Сказка конек горбунок русская народная сказка слушать

В россии сергей сельянов главный продюсер, отвечающий за экранизацию волшебных сказок. его новый проект в этом жанре конек-горбунок. возглавляемая

В России Сергей Сельянов — главный продюсер, отвечающий за экранизацию волшебных сказок. Его новый проект в этом жанре —«Конек-Горбунок». Возглавляемая Сельяновым компания СТВ реализовала его вместе с каналом «Россия-1» и студией визуальных эффектов CGF. Режиссер фильма — Олег Погодин. В главных ролях — Дмитрий Шагин, Павел Деревянко, Михаил Ефремов, Паулина Андреева. Накануне премьеры «Эксперт» поговорил с Сергеем Сельяновым о том, почему его продюсерский выбор пал именно на эту сказку, что такое национальный проект, и о том, почему, прежде чем начать инвестировать в кинопроизводство, надо полюбить убытки. 

— Приходилось ли вам при работе над фильмом «Конек-Горбунок» идти на какие-то компромиссы, связанные с технологическими и ресурсными ограничениями? Удалось ли создать кино, приближенное к тому, каким вы его себе представляли?

— Удалось. Сразу за этим утверждением следует продолжение: это оценят зрители. Не мое, а их мнение будет определяющим. «Конек-Горбунок» — одна из основ нашей национальной идентичности. Поэтому важно, чтобы фильм не только вышел успешно, но и жил долго. Все, что мы могли, мы для этого сделали. Ресурсы для этого у нас были: съемочные, постановочные, всё, что связано с компьютерной графикой, — наша страна в состоянии решать серьезные задачи. Делать такие фильмы — продюсерское счастье. Я это говорю не только от своего имени, вся огромная команда, которая над ним работала, это подтвердит. Какие-то вещи делались впервые в российском кино. Но если это не примет зритель, то для нас это будет важной работой, но нельзя будет сказать, что задача выполнена. Но нам нравится.

У каждого фильма свой масштаб

— Откуда берется представление о том, каким должен быть тот или иной фильм?

— Сам фильм управляет людьми. Сначала авторы его придумывают, а как только он придуман, нужно слушать сам проект. И чего он требует, то и нужно ему доставлять: не меньше, но и не больше. Должна же быть какая-то гармония, и фильм это определяет: это мне не нужно, это мне очень нужно. Мы старались это услышать. У каждого фильма должен быть свой масштаб, и, если это камерная история, не нужно ее раздувать, она потеряет свою интимность. Но масштаб все равно всегда разный.

Наверное, не бывает такой задачи: а давайте мы снимем самый масштабный фильм в истории мирового кинематографа. Что это такое, мне сложно даже понять: это восьмичасовой фильм с огромным количеством массовок, спецэффектов и декораций? Или это что? Каждый проект, как собачка находит ту травку, которая ей нужна, сам определяет, что ему нужно, чего ему не нужно, если вы его слышите, если вы его чувствуете.

— Не так уж мало до сих пор не экранизированных отечественных сказок. Почему именно «Конек-Горбунок»?

— Это все-таки одна из главных. Это не русская народная сказка. Она, как и пушкинские сказки, сделана из элементов русских народных сказок. Авторство «Конька-Горбунка» тоже иногда приписывают Пушкину. Есть такая версия: не мог ведь девятнадцатилетний Ершов вот так попасть в сердце национальной аудитории. Но как-то ему далось попасть. Ершов это был или Пушкин, неважно. Искусство должно быть анонимным — есть такая точка зрения. Во всяком случае, после этой сказки Ершов больше ничего стоящего не написал.

Но и личные мотивы для меня играли роль. Есть две сказки, с которых я начался: «Сказка о царе Салтане» и «Конек-Горбунок». Это имеет значение: куда мы от себя денемся? Еще в 2003 году Сергей Овчаров — яркий, необычный питерский режиссер — предлагал мне это сделать. У него была своя версия. Но тогда это было невозможно, потому что таких денег в кинематографе не было даже близко. Потом я стал думать: может быть, сделать мультфильм? Но кого сейчас удивишь чудесами в мультфильме? Все-таки это не мультфильм, и мы оставили эту мысль. Потом она возобновилась. Наталья Водянова предложила снять анимационного «Конька-Горбунка», объединив усилия с ее фондом. Но я опять подумал и отказался. 

Вот я с этой мыслью жил, что-то искал, а потом мне позвонил Олег Погодин: «Давай сделаем “Конька-Горбунка”». Я говорю: «Давай». Но это легко сказать. А через две недели звонит Саша Горохов (основатель студии визуальных эффектов CGF. — «Эксперт») и говорит: «Давай сделаем “Конька-Горбунка”». И тогда все сложилось. Потому что CGF — один из лидеров в компьютерной графике, и понятно, что иметь такого не подрядчика, а сопродюсера, соавтора, сопроизводителя, очень важно. Тогда пазл сложился, и ответ мой был очевиден. Я сказал «да», и мы поехали. 

Мы долго решали, как его снимать, как быть со светом. Компьютерная графика требует строгости: чтобы добиться качества, нужно соблюдение целого ряда условий. Стало понятно, что надо снимать в павильоне. Таких больших павильонов в стране нет. Их и в Европе нет. В результате мы нашли подходящее для наших задач пространство. Там были построены декорации, изготовлен реквизит, сшиты костюмы — за все это я перед своими соратниками снимаю шляпу, — собрались замечательные артисты, и мы стали делать кино. 

— Насколько сценарий близок к оригинальному повествованию? Использовали ли вы в нем постмодернистские приемы?

— Постмодернизму в этом случае было сказано «нет». По-нашему мнению, это честная аутентичная экранизация, несмотря на то что в ней нет стихов и герои разговаривают прозой. Мы сделали, на наш взгляд, современный фильм, при этом сохраняя все перипетии сюжета и дух сказки. Хотя в чем-то мы все-таки отступили: мы не стали варить царя — как-то это жестоко по нынешним временам. Мы с ним поступили иначе. Хотя вся эта коллизия с котлами там присутствует, и весь состав событий там налицо. 

— Но зрители ведь так привыкли к этой постмодернистской игре, полюбили ее — не будут ли они обмануты в своих ожиданиях?

— Есть разные фильмы. И то и другое нужно, если оно получилось. Хороший фильм сделать очень сложно. Никакого ключика волшебного: вот сейчас мы будем делать постмодернистские фильмы, и зритель будет валить на них толпами, — нет, конечно. Ты или попадаешь, или не попадаешь. Кого-то может раздражать, что с его любимым произведением как-то обошлись не так, вставили, скажем, каких-то вампиров в «Анну Каренину», это тоже может получиться, а может не получиться — кого-то возбудит, кого-то нет. Если вы видите, что в эту историю можно привесить какие-то постмодернистские элементы и это будет правильно — делайте! И мы так делаем иногда. Но не делаются все фильмы по одному рецепту. Это было бы слишком скучно.

Был написан сценарий Алексеем Бородачевым. Потом Олег Погодин вдохнул в него новую жизнь. И после этого мы поняли, что это то, чего мы хотим. Фильм очень сложный в производстве: а почему нет? Иногда, чтобы снять три секунды, приходилось тратить съемочный день. Применялись сложные инженерные решения, не говоря уже о компьютерной графике. Кино — это же высокотехнологичный вид деятельности. 

— Есть ли интерес к этому фильму в других странах?

— Есть. Я так уверенно отвечаю, потому что уже есть продажи. Фильм уже продан в десятки стран. Но это национальная история, поэтому мы не делаем большие ставки на зарубежные продажи. Но все равно это приятно, особенно когда это национальный проект.

Забег на пятьдесят лет

— Что такое национальный проект?

— Есть такие национальные проекты, как комедии, они так и называются: национальные комедии, — которые смотрят все в своей стране, это часто случается в таких странах, как Германия, Россия, Финляндия, и они опережают по сборам американские фильмы. Такое случается и в Китае, и в Индии тоже. А за пределами страны этот фильм вызывает недоумение: национальный юмор — вещь непереводимая. И когда смотрят немецкую комедию во Франции, которая совсем рядышком, и говорят, что это за… [ерунда]. Перед продюсером стоит выбор: он может сделать ставку на очень родные диалоги, на ситуации, на отношения. А может сделать проект более международным, например перевести отношения двух главных героев в какую-то новую этику. Изменить отношения мужчины и женщины достаточно радикально. Или — особенно если это комедия — попытаться делать шутки международными, привлекать с этой целью западных (или восточных) специалистов для рерайтинга или адаптации. В классическом произведении этот выбор часто не нужен. Но если вы создаете оригинальную современную историю, ни на что не опираясь, возможно, у вас эти проблемы выбора возникнут — идти туда или сюда.

Поскольку у нас классическое произведение, мы не старались его сознательно национализировать. Мы делали эту историю прежде всего для нашего зрителя, тем не менее приятно, что она вызвала интерес, как я уже сказал, в нескольких десятках стран. Понятно, что это произведение нигде не известно, потому что оно еще и стихотворное: за рубежом знают Толстого, Чехова, Достоевского, а Пушкина, который «наше всё», знают только специалисты, потому что стихи труднопереводимы. Так что в этом проекте перед нами такая задача не стояла, хотя в других проектах мы об этом думаем. Все конкретно: каждый проект — это отдельная история с отдельным маркетинговым прицелом. Поднял бы постмодернистский дискурс сборы? Может быть, и да. Но мы этот вопрос в данном случае даже не рассматривали, потому что слишком глубоко сидит в нас это произведение. 

— Рассматривали ли вы вариант переноса показа этой картины, например, на октябрь, как это сделали создатели очередного фильма бондианы?

— Мы советовались с нашими партнерами: Министерством культуры, Фондом кино, принимали во внимание ситуацию с кинотеатрами — и учитывали, что осенью, по прогнозам (как будет на самом деле, мы не знаем), в прокат упадет огромное количество американских блокбастеров. Такое ощущение, что их там уже десятки. И не факт, что там найдется хорошая дата. Весна следующего года — это слишком далеко. Это не совсем приятный выбор, но в результате мы его сделали. Понятно, что в мирное время сборы были бы выше. Сейчас весь мир переживает эту историю с потерями, и мы что-то потеряем. Поэтому очень важно, чтобы фильм жил долго, тогда все компенсируется и морально. Хочется, чтобы фильм имел не сиюминутный успех, хочется, чтобы он жил долго. Если бы у меня был выбор абсолютно абстрактный, нереализуемый, теоретический: пусть у тебя будет в два раза меньше бокс-офис сегодня, но фильм проживет пятьдесят лет. Наши фильмы «Брат», «Брат-2» — им по двадцать лет, они еще живут. Это как «Белое солнце пустыни», которому уже пятьдесят лет, и он — живой. Или вот тебе бокс-офис в два раза больше, но на этом все и закончится. Я выберу вариант с долгой жизнью. Но такого выбора никто не предлагает. А там уже как судьба распорядится.

Для меня это важнее. Кино всего сто двадцать лет существует, с музыкой, живописью, поэзией не сравнить, где шедевры живут сотни и даже тысячи лет. Но вот забег на пятьдесят лет — это такая желанная, достойная задача. Мы делаем сериал «Лунтик» для детей. Сколько он уже живет? Лет семнадцать, наверное. И когда мы с Антоном Златопольским, который сопродюсер и «Лунтика», и «Конька-Горбунка», мультик только запускали, мы так задачу и поставили: было бы правильно так постараться, чтобы те детки, которые сейчас будут смотреть, потом выросли, завели своих деток и потом поставили им «Лунтика» как нечто, что для них когда-то было важно, и для этого нужно примерно двадцать лет. Мы себе немного облегчили задачу, потому что детей сейчас попозже заводят, но мы целились на забег в двадцать лет. И мы почти ее достигли — двадцать лет уже не за горами. И он — живой. Но это было непросто. Этого никто не может гарантировать. 

Научиться любить убытки

— Как киноиндустрия пережила локдаун?

— Кинотеатральные сборы в 2020 году планировались на уровне шестьдесят миллиардов. В 2019 году было пятьдесят пять, и по репертуару можно было предположить, что эти сборы будут минимум на пять миллиардов выше. В результате все участники рынки собрали в 2020 году примерно половину. Двадцать пять-тридцать миллиардов составили потери. Очень сложная ситуация в кинотеатрах. Некоторые кинотеатры были закрыты, у некоторых в связи с коронавирусом сократилось количество мест, но главное — не стало репертуара. Не стало американских фильмов, которые вместе с другими зарубежными фильмами делают около семидесяти процентов сборов. Мы потеряли деньги. 

Но что делать: такая ситуация возникает не в первый раз. Идти в кино и падать в обморок при неудачном в коммерческом отношении проекте — здесь таких нет. Это рискованный бизнес и в мирное время. Здесь вам никто ничего не гарантирует. О дешевом ли, дорогом ли фильме идет речь. Ты не можешь даже дать гарантию, что хотя бы вернешь те частные деньги, которые вложил в этом фильм. Ко мне иногда приходят люди из других бизнесов, которые хотят начать работать в кино, я говорю им фразу, которая сразу трезвит: «Сначала вам нужно научиться любить убытки». Очень справедливая, с моей точки зрения, формула. Тогда все получится. 

— Смещение зрительских предпочтений в пользу онлайн-просмотров — насколько это естественный процесс?

— Понятно, этот процесс начался уже давно. Более того, если бы у нас более активно боролись с пиратством, то он бы активизировался еще лет пять-десять назад. Тем не менее легальное потребление видео все время росло, онлайн завоевывал все большее пространство, пандемия активизировала этот процесс. Это все банальные мысли. Но необходимо видеть здесь возможности. Кинотеатральный просмотр — это еще и социализация. Вы идете смотреть кино с друзьями. Это большой экран. Это звук. Это не просто просмотр, это некое событие, которое украшает жизнь. 

Ведутся постоянные споры по поводу того, насколько онлайн и офлайн конкурируют друг с другом, и есть точка зрения, что они не конкурируют, а дополняют друг друга и кинотеатральный просмотр практически не страдает от того, что развивается в онлайн-пространстве. Никто это вот так в лоб не проверял, эта тенденция кажется очень опасной для кинотеатров, так оно и есть, и все такое прочее. Но этого не остановить. У меня нет ощущения, что с кинопрокатом что-то случится. С ним может что-то случиться по другой причине: если все американские фильмы уйдут в онлайн и кинотеатрам будет очень сложно без них. Зрители будут ходить на российские фильмы, но это для кинотеатров будет только тридцать процентов или даже пятьдесят от того, что они могли бы заработать.

Пятьдесят — это не сто. Этого недостаточно для выживания, для развития, для какого-то заработка. Если у производителя фильма есть какая-то дополнительная мотивация: да, мы угорели, потеряли какие-то деньги, но мы счастливы, что сделали это, — можно себя этим утешать. У кинотеатров такой мотивации нет. Мы этот фильм показали, этот показали, мы все показали, но медаль себе на грудь за это не повесишь, потому что их и другие кинотеатры показывали. Но с третьей стороны, можно сидеть дома и продукты домой заказывать, можно одежду дома покупать на всех этих маркетплейсах, можно книги на планшете читать, заниматься спортом, йогой с инструкторами — никуда ходить не надо. Но это не жизнь. 

Теоретически фильм может собрать онлайн больше, чем в кинотеатрах, но мы делаем фильмы именно для кинотеатров. В смысле картинки и звука они заточены на большой экран. Если все уйдет в онлайн, то больших фильмов не будет, по крайней мере до тех пор, пока там не начнутся колоссальные сборы. Эти потери не нужны ни нашей кинематографии, ни мировой. Америка может пойти по этому пути? Может. У нее огромный внутренний рынок. Уже сейчас там совершаются какие-то сумасшедшие сделки. Что-то меняется. Если раньше Голливуд был главным брендом в области кино, то сейчас это скорее «Нетфликс». А Голливуд уже немного поблек. Или Олимпийские игры. Такое ощущение: а нужны ли они? Большие бренды живы-здоровы, но что-то меняется, и эти процессы будут происходить. 

Хорошего всегда мало

— Насколько, с учетом выхода на рынок таких игроков, как стриминговые сервисы, вырос спрос на контент?

— Он перманентно увеличивается. Вопрос только в его качестве. Контент хорошего потребительского качества всегда востребован. Все хотят, чтобы у них была не просто площадка, а чтобы она представляла качественные релизы. Но в творческой индустрии действует правило, когда только десять-двенадцать процентов являются стоящим продуктом. Если индустрия выпускает семьсот-восемьсот фильмов, как в США, то тащат по миру весь этот состав фильмов двадцать пять — тридцать. Есть еще не очень успешные фильмы, но очень достойные, рабочие. Десять процентов — это восемьдесят фильмов, и это вполне достойный результат для американского кинематографа. Я уверен, что вы не назовете пять успешных французских фильмов за последние пять лет, если вы не специальный поклонник французского кино — фильмов, которые были успешными, которые вызвали всеобщий интерес, а они делают ежегодно где-то под двести восемьдесят фильмов. И это всегда хочется этот процент увеличить. У компаний-мейджоров он повыше. Но это очень трудно. 

Это относится не только к кино. В Москве за последнее время много чего понастроили, и, может быть, процентов десять наберется зданий, которые «ну да, здорово» — со вкусом спроектированы, функциональны, вписаны в среду правильно, эстетика — супер, а в остальном архитектура подвергается критике справедливой, так же как справедливой критике подвергаются многие произведения российского кино. Когда российское кино критикуется, понятно, что любое национальное кино более уязвимо для критики внутри этой самой страны. Французы, скажем, не все двести восемьдесят фильмов смотрят. Но любой француз, не только любитель кино, все равно как-то их ощущает. Во-первых, их больше, чем в любой другой стране мира, а во-вторых, где-то он трейлер увидел, где-то что-то ему рассказали: «Вот у нас вышел фильм такой-то и такой-то, полное дерьмо». У француза в поле зрения находится фильмов пятьдесят-шестьдесят. Двадцать он посмотрел, двадцать он видел трейлеры или что-то про них читал, составил мнение, и еще про двадцать ему рассказали коллеги, мнению которых он доверяет. Из них, по этой статистике, шесть вроде достойных, и что можно сказать про кино, когда сопоставишь эти цифры — шестьдесят и шесть: «французское кино — [плохое]». 

Так же это и в России происходит. Американцы очень любят национальное кино и многое ему прощают. Они заслужили это право. У них это национальный вид спорта. Они любят людей, которые делают кино. Любят кино гораздо больше, чем во многих других странах. Они считают это национальным достоянием, и это не на пустом месте. Поэтому там, может быть, вы таких грубых оценок не услышите. И наши зрители справедливо не очень-то лояльны национальному кино. Я никогда не забуду, как мы выпускали фильм «Бабло» — дебют Кости Буслова, это было лет семь назад, на мой взгляд, очень хороший зрелищный зрительский фильм с очень точно схваченной нашей жизнью, комедия. И одновременно вышла американская картина «Четыре мушкетера». Мне прислали зрительский отзыв: я его запомнил, передаю приблизительно, но точно по смыслу: «Бабло» — неплохая картина, но все равно дерьмо, «Четыре мушкетера» — слабая картина, но все равно спасибо».

Да, к американцам есть огромное доверие. Повторяю: заслуженное. При этом в российском прокате проваливается большая часть американских фильмов, то есть собирают меньше миллиона долларов, по российским меркам это считается провалом. Понятно, хиты-блокбастеры собирают неизмеримо больше. Если взять грубо, то двести тридцать американских картин выходит в российском прокате. Год от года эта цифра меняется. Прошлый год не показательный по понятным причинам. И большая их часть собирает менее миллиона долларов, то есть проваливается. И если российский зрительский (у авторского кино другой счет) фильм собирает меньше миллиона долларов, то это тоже провал. 

— Как вы объясняете судьбу таких больших отечественных проектов, как «Тайна печати дракона» и «Вратарь галактики», которые в прокате не оправдали возложенных на них ожиданий?

— Как я уже сказал, в кино не надо рассчитывать на то, что у тебя всегда будет удача и успех. «Тайна печати дракона» была избыточно заточена на китайский рынок. Это было сознательное решение, но для российского рынка оно сыграло свою негативную роль, потому что он показался российской аудитории слишком китайским. А китайцы проявили, в свою очередь, «ловкость рук», там менялось руководство, и во внутренней подковерной борьбе этот фильм и еще два китайских послужили некими дровишками. Потому там он вышел фактически только онлайн. При этом собрал в китайском онлайне двести миллионов долларов! Но фильм прошел мимо китайского кинотеатрального рынка. Это был не то чтобы просчет, потому что с Китаем все-таки получилось, но баланс должен был быть другой русского и китайского. Тогда, особенно в момент запуска этой картины, у всех был фокус на китайский рынок, все туда стремились, и мы тоже.

Что касается «Вратаря галактики», то это фильм для детей. Детей на сеансах было мало. Не знаю почему: пандемия — не пандемия. Как-то он не зашел. Оправдываться — дело неблагодарное: да, мы выходили первыми после осенне-летней пандемии, да, работало только тридцать процентов кинотеатров. Перед нами ушло несколько августовских американских фильмов, которые должны были обеспечить трейлеринг, создать зрительский поток — все они ускакали куда-то вперед. Как только мы приняли решение, всем поклялись, что мы выйдем, следом за нами прямо на хвост встали два американских фильма. Кинотеатры не открылись в Новосибирске, в Краснодаре, в Питере, в крупных городах, которые обещали открыться первого сентября. Мы писали им письма: «Давайте откроемся 27 августа — это День кино. Это будет некий знак для города, для любителей кино». Не вышло.

Мы рассчитывали, что будет другое количество кинотеатров. Не то чтобы, если бы всего это не было, результат был бы фантастический. Нет. Но минимум в два раза больше эта картина собрала бы, что уже было бы неплохо. Картина не зашла. Будем думать, анализировать. С другой стороны там тоже были решены задачи, которые ни разу не решались в российском кино. С индустриальной точки зрения мы гордимся этим произведением. А с точки зрения потребительской его ценности нам гордиться нечем. 

— Как вы оцениваете приток талантливых людей в отечественную киноиндустрию в последние годы? Насколько он велик?

— Количественно он увеличивается. Количество, как известно, имеет тенденцию переходить в качество. Понятно, что это очень конкурентная зона, очень амбициозная. Надо страсть иметь к этому делу, иначе будет трудно. Я приведу пример. Есть такой фестиваль короткометражных фильмов «Короче», придуманный Станиславом Врскресенским, где я имею честь быть президентом. Замечательный фестиваль, он получился. Он короткий и звонкий, живой, идет один уикенд. На него допускаются фильмы продолжительностью до пятнадцати минут, и программа очень сильная. Что значит сильная? Это значит, что примерно половина из сорока фильмов, допущенных в основной конкурс, очень хорошие. Это очень серьезный процент. Это очень редко бывает и на больших фестивалях. А приходит на отбор полторы тысячи, тысяча шестьсот короткометражек. Каждый год. Причем это с учетом ограничения — до пятнадцати минут. А учитывая, что кто-то не присылает, кто-то делает фильмы подлиннее, короткометражные, но более длинные… Это значит под три тысячи короткометражек делается в стране каждый год.

Это огромное количество. Это иллюстрация того, что люди хотят снимать кино. Тем более что сейчас это возможно, если у вас есть телефон и пара друзей, совсем в одиночку сложно, хотя тоже возможно. А если у тебя есть еще и пара друзей, и полторы тысячи долларов как-то ты скопил, собрал, занял, то можно уже снимать кино, и это не будет кино второго или третьего сорта. 

Но хорошего всегда мало. Сейчас сценарное дело, в котором заняты сценаристы, редакторы, продюсеры и режиссеры, несмотря на то что показало прогресс и продолжает это делать, все равно и во всем мире, и у нас, остается очень сложным делом. У меня девелопмент сценариев занимает основную часть времени. В основном я этим и занимаюсь. Потому что, когда есть сценарий, найдутся хорошие команды, которые могут сделать кино почти любого уровня. А с другой стороны, не хватает программистов, которые нужны анимационным студиям, студиям компьютерной графики, да и обычному кинопроизводству в какой-то степени они тоже нужны. Они как-то выпадают в тех вузах, где их учат, а у нас есть несколько сильных вузов, которые выпускают очень сильных программистов, — мир знает он них как о хакерах, но это поверхностное явление, хотя это тоже какой-то знак. Они у нас очень даже крутые. Но почему-то аудиовизуальная сфера в поле зрения во время их обучения не попадает. 

Хотим сейчас попытаться это изменить. Мы ездили в Иннополис — инновационный город под Казанью, построенный на голом месте, и разговаривали там об этом. Цифровая экономика без программистов невозможна. И поскольку кино сейчас выходит в цифру в разных аспектах, не только в смысле показа и существования онлайн, это очень актуальный вопрос, быстро его не решить, но мы сейчас возьмемся за это. Дальше уже подробности: хочется, чтобы было побольше реквизиторов толковых, вторых режиссеров — таких «будь здоров», но это уже, знаете… В целом мы можем решать серьезные задачи благодаря тому потенциалу, который уже существует. Люди замечательно работают. И это звезды. Про режиссеров, операторов это все понимают, а есть еще художники-постановщики, художники по костюмам, режиссеры монтажа, и уровень их вполне себе мировой.

Слайд 1

П.П.Ершов «Конёк - Горбунок»

Текст слайда:

П.П.Ершов
«Конёк — Горбунок»


Слайд 2

Носит Сеня сено в сени.Спать на сене будет Сеня. Речевая разминка

Текст слайда:

Носит Сеня сено в сени.
Спать на сене будет Сеня.

Речевая разминка


Слайд 3

 Однажды профессор словесности Петербургского университета Пётр Александрович Плетнёв, войдя в аудиторию студентов, вместо лекции стал читать сказку:               За

Текст слайда:

 Однажды профессор словесности Петербургского университета Пётр Александрович Плетнёв, войдя в аудиторию студентов, вместо лекции стал читать сказку:
              
 За горами, за лесами,
 За широкими морями,
 Против неба — на земле
 Жил старик в одном селе.
 У старинушки три сына:
 Старший умный был детина,
 Средний сын и так и сяк,
 Младший вовсе был дурак.
 Братья сеяли пшеницу
 Да возили в град-столицу:
 Знать столица та была                                      
 Недалече от села.
 Там пшеницу продавали,
 Деньги счётом принимали
 И набитою сумой
 Возвращалися домой.

Дочитав произведение до конца, Плетнёв сообщил, как сенсацию, что автор сказки — студент и сидит здесь в аудитории. Это Пётр Ершов. Ершову было тогда 19 лет.


Слайд 4

Портрет П. Ершова кисти Н. Гаджи

Текст слайда:

Портрет П. Ершова кисти Н. Гаджи


Слайд 5

Автор сказки

Текст слайда:

Автор сказки «Конек-горбунок» Петр Павлович Ершов родился в Сибири в 1815 году. В детстве он слушал сказки сибирских крестьян, многие запомнил на всю жизнь и сам хорошо их рассказывал.


Слайд 6

Ершов очень полюбил народные сказки. В них народ остроумно высмеивал своих врагов - царя, бояр, купцов, попов,

Текст слайда:

Ершов очень полюбил народные сказки. В них народ остроумно высмеивал своих врагов — царя, бояр, купцов, попов, осуждал зло и стоял за правду, справедливость, добро. Ершов учился в Петербургском университете, когда он впервые прочитал замечательные сказки Пушкина. Они тогда только что появились.

А.С.Пушкин

П.П. Ершов


Слайд 7

И он тут же задумал написать своего

Текст слайда:

И он тут же задумал написать своего «Конька-горбунка» — веселую сказку о смелом Иванушке — крестьянском сыне, о глупом царе и о волшебном коньке-горбунке. Многое взял Ершов для «Конька-горбунка» из старинных народных сказок. Сказка была напечатана в 1834 году. А. С. Пушкин прочитал и с большой похвалой отозвался о «Коньке-горбунке».


Слайд 8

Окончив университет, Ершов вернулся из Петербурга в Сибирь, на свою родину, и там прожил всю жизнь. Много

Текст слайда:

Окончив университет, Ершов вернулся из Петербурга в Сибирь, на свою родину, и там прожил всю жизнь. Много лет он был учителем гимназии города Тобольска. Ершов горячо любил свой суровый край, изучал его и хорошо знал.


Слайд 9

Кроме

Текст слайда:

Кроме «Конька-горбунка», он написал еще несколько произведений, но они сейчас уже забыты. А «Конек-горбунок», появившись больше ста лет назад, по-прежнему остается одной из любимых сказок нашего народа.


Слайд 11

В декабре 1864 года впервые в Мариинском театре в Петербурге был поставлен балет

Текст слайда:

В декабре 1864 года впервые в Мариинском театре в Петербурге был поставлен балет «Конёк-Горбунок» на музыку Ц. Пуни в постановке А. Сен-Леона. Балет «Конёк-Горбунок» с успехом идёт и в наши дни.


Слайд 13

Будем учиться:Учиться анализировать поступки героев. Развивать навыки выразительного чтения.Развивать умение находить необходимые отрывки в тексте. Сегодня познакомимся с

Текст слайда:

Будем учиться:
Учиться анализировать поступки героев.
Развивать навыки выразительного чтения.
Развивать умение находить необходимые отрывки в тексте. 

Сегодня познакомимся с
произведением Петра Ершова
«Конёк-горбунок».


Слайд 16

 В волшебных сказках главными героями выступают человек и несуществующие герои, события в нём фантастические. Задача жанра: показать,

Текст слайда:

 В волшебных сказках главными героями выступают человек и несуществующие герои, события в нём фантастические. Задача жанра: показать, что добро побеждает зло.

В бытовых сказках главным героем выступают несколько человек иногда человек и животное. События в сказке из реальной жизни, Задача жанра: высмеять недостатки героев.

В сказках о животных главные герои – животные. События из реальной жизни. Задача жанра: высмеять поведение героев, за которыми стоит человеческий характер


Слайд 27

- С чего начинается сказка? Давайте зачитаем начало сказки.-Каким был старший сын? -Средний сын? -Как вы понимаете

Текст слайда:

— С чего начинается сказка? Давайте зачитаем начало сказки.
-Каким был старший сын?
-Средний сын?
-Как вы понимаете выражение «пшеницу шевелить?
-Какой выход нашли братья, чтобы поймать и выследить вора?
Братья решили: «стоять на карауле» — сторожить
-Озаглавьте этот текс?
-Объясните выражение «боязнь напала»- испугался, «закопался в сенник»- зарылся в стог сена» « не ударил грязь лицом» — не опозорился.
— Как караулил старший брат?
Что он сделал, чтоб выглядеть убедительнее?
Зачитайте, как это было? сонные тетери?
-Как караулил средний брат? 
-Что сказал отец?
Как младший брат нес караул?
Опишите по тексту кобылицу? 


Слайд 28

спальник – придворный чинбабка- игральная костьзело – сильнобасурманин – иноземецкаурка – лошадь рыжей мастилубки – яркие картинкиседмица

Текст слайда:

спальник – придворный чин
бабка- игральная кость
зело – сильно
басурманин – иноземец
каурка – лошадь рыжей масти
лубки – яркие картинки
седмица – неделя
острог – тюрьма
шабалки – шабаш, конец
льзя – можно
рядиться – торговаться, договариваться
малахай – длинная, широкая одежда
без пояса


Слайд 29

Что решил сделать Иван? -Зачитайте как это было? -За что кобылица решила наградить Ивана? Как наградила кобылица

Текст слайда:

Что решил сделать Иван?
-Зачитайте как это было?
-За что кобылица решила наградить Ивана?
Как наградила кобылица Ивана?
  Как называются слова, которые мы уже не используем в своей речи?
-Какой наказ дала кобылица Ивану?
Озаглавьте часть сказки?
-Что обнаружили у Ивана два брата ?
-Что решили продать братья, чтобы заработать деньги?
-Кто помог Ивану догнать братьев?
-Где царь впервые увидел коней?
-Из каких поступков видно, что кони очаровали царя?
-Как держался Иван перед царем?
-За какую цену продал Иван златогривых коней?
— Кем назначил Ивана? 


Слайд 30

Какие события развиваются в сказке?Кто является главными героям сказки?Какова задача каждой сказки?

Текст слайда:

Какие события развиваются в сказке?
Кто является главными героям сказки?
Какова задача каждой сказки?


Слайд 31

– К какому виду отнесём сказку П.П. Ершова «Конёк-Горбунок»?По типу сказка «Конёк-горбунок» – авторская, а по виду

Текст слайда:

– К какому виду отнесём сказку П.П. Ершова «Конёк-Горбунок»?

По типу сказка «Конёк-горбунок» – авторская, а по виду – волшебная. Но П. П. Ершов умело использовал в своей сказке приёмы, используемые в народной сказке. Благодаря которым, сказка нам так близка: присутствуют народные, знакомые герои, но в ней своя композиция, присутствуют герой, вымышленный автором и развиваются фантастические события. Своеобразный слог, народный юмор, удачные и художественные картины (конный рынок, земский суд у рыб, городничий) доставили этой сказке широкое распространение. 


Слайд 32

В этой сказке автор использует устаревшую лексику.В этой сказке также как и в народных сказках присутствует зачин.Как

Текст слайда:

В этой сказке автор использует устаревшую лексику.
В этой сказке также как и в народных сказках присутствует зачин.
Как и в народных сказках, число 3 является магическим (третий сын, на третий день)

– Какие приёмы народной сказки использованы в сказке?


Слайд 33

1. Имя героя. Где он живет?2.Чем занимается?(отрывок)3. Какие поступки совершает? (отрывок)4.Какой характер у героя?5.Опишите внешность и характер

Текст слайда:

1. Имя героя. Где он живет?
2.Чем занимается?(отрывок)
3. Какие поступки совершает? (отрывок)
4.Какой характер у героя?
5.Опишите внешность и характер героя.
6. Отношение автора к герою.
7. Ваше отношение к герою. 

Паспорт героя


Слайд 34

добродушие простодушие терпимость доверчивость искренность Образ Ивана

Текст слайда:

добродушие
простодушие
терпимость
доверчивость
искренность

Образ Ивана


Слайд 35

грубостижадностьглупостиалчностизавистибезответственность Образ братьев

Текст слайда:

грубости
жадность
глупости
алчности
зависти
безответственность

Образ братьев


Слайд 38

-Какое отчество у Ивана?-За сколько братья продали царю коней?-Сколько лет было царю?-Сколько лет было царь-девице?-Сколько жар-птиц прилетало

Текст слайда:

-Какое отчество у Ивана?
-За сколько братья продали царю коней?
-Сколько лет было царю?
-Сколько лет было царь-девице?
-Сколько жар-птиц прилетало на поле?
-Кто мать царице?
-Кто брат царице?
-Сколько лет пролежал рыба-кит поперёк моря?
-Назовите по порядку котлы, в которых должен был искупаться Иван?

Проверка на внимательность


Слайд 39

Подберите отрывки к иллюстрациям

Текст слайда:

Подберите отрывки
к иллюстрациям


Слайд 47

Друг и помощник Иванушки - дурочка

Текст слайда:

Друг и помощник Иванушки — дурочка


Слайд 48

Вспомни сцену сказки, когда царь велел Иванушке искупаться в трёх котлах, и посмотри на наши рисунки. В

Текст слайда:

Вспомни сцену сказки, когда царь велел Иванушке искупаться в трёх котлах, и посмотри на наши рисунки.
В каком котле Иван искупался сначала, а в каких потом?


Слайд 49

1. Приключения Ивана вызваны: а) Похищением коней братьями; б) Поимкой кобылицы; в)Тем, что он

Текст слайда:

1. Приключения Ивана вызваны:
а) Похищением коней братьями; б) Поимкой кобылицы;
в)Тем, что он взял перо Жар-птицы.

2. Конёк-горбунок выступает в сказке в роли:                   
а) Главного героя; б) Волшебного помощника;
в) Любимого животного Ивана.

3.Основным противником Ивана в сказке является:
а) Царь; б) Спальник; в). Братья Ивана.

4. Образ Конька-горбунка:
а) Придуман самим автором; б) Взят из русского фольклора;
в) Взят из зарубежного фольклора.

5. Иван в сказке:
а) Действительно дурак; б) Прикидывается дураком;
в) Простодушный и честный человек, в конце сказки награждён умом и красотой.


Слайд 50

-Назовите положительных героев сказки.-Назовите отрицательных героев сказки.-Назовите героев-помощников.-Почему сказка ни когда не стареет?-Как вы думаете, интересно ли

Текст слайда:

-Назовите положительных героев сказки.
-Назовите отрицательных героев сказки.
-Назовите героев-помощников.
-Почему сказка ни когда не стареет?
-Как вы думаете, интересно ли взрослым читать сказку П.П. Ершова?
-Почему вы так думаете?


Слайд 51

Что вспомнили на уроке? Чему учились?Что на уроке вам понравилось?Какая работа показалась сложной?Оцените свою работу.

Текст слайда:

Что вспомнили на уроке?
Чему учились?
Что на уроке вам понравилось?
Какая работа показалась сложной?
Оцените свою работу.


На чтение 8 мин. Опубликовано

У нас есть 32 mp3 файлы. 37:35

Сказка Сивка – Бурка

192 Kbps 12:13

Сказка Сивка – Бурка.

192 Kbps 12:09

Сказка Сивка Бурка

192 Kbps 12:17

Сивка – бурка сказка

128 Kbps 8:33

Сивка – Бурка ( народная сказка)

192 Kbps 33:06

сказка – Сивка – бурка ( народная сказка)

192 Kbps 27:05

народная сказка Сивка – бурка

192 Kbps 15:58

Сивка – Бурка. народная сказка.

192 Kbps 15:00

Сивка Бурка – народная сказка

192 Kbps 12:27

«Сивка – Бурка». народная сказка

192 Kbps 16:18

сказка Сивка бурка русские сказки

192 Kbps 33:08

Сивка – Бурка (аудио – сказка) 1978 г.

192 Kbps 10:55

Сказка Сивка – бурка (читает Иван Охлобыстин)

192 Kbps 20:28

Сивка – Бурка русская сказка (диафильм озвученный) 1990 г.

192 Kbps 15:04

Сивка – бурка. народная сказка Сказки для детей. 0

192 Kbps 16:19

Сивка Бурка

192 Kbps 3:24

Сивка – Бурка

128 Kbps 33:05

Сивка бурка

128 Kbps 2:56

Сивка – Бурка

128 Kbps 1:59

Сивка – Бурка

128 Kbps 1:24

Сивка – Бурка

128 Kbps 16:10

Сивка – Бурка

128 Kbps 16:10

Сивка – бурка

128 Kbps 11:50

Сивка – бурка

128 Kbps 3:24

Боярский Сивка бурка

128 Kbps 2:05

19 Сивка – Бурка

128 Kbps 3:23

М.Боярский – Сивка Бурка

192 Kbps 2:59

Михаил Боярский – Сивка бурка (1988)

192 Kbps 3:24

Сивка – Бурка (Из к/ф Куда он денется!)

128 Kbps 11:19

Сказки на ночь. Сивка – Бурка. сказки для детей с живыми картинками .

192 Kbps 55:06

Конек – Горбунок. Советские мультфильмы. Сказка. StarMediaKids

192 Kbps 55:06

Мультфильм Конек Горбунок Советские мультики, сказки для детей

192 Kbps image

Сивка Бурка — русская народная сказка, расскажет детям про то, как Иванушка дурачок поймал волшебного коня и женился на царевне. Сказку можно слушать онлайн, читать полностью или краткое содержание бесплатно. Текст сказки удобно скачать в формате PDF или DOC и распечатать. Сказка иллюстрирована картинками, которые можно разглядывать вместе с детьми.Краткое содержание сказки «Сивка Бурка» для читательского дневника: У старика было три сына, двое умных, а младший дурачок. Вот посылает отец сыновей поймать вора, который ночью топчет их пшеницу. Старший и средний сын всю ночь проспали и вора не увидели. Иванушка дурачок вора поймал, им оказался чудесный конь. Стал он Иванушку упрашивать отпустить его, а в замен обещал сослужить службу. Нужно было только свистнуть три раза и крикнуть: «Сивка-бурка, вещая каурка! Стань передо мной, как лист перед травой!». Иван коня отпустил, взяв с него обещание, не топтать пшеницу. Вскоре царь пригласил всех к себе на праздник, и дал указ: кто на своем коне доскочит до терема царевны и снимет перстень с царевниной руки, за того царь царевну отдаст замуж. Иванушка дурачок вышел в поле, крикнул заветные слова, и перед ним появился конь Сивка Бурка. Поскакали они на царскую площадь, конь прыгнул до окна царевны, Иванушка поцеловал её и снял перстень. На празднике царевна стала всех угощать мёдом, да приметила на Иване своё колечко. Иванушку дурачка причесали, переодели, и стал он прекрасным молодцом, суженым царевны.Главные герои сказки «Сивка Бурка»: Иванушка дурачок – исполнительный, добрый, простой, смекалистый, удачливый. Оказался не так глуп, как о нём думали. Братья – ленивые, завистливые. Сивка Бурка – волшебный конь, умеет говорить человеческим голосом, оценил добро Иванушки и отблагодарил его.Главная мысль и суть сказки «Сивка Бурка»: Не важно, что окружающие думают о тебе, главное идти к своей цели. Иногда можно прикинуться «дурачком», что бы другие потеряли бдительность. Все посмеивались над Иванушкой, а он про себя посмеивался над другими, и женился на царевне.Чему учит сказка «Сивка Бурка»: Доброте, хитрости, смекалке, вере в себя, уметь воспользоваться моментом, верить в лучшее.Аудиосказка «Сивка Бурка» очень понравится детям любого возраста, ее можно слушать онлайн в хорошем качестве или скачать на свое устройство в формате MP3 бесплатно. Прослушайте сказку и проанализируйте её вместе с детьми. Царевна Несмеяна Иван крестьянский сын и Чудо-Юдо

Сивка Бурка слушать

13Ещё сказки05:52

Царевна Несмеяна — Русская народная сказка

12 10:54

Царевна-змея — Русская народная сказка

10 07:57

Ванюшка и царевна — Русская народная сказка

9

  • Вы здесь:  
  • Аудиосказки
  • Народные
  • Русские
  • Сивка-бурка

image

<![endif]–>

Сказка Сивка-бурка слушать онлайн:

woogy.ru

Здесь вы можете слушать онлайн русскую народную сказку “Сивка-бурка”. Младший из братьев Иван по просьбе отца поймал ночью коня, который ел и топтал пшеницу. Теперь этот конь сможет выполнить любое из желаний Ивана и оно не заставляет себя ждать. Царь объявляет конкурс для тех, кто сможет допрыгнуть выше всех и снять с принцессы в замке ее перстень. Слушайте аудиосказку про Сивку-бурку онлайн и узнаете, чем всё закончилось.

Автор: Русские народные

Аудиосказка Сивка-Бурка устное произведение народного творчества. Сказку можно слушать онлайн или скачать. Аудиокнига «Сивка-Бурка» представлена в mp3 формате.

00:00

16:10

00:00

16:10

  • Сивка-Бурка 16:10

Аудиосказка Сивка-Бурка, содержание:

Русская народная аудиосказка Сивка-Бурка – слушать онлайн в любое время!

Были у старика двое сыновей умных, а младший – Иван, совсем дурачок. Однажды посеял отец пшеницу, да стал кто-то эту пшеницу вытаптывать. Старик велел сыновьям стеречь урожай, поймать вора.

В первую ночь отправился старший сын охранять урожай, да уснул – не видел вора. Так же и второй сын весь пост проспал. Третий сын не спит, караулит. Видит – прискакал чудный конь и начал пшеницу есть да вытаптывать. Иван поймал коня, а тот взмолился о пощаде, обещает службу сослужить великую. Сказал, как позвать его, если нужно будет, и исчез! Иван рассказал все отцу с братьями, да те не стали его слушать, только посмеялись.

Вскоре в городе состязание устроили – кто до терема царевны доскочит, и перстень с ее руки снимет, тому отдадут ее в жены. Иван позвал Сивку-Бурку, а тот превратил дурака в красавца и поскакали они к царю.

Совсем немного недопрыгнул волшебный конь до заветного окна! На второй день еще выше взвился Сивка-Бурка, ну а на третий день снял Иван перстень с пальца царевны, поцеловал ее и скрылся из виду.

Чем окончилась эта онлайн-аудиосказка? Для того чтобы найти суженого своей дочери, царь объявил пир на весь мир – чтобы под страхом смерти все пришли, кто в его владениях живет! Так нашла царевна своего Ивана, увидев перстень свой на его руке.

Сыграли они свадьбу, да зажили счастливо!

Перспективные композиции

  • 1

  • 2

  • 3

  • 4

  • 5

  • 6

Показать все перспективные композиции

Избранное

Екатерина Сапежинская

«Курочка Ряба»: в чем мораль сказки?

1. Сказку о Курочке Рябе знает каждый
, но читатель порой и не подозревает, что у неё есть автор — Ушинский Константин Дмитриевич. Он взял для букваря лишь канву- идею из русской народной сказки
. Назвал курочку-рябушечку Рябой
, придумал уникальную историю с золотым яйцом и радостным окончанием.

Наша цель — попытаться раскрыть и понять многослойность содержания сказки
«Курочка Ряба
»
.

3. Владимир Яковлевич Пропп видел в композиции сказки вообще и сказки про курочку
Рябу в частности комическую природу. Учёный говорил о ничтожности событий, стоящих в начале сказки
. «Ничтожность этих событий иногда стоит в комическом контрасте с чудовищным нарастанием вытекающих из них последствий и с конечной катастрофой (начало — разбилось яичко, конец — сгорает вся деревня)
».

4. Сказочный сюжет
«Курочка Ряба
»
известен в восточнославянском фольклоре, в фольклоре поляков, румын, литовцев и латышей. В румынских и части литовских вариантов причина горя не связана с яйцом.

5. Владимир Топоров (основоположник «теории основного мифа»
) возводил сюжет сказки
к мотиву Мирового Яйца, которое раскалывает мифологический герой.

Топоров считал, что сказка
«Курочка Ряба
»
является крайним вырожденным вариантом мифологического представления.

6. По Людмиле Григорьевне Мощенской, в «Курочке Рябе
»
отражается глубинный слой мифопоэтических представлений, сказка
содержит в себе космогоническую модель мира, разделенного на верхний, средний и нижний миры. При этом средний мир (Землю)
воплощают дед, баба и курочка ряба
, нижний мир (преисподнюю)
— мышка, а верхний мир — золотое космическое яйцо. Двойственность переживания, характер центральных действующих героев сказки
, мышки и курочки
,позволяет рассматривать сюжет в двух ключах
: положительном, созидательном (разбиение яйца – это создание звездного неба)
и отрицательном, разрушительном.

7. Борис Заходер считал, что «Курочка Ряба
»
— это сказка
о человеческом счастье
: «Счастье — это золотое яйцо — люди бьют его и так и эдак, а пробежала мышка, хвостиком махнула…».Такое толкование встречает поддержку
: «Попробуйте рассказать
счастье и о легкости его утраты как-то понятнее, образнее, целостнее… Каждый понимает, что сказка об этом
».

8. Марина Евгеньевна Вигдорчик в статье «Анализ русской сказки
«Курочка ряба
» в теории объектных отношений»пишет
: «Золотое яйцо, снесенное курицей — это символ ребенка, имеющего особую значимость для его родителей. […] Данная интерпретация согласуется с последующей частью сказки
, где речь идет о том, что и дед и баба бьют яйцо. Бьют — воспитывают, пытаются привести яйцо в соответствие со своими представлениями и горечь разочарования наступает, когда в один момент некая «мышка» достигает того, чего они не могли достигнуть сами в отношении яйца. Кто же она, эта мышка? И ее символическое значение и ее действия (вильнуть хвостом)
указывают на то, что это женщина (сноха, которая воспринимается родителями сына как соперница, легкомысленно себя ведущая. Утешение же могут родители найти только в оставшейся у них «Курочке Рябе
«

С самого раннего детства все мы читаем разнообразные сказания, были, выдумки, былины. Народное творчество — важная неотъемлемая часть нашей культуры. Каков смысл русских сказок, задумывается далеко не всякий, а ведь он заложен в каждом произведении. Зачастую смысл достаточно глубокий, понять его ребенку невозможно — а вот взрослым может быть очень даже интересно. Попробуем погрузиться в мир волшебных историй и понять, о чем они повествуют на самом деле.

Актуальность вопроса

В детстве почти любой человек живет в волшебном мире, где возможны чудеса и невероятные события, обитают фантастические твари и волшебники. Смысл русских сказок был в том, чтобы научить человека с самого раннего возраста отличать, где хорошее, а где плохое, что можно назвать злом и чему не должно быть места в нашей жизни. Впрочем, как считают многие, сказки, дошедшие до наших дней из глубокой древности, сегодня трактуются неправильно. Некоторые уверены, что подробное изучение текстов наверняка позволит найти что-то новое, открыть доселе неизвестные и тайные сведения.

Чтобы найти для себя смысл народных сказок, многие начинают перечитывать их уже во взрослом возрасте, когда можно проанализировать текст, имея за плечами немалый житейский опыт. Некоторые признают, что в таком контексте сказания и былины нередко ужасают, от иных историй мурашки берут по коже, а действия персонажей таковы, что могут стать причиной ночных кошмаров. Как говорят многие, в сказках царит жестокость, которая совершенно неуместна в воспитании детей. Действительно, кого-то съедают, других убивают, третьим угрожают испечь живьем. И Иван в сказках всегда дурак, и зло практически непобедимо и всемогуще. Да только вот не все так очевидно.

Как все начинается

Впервые сказки со смыслом ребенок встречает в самом нежном возрасте — в первые годы жизни. Традиционно первые рассказанные чаду истории — это «Репка» и «Колобок». Первая довольно легка, в ней почти нет жестоких моментов, а вот сказание про Колобка у многих взрослых рождает неоднозначные ощущения. Сказ повествует, если утрировать сюжет, про путешествующую булочку, которую каждый норовит скушать, а Лиса добивается в этом успеха. А вот изначальная версия сказки несколько отличается. В древности наши предки вечерами рассказывали своим детишкам сказание, в котором каждый встречный отщипывал от Колобка небольшой кусочек, до Лисы добралась только лишь корочка, которая и была ею съедена.

Далеко не каждый представляет, что означает это повествование, но практически любой современный человек согласится с тем, что сюжет очень жестокий. Как говорят исследователи, смысл нам не слишком понятен, потому что канули в Лету аналогии, с которыми были связаны персонажи. И репка, и булочка в сказаниях — это символы Луны. Колобок, от которого раз за разом отщипывали по кусочку, показывал, как убывает Луна — ведь она тоже исчезает полностью, как и главный герой после встречи с Лисой.

2914950

С другой стороны

Сказание про репку не менее интересно и символично. В старые времена это растение ассоциировали с луной, а сам сказ повествовал о передвижении небесного тела и его трансформациях в течение лунного месяца. Все герои помогают вытянуть репку из земли, а продвигается она медленно и совсем понемногу — совсем как небесное тело. Можно смело сказать, что рассказ про репку, как и сказание, повествующее о путешествии Колобка — это астрологические сказки со смыслом. Они были придуманы в давние времена, чтобы было проще объяснить ребенку, почему и как движется Луна по небосводу. Объяснение для современного человека не самое очевидное и понятное, но во многом это можно связать с изменением логических цепочек, которые формируют люди, рассуждая — видимо, в древности они несколько отличались.

Не менее интересна рассказывающая про заячью избу сказка — она тоже считается астрологической. Аналогичны корни рассказа о Золотом гребешке. Петух был символом солнца. По сюжету лиса подходит к окну, чтобы позвать солнышко. Исследователи народного творчества говорят, что для разнообразных творений того периода вообще характерно обилие призывов к солнцу — во многом от него зависела жизнь людей. Лиса хватает петуха и относит его в далекие края. Если проанализировать текст с точки зрения современного образованного человека, кажется, что путь, который проделывают герои, слишком уж далек, совершенно неоправданно. Он отражает путешествие светила по небосводу. Лиса символизирует ночь, крадущую источник света, а кот отражает утро, вместе с которым возвращается тепло.

А вот сказание про избушку зайца, как считают ученые, исследовавшие народное творчество, было создано, чтобы донести детям, как меняются сезоны. Лиса символизирует зиму, в то время как заяц — это летний образ. Петух-солнце помогает зайцу восторжествовать над зимой-лисой, потому что солнце сильнее холода.

Вчера, сегодня, завтра

Как говорят специалисты, чтобы понять и воспринять смысл русских народных сказок, нужно суметь абстрагироваться от привычного нам мира. Проще осознать, о чем повествуют сказания, если получится посмотреть на устройство планеты с точки зрения жившего в прежние времена человека — ведь именно тогда появлялись сказки, запечатлевшие особенности быта. Их создавали, чтобы было проще объяснить детям, как интерпретировать происходящее вокруг. Некоторые считают, что в последние столетия народное творчество намеренно искажается, поэтому очень сложно правильно воспринимать известные произведения.

Даже одной сказки иногда было достаточно, чтобы донести до ребенка, как устроен мир вокруг. Сказания предназначались для упрощения объяснения и обучения. Если проводить параллели с современным представлением, можно сказать, что сказки — это такие заархивированные пакеты данных, пароли от которых известны лишь избранным. Важность сказаний нельзя недооценивать, поскольку эти былины передают от поколения к поколению образы. Как считают многие лингвисты, русский язык очень и очень образный, не только лишь набор букв и их сочетаний. Исконно язык формировался как система образов, трактовка которых зависела от контекста. Это очень хорошо видно в сказках: вариантов оценки смысла одного сказания очень много.

2914693

А если на примере?

Обратимся к уже упомянутой выше сказке про репку. Кроме описанного варианта, есть еще одно значение этого сказания, причем совершенно отличающееся от приведенного ранее. Как можно узнать из некоторых источников, прежде в этом сюжете было больше персонажей: присутствовали еще и отец с матерью. Предположительно, они пропали, потому что мир стали восприниматься по семеричной системе, хотя ранее базовым числом для славян была девятка. Скрытый смысл сказки, как говорят некоторые современные исследователи — продемонстрировать ребенку отношения между поколениями. Сказание про репку позволяет понять, как взаимодействуют между собой жизненные формы, время и варианты существования. Каждый из участников — это нагруженный смыслом образ. Дед символизирует мудрость столетий, а его жена — хозяйственность и домашние обряды. Отец — символ защиты, а его жена — любви. Девочка показывает важность и неотъемлемость детей в жизни человека, а собачка — символ достатка, поскольку заводят ее лишь в случае, если есть, что охранять. Кошка отражает хорошую внутреннюю обстановку и гармонию, а мышь — семейное благосостояние. Как известно, с древних пор говорят, что мыши не водятся там, где нечего кушать.

И не только!

Еще один вариант трактовки сказания про репку — астральный. Какой смысл сказки имеется в виду, могут рассказать многие исследователи представлений о сверхъестественном. Предположительно, сказание отражало, как душа выходит на новый уровень развития. Репка, покидающая грунт — это личность, вырывающаяся из прежней обстановки. Сочетание персонажей — это набор условий, исполнение которых гарантирует успех эволюции. Предполагают, что сказания повествует, как можно завершить планетарный эволюционный этап, перейти к галактическому. Для этого, если верить трактователям, необходимо наработать шесть сущностей, обозначенных в сказании.

При таком варианте оценки смысла действующие герои — это тела одного существа, которое фактически представляет собой совокупный объект чего-то реального и духовного. Число душ зависит от того, на каком уровне эволюции человек остановился. Сходные теории есть относительно матрешек, где внутренняя. Самая маленькая — это та самая репка, что символизирует физическую сущность человека. Сущности словно бы сложены одна в другую и не пересекаются, так как сформированы разными матерями. Если получится наработать их, можно шагнуть вперед в эволюционном плане.

Сказки: для чего и про что?

Наверняка многие, читавшие сказания славян и других народов, заметили одну существенную разницу. Если в иностранных сказках герой обычно отправляется в путешествие с конкретной целью обрести профессию или обнаружить великий клад, славянские персонажи чаще идут на поиски чего-то неизвестного, кого-то странного; фактически основной импульс, двигающий персонажем — это стремление к самопознанию. На своем пути он часто отклоняется от основной прямой линии, помогает окружающим. Добродушие, жалостливость в ущерб устремленности к определенной цели — культурная национальная установка, определяющая контекст сказаний.

Как говорят исследователи, главный смысл сказок — объяснить человеку, что выживание персоны нельзя назвать приоритетным, самое важное — жизнь общества, рода. Именно по этой причине герой на своем пути всем и каждому стремится оказать помощь. Между прочим, не просто так: впоследствии эти персонажи приходят ему на выручку. Сказания повествуют о том, что успеха можно добиться только в случае, если люди готовы объединиться.

2914688

О ком и для кого?

Чтобы понять смысл сказки, нужно уметь правильно интерпретировать героя. Зачастую в сказаниях главного персонажа зовут дураком, но это слово выбрано вовсе не для обозначения умственных качеств человека. Слово давно стало нарицательным, народным. В целом его можно посчитать равным нередко используемому другому названию главного героя — мужик. Отличительные черты тех, кого в сказках зовут дураками — склонность рисковать, обусловленная недостаточно внимательным отношением к себе. Сказания зачастую рассказывают о том, как братья отправляются на выручку другим, на распутье вынуждены выбирать что-то, и умные предпочитают идти туда, где можно обрести нечто для себя, да только вот судьба у них в итоге зачастую заканчивается плохо. Дурак же, однако, не считает себя умнее прочих, не претендует на лучшую долю, поэтому на распутье он может выбрать худший вариант — и оказаться по сюжету выигравшим.

Если обратиться к смыслу сказок «Царевна-Лягушка» и других, повествующих про приключения нарицательного собирательного Ивана, можно заметить, что практически всегда герою в пути доводится встретить кого-то мудрого и старого, чьему совету персонаж внимает. Это тоже важный смысл сказания в целом — оно призвано обучить подрастающее поколение слушать старших. А вот герои, уверенные, что и сами все знают, могут погибнуть, не прислушавшись к подсказке мудрого. Знание, сила — разные качества, и в сказаниях на это акцентируется внимание. Мудрость, накопленная в царевне, старике, других персонажах, зачастую отличается бездействием, но с готовностью отдается дураку. А вот то, что изначально казалось умом, по ходу сюжета оборачивается истинной глупостью.

Сильные, смелые, хитрые

Чтобы понимать правильно смысл сказок, нужно уметь трактовать особенности персонажей. К примеру, богатыри, о которых так часто повествуют сказания, фактически все являются типичными дураками, потому что они простодушны, ведь в силе нет и не может быть хитрости. Классический сюжет рассказывает о том, как герой побеждает врага, а хитрый противник присваивает себе все заслуги. В сказаниях славян сила с хитростью не могут идти одним путем, и подвиги доступны лишь тем, кто не хитрит. Поэтому и везет дураку, что он не отличается таким характером и склонностью к обману.

Довольно любопытны выкладки людей, изучающих смысл сказок, относительно типичного образа царя. В большинстве сказаний таковой либо болен, либо стар, либо имеет какие-то еще недостатки. Предполагают, что образ направлен на повышение понимания значимости самостоятельного поведения. Тот, кто может сам принимать решения, считается хорошим, а вот царь, зависимый от других — объект постоянного обмана. Будучи глупым, он схож с капризным ребенком, который постоянно совершает ошибочные поступки. Дурак, которого испытывает такой царь, с успехом выдерживает все проверки, потому что закален сложностями, а вот сам проверяющий не готов к этому — и страдает по своей же вине. Инфантильных персонажей в славянских сказаниях, надо признать, недолюбливают — хорошими они не бывают.

2914691

Сказание о курочке

Одна из самых любимых детских сказок рассказывает про курочку, снесшую золотое яичко. Как говорят исследователи народного фольклора, можно смело сказать, что это всем сказкам сказка, которая придумана в давние времена. История очень короткая и простая, тем не менее живет в народной памяти и передается меж поколениями. Это обусловлено образами, зашифрованными в ней. Как можно узнать, обратившись к исследовательским работам, посвященным поиску смысла сказки «Курочка Ряба», яйцо, снесенное птицей — это дар высших сил человеку, наша жизнь. Курочка символизирует собой эти самые силы, которые даруют человеку возможность жить, причем дают ее каждому только один раз. Тот, кто поддается злому, не сможет сохранить свою жизнь и исправить ее — нужно уметь беречь то, что досталось. Родители, рассказывая сказание чадам, тем самым позволяют им через образы понять, что нет ничего ценнее жизни, и ее нужно беречь всеми силами.

Во многом понимание смысла сказки о курочке приходит, если вспомнить, что персонажи стремятся разбить яичко, да только вот не получается у них — пока не пробегает мимо мышка. Лишь взмах хвостика — и все рассыпалось в прах. Такова наша жизнь — есть внешние силы, стремящиеся навредить, а люди изначально сами не берегут то, что у них есть. Раз за разом бабка и дед не могут разбить яичко, и находится наконец третий источник силы, завершающий начатое ими.

2914694

Для детей и не только

Глубинный смысл сказки о курочке, как считают некоторые, вовсе даже не для детей, да и понять они его не могут. Главные герои сказания — это прообраз личности, пытающейся себя разрушить своими же силами. Некоторые себя недооценивают, ругают без повода. Ложки, которыми пытаются разбить яйцо — это тревоги и проблемы, неуверенность и раздражительность, беспокоящие человека. Такие негативные чувства рано или поздно возникают в жизни любого человека. В то же время яйцо как дар жизни символизирует необходимость уметь радоваться тому, что есть, и стремиться творить добро. Все отрицательные эмоции — пища той самой мышки, чей хвост и окажется губительным для яйца.

Чтобы понять смысл сказки, стоит присмотреться и к образу мышки. Это животное обитает под землей, в темноте, там, где гнездится негативная сила. Именно она рушит человеческую жизнь, если персона перестает ее ценить. Стоит лишь подумать о том, что можно разбить яичко, и сразу приходит эта самая мышь. Она с легкостью делает то, что не удавалось людям, и вот уже персонажи плачут. В контексте этой сказки событие означает, что человек сохраняет свою жизнь, но в ней нет больше света и счастья, она становится обыкновенной.

С разных сторон

Любопытен и смысл названия сказки, сразу дающий понять, кто именно — центральный объект сказания. Как говорят толкователи, курочка символизирует высшие силы, создателя и творца, верховное божество. Она дает каждому столько, сколько ему нужно. Человек может не справиться с данным ему, и приходится жить привычно, как все, а иные даже ощущают себя опустошенными. Чтобы этого не случилось, нужно ценить и беречь золотое яичко.

2914692

И гуси, и лебеди

Не менее любопытен смысл сказки «Гуси-Лебеди». Сказание повествует о девочке, не углядевшей за братом, украденным птицами. Завязка событий — необходимость вернуться под крыло родителей. Сказка была придумана, чтобы объяснить детям важность послушания, соблюдения установленных старшими запретов. Исследователи прежних времен знают, что славяне верили в существование физического и духовного мира. В древности чтили предков, верили в сакральное мировое устройство и необходимость преодоления испытаний перед вступлением во взрослую самостоятельную жизнь. Именно их и показывает сюжет этого сказания, поэтому же в нем ребенка уносят именно гуси-лебеди — белые птицы, символизирующие новый жизненный старт и прозрение. Эти птицы находятся словно бы на границе между жизнью и смертью — так это виделось в древности. Лебедь, как можно узнать из дошедших до наших дней источников, славянами воспринимался как символ текущей воды.

Русская народная сказка «Морозко» знакома всем с юных лет. Впервые она опубликована русским собирателем сказок А.Н. Афанасьевым в 1873 году и имеет две интерпретации (сказка №95 и 96).

Известно много схожих по сюжету сказок у других народов, а также у немецких сказочников братьев Гримм.

В 1964 году на экраны вышел фильм «Морозко», который снят по мотивам русских народных сказок и более поздних обработок сказки, в т. ч. В. Ф. Одоевского, А. Н. Толстого. Отметим, что фильм не сильно отклонился от инвариантного сюжета, а смысловая структура соблюдена. Удивительно, но множество добавленных персонажей, в том числе бабы-яги, главного героя Ивана, старичка-боровичка, разбойников и прочие не испортили и не исказили нравственную подоплеку сказки. Но есть отдельные моменты, о которых мы упомянем в конце статьи.

Кривая забота или к чему приводит слепая любовь к детям?

С самого начала повествования сказки перед нами изображается образ злой мачехи, которая во всем угождает родной дочери, а падчерицу (дочку мужа от предыдущего брака) всячески обижает. Естественно, мачеха желает добра дочери и проявляет любовь к ней на основании своего мировоззрения в силу воспитания и нравственности. Любовь проявляется в желании оградить свое чадо от лишней работы, от каких-то других житейских забот и хлопот. Другими словами, любовь выражается в чрезмерной опеке. Именно это в сказке порицается и высмеивается.

В ситуации с подчерицей мачеха не проявляет заботу из-за отсутствия любви к приемной дочери. А свою злобу и ненависть к «стариковой дочке» она проявляет в том, что по ее мировоззренческому восприятию является самым унизительным, трудным и неприятным, а именно в принуждении к работе.

Но парадокс в том, что именно работа оказывается благоприятной средой для развития добрых качеств в человеке, а «любовь» в виде заботы и ограждения от житейских препятствий оказывается гибельной.

Вот как об этом говорится в сказке «Морозко» (под номером № 95 в сборнике Афанасьева):

Старшую дочь старуха не любила (она была ей падчерица), почасту её журила, рано будила и всю работу на неё свалила. Девушка скотину поила-кормила, дрова и водицу в избу носила, печку топила, обряды творила, избу мела и всё убирала ещё до́ свету; но старуха и тут была недовольна и на Марфушу ворчала:

Экая ленивица, экая неряха! И голик-то не у места, и не так-то стоит, и сорно-то в избе.

А вот отношение мачехи к родной дочери (сказка под номером № 96 в сборнике Афанасьева):

У мачехи была падчерица да родная дочка; родная что ни сделает, за все её гладят по головке да приговаривают:

Умница!

Так как все знакомы с текстом сказки, нетрудно догадаться, что мачеха оказала «медвежью услугу» своей родной дочери таким воспитанием, породила в ней страшные пороки, такие как лень, хамство, жадность, обжорство, зависть, – в общем, все те пороки, которыми мачеха обладала сама.

Падчерица избежала этого, т. к. вместо «заботы» ей доставались оскорбления и наказания к работе.

Образ мачехи и дочки в сказке «Морозко»

Главным отрицательным персонажем в сказке «Морозко» является мачеха. Почему в сказке изображена фигура именно мачехи, а, не скажем просто матери? Желая подчеркнуть хорошее отношение к одной дочке и плохое к другой, авторами часто используется такой простой прием для восприятия, как отношение между родными и неродными. В данном случае, падчерица не является родной дочерью для мачехи, что обосновывает нелюбовь последней. Согласитесь, повествователю трудно было правильно донести смысл сказки, если главной героиней выступала мать и две родные дочери, появились бы лишние вопросы: почему одну любит, а другую нет? Да и вспомните, мачеха отправила падчерицу на верную смерть – замерзать в лес. Вряд ли родная мать смогла бы так поступить с собственным ребенком.

В общеизвестной версии сказки (№96 сказок Афанасьева) мачеха из-за одной только нелюбви к падчерице готова взять на себя смертный грех убийства. В другой версии сказки (№95 сказок Афанасьева) образ мачехи раскрыт более полно, что является обоснованием ее тягчайшего поступка. Так, в описании сказано следующее:

Сам был хил, старуха ворчунья
, а дочки её ленивицы и упрямицы.

Ворчливые люди, как правило, всегда чем-то недовольны, всегда осуждают других и всегда злы. У таких людей нет мира внутри. Вот и получается, что живет такой человек не по правде, а по кривде, т. к. понятия совести и нравственности всегда будут претерпевать искажения от внутреннего состояния человека. Это отразилось на воспитании родной дочери (или дочерей как в сказке № 95), которые изображены ленивицами и упрямицами.

Злое в мачехи подчеркивается тем, что она постоянно употребляет бранные слова. В первой версии сказки (№95) вы можете найти много ругательных слов, которые вылетают из уст мачехи и ее родных дочек. Здесь трудно сказать точно, что является причиной, а что следствием: является ли злой характер героинь следствием употребления бранных слов или наоборот, такие слова являются обязательным атрибутом злого человека как внешний выход его внутреннего несовершенного мира. Нередко сквернословие называют молитвой сатане. В те времена считалось, что ругательная брань – это язык преступников, злодеев и людей вообще опустившихся. Поэтому в обеих версиях сказки (в сказке № 95 в большей степени), для подчеркивания внутренней нечистоты и падшего нравственного состояния, в уста отрицательных персонажей вложена ругательная брань.

Образ дочки

В сказке № 95 у мачехи две родные дочери. Если посмотреть диалоги дочерей между собой, то можно заметить, что они недалеко ушли от матери и постоянно бранятся между собой.

Еще одной чертой, характеризующей мачеху и дочерей – это упоминание злых сил. В сочинениях русских писателей и сказочников, как правило, упоминание «черта» приводит к плохим последствиям для говорящего (это хорошо заметно в романах Достоевского). Так и в сказке «Морозко», – когда дочки оказались в лесу, первым делом они призвали именно «его» (сказка № 95):

Старик тем же путём оставил девок под сосною. Наши де́вицы сидят да посмеиваются:

Что это у матушки выдумано — вдруг обеих замуж отдавать? Разве в нашей деревне нет и ребят! Неровен чёрт
приедет, и не знаешь какой!

Отношение родной дочки (дочерей) мачехи к Морозко преднамеренно грубое и хамское. С одной стороны, она выполняла волю мачехи, которая позавидовала падчерице и захотела дорогих подарков и для своей дочери, но с другой – в диалогах с Морозко проявилась вся внутренняя сущность дочки, которая в ней заложена неумной заботою скверной мачехи.

Могла ли дочка обмануть Морозко, убедив его, что заслуживает подарков? Наверное, нет. Для этого в сказке введен внешний усиливающийся фактор – мороз. А как известно, внутренний мир человека раскрывается в том, как он преодолевает препятствия. Плохой (точнее, несовершенный) человек в критической ситуации может подвести, струсить, солгать, разгневаться и прочее, а если человек внутренне чист и стяжает духовный мир, то такого человека вряд ли может вывести из себя внешняя угроза, а только укрепит его.

Так и мороз: для родной дочки явился непреодолимым препятствием, на фоне которого она проявила себя злой, ограниченной, грубой и себялюбивой,
а для падчерицы
послужил
раскрытию ее добродетели и внутреннего совершенства.

Образ падчерицы в сказке «Морозко»

Образ падчерицы складывается из двух факторов: внешний – воздействие мачехи и внутренний – состояние духовного мира.

Казалось бы, что видит перед собой падчерица (в сказке №95 — Марфуша, в сказке № 96 — просто старикова дочка, в фильме – Настенька)? Одна грубость, хамство, упреки. Иной человек мог бы и озлобиться, стать еще злее и грубее, чем его воспитатели. Но в образе падчерицы создается образ нравственно совершенного человека, для которого внешние негативные факторы не являются поводом к саморазрушению. Почему так происходит? Наверное, потому что она имеет правильное внутреннее устроение, зная что главное, а что второстепенное. Падчерица, по сути, является тем человеком, который исполнил не только ветхозаветные заповеди о любви к Богу и ближним (не убей не укради, почитай отца и мать своих…), но и исполнила заповеди блаженства, которые под силу только совершенным людям. Она и кротка, и миротворица, и плачущая, и поносима и чистая сердцем…

Нижеприведенная цитата из сказки № 95 дает пример как нужно сносить несправедливости:

Девушка молчала и плакала; она всячески старалась мачехе уноровить и дочерям её услужить; но сёстры, глядя на мать, Марфушу во всём обижали, с нею вздорили и плакать заставляли: то им и любо было!

…была послушная да работящая, никогда не упрямилась, что заставят, то и делала, и ни в чём слова не перекорила

А вот так нужно относиться ко всему приходящему в нашей жизни:

Добрая Марфуша рада была такому счастью, что увезут её в гости, и сладко спала всю ночку; поутру рано встала, умылась, богу помолилась, всё собрала, чередом уложила, сама нарядилась, и была девка — хоть куды невеста!

Из этих деталей образа становится понятно, что падчерица, с ее кротостью, жизнерадостностью, терпеливостью и незлопамятством сможет преодолеть любое препятствие. Вот ее диалог с Морозко:

Тепло ли те, де́вица?

Тепло, тепло, батюшко-Морозушко!

Морозко стал ниже спускаться, больше потрескивать и пощёлкивать. Мороз спросил де́вицу:

Тепло ли те, де́вица? Тепло ли те, красная?

Де́вица чуть дух переводит, но ещё говорит:

Тепло, Морозушко! Тепло, батюшко!

Мороз пуще затрещал и сильнее защёлка́л и де́вице сказал:

Тепло ли те, де́вица? Тепло ли те, красная? Тепло ли те, лапушка?

Де́вица окостеневала и чуть слышно сказала:

Ой, тепло, голубчик Морозушко!

Тут Морозко сжалился, окутал де́вицу шубами и отогрел одеялами.

На кого уповает падчерица

Вспомните, если дочери мачехи начали «чертыхаться» когда приехали в лес, то падчерица, наоборот, всегда помнит Бога:

в сказке № 95: «…поутру рано встала, умылась, Богу помолилась».

в сказке №96: «Осталась бедненькая, трясётся и тихонько молитву творит».

Что на первом месте у падчерицы? Конечно же, Бог, на него уповает и по его заповедям живет. Тем самым можно сделать вывод о том, что образ падчерицы – это идеальный образ христианской девушки, которая претерпевает гонения от злой мачехе и сестер, но при этом незлопамятная, всепрощающая и кроткая. По своему внутреннему содержанию она предстает зрелым человеком, что проявляется в свободе от грехов, чего нельзя сказать о мачехи с дочкой.

Падчерица выполняла всю работу по дому, т. е. постоянно была занята и без работы не ходила. В сказке Одоевского «Мороз Иванович», которая написана по мотивам сказки «Морозко», образ трудолюбивой падчерицы еще более усилен. Когда девочка попала в дом Мороза Ивановича, именно умение трудиться спасло ее. Кстати, даже имя у падчерицы в этой сказке говорящее – Рукодельница (у родной дочки – Ленивица).

Таким образом, можно сформулировать те коннотационные смыслы, которые заложены в образе падчерицы для усвоения слушателем или читателем. Во-первых, это христианское понимание мира, что подразумевает Бога на первом месте в своей жизни, а по отношению к близким – всепрощение, незлопамятство, кротость. Во-вторых, трудолюбие есть спутник и воспитатель добродетельного человека. В-третьих, направленность на внутреннее саморазвитие и духовное делание.

К чему приводит коррозия отца как главы семьи на примере сказок «Морозко» и «Сказке о золотой рыбке»

Не стоит недооценивать роль старика – отца падчерицы. В сказке он изображен смирившимся со своей второстепенной ролью в семье. Главой семьи является мачеха. На это не двусмысленно намекают повелительные фразы в адрес старика. Стоит заметить, что этот факт не говорит о том, что он не любил падчерицу (свою родную дочку), но страх и угодничество перед мачехой пересилили в нем отцовские чувства (страсть оказалась сильнее духа). Получается что его любовь не жертвенна. Он, не думая, повез падчерицу на верную смерть, хотя это ему было неприятно. Можно сказать, что своим малодушием он разделил смертный грех мачехи, которая отправила падчерицу в лес.

Таким образом, образ отца является ключевым для понимания сказки. Избалованность дочки и безумство мачехи объясняется тем, что роль отца сведена в семьи до исполнительных функций. Старик не отвечает роли главы семьи, эти права он своим угодничеством и малодушием передал жене, что оказалось пагубным для нее и воспитываемой дочки.

Нельзя не упомянуть о том, что тема того, к чему приводит искаженность роли главы семьи, нередко изображается в сказках и произведениях русских писателей. Сразу приходит на ум «Сказка о рыбаке и рыбке» А.С. Пушкина, в которой старик изображен именно с точки зрения управляемого мужа. Но в отличие от старика в сказке «Морозко», рыбак пытается возражать старухе, тогда как «наш» старик выполняет все беспрекословно. Можно еще упомянуть пьесу Д. И. Фонвизина «Недоросль»
, в которой госпожа Простакова тоже руководит семьей и воспитывает подобного родной дочки мачехи недоросля Митрофанушку.

Фильм «Морозко», Кого убрали из сказки.

Как уже было упомянуто в начале статьи, фильм «Морозко» является достойной экранизацией сказки. Однако стоит иметь в виду, что образ Настеньки (падчерицы) не совсем полный. Идеологические требования того времени «убрали» из сказки Того, на кого уповает падчерица-Настенька – Бога. Соответственно, опущен главный и базовый элемент образа главной героини. Поэтому зрителю может быть не совсем понятно откуда Настенька черпает духовные силы. Может сложиться впечатление она сама по себе просто хорошая девушка, но тогда сказка теряет свой поучительный нравственный смысл.

Злые силы в фильме никуда не исчезли, а, наоборот, добавились в виде бабы-яги и разбойников. Хорошие сказочные персонажи представлены добрым волшебником Морозко и старичком-боровичком, которые, впрочем, не несут в себе какой-то нравственно-духовный смысл, а скорее, представлены как антиподы злым персонажам.

В фильме появился персонаж хорошо знакомый по русским сказкам, но которого нет в оригинальной сказке. Стоит отдать должное, что создатели картины хорошо вписали историю Иванушки в общий сюжет сказки.

В начале фильма Иван изображен самовлюбленным и праздным юношей. В ходе сказки он очищает свое горделивое сердце, но не просто добрым делом, этого оказалось недостаточно, чтобы он вновь принял человеческий вид. Лишь внутреннее преображение, когда он перестает видеть только себя и действительно делает доброе дело от чистого сердца, превращает его в человека. Уже преображенным он спасает Настеньку от колдовских чар. Можно сказать, что п
рототип Иванушки – это покаявшийся грешник.

Однако может возникнуть мысль, что именно Иван является спасителем Настеньки, что в принципе заложено в концепт фильма. Наверное, в этом главная искаженность инвариантного сюжета сказки. Конечно, убрав Бога, создателям фильма пришлось придумывать и обосновывать спасение Настеньки. Напомним, что в оригинальной сказке, падчерица награждается Морозко, а мачеха с дочкою наказываются, что является логичным завершением если рассматривать сказку с позиции раскрытия духовно-нравственного смысла и промысла Бога о человеке. Ввиду того, что в фильме линия промысла о человеке убрана, произошло редуцированное замещение онного на более простое и понятное спасение человека другим человеком, что весьма хорошо вписывалось в материалистическую идеологию того времени. Иван в конце фильма спасает Настеньку, тем самым переключает на себя образ главного героя сказки. Получается, что Настенька награждается за свою добродетель женихом и на большее не претендует. Однако и здесь можно привести аллюзию на то, что жених земной есть образ Жениха небесного.

Промысел

Конечно же, нельзя не сказать как раскрывается промысел Божий в отношении главных героев. Падчерица являет собой образ чистоты помыслов и дел. За свое терпение, кротость и доброту она получает награду. Это важный нравственный аспект сказки, показывающий, что праведный человек не только стяжает будущих благ, но и награждается уже здесь на земле.

Если говорить о мачехе с дочкой, которые являются образом всего мерзкого и противного что может быть в человеке, то для них конец повествования оказывается печальным. По сути, они получили то, к чему стремились своей скверной жизнью. В сказке можно уловить мысль, что нравственно-темный человек не видит будущих последствий своей греховной жизни. В отношении таких людей следует наказание, которое, по сути, человек сам себе готовит, закрывая дорогу промыслу Божьему. Для таких людей Бог попускает то, к чему они стремились, не замечая свою греховность.

Делая вывод, можно сказать, что сказка «Морозко» богата поучительным и духовно-нравственным наполнением. Важные посылы содержатся как для детей, так и для взрослых. Родителям важно понять, что всеохватывающая забота о ребенке не является фактором хорошего воспитания. Образ мачехи дает понять, что воспитание ребенка начинается с родителя. В отдельную тему можно вынести отношение к труду, как элементу становления полноценного человека. Нельзя недооценивать отношения между родителями, искаженность которых (отношений) показывается в сказке на примере старика и мачехи. Ребенок должен усвоить тот посыл, что воспитание – это не только труд родителей, но и труд самого ребенка. Научиться искоренять в себе плохое, видеть в человеке образ Божий, кем бы этот человек не был, относиться к труду как части своей жизни и всегда уповать на Бога – вот что должен усвоить ребенок.

Сказка в системе нравственного воспитания.

Закладывать основы нравственности, воспитывать моральные ценности следует с самого раннего возраста, когда формируется характер, отношение к миру, окружающим людям.

В этике существует две основные нравственные категории – добро и зло. Соблюдение моральных требований ассоциируется с добром. Нарушение же моральных норм и правил, отступление от них характеризуется как зло. Понимание этого побуждает человека вести себя в соответствии с моральными требованиями общества.

Такие нравственные категории как добро и зло, хорошо и плохо, можно и нельзя, целесообразно формировать своим собственным примером, а так же с помощью народных сказок, в том числе о животных. Эти сказки помогут педагогу показать:

·
Как дружба помогает победить зло «Зимовье»

·
Как добрые и миролюбивые побеждают «Волк и семеро козлят»

·
Что зло наказуемо «Кот, петух и лиса» «Заюшкина избушка».

Мораль ценностей в волшебных сказках представлены более конкретно, чем в сказках о животных. Положительные герои, как правило, наделены мужеством, смелостью, упорством в достижении цели, красотой, подкупающей прямотой, честностью и другими физическими и моральными качествами, имеющими в глазах народа наивысшую ценность. Для девочек это красная девица (умница, рукодельница), а для мальчиков – добрый молодец (смелый, сильный, честный, добрый, трудолюбивый, любящий Родину). Идеал для ребенка является далекой перспективой, к которой он будет стремиться, сверяя с идеалом свои дела и поступки. Идеал, приобретенный в детстве, во многом определит его как личность.

Сказка не дает прямых наставлений детям (типа «Слушайся родителей», «Уважай старших», «Не уходи из дома без разрешения»), но в ее содержании всегда заложен урок, который они постепенно воспринимают, многократно возвращаясь к тексту сказки.

Например сказка «Репка» учит младших дошкольников быть дружными, трудолюбивыми; сказка «Маша и медведь» предостерегает: в лес одним ходить нельзя – можно попасть в беду, а уж если так случилось – не отчаивайся, старайся найти выход из сложной ситуации: сказка «Теремок», «Зимовье зверей» учат дружить. Наказ слушаться родителей, старших звучит в сказках «Гуси – лебеди», «Сестрица Аленушка и братец Иванушка», «Снегурочка». Страх и трусость высмеиваются в сказке «У страха глаза велики», хитрость – в сказках «Лиса и журавль», «Лиса и тетерев», «Лисичка сестричка и серый волк» и т.д. Трудолюбие в народных сказках всегда вознаграждается («Хаврошечка», «Мороз Иванович», «Царевна – лягушка», мудрость восхваляется («Мужик и медведь», «Как мужик гусей делил», «Лиса и козел»), забота о близком поощряется («Бобовое зернышко»).

Во всех сказках есть персонаж, который помогает положительному герою сохранить свои моральные ценности. Чаще всего это мудрый старец. «Старец всегда появляется в тот момент, когда герой находится в безнадежном и отчаянном положении, из которого его спасти может только глубокое размышление или удачная мысль. Но так как из-за внутренних и внешних причин герой не может справится с этим сам, знания…. Приходят в форме персонифицированной мысли, например в форме проницательного и способного помочь старца… Он помогает герою пройти через трудную ситуацию, в которую тот попал по своей вине, или, по крайней мере, помогает ему добывать такие сведения, которые пригодятся герою в его странствиях. Старец помогает общаться с животными, птицами. Он предупреждает о подстерегающих опасностях и снабжает средствами, необходимыми для того, чтобы встретить их во все оружии… Часто в сказке старец задает вопросы типа «Кто? Почему? Откуда? Куда? Для того чтобы вызвать саморефлексию и мобилизовать моральные силы, а еще чаще он дает необходимый магический талисман – неожиданное и невероятное средство для достижения успеха, являющееся…. Одной из особенностей целостности личности»

Старец не только помогает положительному персонажу сохранить свои моральные ценности, но и сам олицетворяет такие моральные качества, как добрая воля и готовность помочь. Он также испытывает нравственные качества других («Мороз Иванович»).

Образ мудрого старца в некоторых сказках принимает особые формы, например животных. «В сказках мы снова и снова сталкиваемся с животными – помощниками. Они действуют как люди, разговаривают человеческим языком и обнаруживают проницательность и знание, недоступные человеку» («Иван царевич и серый волк»).

Существует такая категория сказок, в сюжете которых раскрывается вся цепочка формирования нравственных качеств у маленького ребенка: запрет – нарушение – кара. Они постепенно из внешних, формальных преобразуются во внутренние качества (самоконтроль, самонаказание, саморегулирование). Это страшные сказки, или страшилки». Они включаются в фольклорный репертуар детей 5-6лет (не раньше!). Взрослые иногда отрицательно относятся к «страшилкам», но они так же традиционны, как и волшебные сказки или сказки о животных (вспомните крестьянские былички об утопленниках, мертвецах и домовых, которые так любили рассказывать дети и взрослые 19 века). В страшных сказках силы зла беспрепятственно проникали в дом, когда нет родителей (они умерли, уехали или уснули), т.е. когда нарушается целостность домашнего мира. Этим они очень похожи на другие сказки, в которых почти никогда нет полной семьи: внучка живет с дедушкой и бабушкой, отец с тремя сыновьями, девочка с отцом и мачехой. Поэтому с ними и случаются всякие неприятности. Чувство защищенности дает полная семья, только в присутствии матери.

В страшилках нет добрых помощников, и пощады не бывает, если дети не одумаются, т.е. ответственность за нарушение запрета или за невыполненное поручение ложится на самого ребенка.

Из этого следует: моральное воспитание возможно через все виды народных сказок, ибо нравственность заложена изначально в их сюжетах.

Вид педагогической запущенности

Педагогические цели

Сказка

Нравственно — трудовая

1.
Ценность труда

2.
Как труд помогает сказочным героям решать сложные жизненные ситуации.

3.
Значение коллективного труда.

Теремок

Жихарка

Маша и медведь

Мужик и медведь

Крылатый мохнатый да масленый

Царевна – лягушка

Зимовье зверей

Золушка

Мороз Иванович

Семь Симеонов – семь работников

Интеллектуально — педагогическая

1.
Мудрость

2.
Хитрость

3.
Находчивость

4.
Смышленость

Василиса Премудрая

Иван царевич и серый волк

Царевна — лягушка

Конек – горбунок

Маша и медведь

Финист – Ясный сокол

Нравственно — педагогическая

1.
Послушание

2.
Уважение старших

3.
Дружба

4.
Ответственность

Гуси – лебеди

Репка

Колобок

Теремок

Волк и козлята.

Взаимосвязь содержания сказки и малой фольклорной формы.

Сказка

Малая фольклорная форма.

Курочка ряба

Может свариться, может разбиться, а может в птицу превратиться

Колобок

Новых друзей наживай, а старых не забывай

Репка

Конец – делу венец

Теремок

Сделав худо, не жди добра

Волк и козлята

Страшись волка в овечьей шкуре

Гуси – лебеди

Сумел ошибиться, сумей и исправиться

Снегурушка и лиса

Собака лисе не друг

Кот, петух и лиса

Перья павлиньи, а мозги куриные

Маша и медведь

Не сиди на печи, не жди калачи

Заюшкина избушка

Хоть мозги Куринные, зато шпоры длинные

Бычок – смоляной бочок

Чужого не надо, а своего не отдам

Зимовье зверей

Доброе дело не горит и не тонет

Жихарка

Кто любит трудиться, тому без дела не сидится

Лиса и журавль

Нет друга, ищи, а нашел, береги

У страха глаза велики

За глупой головой и ногам плохо

По щучьему велению

Дело доброе сто раз возвернется

Заяц — хваста

Знай больше, а говори меньше

Крылатый, мохнатый да масленый

Так всегда бывает, когда один на другого кивает, а свое дело делать не хочет

Мороз, солнце, ветер

Кто трудится, тому мороз не страшен

Лисичка сестричка и серый волк

На всякого хитреца, довольно простоты

Сивка – бурка

Где друзьями дорожат, там и враги дрожат

Сестрица Аленушка и братец Иванушка

На всякое хотенье есть свое терпенье

Хаврошечка

При солнышке тепло, а при матери добро

Мальчик – спальчик

Мал золотник да дорог

Волшебное кольцо

Все за одного, один за всех

Иван Царевич и серый волк

Долг платежом красен

Морозко

По труду и награда

Царевна – лягушка

Любовь и верность сильнее смерти

Снегурочка

Кому солнце матушка, кому – злая мачеха

Семь Симионов — семь работников

Не ищи друзей в хороводе, а ищи в огороде

Пузырь, соломинка и лапоть

Друзья познаются в беде

Мужик и медведь

Что посеешь, то и пожнешь

Сказка о серебряном блюдечке и наливном яблочке

Там хорошо, где нас нет

Источник:
4mother.ru

Рассказываю полгода ребенку сказку про курочку Рябу на ночь, и каждый раз терзаюсь догадками, в чём же ее мораль.

Попытки интерпретировать ее смысл также очень широки, от простых высказываний типа «что имеем — не храним, потерявши — плачем», «не жили богато, так и не чего начинать» или «старость – не радость: у них сил на двоих меньше осталось, чем у мышки» до целых притч, например, про любовь: «Лет 5 назад, когда я была студенткой, некая тетя-профессор рассказывала, что золотое яичко есть Любовь, которую дед с бабкой не уберегли. Дед бил– пил, гулял…, бабка била – гуляла, полы не мыла и рубашки не стирала. Мышка-де – это маленькая такая гадость типа сплетни или какой бытовой мелочи. Мол, если Любовь долго и старательно бить, то для того, чтоб ее окончательно расколошматить, достаточно мелочи. Ну, а простое яичко – привычка, которую дед с бабкой получили вместо любви. Курочка Ряба, соответственно, Судьба или Высший Разум. И Ряба она потому, что рябая, т.е. черно-белая, т.е. сочетает в себе и черные, и белые стороны жизни» или про экологический конец света

Пожалуй, все эти интерпретации не лишены смысла, но самую правдоподобную расшифровку (как мне кажется) предлагает Е.Николаева в книге «111 баек для детских психологов« (если нет сил читать полностью, обратите внимание хотя бы на последние 5 абзацев):

«Жили-были Дед и Баба. И была у них Курочка Ряба. Снесла Курочка яичко. Да не простое, а золотое. Дед бил-бил — не разбил. Баба била-била — не разбила. Мышка бежала, хвостиком махнула — яичко упало и разбилось. Дед плачет, Баба плачет, а Курочка кудахчет: «Не плачь, Дед, не плачь, Баба. Я снесу вам яичко другое — не золотое, а простое».

Попросите родителя рассказать вам эту сказку. Трудно найти человека, который бы ее не знал. Можно начать с вопроса о том, читал ли родитель ребенку эту сказку. Если читал — то пусть перескажет. Если возникнет заминка в рассказе, можно помочь. А когда родитель расскажет всю сказку, стоит задать несколько вопросов.

Дед и Баба хотели разбить яйцо?

Если хотели, то почему плакали?

Почему Дед и Баба не заложили скорлупки в ломбарде, если они золотые?

Что было в яичке, когда оно разбилось?

Как часто родитель задумывался над ситуацией, рассказывая сказку ребенку?

Зачем родитель читает именно эту сказку малышу, если она полна противоречий?

Что мы ожидаем от чтения этой сказки?

Мораль: часто, общаясь с ребенком, мы не задумываемся о том, что реально делаем, а потому предлагаем ему то, на что сами не знаем ответа.

Комментарий: большинство родителей сообщат, что никогда не задумывалась над содержанием сказки. Те же, кто скажет, что их всегда смущало ее содержание, добавят, что так и не нашли объяснения странному поведению Деда и Бабы. Вот здесь и стоит обратить внимание на то, что, оставаясь в недоумении, мы часто не меняем своего поведения, не доверяем ребенку, например, посоветовавшись с ним по поводу содержания сказки. Ведь можно было просто спросить у ребенка о том, что делают Дед и Баба, почему они плачут?

Вполне возможно, что психолог услышит встречный вопрос родителя о том, как можно советоваться с полуторагодовалым ребенком, которому родитель читал сказку? Тогда можно просто спросить, как часто родитель вообще интересуется мнением ребенка? И это само по себе может быть отдельной темой для разговора.

Однако если родитель остается в замешательстве относительно предыдущего (то есть психолог четко ухватил контекст бессознательного), то лучше развивать «сказочное» направление дальше, а не подниматься вновь к уровню сознания.

Можно сказать, что эту сказку родитель только что пересказал слово в слово, потому что запомнил ее не тогда, когда читал ребенку, а когда ему, еще ребенку, читали ее его родители. Информацию, полученную в раннем возрасте, мы храним всю жизнь и воспринимаем ее без критики, потому что в этом возрасте у нас не развито критическое мышление. Поэтому, читая сказку во взрослом состоянии, мы продолжаем относиться к ней без тени сомнений.

Но сказка — только предлог для обсуждения того, что делает родитель, когда читает сказку или другим образом взаимодействует с ребенком. Общаясь, ребенок запоминает все высказывания родителей и так же, как и к сказке, относится к ним некритично. Поэтому, уже будучи взрослым, человек видит в зеркале не себя, а тот образ, который сложился у него под влиянием слов значимых для него людей: «Ты — такой-то или такая-то. Из тебя ничего не получится» или: «Ты вырастешь, будешь много работать и добьешься всего, чего захочешь». Эти слова и отношение к ребенку до 5 лет формируют сценарий, который невидимыми нитями опутывает человека и уже взрослым заставляет поступать не в соответствии с реальной ситуацией, а в соответствии с теми представлениями о себе и своем предназначении, которые сформировались в детстве.

Когда мы читаем сказку ребенку, то он реагирует не на нее, а на наше отношение к ней.

Сказка, рассказанная в детстве, позволяет понять многие особенности поведения взрослого. К тому же данная сказка не бытовая, ее нелегко интерпретировать. Она отличается от других тем, что ее рассказывают всем детям нашей культуры, потому она несет на себе отпечаток этой культуры.

Тот вариант «Курочки Рябы», который, скорее всего, вспомнит родитель, появился в XIX в., когда у этой очень древней сказки великий педагог К. Д. Ушинский почему-то отнял окончание. А окончание можно обнаружить в трехтомнике А. Н. Афанасьева «Русские народные сказки». При чтении этого варианта выясняется, что после того, как Дед и Баба заплакали, внучки пришли, узнали про яичко, ведра (они ходили за водой) разбили, воду разлили. Мать, узнав про яичко (а она месила тесто), квашню разбила, отец, который в этот момент был в кузнице, кузницу разнес, а поп, проходивший мимо колокольню снес. А крестьяне, узнав про это событие, в разных версиях сказки, повесились или утопились.

Что же это за событие, после которого камня на камне не осталось?

Скорее всего, такие подробности смутят родителя, поэтому можно продолжить, что повторяющиеся в разных уголках мира события, действия и герои, в них участвующие, К. Юнг назвал архетипами — древними идеями. Они передаются через сказки людям одной культуры. В момент чрезвычайного стресса человек начинает вести себя не так как свойственно его личности, а проявляет общее для данного народа поведение. Если мы учтем, что эта сказка не бытовая, а несущая особенности нашей культуры, то и прочитывать ее можно иначе.

Некто даровал Деду и Бабе то, с чем они никогда не встречались. Яйцо как архетип, который регулярно встречается и в мифах, и в сказках всех народов, — символ рождения чего-то. Оно золотое, потому что не похоже на то, что несла Курочка ранее. Именно потому Дед и Баба не бегут в ломбард закладывать золотую скорлупку, чтобы потом накупить гору простых яиц. Золото, как и само яичко, здесь — только символ. Но старики пытаются уничтожить то, с чем ни разу в своей жизни прежде не встречались. А ведь можно было бы подождать, отложить его и посмотреть, кто из него вылупится. Но они так не поступают, а торопятся это новое уничтожить. И здесь в повествовании появляется еще один архетипический герой — Мышь. Мы пишем ее имя с большой буквы, потому что это тоже не маленький грызун, а символ. Недаром во многих русских сказках она является ключевым субъектом, который и разрешает возникшие проблемы. Мышь как архетип — заместитель Бога. И тогда тот, кто дал, тот и забирает то, чем люди не умеют пользоваться. А далее в сказке возникает еще один архетип.

Но будет лучше, если психолог не скажет просто, что же это за архетип, а поможет родителю почувствовать его существование. Психолог может сказать ему, что хотел бы доказать существование этого архетипа, а не просто сообщить о нем. Ведь именно для внедрения его в бессознательное каждого ребенка данной культуры и создавалась эта сказка, ради него она и передается из поколения в поколение.

Психолог просит родителя на две минуты полностью довериться ему, закрыть глаза, вслушаться в его голос и сопоставить то, что услышит, с тем, что происходит в этот момент в его душе. Если родитель соглашается на такой эксперимент, то психолог медленным четким голосом, подобающим внушению, говорит: «Представьте, что есть Некто, о ком вы знаете, что любое его слово сбудется наверняка. И вот сейчас этот Некто входит и говорит вам: «С этого мгновения в вашей жизни никогда, НИКОГДА не произойдет ничего нового. Только вечное повторение того, что вы уже испытали. Никогда ничего нового. Вечный круговорот уже свершившихся событий»».

Что вы чувствуете? — спрашиваете вы у родителя уже обычным голосом. Очевидно, что он скажет, что либо не поверил вам (худший вариант), либо ему стало страшно, неприятно, плохо (вы добились успеха). Тогда вы говорите, что вот именно сейчас человек почувствовал реальность в себе самом самого главного архетипа, который все люди одной культуры передают друг другу из поколения в поколение, — это архетип Чуда. Мы живем потому, что точно знаем, что если не сегодня, то завтра, если не завтра, то послезавтра, но обязательно с нами произойдет чудо. У каждого оно свое. Но для каждого оно крайне притягательно.

Есть одно отличие русского архетипа чуда от подобного архетипа других народов (а он есть у всех, так как именно он позволяет нам выжить, когда надежды просто нет, когда жизнь загоняет нас в тупик). Для многих русскоязычных это чудо происходит даром, «на халяву», поскольку многие наши сказки рассказывают, как чудо происходит без всякого усилия с нашей стороны. И вот здесь у психолога появляется возможность поговорить о том, что чудо обязательно произойдет и с ребенком, и с любым другим человеком, но не на халяву, а благодаря совместной работе. Это долгий путь — создание чуда, но весьма эффективный. Если удастся провести с родителем такой мини-тренинг, то в дальнейшем сотрудничество с ним гарантировано.»

А какая интерпретация этой сказки ближе всего Вам?

  • Сказка конек горбунок читать текст 4 класс
  • Сказка конек горбунок читать текст краткое
  • Сказка конек горбунок читать полностью русская народная сказка
  • Сказка конек горбунок рассказ о дружбе ивана и конька горбунка
  • Сказка конек горбунок слушать аудиосказка полностью бесплатно в хорошем качестве