемы с механикой, кому-то придется прибегнуть к помощи! Читатели поблагодарят своих счастливых звезд за этот неудержимый пересказ сказки, его независимую героиню и звездный счастливый конец ».0

«Принцесса на горошине» Сьюзан Миддлтон Эля, иллюстрация Хуаны Мартинес-Нил

«Принцесса на горошине получает новый поворот в этом очаровательном двуязычном пересказе.

Эль principe знает, что эта девушка для него, но, как обычно, его мать не соглашается.

У королевы есть секретный тест, чтобы узнать, действительно ли эта девушка принцесса.
Но у принца тоже может быть коварный план …

Читатели будут очарованы этим латиноамериканским поворотом классической истории и очарованы ярким искусством, вдохновленным культурой Перу ».

Русалочка Роберта Сабуда

«Любимая подводная сказка — это настоящий шедевр от опытного мастера Роберта Сабуды.

Отправьтесь в волшебное путешествие по морю в этой потрясающей всплывающей адаптации любимой сказки «Русалочка», искусно созданной известным инженером-бумажником Робертом Сабудой. Удивительные трехмерные бумажные структуры появляются на каждой странице, воплощая в жизнь это классическое подводное приключение.e495ec72 59c3 4583 abf6 c4c4e255d9d7 Эта потрясающе красивая история приключений, настоящей любви и самопожертвования обязательно станет фаворитом в библиотеке любого любителя историй ».

Красный и очень голодный лев Алекс Т.Смит

«Ням! Прекрасный Алекс подает сказку сладкого угощения. Голодный лев. Маленькая девочка. Коробка пончиков…? Великолепное доказательство того, что идеальная книжка с картинками может выглядеть даже соблазнительнее, чем витрина кондитерской. Беспокоитесь о волках? Не смеши Маленького Красного. Она даже не боится голодных львов. В конце концов, почему этот пушистый парень хотел ее сожрать? Она уверена, что он предпочел бы пончик. Верно, мистер Лайон? Дерзкая героиня, красивые рисунки, животные из джунглей, забавный поворот в сказке, которую вы обожаете.И снова художник, посвященный Всемирному дню книги, заставляет всех нас есть из своей руки ».

Лон По По: История Красной Шапочки из Китая, Эд Янг

«Не для слабонервных, Лон По По (Бабушка Волчица) — это рассказ о грозной опасности и храбрости.DM key Color Мастерство (Янга) компоновки страниц и его чуткое использование цвета придают книге визуальную силу, которая соответствует силе рассказа и является одним из лучших достижений иллюстратора ». —Список книг

Прекрасные дочери Муфаро: Африканская сказка Джона Степто

«Вдохновленный традиционной африканской сказкой, это история Муфаро, который гордится двумя своими прекрасными дочерьми.Няша добрая и внимательная, но все, кроме Муфаро, знают, что Маньяра эгоистична и вспыльчива.

Когда Великий Король решает жениться и приглашает самых достойных и красивых дочерей страны предстать перед ним, Муфаро приводит обеих своих дочерей — но только одна может быть королевой. Кого выберет король?

Отмеченный наградами художник Джон Степто за богатые культурные образы Африки принес ему премию Коретты Скотт Кинг за картину «Красивые дочери» Муфаро. Книга также получила премию Boston Globe-Horn Book Award.Эта потрясающая история — вневременное сокровище, которым читатели будут наслаждаться на протяжении многих поколений ».golden key 66796 2

Outside Over There Морис Сендак

«Когда папа ушел в море, а мама в отчаянии, Ида должна выйти туда, чтобы спасти свою младшую сестру от гоблинов, которые украли ее, чтобы она стала невестой гоблина».

Petite Rouge от Майка Артелла, иллюстрация Джима Харриса

«Big Bad Gator Клод сделает все, чтобы отведать« Petite Rouge »… даже если для этого потребуется утиный клюв, ласты и нижнее белье с рюшами.Однако он не представляет себе равных для бойкой героини и ее сообразительного кота Теджина, поскольку они используют немного сильного острого соуса каджунского стиля, чтобы преподать Клоду урок, который он никогда не забудет! Сочетание веселой рифмы и гипертрофированного искусства создает в высшей степени оригинальный пересказ классической сказки. Руководство по произношению / глоссарий сопровождает соблазнительный диалект, который требует, чтобы его читали вслух или разыгрывали снова и снова. Это Красная Шапочка, какой ее никогда раньше не видели: Каджун и Утка.1460 5

Принцесса и горох Рэйчел Хаймс

«В этой адаптации« Принцессы на горошине »Ма Салли готовит лучший черноглазый горох в округе Чарлстон, Южная Каролина.Ее сын Джон — очень завидный холостяк, и три местные женщины соперничают за его руку в браке, пытаясь готовить так же, как и Ма. В последний момент в дверь появляется неожиданная участница по имени Принцесса. Принцесса и Джон хорошо подходят друг другу, но у принцессы есть свои идеи. Когда ей говорят, что она выиграла руку Джона, она просит его помыть кастрюли и сковороды, прежде чем она даст ему ответ. Ее ответ, как выясняется, заключается в том, что она хочет сначала познакомиться с Джоном.

Backmatter включает запись автора и рецепт «Черноглазого горошка принцессы».”

Рапунцель (Однажды в мире) Хлои Перкинс Иллюстрировано Арчаной Шринивасан

«Классическая история Рапунцель получает новый поворот в этой третьей книге из совершенно новой серии настольных книг« Однажды в мире ».D19I9J9WkAAE03X На фоне Индии и ярких работ иллюстратора Арчаны Шринивасан Рапунцель остается той же девушкой, которая распускает свои красивые волосы, но она полностью переосмыслена. Once Upon a World предлагает многокультурный взгляд на сказки, которые мы все знаем и любим.Потому что эти сказки для всех и везде ».

«Поездка на спине Красной Кобылы» Урсулы К. Ле Гуин, иллюстрация Джули Даунинг

«Отважная девушка отправляется через заснеженную северную пустыню, чтобы спасти своего младшего брата от троллей. Ей помогает ее деревянный конь, маленькая красная игрушка, которая превратилась в мощную кобылу, чтобы нести ее сквозь тьму и шторм ».

Тайна келпи Лари Дона, иллюстрация Филипа Лонгсона

«’ В каждом озере Шотландии, каким бы красивым оно ни было, есть его холодные темные глубины.И на каждом озере Шотландии есть свои келпи. Но солнечным днем ​​об этих опасностях легко забыть… »Флора играет со своими братьями и сестрами у озера, когда замечает потрясающую белую лошадь.skazochnyj geroj buratino В то время как ее братья и сестры требуют возможности покататься на красивом животном, Флора обеспокоена. Откуда взялась эта странная лошадь? Почему отпечатки его копыт мокрые? Слишком поздно Флора понимает, что это не лошадь! Это келпи: водный конь-оборотень из шотландского фольклора, который, как известно, крадет детей. Сможет ли Флора раскрыть секрет келпи вовремя, чтобы спасти свою семью? Келпи, когда-то менее известное существо шотландской мифологии, теперь пользуется легендарным статусом, поскольку великолепные статуи Энди Скотта Келпи стали всемирно известной достопримечательностью.Классическая сказка о келпи чудесно пересказана для детей 4–7 лет в этой захватывающей адаптации известного шотландского детского писателя и сказочника Лари Дона с захватывающими иллюстрациями художника Филипа Лонгсона ».

Храпящая красавица, Судипта Бардхан-Куллен, иллюстрация Джейн Мэннинг

«Храпящая красавица» — это сладко-веселый вариант классической сказки «Спящая красавица». Эта причудливая переосмысленная версия Судипты Бардхан-Куллен, написанная живыми стихами с рифмами, идеально подходящими для чтения вслух, обязательно понравится как детям, так и их родителям.

Укрывшись в своей маленькой кроватке в стенах замка, Маус очень хочет выспаться перед завтрашней свадьбой. Но как только он начинает терять самообладание, его просыпает ужасный рев. СНООООГА-СНОООООМ! КЕР-ЩУППП! Спящая красавица храпит… снова! Когда появляется красивый принц Макс, Маус думает, что нашел идеальный план: он убедит принца поцеловать Красавицу и разбудить ее! Но когда принц Макс узнает, что Красавица издает такие чудовищные звуки, захочет ли он ее поцеловать… или убежит от шумной принцессы, оставив ее храпеть еще на сто лет? »

Белоснежка и 77 гномов, Давид Кали, иллюстрация Рафаэль Барбанегре

«У Белоснежки 77 проблем.

Белоснежка убегает от злой ведьмы, когда она натыкается на маленький домик в лесу. Когда 77 гномов, которые там живут, приглашают ее остаться, это сначала кажется идеальным решением.

Но имея 77 обедов, 77 обедов, которые нужно собрать и 77 маленьких шляпок, которые нужно постирать, Белоснежка начинает задаваться вопросом, откусила ли она больше, чем может прожевать… »

Вонючий сырный мужчина и другие довольно глупые сказки Джона Шешки, иллюстрированный Лейном Смитом

«Рассказчик-ревизионист представляет свои безумные, веселые версии любимых детских сказок в этом сборнике, в который входят« Красные шорты для бега »,« Принцесса и шар для боулинга », Cinderumpelstilskin и другие.0 d8ad5 b70fa90c L

Три свиньи-ниндзя, Кори Розен Шварц, иллюстрация Дэна Сантата

«Практика приводит к совершенству в этой потрясающей сказке с трещинами.

Почему этот волк думает, что он может прийти в город и снести все дома? Эти три поросенка просто не собираются больше отнимать у этого хулигана! Первый начинает уроки айкидо — он сделает из этого волка фарш! Его брат немного научится джиу-джитсу — он разрубит того парня на куски!
Но когда на самом деле появляется волк, оказывается, что эти две свиньи еще не совсем готовы.Хорошо, что их сестра тренируется каждый день, чтобы отточить несколько серьезных приемов карате, которые спасут положение. КИЯ!

Кори Розен Шварц предлагает забавную комбинацию умных диалогов и насмешливых рифм, от которых дети будут воют, а смелые иллюстрации восходящей звезды Дэна Сантата непременно поразят вас! »

Девушка-индейка: История Золушки Зуни Пенни Поллок, иллюстрация Эда Янга

«В этом индийском варианте знакомой истории некоторые индейки шьют платье из перьев для бедной девушки, которая ухаживает за ними, чтобы она могла участвовать в священном танце, но они бросают ее, когда она не может вернуться, как обещала.003787

С уважением, Златовласка Альмы Флор Ада, иллюстратор Лесли Трайон

«Все желающие будут на новоселье у Трех поросят. Златовласка и Красная Шапочка уже отметили это в своих календарях.

К сожалению, волки тоже — те, кто в первую очередь заставил Свиней построить свой кирпичный дом!

В этом чудесном творческом продолжении «Дорогой кролик Питер» Альма Флор Ада представляет, как бы это было, если бы несколько любимых сказочных персонажей были друзьями по переписке.Сложные и красочные иллюстрации Лесли Триона делают уникальный эпистолярный формат интересным для юных читателей ».


Мои любимые сказки и пересказы для детей?

.scale 1200

Знакомимся с историей создания одной из самых известных песен военных лет и заглядываем в самодельную детскую книжку.

В Государственном музее обороны Москвы открылась выставка «Адресат — наша память. Письмо папе», посвященная семейным перепискам времен Великой Отечественной войны. Более чем из двух с половиной тысяч посланий, хранящихся в фондах музея, куратор Дарья Брунова отобрала 20. Письма, написанные членами пяти московских семей, объединяет одна черта — близким, оказавшимся так далеко друг от друга, хотелось говорить о бытовых мелочах, как будто и нет никакой войны.

Кроме писем и фотографий из семейных архивов, никаких вещей, принадлежавших героям, нет, но каждая витрина дополнена предметами эпохи: здесь можно увидеть небольшого плюшевого медведя, офицерскую планшетную сумку, перьевые ручки, чернильницы. На стенах — плакаты, картины, детские рисунки, созданные в начале 1940-х. За стеклом представлены две маленькие комнаты, составленные также из фондовых предметов: первая (с книгами и граммофоном) рассказывает о незатейливых развлечениях военного времени, а вторая (с собранными чемоданами и коробками) — о подготовке к эвакуации.

1(961722)

Сурковы: стихи о страшном волке и большой любви

В 1941 году поэт и журналист Алексей Александрович Сурков ушел на фронт корреспондентом изданий «Красноармейская правда» и «Красная звезда», оставив дома жену Софью, дочь Наташу и сына Алешу. Где бы он ни оказался, он всегда находил время, чтобы написать родным несколько строк:

«Очень скучаю и очень одиноко. Как бы хорошо было вдруг очутиться во Внукове. <…> Обжился я, видно, дома и теперь трудно отрываться. Как у вас? Тоже чай дожди льют и тоже скучно? А у меня еще не веселая перспектива — не знать о вас ничего суток 15–20 — очень плохо!»

(Здесь и далее тексты писем даны с сохранением авторской орфографии и пунктуации).

Сохранились открытки, которые отправляла отцу Наташа — она рисовала для него членов семьи, цветы, город. А он писал для нее стихи, в которых иногда объяснял, что такое война:

Волк ползет по просторам твоей земли.
Хочет крови твоей добыть,
Чтобы воины наши домой пришли,
Надо злого волка убить.

Эти стихи Алексея Суркова знали только его родные. Другое стихотворение, также написанное им на фронте, позже выучила вся страна. Эти строки, которые он написал осенью 1941-го в землянке под обстрелом авиации, стали песней из репертуара певицы Лидии Руслановой:

Бьется в тесной печурке огонь,
На поленьях смола, как слеза.
И поет мне в землянке гармонь
Про улыбку твою и глаза.

Про тебя мне шептали кусты
В белоснежных полях под Москвой.
Я хочу, чтобы слышала ты,
Как тоскует мой голос живой.

Рукопись в солдатском письме-треугольнике Сурков отправил жене, которая уехала с детьми в эвакуацию в Чистополь (Татарстан). Стихотворение «В землянке» было опубликовано в одном из изданий и быстро стало популярным — люди переписывали его от руки и пересылали друг другу. Одно из таких писем также нашлось в музее.

Песня «В землянке» стала своего рода символом победы: она прозвучала в освобожденном Берлине — у стен поверженного Рейхстага и у Бранденбургских ворот.

1 PismopoetaAASyrkovajenesfronta 1

PismopoetaAASyrkovajenesfronta 1(1)

Масаиновы: холод и арбуз на именины

На примере семьи Масаиновых на выставке рассказывается, как чувствовали себя в эвакуации дети, как скучали по дому и какие письма отправляли родным, оставшимся в своих городах. 10-летняя школьница Зоя уехала вместе с матерью в город Чембар Пензенской области (ныне — Белинский). Оттуда она писала отцу, писателю-фантасту и критику Борису Алексеевичу Масаинову, известному под псевдонимом Борис Анибал. Он почти забросил литературную деятельность, работал на столичной швейной фабрике «Труд». На момент начала войны ему был 41 год, поэтому под призыв он не попал.

«Я в школу не хожу так — как у меня ангина в очень сильной форме. Вчера были мамины именины. Они выразились в том что мы съели зеленый арбуз и выпили по стакану чаю с таким кусочком сахара. Все отсюда постепенно уезжают. На улице холодно у меня нет зимнего пальто и валюты, а так же рукавиц. <…> Я предпочитаю болеть дома чем здесь все равно тем что я далека от пулеметов это меня не спасает», — писала девочка в сентябре 1941-го.

А 26 декабря отец получил от нее очень тревожное письмо. Дочь рассказала, что маму вызвал пензенский военкомат: она знает немецкий язык, поэтому ее могут отправить на фронт, а саму Зою — в интернат или в Москву. В конце Зоя не забыла поздравить родителя с наступающим Новым годом.

В итоге самое страшное обошло семью стороной: маму на фронт не забрали, а девочка вместе с ней потом вернулась домой в Москву.

KartochkapochtovayaZMasainovoivMoskvysvoemyotcyBAMasainovyizevakyacii 1(1)

Новиковы: сказки про медвежонка Костю

Павел Вениаминович Новиков был командиром 175-го стрелкового полка Первой московской пролетарской мотострелковой дивизии. Разлука с детьми, к которым он был очень привязан, давалась ему тяжело. Старшему сыну Виктору было 11 лет, младшему Герману — всего четыре. До войны отец проводил с ними почти все время, любил брать ребят с собой на рыбалку. По воспоминаниям жены, Новиков был отличным отцом, чутким и заботливым, детям никогда не грубил.

«Здравствуй, дорогой Герочка! Посылаю тебе игру и конфекты. Играй и слушай бабушек», — писал он в сентябре 1941-го. Чтобы подбодрить, отвлечь ребенка от плохих мыслей, он сочинял и отправлял ему сказки про медвежонка Костю. Первую страницу самодельной книжки можно увидеть на выставке.

Старший сын Витя получал совсем взрослые послания с наставлениями хорошо учиться, объяснениями, как отремонтировать при надобности полевую сумку, которую прислал ему отец, а также напоминаниями о том, что нужно обязательно носить теплую шапку. Отдельно папа просил Виктора заботиться о младшем брате: «Играй, но не обижай. Он маленький и любит уступку, а ты по больше и по умнее, а поэтому его не раздражай. Крепко целую тебя. Твой папа».

Любимого папы дети так и не дождались. Павел Новиков погиб в том же году в боях за Наро-Фоминск. Сейчас в его честь названа одна из городских улиц.

1 PVNovikovasinyVitesfronta 1(2)

Мочаловы: последнее письмо сыну

До войны Василий Михайлович Мочалов работал руководителем Наркомата заготовок СССР в Ростокинском районе. Призыву он не подлежал, поскольку считался ценным специалистом, однако в стороне не остался: когда объявили сбор в народное ополчение Москвы, Мочалов подал заявление одним из первых. На фронте он занял должность политрука отдельной самокатной разведывательной роты 13-й Ростокинской дивизии народного ополчения. Письма домой, где остался его сын Гена, он старался писать как можно чаще.

«Геня! Мне сообщили, что ты болел… потому что ты мать не слушал ходил гулять раздетым поэтому и простыл. <…> Я бью фашистских людоедов, как бешеных собак, скоро разобью их тогда я тебе расскажу подробно как их бил», — писал он в сентябре 1941 года.

Буквально через несколько дней после отправки этого письма Мочалов пропал без вести. После войны его семья выяснила, что Василий Михайлович погиб на рубеже реки Днепр в районе поселка городского типа Холм-Жирковский в Смоленской области.

Письмо В. Мочалова сыну Геннадию. Музей обороны Москвы

Кузнецовы: агитационные песни и будущий генерал

Никита Ефимович Кузнецов — старший батальонный комиссар, начальник политотдела 330-й стрелковой дивизии 10-й армии. Сохранилась фотография, на которой под Смоленском он вместе с товарищами раздает бойцам листки с текстом агитационной песни.

На протяжении всей войны Кузнецов вел нежную и трогательную переписку с сыном Борисом, которого время от времени спрашивал: «А поют ли песни дома?» Увлеченный своей деятельностью, Никита Ефимович, вероятно, имел в виду песни, которые пели красноармейцы.

«Ты стал еще лучше писать, — хвалил он ребенка в одном из писем. — Этак через годок ты догонишь и перегонишь меня. <…> Над головами нашими рычат моторы. На переднем крае шумно. Добиваем фашистов. Скоро Борик добьем мы их и тогда я приеду к тебе и буду растить из тебя большого большого инженера. Согласен. А хочешь давай будем расти на генерала танковых войск, чтобы ты командовал этими машинами».

У этой истории счастливый финал. Никита Ефимович закончил войну в Кенигсберге (сейчас — Калининград), вернулся домой и воссоединился с родными.

1 PismoNKyznecovasfrontasinyBorisy

  • Сказка кошка и мышка вдвоем
  • Сказка которая начинается в тридевятом царстве в тридесятом государстве
  • Сказка которую никто не знает небольшая
  • Сказка которую я дарю всем детям
  • Сказка которую никита сам рассказал чарушин читательский дневник