Сказка история создания моей семьи

Метрические книги и тетради о родившихся и бракосочетавшихся евреях по городу москве и уездным городам московской губернии за вторую половину

Три миллиона посетителей и почти семь миллионов страниц: как развивался сервис «Моя семья» в первый год работы

Метрические книги и тетради о родившихся и бракосочетавшихся евреях по городу Москве и уездным городам Московской губернии за вторую половину XIX — начало XX века. Главархив Москвы

С октября 2021 года сервис пополняют не только православными метрическими книгами, но и записями других конфессий. Так, на сайте уже есть исламские, иудейские, католические и евангелическо-лютеранские записи. Все они доступны на русском языке.

В декабре прошлого года Главархив Москвы запустил онлайн-сервис «Моя семья», благодаря которому все желающие могут узнать больше о своих предках. Сервис включил в себя сведения из всех метрических книг, которые хранятся в московском архиве, — на данный момент опубликованы более семи миллионов страниц. Количество интернет-пользователей ресурса растет с каждым днем, и сегодня его аудитория составляет более трех миллионов человек.

«Одна из самых частых причин, почему горожане обращаются в архив, — это поиск сведений о своих предках. Если горожанам интересно выяснить семейную историю до 1917 года, то здесь нельзя обойтись без помощи метрических книг. Раньше для работы с ними нужно было приезжать в архив. С открытием сервиса найти всю необходимую информацию стало возможно не выходя из дома. Сейчас в “Моей семье” доступно уже более семи миллионов страниц метрических записей, и каждый месяц мы пополняем их количество. Здесь уже собраны православные, иудейские, исламские, католические и лютеранские метрические книги, а в следующем году мы добавим записи армяно-григорианской церкви и данные старообрядцев», — рассказал начальник Главного архивного управления города Москвы Ярослав Онопенко.

В первую очередь в сервисе начали выкладывать метрические книги православных церквей, так как эти записи чаще всего запрашивают горожане. Жители получили доступ к метрическим книгам более 1400 храмов. Записи в них вели с 1772 по 1917 год. Сведения рассказывают о рождении, браке и смерти жителей Москвы и Московской губернии с конца XVII века до 1917 года. Именно церкви до 1917 года выполняли функции современных отделов ЗАГС — вели записи актов гражданского состояния. Так как православных книг в архиве очень большое количество, новые записи из них добавляются в сервис каждый месяц. Чтобы найти данные о своих предках, нужно знать их полное имя, год рождения, название церкви, где их крестили, или адрес, по которому они родились. Также для поиска желательно знать имена родителей разыскиваемых предков.

Почти 10 процентов пользователей сервиса — жители других государств. Материалы онлайн-сервиса просматривают пользователи из Швеции, Китая, Великобритании, Австралии, Ирландии, Бельгии, Японии, Аргентины, Канады, Таиланда и других стран — всего жители 50 государств. Активнее всего онлайн-сервисом «Моя семья» пользуются жители из Германии, за ними следуют граждане Беларуси, Швеции, Франции и Великобритании.

В связи с международным интересом с октября этого года «Мою семью» пополняют не только православными метрическими книгами, но и записями других конфессий. Так, в сервисе опубликовали все исламские метрические книги, которые хранятся в Главархиве. Их можно прочитать на русском языке. Эти книги вели в двух соборных мечетях. Первую построили в Москве в первой четверти XIX века, вторую — в 1904 году в Выползове переулке в Мещанской части Москвы.

Сказка история создания моей семьи

Онлайн-сервис «Моя семья» начинает пополняться метрическими книгами мировых религий

28 ноября Главархив опубликовал иудейские метрические книги по Москве и уездным городам Московской губернии за 1870–1918 годы. Они также доступны на русском языке. Сохранившиеся в фонде Московской хоральной синагоги книги и тетради отдельно предназначались для регистрации рождений, бракосочетаний, разводов и смертей. До 1890-х годов их вели только в Москве. Это связано с тем, что жители поселений, где не было казенных раввинов, должны были обращаться к раввинам ближайших городов. Однако к концу XIX века число иудеев в Московской губернии увеличилось, и с 1890-х годов там также стали регистрировать актовые записи.

Истории московских семей: Главархив опубликовал иудейские метрические книги

К католическому Рождеству 25 декабря пользователи получили доступ к почти 100 метрическим книгам католических и евангелическо-лютеранских церквей Москвы. Самые ранние из них датируются 1694 годом. Большинство книг можно прочитать на русском языке, но ранние записи сделаны на латинском и немецком. В начале прошлого века католические метрические книги вели в церкви Святого Людовика и римско-католической Петропавловской церкви. Записи о лютеранах заполняли в евангелическо-лютеранских церквях Святого Михаила и Святых Апостолов Петра и Павла.

Сказка история создания моей семьи

Узнать о своих предках католиках и лютеранах теперь можно на сайте Главархива Москвы

Помимо метрических книг в онлайн-сервисе «Моя семья» доступны ревизские сказки, аналоги современных переписей населения, и исповедные ведомости — посемейные списки прихожан церкви. Помимо россиян, в ревизские сказки включали иностранцев, которые приняли российское подданство. Исповедные ведомости, которые сохранились в Главархиве, относятся только к православным церквям Москвы и Московской губернии со второй четверти XVIII века до 1860-х годов.

Узнать о предках: в онлайн-сервисе «Моя семья» разместили ревизские сказки

По ревизским сказкам можно узнать полный состав семьи и возраст ее членов. Сейчас в онлайн-сервисе размещено более 420 тысяч страниц таких переписей, в которых отражена информация о купцах, мещанах, крестьянах и ремесленниках. Такие документы очень ценны для генеалогического поиска. В среднем ревизии проводились раз в 10 лет и реже. С 1795 до 1858 года их проводили шесть раз. Особенность ревизских сказок в том, что туда заносились сведения только о представителях податных сословий — крестьянах, мещанах, купцах, цеховых, поскольку эти документы составляли для последующего обложения налогами. Особые ревизские сказки были для духовного сословия. А вот дворяне туда не включались совсем.

В исповедных ведомостях писали про всех членов семьи, кроме детей в возрасте до одного года. Благодаря этим документам можно узнать полный состав семьи, возраст ее членов и место, где они жили. Сейчас в онлайн-сервисе доступно почти 700 тысяч страниц исповедных ведомостей. Продолжается их оцифровка и размещение на сайте. Исповедные ведомости были ежегодным отчетным церковным документом. В них указывалось, кто пришел на исповедь, кто причащался. Помимо имен там записывали место проживания, родственные отношения внутри каждой семьи и возраст прихожан. Например, «крестьяне деревни Ивановской», среди которых могли быть «Иван Иванов, 35 лет; жена его Ольга Васильева, 29 лет; сын их Петр, 10 лет». В исповедные ведомости заносили всех прихожан церкви, даже тех, кто ни разу не был на исповеди.

1(964309)

Екатерина поехала зимовать на Шри-Ланку с друзьями, но неожиданно для себя влюбилась не только в остров, но и в местного дайвера. Если сначала они ели одну тарелку риса на двоих, то в итоге смогли скопить денег на дом на горе над океаном. В рамках цикла материалов о россиянах за границей «Лента.ру» рассказывает о приключениях Екатерины на Шри-Ланке.

Впервые моя нога ступила на цейлонскую землю более восьми лет назад, в 2012 году. А произошло все абсолютно случайно, хотя, конечно, сейчас я уже понимаю, что все случайности неслучайны. Мои друзья летели зимовать в Шри-Ланку и позвали меня с собой, подарив билет в один конец на мой день рождения.

Билет обратно я должна была потом купить сама. Вот так и начались мои приключения, которые привели меня к созданию крепкой, смешной, классной семьи с двумя детьми цвета молочного шоколада и мужем в набедренной повязке. И да, тогда же я начала вести блог, который сегодня многочисленные подписчики воспринимают как сериал о нашей нескучной жизни.

Никакого представления об острове у меня не было, я намеренно ничего не читала и не изучала, чтобы получить уникальные впечатления самостоятельно и избавить себя от любых ожиданий. Я была первооткрывателем этой страны для себя, и надо отметить, что за все эти годы она меня не разочаровала.

Шри-Ланка лично для меня стала страной возможностей и дала мне все, чего я хочу. Хотя для многих это маленький остров в Индийском океане, страна третьего мира и всякое такое.

Первое время

Когда я приехала, я работала удаленно креативщиком на российскую рекламную компанию. Однако островные приключения так меня захватили, что эта работа по сравнению с мощью вечного бушующего океана быстро утратила для меня смысл и интерес, и меня уволили.

Тогда я стала подрабатывать в интернете. В 2012 году на острове сеть была очень слабой, но работать особо много не требовалось: курс валют был один к четырем — то есть тысяча рублей была эквивалентна четырем тысячам рупий. При зарплате в 20-30 тысяч рублей я какое-то время себя чувствовала наследницей Рокфеллера.

Вскоре все опять изменилось: и курс валют, и мои подработки. К тому времени я уже прочно влюбилась в удивительного местного парня.

Романов я совершенно не планировала. Доказательством тому была моя внешность: на остров я прибыла с бритой под ноль головой — ни красоваться, ни любиться

Но у судьбы свои законы. И мы с моим возлюбленным спустя некоторое время съехались.

Вопреки страшилкам для иностранок о том, что ланкийцам от белых дам нужны только деньги, мой будущий муж какое-то время меня содержал, хотя в содержании я была весьма неприхотлива. Ну и денег у меня тоже не было, как и сомнений в наших обоюдных чувствах.

В 2014 году я забеременела, и мы узаконили наши отношения. Все было быстро и сумбурно, помню только, что я должна была произнести на сингальском что-то похожее на клятву верности, повторяя за женщиной-регистратором. Я повторяла, надеясь, что не отдаю себя в пожизненное рабство и не клянусь продать почку.

В 2015 году у нас родился первенец — девочка Айри цвета молочного шоколада. Я рожала ее на Шри-Ланке в городе Галле. В стране есть два типа больниц: бесплатные, куда ходят большинство местных, и платные. Я рожала в платной, потому что в бесплатную идти было страшно.

С деньгами мы не рассчитали, жили тогда очень нестабильно, иногда ели одну тарелку риса на двоих. Собрать деньги на роды мне помогли мои читатели.

Во время родов был показательный момент разницы менталитетов: я орала от невыносимой боли, а местные нянечки стояли возле меня и смеялись

Меня это очень злило и обижало. Только потом муж объяснил мне, что таким образом они пытались показать, что эта боль не вечна, она скоро пройдет.

Работа и свой дом

Постепенно я стала реализовывать себя на острове, благо резидентская виза супруги развязала мне руки. И, пусть нелегально, как помощник своего мужа я могла вести бизнес. Иностранцы в Шри-Ланке имеют право легально работать только при условии, что они либо мощно инвестируют в страну, либо являются уникальными специалистами.

Мы стали продавать аюрведические препараты по всему миру. Начинали через социальные сети, а потом сделали сайт. Параллельно я устроилась на работу в ювелирный магазин, случайно став первой белой женщиной, работающей в этой отрасли на острове.

Сейчас я продолжаю заниматься продажей камней и украшений. Хотя из-за пандемии туристов у нас мало, и они все заперты в карантинных отелях, мы и тут нашли выход: я еду в магазин, снимаю украшения на видео, клиенты выбирают, и мы привозим их прямо в отель, передавая через охрану. Да, русские женщины всегда найдут и выходы, и входы!

Когда с деньгами стало получше, мы с мужем построили прекрасный дом на горе над океаном. Три с половиной года назад у нас родился еще один малыш — прекрасный мальчик. Мы назвали его Мир, русским словом, которое выражает важные для нас с его отцом понятия.

Ланкийцы и русские: различия в менталитете

Ланкийцы при первом знакомстве очаровывают: крайне дружелюбные и улыбчивые ребята, которые не прочь заработать на туристах, но делают они это так наивно и радостно, что у меня никаких негативных чувств по отношению к ним не возникало.

Спустя годы жизни в ланкийской деревне я поняла, что здесь существуют свои законы, порядки, что для местных важно держать лицо, что они редко и мало показывают эмоции, но, если это случается, они не скупятся на бурные проявления чувств. Наверное, можно назвать их инфантильными.

Дети долго живут с родителями, жить одному или с партнером до свадьбы не принято. Народу в доме много: семьи в деревнях сплошь многодетные

Это накладывает свой отпечаток: ланкийцы очень социальны. К примеру, я очень долго отвоевывала у мужа и детей отдельную комнату в собственном доме. Они не понимали, что это за блажь такая. Мы, русские, все-таки другие. Нам одиночество и саморефлексия жизненно необходимы. Впрочем, даже не понимая этих моих потребностей, муж всегда в итоге идет мне навстречу, пытаясь разгадать секрет моей русской души.

Живем мы в целом дружно, хотя есть довольно смешные нюансы из-за разницы менталитетов. Здесь существует праздник первой менструации у девочек, называется Big Girl Party. Если поначалу меня это шокировало, то сейчас я люблю бывать на этом празднике и понимаю его важность для местных девчонок.

Когда-то этот праздник носил практическое значение: на всю деревню и окрестности заявлялось, что в семье растет невеста, и через пару лет ее можно сватать. Сейчас это просто праздник, на котором девочка впервые чувствует себя девушкой: на нее надевают красивое взрослое платье, золотые украшения, позволяют впервые сделать макияж и надеть туфли на каблуках.

У каждой женщины Шри-Ланки есть два типа самых красивых и главных фото в жизни: фотография с ее праздника первой менструации и фото со свадьбы. На вечеринках праздника девушек есть обычай: гостям подносят налитый до краев стакан воды на блюдце, и каждый гость должен коснуться рукой этого стакана в знак благословения.

По обычаю, эта вода потом используется для омовения виновницы торжества, но так уже не делают. В общем, когда я в первый раз была на подобном празднике, этот стакан на блюдце первой подали мне. Мой муж забыл меня предупредить, что с этим делать. Ну, я и поступила чисто по-русски: махнула этот стакан залпом — мол, за здоровье новоиспеченной девушки. Тишина повисла гробовая. А потом все очень долго смеялись.

Три языка

Люди в деревнях живут дружно, как и у нас, все про всех все знают, никаких тебе модных личных границ. При встрече абсолютно нормально спрашивать даже малознакомых людей: «Куда идешь?», «Чего в сумке несешь?». Мне поначалу казалось это диковатым, но сейчас и я с удовольствием останавливаюсь поболтать.

Местный язык, сингальский, уникален тем, что он существует только в рамках острова. Нет никаких других стран, где бы он прижился и отдельно существовал. Я его понимаю, хотя цели выучить его у меня не было: почти все в той или иной степени говорят на английском, поэтому с общением проблем нет.

Но волей-неволей журчащая мелодия непонятной речи стала складываться в слова. К тому же дети многое переводят. Они прекрасно общаются на трех языках, потому что мы с мужем изначально договорились, что каждый общается с ребенком на своем языке.

Многие удивляются, как хорошо мои дети говорят на русском. Секрет в том, что я очень много говорю с ними — как акын: что вижу, то и пою. Мне очень важно, чтобы дети глубоко знали мой родной язык — с юмором, прибаутками, песнями и сказками. Работаю над этим постоянно. Русские в нашей деревне тоже живут, но мы не так часто встречаемся, чтобы создать для детей полноценную языковую среду.

С мужем мы говорим на английском, так что и этот язык дети в большом объеме слышат с младенчества. Сейчас наша дочь учится в международной школе, где преподаватели — носители языка из разных стран. Уроки проходят исключительно на английском. Сын ходит в сад при этой же школе. С друзьями дети общаются на английском — так привыкли.

Таких семей, как наша, на острове довольно много. Остров влюбляет и в себя, и в своих обитателей. Мы общаемся, дружим, смеемся по-доброму над мужьями и их ланкийским менталитетом, а они над нами.

Довольно много славянок, европеек, американок и китаянок променяли стабильную жизнь на родине на морской бриз и белозубую улыбку местного мужа

Мне кажется, XXI век тем и хорош, что границы остались только в наших головах, да и то не во всех. Найти свое счастье теперь можно на любом конце земли, не ограничивая себя рамками родной страны или города.

Невероятная природа

В целом Шри-Ланка комфортная, мирная и стабильная страна для проживания, которая сейчас активно развивается во многих сферах. Повсеместный доступ к интернету и сервисы доставки еды только начинают входить в нашу жизнь, но отсутствие этих благ компенсирует невероятная красота и разнообразие нашего острова: на нем целых три климатических зоны.

Хочешь — расслабляйся в мягком, уютном и влажном климате юга. Хочешь — серфи по лазурным волнам по-египетски жаркого восточного побережья. А хочется теплых курток и ботинок — поезжай в горы, в Эллу и Нувара Элию, там ночами до плюс 5 градусов по Цельсию бывает, даже я мерзну, хоть я из России.

Что мне еще нравится в Шри-Ланке, так это плотное соседство с дикой природой. По утрам приходят мартышки, вечерами — крупные серьезные обезьяны лангуры с белыми кисточками на длинных черных хвостах. Павлины летают, попугаи… Ползают черепахи, бегают мангусты, дикобразы ночами воруют маниоку с грядок. А посветишь фонарем: упрется мордой в стену и глазки закрывает, мол, это мираж, меня здесь нет! Очень смешные создания.

В нашем саду постоянно ходят вараны и воруют еду у собак из мисок. Мои читатели зовут их Колянами и всегда радуются, видя сторис с ними

Несмотря на это по России я, конечно, скучаю. Два года назад возила семью всем составом в Санкт-Петербург и Москву. Моему мужу очень понравилось, сказал, что в России очень добрые люди, потому что нам всегда в метро помогали коляску поднять и спустить.

Хотя эскалатора он долго боялся и до сих пор к нему с недоверием относится. И это человек, отдиравший на моих глазах питона от курятника голыми руками и наживую шивший живот варану после схватки с собаками!

***

Туризм к нам пока полноценно не открыли. 14 дней на карантине в отеле — это совсем не то знакомство со страной, которое раскрыло бы вам всю уникальную красоту Шри-Ланки, хотя острые и вкусные блюда местной кухни попробовать все же доведется.

Но когда границы откроют, откройте для себя Шри-Ланку — дикую, свободную, яркую, пряную и жаркую. Она вас не разочарует!

А мы так и будем жить в нашем домике на горе, мы нашли свое счастье, бежать больше никуда не нужно. Так что будете у нас на Цейлоне — заходите в гости, у нас и чай, и кофе свои, прямо в огороде растут!

Больше историй о жизни россиян, переехавших в другие страны, — в сюжете «Русские за границей». Если вы хотите рассказать свою историю, отправляйте письма на электронный ящик life@lenta-co.ru

Сказка история создания моей семьи

Человек часто хочет многого. Или чего-то одного, но сильно. Верующий человек молится Господу, чтобы Он дал ему желаемое, и по неотступной молитве Господь идёт человеку навстречу. А дальше полученное оказывается не такой конфетой, какой представлялось вначале. Именно так и случилось с героиней этой истории.

В 21 год я впервые пришла в храм и была просто очарована православным богослужением. Очень быстро выучила наизусть всю службу, хотела в ней активно участвовать. Когда в храме решили организовать приходской хор, я записалась туда самой первой. В детстве я музыкой не занималась, слуха от природы у меня не было – да и сейчас он плохой, тяжелый, и голос нескоординированный. На занятиях приходского хора нам давали ноты, но я нот не знала, и для меня они были просто подсказкой – где петь выше, где ниже, где быстрее, где медленней. В основном я всё заучивала наизусть.

Я записалась в приходской хор самой первой и поняла, что хотела петь всю свою сознательную жизнь!

Лет пять я там пела. Я поняла, что хотела петь всю сознательную жизнь! В моей семье никогда не было музыки, я вообще не знала, что это такое, а тут увидела, как применима музыка: можно петь Богу. На пике воцерковления мне вообще не хотелось выходить из храма. Казалось, это именно то, чем люди должны заниматься, – петь на службе. Зачем выходить на улицу, в мир, искать там другие занятия? И я поставила себе цель – сделать пение в хоре своей профессией.

Я долго висела на регенте и просила его подсказать, что мне делать. Он года три мягко меня осаживал, говорил: «Ну, ты ведь и так поешь в хоре, зачем тебе идти учиться?». Но наконец я дожала его, и он сказал: если учиться, то по-настоящему. На курсах профессию не получишь. Дело было летом, и мы решили, что через год я буду поступать в Гнесинку. Договорились о занятиях с преподавателями фортепиано, сольфеджио и дирижирования. На следующее утро я проснулась, пошла в книжный магазин и приобрела сольфеджио для первого класса. За три дня нашла и купила домой пианино. Сразу начала учить ноты: смотрела, где на клавиатуре нота, где на нотном стане, нажимала пальцем – по две ноты в минуту. Батюшка разрешил мне в храме поставить за свечным ящиком электрическое пианино, и весь день, пока дежурила, я что-то в наушниках на нем разучивала. Потом приходила домой и продолжала учить.

Только сейчас ко мне пришло понимание, до какой степени я была невежественна в музыке на момент моего поступления

Ближе к концу года мне нашли педагогов из Гнесинки, и так совпало, что именно они принимали у меня экзамены. Гнесинка – это определенная марка, и она не рада тридцатилетним абитуриентам, которые ноты знают только по названиям. Поэтому мне повезло – мои преподаватели очень хотели, чтобы я у них училась. Они понимали, до какой степени я ничего не знаю, но видели, с каким рвением я тружусь над моим незнанием. Это их очень впечатлило. В какой-то момент я осознала, что начало работать чудо: почему-то люди, которые должны тебя забраковать, говорят: «Вы – наша мечта!», – и берутся тебе помогать. Я всё делала, как во сне. Только сейчас ко мне пришло понимание, до какой степени я была невежественна в музыке на момент моего поступления, а мои педагоги понимали это и всё равно тащили меня, как на ошейнике. Если бы я знала тогда то, что знаю сейчас, я не посмела бы идти в Гнесинку. Но тогда сработали, как говорят, «слабоумие и отвага». Экзамены я сдала успешно и поступила.

А дальше начался ад. Я даже не хочу приукрашивать события. Чудо свершилось, я пришла 1 сентября на учебу – а дальше делай, что хочешь. Мои педагоги, которые помогли мне поступить, очень меня поддерживали, но были и такие преподаватели, которые восприняли моё поступление как оскорбление их учебного заведения и осложняли мне жизнь, как могли. Хотя я очень старалась и на время обучения вычеркнула из своей жизни всё, кроме музыки: вставала в пять утра, ложилась в двенадцать ночи и всё это время учила, учила, чтобы как-то наверстать программу, которую дети учат с семи лет. Я не хочу рассказывать подробности, но обучение совершенно точно не должно быть таким – если только у педагога нет цели привить студенту ненависть к предмету. Я ни с кем не спорила, думала, что смогу покрыть всё христианской любовью – но нет. Не смогла. До сих пор в музыке есть какие-то вещи, которые вызывают у меня отвращение, я даже не хочу к ним возвращаться.

Я ни с кем не спорила, думала, что смогу покрыть всё христианской любовью, но нет. Не смогла

Из Гнесинки я вышла с постоянной температурой, нервными срывами и паническими атаками. Через пару лет всё улеглось – оказалось, что я могу петь, что у меня есть голос. Одна из моих преподавателей, которая работает регентом в хоре, позвала меня к себе в певчие. И оказалось, что я это люблю, что всё не зря, что можно работать. Очень важно, чтобы тебя ценили и поддерживали. Сейчас я пою в храме, который находится в пятистах метрах от храма, в котором я начинала. И думаю: стоило ли это расстояние в 500 метров такого извилистого пути?..

Но жалеть о том, что случилось в жизни, неправильно. Во-первых, любое событие – это урок, а во-вторых, кроме плохого, было и много хорошего: мой руководитель по хору не только был очень терпелив со мной все четыре года обучения, но и взял меня в свой камерный хор, с которым я пела много лет. Мы ездили на гастроли и конкурсы, и это незабываемая часть моей жизни, яркая и дорогая. И, наверное, для меня она была бы невозможной, если бы я не заплатила такую дорогую цену.

Москва, 28 декабря 2021 г.

Сказка история создания моей семьи     

27 декабря 2021 года в культурно-просветительском центре «Книжная палата в Черниговском» в Москве прошла презентация книг-лауреатов XVI Открытого конкурса изданий Издательского Совета Русской Православной Церкви «Просвещение через книгу», сообщает Патриархия.ru.

В мероприятии приняли участие: митрополит Волоколамский Иларион, председатель Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата, главный редактор издательского дома «Познание»; митрополит Калужский и Боровский Климент, председатель Издательского Совета; К.П. Ковалев-Случевский, лауреат Патриаршей литературной премии; А.А. Пузаков, руководитель Московского Синодального хора, заслуженный артист России; Д.А. Вдовых, координатор серии «Святые России» Фонда социально-культурных инициатив.

В своем приветственном слове митрополит Волоколамский Иларион рассказал о цели создания «Книжной палаты в Черниговском».

«Этот центр задуман как место встречи людей, которые любят и читают книги, — отметил, в частности, владыка Иларион. — Я надеюсь, что этот центр станет местом интересных встреч, интересных бесед. Мы будем представлять здесь книги, которые пишутся, издаются или переиздаются для того, чтобы привлечь большее внимание к церковной литературе».

Далее к собравшимся обратился митрополит Калужский и Боровский Климент, выразивший надежду на то, что со временем этот «духовный и культурный очаг просвещения станет настоящим центром притяжения для любителей литературы».

Как председатель конкурса «Просвещение через книгу» владыка Климент остановился на особенностях прошедшего XVI премиального сезона. При этом он отдельно отметил серию учебников для бакалавриата теологии, выпускаемых издательским домом «Познание» при участии Общецерковной аспирантуры и докторантуры им. свв. равноапостольных Кирилла и Мефодия под личным наблюдением Святейшего Патриарха Кирилла.

Митрополит Иларион представил две свои книги «Тайна Богоматери. История и истоки почитания Приснодевы Марии в первом тысячелетии»» и «Евангелие Достоевского», которые стали лауреатами конкурса Издательского Совета в номинациях «Лучшее духовно-просветительское издание» и «Лучшая духовно-патриотическая книга», и рассказал об истории их создания.

Говоря о замысле книги «Тайна Богоматери», владыка отметил, что идея ее написания появилась в начале пандемии, когда на праздник Благовещения читается отрывок из Ветхого Завета о Неопалимой купине, которая обозначала ветхозаветный прообраз Богородицы.

Идея создания фильма, а затем и написания книги «Евангелие Достоевского» возникла у митрополита Илариона после полученного от выдающегося российского дипломата А.В. Яковенко подарка — факсимильного издания Евангелия, которым пользовался Достоевский на каторге, и двух томов исследования о том, какое влияние оказало Евангелие на творчество Достоевского.

В своей книге владыка Иларион подробно рассказывает, как Евангелие повлияло на жизнь писателя во время и после каторги. «Достоевский искал Христа через свое творчество, — сказал митрополит Иларион. — Он пытался подступиться ко Христу через тех христоподобных героев, которых создавал: князь Мышкин, старец Тихон, Алеша Карамазов».

Также владыка Иларион отметил, что в своей книге он сравнивает Ф.М. Достоевского с Л.Н. Толстым: «Они оба читали Евангелие, но по-разному вычитали вещи. Толстой искал мораль, а Достоевский искал Христа как богочеловека».

Среди победителей конкурса «Просвещение через книгу» на встрече была представлена еще одна книга издательского дома «Познание» — «Современный Украинский вопрос и его разрешение согласно божественным и священным канонам» митрополита Киккского и Тиллирийского Никифора (Кипрская Православная Церковь). Книга стала лауреатом конкурса в номинации «Лучшая духовно-патриотическая книга».

Рассказал о книге ее переводчик, сотрудник Отдела внешних церковных связей диакон Феодор Шульга. «Владыка Никифор в своей книге пришел к выводу, что Патриарх Константинопольский Варфоломей является ответственным за раскол на Украине», — отметил он. Также диакон Феодор упомянул, что при издании книги «Отдел присылал митрополиту Никифору документы, которые помогли увидеть ему более понятное представление о расколе» .

Затем К.П. Ковалев-Случевский представил свою книгу, посвященную 300-летию Московского Синодального хора, которая стала лауреатом конкурса в номинации «Лучшая духовно-патриотическая книга».

В завершение презентации сотрудник Фонда социально-культурных инициатв Д.А. Вдовых рассказал о серии «Святые России». Каждая книга этой серии представляет собой сборник статей, посвященных рассмотрению биографических и исторических данных, анализу образа святых с точки зрения искусствоведения и духовного наследия. Данный издательский проект получил главный приз конкурса «Просвещение через книгу» в 2021 году, сообщает сайт Издательского дома «Познание».

28 декабря 2021 г.

  • Сказка индейцев северной америки откуда пошли болезни и лекарства 3 класс пнш презентация
  • Сказка йога для детей читать
  • Сказка истинная правда андерсен
  • Сказка интересная перед сном
  • Сказка история россии в рассказах для детей