Сказка это определение 5 класс литература

Ktonanovenkogoчавовы здесь14 ноября 2019что это такое и история появленияволшебные фольклорные сказкисказки о животных и бытовыелитературная сказказдравствуйте, уважаемые читатели блога ktonanovenkogo.ru.
  • KtoNaNovenkogo
  • ЧаВо
  • Вы здесь

14 ноября 2019

  1. Что это такое и история появления
  2. Волшебные фольклорные сказки
  3. Сказки о животных и бытовые
  4. Литературная сказка

Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. «Жили-были старик со старухой у самого синего моря…».

С этих или с других похожих слов начинается дорога в мир воображения, в страну сказки, где звери разговаривают, чудовища превращаются в принцев, а добро побеждает зло.

История сказки

В древние времена, когда сказка только зародилась ( а самые древние сказки появились вместе с древнейшими мифами ) сказки не были предназначены для детей, их рассказывали тем, кто вступал во взрослую жизнь, проходил обряд посвящения во взрослые. Сказка была очень серьезным делом

Сказки бывают разные. Самые древние – сказки о животных. Когда –то люди верили , что каждый род произошел от определенного животного. Такое животное называлось тотемом. Тотем объявлялся покровителем рода: его нужно было почитать. Первобытный человек жил в страхе перед тотемным животным, в роли которого мог быть не только медведь, но и мышь

Однако постепенно человек освобождался от страха , и на смену ему приходил смех. Животные наделялись постоянными качествами. Какими? Попробуйте вспомнить. Получалось, что изображались животные, а высмеивались пороки людей – жадность, глупость, лень

Сказка сохранила следы очень многих обрядов и обычаев: многие мотивы только через сопоставление с обрядами получают свое объяснение. Так, например, в сказке «Крошечка-Хаврошечка» рассказывается, что девушка закапывает кости коровы в саду и поливает их водой . Такой обычай или обряд действительно имелся. Кости животных почему-то не съедались и не уничтожались, а закапывались

Иногда только из сказки ученые и могут почерпнуть знания о каком-либо обряде, бытовавшем в древности

Волшебные сказки

Сказка – это произведение, которое не сможет ничему научить ребёнка, если с первых слов его не заинтересует. В этом плане волшебные сказки – просто отличные помощники и для родителей, и для учителей! Главная задача данного типа сказок: вызвать у детей восхищение главным, всегда исключительно положительным героем, а также спровоцировать желание осудить антагониста (злодея). Эта цель достигается путём развития волшебных сюжетов и мотивов с такими традиционными в данном случае элементами, как наличие явной фантастики (герои-помощники, например, разговаривающие животные, а также волшебные магические предметы: скатерть-самобранка, ковёр-самолет, сапоги-скороходы и др.), борьба со злом, большое количество эпизодов, которые подогревают у ребёнка интерес к происходящему и вызывают в нем желание узнать финал произведения. Если говорить о композиционном построении волшебных сказок, то в них описание и повествование будет превалировать над диалогом, за счёт чего палитра изобразительно-выразительных средств также будет представлена очень широко. Игра контрастными противопоставлениями, сравнения, олицетворения, каламбуры и юмор – на таком широком поле возможно органичное переплетение всего в единое целое.

Сказки и миф

Чем же сказка отличалась от мифа? Ведь сюжеты сказок и мифов часто очень похожи Вспомните миф о Геракле и яблоках Гесперид и сказку о молодильных яблочках. Но в мифе речь идет о божестве, которому поклоняются, а в сказке герой – обычный человек, совершающий работу

В миф верят – он всегда в основании веры и религии. Персонажи мифа воспринимаются как реальные существа – боги или люди: Зевс, Кришна, Будда, Саваоф, Аллах, Христос, Магомед. В сказку не верят. Она всегда «небылица». Персонажи сказки – Кощей Бессмертный, Лихо Одноглазое, Баба Яга живут только в особом сказочном мире, отличающемся от реального мира

Чему учит сказка

Если обратиться к нашей истории, то можно отметить, что в старину, когда ребенок совершал проступок, его не брались сразу наказывать, а заводили с ним разговор, наставляя на стезю правую. После это ребенок мог обдумать свое поведение, сделать соответствующие выводы и уже не повторять ошибок.

Такое же значение имеет и сказка для воспитания и развития ребенка. Через сказку малыш получает опыт старшего поколения. Она способствует расширению восприятия мира ребёнком, обогащает духовно, дает знания о жизни и ее законах, способствует развитию фантазии и закладывает творческое начало. Воображение помогает ему входить в роли персонажей из сказки, проживать будто на собственном опыте сюжеты реалий сказки, что делает его мышление более гибким и развивает интуитивное восприятие мира. Выводы, сделанные после прочтения сказки можно назвать первыми жизненными знаниями, опытом. Сказочный язык понятен и любим детьми любого возраста, это их стихия.

Сказка полезна и интересна ребенку. Она предоставляет ребенку возможность представить себя на месте всех героев сказки. От главного персонажа до самого незначительного второстепенного и даже на месте отрицательного героя. Важно, что ребенок может идентифицировать и отождествить себя с героем и, прожив на страницах сказки все его поступки, оценить их результаты и последствия.

Главный герой сказки на своем примере учит малыша активно действовать в любой жизненной ситуации, не опускать руки, не уходить в сторонку. Ему приписываются самые лучшие качества человека: храбрость, смелость, находчивость. И качество, которое теряется в последнее время, — доброта.

В сказках, есть четкое разделение героев на положительные и отрицательные, что дает возможность ребенку понять что такое плохо, что такое хорошо и сформировать правильную систему ценностей.

Сказки пронизаны волшебством, окутаны таинственностью. Написаны поэтическим, образным и метафоричным языком. Они дают ребенку новые ощущения и впечатления.

Хорошая добрая сказка всегда заканчивается хорошо, что бы не происходило на протяжении всего повествования. Добро побеждает зло. Отрицательные герои изменяются, что-то осознают, получают то, что заслужили или исчезают из мира данной сказки. Положительные герои тоже меняются, приобретая новые качества, и продолжают жить в мире сказки уже в каком-то другом обличие. Все это формирует оптимистическое отношение к жизни и чувство справедливости.

Все события в сказке стройно и логично вытекают один из другого и ребёнок легко улавливает причину и следствие каждого происходящего события.

Любая сказка в своей основе имеет сразу несколько пластов и поэтому, прочитанная в разном возрасте, будет восприниматься по-разному и решать разные задачи.

Что такое сказка. Понятие жанра

В языках многих народов это слово связано со словом говорить, сказывать, баять. По-ангийски . tale, болг. приказка, польск. bajka, белор. и укр. казка, байка, у русских до XVIIв. баснь, байка) Сказка — это рассказанная по определенным правилам история. Только заведомо вымышленная!

У каждого произведения ( и у сказки, и у загадки, и у былины) есть свои жанровые особенности, поэтому мы можем говорить о каждой группе сходных произведений как о произведениях разных жанров

Понятие жанра характерно не только для литературы. Мы встречаем такое подразделение и в музыке, и в живописи, и в других видах искусства

По каким же правилам рассказываются сказки?

Главное особенностью сказки является ее занимательный сюжет, при этом сказочник «…не только не гонялся за правдоподобием и естественностью, но еще как будто поставлял себе за непременную обязанность умышленно нарушать и искажать их до бессмыслицы»В.Г.Былинский

Сказки подразделяются на несколько групп, для каждой из которых характерны сои действующие лица и свой сюжет. Сюжет — развитие действия, ход событий

Что такое «сказка» и чем характеризуется русская народная сказка: определения

Согласно традиционной трактовке, сказка – это произведение либо устного народного, либо индивидуально авторского творчества. Пример авторской интерпретации – это сказка А. Толстого «Приключения Буратино, или Золотой ключик». Но ведь где-то же черпала своё вдохновение авторская художественная литература? Сказки коллективного создания, которые передавались из уст в уста в течение многих веков, – вот что было источником и началом всех начал. Сегодня именно они будут рассмотрены в этой статье максимально подробно.

Русские народные сказки, которые до XVII века назывались байками или баснями, представляют собой одну из форм фольклорной прозы. Они создавались в течение длительного времени путём наращений и убавлений в повествовании, которые производились каждым отдельно взятым человеком и, отсюда, всем русским народом.

В сказках самосознание людей пыталось максимально выразить себя: они вкладывали в истории наиболее характерные элементы своей культуры, традиций, нравов, чтобы передать этот опыт подрастающему поколению, нуждающемуся в жизненном ориентире. Русские народные сказки, таким образом, это кладезь древней мудрости. В них поднимаются извечные вопросы нравственного, семейного, бытового, государственного характера, на каждый из которых в результате даётся однозначный ответ: так поступать – хорошо, а так – плохо.

Определение сказки

Необходимо упомянуть, что данные произведения, как правило, выполняются в прозаической форме, нередко насыщенны волшебством, и, чаще всего, имеют счастливый финал.

Определение появилось примерно в семнадцатом веке – именно тогда данное слово попало в письменные источники. Этимология понятия была связана с термином «казать», который обозначал некий список или точное описание. Однако после этого, в период до девятнадцатого века, «сказка» приобрела своё современное значение, которое сначала носило слово «баснь».

Сегодня такие литературные произведения используются в двух основных целях. В первую очередь, это развлечение, позволяющее занять ребенка, подготовить его ко сну и привить желания чтения. Однако, практически все сказки основываются на какой-то мысли и морали, которую ребенок усваивает в процессе чтения.

Таким образом, сказочные произведения позволяют обучать малышей каким-то правилам жизни и основам взаимоотношений с другими людьми. Сказки наполнены большим количеством информации, которая передается людям с течением поколений благодаря мудрости предков.

Литературные сказки

Литературные сказки перенимают опыт других жанров, которыми увлечен автор. Они принимают форму романов или драм, а также включают в себя элементы поэзии. В них может содержаться настоящий драматизм или эпичность, а также лиризм.

В литературных сказах могут быть переплетены разные элементы сказов про животных или волшебство, про бытовую жизнь или приключения. Они могут содержать в себе элементы детективов и науки, а также быть похожими на фантастику или пародию. Сказка появляется из народного творчества. Она может быть основана на легенде или саге, за ее основу может быть взята даже детская песенка или небольшая пословица.

В.Я. Пропп писал, что сказки универсальны по своей природе. Любой жанр литературного творчества переживает эпоху расцвета и падения. А вот сказки бессмертны. Их могут понимать абсолютно все люди. Сказка легко преодолевает языковые границы, передается из одной народности в другую и хранятся в живом виде на протяжении тысячелетий.

Это связано с тем, что сказка включает в себя вечные и неувядаемые человеческие ценности. Сказка красива сама по себе. Основанная на вымысле, она между тем правдива и глубока. Она задушевная и веселая. В ней содержится остроумие и жизнелюбие. В сказке тесно переплетены детская наивность и взрослая мудрость. Сказки позволяют ребенку приобрести трезвый взгляд на жизнь.

Определение

Сначала дадим определение: сказка — это народно-поэтическое повествовательное произведение, рассказывающее о вымышленных событиях и героях. Часто с участием фантастических и волшебных явлений.

Теперь узнаем, что такое литературная сказка.

Это жанр повествования с фантастическим или волшебным сюжетом, происходящим в реальном или волшебном мире, в котором могут действовать как реальные, так и вымышленные персонажи. Автор может поднять моральные, социальные, эстетические проблемы истории и современности.

Определения похожи, но во втором, касающемся литературной сказки, есть определенная конкретизация и уточнения. Они касаются типов героев и пространства, а также автора и проблематики произведения.

Определение слова «Сказка» по БСЭ:

Сказка — один из основных жанров устного народно-поэтического творчества, эпическое, преимущественно прозаическое художественное произведение волшебного, авантюрного или бытового характера с установкой на вымысел. С. называют различные виды устной прозы, отсюда разнобой в определении её жанровых особенностей. От др. видов художественной эпики С. отличается тем, что сказочник подаёт её, а слушатели воспринимают прежде всего как поэтический вымысел, игру фантазии. Это, однако, не лишает С. связи с действительностью, определяющей идейное содержание, язык, характер сюжетов, мотивов, образов. Во многих С. нашли отражение первобытные общественные отношения и представления, тотемизм, анимизм и др. Для С., сложившихся при феодализме, характерны такие образы, как царь, царевич, рыцарь, король. В эпоху капитализма увеличивается интерес сказочников к теме денег, торговли. в С. изображается контраст богатства и бедности, всё сильнее звучат мотивы классового антагонизма. В настоящее время одни С. продолжают свою жизнь в книге, другие уходят из народного быта либо становятся достоянием детей, третьи продолжают интересовать взрослых слушателей. В С. народов мира много общего, что объясняется сходными культурно-историческими условиями их жизни. Вместе с тем С. обладают национальными особенностями, отражают уклад жизни того или иного народа, его труд и быт, природные условия. Сказочники привносят в исполняемые ими С. свои индивидуальные черты, поэтому большинство С. известно во многих вариантах. Можно выделить наиболее характерные группы С., каждая из которых имеет особую морфологическую структуру. С. о животных занимают видное место в фольклоре народов Севера СССР, Северной Америки и особенно Африки. Часть их возникла, очевидно, в доклассовом обществе и была связана с тотемизмом. С течением времени они теряли свой мифологический и магический характер, приближаясь к нравоучительной басне. Некоторые из волшебных С. также первоначально были связаны с мифами и имели магическое значение. Мировое распространение получили волшебные С. о змееборстве, о мачехе и падчерице, о добывании чудесных предметов и др. Волшебные С. всех народов отличаются богатой словесной орнаментикой, им свойственны затейливые присказки и концовки, повторы и т. д. Авантюрные С. излагают необыкновенные приключения героя, трактуя их обычно без волшебной фантастики. Герои этих С. проявляют гибкий ум, находчивость, ловкость. К ним примыкают и С. об исторических деятелях. Бытовые С. часто отличаются острой социальной направленностью. Героем их обычно выступает бедный крестьянин, работник или солдат в хорошо знакомой сказочнику обстановке. Известны также сказки-небылицы, т. н. докучные С. и др. Народным сказкам посвящена большая исследовательская литература. Представители мифологической теории в фольклористике изучали С. как «осколок древнего мифа». Компаративисты (см. Компаративизм) интересовались главным образом совпадением сюжетных схем или отдельных мотивов в С. разных народов и пытались установить пути распространения С. Сторонники антропологической школы создали теорию о единой бытовой и психологической основе самозарождения сказочных сюжетов. Советская фольклористика, изучая С., опирается на теорию марксизма-ленинизма, на работы революционных демократов, М. Горького о народном творчестве. Советскими учёными многое сделано в изучении взаимоотношения индивидуального и коллективного начала в С. Лучшие сборники С. разных народов вошли в сокровищницу мировой литературы. Таковы сборники восточных С. «Тысяча и одна ночь», индийской «Панчатантра», немецких С. братьев В. и Я. Гримм, сборник русских С., составленный А. Н. Афанасьевым. В сов. время опубликованы многочисленные сборники С. народов СССР. С. постоянно привлекают внимание писателей, широко использующих сказочные образы, темы и сюжеты, создающих литературные С. Таковы сказки А. С. Пушкина, Х. К. Андерсена, В. Хауфа, Ш. Перро, в сов. литературе — А. Н. Толстого, К. И. Чуковского, С. Я. Маршака, пьесы-сказки Е. Л. Шварца и др. Примером сатирического использования возможностей С. являются сказки М. Е. Салтыкова-Щедрина. К образам и сюжетам С. обращаются художники и композиторы. Справочники: Андреев Н. П., Указатель сказочных сюжетов по системе Аарне, Л.,1929. Motif-index of folkliterature by Stith Thompson, v. 1-6, Bloomington (Ind.), [1955-58]. Boltc J. und Polivka G., Anmerkungcn zu den Kinder-und Hausmдrchcn der Br ьder Grimm, Bd 1-5, Lpz., 1913-32. The types of the folktale. A classification and bibliography. Antti Aarncs Verzeichnis der Mдrchentypen, translated and enlarged by Stith Thompson, 2 ed. rev., Hels., 1961. Лит.: Азадовский М. К., Русская сказка. Избр. мастера, т. 1-2, М. — Л., [1932]. Веселовский А. Н., Собр. соч., т. 16, М. — Л., 1938. Мелетинский Е. М., Герой волшебной сказки. Происхождение образа, М., 1958. Померанцева Э. В., Судьбы русской сказки, М., 1965. Пропп В. Я., Морфология сказки, 2 изд., М., 1969. его же. Исторические корни волшебной сказки, Л., 1946. Новиков Н. В., Образы восточнославянской волшебной сказки, Л., 1974. L ьthi Max, Mдrchen, 2 Aufl., Stuttg., 1964. Thompson S., The folktale, N. Y., 1946. Э. В. Померанцева. Сказка. И. Я. Билибин. «Баба-яга в ступе». Иллюстрация к сказке «Василиса Прекрасная». Акварель, тушь, серебро, золото. 1900. Музей Гознака. Москва.

Происхождение (генезис) и развитие сказок

Мифологическая сказка

Фольклорные сказки происходят из тотемических мифов первобытнообщинного общества (примитивных народов Северной Азии, Америки, Африки, Австралии и Океании). Первичные, архаичные сказки называют архаическими или мифологическими. Носители архаического фольклора сами выделяют их из мифологического повествования. Обычно выделяют две формы: пыныл

и
лымныл
— у чукчей,
хвенохо
и
хехо
— у фон (Бенин),
лилиу
и
кукванебу
— у киривна в Меланезии и т. п. Эти две главные формы приблизительно соответствуют мифу и сказке. Различие между ними выражает оппозицию
сакрального
и
профанного
, профанное является часто результатом
деритуализации
и потери эзотерического характера. Структурная разница не была обязательной между этими двумя формами, она могла вовсе не существовать. Очень часто один и тот же или сходный текст мог трактоваться одним племенем как настоящий миф, а другим — как сказочное повествование, исключённое из ритуально-сакральной системы. Можно определить архаические сказки как нестрогие мифы, учитывая, что они включают мифологические представления. Ф. Боас замечает, что архаическую сказку от мифа индейцев Северной Америки отличает лишь то, что
культурный герой
добывает блага для себя, а не для коллектива. Нестрогая достоверность архаичной сказки влечёт за собой преобладание
эстетической функции
над
информативной
(цель архаической сказки — развлечение). Так
экзотерический миф
, рассказанный непосвящённым в целях общего развлечения, находится на пути превращения мифа в сказку.

Определение

Сказка – один из основных жанров устного народного творчества. Это произведение, написанное в прозе (реже – в стихотворной форме), фантастического, приключенческого или бытового характера. Сказка может быть фольклорной и литературной.

Фольклорная сказка представляет собой жанр письменного или устного творчества народа. В основе лежит рассказ о вымышленных событиях.

Литературная сказка может сочетать в себе как выдуманное, так и реальное. Её сюжет тесно связан с фольклорной сказкой. Этот эпический жанр имеет конкретного автора.

История возникновения и зарождения сказки

Фольклорная сказка исторически предшествует литературной и происходит из тотемических мифов первобытнообщинного общества. Такая сказка передавалась из уст в уста, из поколения в поколение. Она постоянно изменялась и впитывала в себя черты новой реальности.

Когда первобытнообщинный строй распался, мифологическое мышление утратило свою силу. Постепенно сказки потеряли свою магическую природу и начали восприниматься как художественные произведения, которые предназначались для поучения и назидания не только детей, но и взрослых.

В Древней Руси сказка уже выделилась как жанр  из устной прозы, размежевалась с преданием, легендой и мифом. На протяжении XII-XVII вв. активно откликалась на события современной жизни.

Слово «сказка» встречается в письменных источниках не ранее XVII века. До этого времени в народе использовали слово «басня», «сказание». Современное значение термин приобретает с XVII- XIX вв.

История закономерно трансформирует сказку, и самая резкая трансформация связана с возникновением литературной сказки, основой которой выступала сказка фольклорная.

Промежуточная стадия между фольклорной и литературной сказкой наблюдается в эпоху романтизма. В этот же период возникает «фольклористическая» сказка – литературная запись фольклорной сказки, которую фиксировали и по-своему трансформировали учёные-фольклористы.

В конце XVII в. французский писатель Ш. Перро активно работает над созданием литературных сказок («Сказки моей матушки Гусыни»)Однако в это время сказку причисляли к «низким жанрам».

Литературная сказка XVII-XVIII вв. является в большей степени фольклорным, чем индивидуально-авторским произведением. Она ещё не отделилась от повести, басни, анекдота и т.д.

Постепенно литературная сказка завоевывает особую популярность у людей разных возрастов и сословий, и, следовательно, претендует на жанровую самостоятельность.

Братья Гримм, фото

Братья Гримм, фото

Литературная сказка становится самостоятельным литературным жанром в конце XVIII – начале XIX вв. Советский литературовед В. Ю. Троицкий говорит, что «с лёгкой руки романтиков в литературе на равных правах с другими утвердились и получили права гражданства такие жанры, как сказка, легенда, предание, быль и т.п.».

 

Большую роль в становлении литературной сказки сыграли братья Гримм, которые нашли свой живой, простодушный и степенный стиль («Детские и семейные сказки»).

В России литературная сказка появляется благодаря А. С. Пушкину, который ввёл её в литературу на правах полноправной хозяйки.

В XIX в. многие русские и зарубежные писатели обращаются к этому жанру и разрабатывают собственные сюжеты (О. М. Сомов, В. И. Даль, А. Погорельский, Гёте, Э. Т. А. Гофман, В. Гауф, Г. Х. Андерсен и др.).

В конце XX – начале XXI вв. в сказках отражается детская психология. Героем произведений этого жанра становится современный ребенок, который пытается адаптироваться в окружающем его мире. Повествование остаётся таким же невероятным и сказочным, но читатель в героях сказки узнаёт себя и свои поступки. Например, повести-сказки «Королевство кривых зеркал» В. Губарева, «Глупая принцесса» Л. С. Петрушевской и т.д.

Основоположники сказки

«Кот в сапогах» Ш. Перро, иллюстрация

«Кот в сапогах» Ш. Перро, иллюстрация

Основоположником жанра сказки в Европе считают французского писателя Ш. Перро, который в 1697 г. издал сборник «Сказки матушки Гусыни». Он написал большое количество чудесных сказок: «Ослиная шкура», «Кот в сапогах», «Мальчика-с-пальчик», «Спящая красавица» и др.

 

Также важную роль сыграл сборник «Детских и семейных сказок» (1812–1814 гг.), изданный немецкими исследователями народной культуры Вильгельмом и Якобом Гримм. После выхода сборника писатели и учёные других стран стали проявлять интерес к сказке.

В России основоположником сказки считают А. С. Пушкина.

Характерные особенности сказки

Большинство литературоведов выделяют следующие характерные особенности фольклорной сказки:

  • Коллективность.
  • Анонимность.
  • Устная форма.
  • Поучительный характер.
  • Сюжет ограничен определёнными мотивами.
  • Конфликт добра и зла.
  • Повторяющиеся из сказки в сказку герои (Баба-Яга, Кощей Бессмертный, Леший и др.).
  • Сказочные формулы («Жили-были…», «Давным-давно…» и др.).
  • Наличие фантастических образов (ковёр-самолёт, скатерть-самобранка, сапоги-скороходы и т.д.).
  • Волшебные события.
  • Волшебное пространство.
  • Типизированный образ героя (глупый, мудрый, лентяй и т.д.).
  • Особый язык, интонация.
  • Деление персонажей на положительных и отрицательных.
  • Многократное повторение действия (обычно три раза).
  • Хороший конец.

Литературная сказка имеет свои особенности:

  • Наличие автора.
  • Письменная форма.
  • Индивидуализированный образ героя.
  • Связь сюжета с реальной действительностью.
  • Вариативный, свободный сюжет, который подчиняется авторской воле и фантазии.
  • Сложный синтаксис.
  • Богатая лексика.
  • Психологизм.
  • Наличие ярко выраженной авторской позиции.
  • Детальное описание.

Особенности построения сюжета и композиции в сказке

Фольклорная сказка отличается ритмом, напевностью, неторопливым повествованием. Традиционно в сказке выделяют присказку, зачин и концовку.

  • Присказка – короткий рассказ, прибаутка перед началом сказки. Это своеобразное вступление, не связанное с содержанием произведения. Например: «Начинает сказка сказываться», «Это присказка, а вот сказка чередом пойдет» и др. Может находиться в середине и в конце сказки.
  • Зачин – традиционное начало сказки («За горами, за лесами, За широкими морями…», «Жили-были …» и др.).
  • Концовка – заключительная часть сказки («И я там был, мед-пиво пил», «Вот и сказки конец, а кто слушал – молодец» и т.д.).

Важный признак этого жанра – троистость. Обычно в сказках три брата, три испытания, три девицы, три поездки, три желания и т.д.

«Три брата» В. и Я. Гримм, иллюстрация

«Три брата» В. и Я. Гримм, иллюстрация

События в сказке имеют точную положительную или отрицательную оценку. Сказочный мир яркий и разнообразный.

Художественные приемы в сказке

 В сказке часто используются:

  • Народнопоэтические эпитеты («красна девица», «добрый молодец», «чистое поле» и т.д.).
  • Клишированные портретные описания и формульные вопросы-ответы («Баба-Яга, костяная нога», «куда путь-дорогу держишь», «встань ко мне лицом, к лесу задом» и т. д).
  • Метафоры («кисельные берега», «молочные реки»).
  • Фразеологизмы («прошёл сквозь огонь, воду и медные трубы», «ни жив, ни мертв», «как в воду канул», «несолоно хлебавши» и др.).
  • Пословицы и поговорки («как аукнулось, так и откликнулось», «утро вечера мудренее» и др.).
  • Литота (Мальчик-с-пальчик, Дюймовочка и др.).
  • Гипербола:

«Махнула левым рукавом, сделалось озеро, махнула правым рукавом, и поплыли по воде белые лебеди»

«Царевна-лягушка».

«Ест за четверых, работает за семерых»

«Сказка о попе и работнике его Балде» А. С. Пушкин.

  • Аллегория (лиса – хитрость, заяц – трусость и т.д.)
  • Просторечия («черт ли сладит с бабой гневной»).
  • Олицетворение.
  • Сравнения.

Также выразительность речи в сказках создаётся с помощью повторов, параллелизма, бессоюзия, риторических вопросов, эллипсиса и антитезы.

Деление внутри жанра: виды сказок

Сказки делятся на несколько видов:

«Царевна-лягушка», иллюстрация

«Царевна-лягушка», иллюстрация

Сказки о животных имеют простой сюжет, обычно состоят из одного эпизода. Главные герои – дикие или домашние животные, которые наделены человеческими качествами (хитростью, ловкостью, жадностью и проч.). Примеры: «Лиса и Тетерев», «Кот, Петух и Лиса», «Лиса и волк», «Лиса и Журавль». Большинство сказок имеют нравоучительный, а не комический характер.

Бытовые сказки описывают необычные происшествия или явления, которые происходят с простыми обывателями. В этой сказке нет волшебства и чудес. В них часто отражаются отношения между богатыми и бедными, осуждаются жадность, завистливость, невежество. Главными героями могут быть купцы, цари, бояре, попы. В основе сюжета лежит столкновение героя со сложными житейскими обстоятельствами. Например: «Добрый поп», «Барин-кузнец», «Каша из топора», «Про нужду» и т.д.

Волшебные сказки имеют невероятный и занимательный сюжет, в них действуют необычные герои и чудесные существа. Часто герою помогают волшебные предметы (шапка-невидимка, огниво, золотое колечко, зеркальце и др.). Случаются чудесные превращения, главный конфликт – противостояние добра и зла. Примеры: «Морозко», «Марья Моревна», «Сивка-Бурка», и др.

Аудитория жанра

Основная аудитория жанра – дети. В первую очередь это дошкольники, которым читают сказки родители. В начальной школе малыши уже сами знакомятся со сказочными произведениями и их смысловым содержанием. Ребята постарше и подростки тоже любят этот жанр.

Немалая часть сказок рассчитана на взрослую аудиторию. В данных текстах по-новому осмысливается современная жизнь, затрагиваются философские вопросы. Например: «Сказка про Федота-стрельца, удалого молодца» Л. А. Филатова, «Рыбак и его душа» О. Уайльда.

Кадр из м/ф по мотивам сказки Филатова «Сказка про Федота-стрельца, удалого молодца»

Кадр из м/ф по мотивам сказки Филатова «Сказка про Федота-стрельца, удалого молодца»

Взрослые любят сказки за то, что они способны вернуть детскую непосредственность ощущений и восприятия действительности.

Схожесть с другими жанрами

Нередко литературная сказка заимствует опыт других жанров – басни, притчи, романа, детективной и приключенческой повести, новеллы, поэзии, драмы, утопии и научной фантастики.

Народная сказка близка к мифу своим сюжетом. К примеру, эта связь прослеживается в мифе о Геракле «Золотые яблоки Гесперид» и русской народной сказке о молодильных яблочках.

Также у сказки много общего с балладой. Например, в сказке «Чудесная дудочка» развивается сюжет баллады.

С былиной народную сказку роднит только то, что эти жанры фольклора отображают битву между добром и злом, великодушие героев и их нравственные ценности.

Яркие представители

В русской литературе сказки создавали такие известные писатели: С. Т. Аксаков, А. С. Пушкин, В. А. Жуковский, А. Н. Толстой, М. Е. Салтыков-Щедрин, К. Д. Ушинский, П. П. Бажов, В. В. Бианки, В. М. Гаршин, В. Ю. Драгунский, Б. Заходер, Н. Н. Носов, С. Я. Маршак, В. Ф. Одоевский, В. Г. Сутеев, Г. М. Цыферов, К. И. Чуковский, Е. Л. Шварц, С. В Михалков.

В европейской литературе к жанру сказки обращались Ш. Перро, Г. Х. Андерсен, братья Гримм, А. А. Милн, Дж. Родари, А. Линдгрен, Р. Киплинг, Т. Янссон, О. Уайльд, Л. Кэрролл, А. Гофман, В. Гауф, Дж. Р. Р. Толкин.

Востребованность сказки в разные периоды

Наибольшего расцвета литературная сказка достигает в XIX в. (В. А. Жуковский, Н. С. Лесков, М. Е. Салтыков-Щедрин, В. Гауф и др.).

Литературная сказка становится любимым жанром для писателей Серебряного века.

О популярности сказки в России рубежа веков свидетельствуют их публикации в периодических изданиях для детей, в журналах «Тропинка», «Задушевное слово», «Галчонок» и др.

В последнего десятилетия XX в. к этому жанру обращаются К. Булычев, В. П. Крапивин, С. Л. Прокофьева, Э. Н. Успенский.

Советская литературная сказка знала взлеты и периоды «спокойного» существования, запреты и разрешения.

В XXI веке сказки пишут Б. Акунин, Л. Е. Улицкая, Д. Л. Быков, Л. С. Петрушевская и др.

Представители жанра в школьной программе

В школьную программу по литературе входят следующие русские народные и литературные сказки: «Сивка-Бурка», «Сестрица Алёнушка и братец Иванушка», «Гуси-лебеди». «Морозко», «Снегурочка», «Иван-царевич и серый волк», «Мальчик с пальчик», «Финист – Ясный сокол», «Каша из топора», «По щучьему веленью», «Волк и семеро козлят», «Петух и лиса»; «Девочка Снегурочка» В. И. Даля, «Мороз Иванович», «Городок в табакерке» В. Ф. Одоевского, «Сказка о золотом петушке», «Сказка о попе и о работнике его Балде», «Сказка о рыбаке и рыбке», «Сказка о мертвой царевне и семи богатырях» А. С. Пушкина, «Ашик-Кериб» М. Ю. Лермонтова, «Сказка о жабе и розе», «Лягушка-путешественница» В. М. Гаршина, «Тайное становится явным» В. Ю. Драгунского, «Каменный цветок» П. П. Бажова, «Тёплый хлеб» К. Г. Паустовского, «Аленький цветочек» С. Т. Аксакова, «Цветик-семицветик» В. П. Катаева, «Волшебник Изумрудного города» А. М. Волкова, «Конёк-Горбунок» П. П. Ершова, «Живая вода», «Бременские музыканты», «Горшок каши» братьев Гримм, «Кот в сапогах», «Спящая красавица», «Красная шапочка», «Золушка» Ш. Перро, «Огниво», «Принцесса на горошине», «Дюймовочка», «Гадкий утёнок» Г. Х. Андерсена.


Список литературы
  1. Аникин В.П. Русская народная сказка. М.: Художественная литература, 1984 – 176 с.
  2. Бахтина В.А. Литературная сказка в научном осмыслении последнего двадцатилетия // Фольклор народов РСФСР. Уфа: Искусство, 1979 – 256 с.
  3. Брауде Л.Ю. К истории понятия «литературная сказка» // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. 1977. № 3. С. 226-234.
  4. Лупанова И.П. Современная литературная сказка и ее критики (заметки фольклориста) // Проблемы детской литературы. Петрозаводск, 1981. С. 76-90.
  5. Мелетинский Е.М. Герой волшебной сказки. — М.-СПб.: Академия Исследований Культуры, Традиция, 2005. – 240 с.
  6. Овчинникова Л.В. Русская литературная сказка ХХ века: история, классификация, поэтика. М.: Флинта: Наука, 2003. 311 с.
  7. Пропп В.Я. Русская сказка. — Л.: Изд-во ЛГУ, 1984. – 336 с.
  8. Учебник-хрестоматия для 5 класса  под редакцией Коровина В.Я. М. «Просвещение», 2013.
  9. Цикушева И.В. Жанровые особенности литературной сказки (на материале русской и английской литературы) // Вестник Адыгейского государственного университета. 2008. № 2. С. 21–24.

Ирина Мещерякова | Просмотров: 638 | Оценить:

Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. «Жили-были старик со старухой у самого синего моря…».

С этих или с других похожих слов начинается дорога в мир воображения, в страну сказки, где звери разговаривают, чудовища превращаются в принцев, а добро побеждает зло.

Сказка про репку

Что это такое и исторические корни жанра

Сказка – это повествовательный фольклорный, а позже — литературный жанр, не претендующий на историческую достоверность.

У сказки есть свои законы, традиционные сюжеты и особые «сказочные» правила. Разобраться, что такое сказка и как она пишется, поможет история возникновения жанра.

Что такое сказка

Как прозаический жанр сказка выделилась из мифа. Она унаследовала мифологическую героику, тягу к описанию необъяснимых явлений посредством художественных образов, повествовательность.

Миф занимала космогония (то есть сотворение и устройство мира, отношения перволюдей (титанов), смена исторических эпох). Сказочные истории с течением времени стали вбирать в себя более простые сюжеты.

Три старца

При этом память о мифологических образах и героях осталась. Последние превратились в волшебных существ и предметы-помощники.

Сначала зародилась фольклорная сказка. Этот древний жанр долгое время не имел отдельного обозначения, воспринимаясь как «песнь», «баснь» (от глагола «баять» — говорить). В латинском языке истории с захватывающим сюжетом получили определение «фаблио».

Чем характеризуется сказка

Среди фольклорных произведений с вымышленным сюжетом традиционно выделяют следующие виды сказок:

  1. волшебные;
  2. о животных;
  3. бытовые.

Только к середине XV века на Руси зафиксировано слово «сказка», также образованное от глагола говорения. Именование жанра указывает на традицию устной передачи сказочных сюжетов. Русский народ бережно хранит их в образно-поэтической памяти.

Литературная сказка, появившаяся в нашей стране двумя столетиями позже, не вытеснила, а дополнила и преобразила фольклорную.

Волшебные фольклорные сказки

Герои волшебных сказок олицетворяют разные миры (Подводное Царство, Лес, горы), имеют чётко распознаваемую нравственную характеристику (добрый-злой), обладают сверхъестественными способностями.

Если в истории упоминаются Баба-Яга, Морской Царь, Кощей Бессмертный, будьте уверены: перед вами волшебная сказка. Миру стихий противостоит центральный персонаж из обычного человеческого мира. Дурак, младший сын, сирота, солдат, Лутонюшка, менее удачливый, чем братья, Иван-царевич – герой, отправляющийся в странствие по сказочным маршрутам, должен быть социально ущемлённым.

Емеля на печи

Момент ущемлённости имеет особое значение: с достоинством пройдя все испытания, победив злодеев, добыв перо Жар-птицы, гусли звончатые, невесту и полцарства, герой не просто торжествует личную победу – своей судьбой он олицетворяет справедливость, жизнь «по правде».

Исследователи выделяют несколько признаков волшебной сказки в фольклоре (что это?):

  1. вариативность (переходя из уст в уста, предание обрастало подробностями и вариантами изложения: рассказывая сказку, допустим, придерживаться основного сюжета и менять детали);
  2. наличие зачина и концовки, рамочной композиции, заставочных сцен;
  3. повторяемость действий;
  4. использование «магических» чисел: 3, 7 и их производных (тридевятое царство тридесятое государство, три сына, три девицы под окном, трёх- , девяти- и двенадцатиголовый змий, седьмое небо, семидневное странствие);
  5. «дружба» положительного героя с миром природы, звери-помощники;
  6. образы «мудрых дев»;
  7. торжество добра.

Интересны исследования, посвящённые набору сказочных сюжетов, который, по мнению разных фольклористов, имеет границы и исчисляется несколькими десятками вариаций. Каждый сюжет складывается из ряда функций, то есть действий, совершаемых персонажами с какой-либо целью (кража, женитьба, кумовство и другие).

Анализируя накопившийся за всю историю человечества сказочный материал, филологи делают вывод, что:

сказка имеет универсальный характер, отражает общечеловеческие знания о мире, сохраняет исконные представления о духовных ценностях, обычаях, нравственных ориентирах.

В каждой культуре есть и собственные сказки, родившиеся в недрах национальной души. Они рассказывают, кого в данной стране считают красивым, добрым, благородным, какие поступки ценятся, а какие порицаются, о чём мечтают простые люди.

Сказки о животных и бытовые

Сказки о животных по своим характеристикам ближе к жанру басни. В них говорят и действуют звери, птицы, рыбы, насекомые, но содержащийся в их поведении сказочный намёк прямо адресован человеку.

Теремок

Так, в «Теремке» даётся урок совместного жития, умения приспособиться, приноровиться, ужиться со своим ближним. Смысл сказки в том, что с приходом Медведя рушится не только Теремок, но и старый несовершенный мир, на смену которому надо построить новый.

Позже других распространилась бытовая сказка, героями которой стали старик и старуха, мужик и баба, поп и работник. В жизнь этих персонажей почти не вмешиваются волшебные силы.

Бытовые сказки напоминают анекдоты, побасёнки, иногда – былички и бывальщины. Как правило, житейский урок скрашен юмором. В пример легко привести знаменитую историю «Каша из топора» или забавную побасёнку «Как Иван-дурак дверь стерёг».

Каша из топора

Бытовую сказку нетрудно отличить от волшебной: герой первой никогда не поднимется и не опустится, его путь горизонтален. В волшебном сюжете дурак обязательно станет царевичем.

Литературная сказка

В Европе собирание сказок стало популярно благодаря немецким романтикам Арниму и Брентано, а затем – исследовательской и творческой работе братьев Гримм. Вслед за немцами народную сказку стали ценить и другие.

В начале ХIX века в России к этому жанру обращались В. А. Жуковский, А. С. Пушкин, М. Ю. Лермонтов, С. Т. Аксаков, В. Ф. Одоевский. Работая с народным материалом они преобразили фольклорную сказку, позволив ей приблизиться к древнему первообразу благодаря стихотворной форме подачи.

Сказки Пушкина

Романтическая сказка А. Погорельского «Чёрная курица или Подземные жители» — одно из первых оригинальных авторских произведений данного жанра. Сказки П. П. Ершова, А. Н. Толстого скрашивают современный детский досуг так же, как делали это десятилетия назад.

В ХХ веке под влиянием зарубежной литературы в жанре сказочной повести стала работать целая плеяда писателей: Ю. Олеша, Н. Носов, А. Некрасов, А. Волков, Л. Лагин, Ю. Коваль, Э. Успенский, А. Усачёв и многие другие. Оригинальные сказки К. И. Чуковского и С. Я. Маршака стали классикой жанра.

Сказки для малышей

Литературная сказка не знает границ и запретов. Англичане подарили маленьким книголюбам всего мира несравненную Мери Поппинс, Алису из Страны Чудес, Винни-Пуха, Питера Пэна. Каждый ребёнок знает немецкие и французские народные сказки в переложении братьев Гримм и Шарля Перро. К. Коллоди и Дж. Родари осчастливили публику искромётной итальянской сказкой.

В России особой любовью читательской пользуются скандинавские сказки, вышедшие из-под пера Г. -Х. Андерсена, А. Линдгрен, С. Лагерлёф, Т. Янссон, а в ХХI веке – Свена Нурдквиста и его школы.

Мир меняется, а сказка остаётся такой же насущной потребностью детского сердца, как свет солнца или любовь матери. Вот почему этот жанр не умрёт никогда.

Познакомиться с произведениями авторов, имена которых названы в данной статье, вы можете на сайте электронной библиотеки Альдебаран, там же можно бесплатно скачивать и читать любимые произведения онлайн.

Ищешь, что значит слово сказка? Пытаешься разобраться, что такое сказка? Вот ответ на твой вопрос:

Значение слова «сказка» в словарях русского языка

Сказка это:

Сказка

Ска́зка — один из жанров фольклора, либо литературы. Эпическое, преимущественно прозаическое произведение волшебного, героического или бытового характера.

Википедия

Сказка

I ж.

1.Повествовательное произведение устного народного творчества о вымышленных лицах и событиях. отт. Литературное произведение такого характера.

2. перен.Что-либо фантастическое, заманчивое.

3. разг.Неправда, вымысел, небылица, ложь; то, чему никто не поверит. II ж. устар.Список лиц, подлежавших обложению подушной податью, составлявшийся при ревизии; ревизская сказка. III ж. устар.Официальное показание, сообщение, донесение.

Большой современный толковый словарь русского языка

Сказка

1. ж.
1) а) Повествовательное произведение устного народного творчества о вымышленных лицах и событиях. б) Литературное произведение такого характера.
2) перен. Что-л. фантастическое, заманчивое.
3) разг. Неправда, вымысел, небылица, ложь; то, чему никто не поверит.

2. ж. устар. Список лиц, подлежавших обложению подушной податью, составлявшийся при ревизии; ревизская сказка.

3. ж. устар. Официальное показание, сообщение, донесение.

Новый толково-словообразовательный словарь русского языка Ефремовой

Сказка

1 Colloq выдумка, ложь Бабьи сказки (пустые слухи, сплетни; пренебр.). сказка 2 список лиц, подлежащих обложению подушной податью Ревизские сказки (составлявшиеся при ревизии). сказка 1 повествовательное, обычно народно-поэтическое произведение о вымышленных лицах и событиях, Maxime с участием волшебных, фантастических сил Русские народные сказки. Сказки Пушкина. сказка 1 Colloq == чудо N3 Костюм получился — с.!

Словарь русского языка Ожегова

Сказка

один из основных жанров фольклора, эпическое, преимущественно прозаическое произведение волшебного, авантюрного или бытового характера с установкой на вымысел. Лучшие сборники сказок (арабских — «Тысяча и одна ночь», индийских — «Панчатантра», немецких — братьев В. и Я. Гримм, русских — А. Н. Афанасьева), наряду с классическими литературными сказками Ш. Перро, Х. К. Андерсена, В. Хауфа, А. С. Пушкина, вошли в сокровищницу мировой культуры.

Современный толковый словарь, БСЭ

Сказка

сказка

1. ж.
1) а) Повествовательное произведение устного народного творчества о вымышленных лицах и событиях. б) Литературное произведение такого характера.
2) перен. Что-л. фантастическое, заманчивое.
3) разг. Неправда, вымысел, небылица, ложь; то, чему никто не поверит.

2. ж. устар. Список лиц, подлежавших обложению подушной податью, составлявшийся при ревизии; ревизская сказка.

3. ж. устар. Официальное показание, сообщение, донесение.

Толковый словарь Ефремовой

Сказка

сказки, ж.

1. Повествовательное произведение устного народного творчества о вымышленных событиях. Русские народные сказки. Арабские сказки. Сказки о животных. Фантастические сказки. Стану сказывать я сказки. Лермонтов. Не за былью и сказка гоняется. Пословица. Сказка – складка, песня – быль. Пословица. || Литературное произведение того же характера. Сказка о рыбаке и рыбке Пушкина. Сказки Андерсена. || перен. Нечто фантастическое, заманчивое. Не жизнь, а сказка.

2. Неправда, ложь, вымысел, то, чему никто не верит (разг.). – Что

Толковый словарь русского языка Ушакова

Сказка

один из основных жанров устного народно-поэтического творчества, эпическое, преимущественно прозаическое художественное произведение волшебного, авантюрного или бытового характера с установкой на вымысел. С. называют различные виды устной прозы, отсюда разнобой в определении её жанровых особенностей. От др. видов художественной эпики С. отличается тем, что сказочник подаёт её, а слушатели воспринимают прежде всего как поэтический вымысел, игру фантазии. Это, однако, не лишает С. связи с действительностью, определяющей идейное содержание, язык, характер сюжетов, мотивов, образов. Во многих С. нашли отражение первобытные общественные отношения и представления, тотемизм, анимизм и др. Для С., сложившихся при феодализме, характерны такие образы, как царь, царевич, рыцарь, король. В эпоху капитализма увеличивается интерес сказочников к теме денег, торговли; в С. изображается контраст богатства и бедности, всё сильнее звучат мотивы классового антагонизма. В настоящее время одни С. продолжают свою жизнь в книге, другие уходят из народного быта либо становятся достоянием детей, третьи продолжают интересовать взрослых слушателей. В С. народов мира много общего, что объясняется сходными культурно-историческими условиями их жизни. Вместе с тем С. обладают национальными особенностями, отражают уклад жизни того или иного народа, его труд и быт, природные условия. Сказочники привносят в исполняемые ими С. свои индивидуальные черты, поэтому большинство С. известно во многих вариантах. Можно выделить наиболее характерные группы С., каждая из которых имеет особую морфологическую структуру. С. о животных занимают видное место в фольклоре народов Севера СССР, Северной Америки и особенно Африки. Часть их возникла, очевидно, в доклассовом обществе и была связана с тотемизмом. С течением времени они теряли свой мифологический и магический характер, приближаясь к нравоучительной басне. Некоторые из волшебных С. также первоначально были связаны с мифами и имели магическое значение. Мировое распространение получили волшебные С. о змееборстве, о мачехе и падчерице, о добывании чудесных предметов и др. Волшебные С. всех народов отличаются богатой словесной орнаментикой, им свойственны затейливые присказки и концовки, повторы и т. д. Авантюрные С. излагают необыкновенные приключения героя, трактуя их обычно без волшебной фантастики. Герои этих С. проявляют гибкий ум, находчивость, ловкость. К ним примыкают и С. об исторических деятелях. Бытовые С. часто отличаются острой социальной направленностью. Героем их обычно выступает бедный крестьянин, работник или солдат в хорошо знакомой сказочнику обстановке. Известны также сказки-небылицы, т. н. докучные С. и др. Народным сказкам посвящена большая исследовательская литература. Представители мифологической теории в фольклористике изучали С. как ‘осколок древнего мифа’. Компаративисты (см. Компаративизм ) интересовались главным образом совпадением сюжетных схем или отдельных мотивов в С. разных народов и пытались установить пути распространения С. Сторонники антропологической школы создали теорию о единой бытовой и психологической основе самозарождения сказочных сюжетов. Советская фольклористика, изучая С., опирается на теорию марксизма-ленинизма, на работы революционных демократов, М. Горького о народном творчестве. Советскими учёными многое сделано в изучении взаимоотношения индивидуального и коллективного начала в С. Лучшие сборники С. разных народов вошли в сокровищницу мировой литературы. Таковы сборники восточных С. ‘Тысяча и одна ночь’, индийской ‘Панчатантра’, немецких С. братьев В. и Я. Гримм, сборник русских С., составленный А. Н. Афанасьевым. В сов. время опубликованы многочисленные сборники С. народов СССР. С. постоянно привлекают внимание писателей, широко использующих сказочные образы, темы и сюжеты, создающих литературные С. Таковы сказки А. С. Пушкина, Х. К. Андерсена, В. Хауфа, Ш. Перро, в сов. литературе — А. Н. Толстого, К. И. Чуковского, С. Я. Маршака, пьесы-сказки Е. Л. Шварца и др. Примером сатирического использования возможностей С. являются сказки М. Е. Салтыкова-Щедрина. К образам и сюжетам С. обращаются художники и композиторы.Справочники: Андреев Н. П., Указатель сказочных сюжетов по системе Аарне, Л.,1929; Motif-index of folkliterature by Stith Thompson, v. 1-6, Bloomington (Ind.), [1955-58]; Boltc J. und Polivka G., Anmerkungcn zu den Kinder-und Hausmarchcn der Bruder Grimm, Bd 1-5, Lpz., 1913-32; The types of the folktale. A classification and bibliography. Antti Aarnc’s Verzeichnis der Marchentypen, translated and enlarged by Stith Thompson, 2 ed. rev., Hels.,

1961.Лит.: Азадовский М. К., Русская сказка. Избр. мастера, т. 1-2, М. — Л., [1932]; Веселовский А. Н., Собр. соч., т. 16, М. — Л., 1938; Мелетинский Е. М., Герой волшебной сказки. Происхождение образа, М., 1958; Померанцева Э. В., Судьбы русской сказки, М., 1965; Пропп В. Я., Морфология сказки, 2 изд., М., 1969; его же. Исторические корни волшебной сказки, Л., 1946; Новиков Н. В., Образы восточнославянской волшебной сказки, Л., 1974; Luthi Max, Marchen, 2 Aufl., Stuttg., 1964; Thompson S., The folktale, N. Y.,

1946. Э. В. Померанцева.

Большая советская энциклопедия, БСЭ

Сказка

сказка, -и, р. мн. -зок

Полный орфографический словарь русского языка

Сказка

литературное повествовательное произведение с невероятным, обычно волшебным сюжетом пустая лживая болтовня нечто восхитительное правительственный реестр в царской России официальное показание, донесение, сообщение, оформленное как документ

Викисловарь

Где и как употребляется слово «сказка»?

Кроме значения слова «сказка» в словарях, рекомендуем также ознакомиться с примерами предложений и цитат из классической литературы, в которых употребляется слово «сказка».

Так вы сможете гораздо легче понять и запомнить, как правильно употребляется слово «сказка» в тексте и устной речи.

Примеры употребления слова «сказка»

Позже, когда стала тренером, я стала рассказывать сказки участникам тренингов и клиентам.

И, как следует из названия, детскую сказку рассказывают детям.

В детстве я очень любил читать волшебные сказки разных народов.

Синонимы, антонимы и гипонимы к слову «сказка»

Разбор слова «сказка»

Постепенно литературная сказка стала полноценным направлением художественной литературы. Сегодня этот жанр универсален, он отражает явления окружающей действительности, ее проблемы, достижения, успехи и неудачи. При этом связь с фольклором осталась прежней, неразрывной. Итак, попробуем разобраться, что такое литературная сказка.

Определение

Сначала дадим определение: сказка — это народно-поэтическое повествовательное произведение, рассказывающее о вымышленных событиях и героях. Часто с участием фантастических и волшебных явлений.

Теперь узнаем, что такое литературная сказка.

что такое литературная сказка

Это жанр повествования с фантастическим или волшебным сюжетом, происходящим в реальном или волшебном мире, в котором могут действовать как реальные, так и вымышленные персонажи. Автор может поднять моральные, социальные, эстетические проблемы истории и современности.

Определения похожи, но во втором, касающемся литературной сказки, есть определенная конкретизация и уточнения. Они касаются типов героев и пространства, а также автора и проблематики произведения.

Черты литературной сказки

Теперь перечислим главные черты литературной сказки:

  • Отражает эстетику и мировоззрение своей эпохи.
  • Заимствование у народной сказки персонажей, образов, сюжетов, особенностей языка и поэтики.
  • Сочетание вымысла и реальности.
  • Гротескный мир.
  • Присутствует игровое начало.
  • Стремление к психологизации героев.
  • Позиция автора ярко выражена.
  • Социальная оценка происходящего.

Народная и литературная сказка

Что такое литературная сказка, чем она отличается от народной? Авторскую сказку считают жанром, впитавшим в себя фольклорные и литературные принципы. Она выросла из фольклорной, трансформируя и изменяя ее жанровые отличия. Можно сказать, что народная сказка эволюционировала в литературную.

что такое литературная сказка определение

Литературная сказка проходит ряд этапов по мере своего удаления от первоисточника – сказки. Перечислим их в порядке увеличения дистанции:

  1. Простая запись фольклорных сказок.
  2. Обрабатывание записей народных сказок.
  3. Пересказ сказки автором.
  4. В авторской сказке внутренняя форма отличается от народной, а фольклорные элементы изменяются в зависимости от замысла писателя.
  5. Пародии и стилизации – их задачи связаны с педагогической направленностью.
  6. Литературная сказка максимально удалена от распространенных фольклорных сюжетов, образов. Речь и стилистика такой сказки ближе к литературной традиции.

В чем проявляются народные традиции литературной сказки

Что такое литературная сказка? Это, как мы уже сказали, соединения литературного и фольклорного. Поэтому, чтобы ответить на вопрос, определим, что же народного унаследовала литературная сказка.

что такое литературная сказка и чем она отличается от народной примеры

Писатели обычно берут за основу сюжеты фольклоров. Например:

  • волшебное происхождение или рождение главного героя;
  • нелюбовь мачехи к своей падчерице;
  • испытания героя обязательно несут нравственный характер;
  • спасенные животные, которые становятся помощниками героя и т. п.

Писатели также эксплуатируют сказочные образы-персонажи, наделенные определенными функциями. Например:

  • Идеальный герой.
  • Помощник идеального героя.
  • Тот, кто отправляет в путь героя.
  • Даритель волшебной вещи.
  • Тот, кто вредит идеальному герою и мешает выполнить поручение.
  • Похищенный персонаж или вещь.
  • Ложный герой – тот, кто пытается присвоить себе чужие подвиги.

что такое литературная сказка ответы

Пространство и время сказочного мира зачастую строятся по законам фольклорного. Это фантастическое неопределенное место, а время то замедляется, то убыстряется, оно тоже волшебное и не поддается законам реальности. Например: остров Буян; тридевятое царство, тридесятое государство; долго ли коротко ли; быстро сказка сказывается, да нескоро дело делается.

Стараясь приблизить свои сказки к народным, писатели прибегают к использованию фольклорной поэтической речи: эпитеты, троекратные повторения, просторечия, пословицы, поговорки и т. п.

Обратившись к народным традициям, мы смогли ответить, что такое литературная сказка в ее связи с фольклором. Рассмотрим теперь другую составляющую нашей сказки – литературную, и попробуем понять, что отдаляет ее от народного наследия.

Что такое литературная сказка и чем она отличается от народной

что такое литературная сказка краткое содержание

Примеры и сравнения литературных и народных сказок позволяют выделить ряд их отличий.

Авторская сказка всегда записана, ее вид неизменен. В то время как фольклорная передавалась из уст в уста, и каждый новый сказитель мог по своему желанию что-то добавить в нее или убрать.

Литературная сказка отличается своей изобразительностью. Автор старается детально описать местность, события, сделать персонажей ближе к реальности, чтобы читатель поверил в происходящее как можно больше.

Таким образом, что такое литературная сказка, как не психологизм героев? Писатель пытается исследовать внутренний мир персонажа, изобразить переживания. Так, Пушкин в «Царе Салтане», изображая встречу героя с женой и сыном, описывает: «В нем забилось ретивое… дух в нем занялся царь слезами залился». В фольклоре такого не встретишь.

Ершов, Пушкин, Одоевский и другие писатели-сказочники наделяют своих персонажей полноценным характером. Это не просто герои, характерные для фольклора, это полноценные живые люди со своими стремлениями, переживаниями, противоречиями. Даже чертика в «Сказке о Балде» Пушкин наделяет наивным детским характером.

Чем еще отличается литературная сказка

Что такое литературная сказка? Ответы на этот вопрос можно найти в специфике литературного произведения. А именно в яркой выраженности авторской позиции. В сказке она проявляется через оценки, отношение к происходящему, по которым легко догадаться, кому из героев автор симпатизирует, а кого не любит или высмеивает. Так, описывая попа, его страхи и природную жадность, Пушкин высмеивает это.

Литературная сказка всегда будет отражать авторский взгляд на мир, его представление о жизни и идеи. Мы будем видеть писателя, его устремления, ценности, духовный мир, желания. В фольклорной же сказке могут отразиться только идеалы и ценности всего народа, личность рассказчика в ней будет стерта.

Итак, что такое литературная сказка в ее классическом понимании? Это слияние авторской самобытности и народных традиций.

Истоки литературной сказки

Корни литературной сказки уходят в глубокую древность. Существует записанная египетская сказка о двух братьях, датированная XIII в. до н. э. В эпосе также есть отсылки к сказочным сюжетам, например, в вавилонском цикле о Гильгамеше, у ассирийцев — в преданиях об Ахикаре, в греческом — это «Илиада» и «Одиссея».

Во времена Средневековья литературную сказку использовала церковь, превращая в притчу. Подобная традиция сохранилась вплоть до XIX в.

Эпоха Возрождения перенесла элементы сказок в новеллу, используя их для создания сатирических и дидактических элементов.

Появление литературной сказки

что такое литературная сказка это

Но только в XVIII в. литературная сказка стала самостоятельным художественным жанром, во многом благодаря увлечению романтизма народными традициями. В это время, чтобы ответить на вопрос, что такое литературная сказка, примеры пришлось бы брать у Шарля Перро и А. Галлана в Европе и у М. Чулкова в России.

В XIX в. популярность литературной сказки возрастает. К этому жанру обращаются Гёте, Шамиссо, Тик, Эдгар По, Гофман, Андерсен. Русская литература этого периода также богата сказками. Это В. Жуковский, А. Пушкин, Н. Гоголь, А. Толстой и др.

Сказки Пушкина

Что такое литературная сказка? Определение, которое мы дали выше, прекрасно иллюстрируют сказки А.С. Пушкина. Изначально они не рассчитывались на детей, но быстро оказались в кругу детского чтения. Названия этих сказок известны нам с детства:

  • «Сказка о царе Салтане».
  • «Сказка о попе и работнике его Балде».
  • «Сказка о рыбаке и рыбке».
  • «Сказка о мертвой царевне и о 7 богатырях».
  • «Сказка о золотом петушке».

Все эти сказки имеют сюжетную связь с народными. Так, «Сказка о Балде» напоминает народную сказку «Батрак Шабарш». «О рыбаке и рыбке» — «Жадную старуху», запись которой подарил поэту В. И. Даль, известный собиратель фольклора. «Сказка о Салтане» близка сказке «О чудесных детях». Пушкин видел в народном творчестве неисчерпаемые темы и сюжеты для литературы. Таким образом, сказки поэта лучше любого определения могут ответить на вопрос о том, что такое литературная сказка.

что такое литературная сказка чем она отличается от народной

Краткое содержание «Сказки о попе и работнике его Балде»

Рассмотрим одну из сказок Пушкина. Сущность этой сказки в сатире на служителей церкви, обманывающих народ. Высмеиваются также человеческие качества: глупость, жадность и лицемерие. Из жадности поп решается нанять за гроши слугу, который будет выполнять тяжелую работу. Глупость вынуждает его согласиться на предложение Балды. Но по мере приближения расплаты в попе просыпается коварство и злоба – он решается погубить работника.

Сказка не была опубликована в таком виде, цензоры заменили попа на Купца Остолопа. Но суть сказки осталась прежней – она продолжала высмеивать человеческие пороки.

В этой сказке, как и в других, Пушкин создает психологически совершенных персонажей. Каждого автор наделяет характером и личностными особенностями. А язык хоть и стихотворен, максимально приближен к народному. Пушкин всегда стремился уйти от вычурного литературного стиха к чему-то более легкому, гибкому, свободному. Все эти качества ему удалось найти в народном творчестве.

Таким образом, литературная сказка имеет богатую историю развития, является уникальным сплавом фольклора и авторского произведения и продолжает развиваться и по сей день.

  • Сказка это определение 3 класса литература для детей
  • Сказка экспромт на новый год
  • Сказка экспромт по ролям для детей без подготовки
  • Сказка экспромт никто замуж не берет
  • Сказка эльфа и носовой платочек