Сказка джек и бобовый стебель чему учит

Приветствую вас дорогие читатели блога работающей мамы! в предыдущем посте я уже выкладывала аудиосказки для самых маленьких, деток 2-3 лет.

Приветствую Вас дорогие читатели блога работающей мамы! В предыдущем посте я уже выкладывала Аудиосказки для самых маленьких, деток 2-3 лет. В продолжении хочу поделиться с вами подборкой сказок для детей по старше. Сказки для детей 4-5-6 лет развивают воображение ребенка, фантазию, расширяют кругозор, учат доброте, трудолюбию, честности, милосердию.

Сказки для детей 4-5-6 лет

Сказка о рыбаке и рыбкеСказки для детей

Известная сказка о старике, жившем со своею старухою в ветхой землянке, у самого синего моря. Старик неводом ловил рыбу и однажды в сети ему попалась золотая рыбка. Молвила она человеческим голосом, что выполнит 3 его желания, если он ее отпустит. Пожалел старик рыбку, да и отпустил в синее море не попросив нечего взамен. Старуха узнав про это, забранила старика и отправила его взять выкуп с рыбки. Так появилось у нее новое корыто, но и этого ей было мало…

https://svetlica-mama-blogger.ru/wp-content/uploads/2018/09/Skazka_o_rybake_i_rybke-.mp3

Аудиосказка МойдодырСказки для детей

Мойдодыр Чуковского – признанный сказочный шедевр автора. История такова: внезапно от мальчика начинают убегать его вещи. Тут появляется умывальник Мойдодыр и поясняет малышу, что всё из-за его неряшливости. Приятного прослушивания!

https://svetlica-mama-blogger.ru/wp-content/uploads/2018/09/Dlya-Detey.com-Moydodyr.mp3

Двенадцать месяцевСказки для детей

Двенадцать месяцев — драматическая сказка (пьеса-сказка) советского писателя Самуила Маршака. По воспоминаниям Самуила Маршака, источником для сюжета послужила слышанная им задолго до написания сказки чешская или богемская легенда о двенадцати месяцах. Аудиосказку вы можете послушать онлайн на сайте или скачать бесплатно.

https://svetlica-mama-blogger.ru/wp-content/uploads/2018/09/Dlya-Detey.com-Dvenadcat-mesyacev.mp3

Сказка в стихах БармалейСказки для детей

Бармалей — отличается от других сказок своей воспитательной направленностью. Она повествует ребятам о том, как опасно не слушаться родителей, уходить далеко от дома и общаться с незнакомцами. Сказку в стихах Корнея Ивановича Чуковского Бармалей в формате mp3 слушайте или скачайте бесплатно.

https://svetlica-mama-blogger.ru/wp-content/uploads/2018/09/barmalei.mp3

Аудиосказка Джек и бобовый стебельСказки для детей

Удивительная история о пареньке по имени Джек, который забрался по бобовому стеблю на самое небо и попал в дом великана. Жила была вдова и был у нее сын Джек, да корова Белянка. Корова перестала доиться и хозяйка отчаявшись, отправила сына на базар продать Белянку. Мальчик повел корову на базар, но по дороге встретил старичка, который выменял у него Белянку на волшебные бобы. Джек вернулся домой и рассказал о сделке. Мать узнав о неравноценном обмене, всыпала сыну и выбросила бобы в окно. Утром мальчик выглянул в окно и увидел диковинное дерево тянувшееся вверх до самого неба…Аудиосказку вы можете послушать онлайн на сайте или скачать бесплатно.

https://svetlica-mama-blogger.ru/wp-content/uploads/2018/09/Djek_i_boboviy_stebel-3.mp3

Цветик-семицветикСказки для детей

Сказка Катаева Цветик-семицветик о доброй девочке Жене, получившей в подарок волшебный цветок с прозрачными лепестками разных цветов. Произнося заклинания и отрывая один лепесток Женечка могла загадывать любое желание и оно тотчас исполнялось. И вот когда у неё остался последний лепесток, она … Аудиосказку вы можете послушать онлайн на сайте или скачать бесплатно.

https://svetlica-mama-blogger.ru/wp-content/uploads/2018/09/cvetik-semicvetik.mp3

Аудиосказка Красная шапочкаСказки для детей

Перро подарил миру маленькую героиню Красную Шапочку. Сказка о маленькой девочке в красной шапочке, которую однажды мать отправила отнести гостинцы, через лес, для бабушки… Приятного прослушивания!

https://svetlica-mama-blogger.ru/wp-content/uploads/2018/09/Krasnaya_SHapochka.mp3

Аудиосказка ДюймовочкаСказки для детей

Дюймовочка — одна из самых обаятельных поэтических сказок Андерсена. Дюймовочка была придумана лично детским поэтом сказочником Г.Х.Андерсеном. В 1835 года сказка про Дюймовочку стала очень популярна, и сохраняет всемирную известность и по сей день, все малыши очень любят слушать ее.

https://svetlica-mama-blogger.ru/wp-content/uploads/2018/09/Audioskazki_dlya_detej_-_Dyujmovochka_iPleer.fm_.mp3

Сестрица Алёнушка и братец ИванушкаСказки для детей

Сестрица Алёнушка и братец Иванушка — это сказка о том, как младший брат не послушался старшую сестру, напился водицы из копытца и превратившись в козленочка… Аудиосказку Сестрица Алёнушка и братец Иванушка вы можете послушать онлайн на сайте или скачать бесплатно.

https://svetlica-mama-blogger.ru/wp-content/uploads/2018/09/Sestrica_Alenushka_i_Bratec_ivanushka.mp3

Жар-птица и Василиса-царевнаСказки для детей

Жар-птица и Василиса-царевна — это удивительная сказка о добром молодце, его мудром коне и жар-птице с прекрасными золотыми перьями. Аудиосказку Жар-птица и Василиса-царевна вы можете послушать онлайн на сайте или скачать бесплатно.

https://svetlica-mama-blogger.ru/wp-content/uploads/2018/09/Zhar-ptica_i_Vasilisa-carevna.mp3

Кот в сапогахСказки для детей

Кот в сапогах — одна из известных сказок Шарля Перро. Он повествует про хитрого кота, который достался одному из братьев в наследство от отца. О том как этот Кот в сапогах помогал своему хозяину слушайте аудиосказку или скачайте бесплатно.

https://svetlica-mama-blogger.ru/wp-content/uploads/2018/09/Kot_v_sapogah.mp3

Аудиосказка АйболитСказки для детей

Сказка Корнея Чуковского Айболит о добром докторе, который помогал всем, кто бы к нему не обратился.  Знаменитая сказка Корнея Чуковского в стихах, которую помнят все взрослые, и с удовольствием читают ее своим детям и внукам. Слушайте её онлайн или скачивайте бесплатно.

https://svetlica-mama-blogger.ru/wp-content/uploads/2018/09/Ajbolit.mp3

МорозкоСказки для детей

Морозко — чудесная русская народная сказка. Сказка Морозко учит детей русской культуре и ненавязчиво формирует у них понятия этики и морали, учит их быть добрыми, отзывчивыми, уважать окружающих, и всегда оставаться собой в любых ситуациях, как делает это героиня сказки Настенька.

https://svetlica-mama-blogger.ru/wp-content/uploads/2018/09/Morozko.mp3

РапунцельСказки для детей

Рапунцель — сказка братьев Гринн. Сказка о девушке с очень длинными волосами, которая была заточена в высокой башне. Аудиосказку Рапунцель вы можете послушать онлайн на сайте или скачать бесплатно.

https://svetlica-mama-blogger.ru/wp-content/uploads/2018/09/Rapunсel.mp3

ЗолушкаСказки для детей

Золушка — знаменитая сказка Шарля Перро о милой девушке, которую не взлюбила мачеха. Сказка о добре и справедливости. Аудиосказку Золушка вы можете послушать онлайн на сайте или скачать бесплатно.

https://svetlica-mama-blogger.ru/wp-content/uploads/2018/09/Zolushka.mp3

Красавица и чудовищеСказки для детей

Красавица и чудовище — популярная сказка, которая встречается в нескольких интерпретациях. Но чаще всего это произведение встречается в сборнике сказок французского писателя Шарля Перро. Есть также сказка с таким же названием у Лепренс де Бомон Жанна-Мари. Сюжет нашего «Аленького цветочка» также перекликается с Красавицей и чудовищем. Аудиосказку вы можете послушать онлайн на сайте или скачать бесплатно.

https://svetlica-mama-blogger.ru/wp-content/uploads/2018/09/krasavica-i-chudovische.mp3

Дудочка и кувшинчикСказки для детей

Дудочка и кувшинчик — сказка автора Валентина Катаева, любимая не одним поколением советских детей. Познакомить с ним стоит и современного ребёнка. В сказке рассказывается, как дети с родителями отправляются в лес за ягодами. Сказка учит трудолюбию. Девочка Женя быстро устаёт. Ей является старичок Боровичок, который предлагает ей волшебную дудочку для поиска ягод взамен на кувшинчик. Но взяв его Женя…  Аудиосказку Дудочка и кувшинчик вы можете послушать онлайн на сайте или скачать бесплатно.

https://svetlica-mama-blogger.ru/wp-content/uploads/2018/09/dudochka-i-kuvshinchik.mp3

Кошкин ДомСказки для детей

«Тили-тили, тили-бом! Загорелся Кошкин Дом!» Кто скажет, что он не знает этой фразы? Конечно, это одна из популярнейших сказок С.Маршака. Аудиосказку Кошкин Дом вы можете послушать онлайн на сайте или скачать бесплатно.

https://svetlica-mama-blogger.ru/wp-content/uploads/2018/09/koshkin-dom.mp3

ТараканищеСказки для детей

Тараканище  — детская сказка в стихах Корнея Чуковского. «Таракан, Таракан, Тараканище! Он рычит, и кричит, И усами шевелит…» Аудиосказку Тараканище вы можете послушать онлайн на сайте или скачать бесплатно.

https://svetlica-mama-blogger.ru/wp-content/uploads/2018/09/tarakanishe.mp3

Делитесь подборкой сказок для детей 4, 5, 6 лет с друзьями:

Did you find apk for android? You can find new Free Android Games and apps.

Джек и бобовый стебель

Жила давным-давно одна бедная вдова, и был у нее единственный сын Джек да корова по кличке Белянка. Корова давала молоко, и мать продавала его на базаре — с этого и жили. Но однажды Белянка перестала давать молоко. — Как же мы будем жить дальше? — сокрушалась мать ежеминутно. — Я попытаюсь найти какую-нибудь работу, — сказал Джек. — Да ты уже пробовал, только никто тебя не берет, — отвечала сердито мать. — Нет, наверное, придется продать нашу корову и на эти деньги открыть лавку. — Что ж, пусть так и будет, — согласился Джек. — Сегодня как раз базарный день, и я быстро продам Белянку.

Взял Джек в руки повод и повел корову на базар. Но не успел пройти и половину пути, как повстречался с чудным старичком.

— Доброе утро, Джек! — поздоровался старичок. — И тебе доброго утра! — ответил Джек, а про себя подумал: «Откуда старик знает, как меня зовут?». — Куда путь держишь? — спросил Джека старичок. — На базар, корову продавать. — Видать, ты только на это и годишься! — посмеялся старичок. — А ответь, сколько нужно бобов, чтобы получилось пять?- Ровно по два в каждой руке да один у тебя во рту! — ответил Джек. — Угадал! — воскликнул старичок. — Смотри-ка, вот они эти самые бобы! — и старичок вытащил из кармана горстку каких-то необыкновенных бобов. — Давай с тобой меняться — тебе бобы, мне корова!- Проходи-ка мимо! — рассердился Джек. — Да ты не знаешь, что это за бобы, — сказал старичок. — Посади их вечером, и к утру они вырастут до самого неба. — Неужели?! — удивился Джек. — Так оно и будет! А если нет — заберешь свою корову обратно. — Ладно! — согласился Джек: отдал старику корову, а бобы сунул в карман.Повернул Джек назад и поплелся домой. — Наконец-то ты вернулся, Джек! — обрадовалась мать, увидев сына. — Я вижу, коровы с тобой нет, значит, ты ее продал. Сколько же тебе за нее заплатили?- Ни за что не угадаешь! — ответил Джек. — Посмотри вот на эти бобы? Они волшебные. Если посадить их вечером, то… — Как?! — вскричала мать Джека. — Ты отдал мою любимую Белянку за горсточку каких-то бобов? За что господь наказывает меня! Дай-ка мне эти бобы! — С этими словами мать схватила бобы и выбросила их в окно. — Отправляйся спать! Сегодня ты ужина не получишь! Поднялся Джек наверх в свою комнатушку и лег спать, так и не поужинав. Вскоре он заснул.

Наутро, когда Джек проснулся и подошел к окну, он увидел, что бобы, которые мать вечером выбросила из окна в сад, проросли. Огромный стебель все тянулся и тянулся вверх, пока не дорос до самых облаков. Значит, старичок-то правду сказал, и бобы эти на самом деле волшебные!

Бобовый стебель вырос возле самого окна. Джек распахнул его, прыгнул на стебель и полез вверх, как по канату. И все лез, лез, лез, лез, пока не добрался до самого неба.Там он увидел длинную и широкую дорогу. Джек ступил на эту дорогу и пошел по ней. Шел он долго и пришел к высокому-превысокому дому. А у порога этого дома стояла высокая-превысокая женщина.

Джек очень вежливо поздоровался с ней, а потом добавил:- Будьте так добры, дайте мне, пожалуйста, чего-нибудь поесть! Джек ведь лег спать без ужина и теперь был очень голоден. — Поесть захотелось? — спросила высокая-превысокая женщина. — Уходи отсюда поскорее, если не хочешь, чтобы тебя самого съели! Мой муж людоед, и самое его любимое блюдо — это мальчики, изжаренные на вертеле. Убирайся, пока цел, а то он скоро вернется домой. — Сударыня, дайте мне, пожалуйста, чего-нибудь поесть! — продолжал твердить свое Джек. — У меня со вчерашнего утра не было во рту ни кусочка, и я так голоден, что мне все равно: поджарят меня или я с голоду умру.Жена людоеда была женщиной вообще-то доброй. Она отвела Джека на кухню и дала ему хлеба с сыром и молока. Но не успел Джек съесть и кусочек, как вдруг весь дом затрясся от чьих-то шагов. — О, Боже! Это мой муж вернулся! — ахнула высокая-превысокая женщина. — Ну-ка, полезай скорей сюда! И только она успела затолкать Джека в печь, как вошел сам великан-людоед. Он был так огромен, что казалось, будто в дом ввалилась целая гора.

На поясе у него висели три теленка. Людоед отвязал их, подал жене и сказал:- А ну-ка, поджарь мне это на завтрак! — Затем он понюхал воздух и спросил: — А чем это здесь пахнет?- А разве здесь чем-то пахнет? — удивилась жена людоеда. — Тебе показалось. Вероятно, это еще пахнет тем мальчиком, что приготовила я тебе вчера на обед. Поди-ка лучше умойся да переоденься, а я тем временем займусь твоим завтраком.Людоед вышел из комнаты. Джек хотел было вылезти из печи и убежать, но жена людоеда его остановила. — He высовывайся, а то он может тебя заменить, — сказала она. — После завтрака мой муж обычно ложится отдыхать. Когда он уснет, ты сможешь уйти.Людоед поел, потом подошел к огромному сундуку, достал из него два мешка с золотом и сел за стол пересчитывать деньги. Наконец его сморил сон, людоед захрапел, да так, что весь дом содрогнулся.

Джек потихоньку вылез из печи, подошел неслышно к людоеду, схватил один мешок с золотом и стремглав кинулся к бобовому стеблю. Скинул мешок вниз, а сам начал спускаться по стеблю. Он очень торопился, боясь, как бы не проснулся людоед. Наконец Джек оказался у своего дома. Он рассказал матери все, что с ним произошло, протянул ей мешок с золотом и промолвил:- Так прав я был насчет бобов? Как видно, они в самом деле волшебные!Джек с матерью какое-то время жили на деньги, что были в мешке. Но однажды мешок оказался пуст, и Джек решил снова влезть на верхушку бобового стебля.

Сказка про приключенияКак-то раз проснулся он утром пораньше и стал карабкаться по стеблю. Он лез и лез, пока не очутился на уже знакомой дороге. Шагая по ней, добрался до высокого-превысокого дома. Как и в прошлый раз, у порога стояла высокая-превысокая женщина. Джек поздоровался с ней и как ни в чем не бывало попросил:- Дайте мне, пожалуйста, чего-нибудь поесть!- Уходи скорей отсюда! — ответила жена людоеда. — Не то мой муж вернется и съест тебя.Но Джек так настойчиво повторял свою просьбу, что жене людоеда, которая была вообще-то доброй женщиной, не оставалось ничего другого, как впустить мальчика в дом и дать ему поесть. Джек нарочно жевал медленно. Он хотел дождаться, когда людоед явится домой. Наконец послышались шаги людоеда, и людоедша опять спрятала Джека в печь. Потом все было, как в прошлый раз: людоед вошел, спросил: «Чем это здесь пахнет?» и, позавтракав, приказал жене:- Принеси-ка мне курицу, что несется золотыми яйцами!Великанша принесла, а людоед приказал курице нестись, и та снесла золотое яйцо. Потом людоед захрапел. Тогда Джек потихоньку вылез из печи, схватил золотую курицу и бросился наутек. Но тут курица закудахтала и разбудила людоеда. — Эй, жена, что ты делаешь с моей золотой курочкой! — вскричал он.Эти слова Джек услышал, когда был уже далеко от дома людоеда. Он стрелой бросился к бобовому стеблю и слетел по нему вниз. Придя домой, Джек показал матери курицу и приказал:- Несись!И курица тут же снесла золотое яичко. Каждый раз, когда Джек приказывал ей нестись, курица приносила по золотому яичку. Но Джеку и этого было мало. Он решил еще раз попытать счастья в доме людоеда. Однажды он встал пораньше и полез на бобовый стебель.

Уже знакомой дорогой добрался до дома людоеда, незаметно пробрался внутрь и спрятался в медном котле. Недолго ждал Джек; вдруг слышит знакомые шаги — входит в дом людоед с женой. — Опять я чувствую запах этого зловредного мальчишки! — закричал людоед. — Ну, если это тот негодник, что украл твое золото и курицу с золотыми яйцами, — говорит жена людоеда, — то он уж наверняка в печке сидит!И оба кинулись к печи. Но Джека там не было, ведь он спрятался на этот раз в другом месте. Сколько ни искали они мальчишку, так и не нашли. Наконец людоед сел за стол завтракать. Но он то и дело повторял:- И все-таки мне кажется, что… — и, выйдя из-за стола, обыскал снова все углы и закоулки, только в медный котел заглянуть не догадался.Позавтракав, людоед крикнул:- Жена, неси сюда мою золотую арфу!Жена принесла арфу и поставила ее перед мужем. — Пой! — скомандовал великан арфе.И золотая арфа играла так хорошо, что заслушаешься. Она все играла и играла, пока людоед наконец не захрапел.

Тут Джек приподнял слегка крышку котла, вылез из него потихоньку и дошел на цыпочках до стола. Затем влез на стол, схватил золотую арфу и бросился к двери. В этот момент арфа громко позвала:- Хозяин! Хозяин!Великан вздрогнул, проснулся и увидел, что Джек стащил его арфу. Джек бежал изо всех сил, но людоед не смог поймать его, ведь мальчуган первым оказался у двери и к тому же хорошо знал дорогу. Джек уцепился за бобовый стебель и увидел, что людоед догоняет его. Добежал людоед до бобового стебля, видит, Джек уже почти внизу. Великан уцепился за бобовый стебель, и стебель под ним затрещал. Джек тем временем спускался все ниже и ниже, а людоед за ним. Джек уже был на крыше своего дома и закричал:- Мама! Неси топор! Мать выбежала с топором в руках, кинулась к бобовому стеблю, да так и застыла на месте от страха: огромный великан спускался вниз по стеблю прямо на крышу их дома. Джек спрыгнул на землю, схватил топор и так ударил по бобовому стеблю, что едва не перерубил его.

Людоед почувствовал, что стебель под ним сотрясается, и застыл на мгновение. Тут Джек другой раз что было силы ударил топором по стеблю и совсем перерубил его. Стебель рухнул, а людоед грохнулся на землю и разбился. Джек с матерью зажили с тех пор безбедно: за деньги показывали золотую арфу и продавали золотые яйца. Когда Джек разбогател, женился на принцессе и прожил с ней долго и счастливо.

Летучий корабль

Жили-были старик да старуха. У них было три сына — два старших умниками слыли, а младшего все дурачком звали. Старших старуха любила — одевала чисто, кормила вкусно. А младший в дырявой рубашке ходил, черную корку жевал.

— Ему, дурачку, все равно: он ничего не смыслит, ничего не понимает!

Вот однажды дошла до той деревни весть: кто построит царю такой корабль, чтоб и по морям ходил и под облаками летал, — за того царь свою дочку выдаст.

Решили старшие братья счастья попытать.

— Отпустите нас, батюшка и матушка! Авось который-нибудь из нас царским зятем станет!

Снарядила мать старших сыновей, напекла им в дорогу пирогов белых, нажарила-наварила курятины да гусятины:

— Ступайте, сыночки!

Отправились братья в лес, стали деревья рубить да пилить. Много нарубили-напилили. А что дальше делать — не знают. Стали они спорить да браниться, того и гляди, друг дружке в волосы вцепятся.

Подошел тут к ним старичок и спрашивает:

— Из-за чего у вас, молодцы, спор да брань? Может, и я вам какое слово на пользу скажу?

Накинулись оба брата на старичка — слушать его не стали, нехорошими словами обругали и прочь прогнали. Ушел старичок.

Поругались еще братья, съели все свои припасы, что им мать дала, и возвратились домой ни с чем…

Как пришли они, начал проситься младший:

— Отпустите теперь меня!

Стали мать и отец отговаривать его да удерживать:

— Куда тебе, дурню, — тебя волки по дороге съедят!

А дурень знай свое твердит:

— Отпустите — пойду, и не отпустите — пойду!

Видят мать и отец — никак с ним не сладишь. Дали ему на дорогу краюху черного сухого хлеба и выпроводили вон из дому. Взял дурень с собой топор и отправился в лес.

Ходил-ходил по лесу и высмотрел высокую сосну: верхушкой в облака эта сосна упирается, обхватить ее впору только троим.

Срубил он сосну, стал ее от сучьев очищать. Подошел к нему старичок.

— Здравствуй, — говорит, — дитятко!

— Здравствуй, дедушка!

— Что это, дитятко, ты делаешь, на что такое большое дерево срубил?

— А вот, дедушка, царь обещал выдать свою дочку за того, кто ему летучий корабль построит, я и строю.

— А разве ты сможешь такой корабль смастерить? Это дело мудреное, пожалуй, и не сладишь.

— Мудреное не мудреное, а попытаться надо: глядишь, и слажу! Вот и ты, кстати, пришел: старые люди бывалые, сведущие. Может, ты мне, что и присоветуешь.

Старичок говорит:

— Ну, коли просишь совет тебе подать, слушай: возьми-ка ты свой топор и отеши эту сосну с боков: вот этак!

И показал, как надо обтесывать.

Послушался дурень старичка — обтесал сосну так, как он показывал. Обтесывает он, диву дается: топор так сам и ходит, так и ходит!

— Теперь, — говорит старичок, — обделывай сосну с концов: вот так и вот этак!

Дурень старичковы слова мимо ушей не пропускает: как старичок показывает, так он и делает.

Закончил он работу, старичок похвалил его и говорит:

— Ну, теперь не грех передохнуть да закусить малость.

— Эх, дедушка, — говорит дурень, — для меня-то еда найдется, вот эта краюха черствая. А тебя-то чем угостить? Ты небось и не угрызешь мое угощение?

— А ну-ка, дитятко, — говорит старичок, — дай сюда свою краюху!

Дурень подал ему краюху. Старичок взял ее в руки, осмотрел, пощупал да и говорит:

— Не такая уж черствая твоя краюха!

И подал ее дурню. Взял дурень краюху — глазам своим не верит: превратилась краюха в мягкий да белый каравай.

Как поели они, старик и говорит:

— Ну, теперь станем паруса прилаживать!

И достал из-за пазухи кусок холста. Старичок показывает, дурень старается, на совесть все делает — и паруса готовы, прилажены.

— Садись теперь в свой корабль, — говорит старичок, — и лети, куда тебе надобно. Да смотри, помни мой наказ: по пути сажай в свой корабль всякого встречного!

Тут они и распрощались. Старичок своей дорогой пошел, а дурень на летучий корабль сел, паруса расправил. Надулись паруса, взмыл корабль в небо, полетел быстрее сокола. Летит чуть пониже облаков ходячих, чуть повыше лесов стоячих…

Сказка про приключенияЛетел-летел дурень и видит: лежит на дороге человек — ухом к сырой земле припал. Спустился он и говорит:

— Здорово, дядюшка!

— Здорово, молодец!

— Что это ты делаешь?

— Слушаю я, что на том конце земли делается.

— А что же там делается, дядюшка?

— Поют-заливаются там пташки голосистые, одна другой лучше!

— Экой ты, какой слухменный! Садись ко мне на корабль, полетим вместе.

Слухало не стал отговариваться, сел на корабль, и полетели они дальше.

Летели-летели, видят — идет по дороге человек, идет на одной ноге, а другая нога к уху привязана.

— Здорово, дядюшка!

— Здорово, молодец!

— Что это ты на одной ноге скачешь?

— Да если я другую ногу отвяжу, так за три шага весь свет перешагну!

— Вот ты, какой быстрый! Садись к нам.

Скороход отказываться не стал, взобрался на корабль, и полетели они дальше.

Много ли, мало ли пролетели, глядь — стоит человек с ружьем, целится. А во что целится — неведомо.

— Здорово, дядюшка! В кого это ты целишься — ни зверя, ни птицы кругом не видно.

— Экие вы! Да я и не стану близко стрелять. Целюсь я в тетерку, что сидит на дереве верст за тысячу отсюда. Вот такая стрельба по мне.

— Садись с нами, полетим вместе!

Сел и Стреляло, и полетели все они дальше.

Летели они, летели и видят: идет человек, несет за спиною большущий мешок хлеба.

— Здорово, дядюшка! Куда идешь?

— Иду добывать хлеба себе на обед.

— На что тебе еще хлеб? У тебя и так полон мешок!

— Что тут! Этот хлеб мне в рот положить да проглотить. А чтобы досыта наесться, мне надобно сто раз по столько!

— Ишь ты какой! Садись к нам в корабль, полетим вместе.

Сел и Объедало на корабль, полетели они дальше.

Над лесами летят, над полями летят, над реками летят, над селами да деревнями летят.

Глядь: ходит человек возле большого озера, головой качает.

— Здорово, дядюшка! Что это ты ищешь?

— Пить хочется, вот и ищу, где бы напиться.

— Да перед тобой целое озеро. Пей в свое удовольствие!

— Да этой воды мне всего на один глоточек станет.

Подивился дурень, подивились его товарищи и говорят:

— Ну, не горюй, найдется для тебя вода. Садись с нами на корабль, полетим далеко, будет для тебя много воды!

Опивало сел в корабль, и полетели они дальше.

Сколько летели — неведомо, только видят: идет человек в лес, а за плечами у него вязанка хвороста.

— Здорово, дядюшка! Скажи ты нам: зачем это ты в лес хворост тащишь?

— А это не простой хворост. Коли разбросать его, тотчас целое войско появится.

— Садись, дядюшка, с нами!

И этот сел к ним. Полетели они дальше.

Летели-летели, глядь: идет старик, несет куль соломы.

— Здорово, дедушка, седая головушка! Куда это ты солому несешь?

— В село.

— А разве в селе мало соломы?

— Соломы много, а такой нету.

— Какая же она у тебя?

— А вот какая: стоит мне разбросать ее в жаркое лето — и станет враз холодно: снег выпадет, мороз затрещит.

— Коли так, правда твоя: в селе такой соломы не найдешь. Садись с нами!

Холодило взобрался со своим кулем в корабль, и полетели они дальше.

Летели-летели и прилетели к царскому двору.

Царь в ту пору за обедом сидел. Увидел он летучий корабль и послал своих слуг:

— Ступайте спросите: кто на том корабле прилетел — какие заморские царевичи и королевичи?

Слуги подбежали к кораблю и видят — сидят на корабле простые мужики.

Не стали царские слуги и спрашивать у них: кто таковы и откуда прилетели. Воротились и доложили царю:

— Так и так! Нет на корабле ни одного царевича, нет ни одного королевича, а все черная кость — мужики простые. Что прикажешь с ними делать?

«За простого мужика нам дочку выдавать зазорно, — думает царь. — Надобно от таких женихов избавиться».

Спросил он у своих придворных — князей да бояр:

— Что нам теперь делать, как быть?

Они и присоветовали:

— Надо жениху задавать разные трудные задачи, авось он их и не разгадает. Тогда мы ему от ворот поворот и покажем!

Обрадовался царь, сейчас же послал слуг к дурню с таким приказом:

— Пусть жених достанет нам, пока наш царский обед не кончится, живой и мертвой воды!

Задумался дурень:

— Что же я теперь делать буду? Да я и за год, а может быть, и весь свой век не найду такой воды.

— А я на что? — говорит Скороход. — Мигом за тебя справлюсь.

Отвязал он ногу от уха и побежал за тридевять земель в тридесятое царство. Набрал два кувшина воды живой и мертвой, а сам думает: «Времени впереди много осталось, дай-ка малость посижу — успею к сроку возвратиться!»

Присел под густым развесистым дубом, да и задремал…

Царский обед к концу подходит, а Скорохода нет как нет.

Загоревали все на летучем корабле — не знают, что и делать. А Слухало приник ухом к сырой земле, прислушался и говорит:

— Экой сонливый да дремливый! Спит себе под деревом, храпит вовсю!

— А вот я его сейчас разбужу! — говорит Стреляло.

Схватил он свое ружье, прицелился и выстрелил в дуб, под которым Скороход спал. Посыпались с дуба желуди — прямо на голову Скороходу. Проснулся тот.

— Батюшки, да, никак, я заснул!

Вскочил он и в ту же минуту принес кувшины с водой:

— Получайте!

Встал царь из-за стола, глянул на кувшины и говорит:

— А может, эта вода не настоящая?

Поймали петуха, оторвали ему голову и спрыснули мертвой водой. Голова вмиг приросла. Спрыснули живой водой — петух на ноги вскочил, крыльями захлопал, «ку-ка-реку!» закричал.

Досадно стало царю.

— Ну, — говорит он дурню, — эту мою задачу ты выполнил. Задам теперь другую! Коли ты такой ловкий, съешь со своими сватами за один присест двенадцать быков жареных да столько хлебов, сколько в сорока печах испечено!

Опечалился дурень, говорит своим товарищам:

— Да я и одного хлеба за целый день не съем!

— А я на что? — говорит Объедало. — Я и с быками и с хлебами их один управлюсь. Еще мало будет!

Велел дурень сказать царю:

— Тащите быков и хлебы. Будем есть!

Привезли двенадцать быков жареных да столько хлебов, сколько в сорока печах испечено.

Объедало давай быков поедать — одного за другим. А хлебы так в рот и мечет каравай за караваем. Все возы опустели.

— Давайте еще! — кричит Объедало. — Почему так мало припасли? Я только во вкус вошел!

А у царя больше ни быков, ни хлебов нет.

— Теперь, — говорит он, — новый вам приказ: чтобы выпито было зараз сорок бочек пива, каждая бочка по сорок ведер.

— Да я и одного ведра не выпью, — говорит дурень своим сватам.

— Эка печаль! — отвечает Опивало. — Да я один все у них пиво выпью, еще мало будет!

Прикатили сорок бочек-сороковок. Стали черпать пиво ведрами да подавать Опивале. Он как глотнет — ведро и пусто.

— Что это вы мне ведрами подносите? — говорит Опивало. — Этак мы целый день проканителимся!

Поднял он бочку да и опорожнил ее зараз, без роздыху. Поднял другую бочку — и та пустая откатилась. Так все сорок бочек и осушил.

— Нет ли, — спрашивает, еще пивца? Не вволю я напился! Не промочил горло!

Видит царь: ничем дурня нельзя взять. Решил погубить его хитростью.

— Ладно, — говорит, — выдам я за тебя свою дочку, готовься к венцу! Только перед свадьбой сходи в баню, вымойся-выпарься хорошенько.

И приказал топить баню.

А баня-то была вся чугунная.

Трое суток баню топили, докрасна раскалили. Огнем-жаром от нее пышет, за пять саженей к ней не подойти.

— Как буду мыться? — говорит дурень. — Сгорю заживо.

— Не печалься, — отвечает Холодило. — Я с тобой пойду!

Побежал он к царю, спрашивает:

— Не дозволите ли и мне с женихом в баню сходить? Я ему соломки подстелю, чтобы он пятки не испачкал!

Царю что? Он дозволил: «Что один сгорит, что оба!»

Привели дурня с Холодилой в баню, заперли там.

А Холодило разбросал в бане солому — и стало холодно, стены инеем подернулись, в чугунах вода замерзла.

Сколько-то времени прошло, отворили слуги дверь. Смотрят, а дурень жив-здоров, и старичок тоже.

— Эх, вы, — говорит дурень, — да в вашей бане не париться, а разве на салазках кататься!

Побежали слуги к царю. Доложили: Так, мол, и так. Заметался царь, не знает, что и делать, как от дурня избавиться.

Думал-думал и приказал ему:

— Выстави поутру перед моим дворцом целый полк солдат. Выставишь — выдам за тебя дочку. Не выставишь — вон прогоню!

А у самого на уме: «Откуда простому мужику войско достать? Уж этого он выполнить не сможет. Тут-то мы его и выгоним в шею!»

Услышал дурень царский приказ — говорит своим сватам:

— Выручали вы меня, братцы, из беды не раз и не два… А теперь что делать будем?

— Эх, ты, нашел о чем печалиться! — говорит старичок с хворостом. — Да я хоть семь полков с генералами выставлю! Ступай к царю, скажи — будет ему войско!

Пришел дурень к царю.

— Выполню, — говорит, — твой приказ, только в последний раз. А если отговариваться будешь — на себя пеняй!

Рано поутру старик с хворостом кликнул дурня и вышел с ним в поле. Раскидал он вязанку, и появилось несметное войско — и пешее, и конное, и с пушками. Трубачи в трубы трубят, барабанщики в барабаны бьют, генералы команды подают, кони в землю копытами бьют…

Дурень впереди стал, к царскому двору войско повел. Остановился перед дворцом, приказал громче в трубы трубить, сильнее в барабаны бить.

Услышал царь, выглянул в окошко, от испугу белее полотна стал. Приказал он воеводам свое войско выводить, на дурня войной идти.

Вывели воеводы царское войско, стали в дурня стрелять да палить. А дурневы солдаты стеной идут, царское войско мнут, как траву. Напугались воеводы и побежали вспять, а за ними вслед и все царское войско.

Вылез царь из дворца, на коленках перед дурнем ползает, просит дорогие подарки принять да с царевной скорее венчаться.

Сказка про приключенияГоворит дурень царю:

— Теперь ты нам не указчик! У нас свой разум есть!

Прогнал он царя прочь и не велел никогда в то царство возвращаться. А сам на царевне женился.

— Царевна — девка молодая да добрая. На ней никакой вины нет!

И стал он в том царстве жить, всякие дела вершить.

Иллюстрации: Сазонова Т.П. и Прытков Ю.А…

Робин Гуд

Давным-давно, когда храбрый и добрый король Ричард отправился на войну, Англией правил его злой брат Принц Джон.

Сказка про приключенияОн думал только о наживе и заставлял своих подданных платить непомерные налоги. И пока Принц Джон становился все богаче, остальные
беднели и нищали.

Любого, кто осмеливался выступить против Принца Джона, объявляли вне закона и лишали всех прав.
 
Одним из таких изгоев стал Робин Гуд. Вместе со своим другом-весельчаком Крошкой Джоном он поселился в гуще Шервудского леса. И вот
однажды два друга увидели, как через лес движется королевская карета, окружённая носорогами из королевской охраны.
— Смотри! — сказал Робин Крошке Джону. — Принц Джон опять собрался грабить Ноттингем. Эх, как бы нам прибрать к рукам его казну и раздать её бедным?
Придумал! Давай переоденемся гадалками!

Принц Джон сидел в карете, пересчитывая своё золото, а рядом примостился его советник, коварный Сэр Хисс.
— До чего же это весело — обирать бедных, чтобы потуже набить свой карман, не так ли, змея Хисс? — хихикнул Принц.
  И тут Принц услышал голоса. Выглянув в окно, он увидел двух странно одетых женщин.
— Мы гадалки! — кричала одна из них. — Всего один фартинг — и мы предскажем вашу судьбу!

Принц Джон улыбнулся. Ему очень хотелось узнать, как скоро его люди схватят этого мерзкого разбойника Робин Гуда. Крошка Джон опустил в карету через окно стеклянный шар на удочке, и Робин Гуд велел Принцу Джону смотреть на него, пока у того не закружилась голова!

Принц Джон заснул, уснула и его стража, обрадованная неожиданной передышкой. Крошка Джон быстро проделал отверстие в днище королевского сундука и ссыпал золотые монеты к себе в карманы.

А тем временем в карете Робин Гуд похватал мешки с золотом и осторожно снял королевскую мантию с плеч Принца Джона. Когда тот пришёл в себя, Робин Гуд и Крошка Джон уже улепётывали со всех ног.

— Стража! На помощь! Меня ограбили! — кричал принц.
Но было слишком поздно!

Принц Джон знал, что Робин Гуд раздаст все его деньги ноттингемским беднякам, и отправил в деревню сборщика налогов, своего шпиона, злобного Шерифа Ноттингемского.
Хитрый и жестокий Шериф увидел, как один из друзей Робин Гуда, Отец Так, заходит в дом кузнеца, и отправился за ним.

И не прогадал! Робин Гуд послал Отца Така вернуть кузнецу часть его налогов, и тот спрятал золотые монеты в гипсовую повязку на ноге. Но Шериф отыскал золото даже там и безжалостно выбил монеты из сломанной ноги.
— Ты жестокое, бессердечное чудовище! — закричал Отец Так, но Шериф только рассмеялся в ответ.

Затем Шериф направился к кроличьему дому, где праздновали день рождения одного из крольчат. Шериф заставил именинника открыть коробку с подарком от мамы. В ней оказался золотой, и Шериф недолго думая забрал и его.

Несколько дней спустя Отец Так примчался к Робин Гуду и Крошке Джону с вестью о том, что Принц Джон устраивает турнир для лучников. Приз победителю —
золотая стрела. А вручать её будет очаровательная Девица Мариан. Конечно, Робин не мог устоять. Дело в том, что Робин и Мариан были помолвлены ещё до того, как Принц Джон объявил Робина вне закона.

В день турнира Принц Джон и Сэр Хисс сидели рядом с Девицей Мариан и её фрейлиной в королевской ложе, ожидая начала.

Принц Джон и Сэр Хисс возбуждённо перешёптывались. Они знали, что Робин Гуд лучший лучник Англии и что он не сможет не принять участие в турнире. А схватить его — дело техники.
И Принц и Сэр Хисс оказались правы! Спрятавшись в кустах, Робин Гуд переоделся вороном, а Крошка Джон — старым и богатым лордом.

Турнир лучников начался. Робин Гуд в маскарадном костюме нетерпеливо переминался с ноги на ногу, ожидая своей очереди. Он знал, что легко справится с большинством соперников. Но Шериф тоже был хорошим лучником и попал в самый центр мишени. «Ворон» вежливо поздравил его.

Затем наступил черед Робина. Великолепным выстрелом он расколол стрелу Шерифа пополам и выиграл соревнование!

Под аплодисменты восторженных зрителей победитель турнира прошествовал к королевской ложе, чтобы получить приз. Когда Девица Мариан наклонилась поцеловать победителя, она узнала под маскарадным костюмом ворона Робин Гуда. К несчастью. Принц и Сэр Хисс тоже узнали его.

Принц Джон схватил свой меч, сбил им шляпу и клюв «ворона» и разрезал костюм. Девица Мариан смотрела на это с ужасом.
— Схватить его! — завизжал Принц.
Робин Гуд и Крошка Джон не собирались сдаваться и решили дорого продать свою свободу.

Пытаясь схватить Робина, бестолковые носороги только разнесли королевскую ложу. Робин успел вытащить из неё Девицу Мариан, а вот Принцу Джону пришлось выбираться из-под обломков самостоятельно.

Следующий день у Шерифа выдался беспокойным. После того, как затея с турниром провалилась, Принц приказал Шерифу арестовать всех друзей Робин Гуда в Ноттингеме. Первыми схватили Отца Така и кузнеца.

Шериф бросил Отца Така и остальных друзей Робина в темницу замка. Принц собирался объявить о повешении Отца Така на следующий день, чтобы выманить Робин Гуда из укрытия. Робин не мог не прийти на помощь другу. А в замке его поджидал «тёплый» приём.

Принц отдавал распоряжения СэруХиссу:
— Завтра все стражники должны сторожить эшафот. Когда Шериф приведёт туда Отца Така, Робин Гуд обязательно проявит себя, и стража любой ценой должна схватить его.

Вот только Робин Гуд уже побывал в замке. Переодевшись слепым нищим, он подошёл прямо к стервятникам, сторожившим помост. Сочтя его совершенно безобидным, глупые
стражники разболтали попрошайке о коварном плане Принца.
Узнав о том, что задумал Принц, Робин понял: нужно действовать немедленно.
Он переоделся в форму стражника и подкрался к Шерифу, похрапывавшему у входа в тюрьму. Затем медленно и осторожно он стащил с его пояса ключи.

Передав их Крошке Джону, Робин решил навестить Принца Джона в его покоях в башне замка. А Крошка Джон бросился открывать тюремную камеру. Там его встречали счастливые узники.

Принц Джон и Сэр Хисс спали, а вокруг горами лежало золото, отобранное у крестьян. Глянув на них в окно, Робин понял, что ему нужно делать.
Робин Гуд взял стрелу, привя зал к ней верёвку и выстрелил в окно соседней башни.

Отец Так и Крошка Джон поймали её и приготовились принимать мешки с золотом из покоев Принца. Мешок за мешком Робин переправил всё золото, после чего взялся за верёвку сам.
Сэр Хисс, почувствовав смутное беспокойство, проснулся. И увидел Робин Гуда с последними мешками золота.
— Хозяин, проснитесь! — заверещал Сэр Хисс. — Здесь Робин Гуд!
Сэр Хисс сделал всё, чтобы задержать Робина, не отставал от него и Принц Джон. Но рыцарь был умнее, проворнее и ускользнул вниз по верёвке.

Тем временем проснулась носорожья стража и принялась носиться по коридорам замка, чтобы спасти Принца от неизвестной опасности. Они так спешили ему на помощь, что едва успели затормозить и чуть не затоптали его.
На пути Робина встала новая опасность: Шериф! Он попытался достать смельчака факелом, но промахнулся и лишь устроил пожар.

Робин быстро спрыгнул с башни в ров и скрылся от Шерифа под водой.

Принц Джон был вне себя от ярости. Его замок горел, его золото пропало, и, что хуже всего, ненавистный Робин Гуд снова удрал! Кто-то должен был ответить за это, и под рукой у Принца оказался несчастный Сэр Хисс.

А вскоре после этого вернулся брат Принца Джона Ричард Львиное Сердце и вновь провозгласил себя королём Англии. Королю Ричарду рассказали о храбрых деяниях Робин Гуда, который помогал простому народу Ноттингема и защищал людей во времена правления жестокого Принца Джона.

  • Сказка джанни родари большая морковка
  • Сказка джанни родари джельсомино в стране лжецов краткий пересказ
  • Сказка джек воробей читать
  • Сказка детство толстой слушать в сокращении
  • Сказка детство слушать лев николаевич толстой