Сказка две сестры читать

Древний китай: романтика, сказка, любовь, яой, bl о подборке легкие яой и не яой новеллы, фэнтези, сказки в мистическом сэттинге

Древний Китай: романтика, сказка, любовь, яой, BL

О подборке

Легкие яой и не яой новеллы, фэнтези, сказки в мистическом сэттинге китайских гор, кустарниковых кленов и заводей, покрытых цветущими лотосами. Воздушное кунг-фу, культивация, шухэ и ханьфу, черные волосы, летящие как знамя, — все, что нравится романтическим девушкам, включая прекрасных юношей, влюбленных друг в друга до гроба.
Сюда не принимаются работы, авторы которых Китаем вообще ни разу не интересовались, а просто хотели замутить эпическое, пафосное и с драконами — где героев зовут «Габриэла» или «Карлсон», они состоят в несусветных «боевых кланах» и используют китайские слова, прочитав их латиницей по буквам.

Размер: 212 531 зн., 5,31 а.л.

Доступ:
Свободный

Историческое фэнтези с BL в китайском духе. Юноша из почтенной семьи торговцев шелком обокрал семью и разбил сердце родного дяди. Какой кошмар. Я утоплюсь.
(Читатель:) — Это самая нежная и забавная повесть, которую я прочитала за последнее время! Действие происходит в горах какой-то страны вроде Китая (магического ничего нету, но атмосфера вся очень красивая и соответствует историческим произведениям). Персонажи очень живые, они много и забавно переживают и выясняют отношения. Оговорюсь, что жанр – BL, так что оба персонажа – мужчины.

Размер: 292 158 зн., 7,30 а.л.

Доступ:
Свободный

О том, как из офисного работника переквалифицироваться в злодея, и да начнётся путешествие по мирам!

[Хост, ваш план… сомнительный.]
«Спасибо, ваше мнение очень важно для нас.» — фыркнул я, привычным движением сворачивая диалоговое окно. Жалкий, как же. Сама покрутись на моём месте!

Размер: 400 525 зн., 10,01 а.л.

Доступ:
Свободный

Цун Веньян умирает под презрительным взглядом императора — собственного мужа-подонка.
В следующий момент он трясётся в паланкине, обряженный в алые женские тряпки. И как его жизнь превратилась в это? Неужели он правда настолько глуп, что его так просто обманули и смешали с грязью? Пересекая границу чужой страны, он обещает себе, что его жених сдохнет в канаве, как вшивый дворовой пёс.

Размер: 75 777 зн., 1,89 а.л.

Доступ:
Свободный

Сяо Ки двести шестнадцать лет пробыл Богом загробного мира, пока не сбежал в Царство людей. Устав от бесконечной работы, он стал бродить по миру, пить и гулять, попутно отлавливая потерянные души. Все изменилось в день, когда он встретил незнакомца в маске…

Размер: 653 365 зн., 16,33 а.л.

Доступ:
Свободный

Веселая китайская новелла про двух врагов-генералов… Один становится императором, а второй — прячется у него в гареме, чтобы добиться расположения для своей сестры-близнеца. Друзьям предстоит пережить множество опасных и забавных эпизодов. Положение усугубляется тем, что в стране, раздираемой гражданской войной, половина знати ненавидит императора, а другая половина — его премьер-министра, командовавшего войсками против воцарения новой династии.
Осторожно: нежная мужская дружба!
——————————————————
— Боевая гото,.. — скомандовал он.
(Начальник стражи:) — ..вность.
(Стражник 1:) — А где Император?
(С.2:) — Ты его не видел?
(С.3:) — Простите, вы случайно не видели Императора?
(С.4, разглядывая пустое место, где секунду назад стоял Его величество в своем халате:) — ..
(Император, в прыжке сверху:) — Эх, давненько не брал я в руки шашки!
Забыв, что она — ночной убийца, девушка пищала и махала на императора рукой, повторяя «Отстань, нахал, я не такая!».

Размер: 337 633 зн., 8,44 а.л.

Доступ:
Свободный

«Кровавый трон демона» — это та самая онлайн-новелла с печальным концом, где главный герой умирает от рук демона и никто не в силах ему помешать.
Злость на сюжет и автора сыграли с Ли Вэем злую шутку и он переродился в теле Цзи Линя — главного злодея новеллы. Став жертвой Системы «Перерождение», он вынужден тянуть свое существование и не дать себе убить главного героя.
[Система «Перождение» приветствует хозяина!]
Ли Вэй:???
[Поздравляю, вы мертвы!]
Ли Вэй:!!!
[А ещё вы главный злодей новеллы! Желаете уничтожить мир сейчас или попозже?]
Ли Вэй: А можно не становиться злодеем?
Система: ->. ->

Размер: 424 702 зн., 10,62 а.л.

Доступ:
Свободный

В мире смертных, Цин Лун был всем известен, как маршал императорской армии – сильный и непоколебимый воин. А после вознесения на Небеса, сел на нефритовый трон, став Владыкой Верхнего Царства. Уничтожая демонов и получая добродетели, его силе могли позавидовать многие, а потягаться – никто. Но в один момент все изменилось… Раз впав в безумие, он уничтожил почти весь пантеон богов, окропив Небесную Столицу кровью и сбежал в мир смертных на три сотни лет.

Размер: 482 515 зн., 12,06 а.л.

Доступ:
Свободный

Го Хэн просыпается в мире магического древнего Китая, и этот мир бы ему нафиг не сдался, если бы ни одно обстоятельство: в этом мире жив Чжу Баи — человек, которого он всю жизнь любил и которого не смог спасти в своем мире. Го Хэн собирается остаться в этом мире ради него, но он не должен никому говорить, что он — другая личность из другого мира. Но его избранник не из тех, кто может посидеть спокойно и позволить оберегать себя. Неприятности — его второе имя.

Размер: 89 144 зн., 2,23 а.л.

Доступ:
Свободный

Сказания о мире, полном чудес, где по дорогам бродят нахальные лисы-оборотни, драконы и фениксы участвуют в судьбах смертных, императоры повергают в прах страны, а люди живут и любят, как во все времена…

Размер: 381 192 зн., 9,53 а.л.

Доступ:
Свободный

Что будет, если наш современник, молодой парень из двадцать первого века, житель мегаполиса, попадёт в прошлое? Какими увидит он людей той эпохи и кем будут считать его самого? Что будет, если ему встретится тот, кто сумеет затронуть сердце, но всё, решительно всё будет против этого чувства?
Всё, что Лин хочет — это вернуться домой, в двадцать первый век, но, похоже он крепко застрял в этой горной долине, в компании опального принца, старика лекаря и верного генерала…

История обычного парня, которого в прошлом приняли за кумихо. Кроме провала во времени другой магии нет.

Альтернативная аннотация с флешмоба «Скучный пересказ»:
Один парень был красивы-ы-ый, как девчонка, но парень. А потом он попал. И пришлось ему стать мужиком.
Обложка создана Коматагури Киёко https://author.today/u/komataguri

Размер: 829 974 зн., 20,75 а.л.

Доступ:
Свободный

I место на конкурсе «Технология чудес»: https://author.today/contest/20

Провинциальный Дуншань — город, до которого не дотягиваются ни руки столичных цензоров, ни когтистые лапы чудовищ, — чем-то похож на шкатулку с секретом, слишком замысловатую даже для учёного чиновника седьмого ранга. Куда ведут строки отцовских стихов? Какую тайную игру затеял господин Чхве против императорского двора? И что находится по ту сторону бескрайнего ядовитого тумана? Всё это предстоит расставить по местам. Если только это имеет смысл на планете, умершей три столетия назад.

Если вам нравятся
※ китайские классические романы,
※ корейские дорамы,
※ инопланетные миры, после глобальной катастрофы скатившиеся в средневековье,
※ повествование от первого лица,
эта книга ждёт вас.

Размер: 7 808 зн., 0,20 а.л.

Доступ:
Свободный

Один день из жизни настоящего культиватора. Так, как это вижу я))).

Размер: 639 493 зн., 15,99 а.л.

Доступ:
Цена
120 р.

Некогда с небес спустились драконы и завоевали половину континента. Однажды в семье лисов-оборотней родилась полукровка, и драконы повелели уничтожить весь лисий клан. Юная лиса во что бы то ни стало должна узнать причину и вернуть честь клана.
Итак… История лисы-полукровки, или Череда случайных взмахов хвостом.

Размер: 315 914 зн., 7,90 а.л.

Доступ:
Свободный

Казалось, навсегда оставленное за спиной прошлое настигает У Сина, уже немолодого культиватора, живущего под небом империи Стального Ветра, вдали от земель родного клана.

История смерти родных обрастает новыми подробностями и непредсказуемо меняет его жизнь.

Приходится оставить рутинную работу, состоящую из общения с призраками, упокоения восставших мертвецов и общения с лисами-оборотнями…

Размер: 321 240 зн., 8,03 а.л.

Доступ:
Свободный

Данная книга повествует о маленьком драконе в мире культивации по имени Аурум, которого волею судьбы забросило на остров в небольшую секту, казалось бы, ему подобных горных драконов. Но вот только иноземец оказался совсем непрост, и большая тайна скрывалась за его родословной. Многие приключения и большой должностной рост ждут нашего героя, пробивающего свой путь через тернии огромного мира.

Размер: 9 828 зн., 0,25 а.л.

Доступ:
Свободный

Невидимой красной нитью соединены те, кому суждено встретиться, несмотря на Время, Место и Обстоятельства. Нить может растянуться или спутаться, но никогда не порвется.

Размер: 10 278 зн., 0,26 а.л.

Доступ:
Свободный

Дряхлый ученый и его гостья вели неспешную беседу, когда из деревни прибежала перепуганная служанка…

Обложка любезно подарена А. Штрыковым

Размер: 55 195 зн., 1,38 а.л.

Доступ:
Свободный

Передвигаясь автостопом по юго-западному Китаю, русский путешественник оказывается в старинном доме среди зимних гор. Обитатели этого китайского терема – люди творчества, философы и мечтатели, а их истории о незримом «силовом поле», окружающем дом, – не более чем сказка… Но отчего такое гнетущее чувство навевают эти ветхие стены, а сны, яркие и пугающие, всё сложнее отличить от реальности? Что за тайны хранит прикованная к инвалидному креслу пожилая китаянка, что живёт на верхнем этаже? Странник понимает, что оказался здесь не случайно и уже не может уйти, ведь ставкой в игре неведомых сил стала его собственная душа.

Размер: 208 563 зн., 5,21 а.л.

Доступ:
Свободный

История госпожи Манаи, которая идет к вершинам к власти через интриги, убийства и конечно используя свою привлекательность и искусство любви.

Размер: 9 257 зн., 0,23 а.л.

Доступ:
Свободный

Увидев фильм про себя самого, император восстал из гробницы, чтобы восстановить историческую справедливость

Не нашел что почитать? Посмотри книги в других жанрах

Информация о подборке

Опубликована:

Последнее обновление:

Рассказ / Проза, Сказка, Другое
-Только две их, понимаешь? – жаловался в тысячный раз Торвуд, преданно заглядывая в глаза графу Н., который слыл на всех северных землях известным мудрецом. – Как быть?
-Вообще без проблем! – граф Н. фыркнул, махнул рукою, мол, и не проблема у тебя. – Ты посмотри, какая краше вышла, ту и оставь, а другую в монастырь.

Теги: сказка

У герцога Торвуда была двойная головная боль: его жена родила ему двух дочерей с разницей в два года и умерла, не дождавшись даже вскрика младшей. И нет, дочерей герцог любил, но вся проблема была в том, что и без всяких дочерей герцогство его с трудом сводило концы с концами. Появление же двух девочек и отсутствие наследника мужского пола серьезно подкашивало и без того скудный бюджет. Девочкам требовалось платье, приданое, брак…
 

А герцогство было бедным, положение имело крайне неудобное, сжавшись до маленькой точки на карте между настоящими гигантами: землями графов, баронов и даже принца.
 

Уже похоронили его жену, уже отдали кормилицам обеих девочек, а герцог Торвуд все хватался за голову, не представляя, где и как ему обеспечить теперь будущее своих дочерей.
 

Если бы у него был бы сын, было бы гораздо проще. не нужно было изощряться в нарядах, в шелках и собирать приданое. И с браком можно было бы повременить, а здесь? К тому же, герцог Торвуд понимал, что не вечен и хотел убедиться в том, что его кровь (древнюю и несчастную), ровно, как и землю (оскуделую и сжатую со всех сторон), подхватит кто-то, у кого будет железная рука и твердая опора под ногами.
 

Герцог Торвуд пошел за советом к ведьме…ну, как к ведьме. Ведьма – это слишком громко было бы сказано, так, обычная знахарка, травы заваривала, коренья перемалывала, да, если честно, была советницей при герцоге. То есть, нет, герцог не прислушивался к советам какой-то там ведьмы, ни в коем случае! Просто он приходил к ней в минуты томления, вроде как – подлечиться, а там выкладывал то, что его волновало, получал совет и делал вид, что усиленно дошел до решения сам.
 

Ведьма понимающе улыбалась, герцог Торвуд делал вид, что ведьм и знахарок, объявленных королем вне закона, у него нет, и не было никогда, а советы существуют сами по себе и служат не иначе как провидением Неба.
 

Пришел, рассказал между делом (вроде как и не за тем, чтобы рассказать и приходил), печаль свою:
 

–И понимаешь, была б еще одна, так их две! Не хочу, чтобы жили как я в нищете, медяки считая, да каждого слова соседей боясь, в унижении!
 

Ведьма возразила ему:
 

–Не ругайся даром Небесным, герцог! Если дано две дочери тебе – так и быть тому, не гневи жизнь, не пробуждай смерть и несчастье. Малы они еще, чтоб о судьбе их плакать, а небо не оставит…
 

Успокоился герцог Торвуд, смирный домой пришел.
 

***
 

Годы скользят медленно, как камни в колье ложатся. Нить узор жизни сплетает и смотрит герцог Торвуд на девочек и понимает, что рассчитывать им на отца не придется – он бы рад, да не может помочь. но он может направить девочек по нужному пути, очевидно же – если у его дочерей нет ничего, кроме них самих, то их самих и надо превратить в ресурс.
 

Для начала запретил много есть:
 

–Нечего толстеть! Будете много есть хлеба, так не будете нужны никакому мужу!
 

Потом запретил плакать:
 

–Глаза распухнут, блеск из них уйдет, не будете никому нужны!
 

Бегать:
 

–Споткнетесь, упадете…да и увидит кто, позор! Узнают, смеяться будут, и вы никому нужны не будете!
 

Водиться с крестьянскими детьми:
 

–Подхватите заразу, руки огрубеют так, как у селянок и никому нужны вы не будете!
 

Много читать или шить:
 

–Так и ослепнуть не долго!
 

И многие запреты еще. Путь их был один, и сводилось все к тому, что девочки, если будут громко смеяться, быстро танцевать, перебивать и так далее – станут никому ненужными в целом свете.
 

Сестры стали птичками в далеко не золотой клетке. Ограничение было во все, а за каждую попытку даже слабого протеста – одно и то же:
 

–Вот когда я умру, кто позаботится о вас, если вы, кроме меня, никому нужны не будете?
 

Терпели сестры, учились…только разному. Одна – притворяться, другая советы отца впитывать в свою жизнь.
 

А годы плели и плели свое неумолимое кружево.
 

***
 

Паникует герцог Торвуд, жалеет, что ведьму послушал и много лет потратил, ничего особенно не предпринимая и не придумав никак, что именно предпринять ему. Снарядил коней, собрался в путь и поехал в соседние земли – там жил барон, у которого дочерей было аж шесть!
 

–Как пристроил всех? – напрямую спросил Торвуд. – Угрозами? Шантажом? Подкупом?
 

–Две по любви, две по долгам, одна ради крови, другая сбежала без моего благословения, – отчитался барон.
 

Герцог Торвуд поморщился – у него не было веры в любовь, только в расчет он верил. Долгов у него тоже не было, кровь…
 

Да кто повяжется с ними? Такой же бедный род!
 

Сухо расстался герцог Торвуд с бароном и поехал в другие земли, другой, более понятной и более приятной правды себе искать.
 

–Только две их, понимаешь? – жаловался в тысячный раз Торвуд, преданно заглядывая в глаза графу Н., который слыл на всех северных землях известным мудрецом. – Как быть?
 

–Вообще без проблем! – граф Н. фыркнул, махнул рукою, мол, и не проблема у тебя. – Ты посмотри, какая краше вышла, ту и оставь, а другую в монастырь.
 

–В монастырь? – отцовское сердце дрогнуло ужасом и надеждой одновременно.
 

–А что? Будет кому помолиться за нас, грешных, на земле. а там…. слушай, Торвуд, из монастыря вызволить можно. Выдай одну удачно замуж, а вторая выйдет уже легче.
 

Герцог вернулся задумчивый и мрачный.
 

***
 

Смотрел на дочерей своих Торвуд, сам не зная, как допустить саму мысль о выборе меж ними. Казалось, что это невозможно.
 

Старшая – Атенаис – в его род пошла. На земле крепко стоит, рост невысокий, но фигура ладная, здоровьем напитана, все подмечает, все понимает. Никогда не капризничает, но слово имеет, если надо сказать. Такой и родить проще будет, и супругу опорой быть, и хозяйкой в доме поставить себя сумеет.
 

Младшая – Лимерия – в материнскую породу. Порхает по земле бабочкой, как не касается ее вовсе. изящная, стройная, звонкая, на голову сестры своей старше, светлая, как настоящая красавица и покапризничать может, романтичная. Такая будет радовать много глаз, да зависть вызывать.
 

И если делать страшный выбор, то как определить, на которой? Что вернее придется к браку – крепость или легкость, звонкость или твердость?
 

У Лимерии танец изящный, легко дается. Атенаис путает партии, но читает бегло с трех языков – сама научилась.
 

У Лимерии смех тоненький, взгляд светлый. Атенаис смотрит тяжело, как будто бы изучает, а чего изучает – Торвуду лично непонятно.
 

Мечется отец, а возраст подходит, сменяет луна сезон – сговариваться пора, давно пора, а на какую упор сделать? Какую обрядить из последних монет поприличнее, да снарядить из отчего дома?
 

Лимерия мечтает о любви, а Атенаис чувствует метание отца. Догадаться – времени много не надо, а где догадка не поможет, то и подслушать можно.
 

Пришла к отцу, пала в ноги, заговорила сама, опережая волю отцовскую, чувствуя, что не в ее пользу чаша весов склоняется, а в монастырь не хочется – тюрьма там, каменный мешок!
 

–Папа, не рвите мне сердце! – плачет, – вижу, что страдаете вы и печаль вашу знаю. Отправьте меня в монастырь, а то Лимерии замуж пора скоро, а она без платья и лент лишних.
 

Испугался герцог Торвуд, думал он, что мысли его хитро и глубоко запрятаны, а дочь родная легко предугадывает их, легко читает! И такая покорная, что аж упрек!
 

А Атенаис не унимается, твердит:
 

–Желаю Лимерии счастья, может и не забудет сестры своей…
 

Боится герцог, ругает себя и род свой за нищету, за выбор страшный, дочь с пола поднимает, что-то шепчет успокаивающее, да сам себе не верит. И плачет Атенаис.
 

***
 

А потом, часом позже, и Лимерия в плач. Сказала ей старшая сестра, что отец отсылает ее от дома, чтобы строила Лимерия счастье свое. Лимерия покорная, о любви мечтает, но слова Атенаис ей как ножом.
 

К отцу врывается в гневе, а гнев лицо уродует, визжит тонким голоском, ногою топает, обвиняет отца, мол, как смел он отсылать Атенаис.
 

Мысли нескладно идут – не приучена мыслить, чего уж! Герцог Торвуд смотрит на дочь и в ужасе вдруг видит, что характер ее дурен, пытается втолковать ей, что такова воля самой Атенаис, а Лимерия не верит – а как поверишь, когда знает она не хуже Атенаис, что отец лишнего куска хлеба не дает, печется о замужестве? Сестры с детства тайком убегали в лес летними ночами, чтобы хоть сладких ягод нарвать, да у крестьянских женщин подкормиться…
 

–Она сама…
 

–Лжешь! – кричит Лимерия и все горе лишений и запретов кипит в ней. – Товар мы тебе и товаром были. А ты еще и лжешь… на нее наговорить хочешь, да рассорить нас. ненавижу!
 

Напуган герцог Торвуд. Не знает, как поступить. Смутно догадывается, что Атенаис где-то и не так честна уж была, а не предъявишь! Не за что!
 

Успокаивает, как может, Лимерию, идет к старшей своей.
 

***
 

А Атенаис сборы готовит. Как будто бы без воли отца хочет уйти из дома, нарочно только тянет время и вещи позволяет отцу увидеть. Притворно краснеет, бросается снова в ноги к отцу, шепчет:
 

–Уйду, чтобы Лимерии счастья не портить!
 

А уходить ей не хочется.
 

Тяжело смотрит на дочь отец и понимает, что ставку надо сделать на нее – такая пройдет по головам и не пожалеет ведь!
 

***
 

А через три недели хрупкого мира и тревожного ожидания пребывает один претендент…непонятно на чью руку, герцог Торвуд всем объявил, что всякий может выбрать любую из его дочерей, он никаких претензий иметь не будет.
 

А кандидат хоть и не хорош лицом, но слажен, с умом, с воспитанием…титула нет, из купеческих, но при деньгах!
 

–Торговец! – шепчет Лимерия украдкой, закатывая глаза.
 

–Молчи, дура, – угрожающе шипит на нее герцог Торвуд.
 

А кандидат сражен тонкой Лимерией, хоть видит, что более подходящий вариант, чтоб и за хозяйством присмотреть и опору дать – это вторая, но в лице ее видится ему что-то змеиное и думает он, что присмотреть за хозяйством – есть у него управляющие, а опору…так гильдия Купцов поддержит.
 

А эта девушка спокойная, не полезет в дела…
 

Только вот Атенаис это тоже не нравится. Зависть черная кольца свивает. Снова весы качаются и крепнет темное решение: а зачем, ей, наследнице отца, нужна соперница?
 

И вспоминается вдруг, как назло, что Лимерии, как более стройной, позволялась иногда и булочка из печи, и крем…и платья старались ей по новее да получше сделать, а Атенаис, бывало, и в присланных с чужого плеча ходила.
 

И как-то нехорошо ей на сердце, мрачно и тягостно.
 

***
 

Выезжает герцог Торвуд с объявленным женихом Лимерии на охоту, да охота заканчивается быстро и неудачно: падает герцог вдруг из седла на полном скаку, вроде как подрезал кто-то крепление, а может быть, и не затянул.
 

Насмерть.
 

Лимерия в слезы, Лимерия в плач. Атенаис держится. Твердой рукою руководит, распоряжения отдает и чудится пораженному и убитому произошедшим жениху, что ошибся он с невестой.
 

А ночью Атенаис уже стучится в двери жениха сестры своей, спрашивает, не нужно ли чего, не угодно ли…
 

А тот тоже человек, замок у герцога Торвуда холодный, хочется тепла. Был жених Лимерии стал наутро женихом Атенаис.
 

Лимерия почти мертва стоит от всех горестей. Лицо посерело, выцвело, глаза очерчены кругами слез, нос распух от слез – не осталось красоты, лишь поломанная легкость, обрушила ее сестра родная на землю, а та на земле стоять не приучена.
 

Плачет, спрашивает:
 

–Как так?
 

А той и не жаль. спокойно на сестру смотрит, говорит, вроде бы как ласково, а на дне голоса – насмешка:
 

–Так получилось. Он пришел, а я так слаба… и папа умер. Страшно в замке оставаться беззащитной.
 

–Как быть мне? – спрашивает снова Лимерия, не знающая, кто решит за нее теперь.
 

–Здесь оставайся…- равнодушно предлагает Атенаис.
 

–А с тобою, можно? – заглядывает робко в глаза сестре Лимерия. – С вами?
 

–Ну что ты! – Атенаис даже досадует. – Моему жениху неловко будет в твоем обществе, ну неужели ты не понимаешь? я бы, конечно, за, но вот он…а у нас кроме него защиты теперь нет, так что, покоряемся!
 

–Я в монастырь уйду…- шепчет Лимерия.
 

И Атенаис не отговаривает ее, только обнимает скорбно, триумф с трудом свой скрывая: теперь не ее выбирают, а она…за всех.
 

Шевелится что-то на дне души противное и липкое, скользкое, словно змея. Тиранит своим присутствием, но Атенаис уверена, что справится с этим и наблюдает за сборами Лимерии, заботливо подсказывая, что в монастыре много вещей и не пустят, и что «вон та шляпа в цветах» – явно будет выброшена.
 

И покоряется, покоряется Лимерия, и мысли у нее нет к войне или спору. Тонкая совсем, а от горя и того исхудала – на белом лице глазища и остались. И доверчивые-доверчивые такие же…
 

Жили-были три сестры – Самба, Бебека и Муйонго. Однажды две старшие со своими подругами решили отправиться к одной старухе, мастерице делать татуировку. Старуха жила очень далеко. Девушки вышли из дому все вместе, а вслед за ними пошла и младшая сестра, Муйонго, хотя старшие и велели ей оставаться дома. Сестры обернулись и увидали ее. Малютка сделала вид, что возвращается, но через некоторое время снова оказалась рядом с сестрами. Несколько раз старшие сестры заставляли младшую вернуться домой. Но она их не слушала. Тогда одна из подруг сестер сказала:

– Да оставьте ее, пускай идет! Ребенок всегда приносит удачу. Идем, Муйонго, идем с нами.

И сестры согласились.

Переступив порог дома старухи, девушки удивленно переглянулись. В глубине дома сидело множество женщин, разукрашенных великолепными рисунками. На некоторых татуировки были сделаны кончиком иглы, на других острием ножа. Они увидели изображения солнца, людей, рыб, змей и много другого. Девушки замерли от восторга. Они подошли поближе, присмотрелись и еще больше удивились. Оказалось, что это не живые женщины, а деревянные фигуры.

– Внученьки мои, вы у меня останетесь восемь дней. Только на четвертый день я сделаю вам татуировку. А потом еще четыре дня вы будете отдыхать, – сказала старуха.

Она кормила девушек вкусной едой, после которой каждый раз давала им по кувшину пальмового вина. Они ели и пили с удовольствием, а затем засыпали тяжелым сном. Ведь пальмовое вино было крепким. Только младшая сестренка, Муй-онго, не прикасалась к вину.

На четвертый день старуха действительно сделала им татуировку. Но глубокой ночью, когда пропели третьи петухи, старуха, превратившись в двухголовое чудовище, диквиши, постучалась в дверь к девушкам и заговорила хриплым голосом:

– Дочка, дочка, дай мне огонька!

Муйонго, которая не спала, услышала и испугалась. Плача от страха, девочка ответила песней:

Не дам огонька, Не дам огонька, Я еще маленькая! Не дам огонька, Я тебя боюсь, Я плачу!

– Девочка, девочка, дай мне трубку! – проговорила старуха таким же хриплым голосом.

А девочка снова запела:

Не дам трубку, Не дам трубку, Я еще маленькая! Не дам трубку

Я тебя боюсь, Я плачу!

– Девочка, девочка, дай мне табаку!

Не дам табаку, Не дам табаку, Я еще маленькая! Не дам табаку, Я тебя боюсь, Я плачу!

– Девочка, девочка, дай мне воды!

Не дам воды, Не дам воды, Я еще маленькая! Не дам воды, Я тебя боюсь, Я плачу!

Старуха постояла-постояла за дверью и ушла. Утром Муйонго все рассказала сестрам. Но они не поверили ей:

– А ну тебя, все ты выдумываешь! Возвращалась бы ты лучше домой.

Муйонго долго уверяла их, что все так и было, и только одна из подруг вступилась за младшую сестру:

– А может быть, и правда… Ведь не всегда же дети выдумывают.

И она привязала пояс малютки к своей ноге. И сказала:

– Если я крепко засну, Муйонго, то потяни за поясок, и я проснусь.

А главное – эта девушка дала себе слово, что не будет на ночь пить вино.

Как и накануне, поздно ночью старуха постучала в дверь:

– Девочка, девочка, дай мне огня!

Муйопго дернула за поясок и потихоньку запела:

Не дам огня, Не дам огня, Я еще маленькая! Не дам огня, Я тебя боюсь, Я плачу!

Проснулась девушка, подкралась к двери и посмотрела в щелку. И увидела она страшное чудовище с двумя огромными головами. Задрожала девушка от страха.

– Девочка, девочка, дай мне трубку, – прорычало чудовище.

А Муйонго отвечала все так же:

Не дам трубку, Не дам трубку, Я еще маленькая!

– Девочка, девочка, дай мне табаку!

Не дам табаку, Не дам табаку, Я еще маленькая!

– Девочка, девочка, дай мне воды!

Не дам воды, Не дам воды, Я еще маленькая!

Двухголовое чудовище постояло-постояло за дверью и ушло. А утром девушки, убедившись в том, что Муйонго говорила правду, решили бежать. Так как старуха проводила весь день в ноле и возвращалась только поздно вечером, девушки успели доверху наполнить хижину сухими ветками. Потом Муйонго ударила об землю своей волшебной палочкой, которую всегда носила с собой, и приказала:

– Палочка моя, палочка, помоги мне! Из-под земли раздался голос:

– Что ты хочешь, Муйонго?

– Я хочу, чтобы появился какой-нибудь проход под землей: мы хотим убежать на берег реки.

И тотчас земля разверзлась, девушки побежали по подземному ходу и оказались на берегу реки. Над самой водой стояло огромное дерево такулы с красным стволом. Девушки быстро забрались вверх по его ветвям и спрятались в густой зелени.

Вдруг над деревом появился орел. Широко распластав крылья, он стал делать над ним круги. Тогда Муйонго запела, а девушки стали ей вторить:

Птица, птица, большая птица! Повелитель всех птиц, Возьми нас с собой, Спаси нас!

– Куа! Куа! Ты не скажешь, что от меня воняет рыбой? – спросила птица, обращаясь к Муйонго.

А девушки все продолжали петь:

Птица, птица, большая птица! Повелитель всех птиц, Возьми нас с собой, Спаси нас!

– Куа! Куа! А ты не скажешь, что от меня пахнет дымом? – спросила птица.

А в это время уже начало темнеть, и старуха вместе с другими такими же страшными чудовищами вернулась к своему дому. Они обошли жилище кругом и, уверенные, что девушки крепко спят, подожгли хижину со всех сторон. Сухие ветки сразу же вспыхнули и затрещали.

– Мы сегодня их съедим! Съедим вместе с косточками! Они будут такие вкусные жареные! Вон как они трещат! Все они такие жирные! – визжали от радости чудовища, щелкая зубами.

Но вот огонь погас, и чудовища поняли, что их провели.

Бросились они вслед за беглянками и в одно мгновение оказались на берегу реки. Ведь они обладали волшебной силой!

– Вот они! Вот они! Мы их поймали! – кричали чудовища хриплыми голосами и, вцепившись в дерево зубами, стали грызть, приговаривая:

Грызем дерево, Грызем такулу, Дундума!

Дрожа от страха, что дерево упадет, беглянки умоляли такулу:

Дерево, дерево, Не качайся, Не ломайся! Помоги нам, дерево! Помоги нам, такула!

Огромная птица летала в это время то вверх, то вниз, то вправо, то влево, время от времени, чтобы подкрепиться, выхватывая рыбку из реки. А девушки жалобно пели:

Птица, птица, большая птица! Повелитель всех птиц, Возьми нас с собой, Спаси нас!

– А что вы мне дадите, если я вас, спасу? Не стану же я даром трудиться? – спросила птица.

– Проси чего хочешь, – сказала Муйонго.

– Я хочу взять в жены Бебеку!

И Бебека согласилась. Что ей оставалось делать?

Одну за другой птица переносила девушек на другой берег реки.

А чудовища все лязгали зубами, все кричали хриплыми голосами:

Грызем дерево, Грызем такулу, Дундума!

Вдруг раздался треск, накренилось дерево набок, а огромная птица в этот миг подхватила Муйонго, еще остававшуюся на ветвях, понесла ее на другой берег, и тогда с грохотом упала такула на землю. И все чудовища погибли, раздавленные тяжестью дерева.

Спасенные девушки побежали домой. Огромная птица летела над ними.

Муйонго рассказала все, что произошло, родителям. Она показала на огромную птицу, парящую в вышине. Но вдруг пти-ца опустилась на землю и превратилась в человека.

– Я охотник, – сказал он. – Моя родина далеко отсюда. Надо мной тяготело проклятие, и потому я был птицей.

В благодарность за то, что он спас дочерей, отец разрешил охотнику построить себе хижину рядом.

И охотник женился на Бебеке. Но когда у них было уже трое детей, он сказал:

– Я должен вернуться к себе, на свою родину. Но уйду я один, потому что по нашим законам я имею право жениться только на женщине из нашего же племени.

Он снова превратился в птицу, медленно поднялся в воздух и полетел.

Женщина не хотела расставаться с мужем, она побежала вслед за ним, неся младшего сына за спиной.

Птица все летела, летела и летела. Бебека шла следом, находя дорогу по перьям, которые роняла птица. Она шла очень долго. Лес обступал ее со всех сторон, внушая ужас, и она горько плакала.

Птица была где-то далеко-далеко. Ее уже не было видно. Но птице тоже было жаль расставаться с Бебекой. Оплакивая свою горькую судьбу, она пела:

Иди домой, иди домой!

У нас разные дороги!

Я привык жить на земле Запада,

Я привык жить на горячей земле!

и она ответила,

Издали к Бебеке донесся голос птицы, плача:

Я хочу идти вместе с тобой,

Хочу узнать твою родину!

Я хочу идти вместе с тобой,

Хочу узнать твою родину!

И, побежденный ее любовью, муж вернулся. Он спустился на землю и превратился навсегда в человека. И они жили дружно до конца жизни.

arrow prev

arrow

  • Сказка двадцать лет под кроватью
  • Сказка двенадцать месяцев видео
  • Сказка две бочки читать
  • Сказка два мороза картинки
  • Сказка два мороза краткое содержание для читательского дневника