Сказка айболит читать без картинок

Юбилей сказки. иллюстрации, интересные факты. я написал двенадцать книг, и никто на них никакого внимания. но стоило мне однажды написать

юбилей сказки. Иллюстрации, интересные факты.

«Я написал двенадцать книг, и никто на них никакого внимания. Но стоило мне однажды написать шутя «Крокодила», и я сделался знаменитым писателем» (Корней Чуковский). Первая детская сказка Чуковского отмечает юбилей. Историю появления Крокодила в детской литературе узнаем с Натальей Летниковой.

Рождение крокодила

Владимир Сутеев. Иллюстрация к сказке Корнея Чуковского «Крокодил» («Старая-престарая сказка»)

Владимир Сутеев. Иллюстрация к сказке Корнея Чуковского «Крокодил» («Старая-престарая сказка»)

Владимир Сутеев. Иллюстрация к сказке Корнея Чуковского «Крокодил» («Старая-престарая сказка»)

Стихотворная сказка о рептилии навеяна стуком колес. Заболел маленький сын Чуковского — Коля. Было это в Хельсинки. И как вспоминал сам Корней Иванович, по дороге домой, в поезде, надо было отвлечь ребенка от капризов и боли. «Поэтому я тараторил, как шаман…» Так и родились известные строки: «Жил да был Крокодил. Он по улицам ходил»… А публицист, литературный критик, переводчик, журналист стал еще и «дедушкой Корнеем». Автором детских бестселлеров из жизни животного мира — хотя сам и не предполагал, что эти строчки будут иметь отношение к искусству.

Выздоровев, мальчик попросил историю повторить. А Максим Горький заказал для альманаха «Ёлка» сказку — в духе «Конька-Горбунка». Тут Чуковский и вспомнил про «Крокодила». Иллюстрации сделал Ре-Ми, он же Николай Ремизов. Художник ввел в историю образ автора, благодаря чему ребята знали в лицо «дедушку Корнея». Пока сборник готовился к печати, сказку уже напечатал журнал «Для детей».

Изначально Крокодил говорил по-немецки, но цензура исправила язык на турецкий. Издавалась история под названием «Ваня и Крокодил» в детском приложении к журналу «Нива». Большим тиражом вышла в 1919 году — как «Приключение Крокодила Крокодиловича». Раздавали книжку почти бесплатно. «Старой-престарой сказкой» назвали детскую поэму при очередном переиздании после 20-х годов, когда Петроград времен Первой мировой войны остался в прошлом — вместе с дореволюционными полицейскими и городовыми.

«Мои крокодилиады»

Владимир Винокур. Иллюстрация к сказке Корнея Чуковского «Телефон»

Владимир Сутеев. Иллюстрация к сказке Корнея Чуковского «Мойдодыр»

Юрий Васнецов. Иллюстрация к сказке Корнея Чуковского «Краденое солнце»

«Мои крокодилиады» — называл Чуковский свой большой набор детских сказочных поэм. Крокодил проходит красной нитью через детское творчество литератора: гуляет в «Мойдодыре» по аллее — уже в истории, рассказанной для дочки Мурочки; в «Телефоне» просит у автора галоши; благородно помогает Айболиту в сказке «Бармалей»; глотает светило в «Краденом солнце».

Сказки эти стали столь популярны у детей, что обрастали историями. Якобы на дне рождения Чуковского подошел к юбиляру Никита Хрущев со словами: «Вот кого я ненавижу! Придешь с работы усталый, а внуки с вашими книжками: «Дед, читай!» И так читала — вся страна.

«Тайно ревную свои взрослые книги к детским. Я уверен, что моя книга о Горьком лучше «Мойдодыра» и книга о Некрасове лучше «Крокодила». Но этому никто не верит», — сокрушался литератор. «Крокодила» после издания купили родители 250 тысяч мальчишек и девчонок, а «Некрасова» — едва раскупили две тысячи книг.

Читайте также:

Костры «Дедушки Корнея»

Фестиваль детской литературы имени Чуковского

Фестиваль детской литературы имени Чуковского

Фестиваль детской литературы имени Чуковского

Оказавшись при почетном статусе «дедушки Корнея», Чуковский завел в Переделкино традицию — для местной детворы и дачников устраивал праздники. Костер «Здравствуй, лето!» и «Прощай, лето!». Собираются на них на переделкинской даче-музее и по сей день. Подбросить поленьев в литературный огонь приезжают Эдуард Успенский, Юрий Энтин, Андрей Усачев… Фестиваль детской литературы имени Чуковского проводят преемники и коллеги, продолжатели славного дела «дедушки Корнея».

«Мы стараемся сохранять традиции Чуковского, а они скорее говорят о том, что это веселая поэзия — это игра в слова, игра в буквы, игра в поэзию, то есть это игровая поэзия, где важен эквилибр, где важен смех, где важны какие-то эксцентрические обстоятельства, которые доступны почти каждому из тех, кто участвует в нашем фестивале», — говорит Сергей Белорусец, председатель оргкомитета Фестиваля детской литературы имени Корнея Чуковского.

Фестиваль поэзии Чуковского проводится уже десять лет. По сути, это большая игра для тех, кому от «двух до пяти», и тех, кто время от времени смотрит на мир детскими глазами. Как заметили в Союзе писателей, литература для детей в последние годы прирастает женскими авторами. Мамы включаются в жизнь по детским правилам — танцы, песни, а бывает, и стихи.

«Дети все видят в ярких красках, и хочется поддержать и не разочаровать ребенка, которому в стихотворении должно быть все понятно, интересно, увлекательно и незанудно — это главное!» — уверена поэтесса Галина Балебанова.

В общем, все как в ребячьей жизни, про которую писал Корней Иванович Чуковский, где умывальник — «мочалок командир», от лисичкиной спички может запылать море и «чудо-дерево» вырастет в любой подходящий момент.

«Быстрый стих, смена метров, вызывающая песня, припев — таковы были новые звуки. Это появился «Крокодил» Корнея Чуковского, возбудив шум, интерес, удивление, как-то бывает при новом явлении литературы… Сказка Чуковского начисто отменила предшествующую немощную и неподвижную сказку леденцов-сосулек, ватного снега, цветов на слабых ножках».

Сказки Чуковского (15шт.) – читать, слушать сказки онлайн, картинки и иллюстрации

Телефонслушать аудиосказку

4.440945

(127 голосов)

Мойдодырслушать аудиосказку

4.45038

(131 голосов)

Муха-Цокотухаслушать аудиосказку

4.427965

(236 голосов)

Путаницаслушать аудиосказку

4.4875

(80 голосов)

Тараканищеслушать аудиосказку

4.19231

(78 голосов)

Чудо-дерево

4.257145

(35 голосов)

Айболитслушать аудиосказку

4.456895

(116 голосов)

Бармалейслушать аудиосказку

4.

454545

(66 голосов)

Федорино гореслушать аудиосказку

4.369865

(146 голосов)

Краденое солнцеслушать аудиосказку

4.19403

(67 голосов)

Крокодилслушать аудиосказку

4.51724

(29 голосов)

Айболит и воробей

4

(48 голосов)

Топтыгин и Лиса

4.34375

(32 голосов)

Топтыгин и Луна

4.186045

(43 голосов)

Приключения Бибигонаслушать аудиосказку

4.625

(24 голосов)

Путешествия микровыставки

Идея создания микровыставок родилась в период пандемии, когда жители городов были вынуждены соблюдать режим самоизоляции и были ограничены в возможности выходить на улицу, тем более посещать выставки, музеи и другие культурно-просветительские учреждения.

Чтобы не лишать людей возможности общения с искусством, было решено создать небольшие выставки по маршруту основного следования горожан (в холлах торговых центров, в залах ожидания, медицинских учреждениях).

«Микровыставка это частичка искусства в городских реалиях. Сегодня многие галереи переходят в онлайн, но этот формат тоже доступен не всем. Мы хотим, чтобы у аудитории была возможность познакомиться с произведениями искусства, узнать новое по пути их ежедневного маршрута», — рассказала директор РОСИЗО Татьяна Волосатова.

Микровыставка представляет собой стелу, на каждой грани которой размещены цифровые копии произведений из собрания РОСИЗО. Так, в Саратове первой открылась экспозиция «Времена года. Пейзаж в графике российских художников» в холлах торговых центров. В Москве в павильоне «Книги» на ВДНХ работает выставка, посвященная книжной иллюстрации.

Специально для детских учреждений готовится микровыставка, посвященная детской книжной иллюстрации. Книжная графика — друг и помощник читателя. Она не только делает книгу красивой, но и помогает при первом знакомстве с литературным произведением, дополняет и развивает впечатление от прочитанного, остается в памяти на многие годы. В фондах РОСИЗО хранятся произведения выдающихся художников Виктора Чижикова, Анатолия Олина, Федора Лемкуля, Мая Митурича-Хлебникова к произведениям К. Чуковского «Доктор Айболит», В. Бианки «Лесные домишки», Э. Распе «Приключения Барона Мюнгхаузена», М. Твена «Принц и нищий» и многих других, которые порадуют как юных читателей, так и их родителей.

Детская книжная иллюстрация

Осенью 2020 года специально для Реабилитационного центра для детей с пороками сердца НИИ им. А.Н. Бакулева совместно с проектом «Другая атмосфера» была подготовлена экспозиция с работами легендарных советских иллюстраторов из собрания РОСИЗО. Маленькие пациенты, проходящие длительное лечение в реабилитационном центре могут познакомиться с рисунками к сказкам Корнея Чуковского, басням Крылова и сказочной Азбуке.

«Другая атмосфера» – это интерактивный социально-художественный проект, который проводится в больницах c 2012 года. Задачи проекта – терапевтическая (изменить больничную атмосферу на позитивную) и просветительская (вовлечь детей в арт-процесс и рассказать о современном искусстве). 

Виктор Александрович Чижиков (1935–2020)

Виктор Чижиков окончил Московский полиграфический институт в 1958 году. В 50-е годы работал в юмористическом издании «Крокодил», в детских журналах «Веселые картинки», «Мурзилка» и многих других. Много лет работал иллюстратором в популярном журнале «Вокруг света».

С 1960 года занимался иллюстрированием детских книг. Сотрудничал с издательствами «Малыш», «Детская литература», «Художественная литература» и др. Автор образа всем известного талисмана Олимпийских игр в Москве — олимпийского медвежонка Миши.

Является обладателем большого количества премий и наград в области книжной графики и иллюстрации книг для детей.

«Сядем и отдохнем». Разворот к сказке К. Чуковского «Доктор Айболит».  

Тянитолкай. Из иллюстраций к сказке К. Чуковского «Доктор Айболит». 

«-Р-р-р!» отвечали полосатые тигры». Разворот к сказке К. Чуковского «Доктор Айболит». 

Сказки Корнея Чуковского — творения, на которых выросло не одно поколение детей. В них люди, животные, птицы, насекомые тесно общаются друг с другом.

Эти персонажи совершают разные поступки: путешествуют, помогают друг другу, сталкиваются со злодеями и борются с ними. В сказках Корнея Чуковского ребенок найдет для себя интересного собеседника, который расскажет, что добро и справедливость всегда побеждают, почему стоит прислушиваться к советам родителей, зачем нужно соблюдать правила гигиены, прилежно учиться и сопереживать другим людям и животным.

Добрый доктор Айболит — известный и всеми любимый персонаж нескольких произведений К. Чуковского: стихотворных сказок «Бармалей», «Айболит» и «Одолеем Бармалея!», а также прозаической повести «Доктор Айболит». Айболит фигурирует в стихотворной сказке «Топтыгин и Лиса». Добрый доктор, чье имя давно стало нарицательным, лечит людей и зверей и никому не отказывает в помощи.

Виктор Аронович Дувидов (1932–2000)

Художник Виктор Дувидов родился в Испании в семье антифашистов. После гибели родителей во время гражданской войны 1936–1939 гг.

был привезен в Советский Союз и определен в детдом. С 1937 года воспитывался в семье московских врачей Дувидовых.

В 1940 году поступил в среднюю школу (одновременно — в Детскую музыкальную школу при Государственной консерватории). С 1944 по 1950 год посещал основанную И.Э. Грабарем детскую художественную школу, директором которой была Н.В. Бушкевич, большой энтузиаст художественного воспитания.

В 1950 году Виктор Дувидов поступил в Полиграфический институт на факультет художественно-технического оформления печатной продукции, где учился у П.Г. Захарова и А.Д. Гончарова. В 1955 году окончил институт с дипломом художественного редактора (его дипломной работой было оформление «Сказок» Р. Киплинга).

Позднее работал как художник-иллюстратор в московских издательствах «Детская литература», «Малыш», «Издательство художественной литературы», «Прогресс», «Географгиз», «Иностранная литература» и других; в журналах «Вокруг света», «Наука и религия», «Мурзилка».

Читателям Дувидов известен прежде всего как иллюстратор и оформитель книги. Особенно близки художнику были сказочные темы. Он проиллюстрировал произведения К. Чуковского и С. Маршака, сказки народов мира. За годы работы Дувидов оформил и проиллюстрировал более 200 книг, одновременно работая в живописи и станковой графике — рисунке, литографии, офорте, ксилографии.

С середины 50-х годов художник начал участвовать в московских, республиканских, всероссийских и международных выставках произведений книжной и станковой графики, представляя на них свои рисунки и эстампы.

Дувидов продолжал традиции школы Петра Митурича, знаменитого графика ХХ века. Он принадлежал к поколению мастеров, завоевавших известность в период «оттепели» и с тех пор занявших почетное место среди советских графиков.

С конца 60-х В. Дувидов много путешествовал, в частности, побывал в Туве и на Памире.

Проиллюстрированные им книги и станковые произведения неоднократно награждались международными, общесоюзными, республиканскими дипломами. В 1989-м в Москве состоялась персональная выставка художника. В этом же году ему присвоено звание «Заслуженный художник России». В 1993 — звание лауреата Государственной премии России за создание фрески (совместно с художником М. Митуричем) в новом здании Палеонтологического музея. В 1997 — звание «Народный художник России». 

У Исаакиевского собора. Разворот к книге К. Чуковского «Сказки».

Плачущая медведица. «Крокодил наше солнце проглотил». Иллюстрация к книге К. Чуковского «Сказки».

Май Петрович Митурич-Хлебников (1925–2008)

Родился в Москве, в семье известного художника Петра Васильевича Митурича и его жены Веры Владимировны, урожденной Хлебниковой, родной сестры поэта Велимира Хлебникова.

Первым учителем живописи для него стал отец, затем товарищи по фронтовой бригаде художников: Анатолий Никич, Борис Попов, Евгений Рачава.

Май Митурич-Хлебников ушел на войну в ноябре 1942 года, участвовал в сражениях на Курской дуге, в Новгороде, Киеве, Харькове и дошел до Берлина. В годы Великой Отечественной войны работал в «Окнах ТАСС». Еще до демобилизации, в 1948 году, поступил на заочное отделение Московского полиграфического института, которое окончил в 1953 году, затем преподавал в этом вузе много лет.

Май Петрович Митурич-Хлебников. Ворона и лисица. Из серии «Басни Крылова»

В течение многих лет Май Митурич-Хлебников был известен прежде всего как график, мастер детской книги. Высоко ценились его превосходные рисунки с натуры, акварели, масляная живопись. Но книги, оформленные Митуричем-Хлебниковым, становились частью нашей жизни, входили в наши дома с 1960-х годов; мы и наши дети росли на его книжках.

За три десятилетия работы Митурич-Хлебников проиллюстрировал около сотни книг для детей, многие из них были отмечены дипломами всероссийских и всесоюзных конкурсов искусства книги.

На международных конкурсах работы художника были отмечены серебряной медалью и дипломом в Лейпциге (за книгу С. Маршака «Стихи для детей»), серебряной медалью в Братиславе (за книгу К. Чуковского «Краденое солнце»), а также международным дипломом имени Х.К. Андерсена. Книги с иллюстрациями Митурича издавались в Чехословакии, Болгарии, Венгрии, Франции, Японии, Финляндии.

Станислав Романович Ковалёв (р. 1935)

Станислав Ковалёв родился в Уфе. В 19511954 годах учился в Ленинградском художественном училище (ныне Петербургское художественное училище имени В. Серова). Член-корреспондент Петровской академии наук и искусств (Санкт-Петербург) с 1993 года.

С.Р. Ковалёв — художник разностороннего дарования: яркий мастер книжной и станковой графики, он незаурядно проявляет себя и в живописи.

Знаток отечественного фольклора и русской православной культуры, библиофил, художник, в своем искусстве многое открывает пытливому уму и чуткому сердцу.

Популярность его творчества объясняется неистощимой творческой фантазией, верностью традициям. Тщательная манера исполнения заставляет зрителя поверить в реальность сказки, мифа, предания. Внимание к детали, умение придать ей значимость, наделить особым смыслом сочетается у него с чувством целого в развернутых композициях. В творчестве Ковалёва выстраивается целый мир незабываемых образов, позволяющий нам сегодня яснее понять и оценить глубину и своеобразие отечественной культуры.

Всего Станислав Романович оформил и проиллюстрировал более 500 изданий. Кроме книг для детей, Ковалев оформлял многие общественно-политические издания, произведения художественной литературы, поэтические сборники. Многие из них выполнены в формате книжной миниатюры.

Оформленные Ковалевым книги со сказками народов мира, сказками А.

С. Пушкина, русскими былинами, сказками Х.К. Андерсена, сказами Бажова издавались и переиздаются сейчас миллионными тиражами. «Сказки» А.С. Пушкина с его иллюстрациями были выпущены на шестнадцати европейских языках.

Станислав Романович Ковалёв, Иллюстрации к «Сказочной азбуке»

ссылка на это мероприятие:

«Детские сказки» Корнея Чуковского. Издания 1920—1930-х годов из фонда Музея книги

     
     
   

Об иллюстрациях Юрия Васнецова к «Краденому солнцу»: «Рисунки Ю.  В. — великолепные. Лучших рисунков к этой сказке я и представить себе не могу. Нужно возможно скорее печатать книжку!»

О Юрии Анненкове: «О, как трудно было выжимать рисунки из Анненкова для “Мойдодыра”… Я должен был ходить к нему каждое утро (теряя часы, предназначенные для писания), будить его, стыдить, проклинать, уговаривать, молить, — и в результате у меня есть рисунки к “Мойдодыру”».

 
       

2 апреля 2012 года в РГБ открылась выставка «Детские сказки» Корнея Чуковского (К 130-летию со дня рождения). Издания 1920—1930-х годов из фонда НИО редких книг (Музея книги)».

Экспозиция знакомит с работами известных художников, сотрудничеством с которыми писатель очень дорожил.

Особый интерес представляют оригиналы иллюстраций Юрия Васнецова к сказке «Краденое солнце» с автографом Корнея Ивановича.

Увлечение детской словесностью, прославившее Корнея Чуковского (1882—1969), началось в то время, когда он был уже знаменитым критиком. В 1916 году он составил сборник «Елка» и написал свою первую сказку «Крокодил». Вскоре писатель получил предложение от Максима Горького возглавить детский отдел издательства «Парус». Тогда же он стал обращать внимание на речь маленьких детей и записывать ее. Из этих записей впоследствии появилась известная книга «От двух до пяти».

В 1923–1929 годах были написаны и опубликованы его знаменитые сказки «Мойдодыр», «Тараканище», «Муха-Цокотуха», «Федорино горе», «Телефон», «Бармалей». Впоследствии он отметит: «Все другие мои сочинения до такой степени заслонены моими детскими сказками, что в представлении многих читателей я, кроме „Мойдодыров“ и „Мух-Цокотух“, вообще ничего не писал».

     
     
 

В начале 1920-х годов Чуковский и Добужинский часто встречались и иногда вместе гуляли по городу. Однажды они очутились на Петроградской стороне, на улице с забавным названием Бармалеева. «Мы стали думать, почему так названа улица, посыпались шутки, вскоре мы сошлись на том, что улица получила имя Бармалея, который был, несомненно, разбойником и жил в Африке. Тут же на улице М. В. нарисовал воображаемого разбойничка с большими грозными усами, с красным платком на голове и с громадным ножом за поясом».

   

Писатель придавал огромное значение внешности своих книг. Их иллюстрировали лучшие художники того времени.

«Острый глаз Корнея Ивановича умел разглядеть в том или ином художнике, даже далеком до поры до времени от детской книги, способность помолодеть, запеть и заплясать, покататься на носороге, взобраться по лестнице на луну, помахать деревянной сабелькой — то есть качества, необходимые для работы над детской книгой.

.. Чуковский по-детски радовался удачам — и тогда его хвалы художникам порою переливались через край. Неудачное оформление вызывало неудовольствие („Рисунки препротивные“, „Ситцевое издание“) или повергало его в отчаяние». (Е. Ефимов. «О Чуковском и художниках-иллюстраторах»).

Именно Чуковский привлек к оформлению детской книги Юрия Анненкова, Мстислава Добужинского, Виктора Замирайло, Ре-Ми. Не раз ему самому приходилось выступать в роли художественного редактора, подбирать художников не только для своих книг, но и для многих других. Особенно в тот период, когда он помогал становлению издательств «Эпоха» и «Радуга».

Сохранились многочисленные письма Корнея Ивановича к иллюстраторам своих произведений. Эти своего рода заповеди для детских художников не потеряли актуальности и в наше время. Писателя интересовали шрифт, бумага, гарнитура, кегль набора. Он вникал во все детали макета, по возможности встречался с художником заранее, обсуждал будущую работу, утверждал готовые рисунки.

На выставке представлены издания детских сказок К. И. Чуковского 1920—1930-х гг., проиллюстрированные В. М. Конашевичем, С. В. Чехониным, Т. А. Мавриной, К. П. Ротовым, Е. В. Сафоновой, Е. И. Чарушиным, Ю. П. Анненковым и другими замечательными мастерами.

Владимир Конашевич и его иллюстрации к Чуковскому

Сегодня на полке сборник сказок и стихов Корнея Чуковского с иллюстрациями Владимира Конашевича.
Чуковский в представлении не нуждается, поскольку даже его имя уже стало нарицательным, не говоря о фамилии. Поэтому скажу несколько слов о Владимире Конашевиче — известнейшем мастере советской книжной графики.
Иллюстрировать детские книги Конашевич начал совсем случайно — рисовал своей трехлетней дочке картинки на каждую букву алфавита. Одному из знакомых издателей рисунки понравились и была напечатана первая книга художника — “Азбука в картинках “. И Маршак, и Чуковский, и Даль были бы совсем другими писателями без иллюстраций Конашевича.  По словам коллег, “такого бурного потока разноцветных фантазий никакой другой иллюстратор детской литературе, пожалуй, не подарил.

Книги Конашевича узнаются сразу. Живая линия свободно ложится на страницу, а персонажи возникают точно характеризованные, жест их очень выразителен, они легко двигаются “.
Особое место в творчестве Конашевича занимают иллюстрации к произведениям Корнея Чуковского, работе над которыми он посвятил много лет. Вот что говорит сам автор: “Его [Чуковского] письма ко мне распадаются на две почти равные группы: в одних он меня ругательски ругает, в других безмерно хвалит. Первые письма доставляли мне всегда больше удовольствия и пользы. Я неизменно принимал все замечания и пожелания Корней Ивановича (внося в них, конечно, нужные поправки).”
В рисунках Конашевича много движения, он мастерски и органично использует цвет и рисованный шрифт в структуре изображения, линии рисунка четкие, но не сухие. И хотя я считаю абсолютно бесподобным дуэт Чуковского с Сутеевым, а к Конашевичу с самого детства отношусь ровно, лучшая Муха-цокотуха придумана именно Конашевичем. Возможно, благодаря огромному количеству чудесных деталей, создающих ощущение, что художник сам отплясывал на свадьбе Мухи и Комарика  (а перед этим и на базар ходил), возможно благодаря тонкому юмору, который виден в каждом изображенном сюжете. При этом Конашевич необычайно серьёзно относился к своей работе и был «…. твёрдо уверен, что с ребёнком не нужно сюсюкать и не нужно карикатурно искажать формы. Дети — народ искренний, всё принимают всерьёз. И к рисунку в книжке относятся серьёзно и доверчиво. Поэтому и художнику надо к делу относиться серьёзно и добросовестно».
Кроме “Мухи-цокотухи” я очень люблю “Путаницу”. Иллюстрации там — как реальные картины фантастического сюжета, которым невозможно не поверить: рыбы в шляпах, с зонтом и тростью, крокодил в пожарной каске, который тушит море пирогами и блинами, и сушеными грибами (причем прорисовано все, а пироги даже с начинкой). Такое ощущение, что Конашевич и там сам побывал и все своими глазами видел. Вот и вы смотрите.

Что касается качества книги — приятный небольшой формат, удобный для детских рук, который идеально подходит для разглядывания “букашечек-таракашечек”, прошитый переплет, твердая глянцевая обложка, белоснежная плотная офсетная бумага и пусть не прекрасная, но нормальная печать. Добавлю только, что содержание замечательное, короткие стихи Чуковского с достойными иллюстрациями сегодня встречаются нечасто, как и сказка Чудо-дерево с продолжением.

Есть еще один сборник Чуковского такого же формата, в который вошли сказки Тараканище, Путаница, Муха-цокотуха и  Телефон. И тоже, но без Телефона.

Помимо Чуковского с иллюстрациями Конашевича сегодня есть в продаже сборник Маршака и “Сказка о царе Салтане” Пушкина с бледной некачественной печатью АСТ:

А еще сказки Владимира Даля в издании от Мелик-Пашаева или от Амфоры (о них писала тут:http://taberko.livejournal.com/51073.html):

Кроме этого, иллюстрации Конашевича встречаются сегодня в некоторых сборниках, в основном от АСТ.

И напоследок мой любимый “Тараканище” из детства , 1957 год, Детгиз.

Интересная статья о Владимире Конашевиче есть на сайте Библиогида: http://bibliogid.ru/articles/2063

comments powered by HyperComments

«Сказки К. Чуковского. Рисунки В.Сутеева» Чуковский Корней Иванович – описание книги | Карманная детская библиотека

Алтайский край

Альметьевск

Ангарск

Астрахань

Белгород

Благовещенск

Братск

Брянск

Владивосток

Владимирская область

Волгоград

Волгоградская область

Воронеж

Воронежская область

Грозный

Екатеринбург

Ивановская область

Иркутск

Кабардино-Балкарская Республика

Калужская

Кемерово

Кемеровская область

Киров

Краснодарский край

Красноярск

Красноярский край

Курганская

Курск

Липецк

Москва

Московская область

Нижегородская область

Нижний Новгород

Нижний Тагил

Новосибирск

Омск

Оренбург

Оренбургская область

Орловская область

Пенза

Пермь

Приморский край

Республика Адыгея

Республика Башкортостан

Республика Бурятия

Республика Крым

Республика Мордовия

Республика Северная Осетия — Алания

Республика Татарстан

Республика Тыва

Республика Хакасия

Ростов-на-Дону

Ростовская область

Рязань

Самара

Самарская область

Саратов

Саратовская область

Свердловская область

Севастополь

Смоленск

Ставрополь

Ставропольский край

Старый Оскол

Тамбов

Тамбовская область

Тверь

Томск

Тула

Тульская область

Тюмень

Ульяновск

Ульяновская область

Хабаровск

Ханты-Мансийский автономный округ

Челябинск

Челябинская область

Чувашская Республика

Энгельс

Ямало-Ненецкий автономный округ

Ярославль

Ярославская область

К. Чуковский «Сказки»

К. Чуковский

авторский сборник

М.: Детская литература, 1966 г.

Тираж: 100000 экз.   + 100000 экз. (доп.тираж)

ISBN отсутствует

Тип обложки: твёрдая + суперобложка

Формат: 60×90/8 (220×290 мм)

Страниц: 128

Описание:

Содержание:

  1. Сказки

    1. Корней Чуковский. Тараканище (сказка, иллюстрации В. Конашевича), стр. 5-12
    2. Корней Чуковский. Путаница (сказка, иллюстрации В. Конашевича), стр. 14-23
    3. Корней Чуковский. Мойдодыр (сказка, иллюстрации А. Каневского), стр. 25-33
    4. Корней Чуковский. Муха-Цокотуха (сказка, иллюстрации В. Конашевича), стр. 35-41
    5. Корней Чуковский. Краденое солнце (сказка, иллюстрации Ю. Васнецова), стр. 43-53
    6. Корней Чуковский. Федорино горе (сказка, иллюстрации В. Конашевича), стр. 55-65
    7. Корней Чуковский. Чудо-дерево (сказка, иллюстрации В. Конашевича), стр. 67-68
    8. Корней Чуковский. Что сделала Мура, когда ей прочли сказку «Чудо-дерево» (сказка), стр. 69
    9. Корней Чуковский. Телефон (сказка, иллюстрации В. Конашевича), стр. 71-77
    10. Корней Чуковский. Айболит (сказка, иллюстрации В. Сутеева), стр. 79-97
    11. Корней Чуковский. Бармалей (сказка, иллюстрации В. Конашевича), стр. 99-108
  2. Стихи

    1. Корней Чуковский. Обжора (стихотворение, иллюстрации В. Конашевича), стр. 110
    2. Корней Чуковский. Слониха читает (стихотворение, иллюстрации В. Конашевича), стр. 111
    3. Корней Чуковский. Закаляка (стихотворение, иллюстрации В. Конашевича), стр. 112
    4. Корней Чуковский. Поросенок (стихотворение, иллюстрации В. Конашевича), стр. 113
    5. Корней Чуковский. Ежики смеются (стихотворение, иллюстрации В. Конашевича), стр. 113
    6. Корней Чуковский. Бутерброд (стихотворение, иллюстрации В. Конашевича), стр. 114
    7. Корней Чуковский. Федотка (стихотворение, иллюстрации В. Конашевича), стр. 115
    8. Корней Чуковский. Свинки (стихотворение, иллюстрации В. Конашевича), стр. 115
    9. Корней Чуковский. Черепаха (стихотворение, иллюстрации В. Конашевича), стр. 116
    10. Корней Чуковский. Елка (стихотворение, иллюстрации В. Конашевича), стр. 117
    11. Корней Чуковский. Радость (стихотворение, иллюстрации В. Конашевича), стр. 118
  3. Английские народные песенки

    1. Курица (стихотворение, перевод К. Чуковского, иллюстрации В. Сутеева), стр. 120
    2. Котауси и Мауси (стихотворение, перевод К. Чуковского, иллюстрации В. Сутеева), стр. 121
    3. Жил на свете человек (стихотворение, перевод К. Чуковского, иллюстрации В. Сутеева), стр. 122-123
    4. Барабек (стихотворение, перевод К. Чуковского, иллюстрации В. Сутеева), стр. 124-125
    5. Храбрецы (стихотворение, перевод К. Чуковского, иллюстрации В. Сутеева), стр. 126
    6. Дженни (стихотворение, перевод К. Чуковского, иллюстрации В. Сутеева), стр. 127

Примечание:

Переводы К. Чуковского публикуются под авторством переводчика.

Тираж отпечатан в Эрфуртской типографии (ГДР).

1968 г. — доп. тираж 100000 экз.

Информация об издании предоставлена: nal65

Посвящение Корнею Чуковскому в JSTOR

Информация журнала

Русское обозрение – многопрофильный научный журнал, посвященный к истории, литературе, культуре, изобразительному искусству, кино, обществу и политике народов бывшей Российской империи и бывшего Советского Союза. Каждый выпуск содержит оригинальные исследовательские статьи авторитетных и начинающих ученых, а также а также обзоры широкого круга новых публикаций. “Русское обозрение”, основанное в 1941 году, является летописью. продолжающейся эволюции области русских / советских исследований на Севере Америка.Его статьи демонстрируют меняющееся понимание России через взлет и закат холодной войны и окончательный крах Советского Союза Союз. «Русское обозрение» – независимый журнал, не имеющий единого мнения. с любой национальной, политической или профессиональной ассоциацией. JSTOR предоставляет цифровой архив печатной версии The Russian Рассмотрение. Электронная версия “Русского обозрения” – доступно на http://www.interscience.wiley.com. Авторизованные пользователи могут иметь доступ к полному тексту статей на этом сайте.

Информация для издателя

Wiley – глобальный поставщик контента и решений для рабочих процессов с поддержкой контента в областях научных, технических, медицинских и научных исследований; профессиональное развитие; и образование. Наши основные направления деятельности выпускают научные, технические, медицинские и научные журналы, справочники, книги, услуги баз данных и рекламу; профессиональные книги, продукты по подписке, услуги по сертификации и обучению и онлайн-приложения; образовательный контент и услуги, включая интегрированные онлайн-ресурсы для преподавания и обучения для студентов и аспирантов, а также для учащихся на протяжении всей жизни.Основанная в 1807 году компания John Wiley & Sons, Inc. уже более 200 лет является ценным источником информации и понимания, помогая людям во всем мире удовлетворять их потребности и реализовывать их чаяния. Wiley опубликовал работы более 450 лауреатов Нобелевской премии во всех категориях: литература, экономика, физиология и медицина, физика, химия и мир. Wiley поддерживает партнерские отношения со многими ведущими мировыми сообществами и ежегодно издает более 1500 рецензируемых журналов и более 1500 новых книг в печатном виде и в Интернете, а также базы данных, основные справочные материалы и лабораторные протоколы по предметам STMS.Благодаря растущему предложению открытого доступа, Wiley стремится к максимально широкому распространению и доступу к публикуемому контенту, а также поддерживает все устойчивые модели доступа. Наша онлайн-платформа, Wiley Online Library (wileyonlinelibrary.com), является одной из самых обширных в мире междисциплинарных коллекций онлайн-ресурсов, охватывающих жизнь, здоровье, социальные и физические науки и гуманитарные науки.

Дом-музей Корнея Чуковского, Москва, Россия – HiSoUR – Hi So You Are

? Аудиочтение

Дом-музей Корнея Чуковского – мемориальный музей Корнея Чуковского, расположенный на бывшей даче писателя в Переделкино.Открытие музея состоялось в 1994 году как филиал Государственного литературного музея.

Биография
Корней Иванович Чуковский (31 марта 1882 г. – 28 октября 1969 г.) был одним из самых популярных детских поэтов на русском языке. Его запоминающиеся ритмы, изобретательные рифмы и абсурдные персонажи вызвали сравнения с американским детским писателем доктором Сьюзом. Стихи Чуковского «Тараканище» («Чудовищный таракан»), «Крокодил» («Крокодил»), «Телефон» («Телефон») и «Мойдодыр» («Умывайся») были любимыми многими поколениями русскоязычных детей.Строки из его стихов, в частности «Телефон», стали универсальными модными фразами в российских СМИ и повседневной беседе. Он адаптировал рассказы о Докторе Дулиттле в русскую поэму длиной в книгу под названием «Доктор Айболит» («Доктор Айболит») и перевел значительную часть канона «Мать Гусь» на русский язык как «Английские народные песенки». ). Он также был влиятельным литературным критиком и публицистом.

Журналистика
С 1901 года Чуковский начал писать статьи в «Одесских новостях».В литературу Чуковский представил своего близкого гимназического друга, журналиста В.Е. Жаботинский. Жаботинский также был гарантом жениха на свадьбе Чуковского и Марии Борисовны Гольдфельд.

Затем, в 1903 году, Чуковский, как единственный корреспондент газеты, знавший английский язык (который он изучал независимо от самоучителя Олендорфа на английском языке), соблазнился высокой в ​​то время зарплатой – издатель обещал 100 рублей в месяц – поехал в Одессу. Новости в качестве корреспондента в Лондоне, откуда уехал с молодой женой.Помимо «Одесских новостей», статьи Чуковского на английском языке публиковались в «Южном обозрении» и некоторых киевских газетах. Но сборы из России поступали нерегулярно, а затем полностью прекратились. Беременную жену пришлось отправить обратно в Одессу. Чуковский подрабатывал каталогами переписки в Британском музее. Но в Лондоне Чуковский основательно ознакомился с английской литературой – он читал в оригинале Диккенса, Теккерея.

Вернувшись в Одессу в конце 1904 года, Чуковский поселился с семьей на Базарной улице, д.2, и погрузился в события революции 1905 года. Чуковский был захвачен революцией. Он дважды посещал мятежный линкор «Потемкин», в том числе принимал письма к родственникам от восставших моряков.

В Петербурге начал издавать сатирический журнал «Сигнал». Среди авторов журнала были такие известные писатели, как Куприн, Федор Сологуб и Тэффи. После четвертого выпуска его арестовали за «оскорбление величества». Его защищал известный адвокат Грузенберг, который оправдался.Чуковский находился под арестом 9 суток. Позже он вспомнил выступление Грузенберга на суде следующим образом:

– Представьте, что я … ну хотя бы здесь, на этой стене … рисую … ну, давай жопа. И какой-то прохожий без причины заявляет: это прокурор Камышанский. Кто обижает прокурора? Я рисую осла, или того прохожего, который позволяет себе утверждать, что он почему-то видит в моем простодушном рисунке черты уважаемого придворного чиновника? Дело ясное: конечно, прохожий.То же самое и здесь. Чем занимается мой клиент? Рисует осла, дегенерата, пигмея. А Петр Константинович Камышанский имеет смелость публично заявить, что это святая личность его императорского величества, ныне царствующего императора Николая II. Пусть он эти слова повторяет, и мы будем вынуждены привлечь его, прокурора, к ответственности, применить к нему, к прокурору грозную статью 103, карающую за оскорбление величества!
– Корней Чуковский. Как я стал писателем

В 1906 году Корней Иванович прибыл в финский город Куоккала (ныне Репино, Курортный район Санкт-Петербурга).Санкт-Петербург), где он близко познакомился с художником Ильей Репиным и писателем Короленко. Именно Чуковский убедил Репина серьезно отнестись к своему творчеству и подготовить книгу мемуаров «Далеко». В Куоккале Чуковский прожил около 10 лет. Из сочетания слов Чуковский и Куоккала образовалось «Чукоккала» (придумано Репиным) – название рукописного юмористического альманаха, который Корней Иванович вел до последних дней своей жизни.

В 1907 году Чуковский опубликовал переводы Уолта Уитмена.Книга стала популярной, что увеличило известность Чуковского в литературных кругах. Чуковский стал влиятельным критиком, насмешливо рассуждая о модных тогда произведениях массовой литературы и популярной фантастики: книгах Лидии Чарской и Анастасии Вербицкой, пинкертонизме и др., Остроумно защищая футуристов – как в статьях, так и на публичных лекциях – от атак традиционной критики. (Я познакомился в Куоккале с Маяковским, а потом подружился с ним), хотя сами футуристы далеко не всегда были ему за это благодарны; выработал собственную узнаваемую манеру (реконструкция психологического облика писателя по многочисленным цитатам из него).

В 1916 году Чуковский с делегацией Государственной Думы снова посетил Англию. В 1917 году книга Паттерсона «С еврейским отрядом в Галлиполи» (о еврейском легионе в британской армии) была издана, отредактирована и с предисловием Чуковского.

После революции Чуковский продолжил свою критику, опубликовав два из самых известных из его книг современных произведений – «Книгу Александра Блока» («Блок как человек и поэт») и «Ахматова и Маяковский». Условия советской эпохи оказались неблагоприятными для критической деятельности, и Чуковскому пришлось «похоронить этот свой талант», о чем он впоследствии пожалел.

Литературоведение
В 1908 году были опубликованы его критические очерки о писателях Чехове, Бальмонте, Блоке, Сергееве-Ценском, Куприне, Горьком, Арцыбашеве, Мережковском, Брюсове и других, которые составили сборник «От Чехова до наших дней». который пережил три выпуска в течение года.

С 1917 года Чуковский начал свое многолетнее творчество о Некрасове, своем любимом поэте. Его стараниями вышел первый советский сборник стихов Некрасова. Чуковский закончил работу над ней только в 1926 году, обработав большое количество рукописей и снабдив тексты научными комментариями.Монография «Мастерство Некрасова», изданная в 1952 году, многократно переиздавалась, а в 1962 году Чуковский был удостоен за нее Ленинской премии. После 1917 года появилась возможность публиковать значительную часть стихотворений Некрасова, которые ранее либо были запрещены царской цензурой, либо на них наложили вето со стороны правообладателей. Около четверти известных ныне поэтических строк Некрасова ввел в оборот Корней Чуковский. Кроме того, в 1920-е годы он обнаружил и опубликовал рукописи прозаических произведений Некрасова («Жизнь и приключения Тихона Тросникова», «Тонкий человек» и др.).

Помимо Некрасова, Чуковский занимался биографией и творчеством ряда других писателей 19 века (Чехова, Достоевского, Слепцова), которому посвящена, в частности, его книга «Люди и книги шестидесятников». при подготовке текста и редактировании многих публикаций. Чуковский считал Чехова самым близким писателем.

Детские стихи и сказки
Увлечение детской литературой, прославляющее Чуковского, началось сравнительно поздно, когда он уже был известным критиком.В 1916 году Чуковский составил сборник «Елка» и написал свою первую сказку «Крокодил». В 1923 году были опубликованы его знаменитые сказки «Мойдодыр» и «Тараканище», а через год – «Бармалей».

Несмотря на то, что сказки печатались большим тиражом и выдерживали многие тиражи, они не в полной мере отвечали задачам советской педагогики. В феврале 1928 г. в «Правде» была опубликована статья заместителя наркома просвещения РСФСР Н. К. Крупской «О Чуковском крокодиле»:

Такая болтовня – неуважение к ребенку.Сначала его привлекают имбирные пряники – забавные, невинные стишки и комичные образы, а попутно ему дают проглотить какую-то муть, которая не пройдет для него бесследно. Думаю, «Крокодил» нашим ребятам давать не надо…
Вскоре в среде партийных критиков и редакторов появился термин «чуковщина». Принимая критику, Чуковский в декабре 1929 года в «Литературной газете» опубликует письмо, в котором он «откажется от старых сказок и заявит о своем намерении изменить направление своего творчества, написав сборник стихов« Веселый колхоз », но не сделает этого. сдержать свое обещание.Сборник никогда не выйдет из-под его пера, а следующая сказка будет написана только через 13 лет.

Несмотря на критику Чуковщины, именно в этот период в ряде городов Советского Союза были созданы скульптурные композиции по сказкам Чуковского. Самый известный – фонтан Бармалей (Детский хоровод, Дети и Крокодил) выдающегося советского скульптора Р. Р. Иодко, установленный в 1930 году по типичному проекту в Сталинграде и других городах России и Украины.Композиция является иллюстрацией к одноименной сказке Чуковского. Сталинградский фонтан известен как одно из немногих зданий, переживших Сталинградскую битву.

В жизни Чуковского к началу 1930-х годов появилось еще одно увлечение – изучение психики детей и того, как они осваивают речь. Свои наблюдения за детьми, за их словесным творчеством он записал в книге «От двух до пяти» (1933).

Все остальные мои работы настолько заслонены детскими сказками, что в сознании многих читателей я, кроме Мойдодыра и Моха-Цокотухи, вообще ничего не писал.
– Чуковский К. И. «Обо мне» // Собрание сочинений: 15 т. Т. 1. – 2-е изд., Электронная, перераб. – М .: Агентство ФТМ, Лтд., 2013. – С. 11-12. – 598 с.

Прочие произведения
В 1930-е годы Чуковский активно занимался теорией художественного перевода (книга «Искусство перевода», изданная в 1936 году, была переиздана до начала войны, в 1941 году, под названием «Высокое искусство») переводы на русский язык (М. Твен, О Уайльд, Р. Киплинг и др., в том числе в форме «пересказа» для детей).

Начинает писать мемуары, над которыми работает до конца жизни («Современники» из серии «ЖЗЛ»). Посмертно опубликовал «Дневники 1901-1969».

Во время войны был эвакуирован в Ташкент. Младший сын Борис погиб на фронте. Как сообщили НКГБ в ЦК ВКП, Чуковский в годы войны сказал: «… От всей души желаю Гитлеру смерти и краха его безумных идей. С падением нацистского деспотизма мир демократии столкнется лицом к лицу с советским деспотизмом.Мы подождем “.

1 марта 1944 г. в газете «Правда» была опубликована статья П. Юдина «Вульгарная и вредная выдумка К. Чуковского», в которой анализировалась книга Чуковского «Победите Бармалея! «Была издана в Ташкенте в 1943 году» (Айболития находится в состоянии войны со Свирепией и ее царем Бармалеем), и эта книга была признана вредной в статье:

Сказка К. Чуковского – это вредная кулинария, способная исказить действительность современных детей.

«Военная сказка» К. Чуковского характеризует автора как человека, который либо не понимает долга писателя во Второй мировой войне, либо сознательно вульгаризирует великие задачи воспитания детей в духе социалистического патриотизма.

Чуковский и Библия для детей
В 60-е годы К. Чуковский задумал пересказ Библии для детей. Он привлек к этому проекту писателей и писателей и тщательно редактировал их работы. Сам проект был очень сложным из-за антирелигиозной позиции советской власти.В частности, они потребовали от Чуковского не упоминать в книге слова «Бог» и «евреи»; силами писателей для Бога был придуман псевдоним «Волшебник Яхве». В 1968 году в издательстве «Детская литература» вышла книга «Вавилонская башня и другие древние легенды», но весь ее тираж был уничтожен властями. Обстоятельства запрета на публикацию позже описал Валентин Берестов, один из авторов книги: «Это был разгар великой культурной революции в Китае.Хунвейбины, заметив публикацию, громко потребовали сокрушить голову старого ревизиониста Чуковского, забивая сознание советских детей религиозной чушью. Запад ответил заголовком «Новое открытие Красной гвардии», и наши власти отреагировали обычным образом. Книга вышла в 1990 году.

Последние годы
В последние годы популярный фаворит, лауреат нескольких государственных премий и кавалер Чуковский одновременно поддерживал контакты с диссидентами (Александр Солженицын, Литвинов, его дочь Лидия также были видными правозащитниками) .На даче в Переделкино, где в последние годы постоянно проживает писатель, он устраивал встречи с окружающими детьми, беседовал с ними, читал стихи, приглашал на встречи известных людей, известных летчиков, художников, писателей, поэтов. Дети Переделкино, которые уже давно стали взрослыми, еще помнят эти детские посиделки на даче Чуковского.

В 1966 году он подписал письмо 25 деятелей культуры и науки Генеральному секретарю ЦК КПСС Л. И. Брежневу против реабилитации Сталина.

Корней Иванович умер 28 октября 1969 года от вирусного гепатита. На даче в Переделкино, где писатель прожил большую часть жизни, сейчас действует его музей.

Из воспоминаний Ю. Г. Оксман:
Лидия Корнеевна Чуковская ранее передала в Правление Московского отделения Союза писателей список тех, кого отец просил не приглашать на похороны. Наверное, поэтому не видно Аркадия Васильева и других черносотенцев из литературы.Прощаться москвичи пришли очень мало: в газетах не было ни строчки о предстоящей поминальной службе. Людей мало, но, как на похоронах Эренбурга, Паустовского, полиция мрак. Кроме формы, много «мальчишек» в штатском, с мрачными, высокомерными лицами. Мальчики начали с того, что оцепили стулья в холле, не давая никому задержаться и сесть. Пришел тяжело больной Шостакович. В холле ему не разрешили снимать пальто.В зале запрещено сидеть в кресле. Дошло до скандала.

Гражданская панихида. Заикание С. Михалков произносит нецензурные слова, никак не укладывающиеся в его равнодушную, даже пренебрежительную интонацию: «Из Союза писателей СССР…», «Из Союза писателей РСФСР…», «Из издательства». Детская литература «…», «От Министерства просвещения и Академии педагогических наук…» Все это произносится с глупым значением, которым, наверное, швейцарцы прошлого века называли карету такого-то князя во время отъезд гостей.Кого мы хороним наконец? Официальное бонзу или веселый и насмешливый умник Корни? Забарабанил ей «урок» А. Барто. Кассиль исполнил сложный словесный пируэт, чтобы зрители поняли, насколько он лично близок к покойному. Только Л. Пантелеев, прорывая блокаду чиновничества, неуклюже и горько сказал несколько слов о гражданском лице Чуковского. Родственники Корнея Иванович попросили выступить Л. Кабо, но когда она села за стол, чтобы набросать текст своей речи, генерал КГБ Ильин (мировой секретарь по организационным вопросам Московской писательской организации) подошел к ней и твердо, но твердо. сказал ей, что не позволит ей говорить.

Дом-музей
Корней Чуковский переехал в Москву в 1937 году, а через год получил дом в писательском поселке Переделкино. Большинство построек поселка были построены в 1930-х годах по проекту немецкого архитектора Эрнста Мэя, однако часто имели внутренние проблемы и требовали дополнительного ремонта. Итак, дом Чуковского не подходил для проживания при низких температурах, из-за чего писатель поначалу проводил только летние месяцы. К 1950 году здание было полностью утеплено, и Чуковский получил возможность въезжать в него на постоянной основе.В этом доме он написал книги «Бибигон», «Жизнь как жизнь» и другие.

После смерти Чуковского в 1969 году в дом стали приходить любители творчества писателя. Дочь Лидии Чуковской вспомнила:

«Вдруг оказалось… людей, любящих его книги, желающих окунуться в историю русской культуры, намного больше, чем мы думали. Ни единой рекламы в газете или где-либо еще, но они ходят, едут, едут, ходят пешком, приезжают поездом, на санаторных автобусах, на частных машинах.”

Долгое время музей существовал на общественных началах, родственники писателя продолжали жить в здании и проводить экскурсии для посетителей. В 1974 году Лидия Чуковская была исключена из Союза писателей, а Литературный фонд инициировал выселение семьи из дома. В 1975 году Министерство культуры РСФСР охраняло дом писателя как памятник культуры, но Литературный фонд обжаловал решение суда; к 1982 году Союз писателей вынес положительное судебное решение о выселении семьи Чуковских.

В ответ на это началась волна протеста, в защиту Лидии Чуковской выступили общественные и литературные деятели. В 1989 году Фонд культуры возглавил Дмитрий Лихачев, добившись отмены судебных решений и вернув дому Чуковского статус памятника культуры. Также по инициативе академика был создан проект реконструкции здания.

С 1992 по 1994 год в доме проводилась масштабная реставрация, в ходе которой были заменены внутренние потолки и внутренние коммуникации.Открытие музея состоялось в 1994 году как филиал Государственного литературного музея, первым директором был назначен литературный критик Лев Шилов.

Выставка
Все экспонаты музея являются мемориальными и когда-то находились в доме писателя, интерьер которого был полностью отреставрирован. Среди наиболее ценных уцелевших предметов – книги из семейной библиотеки Чуковских, автографы Анны Ахматовой, Александра Твардовского, Василия Розанова, мантии доктора литературы Оксфордского университета, телефон и кувшин, который послужил прототипом для обложки «Мойдодира».В музее есть комната, где хранятся вещи Александра Солженицына, часто бывавшего у Чуковских.

Во дворе – библиотека, построенная Корнеем Чуковским на собственные средства для детей из Переделкино и окрестных деревень. Здание было потеряно в 1943 году во время Великой Отечественной войны. После войны его отстроили заново.

«Был вчера в Переделкино – впервые за все лето. С невыразимым ужасом я увидел, что вся моя библиотека разграблена.С немногих оставшихся книг были сорваны переплеты ».

Мишмаш – ACC Art Books US

Полное описание

Мишмаш – это поэма-повествование о смешной путанице, которая происходит среди группы животных. Эти животные отказываются придерживаться своих собственных обычных звуков и вместо этого принимают звуки других животных. Здесь вы найдете котят, которые «хрюкают», как свиньи, и утят, которые «хрюкают», как лягушки! Поистине восхитительный рассказ о шалостях животных.Автор Корней Чуковский был известным русским писателем и поэтом. Эта книга иллюстрирована удостоенной наград художницей Франческой Ярбусовой, женой и соратницей Юрия Норштейна. Она была соавтором анимационных фильмов Ежик в тумане и Сказки – фильмов, которые были признаны лучшим анимационным фильмом всех времен. Также в коллекции Norstein & Yarbusova – прекрасная серия детских книжек с картинками, основанная на творчестве известных российских художников и аниматоров Юрия Норштейна и Франчески Ярбусовой: Лисица и Заяц ISBN: 9780984586714 и Ежик в ISBN Fog : 9780984586707.

Об авторе

Корней Чуковский (1882-1969) – известный русский писатель, поэт, переводчик, влиятельный литературный критик и публицист. Свое первое детское стихотворение «Крокодил» (1916) он написал в возрасте 34 лет. С тех пор он был известен прежде всего своими детскими рассказами, как в стихах, так и в прозе. Впоследствии они были адаптированы для театра, анимационных и игровых фильмов, оперы и балета. Корней Чуковский – один из самых публикуемых российских авторов, тираж которого превышает 300 миллионов экземпляров и переведен на 87 языков.Чуковский был плодовитым переводчиком, он переводил на русский язык таких английских писателей, как Уолт Уитмен, Редьярд Киплинг и Марк Твен. Франческа Ярбусова – отмеченная наградами художница, жена и соратница Юрия Норштейна. Успех их фильмов – это столько же ее достижений, сколько и Норстайна. Выставки ее работ успешно экспонируются в музеях России, Франции, Японии и др. Она является обладательницей Большой золотой медали Российской академии художеств.

Детская литература-тексты и иллюстрации


Александр Пушкин (1799-1837)

«Сказание о царе Салтане» , 9 лет +
«Сказание о мертвой царевне и семи богатырях» , 9 лет +
Евгений Онегин , 12+, (текст вне сайта)

Вильгельм Либкнехт (1826-1900)

Паук и муха , 12+

Уолтер Крейн (1845-1915)

Осел и обыкновенный: басня , 12+

Хосе Марти (1853-1895)

Непослушная Нене (Nené Traviesa) , 9+

Джордж Бернард Шоу (1856-1950)

Андрокл и лев , 1915, возраст 9+

E.(dith) Несбит (1858-1924)

Железнодорожные дети , возраст 9+
Five Children and It , возраст 9+
История искателей сокровищ , возраст 9+
The Willbegoods , возраст 9+

Мод Гонн (1865-1953)

Celtic Wonder Tales , 1910, (иллюстратор) 9+
(ссылка на Belinius Press: Celtic Folklore)

Х. Дж. Уэллс (1866-1946)

Машина времени , 1895, возраст 9+

Максим Горький (1868-1936)

Песня о бурном буревестнике, 1901, возраст 12+

Джек Лондон (1876-1914)

Зов предков , 1903, возраст 12+
Морской волк , 1904, возраст 12+
Железная пята , 1908, 13+
Мартин Иден , 1913, 13+

Шервуд Андерсон (1876-1941)

Уайнсбург, Огайо , 1919, возраст 12+

Мэри Марси (1877-1922)

Истории пещерных людей , 1915, возраст 12+

Карл Сэндберг (1878-1967)

Рассказы рутабаги , 1923, возраст 9+
Стихи, 1916-18, возраст 9+

Аптон Синклер (1878-1968)

Джунгли , 1906, возраст 12+

Корней Чуковский (1882-1969)

Doctor Powderpill , 1978, возраст 6+

Макс Истман (1883-1969)

Лев Троцкий: портрет юноши , 1925, возраст 12+

Луи Унтермейер (1885-1977)

Чип: Моя жизнь и времена , 1933, возраст 9+

Самуил Маршак (1887-1964)

Дети и искусство в U.С.С.Р. , 1939, возраст 12+
из The Rainbow Book , 1974, возраст 6+

Нина Браун Бейкер (1888-1957)

Ленин , 1945, 12+ лет

Хамза Хакимзаде Ниязи (1889-1929)

Притча, 192 ?, возраст 9+

Александр Дейнека (1889-1969)

Парад Красной Армии (Парад Красной Армии), 1931 г., возраст 6+, (заочный текст)

Лидия Гибсон (1891-1964)

Сказки для рабочих детей, 1925.Все возраста. Примечание о сканировании этой работы в формате DOC.

Павел Тычина (1891-1967)

Чувство одной семьи, 1936, возраст 12+
Три сына, 193?, Возраст 12+

Дж.Б.С. Холдейн (1894-1964)

от Моего друга мистера Лики, 1934, возраст 9+

М. Михаил Ильин (1895-1953)

Букварь «Новая Россия»: история пятилетки , 1931, возраст 12+
Превращение ночи в день: история освещения , 1936, возраст 12+

Уильям Гроппер (1897-1977)

Маленький портной , 1955, возраст 9+

Юрий Олеша, (1899-1960)

Три толстяка: революционная сказка , 1924, возраст 9+
(зеркало совлит.com)

Джордж Оруэлл (1903-1950)

Животноводческая ферма , 1945, возраст 13+

Николас Гильен (1904–1989)

сборника стихов из Cuba Libre , 1948, возраст 9+

Пабло Неруда (1904-1973)

сборника стихов для детей 9+

Даниил Хармс, (1905-1942)

Иван Иваныч Самовар , 1928, 9+
(зеркало sovlit.com)

Говард Фаст (1914-)

Гёталс и Панамский канал, 1942, 9–12 лет
Высокий охотник, 1942, 9–12 лет

см. Также взрослый роман Фаста Дети , 1937

Джеймс Эриксон (19 ?? -)

Иллюстрированная политическая экономия, 1958, возраст 9+

Йе Тан (19 -)

Это случилось в кокосовой роще, 1965, возраст 6+

Ян И и Лян Ко (19 -)

Я сегодня на дежурстве, 1966, возраст 6+

Лю Фэн (19 -)

А-ми носит колокольчик, 1981, возраст 6+

Хагендра Санграула (1946 -)

Незаконченное «Ка» Мангали, 1971, возраст 9+
Любовь матери, возраст 9+
Горная сказка, возраст 9+

Сказки – авторские

Комар и лошадь, (эстонский язык), возраст 9+
Две лошади, (эстонский язык), возраст 9+
Обещания Господа, (литовский язык), возраст 9+
Барон и пастушка, (латышский), возраст 9+
Рукавица старика, (украинская), 9+
Маленький соломенный бык с просмоленной спиной, (украинский), от 9 лет

Советский цирк

Указатель статей и изображений, возраст 12+

Отправить комментарии и дополнения Салли Райан


Фарфор Автор Гжель Фигурка Русские Сказки Доктор Айболит Чуковский Мультфильм, ТВ, Персонажи из фильмов drkingplaza Коллекционирование

Фарфор Автор Гжель Фигурка Русские Сказки Доктор Айболит Чуковский

Найдите много новых и бывших в употреблении вариантов и получите лучшие предложения на Фарфор Автор Гжель Фигурка Русские Сказки Доктора Айболита Чуковского по лучшим онлайн ценам на! Бесплатная доставка для многих товаров !.Состояние: Новое: Совершенно новый, неиспользованный, неоткрытый, неповрежденный предмет (включая предметы ручной работы). См. Список продавца для получения полной информации. См. Все определения условий : Страна / регион производства: : Российская Федерация , UPC: : Не применяется ,。

Фарфор Автор Гжель Фигурка Русские Сказки Доктор Айболит Чуковский

FULL NEW STAR WARS SPACE PUNCH # 17 КАПИТАН ФАЗМА КОЛЛЕКТОРЫ МОГУТ. Люди Икс, 20-й Разбойник 644 49292 В наличии Funko Marvel POP, вкусный портрет НАЙДЕН ФОТОГРАФИЯ Цвет БЕСПЛАТНАЯ ДОСТАВКА Оригинальная пара 811 35 X.БЭТМЕН v СУПЕРМАН КОМИКСЫ DC 3-D ФИГУРНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ. одинарный держатель для ручек винтажный карандаш Вся кожа Перьевая ручка Восковый черный, 10 прозрачных подвесных капель дождя Хрустальное стекло Подвеска Люстра Лампа Призмы части. политические наклейки на бампер винил, ВЕНГРИЯ ФЛАГ 2X3 НОГИ ВЕНГРИЯ 2’X3 ‘NEW F1045. Уолт Дисней Микки 90-летний альбом для рисования Керамическая кружка Гуфи Чашка для кофе Новинка, НОВАЯ ОЛЕГ КАССИНИ ХРУСТАЛЬНАЯ ВЫРЕЗАННАЯ ИРИДЕССЦЕНТНАЯ ПРОЗРАЧНАЯ СТЕКЛЯННАЯ ПЕРЕКРЕСТНАЯ БУМАГА, ФИГУРКА. 3 РАЗНООБРАЗИЕ ОБСИДИАНА Флинт Примитивная охота Заготовки для преформ с наконечником стрелы Hog.Лига справедливости 13 JAE LEE Variant NEAR MINT 1st Print 2019 DC COMICS, Goebel Vintage Shorty Beer Tapper Обработка новой старой ложи. Курама Кадзума Набор из 4 акриловых брелков Yu Yu Hakusho из аниме Yuusuke Hiei, 2019 WCCF Footista Franz Beckenbauer Legends 1972 F19-3 LE Mint Бавария Мюнхен, Редкий только для Японии Годзилла Враг BARAGON Gamera 1 Gashapon Bandai Megalon Jet Jaguar, Large Sword Shield Doll Galar Inteleon Мягкие игрушки животных Game 16inch Gift. Драконий жемчуг Super Broly UDM 37 Burst Key Chain Figure Goku Gokou Ultra Instinct.Игральные карты Coke Soda Pop Набор именных бирок для чемодана 3 бирки для багажа Coca Cola. Штифт HONDA Ø 2,2 см 05-05.

Реферативные занятия по ознакомлению детей средней группы с художественной литературой. Чуковский

Классы для ознакомления детей с художественной литературой в средней группе «В гостях у дедушки Чуковского»

Цель: Продолжить знакомство детей с творчеством К. И. Чуковского. Способствуют полноценному восприятию произведений. Продолжайте учить детей внимательно слушать отрывки из сказок.Представить тот факт, что одни и те же работы иллюстрировали разные художники. Объясните, насколько важны в книге иллюстрации. Содействовать развитию интереса к художественному чтению.
Воспитание любви и бережного отношения к книгам.
Словарь: художник – иллюстратор, иллюстрация, лист, обложка.
Оборудование: Портрет К.И. Чуковского. Книжная выставка «Любимые сказки дедушки и бабушки Чуковских», несколько сказок про «муху», иллюстрированные разными художниками.Выставка детских рисунков. «Чудо-дерево», повесьте на нем: крокодил, телефон, кусок мыла, градусник, докторскую шляпу, чайник с блюдцем, монету, маску к сказке «Путаница». Открытки с цифрами 1, 2, 3, шоколадная плитка, набор детской посуды, раскрашивание картинок по теме.

Путешествие курс.

Учитель снимает ткань, покрывающую дерево, и говорит:
Воспитатель: Как наши ворота, растет чудо-дерево.
Чудо, чудо, чудо, чудо, всевластие.
Не листовки, не цветы …
Кто эти строчки написал,
Дети: Чуковские корни.

Воспитатель: Да, это замечательный детский писатель, поэт и переводчик К. И. Чуковский. Вот его портрет. Ребята, я открою вам один секрет. Оказывается, настоящее имя этого человека – Николай Васильевич Коречуков, а корни Чуковского – это псевдоним. Он состоит из первого слога имени. Первая сказка, которую К.И. Чуковский, прозвали «крокодилом». Так и было. Кореец Иванович сочинил ей
Когда сеют в роддоме. Мальчик сломал руку и все время плакал. Чуковский, чтобы утешить сына, стал сочинять сказку в стихах:
Был крокодил
Он прошел по улицам …
Пожалуй, самым любимым сказочным героем Чуковского был крокодил. Поэтому он поселился на нашем дереве.
Внезапно моя хорошая встреча,
Мой любимый крокодил.
Он с татуировкой и какой-то переулок
проехал.
Вы помните какие-нибудь строки, где говорилось о крокодиле?
Дети:
* И тут крокодил позвал,
И со слезами спросил …
Обернулся, улыбнулся,
Смеялся крокодил …
* А в большой реке –
Крокодил лежит, а в зубах
Да не огонь горит …
Воспитатель: Молодец. А что еще висит на нашем дереве?
Детский: Телефон.
Воспитатель: Да, эта сказка называется «Телефон».
У меня зазвонил телефон.
Кто сказал? Слон.
Воспитатель: Кто найдет эту книгу на нашей выставке, (приносит малыш).
Откройте, пожалуйста, любую страницу, и мы постараемся запомнить содержание этого выпуска.
Дети выполняют задание.
Воспитатель: А что еще висит на нашем дереве? (Мыло). Как вы думаете, из какой сказки этот предмет?
Детей: Из сказки «Мойдодыр».
Воспитатель: Книгу найди на выставке.Да еще страницы в книге перепутаны, все листочки рассыпались. Внимательно посмотрите на иллюстрацию и подумайте, что стоит стоять в первую очередь, какое подмножество. Необходимо расположить все иллюстрации по порядку.
Вызванный дочерний элемент выполняет задачу, оставшееся контролируется и корректируется.
Воспитатель: А теперь еще и предлагаю «стирку».
Физкультминутка:
Мыло, мыло, мыло, мыло.
И ручки, и ножки, и спина, и животик.
Ну все чисто.А теперь скажем все вместе:
Перед живым мыло ароматное.
И полотенце пушистое …

Воспитатель: Что еще вы видите на дереве, (градусник).
Какая сказка К. И. Чуковского на эту тему?
Детей: Этот предмет из сказки Айболит.
Воспитатель: Вы правы. Эта книга о хорошем человеке. Он начинается словами: «Добрый доктор …» и заканчивается словами «Слава добрым врачам».
Подскажите пожалуйста, а куда делся айболит? (в Африке) А почему? (лечите несчастных животных).А чем лечил животных? (Гоголь – Магола и шоколад) Давай поиграем, я буду Айболитом (я поставил докторскую шапку), а вы изображаете больных с животными. Я тебя угощу.
И все по порядку, дает шоколадку. (в кусочках шоколадных палочек)
А чем закончилась сказка, хорошая или плохая?
Так он их вылечил – Лимпомпо!
Так вылечили больных – ЛимПомпо!
Воспитатель: Подскажите пожалуйста, а что еще висит на дереве?
Детский: Чайник с блюдцем.
Воспитатель: А из какой сказки эти предметы »
Детям: Из сказки« Федорино гора ».
Воспитатель: Федор очень расстроился, из-за того, что посуда оставила ей. Что она сделала сделать? Найдите книгу с этой сказкой. А теперь послушайте отрывок из сказки, о том, как Федор подружился с посудой. (Читает отрывок).
А теперь предлагаю сыграть в игру «Что изменилось» с использованием посуды
Воспитатель: А какой предмет на дереве?
Детский: Монета.
Воспитатель: Как вы думаете, из какой сказки Чуковского идет этот предмет?
Детей: Из сказки «Муха – Кокотуха».
Воспитатель: Что случилось со сказкой? Кто ее спас? (Отзывы детей).
Найдите среди книг сказку «Муха – Кокотуха». Здесь есть одна книга? Вот несколько книг. И на всех рисунках мухи разные.

Это потому, что разные люди рисовали иллюстрации к книгам.Люди, которые рисуют картины для книг, называют художников-иллюстраторов. Повторим это трудное слово.
Посмотрите обложки этих книг, мухи вообще нарисованы. Люди берут в руки книгу и уже догадываются, о чем она. Иллюстрации в книгах очень важны, без них было бы неинтересно, особенно детям.
Сейчас я покажу вам иллюстрации, на которых нарисованы муха и комар. Кто из вас, какие мухи вам нравятся и почему? (Отзывы детей).
Воспитатель: Смотри, маска котёнка висит на ветках, а вместо носа у него нашивка от свиньи. Кто догадался, из какой сказки этот зверь? («Путаница».)
Сейчас сыграем в эту сказку. Нанесите подготовленные маски. Так мы превратились в героев сказки.
(Дети инсценируют начало сказки «Путаница»).
Воспитатель: А теперь поиграем в игру «Найди правильный ответ». У вас есть карточки с номерами 1, 2, 3. Я буду задавать вопросы, и вы должны поднять карточку с правильным ответом.
1) Кто проглотил солнышко в сказке К. И. Чуковского? (Рисунок 1 – осьминог, цифра 2 – крокодил, цифра 3 – волк).
2) Кто ездил на велосипеде? (Кони, медведи, павлины)
3) Кто поймал день рождения? (галочка, жук, паук).
4) кто садился на ёжика? (ящерица, слон, тигрица).
5) Что сшил кролик Доктор Айболит? (Голова, нога, хвост).
Воспитатель: Молодцы ребята. Сегодня мы продолжили знакомство с творчеством замечательного детского писателя К.И. Чуковский .. Мы вспомнили, какие сказки он писал. Сегодня на уроке вам хорошо ответили, были внимательны .. И я приготовила для вас небольшие подарки. Это рисунки по сказкам К. И. Чуковского. На этом занятие закончено.

ИНТЕРВЬЮ: Оливия Ахмад о курировании крупной выставки советских детских книжек с картинками в Доме иллюстрации

Оливия Ахмад – куратор Дома иллюстрации, созданного в Лондоне в 2002 году.Она отвечает за его выставочную программу и художественные резиденции и недавно кураторский проект A New Childhood: Picture книги из Советской России. Мы встретились с Оливией, чтобы обсудить идеи, лежащие в основе этого шоу, важно Работы и художники того периода и влияние на британское издательское дело по советским книжкам с картинками.

Анна Просветова: Оливия, не могли бы вы рассказать нам подробнее об этой истории? за этой выставкой?

Оливия Ахмад: Я открыла для себя этот период в русской детской литературе. через книгу под названием Inside the Rainbow , опубликованную Redstone Press в 2013.Это было такое откровение – иллюстрации действительно захватили мою воображение. Когда я пришла в Дом иллюстрации в 2014 году, наш директор Мы с Колином Маккензи говорили о книге. Он также очень любил материала, и мы стремились создать выставку о ранних Советские книжки с картинками. House of Illustration вносит ряд изменений выставки об иллюстрации во всех ее формах – иллюстрированные книги 1920-е и начало 1930-х годов имеют большое значение в истории русской графики. искусства, но и в истории книжек с картинками в более широком смысле, так что Казалось необходимым сделать выставку об этом.Мы связались Джулиан Ротенштейн, издатель Inside the Rainbow , любезно познакомил нас с Сашей Лурье, коллекция которого легла в основу книга. Саша великодушно разрешил нам отобрать работы из его коллекция для выставки.

AP: Не могли бы вы подробнее рассказать об этой коллекции?

ОА: Саша Лурье более чем собирает советские книжки с картинками. двадцать лет, и я считаю, что он собрал самую большую коллекцию этого материал в мире.В него входят книги и плакаты, а также оригинальные иллюстрации и эскизы, которые вы можете увидеть на этой выставке. Для Например, у нас есть оригинальные дизайны Натана Альтмана и Веры Ермолаевой, и подготовительные этюды Владимира Лебедева – невероятно редкий материал. Коллекция Саши Лурье очень обширна, и представленные работы (около 120 штук) – это лишь верхушка айсберга.

Вид установки / Фото Анны Просветовой

AP: Работали ли вы с академическими консультантами или с российскими музеями? во время подготовки шоу?

OA: Я работал с Фрэнсис Саддингтон из Университета Восточной Англии.Фрэнсис проводит аспирантуру по ранней советской книге иллюстрация. При взгляде на этот материал – меняющийся социальный, политический и экономический контекст, но также дебаты о том, как должны выглядеть советские книжки с картинками, и развитие авангардных течений в искусстве. Также важно понимать текст, и в частности уметь слышать прочитанные стихи вслух, чтобы можно было оценить ритм и мелодию текста. Фрэнсис работала со мной, чтобы выбрать произведения искусства и интерпретировать их со всеми эти элементы находятся на рассмотрении.

«Пропагандистский элемент в ранних советских книжках с картинками очень интересен, но лишь небольшая часть большой истории, и мы хотели прояснить это в наше шоу ».

А.П .: Как вы структурировали материал на выставке?

ОА: Помимо потрясающей иллюстрации, мы хотел сказать на этой выставке. Прежде всего, что этот удивительный период 1920-х годов не развивались изолированно, поэтому мы хотели сослаться на дореволюционные книги, повлиявшие на ранний советский период.Также, мы хотели представить разнообразие 1920-х годов с точки зрения эстетики и предмет.

Первый раздел спектакля посвящен дореволюционным книгам, которые отличаются от более позднего периода по характеру, но очень важен для создания книжек с картинками. Например, в этом по книге сказок Ивана Билибина видно, что на страницах тщательно продуман, учитывается шрифт и расположение текста как часть всей конструкции. Точки зрения иллюстраций очень драматичны, черпая вдохновение из других эстетических традиции того времени, например, японские гравюры.Вот интересный дореволюционная книга 1911 г., Жар-птица , собрание рассказы на стихи Корнея Чуковского, иллюстрированные Сергеем Чехонин. Здесь вы можете увидеть, что при сохранении традиционного формата книга в твердом переплете, нововведения в оформлении страницы: громкие звуки, например, кукареканье петуха – большими буквами, а иллюстрации вкраплены по тексту, а не разделены. Мы могли бы взять такие вещи как должное сейчас в книжках с картинками, но в то время было изобретательным занятием.

Иван Билибин, иллюстрация к «Сказке о царе Салтане», 1905 г. / Предоставлено Wikiart.org

Также у нас есть подборка работ коллектива Сегодня , которые были первое советское детское книжное издательство. Сегодня был небольшой коллектив авангардистов и писателей, организованный Верой Ермолаева. В то время издание книг в Советской России было действительно сложно из-за нехватки материалов в результате Первой Мировой Война и Гражданская война, но эта группа обошла это путем ручной печати. книги и лубочные гравюры.Вы видите, что они заинтересованы в традиционные форматы семнадцатого века, но они также были интересуется модернизмом. Публикации Сегодня так важны, потому что они связывают русские футуристические книги и иллюстрированные книги. иллюстрация позднего русского авангарда.

Сегодня Вера Ермолаева, 1919 г. / Предоставлено Домом иллюстрации

Мы также предлагаем иллюстрированные книги на идиш во введении к выставка.До революции был царский запрет на идиш. издательское дело – после революции было снято. Это позволило современным художников, которых мы очень хорошо знаем, таких как Марк Шагал и Эль Лисицкий, чтобы выражают свой интерес к модернизму и их еврейскому наследию для первый раз. В произведении Эль Лисицкого Хад Гадья поется традиционная песня. во время Пасхи изображается фрагментарными фигурами.

AP: Я так понимаю, что дисплей, посвященный книгам после Революция разделена по темам.

OA: Верно, это потому, что мы хотели, чтобы было ясно, что это очень разнообразный по тематике и эстетике период – в то время как были увлекательные книги о политике и промышленном развитии, были также современные сказки, иллюстрированные переводы Западная литература и книги об игрушках и цирке.

AP: На какой период вы смотрите на этой выставке?

О.А .: Основная часть выставки начинается в 1921 г., введение Новой экономической политики, и она продлится до начала 1930-х годов, после чего Социалистический реализм стал официально принятым эстетическим подходом.

Мы хотели сосредоточить наше шоу на этом раннем периоде, потому что это был такой свободный период экспериментов; художники-авангардисты и прославленные дореволюционные иллюстраторы работали бок о бок друг с другом и создание огромного количества книжек с картинками.

В первые годы после революции объем публикаций снизился почти до остановка, но в 1921 г. введение Новой экономической политики действительно дали толчок развитию отрасли, и появилось много частных издательств. а также государственное издательство.Издано почти 10 000 книг. за этот период и большими тиражами, иногда более 200 000 экземпляров. Книжки с картинками действительно были феноменом средств массовой информации.

«В первые годы после революции объем публикаций замедлился почти до остановка, но в 1921 г. введение Новой экономической политики действительно дал толчок развитию отрасли… »

Знакомим 20-е годы с плакатом Ольги и Галины Чичаговых – один на стороне написано: «Долой мистику и фантазию детских книг!» с изображениями Бабы Яги, ведьмы славянского фольклора, Жар-птицы “Крокодил” Корнея Чуковского.На другой стороне плаката мы иметь конструктивистское видение будущего с образами Ленина, молодых Пионеры, фабрики и сельское хозяйство с надписью «Дайте нам новый детская книга, новая реальность детства! ». Этот плакат отражает дебаты, которые велись в течение 1920-х годов – политики и теоретики были обеспокоены тем, что фантазии могут бесполезно отвлекать детей и что в основе книг должны быть социалистические приоритеты. В однако на практике эти дебаты носили в основном теоретический характер. Советский период, и были книги по многим предметам, в том числе современные сказки.

Плакат Ольги и Галины Чичаговых / Предоставлено Домом иллюстрации

AP: Искусство русского авангарда хорошо известно на Западе, и оно часто ассоциируется с пропагандой советского режима. Мог вы говорите, что детские книги тоже иллюстрировались только идея донести пропагандистский месседж до молодого поколения?

ОА: Были книги, которые можно было рассматривать как пропагандистские – книги отражая волнение по поводу нового правительства и социалистических будущее впереди, или книги, описывающие ключевые события и политические деятели революции.Однако многие книги были основаны на повседневных темы. Например, механизированный транспорт был эмблемой Советского Союза. прогресс, но в то же время “путешествия” можно рассматривать как классическую тему в детской литературе независимо от политического контекста. Было также много современных сказок, таких как произведения Корнея Чуковского, которые не имел очевидной связи с социализмом. Я думаю пропагандист элемент раннесоветских книжек с картинками очень интересен, но лишь небольшая часть большой истории, и мы хотели прояснить это в наше шоу.

AP: Интересно посмотреть, как в этот период, а также во время художники-авангардисты и нонконформисты 1960-70-х годов, такие как Эрик Булатов Илья Кабаков работали иллюстраторами детских книг. Ты думаешь эта издательская деятельность в меньшей степени регулировалась государством, что позволяло художники свободно выражают свои творческие идеи?

О.А .: В то время было много споров по поводу детских книг. Например, Надежда Крупская, жена Ленина, описала Чуковского Крокодил как «мещанская отбросы».Было некоторое напряжение и сопротивление книги, которые в 1920-е годы рассматривались как отход от советских приоритетов и начала 30-х годов, но я не думаю, что это сильно повлияло на иллюстраторов. пока позже. Был датчик состояния, но в практических пособиях редко забанен на данный момент.

А.П .: А знаете ли вы, что этот период в советском издательстве и дизайне? оказали влияние на западных художников в этот период или позже?

ОА: Да, конечно – советские книги экспортировались в Западную Европу и русские художники-эмигранты пользовались большим влиянием, например, Натали Перрен (урожденная Челпанова), работавшая в Париже на Пер. Касторовые альбомы и другие названия.В Великобритании знаменитые иллюстрированные книги о тупиках, издаваемые с 1940 г. находились под непосредственным влиянием ранних советских книжек с картинками. Британский художник Перл Биндер собирала иллюстрированные книги во время своего визита в Россию в 1930-е годы. и показал их издателю Ноэлю Каррингтону. Он был вдохновлен сила иллюстраций, но также и идея о том, что цветные книги иллюстрации можно было бы дешево распечатать и, следовательно, сделать доступными многим детям. Иллюстраторы этих книг работали непосредственно над литографические пластины для создания изображений, состоящих из нескольких цветов.

Одна из книжек с картинками про тупиков / Предоставлено designfortoday.co.uk

А.П .: Как вы думаете, чем эта выставка может быть интересна современный зритель в Лондоне?

О.А .: Все, кто интересуется дизайном и иллюстрацией, должны прийти и посмотрите это шоу, потому что книги представляют собой один из самых инновационных периоды в книжном дизайне и иллюстрации – многие изображения кажутся поразительно современное, даже сегодня.

Сами изображения представляют собой смелые эксперименты с абстракцией. и примитивизм, но интересны и своей формой.Есть книги о лепорелло и раскладывающаяся книга пятилетнего плана. длиной более 2 метров и имеет ряд складок, которые открываются показать планируемое расширение таких отраслей, как сельское хозяйство и металлургия производство. Еще одна книга, Как пионер Ганс спас забастовку Комитет напечатан в виде серии «полосок пленки», которые можно вырезать. и спроектировал.

Работы также представляют собой увлекательное сочетание творчества и политические идеи и ставит под сомнение социальную роль детской литературы.

AP: На этой выставке представлены работы известных авангардистов. художники, в том числе Дейнека и Эль Лисицкий. Не могли бы вы рассказать нам о некоторые иллюстраторы, которые менее известны?

О.А .: Работа Веры Ермолаевой стала для меня настоящим открытием. Мы упомянули Ее ранее относили к группе Сегодня . Она была не только отличной художником, но она была еще и прекрасным организатором и педагогом – работала в Витебск с Казимиром Малевичем и был заметной фигурой в авангард.В 1917/18 создал выдающуюся линогравюру в футуристическом стиле. детские книги. Позже она экспериментировала с разными материалами и подходы к имиджмейкингу. Это одна из ее книг под названием The Рыбак . Вы можете видеть, что она работала совсем по-другому. для всех остальных: это особенный, почти живописный стиль. Что я на самом деле любовь к ней в том, что она была великим художником, но она также понимала печать и создал эту потрясающую глубину и текстуру в своих работах через литографию.

Вера Ермолаева, Рыбак, 1930 / Предоставлено www.litfund.ru

У нас в спектакле очень забавная книжка проиллюстрирована Ермолаевой, позвонил по номеру Little Girls , который посвящен девочкам из разных стран. Они встречаются, чтобы поиграть и поменяться одеждой, но не могут вспомнить, чья чьи, когда пора домой. В этой книге у вас есть эти несовпадающие головы, ноги и тела на каждой странице. Вы режете по странице, следуя линиям, а затем переворачивайте разделы, пока не совпадете правильные элементы.Мы также показываем ее оригинальные рисунки гуашью для книга, где вы можете увидеть, как она оформляет страницы и проверяет, формат работает.

AP: Каковы ваши личные моменты шоу?

О.А .: Владимир Лебедев – одна из ведущих фигур этого периода, и его иллюстрации сегодня очень хорошо известны. Его иллюстрации к книгам такие как Circus и The Hunt , создают изображения с использованием смелых форм, сделанных из плоский цвет – ссылаясь на его предыдущую работу по созданию плакатов с использованием трафареты.На выставке мы имеем честь показывать работы Лебедева. подготовительные наброски к этим двум книгам. Они маленькие, очень тактильные карандашные рисунки, по которым видно, как он работает над композицией и определение ритма книг. Очень трогательно видеть скромное начало таких знаковых работ.

Владимир Лебедев, «Охота» и манекен для «Охоты», 1925 г. / Предоставлено Домом иллюстрации

А.П .: Какие мероприятия связаны с выставкой?

OA: Это огромная тема, намного больше, чем мы могли бы поговорить на выставке, так что мой коллега Майкл Червински планируют серию бесед о влиянии советских книжек с картинками о британских публикациях и об историческом контексте.Также будет обсуждать с современными иллюстраторами, как их работа под влиянием раннесоветской эстетики.

AP: Планируете ли вы какие-либо будущие проекты, связанные с этой коллекцией? Саши Лурье? Может быть, что-то посвященное столетию со дня рождения Русская революция?

OA: Пока нет фиксированных планов, но мы будем рады, если они появятся. были возможности для дальнейшего сотрудничества в будущем. Я лично нахожу этот период увлекательный.

AP: Спасибо, Оливия!

Новое детство: иллюстрированные книги из Советской России в Доме иллюстрации 27 мая – 11 сентября 2016 г.

Это интервью изначально было опубликовано на сайте Russian Art and Culture.

.

Здравствуйте, друзья. Сегодня мы предлагаем для малышей картинки к сказке «Колобок». Их можно скачать быстро и, если нужно, распечатать на принтере. Пригодятся они для занятий как в детском садике, так и дома. На нашем блоге так же есть и сама сказка про колобка. Причем её можно не только почитать, но также и прослушать в аудио формате. Там же есть и раскраски для детей. Картинки из этой статьи будут отличным дополнением, они сюжетные и благодаря им деткам будет легче представить все происходящее с героями, а через время они и сами по этим рисункам могут пересказать всю историю. Мультфильм. Казки картинки. Казкові герої Ілюстрації до казок. Батькам. Головна>. Казки картинки>. Ілюстрації до казок>. Колобок. Українська Русский. Знайдіть цiкаве: Колобок. Завітайте до нас: Батьківські поради. 5 дитячих аудіокниг, які варто послухати в навушниках Audio-Technica. Як показує практика, читання не завжди миттєво стає улюбленим заняттям будь-якої дитини – досить часто цей процес асоціюється виключно з навчанням та школою, тому викликає втому та неприємні емоції. У той же час, допитливість та цікавість так і залишаються головними рисами характеру більшос. День Ангела. Червневі ім. Пропоную вашій увазі настійну українську казку «Колобок». Вчити передавати зміст казки послідовно, зв ‘зно з використанням віршованого тексту. Розширювати уявлення дітей про життя та повадки диких тварин. Вправляти дітей у виконанні імітаційних рухів. Сприяти тому, щоб діти отримали задоволення від обігравання казки., реагували на образність художнього слова. Закріпити поняття велика, мала. Ілюстрації на урок Дошкілля скачати. Колобок полежал, полежал, взял да и покатился — с окна на лавку, с лавки на пол, пo полу к двери, прыг через порог — да в сени, из сеней на крыльцо, с крыльца на двор, со двора за ворота, дальше и дальше. Катится колобок по дороге, навстречу ему заяц: — Колобок, колобок, я тебя съем!

— Не ешь меня, заяц, я тебе песенку спою: Я колобок, колобок, Я по коробу скребен, По сусеку метен, На сметане мешон Да в масле пряжон, На окошке стужон. Я от дедушки ушел, Я от бабушки ушел, От тебя, зайца, подавно уйду! И покатился по дороге — только заяц его и видел! Катится колобок, навстречу ему волк: — Колоб. Сказка «Колобок» (в картинках) учебно-методический материал по развитию речи (младшая группа) на тему. Опубликовано 17.03.2015 — 20:06 — Михалева Оксана Леонидовна. Сказка «Колобок» (в картинках). По теме: методические разработки, презентации и конспекты. Конспект творческого рассказывания для детей подготовительной группы по одной из сюжетных картинок (тематический набор сюжетных картинок). Цель. Формирование навыка составления небольшого рассказа творческого характера по картинке, предложенной воспитателем из серии сюжетных картинок «Бумажный кораблик».Задачи- учить детей. Отчеты: Посетители Поисковые фразы. Русская Народная Сказка «Колобок» (иллюстрации Е. Рачева). Четверг, 16 Октября 2014 г. 05:37 + в цитатник. сказка Я хочу колобок попробовать,у тебя такой хорошенький. Ответить С цитатой В цитатник. Комментировать. See more ideas about казки, малюнки, ілюстрації О сказке Детская сказка «Колобок» о вечном колесе жизни Русскую народную сказку «Колобок» ребенок узнает еще до того, как начинает учиться читать. Родители с помощью детской книжки. Art Russian Folk Art Fairytale Illustration Illustration Artists Cute Art Illustration Vintage Artwork Fantastic Art Christmas Art. Илл.Н.Кочергина к «Русским народным сказкам» Открытки. («Сов.художник», 1964 год). Катится колобок, навстречу ему лиса: — Колобок, колобок, спой мне песенку!

Колобок и запел. а лиса говорит: -Ах, песенка хороша, да слышу я плохо. Колобок, колобок, сядь мне на носо. Картинки по сказке Колобок. Картинки 1 — 10 из 15. Колобок симпатичный. Колобок и зайка. Колобок на окне. Колобок и лисичка. Колобок и медведь В данном разделе сайта вы можете найти и распечатать или скачать быстро картинки по сказке Колобок. Рубрики. Мультики. Природа. Сказки. Айболит. Аленький цветочек. Українська народна казка. Колобок. Ілюстрації –.Савченко. Жили собі дід та баба, та такі убогі, що нічого в них нема. От раз дожились вже до того, що не стало у них і хліба — й їсти нічого. Дід і каже: — Бабусю! Піди у хижку, назмітай у засіці борошенця та спечи мені колобок У моєму російськомовному дитинстві були книги з малюнками чудових ілюстраторів, таких як Володимир Сутєєв, Юрій Васнєцов та інших. Я дуже любила їх читати і розглядати. Ці казки та оповідання назавжди залишились у моїй душі. Дитинство моїх дітей — україномовне, і я б хотіла читати їм ці книги українською. Саме для цього і було зроблено цей сайт. Українська народна казка. Колобок. Ілюстрації –.Савченко. Жили собі дід та баба, та такі убогі, що нічого в них нема. От раз дожились вже до того, що не стало у них і хліба — й їсти нічого. Дід і каже: — Бабусю!

Піди у хижку, назмітай у засіці борошенця та спечи мені колобок У моєму російськомовному дитинстві були книги з малюнками чудових ілюстраторів, таких як Володимир Сутєєв, Юрій Васнєцов та інших. Я дуже любила їх читати і розглядати. Ці казки та оповідання назавжди залишились у моїй душі. Дитинство моїх дітей — україномовне, і я б хотіла читати їм ці книги українською. Саме для цього і було зроблено цей сайт. Иллюстрации к сказке Колобок. Подробности. Опубликовано: 29 февраля 2012. Иллюстрации к русской народной сказке Колобок. Главная. Аудиосказки для детей. Скороговорки для детей разных возрастов. Тематические стихи. Пушкин. Стихи для детей. Колобок — Детский Всероссийский конкурс работ и рисунков Иллюстрация к сказке «Колобок». Главная. > Конкурс детских работ «Добавь краски в сказки!» Победители. Дата. Популярность. ожидает одобрения. 3. Я Колобок — румяный бок. Сказка «Колобок» известна всем с раннего детства. Ее герои давно стали любимцами детей. На нашем сайте есть картинки и раскраска, сделанные по сказке «Колобок». Вы можете скачать иллюстрации быстро и заниматься с детьми с удовольствием. «Герой» малышей. До сих пор непонятно, в чем состоит секрет сказки «Колобок», и почему она так привлекает детей. Сюжет ее очень прост, а персонажи давно знакомы по другим сказкам о животных. Колобку на пути встречаются заяц, медведь, волк, лиса, которая, в конце концов, его съедает. Кажется, сюжет трагический, но он не вызывает печали, выглядит вполне естест. КОЛОБОК. При копировании и размещении на другом сайте указывайте активную ссылку: www.detiam.com/библиотечка/. Жил-был старик со старухой. Вот просит старик: «Испеки мне, старая, колобок». — «Да из чего испечь то?

Муки нет». — «Эх, старуха, по амбару помети, по сусекам поскреби — вот и наберётся» Надоело колобку лежать: он и покатился с окна на завалинку, с завалинки на траву, с травки на дорожку и покатился по дорожке. Катится колобок по дорожке, а навстречу ему заяц: «Колобок, колобок! Я тебя съем». — «Нет, не ешь меня, косой, а лучше послушай, какую я тебе песенку спою». Заяц уши поднял, а колобок запел: «Я колобок, колобок! По амбару метён, По сусекам скребён Сказка Колобок Распечатываем героев, наклеиваем на основу, и сказка приходит к ребенку Сказка Колобок. Нет, не сама, просто нашла в своей методической копилке. yma01. 30 Sep 2013, 16:54. Сказка Колобок. Сказка «Колобок» — это коротенькая история про колобка с не очень счастливым концом. Эту сказку любят самые маленькие детки. Но в этой сказке много героев русская народная сказка. Сказка Колобок краткое содержание: Сказка «Колобок» — это коротенькая история про колобка с не очень счастливым концом. Эту сказку любят самые маленькие детки. Но в этой сказке задействовано много героев — старик со старухой, сам колобок, заяц, волк, медведь и лиса, это дает возможность познакомить ребенка сразу со многими персонажами, а также частые повторения делают сказку легкой для запоминания. Сказка о том, как дед с бабкой испекли колобок из остатков муки. Поставили его на окошко остывать, а он сбежал. Русская народная сказка Колобок Художник-иллюстратор Евгений Михайлович РАЧЁВ Родился 08 февраля 1906 года в Томске, умер 02 июля 1997 года в Москве. График, иллюстратор детских книг, преимущественно сказок о животных. Народный художник РСФСР, лауреат Государственной премии…. Русская народная сказка «Колобок» 1984. Русская народная сказка – «Колобок». Художник-иллюстратор Евгений Михайлович РАЧЁВ Родился 08 февраля 1906 года в Томске, умер 02 июля 1997 года в Москве. График, иллюстратор детских книг, преимущественно сказок о животных. Анастасия Числова Иллюстрации к сказке «Колобок». Дети очень любят читать сказки, а если в книге присутствуют и иллюстрации, то это еще больше привлекает интерес и внимание ребенка. Что же такое иллюстрация?

Иллюстрация — это изображение поясняющее текст. Глядя на иллюстрацию дети вспоминают сюжет произведения и начинают свой рассказ. Вот и мы с детьми вспомнили любимую сказку «Колобок», рассмотрели иллюстрации разных художников. Мы с детьми решили изобразить свои иллюстрации к сказке. Сюжет сказки мы разделили на семь частей. 1 — Дед и баба. 2 — Колобок стынет на окошке. 3 — Колобок и заяц. 4 -.

ілюстрації до казки колобок

Цель: Формирование интереса к занятиям физической культуры, потребности в двигательной активности.

Задачи:

  • способствовать развитию логического мышления.
  • способствовать развитию интересов детей, любознательности и познавательной мотивации.
  • формировать готовность к совместной деятельности со сверстниками
  • развивать умение работать в команде

Предварительная работа: Беседа о сказках, рассматривание иллюстраций, просмотр мультфильмов по сказкам Корнея Ивановича Чуковского.

Оборудование: Иллюстрации по сказкам, письмо в конверте, Лепестки цветка «Дружбы» по цвету с буквами, обручи для игры, 6 конусов, 1 мат, кочки, 3 стола для дидактической игры «Разрезные картинки» по сказкам.

Организационный момент

Дети заходят в зал. Строятся полукругом.

Воспитатель: − Ребята, посмотрите какое чудесное весеннее утро, сколько гостей к нам пришло.

Давайте мы с вами поздороваемся с ними и пожелаем всем здоровья!

«Встанем мы в кружочек дружно,

Поздороваться нам нужно

Говорю тебе «привет!»

Улыбнись скорей в ответ

Здравствуй, правая рука,

Здравствуй, левая рука,

Здравствуй, друг, здравствуй, друг,

Здравствуй, весь наш дружный круг.

Воспитатель: − Сегодня утром почтальон принёс мне загадочный конверт. Он адресован нашей группе. Давайте откроем его и прочитаем, что там написано.

В письме написано:

«Здравствуйте дорогие, ребята!

Я, Принцесса из сказочного Королевства. Я знаю, что вы очень добрые, хорошие дети и любите сказки.

В моём Королевстве сказок случилась беда. Сильный северный ветер разбросал все лепестки волшебного цветка «Дружбы» и теперь я не смогу собрать эти лепестки сказок. Помогите, пожалуйста, их найти. Если вы сделаете всё правильно, то соберёте все шесть лепестков.

С благодарностью,

Принцесса Королевства сказок.

Воспитатель: Я вам предлагаю отправиться в путешествие в волшебный мир сказок, чтобы помочь принцессе из королевства сказок.Вы согласны? (Ответы детей)

Инструктор по физ культуре: − Сначала мы пойдем по ровненькой дороге. Теперь тропинка стала узкой-узкой — помещается на ней только одна ножка. Нам придется идти, ставя одну ножку перед другой. Ребята, мы с вами попали в сказку. А, в какую сказку мы попали, узнаем если отгадаете загадку.

Воспитатель загадывает загадку

Загадка:

Всем известна сказка эта.

Любят дети всей планеты

Этот персонаж сердитый.

Он в ушатах и корыте

Всех грязнуль отмоет мылом.

Со знакомым крокодилом

Он научит ребятишек

Умываться до подмышек.

(Мойдодыр — картинка сказки)

Воспитатель: правильно, ребята! Мы с вами в сказке Мойдодыр. В этой сказке, важно не только умываться и нужно соблюдать гигиену. Давайте сделаем, с вами пальчиковую гимнастику.

Пальчиковая гимнастика «Мою руки»

Мыло бывает разным — пре разным (дети намыливают руки)

Синим (соединяют подушечки указательных пальцев)

Зеленым (соединяют подушечки средних пальцев)

Оранжевым (соединяют подушечки безымянных пальцев)

Красным (соединяют подушечки мизинцев)

Но не пойму, отчего же всегда

Черной − пречерной бывает вода.

(Отображают эмоцию удивления).

Воспитатель: − Молодцы! Ребята, отгадали первую сказку и получаете один лепесток.

Инструктор по физ культуре: − Ребята! Наше путешествие по сказкам продолжается. Перед нами река- перейти её можно только по камешкам, аккуратно перешагивайте с камешка на камешек. Вот мы и пришли с вами в следующую сказку. А в какую сказку мы с вами пришли, мы узнаем если вы отгадаете отрывок из произведения.

Отрывок из произведения (воспитатель зачитывает отрывок из сказки «Айболит»)

«Да, Да, Да!» У них ангина,

Скарлатина, холерина,

Дифтерит, аппендицит,

Малярия и бронхит!

Приходите же скорее,

Добрый доктор «Айболит»

Ответы детей.

Воспитатель: − Правильно, ребята. Показываю картинку из сказки Айболит. Вои мы с вами оказались в сказке Айболит, эта сказка о доброте и милосердие — это то ценное, без чего невозможно жить в мире. Доктор Айболит никому не отказывал в лечении, он старался помочь всем лесным зверям. Доктор Айболит предлагает нам с вами поиграть в игру, которая называется «Переправа».

Игра «Переправа»

Дети делятся на две команды. У каждой команды по обручу — это «лодка». Команды должны переплыть в «лодке» с одного берега на другой. Определяются линии старта и финиша. За сигналом ведущего первые игроки садятся в «лодку», берут с собой одного игрока и помогает ему переплыть на другой берег. Затем возвращаются за следующим. Можно брать с собой только одного пассажира.

Воспитатель: — Молодцы, ребята, и эту сказку отгадали. И получаете по лепестку каждая команда.

Инструктор по физ. культуре: − Но, наше путешествие по Волшебным сказкам продолжается. И нам пора с вами в следующую сказку. Перед нами большая лужа, нам нужно с вами перепрыгнуть через нее, так чтобы не замочить ноги.

Воспитатель: вот мы с вами и добрались до следующей сказки. А в какую сказку мы попали, вам поможет отгадать отрывок из сказки.

(воспитатель зачитывает отрывок из сказки «Федорино горе»)

Мимо курица бежала

И посуду увидала:

«Куд-куда! Куд-куда!

Вы откуда и куда?»

И ответила посуда:

«Было нам у бабки худо,

Не любила нас она,

Била, била нас она,

Запылила, закоптила,

Загубила нас она!

(Ответы детей)

Воспитатель: Ребята, мы с вами в сказке «Федорино Горе» Ребята, все картинки из этой сказки перепутались. Давайте поможем и соберем все картинки.

Дидактическая игра «Разрезные картинки по сказке «Федорино Горе»

Воспитатель: − Молодцы и с этим заданием справились. Вручаю вам еще один лепесток.

Инструктор по физ культуре: — Ну, а нам пора отправляться в следующую сказку. Перед нами лес, где живёт много опасных животных. Нам нужно пройти на цыпочках, чтобы их не разбудить. Идем очень медленно и тихо. Вот мы, ребятки, тихонечко и пришли в следующую волшебную сказку. А что это за сказка, нам помогут отгадать слова из сказки.

(воспитатель зачитывает отрывок из сказки «Муха-Цокотуха»)

Муха по полю пошла,

Муха денежку нашла,

Пошла муха на базар и купила самовар.

Воспитатель: Вы догадались, в какой мы сказке сейчас очутились?

Ответы детей.

Воспитатель: Правильно, ребята, Муха-Цокотуха приглашает нас поиграть с ней. В подвижную игру «Муха-Цокотуха»

Подвижная Игра «Муха-Цокотуха»

(Дети стоят в кругу, взявшись за руки. В центре Муха-Цокотуха).

Дети идут по кругу, приговаривая слова

Муха, Муха-Цокотуха,

Позолоченное брюхо,

В гости мы к тебе идём,

Кого хочешь приведём!

Может пчелок полосатых?

Или гусениц мохнатых?

Кровопийцев — комаров?

Или толстых червяков?

Муха-Цокотуха выбирает «гостей», называя того, кого все игроки будут изображать.

  • если назвала пчелок, то дети летят по кругу и жужжат;
  • если гусениц — идут мелкими шагами;
  • если комариков — летят, произнося «з-з-з»;
  • если червяков — идут по кругу, попеременно наклоняя и поднимая туловище.

Муха-Цокотуха в это время «летает» между «гостями» и выбирает лучшего. — После нескольких показов Муха-Цокотуха выбирает того, у кого движения получились самыми выразительными, и он становится ведущим.

Воспитатель: вот, мы с вами побывали в сказке поиграли в игру Муха-Цокотуха. И вы получаете следующий лепесточек.

Инструктор по физ. культуре: А нам пора ребятки в путь в страну, сказок. Впереди лес, он стал густым-густым! И ветки до самой земли. Нам придётся проползти под ними.

Воспитатель: Раз, два, три… — мы с вами в сказке. И все в этой сказке как-то не так. И всё в этой сказке наперекосяк.

(воспитатель зачитывает отрывок из сказки «Путаница»)

Замяукали котята:

А за ними и утята:

«Не желаем больше крякать!

Мы хотим, как лягушата,

Квакать!» Что это за сказка?

Ответы детей.

Воспитатель: правильно, ребятки! Это сказка «Путаница». Она нас учит тому, что каждый должен заниматься тем, что ему предназначено природой, каждый должен делать что умеет, а если все делать наоборот, как зверята из сказки, то получится самая настоящая путаница. Когда в сказке все стало как было, все звери обрадовались и стали танцевать. Давайте и мы попляшем весело как наши герои сказки. Включает запись, дети пляшут, как умеют, а инструктор показывает движения.

(Зарядка с музыкой).

Воспитатель: Ребята, вы все молодцы и справились со всеми заданиями. Посмотрите, у нас не хватает еще одного последнего шестого лепесточка.

Как же я забыла, в нашей волшебной сказке еще есть одно задание. Ведь сказка называется «Путаница» и все сказки перепутались между с собой.

Игра «Доскажи словечко

(Воспитатель читает отрывок из сказки. Задача детей узнать, из какой сказки строчки и продолжить их).

1. «И сейчас же брюки, брюки…» (так и прыгнули мне в руки) «Мойдодыр»;

2. «Всех излечит, исцелит…» (добрый доктор Айболит) «Айболит»;

3. «Скачет сито по полям…» (а корыто по лугам) «Федорино горе»;

4. ««Приходите, тараканы, (я вас чаем угощу!) «Муха- цокотуха»;

5. «Ох, нелегкая эта работа.» (из болота тащить бегемота) «Телефон»;

6. «Ехали медведи на велосипеде…» (а за ними кот задом наперед) «Тараканище»;

7. «Только заинька был паинька.» (не мяукал и не хрюкал, под капустою лежал, по-заячьи лопотал и зверюшек неразумных уговаривал) «Путаница»;

Воспитатель: Молодцы, ребята и с этим заданием справились. Вы получаете самый последний лепесточек.

Воспитатель: − Ребята, наше путешествие в волшебный мир сказок подошло к концу. Вы молодцы, справились со всеми заданиями, помогли принцессе найти все лепестки волшебного цветка «Дружбы». И теперь пришла пора составить из лепестков слово, возьмите каждый по лепестку и выложите слов «Дружба».

Какое получилось слово?

Ответы детей.

Воспитатель: − Правильно, ребята это слово «Дружба». А, как вы думаете почему, слово Дружба? (Ответы детей)

Инструктор по физической культуре: Дружба — это когда дети хотят быть вместе, когда вместе играют, и не ссорятся.

Воспитатель: − Молодцы!

Инструктор по физической культуре: Молодцы!

Воспитатель: − А теперь пора возвращаться из путешествия. Давайте сядем на подушечки и произнесем волшебные слова. Если мы глаза закроем, и подсматривать не будем. В детский садик мы вернемся Мир волшебный не забудем. Считаем: раз, два, три, четыре, открываем глазки.

Воспитатель: вот мы с вами снова в зале. Наше путешествие подошло к концу, мы помогли принцессе королевства сказок нашли все её лепестки. Побывали с вами во многих сказках. Вам понравилось наше путешествие?

Рефлексия

Воспитатель: − Ребята, вам понравилось наше путешествие? (Ответы детей)

— В какое путешествие мы сегодня с вами отправлялись? (Ответы детей)

— Как мы помоглипринцессе королевства сказок? (Ответы детей)

— Вы выполнили все задания и нашли все лепестки? (Ответы детей)

— Какое волшебное слово получилось из лепестков? (Ответы детей)

(Воспитатель вручаем детям подарки. Раскраски по сказкам).

Содержание

Раскраски из Сказок Пушкина. Царевна-лебедь Раскраски Сказки Пушкина. Белка и орехи

Путешествие в страну сказок А. С. Пушкина
Познакомить детей с фрагментом произведения А. С пушкина «Сказка о царе Салтане» «Белка». Эстетически и эмоционально обогатить детей…
Цель. Развивать познавательный интерес к сказкам А. С. Пушкина. Задачи
Сергеевича Пушкина знакомо нам с раннего детства. Еще не умея читать, мы погружаемся в мир сказок Пушкина, слушая их. Взрослея, постигаем…
Урок литературы в 5 классе по теме: «Пролог к поэме «Руслан и Людмила»
Сказки Пушкина в иллюстрациях Е. Пашкова и А. Конторова; Портрет А. С. Пушкина А. П. Елагиной с оригинала В. А. Тропинина; интересные…
Литературный турнир по сказкам А. С. Пушкина
Ц е л и : познакомить детей с фактами биографии поэта; проверить знание детей сказок Пушкина; расширить кругозор детей, воспитывать. ..
Няня А. С. Пушкина. Вопросы учителя: Кто это?
Итак, сегодня мы вспомнили сказки А. С. Пушкина. А какие русские народные сказки вы знаете?
Детская литература
Сказки А. С. Пушкина в детском чтении. Их идейно-художественные особенности. А. Ахматова и С. Маршак о сказках Пушкина
Тема: Урок – викторина по сказкам А. С. Пушкина Цели
Ребята мы с вами на протяжении нескольких уроков изучали сказки А. С. Пушкина. Сегодня я предлагаю вспомнить и закрепить наши знания….
Конспект урока по литературному чтению во 2 классе. Тема: «Фольклорные…
Пушкина; 2 познакомить с неизвестными страницами биографии поэта; 3 организовать деятельность детей по исследовательской работе;…
«Досуг викторина по произведениям А. С. Пушкина». (старшая группа) Из опыта работы воспитателя
Цель: Закрепить знания детей о сказках А. С. Пушкина. Закреплять умение выразительно читать отрывки из сказок. Развивать у детей…
Любви в лирике А. С. Пушкина Пейзажная лирика А. С. Пушкина Тема…
«Чумакевич Э. В. Сочинения на отлично! Русская литература. 9–11 классы.»: Питер; Санкт-Петербург; 2011

Пушкин. Сказки и раскраски. по Mykola Krasnostup

Тексты сказок, раскраски по мотивам сказок, биография А.С. Пушкина, история написания сказок, бесплатные мультфильмы, видеофильмы и спектакли – все это и многое другое вы найдете в этом приложении.

Это приложение, несомненно, придется по вкусу владельцам мобильных устройств, желающих познакомить своих детей с наследием великого русского поэта. Удобство в использовании, интуитивно понятный интерфейс, интересный контент – все это делает приложение ‘Сказки Пушкина’ просто незаменимым для родителей.

Невозможно представить себе ребёнка, который никогда не слышал сказок Александра Сергеевича Пушкина. Многие поколения детей выросли, слушая, а затем и читая его чудесные сказки в стихах.

Те, кто много лет назад, затаив дыхание, слушал “Сказку о рыбаке и рыбке” или “Сказку о царе Салтане”, сейчас читают их своим детям.

Технический прогресс открывает новые возможности, и теперь на мобильных устройствах дети могут смотреть фильмы и спектакли, читать интерактивные книги, раскрашивать раскраски, и многое, многое другое. Это приложение не только развлечет ребенка, но и познакомит вашего сына или дочь с произведениями Александра Сергеевича Пушкина.

Приложение это будет интересно всем детям. Малыш послушает сказку и посмотрит иллюстрации. Ребёнок постарше будет рад раскрасить картинку-раскраску с любимыми героями. Кстати, раскраску на экране можно двигать, увеличивать, вращать, а также сохранить в памяти, отправить по электронной почте (например, маме). А ещё их можно распечатать. Даже подростки и взрослые смогут узнать что-то новое для себя, прочитав о жизни и творчестве А.С. Пушкина, а также о том, как были написаны его знаменитые сказки – сказки, которые с детства знают и любят сотни миллионов людей.

Александр Сергеевич Пушкин (26 мая [6 июня] 1799, Москва — 29 января [10 февраля] 1837, Санкт-Петербург) — русский поэт, драматург и прозаик.

Александр Сергеевич Пушкин имеет репутацию величайшего русского поэта. В филологии Пушкин рассматривается как создатель современного русского литературного языка. Ещё при жизни поэта стали именовать гением, в том числе печатно. Со второй половины 1820-х годов он стал считаться «первым русским поэтом» (не только среди современников, но и русских поэтов всех времён), а вокруг его личности среди читателей сложился настоящий культ.

Сказки
Сказка о попе и о работнике его Балде (1830)
Сказка о царе Салтане…(1831)
Сказка о рыбаке и рыбке (1833)
Сказка о золотом петушке (1834)
Сказка о мёртвой царевне и семи богатырях(1833)

Книжка-раскраска “Сказки Пушкина”

Книжка-раскраска «Сказки Пушкина»
Развивать творческие навыки в игровой форме можно с раннего возраста, если купить своему ребенку книжку-раскраску.

Если Ваш малыш уже знаком со сказками, он с радостью будет раскрашивать знакомых героев, а если нет, то прочитав отрывки из произведений под картинками, он захочет прочитать сказку целиком. Раскраска предназначена для детей от 3-х лет, но купить ее Вы можете и раньше, если Ваш малыш уже пробует себя в роли художника.

Доступность:
5 в наличии

Артикул:
2904161136

Картинки в книжке не содержат мелких, трудно раскрашиваемых элементов, поэтому процесс раскрашивания не составит труда и принесет только удовольствие.

Каждая иллюстрация озаглавлена и содержит соответствующий отрывок из сказки. На первых порах можно помочь юному художнику и поучаствовать в создании законченного шедевра. 

Книжка-раскраска «Сказки Пушкина» – доступное творчество для Вашего ребенка

Преимуществом раскраски «Сказки Пушкина» является сочетание разных видов деятельности – ведущей творческой и познавательной, связанной с чтением и художественной литературой, а также доступная цена. В процессе раскрашивания ребенку прививаются такие навыки и умения, как:

  • аккуратность;
  • подготовка к письму и рисованию;
  • умение выбрать цвет, исходя из жизненного опыта;
  • терпеливость и усидчивость;
  • целеустремленность;
  • умение принимать решения самостоятельно, даже если это просто выбор цвета или инструмента;
  • умение видеть результат своей работы целиком, проявляя собственную фантазию;
  • любознательность, интерес к чтению и художественной литературе

Надо понимать, что раскраска – это не готовый шаблон для незатейливого занятия, а важный этап в подготовке к школе и обучению в целом, так что стоит купить ее своему ребенку.

Муниципальное автономное дошкольное образовательное учреждение детский сад комбинированного вида №25 “Солнышко” р.п. Приютово муниципального района Белебеевский район Республики Башкортостан

Данный раздел создан для вас и ваших детей (наших воспитанников). В связи с  распространением  коронавирусной инфекции, работа нашего детского сада частично переведена на режим дистанционного обучения.  Вы всегда можете связаться с ними, сообщить о самочувствии семьи и получить любую интересующую вас, информацию. На страницах сайта вы найдете интересную и полезную информацию по педагогической, психологической, методической и консультационной помощи. Ваши дети могут развивать свою речь и коммуникативные навыки, играя.

  • Онлайн-сервис интеллектуального развития детей “АйкьюшА” На данном сайте ребенок может обучаться и развиваться в игровой форме.
  • Детский портал Солнышко  Данный портал могут использовать родители и дети для развития, развлечения, обучения.
  • Кино-театр.ру На данном сайте вы можете найти на свой вкус старинные, любимые сказки
  • 12 практических развивающих занятий на тему Космос  12 практических развивающих занятий на тему Космос
  • Наука для детей  Все о космосе
  • Детские уроки   Развивающий сайт для детей
  • Барбарики  Развивающий сайт для детей
  • Играемся  Детский развивающий сайт
  • Kids Cmart  Развивающие занятия и игры для детей 3 лет
  • UCHi.RU  
    Математика для детей 4 лет
  • Развивашка 33  Развивающий сайт для детей ( стихи, сказки, загадки и т.д.)
  • Космос и Звездное небо – видео энциклопедия для малышей от Дошколят  Космос и Звездное небо – видео энциклопедия для малышей от Дошколят
  • познавательный мультфильм о космосе  познавательный мультфильм о космосе
  • Мультфильм: как делают хлеб  Новый развивающий мультик про машинки для детей. Как делают хлеб. В прошлых сериях мы увидели сельские машинки и даже отремонтировали комбайн. А сейчас мы будем на этом комбайне собирать урожай пшеницы
  • Стихи и сказки о хлебе    Стихи и сказки о хлебе
  • Поделки из соленого теста  Поделки из соленого теста
  • Пирожные из пластилина  Если вы хотите сделать вместе с ребенком какую-либо кукольную сладость – то предлагаем вам использовать пластилин. Из него получаются миниатюрные и очень аппетитные торты, пирожные, кексы, конфеты.
  • Как сделать аппликацию на тему «насекомые» своими руками из бумаги  Аппликация насекомые является самым популярным, простым и оригинальным вариантом работы с бумагой. Детям очень нравится мастерить из бумажных фигурок красивые композиции. Используя простые инструменты и материалы, можно создать сложные и простые композиции, которые можно соотнести с разными возрастными категориями детей.
  • Жуки – поэтапное рисование с детьми насекомых:  Предлагаем вам занятие по поэтапному рисованию жуков с детьми. Для изображения юными художниками они подходят как нельзя лучше – простые, хорошо расчленяемые формы туловища.
  • Как слепить насекомых из пластилина? Поделки для детей  Как слепить насекомых из пластилина? Поделки для детей
  • Детская образовательная платформа  Развивающий сайт для детей от 2 до 8 лет
  • Сказки Пушкина | МультфильмыСборник мультфильмов.  Сказки Пушкина | Мультфильмы Сборник мультфильмов.
  • Мишкины книжки  Мишкины книжки – это развлекательный и развивающий сайт для детей. Сказки с картинками, рассказы, стихи, аудио сказки, обучающие задания, раскраски и др
  • Видеоуроки для детей : рисуем цветы.  Видеоуроки для детей : рисуем цветы.
  • Аппликация цветы из цветной бумаги своими руками.  Аппликация цветы из цветной бумаги своими руками.
  • Лепим цветы из пластилина. Мастер-класс как сделать с детьми цветы из пластилина.  Лепим цветы из пластилина. Мастер-класс как сделать с детьми цветы из пластилина.
  • Учим птиц с детьми  Учим птиц с детьми
  • Перелетные птицы   Перелетные птицы
  • Учим голоса птиц   Учим голоса птиц
  •  http://deti-online.com/  Дети онлайн –  Развитие, обучение и развлечение: сказки и аудио сказки, раскраски и уроки рисования. А также песенки со стишками и идеи для поделок.

  • http://www.detskiy-mir.net/  Детский мир.нет -Универсальный сайт для юных граждан: тут есть и игры, и картинки для раскрашивания, и разгадайки, и библиотека, и песенки, и даже… детские гороскопы и детские знакомства.

  •  http://lizmult.ru/ Мультфильмы, детские игры, аудио сказки и другие материалы для детей.

  •  http://www.teremoc.ru/  “Теремок”- Развивающие игры, обучалки, раскраски, прикольный досуг.

  •  http://detskieradosti.ru/ Детские радости -Сайт веселых онлайн-развлечений  для детей. Игры, мультфильмы, раскраски, сканворды и другое.

  • http://skazles.ru/  Сказочный лес – Азбука и счет в картинках, сказки и стихи для малышей, загадки и раскраски, самоделки и развлечения. И лесные истории с ёжиком, зайкой и прочими четвероногими персонажами.

  •  http://detkam.e-papa.ru/ Е-папа – Всякая всячина. Игры, раскраски, стихи, песенки, поделки. Папа, вероломно оставленный мамой с любознательными малышами, будет спасен.

  •  http://www. poznayka.ru/     Познайка- Развивающие игры, раскраски, аппликации и многое другое для того, чтобы обучаться, играючи.

  •  http://www.koshki-mishki.ru/  Кошки-мышки – Здесь много разных разделов: есть и разнообразные потешки, и игровые задания, и раскраски, и советы, как научить читать… Даже детско-взрослый словарик имеется. Тренируем логику Когда давным-давно разгадано все на свете и про “два кольца, посередине гвоздик”, и про козу с капустой, нырнем в виртуальные закрома развивающих заданий и игр. Заодно сами разовьемся дополнительно.

  •  http://zagadker.ru/ Самые разные загадки: сложные, прикольные, смешные, логические, с подвохом и английские. Загадывать – не пере загадывать!

  •  http://detsky-mir.com/ Детский мир.ком- Здесь собрана всякая всячина для детей разного возраста, но не запутаться и найти то, что нужно вам, помогут тэги. Облако – в верхнем правом углу. Жмем, допустим, на “4 года” – и получаем загадки и задания для малышни нашего возраста.

  • Игры, головоломки, фокусы http://doshkolnik.ru/  Сам сайт – для родителей, но в данном разделе можно почерпнуть всяких развивающих развлекалок, когда уже перебрали все считалки и загадки, имеющиеся в собственной памяти.

  • Играемся http://www.igraemsa.ru/ Здесь есть и паззлы, и раскраски, но больше всего – всяческих развивающих игр: познавательные, на логику и мышление, на внимание и память, математические.

  • Детские игры онлайн  http://igraem.pro/ Развивающие игры сгруппированы в несколько разделов: “Играем и учимся”, “Собираем картинку”, “Раскраски и рисунки”, “Развиваем внимание и память”, “Игры для малышей”.

  • Голопуз  http://golopuz.org/ Развивающие онлайн-игры для самых маленьких голопузиков: пазлы, поиск отличий и тому подобное.

  • Умный ребенок http://www.smart-kiddy.ru/  Для совсем крох – потешки, пальчиковые игры, ладушки и тому подобное, для детишек постарше – стихи, загадки, скороговорки, считалки, раскраски.

  • Чудесенка: игры онлайн http://chudesenka.ru/ Развивающие игры. В главных ролях – розовые пони, смурфы и прочая малышовая нечисть.

  • Интернет-гномик http://www.i-gnom.ru/ Развивающие игры для детишек дошкольного возраста помогут в обучении навыкам счета, сравнения, познакомят детей с геометрическими понятиями, помогут усвоить алфавит.

  • Твой ребенок: презентации http://tvoyrebenok.ru/ Тут можно скачать штуковины со взрослым названием “презентации”, рассказывающие об окружающем мире: о животных и насекомых, фруктах и овощах, цифрах, странах и других интересностях.

  • Ёжка http://ejka. ru/ Загадки, логические задачки, фокусы, поделки. 

  • Развивающие игры для детей 3-4-5 лет http://345-games.ru/ Здесь три основных раздела: онлайн-игры, оффлайн-игры и интересное-полезное детское видео. Ищем отличия, учим буквы и цифры, сооружаем поделки – в общем, всесторонне развиваемся.

  • Плейляндия  http://www.playlandia.ru/ Развивающие игры для детей от 3 до 6 лет. Простроено по темам (цвета, буквы, цифры, на память, на внимание, на логику…) и по возрастам. Раскрашиваем картинки Это медитативное занятие должно дать взмыленному родителю передышку – в идеале, на часок-другой. Ну ладно, хотя бы на чашку кофе!

  • Раскраска онлайн http://www.raskraska.com/ Мультики, природа, архитектура и так далее – все картинки разложены по разделам, удобно выбирать.

  • Раскраски онлайн для мальчиков и девочек http://www. doshkolniki.com/ Ковбои, ангелы, Барби, всякие домашние сюжеты. Некоторые рисунки довольно детализированные.

  • Картинки журнала “Солнышко” http://www.solnet.ee/ Зверушки и сказочные персонажи – более 500 рисунков. И к ним еще дополнительные идеи их использования.

  • Раскраски на сайте “Ребзики” http://rebzi.ru/ Картинки “для ребзиков всех возрастов” на разные темы. Любую раскраску можно распечатать и раскрасить обычными карандашами.

  • Раскраски на сайте “Малютка” http://malutka.net/ Тут можно раскрасить и Бэтменов, и Маш с Медведями, и еще множество популярных персонажей, ну и просто птичек с лошадками.

  • Раскраска раскраски http://www.раскраскараскраски.com/ Большая куча онлайн-раскрасок, правда, явно переводная, судя по названиям.

  • Деточки: картинки для раскрашиванияhttp://www. detochki.su/ От архаичной “Репки” до смурфиков и Хелло Китти. Чего душа художника желает.

  • Умные детки: раскраскиhttp://www.umnyedetki.ru/ Про животных, для изучения геометрических фигур, из мультфильмов, любимых герои сказок, простые раскраски для самых маленьких.

  • Мир сказок: раскраски http://mir-skazok.net/ На сайте есть и сказки, и мультики, но здешний раздел раскрасок интересен своей тематичностью: это сказки- “Винни-Пух”, “Кот в сапогах”, “Ну, погоди!” и другие милые сердцу сюжеты.

  • Раскрасим-ка http://www.raskrasimka.ru/ Разделы: для девочек; для мальчиков; для малышей; животные; птицы; сказки; мультфильмы; машины и техника; цветы и растения. Ну в общем, все, что только есть – все можно раскрасить.

  • Жирафенок: раскраскиhttp://jirafenok.ru/ На сайте огромное количество разного материала – не только для дошколят. Так что в закладки можно положить надолго. А пока на дом ничего еще не задают, пусть красят в свое удовольствие!

  • Капитоша: раскраскиhttp://kapitosha.net/ Есть заготовки для печати на принтере, а есть онлайновые раскраски, оживляемые мышкой.

  • Разукрашки.ком http://razukrashki.com/ Очень много картинок, которые для каждого юного художника можно выискивать по тэгам вверху: обучающие; животные; по номерам; прописи; Смешарики; принцессы; самолеты…

  • Брашечка http://brushechka.ru/ Это даже не только раскраска, а целая рисовалка: программа для рисования онлайн, развивающая креативность и творческие способности.

  • Сундучок дошкольника http://doshkolnik.info/ В “сундучке” собраны картинки, карточки, пособия и дидактические игры, которые вы можете изготовить самостоятельно.

  • Интерактивный тест “Пора в школу” http://vshkolu. com/ Под заданиями – подробные инструкции для родителей и пояснения: какие умения определяем и почему они важны.

  • Скоро в школу http://skorovchkolu.ru/ Большой выбор учебных материалов для подготовки малышей к школе. Образовательные игры, тренажеры, учебные пособия и многое другое предоставлено для чтения и бесплатного скачивания.

  • Прописи букв русского алфавита онлайн http://poskladam.ru/ Для развития навыков письма и рисования – прописи для детишек 3-4 лет, 5-6 лет и для первоклассников.

  • Прописи с картинками для скачивания http://bom-bom.ru/ На каждой картинке есть рисунок, который нужно закончить и раскрасить, плюс контуры для тренировки соответствующих букв.

  • Прописи для детей- онлайн-генератор http://tobemum.ru/ Вы пишете текст, а генератор преобразует его в красивенькие каллиграфические образцы.

  • Почемучка http://pochemu4ka.ru/ Задания, предназначенные для занятий с детьми 6-7 лет в качестве дополнительной подготовки к школе. Тут несколько подразделов: “Я готовлюсь к школе”, “Развиваем мышление”, “Прописи”, “Лабиринты”.

  • Журнал “Почитай-ка” http://www.cofe.ru/ Сказки, истории и стишки с картинками – для чтения в родительском исполнении.

  • Лукошко http://lukoshko.net/  Сказки, стихи, песенки. А еще словарик, игры и еще пол-лукошка полезностей.

  • “Мурзилка”  http://www.murzilka.org/ Здесь написано: “Для детей от 6 до 12 лет”, но забраться сюда можно и пораньше. Это же тот самый “Мурзилка”, с которым мы сами в детстве дружили! Только тогда он был еще бумажный.

  • Ссылки для физического развития вашего ребенка:

    Сайты для музыкального развития вашего ребенка:

    ? Айболит (Добрый доктор Айболит).

    Корней Чуковский ?

    Сказки » Стихи » Стихи для детей » Корней Чуковский » Айболит (Добрый доктор Айболит). Корней Чуковский

    Порекомендовать к прочтению:

    Страницы: 1 2

    1

    Добрый доктор Айболит!
    Он под деревом сидит.

    Приходи к нему лечиться
    И корова, и волчица,

    И жучок, и червячок,
    И медведица!

    Всех излечит, исцелит
    Добрый доктор Айболит!

    2

    И пришла к Айболиту лиса:
    «Ой, меня укусила оса!»

    И пришёл к Айболиту барбос:
    «Меня курица клюнула в нос!»

    И прибежала зайчиха
    И закричала: «Ай, ай!
    Мой зайчик попал под трамвай!
    Мой зайчик, мой мальчик
    Попал под трамвай!
    Он бежал по дорожке,
    И ему перерезало ножки,
    И теперь он больной и хромой,
    Маленький заинька мой!»

    И сказал Айболит: «Не беда!
    Подавай-ка его сюда!
    Я пришью ему новые ножки,
    Он опять побежит но дорожке».

    И принесли к нему зайку,
    Такого больного, хромого,
    И доктор пришил ему ножки,
    И заинька прыгает снова.
    А с ним и зайчиха-мать
    Тоже пошла танцевать,
    И смеётся она и кричит:
    «Ну, спасибо тебе. Айболит!»

    3

    Вдруг откуда-то шакал
    На кобыле прискакал:

    «Вот вам телеграмма
    От Гиппопотама!»

    «Приезжайте, доктор,
    В Африку скорей
    И спасите, доктор,
    Наших малышей!»

    «Что такое? Неужели
    Ваши дети заболели?»

    «Да-да-да! У них ангина,
    Скарлатина, холерина,
    Дифтерит, аппендицит,
    Малярия и бронхит!

    Приходите же скорее,
    Добрый доктор Айболит!»

    «Ладно, ладно, побегу,
    Вашим детям помогу.
    Только где же вы живёте?
    На горе или в болоте?»

    «Мы живём на Занзибаре,
    В Калахари и Сахаре,
    На горе Фернандо-По,
    Где гуляет Гиппо-по
    По широкой Лимпопо«.

    4

    И встал Айболит, побежал Айболит.
    По полям, но лесам, по лугам он бежит.
    И одно только слово твердит Айболит:
    «Лимпопо, Лимпопо, Лимпопо

    А в лицо ему ветер, и снег, и град:
    «Эй, Айболит, воротися назад!»
    И упал Айболит и лежит на снегу:
    «Я дальше идти не могу».

    И сейчас же к нему из-за ёлки
    Выбегают мохнатые волки:

    «Садись, Айболит, верхом,
    Мы живо тебя довезём!»

    И вперёд поскакал Айболит
    И одно только слово твердит:
    «Лимпопо, Лимпопо, Лимпопо

    5

    Но вот перед ними море —
    Бушует, шумит на просторе.

    А в море высокая ходит волна.
    Сейчас Айболита проглотит она.

    «О, если я утону,
    Если пойду я ко дну,
    Что станется с ними, с больными,
    С моими зверями лесными?»

    Но тут выплывает кит:
    «Садись на меня, Айболит,
    И, как большой пароход,
    Тебя повезу я вперёд!»

    И сел на кита Айболит
    И одно только слово твердит:
    «Лимпопо, Лимпопо, Лимпопо

    6

    И горы встают перед ним на пути,
    И он по горам начинает ползти,

    А горы всё выше, а горы всё круче,
    А горы уходят под самые тучи!

    «О, если я не дойду,
    Если в пути пропаду,
    Что станется с ними, с больными,
    С моими зверями лесными?»

    И сейчас же с высокой скалы
    К Айболиту слетели орлы:
    «Садись, Айболит, верхом,
    Мы живо тебя довезём!»

    Страницы: 1 2

    Поделитесь ссылкой на сказку с друзьями: Поставить книжку к себе на полку
     Распечатать сказку

    Читайте также сказки:


    Книга Сказки Пушкина.

    Палехская живопись | Пушкин Александр Сергеевич | ISBN 9785938938670 Александр Пушкин – великий русский поэт и прозаик, создатель современной русской литературы. Гений поэзии, он воплотил русское национальное самосознание и стал гордостью своей страны. Книги Пушкина печатаются миллионным тиражом; его произведения переведены на все основные языки.
    Важная часть литературного наследия Пушкина – его сказки, основанные на русском фольклоре.
    Сказки Пушкина всегда были излюбленным сюжетом живописной школы Палеха, известного старинного центра иконописи и лаковой миниатюры.
    Фантастически красивые миниатюры мастеров Палеха украшают шкатулки, бляшки, пудреницы и другие изделия из папье-маше. Они завораживают зрителя как драгоценная смесь сияющих ярких красок на загадочном черном фоне, освещенном блестками золотого орнамента кружева.

    Содержание
    Руслан и Людмила
    Сказка о царе Салтане
    Золотой петух
    Сказка о папе и его работнике Балде
    Сказка о мертвой принцессе и семи шампионах
    Сказка о рыбаке и рыбке

    Александр Пушкин – великий русский поэт и прозаик, создатель современной русской литературы.Гений поэзии, он воплотил русское национальное самосознание и стал гордостью своей страны. Книги Пушкина печатаются миллионным тиражом; его произведения переведены на все основные языки.
    Важная часть литературного наследия Пушкина – его сказки, основанные на русском фольклоре.
    Сказки Пушкина всегда были излюбленным сюжетом живописной школы Палеха, известного старинного центра иконописи и лаковой миниатюры.
    Фантастически красивые миниатюры мастеров Палеха украшают шкатулки, бляшки, пудреницы и другие изделия из папье-маше.Они завораживают зрителя как драгоценная смесь сияющих ярких красок на загадочном черном фоне, освещенном блестками золотого орнамента кружева.

    Содержание
    Руслан и Людмила
    Сказка о царе Салтане
    Золотой петух
    Сказка о папе и его работнике Балде
    Сказка о мертвой принцессе и семи шампионах
    Сказка о рыбаке и рыбке

    Александр Сергеевич Пушкин, Пушкинский мыс, Сказочный городок

    Александр Сергеевич Пушкин (1799 – 1837 )

    Русский поэт, основоположник новой русской литературы.Портрет Александра Пушкина, художника П. Ф. Соколова, 1836 г. Пушкин переведен почти на все языки мира. Пребывание в Гурзуфе – 18 августа – 5 сентября 1820 г.

    Во время ссылки на юг в 1820 году Пушкин жил в Гурзуфе.

    Александр Пушкин был великим наездником. Он совершил конную прогулку по узкой извилистой дороге в урочище Артек, где полюбовался пейзажем.

    Не опасаясь полуденного зноя, он поднялся на вершину Аю-Дага, отсюда Пушкин увидел нашу землю, «счастливую землю», где все освещено «светом роскошной природы».«

    Впервые идея «трогательно воздвигнуть национальный памятник поэту, за который вся Россия, его погибшая, будет щедро благодарна», была высказана 29 января 1837 г. В. А. Жуковским в черновой записке Николаю I. Но в данном случае речь шла не о памятнике, а только о погашении долга и преобразовании памятника А.С. Пушкину в село Михайловское.

    Об этом пишет писатель И. Новиков в романе «Пушкин в ссылке»:

    “… Перепрыгнув речку, Пушкин оказался полностью на виду у Аю-Дага. Местность была совершенно безлюдной. Казалось, что она навсегда останется. За всю поездку я встретил только двух пожилых дровосеков, блестящих в улыбке зубами. Однако у одного из них на плечах был пистолет.

    – Охота?

    Да.

    Он просто махнул рукой.

    – Как называется эта земля?

    – Artec, и, показывая зубы, улыбаясь, сказал

    – и по русски, правда как перепелка.

    Пушкин любил простой ник “.

    Впервые идея «трогательно воздвигнуть национальный памятник поэту, за который вся Россия, его погибшая, будет щедро благодарна», была высказана 29 января 1837 г. В. А. Жуковским в черновой записке Николаю I. Но в данном случае речь шла не о памятнике, а только о погашении долга и преобразовании памятника А.С. Пушкину в село Михайловское.

    На официальном уровне ситуация с увековечиванием имени А.С. Пушкин стал меняться после того, как в Москве 6 (18 по п. В.) июня 1880 г. на Тверском бульваре был открыт первый в России памятник поэту работы выдающегося скульптора А. М. Опекушина (в советское время переехал на Добрый, ныне Пушкин квадратный).

    Тогда во многих городах России, где побывал поэт, стали отмечать памятные места, связанные с его именем. Видимо тогда были названия «Скала Пушкинская» и «Пушкинский грот».

    Мыс Пушкин (Ява)

    Образовано в результате прибрежной деятельности на море.Высота мыса 35 метров над уровнем моря. В конце девятнадцатого века на мысе была построена смотровая площадка в замковой башне. На мысе Пушкина две замечательные пещеры-гроты, добраться до которых можно только с моря. Одна из пещер носит имя Пушкина. Он напоминает диковинный храм с большими колоннами. Его красота и прозрачность воды произвели необычайное впечатление.

    Барельеф А.С. Пушкина

    Фото 1975 г. Открыт 6 июня 1948 г. к 149-летию со дня рождения поэта.Авторы проекта: девушки-артемовки Надя Белова, Тамара Сафонова и В.И. Ямалов. Барельеф Пушкина был отлит на кружке «Умелые руки» девочек детского лагеря «Суук-су» (с июня 1945 г. по апрель 1954 г. в лагере «Суук-су» отдыхали только девушки) с головой. кружок, В.И. Азиатология. На белой мраморной плите был барельеф поэта. В настоящее время нет.

    Мраморная доска

    Фото 1955 г. Открыт 6 июня 1948 г. к 149-летию со дня рождения А.С. Пушкин Автор: Вячеслав Иванович Ямалов, руководитель кружка «Умелые руки». Доска была установлена ​​на стене, обращенной к посетителям.

    Доска из белого мрамора вмонтирована в стену. На доске выдавлен текст со строками стихотворения «К морю»:

    «Прощай, вольная стихия!»

    Последний раз для меня

    Вы катаетесь по синим волнам

    И сияй гордой красотой ».

    Буквы написаны бронзой.
    В настоящее время совета нет.

    Фонтан Александра Пушкина

    Установлен 6 июня 1949 года к 150-летию со дня рождения А.С. Пушкина. Автор проекта неизвестен. Бассейн был круглым. Оросители воды располагались по кругу чаши. В середине бассейна фонтана была копия скульптуры А.С.Пушкина работы А.М.Опекушин. В 1958 году фонтан демонтировали. Скульптура А.С. Пушкина была перенесена из 2-го лагеря (ныне лагерь «Лазурный») и установлена ​​в парке в 3-м лагере (ныне лагерь «Кипарисовый»).

    Александр Опекушин (1838-1923)

    Сын крепостного. Учился в рисовальной школе общества поощрения художников и в скульптурной мастерской Д.Дженсен в Санкт-Петербурге. Действительный член Петербургской Академии художеств (1895).

    Участвовал в создании (по м. Михаила Осиповича Микешина) памятников «Тысячелетие России» в Новгороде (открыт в 1862 г.) и Екатерине II в Санкт-Петербурге (открыт в 1872 г.).

    Самая значимая работа Опекушина – памятник Александру Пушкину в Москве (бронза и гранит, открыт в 1880 году), сочетает в себе приподнятость образа с его исторической специфичностью и достоверностью. Созданы памятники Александру Пушкину в Санкт-Петербурге.-Петербург (открыт в 1884 г.), Карл Максимович Баер в Тарту (открыт в 1884 г.), Михаил Лермонтов в Пятигорске (открыт в 1889 г.)

    джин: 10 пикселей; float: right; box-shadow: rgba (0, 0, 0, 0,0980392) 0,4 em 0,4 em 5 пикселей; “/>

    Сказочный городок

    Основан в конце 40-х – начале 50-х годов ХХ века.

    Автор: Павел Безруков, народный мастер.

    На месте Павла Петровича создан удивительный мир любимых детей сказочных персонажей: Красная Шапочка, Колобок, герои пушкинской поэмы «Руслан и Людмила», басни И.А. Крылов и другие.

    В середине (конце?) 50-х годов Безруков их деревянную скульптуру вывезли из «Артека». В 1960 году основал музей под открытым небом «Поляна сказок» на лесной поляне у подножия скалы Ставри-Кая в Ялте.

    Павел Безруков (1890-1972)

    Фото 1968 г. Инженер-нефтяник, ремесленник, (скульптор-флорист), Лесник Ялтинского заповедника, основатель Музея цветочной скульптуры «Поляна сказок» (1960, Ялта).

    В 1968 году «поляну сказок» разрушили, а художника выслали из Ялты. От сказочной местности осталось голое место. Работы народных мастеров не сохранились.

    1 августа 1970 г. «Поляна сказок» создана заново.

    Зарегистрирован в правительстве.
    Решение Крымского облисполкома от 10.12. 1984.

    Создан 27 июня 1982 г.Авторы: Анатолий Трофимович Полянский, архитектор, и Александр Емельянцев, скульптор. Памятник находится на смотровой площадке.

    Памятник представляет собой бюст поэта, установленный на квадратном постаменте. Пушкин изображен без головного убора, в пальто, рубашке с галстуком-бабочкой. Смотрите прямо.

    Бюст изготовлен из инкерманского камня. Постамент (высота 3,5 метра, сечение 0,45 х 0,55 м) выполнен из белого мрамора. На постаменте с разных сторон вырезаны строки поэта о Крыме.

    На лицевой стороне постамента вырезан Сторона правая резная C левая сторона резная

    Сказочный городок “Пушкинская тропа”

    Открыт в августе 1988 г. к 168-летию пребывания поэта в Крыму.

    Авторы: студенты Уфимского нефтегазового института (Башкирия, Россия).

    Находится за памятником А.С. Пушкину.

    Летом 1985 года группа студентов Уфимского нефтегазового института по собственной инициативе, разрабатывая проект сказочного городка, приступила к его реализации.

    Сказочный городок украшают скульптуры, созданные по мотивам произведений А.С. Пушкина: царь Додон, голова рыцаря, сказочные домики и сцена – в греческом стиле.Скульптура из бетона и металла.

    Палехская роспись
    (столовая, 1 этаж)

    Выполнена в 1984 году по мотивам сказок А.С. Пушкина, к 185-летию со дня рождения поэта.

    Авторы проекта и художники – выпускники Палехской школы.

    Палехская роспись – это разновидность русской народной миниатюры, выполненная темперными красками.Темпера (итал. – смешивание красок) живопись – краски, связующее вещество которых представляет собой эмульсию воды и яичного желтка, а также водорастворимый клей растительного или животного происхождения, смешанный с маслом или маслом и лаком. Палехская роспись зародилась в 1923 году в селе Палех (Ивановская область, Россия) на основе местной рыбной иконописи. Поэтические сказочные персонажи, декоративность форм пейзажа и архитектуры, вытянутые пропорции фигур восходят к традициям иконописи.

    Иллюстрация к сказке А.С. Пушкин «Сказка о царе на свету». Фотография, картинки, изображения и сток-фотография без роялти. Image 126754983.

    Иллюстрация к сказке А.С.Пушкина «Сказка о царе на земле». Фотография, картинки, изображения и сток-фотография без роялти. Изображение 126754983.

    Иллюстрация к сказке А.С. Пушкин «Сказка о царе Салтане». Детский рисунок. Детский рисунок салтана и пушкина. Красные карандаши царя салтана смешаны с акварелью. Иллюстрация сказок. День святого Валентина и творчество. Рисование иллюстраций детей смешанной расы. Детская синяя акварель. Пушкин, салтан, пушкин или царь. Сказочная картина льдом и акварелью.

    M L XL

    Таблица размеров

    Размер изображения Идеально подходит для
    S Интернет и блоги, социальные сети и мобильные приложения.
    M Брошюры и каталоги, журналы и открытки.
    л Внутренние и наружные плакаты и печатные баннеры.
    XL Фоны, рекламные щиты и цифровые экраны.

    Используете это изображение на предмете перепродажи или шаблоне?

    Распечатать Электронный Всесторонний

    2188 x 2844 пикселей | 18.5 см x 24,1 см | 300 точек на дюйм | JPG

    Масштабирование до любого размера • EPS

    2188 x 2844 пикселей | 18,5 см x 24,1 см | 300 точек на дюйм | JPG

    Загрузить

    Купить одиночное изображение

    6 кредит

    Самая низкая цена
    с планом подписки

    • Попробовать 1 месяц на 2209 pyб
    • Загрузите 10 фотографий или векторов.
    • Нет дневного лимита загрузок, неиспользованные загрузки переносятся на следующий месяц

    221 pyб

    за изображение любой размер

    Цена денег

    Ключевые слова

    Похожие векторы

    Нужна помощь? Свяжитесь с вашим персональным менеджером по работе с клиентами

    @ +7 499 938-68-54

    Мы используем файлы cookie, чтобы вам было удобнее работать.Используя наш веб-сайт, вы соглашаетесь на использование файлов cookie, как описано в нашей Политике использования файлов cookie

    . Принимать

    Снежинка. Русская сказка

    Популярный Андерсен Сказки Истории животных Поэзия для детей Короткие истории Список категорий

    Взаимодействие с другими людьми

    Русская сказка

    Перевод Эндрю Лэнга
    freebooksforkids.net
    Иллюстрация Т. Гнисюка

    Жил-был крестьянин по имени Иван, и у него была жена, звали Мари.Они были бы вполне счастливы, если бы не одна вещь, которая у них была нет детей, с которыми можно было бы играть, и, поскольку они были теперь пожилыми людьми, они не обнаружили, что наблюдая за детьми своих соседей, они вознаграждали их за то, что они свои собственные.

    Однажды зимой, которую никто из живущих никогда не забудет, снег лежал так глубоко, что он доходил до колен даже самому высокому человеку. Когда все упало, и снова светило солнце, дети выбежали на улицу играть, а старый мужчина и его жена сидели у своего окна и смотрели на них.

    Дети впервые сделали что-то вроде маленькой террасы, и топтали по ней сильно и твердо, а затем они начали сделать снежную бабу. Иван и Мария наблюдали за ними, думая о многих вещи.

    Вдруг лицо Ивана просветлело, и, глядя на жену, он сказал: «Жена, почему? разве нам тоже не слепить снежную бабу? »

    «Почему бы и нет?» – ответила Мари, которая оказалась в очень хорошем настроении; ‘Это могло бы развлечь нас немного.Но делать женщину бесполезно. Сделаем немного снега ребенка, и представьте, что он живой ».

    «Да, давайте так», – сказал Иван, снял фуражку и вошел в сад со старой женой.

    Затем двое изо всех сил принялись делать куклу из снега. Они сформировали маленькое тело, две маленькие ручки и две маленькие ножки. На вершине все они поместили снежный шар, из которого должна была быть голова.

    «Что ты делаешь?» – спросил прохожий.

    – Угадаешь? – ответил Иван.

    «Делаем снеговика», – ответила Мари.

    Закончили нос и подбородок. Для глаз оставили две дырочки, а Иван аккуратно сформировал рот.

    Не успел он это сделать, как почувствовал теплое дыхание на его щеке. Он с удивлением попятился и посмотрел – и вот! глаза ребенка встретились с ним, и губы его, красные, как малина, улыбнулся ему!

    – Что? – перекрестился Иван.«Я злюсь или это заколдовано?»

    Снежный ребенок склонил голову, как будто он был действительно жив. Это немного сдвинуло руки и его ножки в снегу, которые лежали вокруг него, как живые дети сделали свое.

    ‘Ах! Иван, Иван, – воскликнула Мари, дрожа от радости, – небо послало нам дитя наконец! ” И она бросилась на Снежинку (потому что это было имя снежного ребенка) и покрыл ее поцелуями. И рыхлый снег упал из Снежинки, как яичная скорлупа из яйца, и это была маленькая девочка, которая Мари держала на руках.

    ‘Ой! Милая моя Снежинка! – воскликнула старуха и повела ее в хижину.

    И Снежинка быстро росла; каждый час и каждый день имели значение, и с каждым днем ​​она становилась все красивее. Старая пара почти не знала, как содержат себя от радости и ни о чем другом не думают. Коттедж всегда был полно деревенских детей, потому что они забавляли Снежинку, а в мир, который они не сделали бы, чтобы развлечь ее.Она была их куклой, а они постоянно придумывали для нее новые платья и учили ее песням или играет с ней. Никто не знал, насколько она умна! Она все заметила, и мог бы выучить урок в мгновение ока. Любой бы принял ее за тринадцать в наименее! К тому же она была такой доброй и послушной; и такая красивая! Ее кожа была белой, как снег, глаза голубыми, как незабудки, а волосы был длинным и золотым. Только щеки у нее были тусклые, но светлые, как ее лоб.

    Так продолжалась зима, пока, наконец, весеннее солнце не взошло выше в небесах. и начал греть землю. Трава в полях стала зеленой, а высоко в В воздухе слышалось пение жаворонков. Деревенские девушки встречались и танцевали на ринге пение: «Прекрасная весна, как ты сюда попал? Как ты сюда попал? Вы пришли плуг или борона? Только Снежинка неподвижно сидела у окна коттедж.

    «Что случилось, дорогое дитя?» – спросила Мари.’Почему ты такой грустный? Ты болен или они обошлись с вами недоброжелательно? »

    «Нет, – ответила Снежинка, – ничего, мама; никто не причинил мне вреда; Я в порядке ».

    Весеннее солнце прогнало последний снег из укрытия под живые изгороди; поля были полны цветов; на деревьях пели соловьи, и все мир был веселым. Но веселый вырастил птиц, а цветы печальнее стала Снежинка. Она спряталась от своих товарищей по играм и свернулась калачиком. где тени были самыми глубокими, как лилия среди листьев.Только ее Приятно было лежать среди зеленых ив возле сверкающего ручья. На только на рассвете и в сумерках она казалась счастливой. Когда разразилась сильная буря, и земля была бела от града, стала яркой и радостной, как Снежинка старины; но когда облака миновали и град растаял под солнцем, Снежинка разрыдаться и заплакать, как сестра оплакивает своего брата.

    Весна прошла, и это был канун Святого Иоанна, или Иванова дня.Это было величайший праздник в году, когда молодые девушки собирались в лесу танцевать и играй. Они пошли за Снежинкой и сказали Мари: «Пусть она придет и танцуй с нами ».

    Но Мари боялась; она не могла сказать почему, только она не могла родить ребенка идти. Снежинка тоже не хотела уходить, но у них не было готового оправдания. Так Мари поцеловала девушку и сказала: «Иди, моя Снежинка, и будь счастлива с твоей друзья, а вы, дорогие дети, берегитесь ее.Вы знаете, что она свет мои глаза на меня. »

    «О, мы позаботимся о ней», – весело закричали девушки, и они побежали в лес. Там несли венки, собирали букеты и пели песни какие-то грустные, какие-то. веселый. И что бы они ни делали, Снежинка тоже.

    Когда зашло солнце, они зажгли костер из сухой травы и выстроились в ряд, Снежинка была последней. «Теперь посмотри на нас, – сказали они, – и беги, как мы делать.’

    И все начали петь и один за другим прыгать через огонь.

    Вдруг, совсем близко за спиной, они услышали вздох, затем стон. “Ах!” Они повернулись поспешно посмотрели друг на друга. Там ничего не было.

    Они посмотрели еще раз. Где была Снежинка? Они думали, что она спряталась ради забавы и искали ее. везде. «Снежинка! Снежинка! »Но ответа не было. “Где она может быть О, она, должно быть, ушла домой.«Они вернулись в деревню, но не было Снежинка.

    В течение нескольких дней после этого они искали ее везде и всюду. Они осмотрели каждый куст и каждая живая изгородь, но не было Снежинки. И спустя много времени после того, как все остальные дали Надеюсь, Иван и Мари будут бродить по лесу и плакать: «Снежинка, моя голубь, вернись, вернись! »И иногда им казалось, что они слышат зов, но это никогда не был голос Снежинки.

    И что с ней стало? Свирепый зверь схватил ее и потащил в его логово в лесу? Если бы какая-то птица унесла ее по широкому синему море?

    Нет, ни один зверь не тронул ее, ни одна птица не унесла ее.С первым вздохом пламени, охватившего ее, когда она бежала со своими друзьями, Снежинка растаяла. прочь, и все, что осталось от нее, – это небольшая мягкая дымка, плывущая вверх.

    Автор: Русская сказка; проиллюстрировано Гнисюк Т.

    Свяжитесь с нами, если у вас возникнут какие-либо вопросы или вы заметите ошибки.

    © 2019-2021 Freebooksforkids.net

    Александр Пушкин и русский фольклор

    Когда мы с мужем были в Санкт-Петербурге, Россия, мы совершили поездку в город Пушкин (названный в честь поэта), который окружает поместья Царское Село («Царское село»).Фото поместья скоро поделюсь в другом посте; Сегодня я хотел бы немного поговорить о Пушкине и русском фольклоре.

    Памятник Пушкину, заложенный 26 мая 1899 года к 100-летию со дня рождения поэта.
    Пушкин получил образование в Царскосельском лицее.

    Александр Пушкин (1799-1837) признан величайшим поэтом России. Он родился в аристократической семье с богатым и знатным происхождением, учился в эксклюзивной дворянской школе в Царском Селе, недалеко от столицы Санкт-Петербурга.Петербург.

    Пушкин тоже был писателем, но часть его литературного наследия – его «сказки», которые были основаны на русском фольклоре (и на некоторых французских сказках – из-за этого его сказки подвергались критике и назывались «искусственными цветами» – источник ).

    Сказки Пушкина с палехской росписью

    Честно говоря, я мало что знал о русском фольклоре или сказках Пушкина, поэтому провел небольшое исследование и обнаружил два интересных факта…

    ФАКТ №1 – Сказки Пушкина всегда были любимым предметом живописной школы Палех , известного старинного центра иконописи и лаковых миниатюрных шкатулок. (Подробнее об этом в моем следующем посте!)

    ФАКТ № 2: В русском фольклоре нет фей , поэтому их действительно следует относить к «сказкам» – их еще называют «сказками» . (Спасибо веб-сайту Маши Гедилагин Холл, который был моим источником большей части информации, которую вы найдете ниже!)

    Что же такое сказка? Это история.В первую очередь. По-русски это называется СКАЗКА. Слово происходит от того же корня, что и глагол «говорить» – сказать. Поэтому это попросту говоря «сказанное» – сказка или рассказ. Но косвенно это выдумка, а не новости, кое-что, что кто-то придумал: развлечения.

    Вплоть до конца восемнадцатого века сказками восхищались почти все, от царя до крестьянина. После этого сказки стали больше частью культуры низшего класса. Также следует отметить, что ранние русские народные сказки традиционно рассказывались только после наступления темноты – когда маленькие дети спали – они обычно не были предметом для детей (слишком страшно).

    ЕСТЬ ЧЕТЫРЕ ОСНОВНЫХ ТИПА РУССКИХ НАРОДНЫХ СКАЗОК:
    1 – Волшебные сказки с героем женского пола .
    2 – Волшебные сказки с героем мужского пола .
    3 – Животные сказки (с животными в качестве главных героев, с участием или без участия человеческих персонажей).
    4 – Сказки о повседневной жизни.

    1, 2 – Первые две категории связаны. И героев мужского и женского пола отправятся на какое-то задание.Это может быть поход в лес за дровами, грибами или ягодами; или это может быть путешествие в далекое королевство. Подобные персонажи появляются в обоих типах сказок, и обычно они заканчиваются браком, а может быть, и удачей.
    – Магические сказки, в которых героем является женщина, (обычно девочка) сосредоточены вокруг ее способности выполнять определенные задачи. Эти задания обычно носят практический характер и проверяют навыки домашнего хозяйства героина: уборка, приготовление пищи, прядение, ткачество и, конечно же, ее знания о правильном поведении.Эти сказки также проверяют ее этику: она не должна лгать, хотя говорить меньше, чем разрешено; она не должна воровать, но также разрешено брать что-то у злого персонажа после того, как ей разрешил это сделать кто-то из этого дома.
    – Волшебные сказки с героем-мужчиной следуют несколько иному образцу. Во-первых, герой-мужчина ВСЕГДА покидает свой дом в ПОИСКАХ (герой-женщина может прожить все свои приключения на собственном заднем дворе). От мужского героя не ожидается выполнения заданий, по крайней мере, в одиночку: он встречает волшебных помощников, которые сделают его работу за него или исправят ошибки, которые он совершает, когда пытается выполнить задание.

    3 – Третья категория сказок не является магической как таковой, если не считать животных , способных говорить «голосами людей» (человеческая речь). В этих сказках могут участвовать люди или нет, но обычно присутствие людей где-то признается или принимается как должное.
    –Сказки о животных – это не милые истории о милых пушистых существах. Персонажи-животные строго приведены по типам:

    «Лисица и волк», акварель и уголь Евгения Рачева [источник]
    • Волки жадные, довольно глупые, самцы (русский слово для волка – это «волк», существительное мужского рода).
    • Лисы хитрые, расчетливые и хитрые. Они тоже женского пола (русское слово лиса – «лиза», существительное женского рода).
    • Кошки приспособленцы и ленивы. Они мужские (русское слово «кот» – «кот», существительное мужского рода).
    • Медведи большие и неповоротливые (естественно), довольно неповоротливые и не очень сообразительные. Это самцы (русское слово медведь – медведь, существительное мужского рода). Русское слово, эквивалентное «мишке», «миша», также является уменьшительным от имени Михаил, которое является стандартным «именем» сказочных медведей.
    • Зайцы быстрые и трусливые, самцы («заяц» по-русски – заяц, существительное мужского рода).
    • Коза хитрая и самка (русское – коза, существительное женского рода).
    • Петух самоуверенный и хвастливый, самец (русское – петух, существительное мужского рода).

    4 – Четвертая категория рассказов о повседневной жизни включает рассказы о солдатах, возвращающихся домой, которые встречают (и побеждают) Смерть, или которые сталкиваются с ведьмой или каким-либо другим магическим существом, и которые в конце концов обретают состояние. (или, может быть, просто тарелка супа, как в «Axe Soup», русский вариант «Stone Soup».”)

    Обязательно прочтите это познавательное эссе: Владения Бабы Яги Елены Пилиновской об одном из самых известных (и сложных) фольклорных персонажей Древней Руси.

    Сквозь водную завесу и другие сказки со всего света Корнелия Функе

    ” Сказки нарушают все правила хорошей истории, и тем не менее они находят такие мощные образы для самых глубоких человеческих эмоций и страхов, что мы чувствуем глубокие слои смысла в ядовитом яблоке или изнурительной обстановке пряничного домика, и еще больше правды чем тысяча слов дала бы.’’

    Красивая обложка приглашает нас в путешествие по сказкам со всего мира, рассказывающих истории жестоких героинь, которые осознали свою судьбу, будучи умными, стойкими и верными себе. Fo

    ” Сказки нарушают все правила хорошей истории, и тем не менее они находят такие мощные образы для самых глубоких человеческих эмоций и страхов, что мы чувствуем глубокие слои смысла в ядовитом яблоке или изнурительной обстановке пряничного домика, и еще больше правды чем тысяча слов дала бы.’’

    Красивая обложка приглашает нас в путешествие по сказкам со всего мира, рассказывающих истории жестоких героинь, которые осознали свою судьбу, будучи умными, стойкими и верными себе. После красивого вступления Корнелии Функе мы путешествуем из России во Вьетнам и из Германии в Японию, где встречаем умных девушек, верных своим принципам, отважных молодых людей, которые не боятся следовать своему инстинкту, хитрых помощников, странных существ и злые персонажи, которые ставят перед молодежью невыполнимые задачи.Каждая сказка наглядно демонстрирует, почему мы любим сказки, почему истории прошлого жизненно важны для понимания нашего современного мира и становления лучше людей.

    Мальчик, который рисовал кошек : Мальчик превращает свое призвание в настоящий дар и спасает храм. Прекрасная сказка из Японии.

    Котура, Повелитель Ветров : Известная сибирская сказка о Владыке Ветров и девушке, ставшей его женой. Я впервые прочитал эту историю, когда мне было восемь или девять лет, в выпуске любимого журнала Classics Illustrated, и я помню, что был так впечатлен храбростью и добротой героини.Повторное чтение вернуло меня в детство, время, наполненное сказками и волшебством.

    Сквозь водяную завесу : Рассказ о молодом человеке, который когда-то был монахом и должен был стать жертвой. Странная история из Японии.

    Дерево Арека : Вьетнамская сказка о братьях-близнецах и храброй молодой женщине, любившей их обоих.

    Дева Медной горы : Сказка горняков Урала, повествующая о приключениях Степана и красавицы Медной горы.

    Сказка о жар-птице : Кто не знает эту любимую сказку из России? Кто не восхищался бессмертным Нуреевым, гипнотизирующим публику в балетной редакции Игоря Стравинского? Ивану-царевичу предстоит выполнить титанические задачи по поимке Жар-птицы. Баба Яга, Кощей Бессмертный, конь с золотой гривой, несметное богатство русской традиции.

    Синяя Борода : Известная зловещая французская история о странном человеке, семи несчастных женщинах и молодой жене, которая находится в опасности.Мне очень понравилась связь писателя между Синей Бородой и Жилем де Рэ, одним из самых печально известных (… и самых интересных, я бы добавил …) дворян. Моя бабушка рассказала мне эту историю, когда мне было девять лет. Я имею в виду, поговорим о странных семьях ….

    Шесть лебедей : Классическая немецкая сказка братьев Гримм об Элизе и шести лебедях в захватывающем исполнении.

    Золотая стопа : Кровавая сказка из Франции с явным языческим подтекстом.

    История того, кто начал изучать страх : Молодой человек отправляется на поиски страха. Это было скучно, не имело отношения к общей теме сборника и, честно говоря, плохо написано.

    Царевна-лягушка : Я раньше читал эту украинскую сказку, но главной героиней была Мышиная принцесса. В этой версии три брата стреляли стрелами, чтобы найти жен. Самый молодой принц должен жениться на лягушке, и тут начинают происходить всякие странные вещи.

    Одноручный убийца : итальянская сказка о молодой женщине, которая сражается с опасным мужчиной.

    Девушка, которая поцеловала рыцаря из-за необходимости : Шведский рассказ о женщинах, преподающих урок тем, кто считает себя выше.

    Я был заинтригован этой коллекцией. Мне понравился голос писателя в конце каждой истории, объясняющий происхождение и вдохновение каждой сказки, отдавая дань уважения культурам, которые их создали.Однако меня беспокоили две проблемы. Две субъективные проблемы, заметьте, но я не был бы честен, если бы не включил их в свой обзор. Прежде всего, что это за нарциссическая одержимость романами писателя? Я устал читать, как та или иная сказка повлияла на ее сериал «Безрассудство» (?). Мне не интересны твои работы в ЮАР, дорогой писатель. В том маловероятном случае, когда мне сделают пересадку мозга, которая полностью изменит мою личность, я прочту ваши романы. Меня не волнует ваше самовосхваление на плече.

    Вдобавок я был почти оскорблен злобными замечаниями Функе о христианстве против язычества. Само собой разумеется, что вы можете поддерживать свои убеждения новой эры сколько душе угодно – потому что вы пытаетесь быть модным, – но оскорбляя читателей, которые действительно верят, вряд ли цивилизованно. Я не люблю, когда меня проповедуют в пользу одного, другого, и я не уважаю тех, кто меня не уважает. Если Функе не уважает мировые убеждения, я не уважаю ее атеизм. Мне очень жаль, но уважение идет в обоих направлениях.

    Полагаю, нет, я уверен, что эти наблюдения – просто мои личные проблемы, но я научился придерживаться своих принципов. Разве это не сказки, в конце концов? Этот сборник – хорошее чтение для тех из нас, кто любит сказки и фольклор. Если бы писатели были такими же мудрыми и приземленными, как героини этих сказок…

    Огромное спасибо «Пушкин Пресс» и Эдельвейсу за АРК в обмен на честный отзыв.

    Мои обзоры также можно найти на https: // theopinionatedreaderblog.слово …

    Корнелия Функе – Официальный сайт

    Новый “Magical Image Maker”

    Четверг, 29 апреля 2021 г.

    На этой неделе мы представляем иллюстратора Кори Шоу из Юты в нашей рубрике «Создатели волшебных изображений».

    Всемирный день книги

    В 1995 году ЮНЕСКО провозгласила Всемирный день книги и авторского права, чтобы воздать дань уважения книгам и авторам во всем мире в этот день, воодушевляя всех, и в особенности молодежь, открыть для себя удовольствие от чтения и вновь обрести уважение к незаменимым вещам. вклад тех, кто способствовал социальному и культурному прогрессу человечества.

    Какая книга сегодня лежит у вас на тумбочке?
    Нам очень интересно знать:

    [email protected]

    НАСЛАЖДЕННАЯ ПАСХА ВСЕМ

    Корнелия, Инса и Гость желают вам уютно провести время!

    Рассказ месяца из «Твоих историй»

    Если бы я мог быть взрослым на один день …

    В книге Корнелии «Повелитель воров» тринадцатилетний Сципион отчаянно пытается оседлать волшебную карусель, чтобы стать старше.Если бы у вас тоже была возможность прокатиться, если бы вы могли быть взрослым всего на один день, что бы вы делали?

    Подробнее

    Корнелия @ Спит с … Сид + Хольгер

    Пятница, 29 января 2021 г.

    4 февраля в 21:00 по центральноевропейскому времени (по берлинскому времени) Корнелия разговаривает с Хольгером Волландом и Сидом Атласом о силе сказок на ночь. Мероприятие пройдет в Clubhouse Show “Sleeping with … Syd + Holger”.

    Обратите внимание: прямо сейчас вы не можете присоединиться к Clubhouse без приглашения.Кроме того: только пользователи iPhone могут загрузить приложение и зарезервировать имя пользователя. Вы будете добавлены в список ожидания, если не получите приглашение от друга.

    Ссылка на онлайн-мероприятие

    Рассказ месяца из «Твоих историй»

    С НОВЫМ ГОДОМ

    Давайте отправимся в более беззаботный и легкий 2021 год. Мы с нетерпением ждем нового года сарая вместе с вами.

    Рассказ месяца из «Твоих историй»

    Счастливого Рождества всем!

    Четверг, 24 декабря 2020 г.

    Корнелия, Башар, Чус, Инса и Гести желают вам хорошо провести время

    Всего 5 дней…

    Суббота, 19 декабря, 2020

    … до Рождества.

    Вы когда-нибудь видели Ежика Клауса?

    Приближается Рождество …

    Суббота, 19 декабря, 2020

    … итак, ваша кухня уже пахнет гвоздикой, корицей и кардамоном? А формочки для печенья лося и снеговика уже стучат в ящик, кричат: «Давай! Выпусти! Пора выпекать!» Или вы из тех, кто не любит липких пальцев и поэтому запасается имбирными пряниками, сникердудлями и песочными пирогами в супермаркете? Пфеффернуссен, песочное печенье, отшельники со льдом, кокосовое миндальное печенье….дорогой, я должен это остановить. Гость нервно суетится в амбаре в поисках угощений …

    Рождественское настроение без Гринча, Скруджа и лорда Фаунтлероя

    Несколько рекомендаций по зимним сказкам (вы, возможно, еще не знаете), с которыми вы можете свернуться калачиком у камина или на диване.

    Подробнее

    С Днем Святого Николая

    Здесь, в Германии, Святой Николай в ночь на 5 декабря наполняет детские сапожки подарками и сладостями.Мы кладем одну из рождественских безделушек Корнелии в «Сапог сарая». Корнелия любит собирать елочные украшения для своего новогоднего дерева Driftwood. Этот она привезла из Англии. Рождественская мышка вполне могла соскочить со страниц «Ветра в ивах».

    Рассказ месяца из «Твоих историй»

    Комментарий Корнелии к фильму “Всадник на драконе”

    «Так выглядит мой дракон …»

    Корнелия получила Специальную премию немецкой детской литературы за жизненные достижения

    Пятница, 16 октября 2020 г.

    Deutscher Jugendliteraturpreis (Немецкая детская литературная премия) – самая престижная награда в области детской и юношеской литературы в Германии, которая ежегодно присуждается Федеральным министерством по делам семьи, пожилых граждан, женщин и молодежи 1956 г.В этом году церемония награждения прошла без зрителей в берлинском театре GRIPS и транслировалась в прямом эфире.

    Премия «Немецкая детская литература» присуждается жюри из литературоведов и критиков в четырех категориях: иллюстрированная книга, детская книга, книга для молодежи и научная литература. Кроме того, с 2003 года независимое молодежное жюри присуждает свои награды. Кроме того, две специальные награды вручаются попеременно немецким авторам, иллюстраторам или переводчикам.Специальная награда за жизненные достижения и Специальная награда за новые таланты.

    Поздравления, Корнелия

    Всадник на драконе. Фильм

    Четверг, 8 октября 2020 г.

    DRAGONRIDER появился в качестве фильма несколько дней назад, но вы заметите, что в титрах написано что-то вроде «вдохновлено / основано на мотивах книги Корнелии Функе». Я изо всех сил старался убедить команду, которая адаптировала мою книгу для большого экрана, рассказать историю, которую вы все знаете по моей книге, но, увы, они решили рассказать совсем другую.Некоторые персонажи были сильно изменены, и на самом деле это не те, кого я отправил в путешествие к Краю Небес.

    Firedrake определенно больше похож на питомца, чем на моего дикого и чудесного дракона. Бен не тот самоотверженный и бесстрашный мальчик, который мечтает покататься на драконах и всегда был героем. Я точно знаю, что у известного эксперта по драконам Субейды Галиб нет мужа, и если бы она выбрала компаньона, она бы точно не выбрала карикатуру. (Я прошу прощения у всех моих индийских читателей за характер, хотя я не вышел из него!) Что касается Nettlebrand….. Что ж, я уверен, что те, кто будут смотреть фильм, согласятся, что он не тот монстр, которого я описал.

    А потом идет выяснение отношений (это выяснение отношений?) И… Я остановлюсь на этом, так как вы все должны решить, нравится ли вам история, которую я рассказал лучше, или история, которую рассказали режиссер и Константин. решил рассказать. Может быть, вам все же понравится фильм.
    Только не ожидайте, что это будет адаптация моей книги. Это совсем другое.
    Следовательно: «на основе…»

    Авторы в разговоре: Корнелия, репортер и писатель Керстин Зилм

    Интернет-семинар при сотрудничестве с Goethe-Institut Boston.

    Прямая трансляция будет проходить с 12 до 13:30 по восточному летнему времени
    (GMT – 4; 18-19: 30 по немецкому времени) на Zoom.

    Для получения дополнительной информации посетите www.goethe.de

    Рассказ месяца из «Твоих историй»

    Адольфо Кордова получает награду за свою книгу с картинками «Джомшук»

    Книжка с картинками Адольфо Кордовы «Джомшук» была награждена призом Los mejores libros para niños (Лучшие книги для детей) венесуэльской организацией Banco del Libro.

    Существует множество версий увлекательного мифа о Джомшуке, боге кукурузы и озорном ребенке, который избегает смерти и преодолевает тысячи опасностей с помощью животных. Необычное иллюстрированное стихотворение Адольфо рассказывает версию, которую он услышал в голосе своего брата и других членов общины Пополука в Пьедра-Лабраде, в джунглях Веракруса (Мексика).

    Felicidades, Адольфо

    Волнение на ферме Корнелии

    Понедельник, 1 июня 2020 г.

    Ослиная кобыла Корнелии Эсперанса родила сына Маттео.Отец Маттео, Зорро, горд, как пунш Добро пожаловать, willkommen, bienvenido, маленький осел.

    Живое чтение на Cornelia.Funke.Official

    «На самом деле, я хотел вернуть своих немецких читателей в Inkworld в конце следующего года.
    Я все еще работаю над книгой 4. Но сейчас трудные времена, и истории особенно нужны в такие времена. Итак, мой друг Эдуардо Гарсия и Я решил подарить им первые главы, прочитанные моим немецким другом, актером Райнером Стрекером.
    17 апреля в 20:15 по центральноевропейскому времени вы можете посмотреть прямую трансляцию Райнера, читающего первую главу, в моем аккаунте в Instagram (@ Cornelia.Funke.Official) И на канале Атменде Бюхер на YouTube. будет публиковаться раз в две недели в виде аудиопотоков ».

    Чтобы облегчить глобальную изоляцию от короны, Корнелия выпускает первые главы своей предстоящей четвертой книги INKWORLD (Die Farbe der Rache – The Color of Revenge) в аудио. Версия на немецком языке уже есть. Выполняются переводы первых глав на английский и испанский языки, и они будут выпущены в виде аудио в ближайшее время.

    The Feathers Project – Коллекция

    Уважаемые читатели и не читатели!

    В эти мрачные и странные времена все художники, которые до сих пор посещали мою ферму – те, которые остались здесь, и те, кто, к сожалению, не может приехать прямо сейчас – поделятся чем-то, что принесет радость, надежду, красоту, дружбу … Короче говоря, все, что делает этот мир таким прекрасным.
    Мы называем наш проект «Перья», вдохновленный стихотворением Эмили Дикинсон « Надежда – вещь с перьями».
    Итак, отныне мы будем регулярно выкладывать одно из таких «Перьев» в Instagram. Если вы тоже хотите чем-то поделиться, отправьте это на мой сайт ([email protected]), и мы все вместе споём песню из того, что мы создаем.

    С любовью всем вам из Малибу и смотрите, как растет наша галерея Feathers!
    Корнелия

    Подробнее

    Раскраски Корнелии для домашнего времени

    Неделя 4:
    На этой неделе Корнелия уводит нас под воду.Этакая «Лилли и Фин смотрят и находят».
    Вы уже заметили русалок?

    3-я неделя:
    С праздником Хмелевой Пасхи, монстры!

    Week 2:
    Корнелия снова села и «немного отвлекла» вас.
    На этот раз он был вдохновлен Inkheart. Удачной раскраски!

    Неделя 1:
    Корнелия села и нарисовала для вас раскраску – для отвлечения внимания и для лечения домашней лихорадки (просто щелкните правой кнопкой мыши и сохраните для загрузки).Первый рисунок переносит всех нас на край неба.
    Береги себя и оставайся здоровым!

    Подробнее

    Рассказ месяца из «Твоих историй»

    Список дел Корнелии: февраль

    * Reckless 4, готовлю рукопись для моего редактора Imke

    * Иллюстрации к мосту

    * Принимают Шейлу, Талию, Адольфо и Мариелу (три писателя с двух континентов и фотограф)

    «Корнелия Функе – сказочная сказочница»

    Понедельник, 3 февраля 2020 г.

    Немецкая международная телекомпания Deutsche Welle подготовила документальный фильм о Корнелии Функе для своего онлайн-журнала Arts.21.

    Наслаждайтесь: www.dw.com

    Новая викторина!

    Воскресенье, 26 января 2020 г.

    Немецкое оригинальное издание венецианского приключения Корнелии «Повелитель воров» было опубликовано невероятно двадцать лет назад! Позвольте нам вернуть вас в город-лагуну. Иди сюда …

    Список дел Корнелии: январь

    * Последний черновик Reckless 4 перед тем, как я отправлю рукопись своему редактору.
    Эту книгу я сначала пишу на немецком языке.

    * Редакция первых 15 глав Dragonrider 3 – книга будет сначала на английском языке.

    * Иллюстрации МОСТ, мой рассказ о мосте под названием Смерть.

    Merry Christmas, Frohe Weihnachten, Feliz Navidad

    Вторник, 24 декабря 2019 г.

    Корнелия, Инса, Чус и Башар желают вам уютных и мирных дней вместе с семьей и друзьями. Мы все с нетерпением ждем сверкающего нового «Амбарного года»

    .

    Святочный свет снова летит

    Наш годовой адвент-календарь открывается 1 декабря.
    Вы можете ловить “Рождественский свет” каждый день до Сочельника. В этом году на каждом огоньке есть одно из украшений для рождественской елки Корнелии, которое она собрала во время своих путешествий по миру.
    Они украсят очень особенное дерево: новогоднюю елку Корнелии «Дрифтвуд».

    Список дел Корнелии: ноябрь / декабрь

    * Иллюстрации к рассказу о смерти “Die Brücke” (Мост), который я написал для детских хосписов.

    * Работа с моими художниками в резиденции

    * Inkworld Book 4

    СЧАСТЛИВЫЙ ХЭЛЛОУИН

    Хеллоуин и тыква.

    Они просто созданы друг для друга.

    Но почему?

    Подробнее

    Художники Корнелии в резиденции

    В феврале 2019 года Корнелия начала свою программу Artists in Residence, которая является частью ее фонда. Посетите наш раздел «Обод неба», чтобы узнать, кто с тех пор посещал ферму.

    Список дел Корнелии: октябрь

    * дальнейшая доработка “Reckless 4 – Kitsune”

    * прибытие новых «художников в резиденции» из Гамбурга и Лондона

    Рассказ месяца из «Твоих историй»

    Обновление

    Корнелия написала для вас небольшой отчет о своих нынешних письмах и планах на оставшуюся часть этого года.

    Подробнее

    Знаете ли вы, что …

    … когда Корнелия была ребенком, она начала играть на пианино? По крайней мере, она практиковалась в течение года, прежде чем бросила это занятие. Не из-за отсутствия таланта. Потому что пианино стояло в доме ее бабушки. Корнелии пришлось идти пешком около получаса, чтобы добраться туда. «Так что мой энтузиазм быстро улегся. Сегодня я не могу сыграть даже две ноты подряд». Позже брала уроки классической гитары. Она так и не научилась играть на этом инструменте, поскольку, по ее признанию, это требует невероятной дисциплины, которую она не могла удержать.Но при написании или редактировании своих рассказов она довольно часто слушает классическую гитару.
    Рисунок, кстати, принадлежит дяде Корнелии Вольфгангу Шмитцу.
    На нем Корнелия сидит за пианино.

    Новый инстаграм-аккаунт Корнелии

    Вторник, 27 августа 2019 г.

    С сегодняшнего дня вы найдете небольшой логотип Instagram внизу нашей страницы приветствия.

    Вы попадете прямо в инстаграм-галерею Корнелии.

    С нетерпением жду встречи с вами!

    Рассказ месяца из «Твоих историй»

    Самый первый ивент на Ободе Небес прошел в конце апреля на моей ферме в Малибу.Отчет и множество красивых фотографий теперь размещены здесь, в нашем разделе «Обод неба». Наслаждайтесь … Корнелия

    Список дел Корнелии: июнь

    * следующая глава Dragon Rider 3

    * дальнейшая доработка Reckless 4

    * прибытие новых “художников в резиденции” из Гамбурга

    Замок для Игрейны

    Этим летом немецкая театральная труппа «Стромберг» выводит на сцену рассказ Корнелии «Игрейна Храбрая».

    Подробнее

    Список дел Корнелии: май

    * Продолжить Dragon Rider 3

    * Исправьте тексты для антологии Дресслера

    * «Художники в резиденции» из Гамбурга и Девона

    Список дел Корнелии: март / апрель

    * Продолжить работу над Dragon Rider 3

    * Четвертая редакция Reckless 4

    * «Художники в резиденции» из Девона и Австралии

    Лабиринт Фавна

    В июле Bloomsbury London покажет роман Корнелии «Лабиринт Фавна» по мотивам фантастического фильма Гильермо дель Торо, удостоенного премии «Оскар».Немецкое издание «Лабиринт фавнов» будет издано одновременно.

    Что вы думаете о чехлах?

    Список дел Корнелии: февраль

    * Продолжить работу над Dragon Rider 3

    * Иллюстрации к рассказу о смерти “Die Brücke” (Мост), который я написал для детских хосписов.

    * Подготовка к моим первым «Художникам в резиденции» из Мексики и Аргентины

    Список дел Корнелии: январь

    * Книга всадников на драконах 3

    * Исправить немецкий перевод Pan’s Labyrinth

    Знаете ли вы это…

    Четверг, 3 января 2019 г.

    Джоан К. Роулинг, автор книги Гарри Поттер , имеет какое-то отношение к смерти Сажерука? Почему? Что ж, несколько лет назад Корнелия посетила своего британского издателя Барри Каннингема. Они говорили о ее книге Inkspell , которую в то время писала Корнелия. Корнелия знала, как история будет развиваться на следующих нескольких страницах, но кроме этого она понятия не имела. Однако позже, когда она села в такси, она внезапно увидела перед внутренним взором картину, которая поразила ее: Сажерук мертв.«Не может быть, – думала она, – чтобы я убила одного из моих самых любимых героев». Странность этой внутренней картины заключалась в том, что всего несколько часов назад она обсуждала с Барри, как Дж. К. Роулинг «убила» Сириуса Блэка. Корнелия очень расстроилась из-за того, что Роулинг просто прихлопнула его, как муху. Как она могла ??? «Может быть, – призналась она позже, – этот разговор посеял зерно в моей голове, из которого выросла идея смерти Сажерука». Эта идея продолжала отчуждать ее в течение нескольких дней, пока во время прогулки с собакой ее не поразила мысль: «Может, он должен умереть, чтобы спасти Фарида».
    (Фото: © Warner Bros.)

    Уважаемые Всадники Драконов, Путешественники Зеркала, Жители Чернильных Земель, Дикие цыплята …

    … и все, кто путешествует со мной, и крылья из печатных листов.
    Я желаю вам всем 2019 года, который принесет и мир, и приключения, несколько новых идей, новых и старых друзей и несколько семян, которые вы посадите, чтобы сделать этот мир немного лучше.

    С наилучшими пожеланиями, все еще покрытый пеплом, из Малибу,
    Корнелия

    Это ваши пожелания рождественскому оленю

    Среда, 26 декабря 2018 г.

    Мы перечислили их все для “Санта-Карибу”…

    Подробнее

    Еще один сон до Рождества …

    Всего 12 дней …

    Четверг, 13 декабря 2018 г.

    … до Рождества.
    Если бы рождественский олень Корнелии мог исполнить одно желание, чего бы вы пожелали? Может быть, вы захотите сообщить нам об этом: [email protected]

    Список дел Корнелии: декабрь

    * кормление уток и ослов

    * ответ на электронную почту

    * рисунок курицы

    HAPPY FIRST CANDLE

    Желаем вам уютного первого воскресенья Адвента.

    С сегодняшнего дня вы регулярно найдете что-нибудь в Barn Times, чтобы поднять настроение праздника.

    Прижмитесь к дивану и возьмите печенье

    Просто чтобы дать вам представление …

    Вот несколько видео, которые прислал нам садовник Корнелии Альфонсо. Они показывают Альфонсо и его людей, отважно защищающих животных Корнелии и ее ферму от пожара Вулси.

    Подробнее

    Новости от Корнелии

    Воскресенье, 18 ноября 2018 г.

    Джейк, Табби и я все еще находимся в изгнании в Венеции, недалеко от дома моего сына.Надеемся, что к завтрашнему дню на моей улице будет восстановлено электричество и наша часть Малибу будет открыта для жителей. Я знаю, с ослами и утками все в порядке. Роберто, друг Альфонсо Фуэнтеса, моего волшебного садовника, присматривает за ними, и мои замечательные соседи Ларри и Лорел Торн тоже время от времени проверяют их.

    Сегодня я пошел в открытую часть Малибу, чтобы Джейк и Табби могли побегать по пляжу. Кажется, что многое не изменилось, но тут внезапно появляется обгоревший склон, покрытый скелетами сожженных деревьев.Я буду благодарен за каждое дерево, которое еще живо на моей земле.

    Любовь из Венеции!
    Корнелия

    Переиздание Angel Heart

    7 декабря 2018 года лейбл классической музыки Pentatone публикует первое международное издание Angel Heart . Первоначально выпущенный в 2013 году, Angel Heart представляет собой сборник музыкальных рассказов, рассказанный Джереми Айронсом с оригинальным рассказом Корнелии и музыкой Луны Перл Вульф. Узнайте больше в angelheartmusicstorybook.com

    Пожар в Калифорнии: Корнелия эвакуировала свою ферму …

    Понедельник, 12 ноября 2018 г.

    … и отправил всем вам сообщение из Венис-Бич. Прочтите, что она рассказывает о том, что пережила за последние несколько дней …

    Подробнее

    Дым от Woolsey Fire заполняет небо над моей фермой в Малибу …

    Мозг сарая

    Среда, 7 ноября 2018 г.

    Не волнуйтесь, Корнелия не меняла жанры и посвятила себя написанию фильмов ужасов или темного фэнтези. И Гюди тоже жив и здоров. Этот новый «декоративный объект» (вы его уже заметили? Этот старый школьный телевизор) представляет нашу новую секцию викторин.С сегодняшнего дня вы можете проверить свои знания книг Корнелии. Угадайте, какая книга первая? Это еще не все. Мы надеемся, что вам понравится так же весело, как и нам.

    Бронхит Но собаки – лучшее лекарство

    Кашель с приветом из Малибу! Корнелия

    Что-то новое для просмотра

    Мы положили под рабочий стол два новых блокнота из коллекции Корнелии.

    Подкаст с Корнелией и Барри Каннингемами

    Послушайте подкаст Scholastic, в котором Корнелия и ее редактор Барри Каннингем рассказывают о возвращении Корнелии в Dragon Rider.

    Список дел Корнелии: октябрь

    * Работа над главой 5 Книги Драконьего Всадника 3

    * Подготовка следующих глав Dragon Rider III

    Красивая запись в блоге о …

    Понедельник, 8 октября 2018 г.

    … «Стакан свинца и золота». Блогер Гордон Аскью опубликовал очень хороший обзор новой истории Корнелии. Вы найдете это в «Волшебной фантастике времен Поттера».

    Сегодня утром на моей авокадо-ферме тренируются пять виолончелистов.Студенты из Торонто, которые проводят здесь семинар с Мэттом Хаймовицем в рамках моих проектов «Обод неба». Я бы хотел, чтобы вы их слышали!

    Знаете ли вы, что …

    … в первых версиях Reckless это было не зеркало, а деревянная дверь, ведущая в потусторонний мир? Когда Корнелия начала писать «Безрассудство», у нее тоже появилось странное чувство, будто она шагает через какую-то дверь. «Я не могу избавиться от впечатления, что за этой дверью я открыла для себя мир кого-то другого, и теперь я пишу об этом самом мире», – сказала она, переделывая одну из самых ранних рукописей.При написании истории Джейкоба для нее было почти то же самое, что и для ее героя: найти путь в другой мир. Позже символ деревянной двери как входа в сказочный мир был заменен темным зеркалом.

    WILLKOMMEN, ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ, BIENVENIDOS …

    … В ДЕР-ШЁНЕ, В БАРН, АЛЬ-ГРАНЕРО!

    Список дел Корнелии: сентябрь

    Третья редакция Reckless 4

    Подготовка новой книги с картинками: Мост

    Исследования для Dragon Rider 3

    Работа с Мэттом Хаймовицем над историей для виолончели и подготовка к сентябрьскому концерту

    Перо Грифона – аудиокнига

    Вторник, 21 августа 2018 г.

    Следующее приключение на Драконьем Всаднике для ваших ушей.Атменде Бюхер, собственная компания по производству аудиокниг Корнелии, записала аудиокнигу “Перо грифона” и выпустила ее как первый англоязычный релиз компании.

    Продолжение Dragon Rider

    Среда, 1 августа 2018 г.

    «Перо Грифона» теперь также доступно в книжных магазинах США. Он выйдет в твердом переплете и для Kindle 31 июля 2018 года издательством Scholastic Imprint Chicken House.

    Корнелия и морские львы

    Пятница, 6 июля 2018 г.

    Мой фонд RIM OF HEAVEN поддерживает Калифорнийский центр дикой природы с мая.На фотографиях показано, как они пригласили меня выпустить одного из двух морских львов, получивших все необходимое лечение и уход в центре, обратно в дикую природу.

    Я также наблюдал, как раненого ястреба снова учили летать и как морские слоны возвращались в океан.

    Между прочим, они гораздо более нерешительны, чем морские львы.

    Dragon Rider – Опера

    Суббота, 23 июня 2018 г.

    22 июня в Любекском театре состоялась мировая премьера оперной адаптации повести Корнелии «Всадник на драконе».Компании аплодировали стоя и у нас есть для вас красивые фото …

    Подробнее

    Через неделю после

    Вторник, 12 июня 2018 г.

    В прошлый вторник был Всемирный день окружающей среды. Собственно, каждый день должен быть Всемирный день окружающей среды. В этом году темой было «победить пластиковое загрязнение» …

    Подробнее

    Стекло свинца и золота

    Пятница, 8 июня 2018 г.

    В сентябре «Пушкин Пресс» опубликует новый рассказ Корнелии.

    Подробнее

    Список дел Корнелии: июнь

    Reckless 4 – Главы 36-41

    Сегодня День Земли

    Суббота, 21 апреля 2018 г.

    Может быть, вам понравился вчерашний Google Doodle …

    Подробнее

    «Дикие цыплята» вот-вот «приземлятся» в США

    Среда, 4 апреля 2018 г.

    Breathing Books переиздаст всю серию Корнелии «Дикие цыплята».Книги о приключениях банды из пяти девочек и их иногда более, иногда менее враждебной банды мальчиков – Пираньи, очень и очень популярны в Германии. Первые две серии – The Wild Chicks и The Wild Chicks: Class Trip – выйдут в США в мае 2018 года.

    Список дел Корнелии: март / апрель

    * Редактировать Лабиринт Пана

    * Окончательная редакция «Стакана свинца и золота»

    * Иллюстрации к «Стакану свинца и золота»

    * Комментарии к сборнику сказок Пушкинского пресса

    Посылка из Института Джейн Гудолл, Германия

    Среда, 7 марта 2018 г.

    В рамках подготовки к предстоящему открытию заповедной зоны на веб-сайте Корнелии мы связались с Институтом Джейн Гудолл в Германии, потому что хотели бы познакомить вас с впечатляющей жизнью и творчеством Джейн.Посмотрите, что нам прислали …

    Подробнее

    Мои смелые садовники готовят платан HundredYearSleep к весне.

    Список дел Корнелии: февраль

    Последние десять глав Reckless – Лисий остров

    Флууууууууууу ….

    Представляем …

    Вторник, 13 февраля 2018 г.

    … Друзья Фермы Фанке. Осенью прошлого года Корнелия переехала на старую ферму по выращиванию авокадо.Посмотрите, кто к ней переехал

    Подробнее

    Inkheart на Тайване

    Четверг, 25 января 2018 г.

    В 2017 году кафедра немецкого языка в Первом национальном университете науки и технологий Гаосюн адаптировала «Чернильное сердце» для сцены. Зайдите в наш раздел кино / театра, где вы найдете видео и другие фотографии сценической премьеры.

    Подробнее

    Список дел Корнелии: январь

    * Работает на:

    Цвет мести

    Аудиоспектакль Next Dragon Rider

    Рождественская сказка для Пушкинской прессы

    Список дел Корнелии: декабрь

    * продолжить выбирать сказки для сборника сказок Пушкинской прессы

    * написать Dragon Rider 4

    * узнать все о щенках

    Список дел Корнелии: в этом месяце

    * выберите сказки для сборника сказок Пушкинской прессы

    * напишите Reckless 4

    * и… узнайте все об ослах

    Никлас Гудфеллоу прыгает со сцены на большой экран

    Четверг, 16 ноября 2017 г.

    Знаменитый немецкий театр кукол в Аугсбурге представляет свою сценическую версию оперы Корнелии «Когда Санта упал на Землю» в кинотеатрах Германии и немецкоязычных стран

    Читать дальше

    Список дел Корнелии: октябрь

    Писатели вдохновляются историями.Может быть, поэтому я люблю писать, стоя на коленях у этого старого келим у обветшалого индийского стола на заднем крыльце.

    Не говори ничего сейчас

    Понедельник, 9 октября 2017 г.

    В сентябре Корнелия «ответила» на вопросы в совершенно другом интервью.

    Подробнее

    Столы для рисования Все мои старые садовые столы приобретают новое лицо для моего нового дома.

    Список дел Корнелии: На этой неделе:

    * Польский последние 4 главы Лабиринта Фавна

    * Исследовательский всадник 4

    * Предисловие Издание для США Wild Chicks

    Доброе утро из Малибу

    Мои садовники рубят мертвую древесину с моих 12 пальм.Я не знал, что садовники должны быть такими авантюристами.

    Фоновая музыка Корнелии

    30 августа 2017 г., среда

    Корнелия любит тишину, когда пишет, или что-то ее сопровождает?

    Подробнее

    Просто …

    28 августа 2017 г.

    … нашел это в своем почтовом ящике.

    Новая книга с картинками Корнелии “Fabers Reise” (Путешествие Фабера) только что прибыла! Я уже просмотрел страницы…

    Подробнее

    Это невероятно интересно – слушать диких попугаев, которые живут на моих деревьях, пока я завтракаю на крыльце моего нового дома и проводя исследования для следующего приключения Драконьего Всадника.

    Торт Дракон для очереди

    Среда, 19 июля 2017 г.

    В рамках выставки Корнелия Функе. Zauberwelten в Кунстхалле Карлсруэ, Корнелия прочла отрывок из своей книги «Всадник на драконе».Мы сделали несколько счастливых фотографий маленькой любительницы книг Корнелии Функе во время следующего автографа. Enjoy …

    Подробнее

    Корнелия Функе. Zauberwelten

    18 июля 2017 г., вторник

    До 27 августа в Kunsthalle Karlsruhe представлены иллюстрации Корнелии и не только. В июле Корнелия приехала из Лос-Анджелеса, чтобы посмотреть, чего так фантастически достигла музейная команда.

    Подробнее

    “Перо Грифона” …

    Воскресенье, 2 июля 2017 г.

    … является детской книгой месяца Waterstones!

    Комментарий Корнелии в Твиттере: «Я танцую с драконами, чтобы отпраздновать! Скромный поклон и счастливый гул из Малибу!»

    Запущена тетрадь 7 “Лисий остров”. Они наполняются так быстро, как будто рассказ взял ручку из моей руки.

    Всадник на драконе: Перо Грифона …

    30 июня 2017 г.

    … будет опубликовано в июле!

    Подробнее

    Любимые книги Корнелии

    Среда, 21 июня 2017 г.

    Многие из вас постоянно спрашивают о любимых личностях Корнелии.Загляните в ее “Сундук с сокровищами” …

    Подробнее

    Место письма

    Земляничная луна плетет золото сквозь волны Тихого океана

    Собираясь с мыслями к 26 главе «Острова Лисы / Безрассудство» 4. Слова могут иметь привкус соли.

    Вы их видите? Бурые пеликаны – мои любимые птицы на данный момент. Увидеть, как они ловят рыбу на закате – не намного лучше

    Доброе утро всем из Малибу Корнелия

    Утренний привет из туманного Малибу всем вам, где бы вы ни были Корнелия

    Привет из Малибу Весна прибыла в мыс Дьюм, и серые киты дуют, проходя мимо со своими детенышами.

    Книга, которую никто никогда не читал

    2 марта, 2017 г.

    Новая книга с картинками Корнелии «Книга, которую никто никогда не читал» выйдет в свет 14 мая!

    Подробнее

    Всем привет, берут на себя кисть и краски. Еще много пишу, но сейчас у слов серьезная конкуренция. И вдохновлены картинами. Вот некоторые из них, которые не попали на выставку в Карлсруэ, так как краска была еще влажной. Некоторые могут появиться в следующей книге «Безрассудство».

    Любовь из Малибу, где дожди продолжаются, а горы зеленые впервые за четыре года. Примем это как знак надежды в эти смутные времена! Корнелия

    Mirrorworld, Inkworld и …

    22 декабря, 2016 г.

    Корнелия о своих проектах 2017 г.

    Подробнее

    С праздником из Малибу! Как видите, мой домик на дереве наполнен писанием, красками и рождественскими вещами.

    Firedrake на сцене

    15 ноября, 2016 г.

    Немецкий театр юных зрителей Вупперталь представляет великолепную предрождественскую постановку повести Корнелии «Всадник на драконов». Для получения дополнительной информации перейдите на нашу полку «Кино и театр».

    Вязаные подводные герои

    11 октября 2016 г., вторник

    В мае 2017 года на сайте RandomHouseKids будет опубликована история подводных приключений Корнелии «Лилли и Фин плывут в Америку».Наряду с оригинальными иллюстрациями Корнелии в книгу будут включены изображения очаровательных вязаных кукол от дизайнера Rabbit Hole Knits Сары Элизабет Келлнер.

    Подробнее

    Субботний день в моем TreeHouse в каньоне Серра. (Я так его называю, но, к сожалению, это не совсем домик на дереве). Работаю над проектом «Лабиринт фавна» для Гильермо Дель Торо. Мои молодые посетители часто используют мел на столе для рисования дерева на крыльце.

    Привет всем, у меня сейчас не так много времени на сочинение, так как я все еще распаковываю книги в своем новом доме в Малибу и … смотрю на землю в горах, чтобы наконец открыть свое убежище в дикой природе.Подробнее об этом, как только я нашел! Любовь из каньона Серра, Корнелия

    Новый дом, новый сайт

    17 сентября 2016 г., суббота

    Сайт обновили как раз вовремя. Этим летом я переехал из Лос-Анджелеса в Малибу. Я никогда не был городским человеком. Я скучал по дикой природе, несмотря на мой дикий сад, широкие горизонты, тишину … Как сказал мой сын Бен, увидев мой новый дом: «Теперь весь твой дом – твой писательский дом, мама». Это.

    И у меня есть место для рисования на больших холстах (слушаю громкую музыку) и хор собак и койотов, эхом разносящийся через каньон, который я теперь называю своим домом. Слева я вижу Тихий океан, а справа горы. Время от времени я слышу, как мимо проходят лошади, и количество машин, проезжающих мимо моего дома в течение дня, редко превышает количество пальцев на моих руках. Среди моих соседей есть очень хороший барабанщик, а на закате вокруг моего дома порхают летучие мыши. Посмотрим, скоро ли ты почувствуешь все это в моих рассказах.

    О да, я могу дойти до лагуны, и, кроме моих очень хороших соседей-людей, у меня есть пеликаны, бакланы, тюлени и дельфины.

    Привет из дома среди деревьев, Корнелия

    Здесь иногда можно найти короткие сообщения или фотографии, которые показывают, чем я занимаюсь. Если какое-то время нет ничего нового, вы всегда можете обвинить в этом новую историю. Любовь из Лос-Анджелеса, Корнелия

    Конкурс писательского мастерства

    Воскресенье, 11 сентября 2016 г.

    Истории побед

    Подробнее

    Корнелия основала свой собственный немецкий лейбл аудиокниг!

    Воскресенье, 11 сентября 2016 г.

    Атменде Бюхер (по-немецки «дышащие книги») – совместный проект Корнелии и Эдуардо Гарсиа, владельца звуковой студии German Wahnsinn).

    Подробнее

    9 раз Дракон

    10 августа, 2016 г.

    Интересные факты о легендарном существе

    Подробнее

    Квест маленького дракона

    9 августа 2016 г., вторник

    По следам Огненного дракона

    Подробнее

    Вы верите в призраков, Корнелия?

    Четверг, 4 августа 2016 г.

    Корнелия немного писала о охотниках за привидениями, ASG и IRG.Но действительно ли она верит в призраков?

    Подробнее

    Почувствовал пыл в зале чудес

    Понедельник, 1 августа 2016 г.

    «Сузе Федершмид, войлочник, Аллея гигантов, Шванштайн»: Письмо, отправленное на этот адрес, будет возвращено, но войлочный мастер по имени Федершмид … читается как житель MirrorWorld .

    Подробнее

    Ghost Knight: чтение и открытие выставки в Исни

    28 июля, 2016 г.

    В сентябре 2011 года Корнелия и немецкий художник и иллюстратор Фридрих Хехельманн открыли выставку оригинальных иллюстраций к новой книге Корнелии «Рыцарь-призрак».

    Подробнее

    Ангелы, свиньи и пираты: история из иллюстрированной книги

    26 июля, 2016 г.

    Керстин Мейер – иллюстратор. Она проиллюстрировала многие книги Корнелии, и ее картины всегда попадали в нужную ноту в рассказах Корнелии. Мы посетили студию Керстин в гамбургской Альтоне.

    Подробнее

    Интервью Барри Каннингем

    Суббота, 23 июля, 2016 г.

    «Моя работа – представлять детей» Барри Каннингем, британский издатель Корнелии, рассказывает о своих любимых книгах, о своей полярной медведице, тайной страсти и своей работе издателем.

    Подробнее

    Голоса за зеркалом

    Четверг, 21 июля, 2016 г.

    В июне 2010 года Райнер Стрекер и издательская компания Oetinger записали новый роман Корнелии «Безрассудство» в студии в Гамбурге.

    Подробнее .

    Технологическая карта занятия

    Образовательные области: речевое развитие, художественно-эстетическое, физическое.

    Тема занятия:«Айболит (К. Чуковский)»

    Возрастная группа: средняя

    Цель занятия: Учить детей рассказывать знакомую сказку близко к тексту «Айболит (К. Чуковский)» по картинкам- иллюстрациям

    Задачи занятия:

    Обучающие:

    1.Актуализировать знания детей о профессии врача, о животных;

    2.Активизировать и расширить словарный запас детей новыми словами: градусник,фонендоскоп, лимпопо, гиппопотам.

    Развивающие:

    1. Развивать слуховое и зрительное внимание детей, умение вслушиваться в речь взрослого.

    2. Учить пересказывать сказку близко к тексту

    Воспитательные:

    3. Воспитывать чувство взаимопомощи, чувства сопереживания по отношению к героям сказки, желание им помочь.

    Дополнительные задачи: Закрепления умения детей выстраивания сюжетной линии литературного произведения

    Словарная работа: градусник, температура, Гиппопотам, фонендоскоп.

    Планируемый результат занятия: Расширены представления детей о предметах, явлениях, событиях, не имевших места в их собственном опыте; Ознакомлены с содержанием сказки «Айболит», Используют в своей речи существительные, обозначающие профессии; глаголы, характеризующие трудовые действия; Совершенствуют умения отчетливого произнесение слов; Умеют описывать картинку; Имеют представления о профессии врача; Имеют представления о правилах поведения и безопасности общественных местах;

    Подготовительная работа: Чтение художественной и познавательной литературы, загадки, сюжетно-ролевые и дидактические игры на темы «Больница», «Животные».

    Материалы и оборудование: интерактивная доска, мультимедийная презентация, хрестоматия.

    Этапы, продолжительность

    Задачи этапа

    Деятельность педагога

    Методы, формы, приемы

    Предполагаемая деятельность детей

    Планируемые результаты

    1.

    Организационно – мотивационный этап

    – организация детей

    – переключение внимания детей на предстоящую деятельность,

    – стимуляция интереса к ней,

    – создание эмоционального настроя

    – Здравствуйте, ребята!

    Прежде чем начать наше занятие, и узнать тему , отгадайте мою загадку:

    Кто пропишет витамины?

    Кто излечит от ангины?

    На прививках ты не плачь —

    Как лечиться, знает…

    – Здравствуй.

    – Врач

    2.

    Основной этап

    2.1.

    Этап постановки проблемы

    – создание педагогом условий для самостоятельной умственной и практической деятельности

    – Кто такие врачи?

    Да, совершенно верно.

    (Демонстрация картинки Айболита)

    Посмотрите на картинку. Кто это? Вы узнали этого героя?

    – -А как вы догадались что это доктор Айболит?

    – Кто догадался, с какой сказкой мы сегодня познакомимся?

    – Верно, Сегодня мы с вами познакомимся со сказкой К. И. Чуковского «Айболит».

    — Хотите узнать что с Айболитом приключилось?

    – Доктор – это человек, который лечит больных.

    – Да. Это добрый доктор Айболит.

    – Доктор Айболит одет в белый халат, на голове шапочка с крестиком, в руках медицинский прибор.

    – Хотим!

    Имеют представления о профессии врача.

    Используют в своей речи существительные, обозначающие профессии; глаголы, характеризующие трудовые действия.

    2.2.

    Этап ознакомления с материалом

    – создание педагогом условий для максимального восприятия нового материала.

    Давайте вспомним с каких слов начинается сказка «Айболи».

    — Вот такой добрый доктор. Ребята, какие звери приходили к доктору лечиться?

    – Кто из ребят помнит, какого зверя Айболит вылечил первым?

     Что случилось с зайчиком?
    — Почему он попал в беду?

     — Можно бегать через дорогу и по трамвайным путям?

    — Как доктор Айболит помог зайчику?

    Приём выборочного чтения

    Внимательно слушают сказку

    2.3.

    Этап практического решения проблемы

    – создание педагогом условий для того, чтобы каждый ребенок достиг результата;

    — Вот такой добрый доктор Айболит! Всех зверей вылечил! И мы тоже болеть не хотим! Будем укреплять здоровье!
    Физминутка «Айболит».

    д.и Положи в сумку Айболиту только те медицинские предметы, которые необходимы для лечения.

    – Для чего нужен градусник?

    – Давайте хором произнесём «Гра-дус-ник»

    – Для чего необходим фонендоскоп?

    –– Давайте хором произнесём «Фо-нен-дос-коп»

    – Какие слова постоянно проговаривал доктор?

    д.и. Отметь героя, которого не было в сказки. Опиши его.

    Выбери картинку, каким образом переплыл море Айболит?

    Выбери картинку, на чем летел Айболит

    – А теперь мы поиграем в игру «Доскажи словечко». Я буду читать начало строчки, а вы продолжайте.
    Добрый доктор …!
    Он под деревом ….
    Приходи к нему лечиться
    И корова, и ….
    И жучок, и
    И медведица!
    Всех излечит, исцелит
    Добрый

    А сейчас кто из вас расскажет сказку «Айболит» сам по картинкам.

    Остальные ребята внимательно слушают и поправляют.

    Беседа

    Игровая деятельность

    Словесная игра

    Пересказ сказки с опорой на картинки

    – Зайка,Гиппопотам,корова, волчица, медведица.

    – Зайку

    Зайчик попал под трамвай, ему перерезало ножки.)

    – Был невнимательным, убежал далеко от мамы зайчихи.

    – Нельзя.

    – Доктор Айболит пришил зайчику новые ножки.

    – Чтобы измерять температуру

    Произносят хором слова

    – Слушать сердце.

    – Лимпопо

    –Белочка лишняя. Её в сказки не было. Она рыжая, пушистая, красивая.

    – На ките

    – На орле.

    – Айболит

    – (сидит)

    – Волчица

    – Червячок

    – Доктор Айболит!

    Имеют представления о правилах поведения и безопасности общественных местах;

    Совершенствуют умения отчетливого произнесение слов

    Умеют описывать картинку

    3.

    Заключительный этап

    – рефлексия,

    – подведение итогов и оценка результатов учебной деятельности

    – Какую сказку мы с вами сегодня вспомнили и рассказали?

    – А кто такой Айболит, чем он занимался?

    – Чему нас учит сказка?

    –Айболит

    – Он был доктором и лечил животных.

    – Быть добрыми, отзывчивыми.

    Ознакомлены с содержанием сказки «Айболит»; Расширены представления детей о предметах, явлениях, событиях, не имевших места в их собственном опыте.

    Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/457016-tehnologicheskaja-karta-zanjatija-ajbolit-k-c

  • Сказка азия отель измайлово
  • Сказка автомобиль кота леопольда
  • Сказка адам и ева
  • Сказка а у нас в квартире газ
  • Сказка а н толстого золотой ключик или приключения деревянной куклы основана на произведении