Сказка барышня крестьянка в сокращении

Автор: пушкин александр сергеевич, родился в 1799г, умер в 1837г. великий русский поэт, прозаик, драматург, литературный критик, публицист. литературная гордость

Автор: Пушкин Александр Сергеевич, родился в 1799г, умер в 1837г. Великий русский поэт, прозаик, драматург, литературный критик, публицист. Литературная гордость России, основоположник современного русского литературного языка. Наиболее известные произведения – «Евгений Онегин», «Дубровский», «Пиковая дама», «Станционный смотритель», «Сказка о царе Салтане» и множество других.

Название: «Барышня-крестьянка»

Жанр произведения: повесть.

Тема произведения: Любовь и интрига

Число страниц: 22

Год написания повести «Барышня-крестьянка» — 1830. Повесть входит в цикл «Повести покойного Ивана Петровича Белкина», написанный в период, который исследователи Пушкина называют «Болдинская осень». Осень 1830 года поэт провел в имении Большое Болдино из-за вспышки холеры. Этот период стал одним из самых творчески продуктивных в его жизни. У власти император Николай I.

Главные герои (персонажи) и их характеристика

  1. Иван Петрович Берестов – вдовец, отставной военный. Крепкий хозяин, сам выстроил дом. За рачительность в ведении хозяйства пользуется уважением соседей. Осуждает соседа Муромского за его долги и англоманию. Консервативный, патриархальный, властный. «Ты женишься, или я тебя прокляну, а имение, как бог свят! продам и промотаю, и тебе полушки не оставлю. Даю тебе три дня на размышление, а покамест не смей на глаза мне показаться».  
  2. Григорий Иванович Муромский – вдовец, русский барин.  Любит жить широко, поклонник всего английского. Человек неглупый, открытый всему новому. В молодости промотал большую часть имения, и в зрелости его материальное положение не упрочилось. Хорошо знает о неприязни соседа, называет его медведем и провинциалом. Нежно любит дочь. «Опять какие-нибудь проказы! — сказал смеясь Григорий Иванович. — Ну, хорошо, хорошо; согласен, делай, что хочешь, черноглазая моя шалунья».
  3. Алексей Берестов – сын Берестова. Планирует стать военным, но отец видит его чиновником. Поэтому пока живет в имении отца в ожидании окончательного решения. Умный, воспитанный, привлекательный. Принципиальный, готов отстаивать свое мнение, честный с собой и с людьми. «Алексей, несмотря на роковое кольцо, на таинственную переписку и на мрачную разочарованность, был добрый и пылкий малый и имел сердце чистое, способное чувствовать наслаждения невинности».
  4. Лиза Муромская – дочь Муромского. Отец называет ее на английский манер Бетси. Романтическая девушка, выросшая в любви и внимании. Добрая, склонная к девичьим проказам. Охотно включается в роль крестьянки, выдумщица. «Он может подумать, что я за ним гоняюсь. К тому же отцы наши в ссоре, так и мне всё же нельзя будет с ним познакомиться… Ах, Настя! Знаешь ли что? Наряжусь я крестьянкою!»

Фактически в повести «Барышня-крестьянка» нет отрицательных персонажей, повесть легкая, добрая.

Время и место действия повести «Барышня-крестьянка» — Россия, первая половина XIX века, провинция, имения Берестова и Муромского.

Краткое содержание повести «Барышня-крестьянка»

  1. Вдовцы – помещики Иван Берестов и Григорий Муромский недолюбливают друг друга. Их застарелая неприязнь хорошо известна окружающим. С Берестовым живет сын Алексей, с Муромским – дочь Лиза.
  2. Лиза, наслышанная о красоте и стати молодого Берестова, замышляет познакомиться с ним. Чтобы скрыть свое происхождение она одевается крестьянкой. Барину она представляется Акулиной, дочерью кузнеца.
  3. Молодые люди начинают встречаться, между ними зарождается чувство. Но Алексей уверен, что у них разное социальное положение, а Лиза опасается вражды отцов.
  4.  Во время охоты Муромский и Берестов неожиданно помирились и решили прекратить давнюю вражду. Муромский приглашает Берестова с сыном на обед. Лиза, опасаясь разоблачения, густо красится, надевает множество украшений, говорит жеманно и только по-французски. Алексей не узнает ее.
  5. Старший Берестов решает, что дочь Муромского будет отличной партией его сыну. Алексей категорически отвергает эту идею и едет к Муромским, чтобы твердо отказаться от женитьбы. Но в доме Муромского он встречает свою «Акулину» и узнает о розыгрыше. Отец девушки благословляет молодых

Главная мысль повести «Барышня-крестьянка».

Любовь выше сословных предрассудков. Настоящее чувство может зародиться даже при социальном неравенстве, и нужно отстаивать свою любовь, не обманывать свое сердце.

Отзыв о повести «Барышня-крестьянка».

«Барышня-крестьянка» — милое, легкое в чтении произведении, наполненное духом свежести, молодости, игры. Переодевания – типичный прием водевиля, всегда порождающий казусы и курьезы. Действие разворачивается на фоне лета, природы, красоты среднерусских лесов. Повесть полна юмора, автор с иронией относится к враждующим отцам, каждый из которых, по своей сути – добрый человек. Хотя знакомство Лизы и Алексея началось с обмана, это не корыстный обман, а скорее шалость, игра. Поэтому закономерно предположить, что дальше героев ждет свадьба, большое семейное гуляние, на котором Муромский и Берестов окончательно породнятся и будут с нетерпением ждать внуков.  

Какой отрывок из книги понравился (или запомнился) тебе больше всего? О чем он? Почему он оставил тебя неравнодушным?
Больше всего мне понравится эпизод, когда Лиза готовится к первой встрече с Алексеем. Она, словно настоящий режиссер, продумывает каждую деталь этой постановки, отдается подготовке со всей молодой энергией.  Она и скроила себе рубашку, и организовала дворовых на шитье наряда, позаботилась о пуговицах и даже лаптях (нежные ножки барышни не так привычны к хождению босиком, как крестьянские). Видно, что эти приготовления сами по себе доставили девушке огромное удовольствие. Она примеряла на себя роль, подбирала слова, входила в образ. Этот эпизод очень светлый и добрый. «Лиза примерила обнову и призналась пред зеркалом, что никогда еще так мила самой себе не казалась».

Толкование непонятных слов (новые слова и выражения)

  • Вершок – мера длины, 4,4 см
  • Дрожки – легкий экипаж
  • Ключник – в имении тот, кто следит за продовольственными запасами, хранитель ключей.
  • Полушка – медная монета в четверть копейки
  • Сюртук – длинный двубортный пиджак
  • Шандал – подсвечник для нескольких свечей.

Пословицы и поговорки из произведения, авторские афоризмы, выписки понравившихся фраз, выражений

  • Во всех ты, Душенька, нарядах хороша. (Эпиграф)
  • Куда нам по-английски разоряться! Были бы мы по-русски хоть сыты (Берестов)
  • — Не твое горе — ее счастие. (Берестов)
  • Боязнь, сопровождающая молодые наши проказы, составляет и главную их прелесть (Автор)
  • Алексей знал, что если отец заберет что себе в голову, то уж того, по выражению Тараса Скотинина, у него и гвоздем не вышибешь (автор)

Другие читательские дневники вы найдете здесь

Здравствуйте! Меня зовут Мария, я автор сайта Пушкин сделал. Надеюсь, что мой сайт вам помогает, в свою очередь прошу помощи у вас. Моему сыну поставили диагноз аутизм. Ему необходимы ежедневные коррекционные занятия, если вы можете помочь, буду вам благодарна. Каждые ваши 10 рублей — еще один шанс для моего ребенка жить полноценной жизнью. Страница для сбора здесь

Спектакль «Интервью В». Театр ненормативной пластики (СПб), режиссёр — Роман Каганович. Фото: Игорь Ефименко

Вторая, зимняя часть XXVIII Пушкинского театрального фестиваля продлилась шесть дней, со вторника, 14-го, по воскресенье, 19 декабря, и вместила в себя шесть спектаклей (пять из которых были показаны зрителям дважды, включая одну премьеру), открытие выставки театрального плаката Ксении Люстиковой в галерее «ЦЕХ» и две театроведческие лекции. Это статистика, а что касается содержания, то его можно выразить формулой, которая прозвучала в последний день фестиваля на лекции «Пушкин в зрительном зале» преподавателя РУТИ-ГИТИСа, завлита московского театра «Человек» Александра Вислова, попытавшегося ответить на вопрос: почему Пушкин не пошёл на премьеру спектакля по собственной пьесе «Моцарт и Сальери»?

Концептуальный тезис лектора: «В те годы Пушкин провидел какой-то другой театр», – то есть в своей драматургии Пушкин был настолько новатор, что режиссёры лишь в начале XXI века начали догонять его дерзкие замыслы. То, что казалось современникам Пушкина несценичным, непонятным, невнятным, находит воплощение и развитие на русской сцене почти по крылатому выражению Гоголя: двести лет спустя.

Мысль лектора, разумеется, была посвящена прежде всего драматургическим опытам Пушкина, но если говорить о «другом театре» как об особом художественном феномене и отдельной творческой рефлексии, то именно афишу XXVIII Пушкинского театрального фестиваля можно считать своего рода яркой презентацией, пусть небольшой, но ёмкой панорамой поиска новых форм сценического представления от Петербурга до Севастополя через Псков и от Москвы до Лесосибирска. Все представленные публике спектакли, от «Барышни-крестьянки» Российского академического молодёжного театра, показанной в первый день, до завершивших фестиваль «Мёртвых душ. Тома 2» Лесосибирского театра «Поиск», так или иначе «пересочиняли» классические произведения (на нынешнем фестивале – за авторством Пушкина и Гоголя), вводили их в новый и актуальный контекст.

Сцена из спектакля «Барышня-крестьянка (вариации)». Российский академический молодёжный театр, режиссёр — Кирилл Вытоптов. Фото: Игорь Ефименко

Явление Акулизы

Спектакль «Барышня-крестьянка (вариации)», поставленный Кириллом Вытоптовым на сцене РАМТ, как считается, театра, успешно сочетающего уверенный академизм с вольными творческими поисками, сделан как своего рода попурри из песен, цитат и многообразных отсылок к популярной массовой культуре. Надетые и нанизанные на изящные одёжные плечики весёлого пушкинского маскарада, эти современные вставки и нашивки заставляют классику заиграть новыми красками и смыслами.

В ателье, где шьют подвенечное платье невесты, вполне себе современные парень и девушка разыгрывают лёгкий фарс на три роли – Алексея Берестова, Лизы Муромской и выдуманной крестьянской девушки Акулины. Режиссёр открывает эффект мерцания, если не зияния, между нашими современниками из XXI века, танцующими и целующимися под один из каверов Wicked game Криса Айзека, и пушкинскими героями, по воле Лизы устроившими игру в переодевание.

Поисковая система голосом робота постоянно напоминает нам, что мы находимся внутри какого-то глобального гаджета: «Вот что мне удалось найти по запросу…» – информирует нас мобильное приложение к развлекательному шоу.

Молодой человек, прикидывающийся персонажем Берестовым (или – кто знает? – персонаж, прикидывающийся реальным человеком), поёт то «Всё очень просто. Сказки – обман…» из репертуара «Машины времени», то «Товарищ Сталин, вы большой учёный, в языкознаньи знаете вы толк…» Высоцкого, то вдруг цитирует двустишие Павла Когана «Я с детства не любил овал, я с детства угол рисовал» и ещё десятка два фрагментов и обрывков, а актриса мечется между Акулиной и Лизой, в процессе игры обращаясь в нечто третье, в спецэффект живого раздвоения и явления новой героини – Акулизы.

«Барышня-крестьянка» Вытоптова и есть такая Акулиза – модель бесконечной вариации, текст-мутант, словно творение Франкенштейна, соединивший и адсорбировавший в себя сюжет Пушкина и целый ряд прихотливых режиссёрских ассоциаций, данных нам в ощущение как на уровне слов и реминисценций, так и на уровне сценической пластики: танцев, движений и жестов. Всё это похоже на импровизацию (тщательно продуманную и отрепетированную до мелочей, разумеется), всё легко и непринуждённо, только и делаешь, что развлекаешься и отдыхаешь. Акулиза Вытоптова – услада ума и сердца. Парадоксально, но в финале остаётся крепкое, как страстный поцелуй, впечатление, что, несмотря на все прозвучавшие темы и вариации, то, что мы увидели, – это и есть настоящий, стопроцентный Пушкин, «ай да сукин сын»!

Спектакль «Нос». Севастопольский ТЮЗ, режиссёр — Яна Тумина. Фото: Игорь Ефименко

Страшный сон Гоголя

Спектакль «Нос» Яны Туминой в сценической версии Севастопольского ТЮЗа – это развёрнутое на полтора часа прихотливое сновидение, подробная и виртуозная иллюстрация, а лучше сказать, инсталляция рассказа Гоголя, который, сколько ни читай, всё равно останется для тебя злой загадкой, сопряжённой с абсурдом и мистикой, а тут режиссёр, художники и актёры сделали, кажется, невозможное: перевели текст в визуальный объём, да настолько убедительный, что его теперь не забудешь вовек. Тут сразу вспоминается замечание Набокова, что «Нос» Гоголя – это анаграмма, перевёртыш, на самом деле означающий сон.

Так оно, конечно, и есть, но спектакль Яны Туминой ценен прежде всего изначальным назначением театра: раскрывать перед нами литературу, делать её зримой и наглядной, медленно её нам читать и показывать, выворачивать изнанку вроде бы знакомого сюжета. Ан нет, вдруг оказывается, что ты не знал и не понимал текста, а если и понимал, то как-то подспудно, лишь догадываясь о его смыслах. «Нос» Севастопольского ТЮЗа ещё раз демонстрирует гений Гоголя, его мастерство и волшебство: раскрывает в живых движущихся картинах, казалось бы, очевидный факт: Гоголь предвосхитил не только литературу абсурда, но и самые безумные находки сюрреализма. Режиссура Яны Туминой конгениальна тексту Гоголя.

Вместе с тем «Нос» Яны Туминой имеет какое-то щемящее человеческое измерение: это спектакль о потере, об утрате чего-то необычайно важного, напрямую и буквально экзистенциального, без чего жизнь маленького человека превращается в вечное страдание. Пропавший нос – это метафора потери смысла существования, его сути, того, без чего и жить больше нельзя. Майор Ковалев встаёт тут в один ряд с жуткими маленькими гоголевскими персонажами, ассоциироваться с которыми очень не хочется, но которыми, по сути, если честно признаться самим себе, все мы и являемся. Сей жуткий сон о потере носа каждый из нас когда-нибудь да переживал, и иногда длиться этот болезненный кошмар, увы, может годами.

Спектакль изысканно красив, сложен, многослоен и многоэтажен, уходит вбок и вглубь – буквально, на плоскости декораций или в пространстве сцены, и метафизически, апеллируя одновременно к зрению и подсознанию. Как же повезло детям и подросткам, которые пришли в вечер пятницы 17 декабря в Народный дом Пушкина и записывали сцены спектакля на свои смартфоны! Пусть они многого не поняли, но наверняка почувствовали, а главное, у них на всю жизнь сохранится верное впечатление о Гоголе, которого они, возможно, никогда больше не откроют, как о магическом художнике, умевшем запечатлеть таинственное течение света между явью и сном. Художественный театр Яны Туминой это тоже умеет делать.

Спектакль «Мёртвые души. Том 2». Театр «Поиск», г. Лесосибирск, режиссёр — Олег Липовецкий. Фото: Игорь Ефименко

«Мёртвые души». Сиквел

Ещё один спектакль, который псковский зритель наверняка бы никогда не увидел, если бы не Пушкинский фестиваль, – «Мёртвые души. Том 2» Олега Липовецкого, поставленный в Лесосибирском театре «Поиск». Это как бы сиквел, продолжение первых «Мёртвых душ», показанных в Пскове три года назад. Как мы знаем, Гоголь сжёг второй том своей поэмы, но благодаря фантазии Олега Липовецкого и его счастливой коллаборации с актёрами «Поиска» мы можем вдруг убедиться в верности сомнительной булгаковской истины: рукописи действительно не горят. «Том 2» – это такой развёрнутый и выморочный фантазм о том, куда, в какую Россию явился бы Чичиков, воскресни он во плоти через двести лет здесь, у нас, и сейчас. Пушкин вот пока не явился, а Чичиков – нате вам, пожалуйста!

Основной приём «Тома 2» – совмещение гоголевского текста и нашего российского бытия в изводе начала двадцатых годов века двадцать первого. «Поиск» – театр мгновенных актёрских перевоплощений и остроумной «игры в театр», постоянной рефлексии о нём, об эффектах (и аффектах) телесности на сцене, это реально то, что требует приставок типа «мета-мета» и «пост-пост». Олег Ермолаев, Максим Потапченко и Виктор Чариков с явным удовольствием, с почти садомазохистским сладострастием изображают все эти «свиные рыла», обрыдлые и отвратительные типажи вечного российского макабра. «Мёртвые души» – как раз подходящее название для этой инфернальной дискотеки.

 Спектакль «Серёжа очень тупой». Псковский театр драмы имени Пушкина, режиссёр — Дмитрий Месхиев. Фото: Игорь Ефименко

Классики и современники

Кроме Белинского и Гоголя, которых, как ни бейся, вот уже полтора столетия русские мужики и бабы не хотят нести с базара, а тащат преимущественно телесериалы, кто – отечественные, кто – импортные, Пушкинский фестиваль в этом году представил интересную современную драматургию: это два спектакля Псковского театра драмы – «Пленные духи» братьев Пресняковых в постановке Айрата Абушахманова и «Серёжа очень тупой» Дмитрия Месхиева по пьесе Дмитрия Данилова. Недостаток времени и места не даёт возможности поговорить об этих произведениях подробно, остаётся выразить надежду, что два этих названия обязательно украсят афиши театральных фестивалей в других городах России.

Первый спектакль, «Пленные духи», – символический, смешно и обаятельно обыгрывающий теорию символизма Андрея Белого, второй, «Серёжа очень тупой», – постмодернистский, и оба убеждают с какой-то, как выразился бы Набоков, «наглядностью, быть может, излишней», что символизм – это постмодернизм и, наоборот, постмодернизм – это на самом деле символизм. На этот счёт существуют серьёзные искусствоведческие исследования, печатавшиеся в журнале «Вопросы философии», но для меня в данном случае это не какая-то схоластика, жонглирование терминами, а как раз подтверждённая сценой художественная практика. Это в спектаклях особенно ценно – собственными глазами увидеть, что такое живой и актуальный постмодерн в русском репертуарном театре.

Спектакль «Пленные духи». Псковский театр драмы имени Пушкина, режиссёр — Айрат Абушахманов. Фото: Игорь Ефименко

Несколько особняком в программе фестиваля стоял моноспектакль «Интервью В.» Санкт-Петербургского независимого «Театра ненормативной пластики», сделанный по мемуарам легендарного русского актёра и певца Александра Вертинского. Первая откровенная сцена спектакля оказалась шокирующей для провинциального (и не только) зрителя. Актёр Сергей Азеев произносит свой монолог, письмо Вертинского к наркому иностранных дел СССР Молотову с просьбой вернуться на родину, стоя на столе, повернувшись к зрителям обнажённым тылом. Сцена длится долгих десять минут, и не всякий зритель к ней готов, и не всякий актёр её способен исполнить, тут необходимо особое эмоциональное напряжение, хотя метафора понятна и оправданна: вот он, артист, художник, абсолютно нагой и открытый, честный и уязвимый, как на Голгофе, голый нерв, чистая, беспримесная боль.

Он же ребёнок, рождённый в мир, чтобы дарить людям радость, ничего не имеющий, кроме своего тела и своего голоса. А потом актёр облачается, наносит на лицо грим и превращается в того Вертинского, которого мы знаем и одновременно не знаем, потому что талант – это единственная новость, которая всегда нова. Жизнь Вертинского, от юности до смерти, проходит перед глазами зрителя в череде пластических этюдов, смешных или горьких исповедей русского Пьеро, любимого народом, но так и не дождавшегося официального признания.

Александр Донецкий

На чтение 13 мин. Просмотров 64 Опубликовано

«Барышня крестьянка» характеристика главных героев Пушкина в сравнении поможет понять их сходства и отличия и подготовиться к уроку.

Содержание

«Барышня крестьянка» характеристика героев

Главных героев в повести Пушкина «Барышня крестьянка» не так и много.

Главные герои:

  • Иван Петрович Берестов, его сын Алексей,
  • Григорий Иванович Муромский, его дочь Лиза.
  • Настя

Главная идея повести заключается в раскрытии и отрицании условностей и предрассудков того времени и, конечно, во внимании к жизни и бытия человека.

Иван Берестов и Григорий Муромский: сравнительная характеристика

Иван Петрович Берестов

Григорий Иванович Муромский

1.« В молодости своейслужил он в гвардии, вышел в отставку в начале 1797 года,уехал в свою деревню и с тех пор он оттуда не выезжал. Онбыл женат на бедной дворянке, котораяумерла в родах, в то время как он находился в отъезжем поле.

2.Ведет хозяйство на русский манер:

«В будни он ходил в плисовойкуртке, по праздникам надевал сюртук из сукна домашней работы; сам записывал расход и ничего не читал, кроме «Сенатских Ведомостей».

3.Из людей, осуждавших Г.И. Муромского, «Берестов отзывался строже всех. Ненависть к нововведениям была отличительная черта его характера».

«Хозяйственные упражнения скоро его утешили. Он выстроил дом по собственному плану, завел у себясуконную фабрику , утроил доходы и стал почитать себя умнейшим человеком во всем околотке…»

1.«Этот был настоящий русский барин . Промотав в Москве большую часть имения своего и на ту пору овдовев , уехал он в последнюю свою деревню, где продолжал п роказничать, но уже в новом роде.

2.Англоман: «…развел он английский сад…Конюхи его были одеты английскими жокеями. У дочери его была мадам англичанка. Поля он обрабатывал по английской методе…» (В отличие от геометрически правильного французского сада английский подобен естественному лесу.) На это тратил почти все доходы

3.Григорий Иванович «почитался человеком не глупым, ибо первый из помещиков своей губернии догадался заложить имение в Опекунский совет: оборот, казавшийся в то время чрезвычайно сложным и смелым».

Англоман «выносил критику столь же нетерпеливо, как и наши журналисты».

Отметим иронию Пушкина в описании отношений Берестова – старшего и Муромского. В их изображении Пушкин использует прием антитезы.

Берестов и Муромский сходство:

1.Иван Петрович Берестов – русский дворянин, ведущий хозяйство по русскому образцу.

1.Григорий Иванович Муромский. «Это был настоящий русский барин».

Любил «проказничать».

2. Оба были женаты по любви и овдовели, оставшись с одним ребенком.

Благодаря общности жизни Берестов – старший и Муромский смогли найти в конце концов общий язык и помириться.

Алексей Берестов и Лиза сравнительная характеристика

Алексей Берестов

Лиза (Бетси) – Акулина (имя героини выбрано не случайно: у всех на слуху «Бедная Лиза» Карамзина, не случайно героиня читает «Наталью, боярскую дочь» Карамзина).

«Он был воспитан в университете и намеревался вступить в военную службу, но отец на то не соглашался…Они друг другу не уступали, и молодой Алексей стал жить покамест барином, отпустив усы на всякий случай (атрибут военного).

Он был, «в самом деле, молодец…Барышни поглядывали на него, а иные и заглядывались; но Алексей мало ими занимался, а они причиной его нечувствительности полагали любовную связь».

«Легко вообразить, какое впечатление Алексей должен был произвести в кругу…барышень. Он первый перед ними явился мрачным и разочарованным, первый говорил им об утраченных радостях и об увядшей своей юности; сверх того носил он черное кольцо с изображением мертвой головы. Все это было чрезвычайно ново в той губернии. Барышни сходили по нем с ума.

«Ей было семнадцать лет. Черные глаза оживляли смуглое и очень приятное лицо. Она была единственное и, следственно, балованное дитя. Её резвость и поминутные проказы восхищали отца и приводили в отчаянье ее мадам мисс Жаксон…»

«За Лизою ходила Настя, она была постарше, но столь же ветрена, как и ее барышня».

«Но всех более занята была им(Алексеем)дочь англомана моего, Лиза (илиБетси,как звал ее обыкновенно Григорий Иванович). Отцы друг ко другу не ездили, она Алексея еще не видала, между тем как все молодые соседки только об нем и говорили.

Алексей носит маску страдающего влюбленного, холодного ко всем барышням, потому что это модно в обществе, а с простыми крестьянками весел, мил, играет в горелки. С ними не нужно надевать маску, можно быть самим собой. Таким Алексей больше интересен Лизе.

«…Алексей, несмотря на роковое кольцо, на таинственную переписку и на мрачную разочарованность, был добрый и пылкий малый и имел сердце чистое, способное чувствовать наслаждения невинности». Он собирался жениться на простой крестьянке, ослушавшись воли родителя.

Лиза была слишком необычна для простой крестьянки: чувство собственного достоинства (даже самолюбие), незаурядный ум, легкость в общении и в то же время неприступность и принципиальность.

«Его сношения с Акулиной имели для него прелесть новизны,… хотя предписания странной крестьянки казались ему тягостными».

Все это говорит о высоких душевных качествах Алексея

Незаурядность Лизы-Акулины вызвала сильные чувства.

baryshnya-krestyanka-harakteristika-alekseya.jpg

Содержание:

Основные герои

В небольшом по объему рассказе, входящем в цикл «Повести Белкина», Пушкин спорит с классической традицией романтизма. Сюжет повести во многом сходен с событийной канвой «Ромео и Джульетты», трагедии Шекспира. Дети двух ненавидящих друг друга враждующих семей воспылали друг к другу искренними теплыми чувствами. Но Пушкин решил сделать из этого сюжета не трагедию, а скорее добродушную комедию. Это помогло автору показать абсурдность родовой вражды.

Главные герои «Барышни-крестьянки» — это молодые люди, блистательный Алексей Береснев и Лиза Муромская. Оба богаты, избалованы, привыкли, что их капризам потакают. Однако встреча и породившая ее любовь раскрыла в этих молодых людях их лучшие качества. Она же и помогла прекратить вражду двух семейств. Именно поэтому повесть Пушкина завершается на позитивной ноте, в отличие от трагедии Шекспира.

Однако произведение показывает и проблемы нравов того времени. Будучи влюбленным в простую, по его мнению, девушку Акулину, Алексей понимает, что быть вместе им не суждено — слишком велика сословная разница. Это делает молодого человека несчастливым, но как-то исправить ситуацию ему и в голову не приходит. Дворянские предрассудки слишком сильны в людях его поколения.

Очаровательная Лиза — Акулина

Это молодая девушка, ей всего 17. Лиза, или, как зовет ее отец, Бетси — очень избалованная особа, привыкшая к тому, что все ее капризы должны быть исполнены. Она любимица своего отца, тот делает все возможное, чтобы дочь была счастлива. Сама же Лиза, воспитанная на романтической литературе, жаждет приключений, подлинной любви, ярких взаимоотношений.

Девушка решает взять свою судьбу в собственные руки и предпринимает необычный для молодых особ ее времени поступок. Она надевает крестьянский наряд и решается познакомиться с «врагом» — Алексеем Берестовым, о котором наслышана.

Вот что говорит Пушкин о жизни своей героини:

  1. Мать Лизы умерла, однако когда это произошло, автор не уточняет.
  2. Отец, Григорий Иванович, окружил дочь трепетным вниманием. Однако воспитанием девушки, как и полагалось в те времена, занимается англичанка, мисс Жаксон.
  3. Внешность героини описана очень лаконично, но читателю сообщается, что у нее смуглая кожа и карие глаза. Детальный портрет героини писатель рисовать не стал.

Отец Лизы, «настоящий русский барин», умиляется ее детским проказам, именно поэтому девочка растет настоящей проказницей. Именно любовь к шалостям и стала причиной того, что в 17 лет Лиза решилась переодеться в крестьянский наряд и устроить настоящий спектакль.

Алексей Берестов

Особенности этого героя:

  1. Сам веселый и жизнерадостный, он мечтал о встрече не с чопорной дамой своего круга, а с добродушной девушкой, которая не боится быть самой.
  2. Он очень хорошо относится к своим дворовым крестьянам, никогда не позволяет себе унизить их. Не считает зазорным посмеяться над шутками простого мужика.
  3. Любит охоту, динамичный образ жизни. Уклад чиновника, который планирует для него отец, отнюдь не прельщает Алексея, тот отказывается от скучной жизни над бумагами.

Этот молодой человек показан Пушкиным справедливым, открытым. Познакомившись с крестьянской девушкой, он не пытается очаровать ее, напротив, общается с ней на равных. И постепенно влюбляется в ее внутренний мир, даже не догадываясь, что перед ним дочь враждебного семейства.

Таковы главные герои рассказа «Барышня-крестьянка», на встрече и развитии взаимоотношений которых построена сюжетная линия произведения.

Прочие персонажи

Продолжая характеристику героев «Барышни-крестьянки» для 6 класса, необходимо рассмотреть образы второстепенных персонажей, которые также важны в сюжетной канве произведения. Прежде всего, это отцы главных героев — Иван Петрович Берестов и Григорий Иванович Муромский. Оба вдовцы, живут в своих имениях, занимаются скучными хозяйственными делами.

Сравнительная характеристика героев представлена в таблице:

Параметр сравнения Иван Берестов Григорий Муромский
Семейное положение Вдовец, воспитывает сына. Вдовец, воспитывает дочь, обожает и балует ее.
Род занятий Занимается бухгалтерской деятельностью, очень богат, владеет большим имением, садом. Соседи уважают его. Пытается заниматься хозяйством, но особых успехов не достиг. Однако за счет своей отваги пользуется уважением соседей.
Увлечения Читать не любит. Считает, что брак должны заключать родители, главное в этом деле — выгода, а отнюдь не чувства. Обожает нововведения. Англоман, велит слугам носить английское платье.
Что известно о прошлом Служил в гвардии. Не хочет, чтобы сын пошел по его стопам. Промотал свое состояние, из-за чего вынужден жить в деревне.

Есть среди персонажей повести и две женщины, которые оказали значительное влияние на развитие действия и судьбы главных героев. Прежде всего, это крестьянка Настя, которая и помогла барыне сыграть свою роль. Молодая девушка немного старше Лизы, но весела и любит пошутить. Именно поэтому идея «Бэтси» показалась ей удачной и забавной.

Описание мисс Жаксон очень лаконично. Ей 40 лет, это чопорная английская дама, строгая и очень консервативная. Чрезмерное веселье Лизы, которая порой ведет себя не как настоящая леди, вызывает у британки недоумение и осуждение. Она несчастна в России, очень скучает по родине и не понимает специфики русского менталитета.

Таковы основные герои, описанные Пушкиным в одной из наиболее известных «Повестей Белкина».

Еще тесты

Читайте также

Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормилРассказ Дедушка (Н.А. Некрасов)Песня о Соколе (Максим Горький) Бедные люди (Ф.М. Достоевский)

Главные герои “Барышня крестьянка” – помещики и их дети. Сюжет произведения перекликается с шекспировским “Ромео и Джульетта”: оба помещика враждебно настроены, не общаются, презирают вкусы и образ жизни соседа, а их дети влюбляются друг в друга. Добрый, весёлый рассказ со счастливым концом – это роднит его с русской народной сказкой. Этот рассказ из “Повестей Белкина” отличается от остальных своей простотой, жизнерадостностью и отсутствием трагических моментов.

baryshnya-krestyanka-glavnye-geroi-45734.jpg

Характеристика героев “Барышня-крестьянка”

Главные герои

Иван Петрович Берестов

Вдовец, жена умерла во время родов. Своё утешение он нашёл в ведении хозяйства. Он сам ведёт бухгалтерию в имении, благодаря чему доходы постоянно растут. Берестов построил большой красивый дом, посадил сад, заслужил доверие и уважение в своём окружении. Презирает образ жизни соседа Муромского, не упуская случая раскритиковать его. В молодости служил в гвардии, но выступает против карьеры военного для своего сына. Не читает никакой литературы. Придерживается консервативных взглядов на брак, считает расчёт и мнение родителей важнее романтических чувств молодых.

Григорий Иванович Муромский

Вдовец, имеет дочь Лизу (на английский манер называет её Бетси), которую всячески балует. Любит разнообразные нововведения, увлекается англоманией (слуги, одетые на европейский манер, женщина-англичанка, участвующая в воспитании дочери). В молодости промотал практически всё своё состояние, из-за чего уехал в деревню, где освоился и решил остаться. Ведение хозяйства не даёт результата, Григорий Иванович не самый умелый управляющий. Тем не менее его уважают в окрестностях, в том числе за смелые поступки и склонность к реформам и риску.

Алексей Берестов

Молодой человек, сын Ивана Петровича, живет в деревне вместе с отцом, пока не будет принято решение о его дальнейшей карьере. Умный образованный юноша, хорошо сложен, красив, жизнерадостен. Любит охоту, прогулки верхом, все те развлечения, которые присущи его возрасту. Принципиальный и честный: когда отец, приказал ему жениться, он не боясь, что его лишат наследства, едет к любимой, решив жить бедно, своим трудом, но с любимой женщиной.

Лиза Муромская

Отец называл её Бетси, потакает любым капризам, ко всем шалостям относится снисходительно. Она воспитана романтической натурой, не знает забот, мечтает о любви. Автор, давая характеристику, называет её “балованным дитём”. Лизе семнадцать лет, у неё красивое смуглое лицо, черные глаза. Помимо англичанки за Лизой приставлена присматривать Девушка Настя, с которой Лиза дружит и придумывает всякие затеи, чтобы разнообразить жизнь в деревне. Дочь Муромского, как и остальные девушки в деревне, увлечена молодым барином Берестовым, который, по слухам, очень красив, бледен и страдает от безответных чувств. При встречах с Алексеем называет себя Акулиной.

Настя

Девушка, которая “ходит” за Лизой. Она немного старше, но так же смешлива и ветрена, как и дочь хозяина. Девушки дружат, делятся секретами и вместе участвуют в авантюрах и розыгрышах.

</tr></table>

Второстепенные персонажи

Мадам, привезённая из Англии для воспитания дочери Григория Ивановича. Ей сорок лет, она очень строга и крайне консервативна в вопросах воспитания. Она постоянно пребывает в полуобморочном состоянии от проказ и шалостей воспитанницы. Мисс Жаксон красится белилами и сурьмит брови, что находят смешным Лиза и Настя. Мадам очень грустит в России, страдая от окружающей её дикости.

</tr></table>

В произведении “Барышня-крестьянка” герои по-своему самобытны и неповторимы. Описание характеров и нравов враждующих помещиков, многолетняя вражда которых заканчивается благодаря “пугливой кобылы”, превосходный художественный замысел рассказа Пушкина – всё это делает произведение неподражаемым и оригинальным.

Полезные ссылки

Посмотрите, что у нас есть еще:

Тест по произведению

  1. Вопрос 1 из 11

    В каком году была написана повесть «Барышня-крестьянка»?</h3>

    • <label>1830;</label>
    • <label>1831;</label>
    • <label>1832;</label>
    • <label>1833.</label>

(новая вкладка)Ответы (1)Знаешь ответ?Не уверен в ответе? Найди верный ответ на вопрос ✅ «Сходства и различия между Муромским и Берестовым …» по предмету ? Литература, а если ответа нет или никто не дал верного ответа, то воспользуйся поиском и попробуй найти ответ среди похожих вопросов. Новые вопросы по литературеСказка Карлсон. Как звали щенка, с которым Карлсон устраивал представление? Что подарил Карлсон малышу что бы развеселить его? Какая у Малыша была фамилия? Сколько лет было малышу?Ответы (2)Выпишите из стихотворения Пушкина «Узник»средства художественной выразительностиОтветы (1)Как Пушкин относился к своим героям из романа ДубровскийОтветы (1)Надо составить буриме с рифмами тонкий-звонкий, река-глубока, золотой-покой, бури-лазури.Ответы (1)Что писать в вступлении в сочинении на тему мой любимый рассказ?Ответы (2)Используемые источники:

  • https://kratkoe.com/baryishnya-krestyanka-harakteristika-glavnyih-geroev/
  • https://nauka.club/literatura/glavnyе-geroi-baryshnya-krestyanka.html
  • https://obrazovaka.ru/sochinenie/baryshnya-krestyanka/glavnye-geroi-harakteristika.html
  • https://urokam.net/literatura/1585348.html

  • Сказка барин и егерь читать
  • Сказка барышня крестьянка смотреть
  • Сказка баранкин будь человеком читать
  • Сказка баллада кубок читать
  • Сказка барбос и жулька читать