Сказка колобок на английском языке текст с переводом

Существуют специальные методики обучения иностранному языку с раннего возраста. они принципиально отличаются от методов изучения языка, предлагаемых для взрослых. основным

Существуют специальные методики обучения иностранному языку с раннего возраста. Они принципиально отличаются от методов изучения языка, предлагаемых для взрослых. Основным принципом при обучении английскому языку русскоязычных детей с 2 лет становится билингвальный подход: второй язык усваивается так же, как родной.

На чем строится обучение малышей?

Развивающийся мозг ребенка легко и свободно подхватывает второй язык, и овладение им происходит на интуитивном уровне. Это случается естественно, когда семья живет в другой стране. К счастью, современные средства коммуникации в какой-то мере позволяют создать языковую среду другой страны у себя дома.

Для успешной реализации этого необходимо, чтобы кто-то из членов семьи (в идеале – мама) свободно владел английским. Свободное владение – это умение раскованно и ненапряженно общаться с ребенком на языке, который ему предстоит изучить.

На английском языке мама должна уметь:

  • прочитать сказку;
  • похвалить;
  • объяснять значение слов, услышанных в мультфильмах, или просто предметов, заинтересовавших ребенка;
  • попросить что-либо сделать – и многое другое.

Маленькие дети очень тонко чувствуют психологическое состояние матери, и если она напрягается, пытаясь вспомнить произношение каких-либо слов, или ей самой некомфортно говорить на английском, занятия не будут приносить ребенку радости. Английский для детей 2 лет – это не столько обучение, сколько способ коммуникации родителя с ребенком на иностранном языке.

Если мама не владеет языком на уровне свободного говорения – лучше приглашать англоговорящую няню.

Стоит помнить, что язык – это средство общения. И для овладения им и последующего развития навыков он должен активно использоваться.

Как учить английский с малышом?

Английский для детей в младшем возрасте несложен, он легко усваивается. Основное правило, о котором стоит помнить родителям, – у вашего ребенка будет два родных языка. Соответственно, английский должен войти в ежедневную жизнь семьи. Не нужно устраивать специальных занятий или отводить для изучения песенок и рассматривания картинок отдельное время. Ребенок должен слышать фоновое звучание языка как можно чаще, для чего членам семьи в идеале стоит разговаривать на нем периодически. Можно найти друзей, изучающих или знающих английский, включать громкую связь во время разговоров по скайпу. Существуют специальные онлайн-сервисы для общения с носителями языка, где люди из разных стран бесплатно помогают друг другу совершенствовать знания в области языка. Но это все об атмосфере, которая поможет ребенку усвоить новые знания. Сам он не заговорит на английском, если не заниматься с ним.

Основные методические приемы для достижения результата сводятся к следующему.

  • Разучивать детские игровые песенки, например «Left and right», «Head, shoulders, knees and toes», «Fingers` family» и другие. Напевая эти песенки, с малышом можно делать зарядку.
  • Читать ему простые сказки из книжек с картинками, показывая изображенных героев и их действия. При этом стоит акцентировать названия героев и их действия: «This is a mouse. A mouse runs to the hole. This is a cat. Cat runs, he wants to catch a mouse.» При этом можно и нужно с помощью жестов и картинок показать ребенку, что такое «run», «catch».
  • Новые слова можно вводить в больших количествах, но выбирая те, которые часто используются на русском. Это будут названия живущих в доме животных, игрушек, мебели, одежды, любимых вещей и занятий ребенка. Обязательно нужно показывать предмет, называть его, потом через пару минут просить подать его, найти, помыть, убрать или сделать еще что-то. Так слова будут органично добавляться в лексикон и легче запоминаться.
  • Очень полезно смотреть мультфильмы на английском. Но перед тем как демонстрировать мультик ребенку, посмотрите его самостоятельно, проанализируйте, какие новые слова там встречаются, и до совместного просмотра ненавязчиво представьте их малышу. Героев и их имена можно изучить с помощью картинок, их действия и чувства преподать в игровой форме.

Существенно поможет пониманию и усвоению новой лексики одинаковая интонация в одинаковых ситуациях. Если вы звали ребенка кушать на русском всегда одной и той же фразой, то с той же интонацией и теми же словами позовите его на английском. Если не понимает с первого раза – жестами покажите, что ему пора «to eat». Точно так же вводятся в обиход другие бытовые глаголы: умываться, пить, одеваться, просыпаться, спать и другие. Выучите и часто повторяйте в игровой форме вопросы: What is it? What are you doing? Where is (something)? Do you like (something) и другие. Ориентироваться при выборе вопросов и лексики стоит на основные используемые вами в повседневной жизни фразы на русском. Так будет легче и вам, и малышу.

Стоит учитывать, что дети очень чувствительны к состоянию взрослых, и если вы сами говорите на английском с напряжением, с трудом подбирая слова, – малыши не будут чувствовать себя комфортно и могут вообще отказаться учить язык.

Изучение иностранного языка с ребенком в возрасте 3 лет – это прекрасный способ для родителей подтянуть свой уровень знаний и получить языковую практику.

Как обучать двухлетнего ребенка английскому?

С маленькими детьми проводить отдельные занятия, организовывать уроки не стоит. Освоение английского должно происходить в спокойной форме обычного общения или игр. Чем более полную языковую среду родителям удастся создать, тем легче и быстрее ребенок поймет, что второй язык – это средство полноценного общения.

В идеале родителям стоит:

  • общаться между собой или со знакомыми (даже специально нанятыми репетиторами) дома на английском;
  • часто держать включенным какой-либо английский канал на ТВ;
  • разговаривать с ребенком на изучаемом языке, активно используя жестовую составляющую, так же как это происходит на русском, когда его приглашают подойти или просят что-либо дать или взять.

Обучение английскому должно происходить так же, как и обучение русскому: показывается предмет или действие, называется, повторяется несколько раз.

Не стоит использовать для изучения языка какие-то единственные предметы – например, карточки для игры. Ребенок запомнит, что кошка на рисунке конкретно вот этого набора называется a cat, но при отсутствии живого общения он может не перенести это знание на всех других котов, включая игрушечных и живых. Поэтому для изучения какого-либо слова нужно показать малышу несколько предметов, называющихся этим словом. Ими нужно запасаться заранее. Так, чашка – это игрушечная из посудного кукольного набора, принесенная с кухни чайная, рисунок на карточке. Медведь – пластмассовый, плюшевый, нарисованный, сфотографированный – несколько изображений и игрушек сразу. Глаголы учить довольно просто – показывая ребенку «шагающую руку», «идущую» куклу, сделав вокруг него несколько шагов, нужно прокомментировать: «Hand goes, doll goes, mom goes», – а потом просто попросить, обращаясь к самому ребенку по имени: «(Name) – go!».

Для лучшего погружения в языковую среду и создания психологически комфортной обстановки взрослым желательно перевести свой бытовой английский в активное состояние – общаться между собой или хотя бы в интернете, а еще лучше, если мама договорится с подругами, наймет репетитора для общения или англоговорящую няню.

Методы

  • Видео и игры. Можно было бы, конечно, эти два пункта разделить, но в том, что они идут вместе есть своя цель. Дело в том, что вместе эти два занятия дают удивительный эффект. Конечно, оставить свое чадо смотреть мультфильмы, а самому пойти наконец-то заняться нужными делами — удобно, но не даст вам тот результат, которого вы бы хотели. Если вы посмотрите мультфильм вместе, а после этого в виде игры закрепите полученные знания — эффект будет более заметным. Смотрите «Дашу-путешественницу» или «Вперед, Диего», а после этого играйте и используйте недавно услышанные слова в игре — вы не заметите, как они станут активной частью лексики вашего малыша.
  • Песни. Знаете, есть такие песни, которые въедаются в память, и вы не можете их «выключить»! Одной из таких стала для моей дочери песня «Head, shoulders, knees and toes…”. Она пела ее везде, всегда и при любой возможности. Сейчас онлайн можно найти сотни таких песен. Слушайте их, смотрите перевод, запоминайте новые слова, повторяйте их в разговоре и вы воспитаете в своем малыше интерес и любовь к чужому языку.
  • Стихи и сказки. То же самое относится и к этим методикам обучения. Поищите легкие и запоминающиеся стишки. Выберите те, слова из которых уже окружают вашего малыша. Например, стишки про животных, про цвета, про части тела, про семью — все это уже находится вокруг вас, поэтому будет намного проще в процессе запоминания. Сказки можете брать те, которые ребеночек знает на русском и вместе с картинками читать их (Некоторые из них вы найдете у меня)

Для быстрейшего освоения этих методов, используйте подручные материалы: красочные кубики, карточки, плакаты и тому подобное. Вот несколько вариантов таких материалов, которые однозначно привьют трехлетке интерес, а потом и знания:

Обучающая яркая книжка «Мой первый английский в картинках». В ней вы найдет весь минимум, необходимый на начальном этапе познания английского с вашим ребенком — красочные картинки по нужным темам, мини-задания и много интересного о мире вокруг!

Комплект из 15 книжек-кубиков «Мои первые слова» не оставит равнодушным ни одного ребенка. С этим комплектом можно начинать заниматься даже с 1 года! При этом, книжки выполнены из очень плотного картона, так что участь быть порванными им не страшна)).

Кроме этого, зайдите на страницу моего блога «Рекомендую». Там я даю небольшие списки полезностей для изучающих английский — от малышей и до взрослых тетей и дядей). Уверена, найдете там много нужного!

Ну как, уже мысленно подготовили список, что будете делать вечером? Не спешите! Вот вам еще несколько важных советов, о которых родители очень часто забывают

Как планировать занятия?

Не стоит строить жестких планов – успех обучения во многом будет зависеть от настроения малыша. Начинать занятия стоит с тех предметов и действий, которые привлекают самого ребенка. Первым делом стоит выучить названия любимых игрушек и то, что они могут делать: машинка ездит, мяч катится, кукла спит или хочет есть.

В отличие от школьных программ, где дети могут знать слова из гуманитарных наук и не знать слова «одеяло», малышу необходимо называть и активно использовать в речи определения предметов обихода из его, пока еще небольшого, мирка – кроватка, игрушки, одежда, посуда, еда и прочие. Иностранный язык для малышей в раннем возрасте несложен, они легко могут запомнить довольно большой объем информации.

Поначалу достаточно, если ребенок научится понимать и повторять слова и короткие фразы. Затем его нужно провоцировать на ответы, обращаясь к нему в моменты, когда он активен и готов к общению, и стараться сделать английский активным языком.

Если малыш в плохом настроении, капризничает или устал и не желает общаться вообще, не стоит на него давить.

Еще один нюанс – чтобы ребенок быстрее заговорил, нужно помочь ему изучить фразы, которые с которыми он сможет обращаться к родителям:

  • Give me;
  • I need;
  • I don`t want;
  • What is this;
  • This is …

Также одними из первых слов должны стать местоимения – в связке с ними проще учить глаголы: «Я рисую, ты рисуешь, кукла рисует. А кот умеет рисовать? Нет, не умеет. Он умеет говорить мяу и прыгать».

Какие пособия стоит использовать?

Английский для детей 2 лет не сложнее, чем русский. Вы просто включаете второй язык в ежедневный обиход и используете такие же пособия для изучения английского, как и для освоения родного языка. Причем в раннем возрасте на иностранный язык можно даже делать больший упор, так как на русском будет происходить общение в детском саду, на улице со сверстниками, с другими членами семьи, не владеющими английским.

Для полноценного и качественного обучения родителям понадобятся:

  • книжки с красивыми и привлекательными картинками;
  • развивающие карточки с предметами;
  • мелкие и крупные игрушки;
  • аудиокниги для малышей на английском;
  • мультфильмы на английском;
  • телевизионные каналы, где вещание идет на английском.

В сети существуют ресурсы, где можно смотреть онлайн мультфильмы и фильмы на языке оригинала.

Английский должен часто звучать фоном, когда ребенок играет или отдыхает, – на нем могут разговаривать взрослые, обсуждая что-либо, могут идти передачи или фильмы по TV, можно включать аудиокнигу. Даже в том случае, когда малыш не понимает? он будет подсознательно усваивать звуковой состав языка, интонации и мелодику речи, будет пытаться что-то повторить.

Иностранные языки для детей и средства обучения в ДОУ

Обязательные элементы обучения:

  • прослушивание стихов и фраз, определяющих отдельные грамматические структуры;
  • можно предложить ребенку ролевые игры. С их помощью маленький человек приобретает манеры, интонацию изучаемого языка.
  • включение в игру диалогов, коротких описаний;
  • рассматривание ярких иллюстраций, прослушивание веселых песен;
  • применение игровых заданий;
  • использование компьютерных программ и других форм мультимедиа;
  • звонки на игрушечный телефон.

Все это ускорит процесс обучения и сделает его легче.

Существуют еще интересные и эффективные методы. Они сочетают в себе элементы игры, песни и стишки.

Также детям нравится смотреть те или иные телепередачи. Транслируя их на занятиях в детском саду можно увлекательно объяснять детям события на экране. Но зачастую этого делать не приходится. Потому что детям достаточно понятны все происходящие действия, даже если они сопровождаются иностранными фразами.

Для изучения частей тела или лица, можно использовать следующий материал.

На доске вывешиваются картинки с героем мультфильма, например, Микки-Маус. На каждой картинке отсутствует какая-то часть лица.

Внизу отсутствующая часть подписана.

Сначала детям показывают картинку, где находятся глаза, нос, рот и уши. Пусть они повторяют все части за вами. Затем дети смотрят на другую картинку и думают, чего не хватает на картинке. Так продолжается со всеми картинками, на каждой отсутствует какая-то часть лица.

Дети должны сказать, какая часть отсутствует.

Можно попросить детей показать все части на своем лице.

Основные ошибки при обучении

Неправильный подход при изучении второго языка может привести к тому, что малыш будет испытывать стресс при его использовании, путаться, смешивать языки, а при дальнейшей социализации – например, начав ходить в русскоязычный садик, – просто откажется говорить на нем.

  • При проживании в России неправильным будет подход «одна ситуация – один язык». Если на английском будет происходить только игровая деятельность – для ребенка он так и останется странным способом общения с мамой во время игр.
  • Общение только с одним носителем языка часто приводит к тому, что ребенок усваивает и все его ошибки.
  • Частые переходы с одного языка на другой и смешивание русских и английских фраз в одной ситуации самими родителями. Основой общения с малышом в таком возрасте являются чувства и эмоции, ребенок интуитивно будет понимать обращенные к нему фразы без перевода. Они не должны быть сложными.
  • Английский может начать восприниматься ребенком негативно, если занятия для него некомфортны. Например, мама недостаточно владеет языком, старается избегать каких-либо фраз. Или во время использования английского мама серьезна и сосредоточена, не смеется, не радуется, не увлечена игрой с ребенком, а «выполняет обучающую функцию». Дети очень тонко чувствуют фальшь, и в таком случае у ребенка возникнет ассоциация «английский = серьезная и занудная мама», он будет неосознанно протестовать против этого.
  • Специальное занижение используемого количества лексического материала из боязни перегрузить ребенка. Это может спровоцировать ситуацию, когда ребенок хочет что-то сказать, но ему не хватает слов. Это будет вызывать раздражение и капризы.

Изучение английского языка с малышом – это вызов для родителей, им придется проделать и большую работу над собой. Кроме несомненной пользы для ребенка это очень интересный личный опыт, а также способ саморазвития для взрослых.

Как научить ребенка английскому языку дома

Если у вас есть хотя бы средние знания английского и огромное желание учить ребенка английскому языку дома, вы можете попробовать заниматься с ним без помощи преподавателя. Мы не можем рекомендовать такой способ обучения как лучший, ведь только опытный учитель знает, как и в какой последовательности излагать материал, чтобы уроки были эффективными. Однако если вы собираетесь обучать малыша, то это действительно правильное решение: с мамой ему будет комфортнее, чем с пусть и веселой, но все же чужой тетей. Рекомендации о том, как начать учить английский с ребенком:

Любимое дело

От вас зависит, полюбит ли ребенок английский язык или каждое занятие будет воспринимать как каторгу. Поэтому ничего не навязывайте ребенку, найдите такие упражнения, которые он будет выполнять с охотой. Используйте игровую форму обучения, а не уроки по учебникам. Если у вас не получается заинтересовать малыша изучением языка, значит, попробуйте подождать, пока он подрастет.

Правильная мотивация

Взрослые постоянно говорят о мотивации, но, когда дело доходит до обучения детей, учитывается только правило «ребенку это пригодится в будущем, просто он пока маленький, чтобы это понять». А вы стали бы что-нибудь делать, если бы вам указали на туманное будущее? А ребенку тем более неинтересно слушать о каком-то там «хорошем образовании», «карьерных высотах» и «престижных работах». Ему хочется смотреть мультики и кушать мороженое со сгущенкой. Так что определите цель обучения, соответствующую возрасту ребенка. Например, смотреть интереснейшие мультики и играть в игры на английском, читать самые новые англоязычные сказки, не переведенные на русский язык и т. д. Больше материала по этой теме, а также основные ошибки мотивации вы найдете в статье «Английский для детей: как заинтересовать ребенка в изучении языка».

Короткие занятия

Маленькому ученику сложно высиживать 45-60 минут, занимаясь английским, поэтому разбивайте занятие на небольшие «порции» по 10-15 минут. На помощь также придут разнообразные упражнения, связанные с движениями, например, вы произносите слово на английском, а ребенок выполняет указанное действие. Кроме того, меняйте виды деятельности: 10 минут изучайте слова, 10 минут смотрите мультик, 5 минут пойте песенку и т. д.

Наглядные картинки

Наверняка молодые мамы слышали о карточках Глена Домана, а многие уже и использовали их. Они представляют собой картонные или пластиковые карточки с нарисованными и подписанными предметами. Точно такие же карточки можно использовать и для изучения слов английского языка. Можно написать английские слова на уже готовых русских карточках, а можно изготовить учебный набор самостоятельно. Найдите в Интернете красивые изображения фруктов, овощей, животных и т. д., распечатайте и подпишите. Дети обычно легко запоминают слова, ассоциируя их с картинкой. Кроме того, можно воспользоваться готовым онлайн-словарем в картинках на сайте anglomaniacy.pl. А можно поиграть в игры, увеличивающие словарный запас, на сайте vocabulary.co.il. Ребенку понравятся яркие картинки и игровая форма обучения.

Полезные игры

Как научить ребенка английскому языку дома играючи? Сегодня даже 2-летние малыши легко управляются с планшетом или ноутбуком. Они с удовольствием играют в простые игры и разукрашивают раскраски. Такое развлечение можно превратить в мини-урок по английскому языку, для этого достаточно зайти на сайт learnenglishkids.britishcouncil.org и предложить ребенку поиграть в одну из предложенных мини-игр. Это не отнимет много времени и позволит выучить пару полезных слов.

В статье «Сайты для изучения английского языка для детей» вы найдете еще 9 сайтов, на которых ваш ребенок сможет изучать язык в игровой форме.

Обучающие мультфильмы

Простые мультики — первые упражнения на аудирование для вашего ребенка. Попробуйте предложить малышу простой обучающий мультик о Гого. На сайте agendaweb.org можно посмотреть серии совершенно бесплатно. Герои говорят медленно и внятно, используют простые фразы, которые обязательно пригодятся для общения. С увлекательными мультфильмами учить английский язык детям точно не будет скучно. В статье «Как учить английский язык по мультикам: советы и полезные ссылки» мы рассказали, чем интересен такой прием обучения и где бесплатно посмотреть мультики на английском.

Короткие стишки

Небольшие стихи на английском языке убьют сразу двух зайцев: во-первых, у ребенка будет развиваться память, во-вторых, он будет запоминать слова из стишков. Простые короткие стихи для детей на английском языке можно найти на сайте kenglish.ru.

Любимые песенки

Наверное, сложно найти малыша, который не любил бы петь. Тексты детских песенок «работают» так же, как и стихи: ребенок и развлекается, и развивает память, и запоминает полезные слова. Много простых песен для малышей с текстами слов и переводом можно найти на сайтах kidsenglish.ru и english4kids.russianblogger.ru. Если ваш ребенок еще маленький, можно просто включать ему эти песенки для прослушивания. В таком случае дети могут слушать их, не вникая в слова и смысл текста. Так малыш будет с детства привыкать к звучанию иностранной речи, а некоторые психологи считают, что таким образом малыш может даже бессознательно запоминать некоторые слова.

Обучающие видео

Обучающие ролики для детей — это яркие и интересные видеоуроки для малыша. Сегодня на YouTube можно найти десятки каналов с увлекательными и познавательными видео. Мы можем порекомендовать KidsTV123 и Busy Beavers.

Правила чтения

Если ваш ребенок уже хорошо читает на русском языке, то пора переходить от пассивного прослушивания материалов на английском к чтению. Для начала следует научить ребенка базовым правилам чтения, тогда у него будет возникать меньше вопросов о том, как прочитать то или иное слово.

Интересные упражнения

Детям постарше уже можно предложить выполнить простые задания, тесты. Важно, чтобы упражнения не были слишком сложными и были представлены в виде игры, тогда ребенок не будет воспринимать их как очередные скучные домашние задания. Предложите ему выполнять упражнения на сайте englishexercises.org или easygrammar4kids.

Простые сказки и рассказы

Ну какой ребенок откажется от сказки на ночь?! Если вы сами владеете английским хотя бы на среднем уровне, можно почитать ребенку простые книжки самостоятельно, например, добрые и увлекательные рассказы о медвежонке Паддингтоне написаны простым языком. А если вы хотите, чтобы ребенок слушал образцовое английское произношение, можно попробовать включить аудиокнигу. Бесплатные материалы для детей есть на сайтах bookbox.com и storynory.com.

Хороший учебник

Чтобы слово «учебник» у ребенка не ассоциировалось со скучной книгой, подберите подходящие его возрасту и интересам материалы. Лучше всего подойдут аутентичные пособия, то есть учебники англоязычных авторов полностью на английском языке. Они всегда логичны, просты в использовании и оформлены наглядно и ярко, чтобы заинтересовать детей. Наши преподаватели разработали детальную таблицу, которая позволит вам выбрать учебник, подходящий ребенку по возрасту.

(*.pdf, 218 Кб)

Надеемся, наша статья о том, как учить ребенка английскому, была вам полезна и вы уже решили, с какого возраста и где обучать детей иностранным языкам. Выберите те упражнения и материалы, которые интересны вашему малышу, и дерзайте. Желаем увлекательных и эффективных занятий с малышом!


Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке «Файлы работы» в формате PDF

Сказка — один из древнейших видов словесного искусства, одна из сложнейших форм художественного творчества. Теоретическое осмысление истории сказки началось еще в XIX веке. Уже в то время появились первые попытки разграничить жанры сказки и выделить ее основные особенности.

Литературный энциклопедический словарь дает следующее определение сказки: «Сказка, один из основных жанров устного народно-поэтического творчества, эпическое, преимущественно прозаическое художественное произведение с установкой на вымысел. От других видов художественного эпоса сказка отличается тем, что сказочник рассказывает ее, а слушатели воспринимают прежде всего как поэтический вымысел, игру фантазии. Это, однако, не лишает сказку связи с действительностью, определяющей идейное содержание, язык, характер сюжетов, мотивов, образов» [1].

Одним из наиболее важных принципов организации и построения текста сказки является повтор. Анализируя прием повтора в русских народных сказках, прежде всего, следует сказать о повторе сказочных сюжетов. Такие сказки, в которых один и тот же сюжет повторяется несколько раз, получили название «кумулятивные». По утверждению В.Я. Проппа, «основной художественный прием этих сказок состоит в каком-либо многократном повторении одних и тех же действий или элементов, пока созданная таким способом цепь не порывается или же не расплетается в обратном убывающем порядке» [2]. Самыми яркими примерами русских кумулятивных сказок являются сказки «Репка», Колобок», «Теремок» и другие.

Особое внимание следует обратить на то, что во многих русских сказках используется именно троекратный повтор действия. Так, в сказке «Царевна-лягушка» сыновья трижды пускали стрелы, а царь трижды испытывал своих невесток. Цифра 3 встречается нам в очень многих произведениях русского народного творчества: «Три девицы под окном…», «Было у Царя три сына…», «Ехал три дня и три ночи…». Неоднократный повтор цифры 3 многие филологи связывают с религиозными обычаями, ведь в религии эта цифра крайне важна: Святая Троица помогает нам во всех нелегких жизненных испытаниях.

Детальный анализ русских народных сказок позволяет нам сделать вывод о том, что в сказках используется еще один вид повтора – лексический, т.е. повтор одного и того же слова или словосочетания. Так, в сказках мы можем заметить два стоящих рядом одинаковых слова (горько-горько, поплакал-поплакал, полежал-полежал), а так же повтор синонимов (путь-дорога, жить-поживать, житье-бытие). Использование этого приема делает сказку более эмоциональной и экспрессивной.

В русских сказках порой встречается даже повтор предложений. Так, в сказке «Царевна-лягушка» мы несколько раз встречаем предложение «Не тужи, Иван-царевич, лучше ложись спать, утро вечера мудренее!», а в сказке «Сивка-бурка» неодин раз повторяется предложение «Сивка-бурка, вещий каурка, стань передо мной, как лист перед травой». Говоря о лексических повторах, следует сказать и о традиционных формулах русских народных сказок, которые, по мнению Н. М. Герасимовой, рассматриваются как “«окаменевшие», неизменяемые и поэтому легко воспроизводимые словесные обороты”[3]. Они используются сказочником чаще всего в присказке, зачине или концовке. К таким наиболее часто используемым оборотам можно отнести следующие: «жили-были», «в тридевятом царстве, в тридесятом государстве», «долго ли, коротко ли», «жить-поживать, да добра наживать» и так далее.

Еще одним видом повторов, который зачастую встречается в русских народных сказках, является синтаксический повтор, т.е. использование параллельных конструкций. Повтор одинаковых синтаксических конструкций встречается, например, в сказке «Бобовое зернышко»: «Речка, речка, дай мне водицы», «Липка, липка, дай мне листок», «Девушка, девушка, дай мне нитку» и т.д.Параллельные конструкции встречаются и в сказке «Гуси-лебеди»: «Съешь моего ржаного пирожка», «Поешь моего лесного яблочка», «Поешь моего простого киселька».

Рассмотрим трудности, связанные с переводом повторов в русских сказках на английский язык на примере перевода русской народной сказки «Репка».В сказке «Репка» нам встречаются все вышеперечисленные виды повторов. Во-первых, всепроизведение построено на повторении одного и того же сюжета: уже известный нам герой зовет нового, и они вместе тянут репку. При переводе сказки на английский язык мы также повторяем этот сказочный сюжет, например: «Grandmothercame…Theypulled, pulled, butcouldn’tpullitout! Grandmother called Granddaughter.Granddaughter came…They pulled, pulled, but couldn’t pull it out! GranddaughtercalledDoggie…».

Во-вторых, в «Репке» встречается лексический повтор, т.е. повторение одного и того же слова или словосочетания. Так, в русском варианте сказки неоднократно встречается повтор словосочетания«тянут – потянут». В нашем переводе мы также сохраняем этот лексический повтор, однако, ввиду того, что в английском языке невозможно подобрать эквивалент глагола «потянут», в переводе мы используем повтор слова «тянуть» («pull»): «Theypulled, pulled…».

И наконец, в сказке «Репка» также используется повтор одинаковых синтаксических конструкций. Каждый новый абзац – «синтаксическая копия» предыдущего. В нашем переводе мы также сохранили синтаксический повтор, и каждый новый абзац нашей английской версии «Репки»является, с синтаксической точки зрения, полным эквивалентом предыдущего:ПришлаЖучка. Жучказа внучку, внучказа бабку, бабказа дедку, дедказа репкутянут — потянут, вытянуть не могут! ПозвалаЖучкакошку. — The Doggiecame. DoggiepulledGranddaughter, GranddaughterpulledGrandmother, GrandmotherpulledGrandfather, Grandfatherpulledthe turniptheypulled, pulled, but couldn’t pull it out! DoggiecalledKitty.

Анализ русских народных сказок позволяет нам сделать вывод о том, что использование повторов — один из важнейших и ключевых принципов построения фольклорного произведения. Проанализировав русскую сказку «Репка», а также сделав ее перевод на английский язык, мы пришли к следующему выводу: повторысюжетов, лексики и параллельных синтаксических конструкций придают сказке выразительность и эмоциональность. Следовательно, если переводчик хочет сохранить всю живописность и экспрессивность сказки, при переводеему необходимообращать внимание на повторы, которые привлекают внимание читателя, помогая ему тем самым лучше усвоить произведение.

Литература:

1. Литературный энциклопедический словарь / Под ред. В.М. Кожевникова и П.А. Николаева. М.: Советская энциклопедия, 1987. С.383.

2. В.Я. ПроппФольклор и действительность: Избр. статьи. М., 1976. С.243

3. Н.М. ГерасимоваФормулы волшебной сказки (к проблеме стереотипности м вариативности традиционной культуры) / Советская этнография. М., 1976. №5. С.18.

  • Сказка колобок из воздушного пластилина
  • Сказка колобок из овощей своими руками
  • Сказка колобок из соленого теста
  • Сказка колобок интересные факты
  • Сказка колобок иллюстрации к сказке